1 00:00:37,147 --> 00:00:43,853 血洗島の渋沢家には 大勢の職人が集まっていました。 2 00:00:43,853 --> 00:00:48,525 藍のすくも作りが始まったのです。 3 00:00:48,525 --> 00:00:52,028 (伝蔵) お~い おやじさんが呼んでるどお! 4 00:00:52,028 --> 00:00:54,698 おう! 5 00:00:54,698 --> 00:00:57,398 (渋沢ゑい)栄一! 栄一! 6 00:01:00,036 --> 00:01:02,872 もたもたしてっと 藍が風邪ひいちまうぞ! 7 00:01:02,872 --> 00:01:05,375 (作男たち)へぇ! 乾燥させた藍の葉を➡ 8 00:01:05,375 --> 00:01:10,247 水を打ちながら混ぜ合わせ発酵させます。 9 00:01:10,247 --> 00:01:13,547 これを何度も繰り返します。 10 00:01:15,885 --> 00:01:18,722 (渋沢栄一) こりゃ相変わらず ひでえにおいだにい。 11 00:01:18,722 --> 00:01:22,592 へぇ 飛んできた虫も死ぬにい。 (笑い声) 12 00:01:22,592 --> 00:01:26,396 (市郎右衛門)おい 手を動かせ 手を! (作男たち)へぇ。 13 00:01:26,396 --> 00:01:31,696 よいっしょう…。 14 00:01:39,509 --> 00:01:46,309 発酵を始めて およそ100日 すくもが出来上がります。 15 00:01:58,361 --> 00:02:01,264 このすくもを液状にすると➡ 16 00:02:01,264 --> 00:02:05,264 美しい青を出す染料になるのです。 17 00:02:25,889 --> 00:02:30,389 いくぞ。 いくで。 そ~れ…。 18 00:02:35,999 --> 00:02:41,137 おぉ 青だ。 きれえだなぁ。 19 00:02:41,137 --> 00:02:44,040 いい色が出るのは当然として➡ 20 00:02:44,040 --> 00:02:48,011 その色が長く出なけりゃあ いい藍とは言えねぇ。 21 00:02:48,011 --> 00:02:50,711 こっちはどうだ。 22 00:02:53,683 --> 00:02:56,152 お~。 23 00:02:56,152 --> 00:03:00,857 ちっと足りねぇな。 こっちとこっち もう一回やんべえ。 24 00:03:00,857 --> 00:03:02,857 へぇ。 25 00:03:08,531 --> 00:03:12,369 うちのとっさまはな この武州で作る藍を➡ 26 00:03:12,369 --> 00:03:17,040 阿波の藍に負けねえ品に しようと思ってる。 (渋沢喜作)へぇ~。 27 00:03:17,040 --> 00:03:20,377 うちのとっさまは 「中の家の市郎右衛門は➡ 28 00:03:20,377 --> 00:03:24,047 『伊曾保物語』のアリみてえに勤勉だ」 と言っておった。 29 00:03:24,047 --> 00:03:25,982 アリか。 30 00:03:25,982 --> 00:03:28,718 何か言ったか? 31 00:03:28,718 --> 00:03:31,988 言い得て妙だなあ。 32 00:03:31,988 --> 00:03:35,788 (笑い声) 33 00:03:38,862 --> 00:03:44,701 もうすぐな とっさまに 江戸に連れてってもらうんだに。 34 00:03:44,701 --> 00:03:47,003 まことか! おうよ。 35 00:03:47,003 --> 00:03:49,906 一から商いを教えてもらうんだに。 36 00:03:49,906 --> 00:03:54,344 はあ~ 江戸か~。 ハハハ。 37 00:03:54,344 --> 00:03:58,014 江戸か~! ハハハ…。 38 00:03:58,014 --> 00:04:03,153 ハハ~! 江戸だでぇ! 江戸か~! 39 00:04:03,153 --> 00:05:32,976 ♬~ 40 00:05:32,976 --> 00:06:54,176 ♬~ 41 00:06:57,493 --> 00:07:02,832 こんばんは。 徳川家康です。 42 00:07:02,832 --> 00:07:07,704 今日は 私のお気に入りの外国人を紹介したい。 43 00:07:07,704 --> 00:07:11,541 まずは マルコ・ポーロ。 44 00:07:11,541 --> 00:07:16,012 元寇で神風が吹いた頃のこと➡ 45 00:07:16,012 --> 00:07:23,353 黄金の国 ジパングの名を 世界に知らしめた偉大なる冒険家です。 46 00:07:23,353 --> 00:07:29,859 ただ残念ながら 日本にたどりつくことはできなかった。 47 00:07:29,859 --> 00:07:33,830 次に ウィリアム・アダムス。 48 00:07:33,830 --> 00:07:43,106 彼は関ヶ原の戦の頃に漂着した イギリスの船乗りです。 49 00:07:43,106 --> 00:07:48,911 ポルトガルの連中は 「やつは海賊だ」と言っていたが➡ 50 00:07:48,911 --> 00:07:52,482 彼は いい男でね。 51 00:07:52,482 --> 00:07:55,118 私はすっかり気に入って➡ 52 00:07:55,118 --> 00:07:57,654 三浦按針と 名前を付けて➡ 53 00:07:57,654 --> 00:08:01,154 家臣にしちゃいました。 54 00:08:02,992 --> 00:08:08,665 いわゆる鎖国となってから やって来たアメリカ人が➡ 55 00:08:08,665 --> 00:08:12,135 ラナルド・マクドナルド。 56 00:08:12,135 --> 00:08:17,340 アメリカ先住民とイギリス人を 両親に持つ彼は➡ 57 00:08:17,340 --> 00:08:23,012 「自分の顔は日本人に似ている。 日本を見てみたい」と➡ 58 00:08:23,012 --> 00:08:28,685 船が遭難したふりをして流れてきた。 59 00:08:28,685 --> 00:08:34,457 これからは英語が必要であると 考えていた幕府は➡ 60 00:08:34,457 --> 00:08:39,629 これはちょうどいいと 彼にレッスンを頼んだ。 61 00:08:39,629 --> 00:08:47,303 日本初の ネイティブ英語教師というわけです。 62 00:08:47,303 --> 00:08:51,174 ラナルドは親切に教えてくれた。 