1 00:00:11,512 --> 00:00:14,015 {\an8}⟨忘れてはならない事件がある⟩ 2 00:00:26,026 --> 00:00:28,029 無理!無理!? 3 00:00:37,538 --> 00:00:40,975 {\an8}⟨1人の男が 秋葉原にやって来た⟩ 4 00:00:41,042 --> 00:00:43,043 ⟨目的は…⟩ 5 00:01:23,017 --> 00:01:25,453 ⟨この日担当したのは→ 6 00:01:25,519 --> 00:01:28,022 19歳の…⟩ 7 00:01:31,025 --> 00:01:35,529 ⟨耳かき店と呼ばれるその店では 3畳ほどの小部屋で…⟩ 8 00:01:40,534 --> 00:01:43,537 {\an8}⟨…を行っていた⟩ 9 00:02:20,508 --> 00:02:22,510 {\an8}⟨今回…⟩ 10 00:02:37,024 --> 00:02:39,527 {\an8}⟨犯人は…⟩ 11 00:02:42,029 --> 00:02:44,532 {\an8}⟨被害女性が勤める…⟩ 12 00:02:48,035 --> 00:02:50,037 {\an8}⟨一体…⟩ 13 00:03:10,991 --> 00:03:13,994 (目覚まし時計のベル) 14 00:03:28,008 --> 00:03:30,511 {\an8}⟨28歳の時実家を出て以来…⟩ 15 00:03:38,519 --> 00:03:42,022 {\an8}⟨電気系専門学校を卒業後…⟩ 16 00:03:57,037 --> 00:03:58,973 {\an8}⟨飲み会では…⟩ 17 00:04:03,477 --> 00:04:06,981 {\an8}⟨20年かけて コツコツためた…⟩ 18 00:04:41,015 --> 00:04:44,518 {\an8}⟨男がまりなと過ごす 3時間は…⟩ 19 00:04:49,523 --> 00:04:52,960 (林の鼻歌) 20 00:04:53,027 --> 00:04:55,529 {\an8}ねぇ! 21 00:04:59,466 --> 00:05:05,406 (鼻歌) 22 00:05:05,472 --> 00:05:07,408 (まりな)これだよ。 (林)じゃあこれ! 23 00:05:07,474 --> 00:05:09,410 うわっうわ~! 24 00:05:09,476 --> 00:05:12,980 ⟨男は まりなとの時間を楽しむため…⟩ 25 00:05:16,984 --> 00:05:19,486 {\an8}⟨だがこの頃から…⟩ 26 00:05:33,000 --> 00:05:35,002 (まりな)う~ん…。 27 00:05:47,514 --> 00:05:49,516 えっ?あっいや…。 28 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 あっ。 29 00:06:30,991 --> 00:06:33,994 (まりな) ごめんね!ごめんねごめんね! 30 00:06:46,940 --> 00:06:49,376 ⟨彼女のブログには→ 31 00:06:49,443 --> 00:06:52,946 {\an8}一番の宝物は家族と 書かれていて…⟩ 32 00:06:58,952 --> 00:07:00,954 {\an8}⟨そんなまりなが…⟩ 33 00:07:07,461 --> 00:07:09,396 (まりなの母)やめてお父さん! 34 00:07:09,463 --> 00:07:11,965 {\an8}⟨祖父が高齢で…⟩ 35 00:07:13,967 --> 00:07:16,470 {\an8}⟨同居していた…⟩ 36 00:07:20,474 --> 00:07:22,976 ⟨するとまりなは…⟩ 37 00:07:24,478 --> 00:07:26,480 {\an8}うん? 38 00:07:30,484 --> 00:07:32,486 {\an8}えっ? 39 00:07:47,434 --> 00:07:49,436 ⟨家族に…⟩ 40 00:07:50,938 --> 00:07:52,940 {\an8}⟨それを目標に…⟩ 41 00:08:06,453 --> 00:08:08,455 {\an8}⟨さらに同じ頃…⟩ 42 00:08:09,957 --> 00:08:12,459 {\an8}⟨肩をけがして…⟩ 43 00:08:14,962 --> 00:08:16,964 {\an8}⟨そこで…⟩ 44 00:08:34,481 --> 00:08:36,483 ⟨そして…⟩ 45 00:08:40,988 --> 00:08:43,490 ⟨彼女をよく知る…⟩ 46 00:09:02,509 --> 00:09:06,013 {\an8}頭金ぐらいはそれで稼いで 買ってあげるって言って…。 