63 00:08:51,174 --> 00:08:56,479 我が徳川の助けになった。 64 00:08:56,479 --> 00:09:00,983 そして いよいよ…➡ 65 00:09:00,983 --> 00:09:05,483 運命の外国人がやって来ます。 66 00:09:47,430 --> 00:09:52,969 アヘン戦争で 清国が攻められる様を描いたこの本は➡ 67 00:09:52,969 --> 00:09:58,474 日本人に強い危機感を与えました。 68 00:09:58,474 --> 00:10:00,810 (尾高千代)兄さま? (尾高惇忠)ああ。 69 00:10:00,810 --> 00:10:06,115 少しよろしいですか? ああ。 どうした お千代。 70 00:10:06,115 --> 00:10:10,815 「論語」の里仁篇… 24章目かね。 71 00:10:17,493 --> 00:10:19,996 …というのが どういうことを言ってるんか➡ 72 00:10:19,996 --> 00:10:22,498 教えてもらえないでしょうか。 73 00:10:22,498 --> 00:10:25,835 (尾高長七郎)また あにぃが 講じておられるのを聞いておったのか。 74 00:10:25,835 --> 00:10:28,137 へぇ すみません。 75 00:10:28,137 --> 00:10:31,837 おなごのお前が そんなことを知ってどうする。 76 00:10:35,878 --> 00:10:38,781 おなごとて人だに。 77 00:10:38,781 --> 00:10:41,350 千代も 人として もののことわりを➡ 78 00:10:41,350 --> 00:10:43,853 ちっとでも知っておきたいと 思っただけです。 79 00:10:43,853 --> 00:10:46,522 それを 「知ってどうする」などとおっしゃるんは➡ 80 00:10:46,522 --> 00:10:48,558 兄さまの言葉とも思えねえ。 81 00:10:48,558 --> 00:10:51,861 (尾高やへ)これ お千代➡ 82 00:10:51,861 --> 00:10:55,164 兄さまに向かって 失礼を言うんじゃあないよ! 83 00:10:55,164 --> 00:10:57,533 いや 母さま。 84 00:10:57,533 --> 00:11:00,570 千代の申すことは もっともです。 85 00:11:00,570 --> 00:11:03,873 おなごとて人の道を知り➡ 86 00:11:03,873 --> 00:11:07,543 役に立ちたいと思うんは 何の不思議もない。 87 00:11:07,543 --> 00:11:12,882 これからは暇を見つけ お前にも ためになる言葉を教えよう。 88 00:11:12,882 --> 00:11:16,185 あ… ありがとうございます。 89 00:11:16,185 --> 00:11:22,391 ちなみに今の「君子は言に訥にして 行いに敏ならんことを欲す」とは➡ 90 00:11:22,391 --> 00:11:27,063 ペラペラよくしゃべるより 何も言わず素早く行う方が➡ 91 00:11:27,063 --> 00:11:30,933 君子にふさわしいという孔子様の教えだ。 92 00:11:30,933 --> 00:11:34,503 つまり栄一みたいじゃ いげねぇってことだいな。 93 00:11:34,503 --> 00:11:36,839 栄一さん? あぁ。 94 00:11:36,839 --> 00:11:39,876 いいえ 兄さま。 栄一さんはよくしゃべりますが➡ 95 00:11:39,876 --> 00:11:42,511 その分 行いも本当に早うございます。 96 00:11:42,511 --> 00:11:45,011 (くしゃみ) 97 00:11:48,851 --> 00:11:52,722 とっさま 江戸は今日が祭りか? 98 00:11:52,722 --> 00:11:56,022 どいた どいた~! 99 00:11:57,860 --> 00:12:01,697 ハハハハ… 何を言う。 100 00:12:01,697 --> 00:12:04,166 江戸では これが常だ。 101 00:12:04,166 --> 00:12:09,366 うわ~ すんげえ。 102 00:12:12,875 --> 00:12:18,748 このころ江戸は 世界でも最大級の都市。 103 00:12:18,748 --> 00:12:23,448 100万人近い人口を抱えていました。 104 00:12:25,187 --> 00:12:27,687 はい確かに。 ありがとうございました。 105 00:12:29,392 --> 00:12:34,130 いいんだんべか? ありがとうございます。 106 00:12:34,130 --> 00:12:36,130 おお…。 107 00:12:41,504 --> 00:12:44,407 おお… お~! 108 00:12:44,407 --> 00:12:47,310 お~! 109 00:12:47,310 --> 00:13:06,362 ♬~ 110 00:13:06,362 --> 00:13:11,662 この立派な藍のれんはな 越後屋呉服店だい。 111 00:13:15,071 --> 00:13:21,371 とっさま 俺はうれしい。 112 00:13:23,179 --> 00:13:28,017 この町は商いで出来てる。 113 00:13:28,017 --> 00:13:32,321 物を作るもんも 運ぶもんも 売るもんも それを買ってるもんも➡ 114 00:13:32,321 --> 00:13:35,358 皆が皆つながって生き生きとしとる。 115 00:13:35,358 --> 00:13:39,195 見ない! お武家様がまるで脇役だ! 116 00:13:39,195 --> 00:13:41,330 シッ! 声が大きい。 117 00:13:41,330 --> 00:13:43,833 こんな誉れはねぇ。 118 00:13:43,833 --> 00:13:48,504 この江戸の町は とっさまみてえな 商い人が作ってるんだいな! 119 00:13:48,504 --> 00:13:52,842 (平岡円四郎)おっと 聞き捨てならねぇなぁ そこの小僧。 120 00:13:52,842 --> 00:13:57,346 小僧? 聞こえたぜ 田舎っぺえの声がよ。 121 00:13:57,346 --> 00:14:02,518 「この江戸の町は あきんどが作ってる」 とか何とか抜かしやがって。 122 00:14:02,518 --> 00:14:05,554 (小声で)おい 逃げるぞ。 おう。 123 00:14:05,554 --> 00:14:08,691 おい こら待て! 待たねえか 小僧! 124 00:14:08,691 --> 00:14:11,727 何 しやがんでぇ! (やす)お前さんこそ何してんだい。 125 00:14:11,727 --> 00:14:14,030 本当のことじゃないか。 何だと? 126 00:14:14,030 --> 00:14:16,532 あきんどばかりが景気がよくて➡ 127 00:14:16,532 --> 00:14:19,869 お前さんみたいなお武家様が すっからかん。 128 00:14:19,869 --> 00:14:24,040 おかげさまで一緒になった私まで こんななりになっちまってさ。 129 00:14:24,040 --> 00:14:27,376 あ~ぁ いつになったら また➡ 130 00:14:27,376 --> 00:14:31,981 きれいなおべべが 着られるようになるのやら。 131 00:14:31,981 --> 00:14:34,483 違ぇねぇ。 132 00:14:34,483 --> 00:14:39,822 違ぇねぇなぁ ハハハハ…。 133 00:14:39,822 --> 00:14:48,330 このお武家様 やがて栄一と徳川慶喜を 結び付けることになるのですが➡ 134 00:14:48,330 --> 00:14:52,030 それは ずっと後のお話です。 135 00:14:59,341 --> 00:15:02,144 おぉ! 何だに ここは! 136 00:15:02,144 --> 00:15:06,015 ハハハ… よ~く見とけ。 137 00:15:06,015 --> 00:15:12,215 ここが藍の商いの中心 紺屋町だ。 138 00:15:14,523 --> 00:15:18,861 ハハハハ こりゃあ たまげた。 139 00:15:18,861 --> 00:15:22,364 (市郎右衛門)ハハ どれも一級品だ。➡ 140 00:15:22,364 --> 00:15:28,364 ここに来りゃあ 染め物のはやり廃りが 一目で分からい。 141 00:15:32,174 --> 00:15:35,674 いやんばいす。 いやんばいす。 142 00:15:56,832 --> 00:16:01,670 (紺屋)ほほう こりゃあいい色だねぇ。 143 00:16:01,670 --> 00:16:06,342 (市郎右衛門)去年は武州のいい藍葉が なっから豊作だったんでねぇ。➡ 144 00:16:06,342 --> 00:16:10,146 色もちも決して阿波藍に負けねえ。 145 00:16:10,146 --> 00:16:13,349 (紺屋)確かに品はいいよ。➡ 146 00:16:13,349 --> 00:16:20,689 しかし それでも大店は 阿波藍しか買わねぇときてるからなあ。 147 00:16:20,689 --> 00:16:25,361 (市郎右衛門) へぇ。 栄一 邪魔をするんでねえ。 148 00:16:25,361 --> 00:16:31,800 これからは武州藍も どうかひとつ頼まいねえ。 149 00:16:31,800 --> 00:16:33,800 考えておきましょう。 150 00:16:36,472 --> 00:16:40,342 売れたんかい? 151 00:16:40,342 --> 00:16:44,842 ばかもん。 聞いたような口をたたくな。 152 00:16:46,815 --> 00:16:50,315 また子供扱いして…。 153 00:16:59,128 --> 00:17:01,928 あ…。 154 00:17:03,666 --> 00:17:06,135 江戸のお城だ。 155 00:17:06,135 --> 00:17:10,135 あそこに公方様がおられるんだいなぁ。 156 00:17:15,878 --> 00:17:21,150 (徳川家慶)ああ それは… 私がやったカナリアではないか。 157 00:17:21,150 --> 00:17:24,053 (徳川慶喜) はい。 涼しい声でよく鳴きます故➡ 158 00:17:24,053 --> 00:17:26,522 お届けに参りました。➡ 159 00:17:26,522 --> 00:17:31,293 今年は既に暑さ厳しい。 どうかご自愛を。 160 00:17:31,293 --> 00:17:34,793 フフ…。 161 00:17:36,465 --> 00:17:40,302 世の中には 私よりも➡ 162 00:17:40,302 --> 00:17:48,477 そなたの父が 優れた君主だと 陰口をたたくものもおった。 163 00:17:48,477 --> 00:17:56,477 それゆえ 私は斉昭が嫌いだった。 164 00:18:01,490 --> 00:18:04,990 ううっ… ああ! 165 00:18:15,337 --> 00:18:21,143 だが今 こうして そなたの顔 見ていると…➡ 166 00:18:21,143 --> 00:18:30,686 悪い男ではなかったのかもしれぬと 思えてくるから不思議じゃ…。 167 00:18:30,686 --> 00:18:34,290 うっ…。 168 00:18:34,290 --> 00:18:40,162 上様 どうか今は 万事ご案じなくお休みなさりますよう。 169 00:18:40,162 --> 00:18:43,362 (家慶)すまぬ…。 170 00:18:50,472 --> 00:18:53,309 お~い 俺にもくれ! 171 00:18:53,309 --> 00:18:58,480 異国の船が現れた! メリケンの黒船だ! 172 00:18:58,480 --> 00:19:00,983 ちょっと お代 お代。 あ…。 173 00:19:00,983 --> 00:19:05,654 異国の船が来るとは 天下を揺るがす一大事! 174 00:19:05,654 --> 00:19:08,691 さあさあ 続きは ここに 詳しく書いてある。 買った買った! 175 00:19:08,691 --> 00:19:10,691 おお~! 176 00:19:14,129 --> 00:19:18,667 ん? 見ろ。 船だ。 177 00:19:18,667 --> 00:19:24,006 また異国の船か? 代官所に知らせねえと。 178 00:19:24,006 --> 00:19:28,006 いや あの船 煙が出てるぞ。 179 00:19:30,145 --> 00:19:34,983 火事だ! 黒い船が火事を出して走ってる! 180 00:19:34,983 --> 00:19:38,787 早く代官所に知らせねえと! 181 00:19:38,787 --> 00:19:42,291 一大事だ! 黒船来たり! 182 00:19:42,291 --> 00:19:44,226 黒船来たり! 