47 00:09:17,024 --> 00:09:19,526 {\an8}⟨ちょっとした事件が起きた⟩ 48 00:09:21,028 --> 00:09:23,530 {\an8}⟨平日だったその日男は…⟩ 49 00:09:26,033 --> 00:09:29,536 ⟨そして まりなの出勤時間である…⟩ 50 00:09:32,039 --> 00:09:34,541 {\an8}⟨千葉県の自宅を出発した⟩ 51 00:09:39,046 --> 00:09:41,548 {\an8}⟨誕生日プレゼントとして…⟩ 52 00:09:43,550 --> 00:09:46,420 ラッピングしてもらえますか。 (店員)かしこまりました。 53 00:09:46,486 --> 00:09:48,488 {\an8}⟨予約より早い…⟩ 54 00:09:52,492 --> 00:09:54,494 ⟨すると…⟩ 55 00:10:26,026 --> 00:10:28,028 ⟨実は彼女は…⟩ 56 00:10:32,532 --> 00:10:34,534 {\an8}⟨街で…⟩ 57 00:10:39,039 --> 00:10:41,041 {\an8}離してください! 58 00:10:47,981 --> 00:10:49,983 {\an8}どうしたの? 59 00:10:55,989 --> 00:10:57,991 {\an8}気持ち悪っ! 60 00:11:12,506 --> 00:11:14,508 (店長)いや分かんないけど。 61 00:11:17,010 --> 00:11:19,513 ⟨男はその週の土日…⟩ 62 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 ⟨それは…⟩ 63 00:11:34,027 --> 00:11:36,530 (同僚)どうかした? 64 00:11:40,534 --> 00:11:42,536 うん。 65 00:12:09,496 --> 00:12:11,498 {\an8}本当に? 66 00:12:19,506 --> 00:12:22,008 {\an8}⟨彼女は何より…⟩ 67 00:12:25,011 --> 00:12:27,514 {\an8}⟨そんなことになるより…⟩ 68 00:12:30,016 --> 00:12:33,019 ⟨ブログにこんなことを書いた⟩ 69 00:12:50,971 --> 00:12:52,973 {\an8}⟨次の週末…⟩ 70 00:13:21,501 --> 00:13:23,503 あっ。 71 00:13:43,523 --> 00:13:45,525 {\an8}⟨徐々にまりなは…⟩ 72 00:13:53,967 --> 00:13:55,969 {\an8}えっ! 73 00:14:07,981 --> 00:14:09,983 {\an8}⟨一方男は…⟩ 74 00:14:21,995 --> 00:14:24,998 ⟨給料のほとんどを 耳かき店に使い…⟩ 75 00:14:28,001 --> 00:14:30,003 {\an8}⟨やがて…⟩ 76 00:14:47,954 --> 00:14:49,956 それっていつ分かるの? 77 00:14:53,960 --> 00:14:56,463 {\an8}⟨この状況から…⟩ 78 00:15:01,968 --> 00:15:04,971 {\an8}⟨真面目で 人気があったまりなは…⟩ 79 00:15:08,475 --> 00:15:10,477 {\an8}⟨男は…⟩ 80 00:15:12,479 --> 00:15:14,481 {\an8}⟨そして…⟩ 81 00:16:05,965 --> 00:16:07,967 {\an8}⟨この頃から…⟩ 82 00:16:16,976 --> 00:16:19,479 {\an8}⟨なんと男は…⟩ 83 00:16:21,981 --> 00:16:24,984 {\an8}⟨その後もまりなへの…⟩ 84 00:16:31,991 --> 00:16:33,993 えっ…。 