183 00:19:44,226 --> 00:19:46,462 (栄一 喜作)おおっ! (長七郎)どうした 喜作! 184 00:19:46,462 --> 00:19:49,298 黒船来たり! くろふね? くろふね? 185 00:19:49,298 --> 00:19:52,201 そうだで。 186 00:19:52,201 --> 00:19:54,636 浦賀に まっさかでけぇ船が来た。 187 00:19:54,636 --> 00:19:58,507 千石船が何十艘行っても 周りを囲めねえほどの大船だで。 188 00:19:58,507 --> 00:20:01,310 てぇ~! そんなにでっけえんか。 189 00:20:01,310 --> 00:20:06,115 おめぇ もうちっと江戸におれば 見られたに 惜しいことしたなあ。 190 00:20:06,115 --> 00:20:08,915 あにぃに知らせてくる。 あぁ! 返さねぇか! 191 00:20:10,652 --> 00:20:13,652 (惇忠)なんと! (長七郎)これが黒船だで。 192 00:20:15,324 --> 00:20:18,227 水戸様が案じていたとおり やはり日の本は➡ 193 00:20:18,227 --> 00:20:22,927 太平の夢を貪っていることなど できなかったのだ。 194 00:20:26,335 --> 00:20:29,004 これを読みない。➡ 195 00:20:29,004 --> 00:20:34,143 清国が夷狄に乗っ取られた様が つぶさに書かれておる。 196 00:20:34,143 --> 00:20:37,846 日の本も清国のようになんのか。 197 00:20:37,846 --> 00:20:39,882 それはならねぇ。 198 00:20:39,882 --> 00:20:44,682 今こそ人心を一つにして戦わねぇと。 199 00:20:50,559 --> 00:20:57,032 これは 徳川斉昭が 幕府に献上した大砲です。 200 00:20:57,032 --> 00:21:03,539 斉昭は 外国船を打ち払うことを 強硬に主張しました。 201 00:21:03,539 --> 00:21:06,875 (阿部正弘) 黒船におびえていた江戸の庶民は➡ 202 00:21:06,875 --> 00:21:10,575 「さすがは水戸様」と 狂喜乱舞しておりまする。 203 00:21:12,181 --> 00:21:16,051 (家慶)斉昭と協議すべし。 204 00:21:16,051 --> 00:21:19,555 上様? 上様 今何と…。 205 00:21:19,555 --> 00:21:24,059 この国難 水戸の…➡ 206 00:21:24,059 --> 00:21:31,133 水戸の斉昭に力を借りるのじゃ… 慶喜。 207 00:21:31,133 --> 00:21:33,202 はい ここに。 208 00:21:33,202 --> 00:21:36,002 慶喜…。 209 00:21:39,508 --> 00:21:45,708 徳川を… 頼む。 210 00:21:52,688 --> 00:21:56,158 (鳴き声) 211 00:21:56,158 --> 00:22:05,858 その10日後 第十二代将軍 徳川家慶が亡くなりました。 212 00:22:09,371 --> 00:22:14,042 幕府では 将軍の跡継ぎである家祥のもと➡ 213 00:22:14,042 --> 00:22:17,880 次にペリーが来た時に どう対応すべきか➡ 214 00:22:17,880 --> 00:22:24,553 大名や幕府有志にまで登城を命じ 広く意見を求めました。 215 00:22:24,553 --> 00:22:30,058 (阿部)我々は おのおの方による 闊達な意見を求めておる。 216 00:22:30,058 --> 00:22:36,498 遠慮は一切無用のことにて 忌憚なき意見を書面にて提出するように。 217 00:22:36,498 --> 00:22:40,836 幕府は徳川斉昭の隠居処分を解き➡ 218 00:22:40,836 --> 00:22:46,008 海防参与という役目を与えました。 219 00:22:46,008 --> 00:22:49,845 快なり…。 220 00:22:49,845 --> 00:22:53,682 快なり! 221 00:22:53,682 --> 00:22:55,617 ≪(藤田東湖)ご老公! 222 00:22:55,617 --> 00:22:58,520 東湖!? 223 00:22:58,520 --> 00:23:02,357 (藤田東湖)ご老公! 東湖! 224 00:23:02,357 --> 00:23:04,693 東湖! 225 00:23:04,693 --> 00:23:08,530 よう来た! よう耐えたのう! 226 00:23:08,530 --> 00:23:12,868 ははっ。 ご老公こそ よくお耐えになりました。 227 00:23:12,868 --> 00:23:14,903 これをご覧くだされ。 228 00:23:14,903 --> 00:23:18,674 今 江戸市中に出回っておる 錦絵でございます。➡ 229 00:23:18,674 --> 00:23:20,742 江戸庶民はご老公を➡ 230 00:23:20,742 --> 00:23:25,047 三顧の礼にて迎えられた 諸葛孔明に見立ておるのです。 231 00:23:25,047 --> 00:23:32,120 やはり人心は ご老公を必要としていたのでございます。 232 00:23:32,120 --> 00:23:39,995 これも全て 七郎のおかげじゃ。 233 00:23:39,995 --> 00:23:46,795 ようやく… ようやく時が来たのだ! 234 00:23:53,008 --> 00:23:55,510 こうした攘夷への動きは➡ 235 00:23:55,510 --> 00:24:01,016 栄一が住む武蔵国にも及びました。 236 00:24:01,016 --> 00:24:02,951 (利根吉春)お支度なされい。 237 00:24:02,951 --> 00:24:08,451 (錠が開く音) 238 00:24:10,726 --> 00:24:14,563 そんでもよう そんなでっけぇ船が来たり➡ 239 00:24:14,563 --> 00:24:18,433 そんなひげムシャの唐人が陸へ上がったら どうなっちまうんだんべ。 240 00:24:18,433 --> 00:24:22,170 そりゃおめぇ 俺がこの剣で 「メ~ン!」とやっつけてやるで。 241 00:24:22,170 --> 00:24:26,541 ハハッ! おめぇの剣なんか まっちのぺるりが天狗の鼻でポ~ンだい。 242 00:24:26,541 --> 00:24:30,412 ポ~ンのメ~ンだい! ハハハハ…。 243 00:24:30,412 --> 00:24:33,612 おっ? 何だな あれは。 244 00:24:37,986 --> 00:24:39,921 どうしたんだい みんな集まって。 245 00:24:39,921 --> 00:24:42,324 (渋沢まさ) 岡部の陣屋に捕らえられていた罪人が➡ 246 00:24:42,324 --> 00:24:45,661 罪を許されて 江戸に呼び出されるんだとよ。 247 00:24:45,661 --> 00:24:49,498 ≪脇へ寄れぃ。 248 00:24:49,498 --> 00:24:53,835 脇へ寄れぃ。 249 00:24:53,835 --> 00:25:01,710 脇へ寄れぃ。 脇へ寄れぃ。 250 00:25:01,710 --> 00:25:04,479 脇へ寄れぃ。 251 00:25:04,479 --> 00:25:08,684 あれかぁ。 立派だいなぁ。 252 00:25:08,684 --> 00:25:15,384 (渋沢宗助)何年か前に来だ時は 罪人のかごだったんになあ。 253 00:25:17,159 --> 00:25:19,227 (高島秋帆)出島で砲術を学び➡ 254 00:25:19,227 --> 00:25:22,364 シーボルトやスチュルレルから ナポレオンの話を聞き➡ 255 00:25:22,364 --> 00:25:25,167 ゲベール銃や モルチール砲を取り寄せ➡ 256 00:25:25,167 --> 00:25:30,372 肥後や薩摩 ひいては江戸でも オンテレーレンした。 257 00:25:30,372 --> 00:25:33,872 脇へ寄れぃ。 258 00:25:39,481 --> 00:25:43,118 この国はどうなるのだろうなぁ。 259 00:25:43,118 --> 00:25:47,618 このままでは この国は終わる。 260 00:25:49,658 --> 00:25:51,993 あ あなたは! おい! 261 00:25:51,993 --> 00:25:54,830 あ いや…。 バカ! 何してんだ! 262 00:25:54,830 --> 00:25:57,866 この無礼者! 何をしておる! 263 00:25:57,866 --> 00:26:02,571 確か 前に 「このままでは この国は終わる」と…。 264 00:26:02,571 --> 00:26:05,841 (役人)はぁ? 小僧 何のまねじゃ! 265 00:26:05,841 --> 00:26:08,641 「誰かが国を守らねば」って…。 266 00:26:11,513 --> 00:26:15,713 そうか… お前か。 267 00:26:24,526 --> 00:26:29,226 私はあの夜… お前の言葉に力をもらった。 268 00:26:31,800 --> 00:26:35,470 俺が守ってやんべぇ この国を。 269 00:26:35,470 --> 00:26:39,770 (秋帆) そして… どうにかここまで生き延びた。 270 00:26:44,112 --> 00:26:50,318 私はこの先 残された時を 全て この日の本のために尽くし➡ 271 00:26:50,318 --> 00:26:54,489 励みたいと思っている。 272 00:26:54,489 --> 00:26:57,289 お前も…。 273 00:26:58,994 --> 00:27:04,800 お前も励め。 必ず励め。 274 00:27:04,800 --> 00:27:06,735 頼んだぞ。 275 00:27:06,735 --> 00:27:24,152 ♬~ 276 00:27:24,152 --> 00:27:28,356 おめぇ 何であのお方と…。 277 00:27:28,356 --> 00:27:30,356 あぁ…。 278 00:27:33,328 --> 00:27:39,000 こうして 幕府の保守派によって 冤罪を被り投獄されていた➡ 279 00:27:39,000 --> 00:27:45,200 長崎の砲術家 高島秋帆が釈放されました。 280 00:27:49,311 --> 00:27:57,011 誰かが守らなくては この国は…。 281 00:27:58,987 --> 00:28:02,824 ≪おい そっちの方見てくんない! ≪おう じゃあ俺 こっち行く! 282 00:28:02,824 --> 00:28:06,328 ≪俺 こっち行ってくる! ≪おう…。 283 00:28:06,328 --> 00:28:11,132 ≪そっちはどうだ! ≪駄目だに! 284 00:28:11,132 --> 00:28:14,336 とっさま どうしたんだい。 うるさい どこにいた。 285 00:28:14,336 --> 00:28:17,036 どこって道場に…。 286 00:28:19,140 --> 00:28:22,010 (朔兵衛)虫にやられちまったんだい。 287 00:28:22,010 --> 00:28:24,210 え? 288 00:28:30,352 --> 00:28:35,352 (権兵衛)お~い! ここら一帯 全部やられっちまったぁ! 289 00:28:48,737 --> 00:28:53,475 今年は いい出来だったんに。 290 00:28:53,475 --> 00:28:58,313 (朔兵衛)今年のこの村の藍は もうおしめぇだ。 291 00:28:58,313 --> 00:29:00,248 おしめぇ? 292 00:29:00,248 --> 00:29:04,819 (権兵衛)くぅ… なんてこったぁ。 293 00:29:04,819 --> 00:29:10,992 おい 泣いてる暇はないぞ! とにかく急いで無事な藍葉を刈り取れ。 294 00:29:10,992 --> 00:29:14,329 少しでも早く残った分を刈り集めるんだ。 295 00:29:14,329 --> 00:29:18,133 栄一 お前も早く来お! あぁ! 296 00:29:18,133 --> 00:29:22,337 そんでも とっさま 村で無事な分を全部集めたところで➡ 297 00:29:22,337 --> 00:29:25,006 量は知れてるんだいね。 どうするんだい。 298 00:29:25,006 --> 00:29:29,678 信州や上州へ行って 買ってくるしかねぇが…➡ 299 00:29:29,678 --> 00:29:34,082 今から行って どんだけ買えるもんか。 300 00:29:34,082 --> 00:29:36,151 だったら 俺も行くべ。 2人がかりで行けば…。 301 00:29:36,151 --> 00:29:43,458 ばかもん! 目ぇ利くもんが いい藍葉買ってきねえと意味がねぇ。 302 00:29:43,458 --> 00:29:45,961 子供の使いでできることじゃねぇ! 303 00:29:45,961 --> 00:29:49,761 子供の使いって…。 304 00:29:58,106 --> 00:30:01,810 ふん いつまでたっても子供扱い。 305 00:30:01,810 --> 00:30:09,317 あ~あ。 親に当てにされねぇんは さみしいもんだに。 306 00:30:09,317 --> 00:30:12,821 (ゑい)当てにされてねぇことは ないと思うけどねぇ。 307 00:30:12,821 --> 00:30:14,821 え? 308 00:30:22,998 --> 00:30:27,002 当てにされても困るのです。 309 00:30:27,002 --> 00:30:31,339 私にはこの先 将軍になる望みはございませぬ。 310 00:30:31,339 --> 00:30:34,009 何じゃと? 311 00:30:34,009 --> 00:30:35,944 (東湖)刑部卿様➡ 312 00:30:35,944 --> 00:30:40,782 越前守様はあなた様に 新しき公方様のお世継ぎとなり➡ 313 00:30:40,782 --> 00:30:44,352 後の将軍になってほしいと 仰せでございます。 314 00:30:44,352 --> 00:30:49,524 今こそ英邁な将軍が立ち 凝結一致ならしめる…。 315 00:30:49,524 --> 00:30:53,395 いいえ。 父上は私を傀儡とし➡ 316 00:30:53,395 --> 00:30:56,164 ご自身が 将軍になられたいのでありましょう。 317 00:30:56,164 --> 00:31:00,035 何をおっしゃる 刑部卿様! 殿は あなた様を…。 318 00:31:00,035 --> 00:31:03,872 (慶喜)それから ペルリの国書への意見書ですが…➡ 319 00:31:03,872 --> 00:31:09,572 一橋の家の者が かように立派な建議を 起草してくれましたものの…。 320 00:31:12,047 --> 00:31:14,549 (斉昭)何をする! 私のような若輩者に➡ 321 00:31:14,549 --> 00:31:17,385 どうして かくのごとき文言が書けましょう。 322 00:31:17,385 --> 00:31:20,288 私は うそ偽りを好みませぬ。➡ 323 00:31:20,288 --> 00:31:23,488 これにて失礼つかまつりまする。 324 00:31:32,000 --> 00:31:40,700 誰か あやつをそばで支える 直言の臣はおらぬのか! 325 00:31:44,846 --> 00:31:49,684 頼む かっさま! 俺を信州に行かせてくれ。 326 00:31:49,684 --> 00:31:51,619 俺が藍葉を買い付けてくる。 327 00:31:51,619 --> 00:31:56,024 え? あんたが? そうだ かっさま。 328 00:31:56,024 --> 00:31:58,026 (渋沢なか) とっさまが戻って行ぐと言ってたいね。 329 00:31:58,026 --> 00:32:01,529 そんでも早く行がねぇことには ほかに買われっちまうだんべ。 330 00:32:01,529 --> 00:32:04,032 それはそうだいねぇ。 331 00:32:04,032 --> 00:32:08,870 行ったところで あんたみてぇな子供に 誰が売ってくれるんだいね。 332 00:32:08,870 --> 00:32:14,042 それもそうだいねぇ。 頼む かっさま。 333 00:32:14,042 --> 00:32:15,977 俺にもきっと藍のよしあしは分かる。 334 00:32:15,977 --> 00:32:20,548 また そんなはったり言って。 はったりじゃあねぇ。 335 00:32:20,548 --> 00:32:27,422 ちぃせぇ頃から とっさまの買い付けを ずっとこの目で見てきた。 336 00:32:27,422 --> 00:32:31,126 藍を買ってる時のとっさまは まっさか立派で➡ 337 00:32:31,126 --> 00:32:34,326 俺もいつか ああなりてぇって ずっと思って そばで見てきたんだ。 338 00:32:37,999 --> 00:32:41,769 俺はとっさまの役に立ちてぇんだ。 339 00:32:41,769 --> 00:32:45,640 とっさまのために この村のために励んでみてぇんだに。 340 00:32:45,640 --> 00:32:51,346 (なか)無理よ。 まだそんな大金持ったこともないくせに。 341 00:32:51,346 --> 00:32:57,018 そうだいねぇ。 まだ無理だいねぇ。 342 00:32:57,018 --> 00:33:01,890 第一 そんなことしたら とっさまに どんだけ叱られるか…。 343 00:33:01,890 --> 00:33:04,190 そうよ。 344 00:33:11,166 --> 00:33:14,035 ほれ見たことか。 345 00:33:14,035 --> 00:33:27,582 ♬~ 346 00:33:27,582 --> 00:33:30,885 え? 347 00:33:30,885 --> 00:33:32,820 へ? 348 00:33:32,820 --> 00:33:58,947 ♬~ 349 00:33:58,947 --> 00:34:01,247 行っといで。 350 00:34:02,884 --> 00:34:06,154 このかっさまの胸ん中が➡ 351 00:34:06,154 --> 00:34:09,691 お前を行がせてみろ 行がせてみろて 言うてるに。 352 00:34:09,691 --> 00:34:12,026 (なか)へ? かっさま? 353 00:34:12,026 --> 00:34:18,226 行っといで。 決して無駄にしたらいげねぇよ。 354 00:34:24,038 --> 00:34:26,038 はい! 355 00:34:29,911 --> 00:34:33,848 いやんばいす。 藍を買いに来たい! 356 00:34:33,848 --> 00:34:37,118 (藤兵衛)おぉ 藍を買いに? ん? 357 00:34:37,118 --> 00:34:40,989 まいど。 血洗島ん中の家から藍を買いに来たにい。 358 00:34:40,989 --> 00:34:43,491 どうだいね。 いい藍はとれたかい。 359 00:34:43,491 --> 00:34:47,328 何でえ 市郎右衛門さんとこのガキじゃねえか! 360 00:34:47,328 --> 00:34:49,831 (勘左衛門)岡部の藍は 虫に食われちまったんだってなぁ。➡ 361 00:34:49,831 --> 00:34:52,531 おあいにくさまだ。 ほら 帰れ帰れ。 362 00:35:06,014 --> 00:35:12,520 あ~ これは肥やしが少ねぇな。 はぁ? 363 00:35:12,520 --> 00:35:17,692 茎が太すぎる。 こりゃ 葉に肥やしが行ってねえ証しだで。 364 00:35:17,692 --> 00:35:20,361 な 何を…。 そんなん どうにもできねえべ! 365 00:35:20,361 --> 00:35:22,297 ありゃ 知らねぇんかい。 366 00:35:22,297 --> 00:35:25,033 ただ肥やしを くれりゃいいってわけじゃねえ。 367 00:35:25,033 --> 00:35:28,903 お天道様を読んでくれねえと せっかくの肥やしが台なしだで。 368 00:35:28,903 --> 00:35:35,643 よぉし ここはいいか。 ほかを回るべえ。 369 00:35:35,643 --> 00:35:39,514 おお… ちっと待て。 待ってくれや。 ん? 370 00:35:39,514 --> 00:35:41,816 早う 早う! 待って あにぃ! 371 00:35:41,816 --> 00:35:44,319 早う こっち来い ほら…。 372 00:35:44,319 --> 00:35:49,190 うん 厚みもあるし色も濃くてきれいだ。 こりゃ上等だで。 373 00:35:49,190 --> 00:35:53,027 全部で何貫あるんだい? あと30貫ばっかあるだが。 374 00:35:53,027 --> 00:35:55,330 じゃあ 30貫 みんなくれとくれ。 375 00:35:55,330 --> 00:35:58,132 へ? 構わねえが大丈夫かえ。 376 00:35:58,132 --> 00:36:01,336 これなら一貫100文はくだんねぇな。 377 00:36:01,336 --> 00:36:04,005 全部で3千文でいいかい? 378 00:36:04,005 --> 00:36:06,841 こっちはどうだらず? 379 00:36:06,841 --> 00:36:11,346 こりゃ ちっと干し過ぎだ。 赤みが出ちまってる。 380 00:36:11,346 --> 00:36:15,016 一貫30文ってとこかな。 381 00:36:15,016 --> 00:36:18,853 50文にゃならねえかえ。 382 00:36:18,853 --> 00:36:23,157 う~ん じゃあこっちの藍に免じて 一貫50文でもらおうか。 383 00:36:23,157 --> 00:36:26,027 おお! 何貫あるんだい? 384 00:36:26,027 --> 00:36:28,029 15貫あるだらず。 15貫。 385 00:36:28,029 --> 00:36:31,329 ありがてえ。 ああ いがったな。 386 00:36:39,307 --> 00:36:42,977 あ~ 悪くねえが ちっと黄ばんでんな。 387 00:36:42,977 --> 00:36:45,480 黄ばんどる? これ あれかい➡ 388 00:36:45,480 --> 00:36:47,815 日照りの日に水取り怠けたんかい。 389 00:36:47,815 --> 00:36:50,651 言いがかり言うでねえ! 390 00:36:50,651 --> 00:36:54,489 黄ばんでるっつうことは 水か肥やしが足りてねえ。 391 00:36:54,489 --> 00:36:58,826 そんでこれは水が足りてねえ色だい。 ほれ よく見てみない。 392 00:36:58,826 --> 00:37:00,762 はあ~。 393 00:37:00,762 --> 00:37:04,699 だけんどまあ 寝せ込みん時に水を細かく打てば➡ 394 00:37:04,699 --> 00:37:07,399 十分いいすくもになりそうだ。 395 00:37:10,138 --> 00:37:12,073 〆粕はやらねんかい。 396 00:37:12,073 --> 00:37:18,346 〆粕は高すぎるだらず。 うちのは買えんかなえ? 397 00:37:18,346 --> 00:37:22,150 うちで使う藍としては てんで駄目だ。 398 00:37:22,150 --> 00:37:24,085 そうかえ…。 しかたがねえ。➡ 399 00:37:24,085 --> 00:37:26,854 また来年頑張りましょう。 な…。 400 00:37:26,854 --> 00:37:29,891 ところで ここらの〆粕は 一斗いくらだい? 401 00:37:29,891 --> 00:37:32,191 300文はするずら。 402 00:37:33,961 --> 00:37:36,964 じゃあ みんな丸めて1両2分でいいかい。 403 00:37:36,964 --> 00:37:39,834 へ? い… 1両? 404 00:37:39,834 --> 00:37:44,672 1両あれば 来年は〆粕を10斗買っても どうにかなるんだいな。 405 00:37:44,672 --> 00:37:46,974 へえ。 406 00:37:46,974 --> 00:37:52,647 そしたら もっといい藍が 今年の倍はとれるわけだいなぁ。 407 00:37:52,647 --> 00:37:54,582 へえ! 408 00:37:54,582 --> 00:37:59,882 来年も また必ず うちに売ってくれるかい。 409 00:38:02,123 --> 00:38:04,058 もちろんだらず! 410 00:38:04,058 --> 00:38:06,961 おお ありがてえ。 よろしく頼むで。 411 00:38:06,961 --> 00:38:10,865 ありがてえ…。 いがったな いがったな。 412 00:38:10,865 --> 00:38:20,565 栄一は この村だけで 都合21軒の藍を ことごとく買って帰ることとなりました。 413 00:38:32,086 --> 00:38:34,155 すまねえ とっさま! すんません。 414 00:38:34,155 --> 00:38:36,290 私が行ってくれと言って渡したんだよ。 415 00:38:36,290 --> 00:38:38,793 (なか)違うに。 栄一がまた強情を言ったからだいね。 416 00:38:38,793 --> 00:38:43,097 そんでも 浅牧村と日沢村辺りの 出来のいい藍葉は➡ 417 00:38:43,097 --> 00:38:47,897 おおかた買い取ってきた… つもりだけんど。 418 00:39:14,828 --> 00:39:17,328 いくらで買った? 419 00:39:26,006 --> 00:39:29,843 これが一貫75文で こっちが80文。 420 00:39:29,843 --> 00:39:33,843 これが125文。 421 00:39:37,451 --> 00:39:43,151 これは高く買い過ぎだ。 60文ぐらいでもよかった。 422 00:39:46,793 --> 00:39:51,298 そんでもまぁ いい肥やしを買って➡ 423 00:39:51,298 --> 00:39:56,637 来年 いい藍を作ってくれりゃ それでよかんべ。 424 00:39:56,637 --> 00:39:58,637 え? 425 00:40:02,109 --> 00:40:05,812 よくやった。 426 00:40:05,812 --> 00:40:09,316 うん 悪くねぇ。 427 00:40:09,316 --> 00:40:17,016 よし 明日からは 立代村と青沢村 一緒に回るんだいな。 428 00:40:19,493 --> 00:40:21,995 (市郎右衛門)おい! 聞いてんのか。 429 00:40:21,995 --> 00:40:24,998 あ へえ…。 430 00:40:24,998 --> 00:40:27,134 へえ! 431 00:40:27,134 --> 00:40:32,673 ハハハ! お~! やった~! 432 00:40:32,673 --> 00:40:38,545 お~! やったぞ~! やった~! 433 00:40:38,545 --> 00:40:45,152 お~! やったぞ~! やってやったぞ~! 434 00:40:45,152 --> 00:40:47,152 お~! 435 00:40:52,859 --> 00:40:54,895 (円四郎)一橋家ですと? 436 00:40:54,895 --> 00:41:00,367 (川路聖謨)さよう。 御三卿一橋家を 御相続なされた刑部卿様の小姓に➡ 437 00:41:00,367 --> 00:41:04,171 お主を欲しいと お父上の水戸のご老公が➡ 438 00:41:04,171 --> 00:41:09,376 かの高名な懐刀 藤田東湖殿を通じての仰せだ。 439 00:41:09,376 --> 00:41:16,176 あやつをそばで支える 直言の臣はおらぬのか! 440 00:41:19,386 --> 00:41:21,321 そういえば…。 441 00:41:21,321 --> 00:41:24,725 そんなもなぁ お断りだ! 何だと? 442 00:41:24,725 --> 00:41:30,530 某は我が父同様 あくまで役方として 身を立てようと あれこれ学んでいる最中。 443 00:41:30,530 --> 00:41:34,334 それを御三卿なんて お偉方の近習なんざ➡ 444 00:41:34,334 --> 00:41:37,137 真っ平ごめんの ありがた迷惑でございますんで! 445 00:41:37,137 --> 00:41:39,673 ちょいと お前さん! 446 00:41:39,673 --> 00:41:41,708 (川路)わしも そう申し上げた。 447 00:41:41,708 --> 00:41:47,408 かように無礼で粗野な男に 小姓など務まるものかと。 448 00:41:52,152 --> 00:41:59,359 しかし それをご承知でなお 水戸のご老公はお主がよいと仰せじゃ。➡ 449 00:41:59,359 --> 00:42:03,163 一度拝謁いたしてみるがよい。 450 00:42:03,163 --> 00:42:05,866 う~ん そんなぁ…。 451 00:42:05,866 --> 00:42:21,715 ♬~ 452 00:42:21,715 --> 00:42:27,587 商いとは なっから楽しいもんだい。 453 00:42:27,587 --> 00:42:30,087 そうかい? 454 00:42:32,359 --> 00:42:39,499 俺はこれからも励むで。 この国のために。 455 00:42:39,499 --> 00:42:41,499 何だい そりゃ。 456 00:42:52,212 --> 00:42:54,347 おう。 457 00:42:54,347 --> 00:43:00,854 ♬~ 458 00:43:00,854 --> 00:43:03,523 下郎め! 承知と言え! 459 00:43:03,523 --> 00:43:06,359 戦はなりませぬ! なりませぬぞ! 460 00:43:06,359 --> 00:43:13,033 一橋公が将軍におなりあそばせば この身をささげるんだがのう。 461 00:43:13,033 --> 00:43:15,035 待ってろよ! 462 00:43:15,035 --> 00:43:18,538 おかしれぇことになってきたぜ。 463 00:43:18,538 --> 00:43:24,038 恐れながら! それが我々百姓の銭にございます。 464 00:43:33,353 --> 00:43:36,389 茨城県水戸市。 465 00:43:36,389 --> 00:43:43,089 徳川御三家の一つ 水戸徳川家の城下町として栄えた街です。 466 00:43:45,365 --> 00:43:54,374 徳川斉昭は 藩政改革の一環として 藩校 弘道館を設立しました。 467 00:43:54,374 --> 00:44:00,180 日本最大規模を誇った弘道館では 武芸の鍛錬のほか➡ 468 00:44:00,180 --> 00:44:07,680 儒学 医学 天文学など 幅広い分野の教育が行われていました。 469 00:44:09,556 --> 00:44:15,256 敷地内に牛を飼い バターを作る研究もしていたといいます。 470 00:44:17,197 --> 00:44:24,397 慶喜も 斉昭の教育方針にのっとり 5歳から英才教育を受けました。 471 00:44:26,573 --> 00:44:35,015 八卦堂には 弘道館の建学の精神を 刻んだ碑がおさめられています。 472 00:44:35,015 --> 00:44:39,352 幕末に流行した「尊王攘夷」という言葉が➡ 473 00:44:39,352 --> 00:44:44,524 初めて用いられたものだと いわれています。 474 00:44:44,524 --> 00:44:50,697 この地で生まれた尊王攘夷思想が やがて全国に広がり➡ 475 00:44:50,697 --> 00:44:54,897 明治維新の原動力となっていくのです。 476 00:45:34,341 --> 00:45:37,243 <一人も傷つけず 大金を奪い➡ 477 00:45:37,243 --> 00:45:42,582 雲か霧のように消えてしまう 盗賊 雲霧一党> 478 00:45:42,582 --> 00:45:44,517 (安部式部)盗賊に 正義などない! 479 00:45:44,517 --> 00:45:46,753 <これを捕縛せんと➡ 480 00:45:46,753 --> 00:45:52,659 新たに 火付盗賊改方長官となった 安部式部であったが➡