85 00:16:41,000 --> 00:16:42,936 いや…。 86 00:16:43,003 --> 00:16:45,505 店長。 87 00:16:55,515 --> 00:16:58,518 {\an8}⟨そして春⟩ 88 00:17:23,042 --> 00:17:25,044 {\an8}いやでも…。 89 00:17:31,050 --> 00:17:32,986 いいじゃん行こうよ! 90 00:17:33,052 --> 00:17:35,989 神田なら近いじゃん ねぇ何で行けないの? 91 00:17:36,055 --> 00:17:38,057 {\an8}⟨男は…⟩ 92 00:17:42,061 --> 00:17:44,063 {\an8}⟨そして…⟩ 93 00:17:53,006 --> 00:17:55,008 {\an8}⟨ついにまりなは…⟩ 94 00:18:10,523 --> 00:18:12,525 (ノック) 95 00:18:20,033 --> 00:18:22,035 {\an8}ううん。 96 00:18:48,995 --> 00:18:50,997 {\an8}⟨まりなはほとんど…⟩ 97 00:18:54,501 --> 00:18:57,003 はぁ…。 98 00:18:59,005 --> 00:19:01,007 ⟨すると…⟩ 99 00:19:19,025 --> 00:19:23,530 んあああ!ああっ! 100 00:19:44,050 --> 00:19:47,053 {\an8}⟨これで男は来なくなる⟩ 101 00:19:49,989 --> 00:19:51,925 くっそ~! 102 00:19:51,991 --> 00:19:54,494 ⟨しかし…⟩ 103 00:20:02,502 --> 00:20:06,005 ⟨男は 今まで通りのつもりだった⟩ 104 00:20:08,508 --> 00:20:10,510 📱(受信音) 105 00:20:32,031 --> 00:20:34,033 {\an8}⟨そして男は…⟩ 106 00:20:42,041 --> 00:20:44,043 {\an8}⟨そして…⟩ 107 00:21:12,505 --> 00:21:14,440 えっ? 108 00:21:14,507 --> 00:21:18,011 無理です!無理です! 無理です無理です無理です…。 109 00:21:35,028 --> 00:21:37,530 {\an8}⟨その日以来…⟩ 110 00:21:44,537 --> 00:21:46,539 {\an8}⟨一方…⟩ 111 00:21:48,541 --> 00:21:51,044 {\an8}⟨男には全く分からず…⟩ 112 00:22:18,504 --> 00:22:20,506 ⟨夜も眠れず…⟩ 113 00:22:35,521 --> 00:22:38,524 {\an8}⟨この頃男はまりなの…⟩ 114 00:22:43,529 --> 00:22:46,032 {\an8}毎回 本当にありがとうございます。 115 00:22:51,471 --> 00:22:53,473 {\an8}はい。 116 00:22:56,476 --> 00:22:58,478 {\an8}(店長)分かった。 117 00:23:03,983 --> 00:23:05,985 {\an8}⟨しかし…⟩ 118 00:23:36,516 --> 00:23:38,518 無理!無理!? 119 00:23:59,038 --> 00:24:00,973 {\an8}☏お店のお客さんが…。 120 00:24:01,040 --> 00:24:03,543 {\an8}⟨彼女は初めて…⟩ 121 00:24:05,545 --> 00:24:07,480 {\an8}⟨さらに…⟩ 122 00:24:07,547 --> 00:24:11,551 {\an8}さっき腕つかまれて… どうしよう!? 123 00:24:16,556 --> 00:24:18,558 {\an8}はい。 124 00:24:28,067 --> 00:24:30,069 {\an8}⟨実はこの時は…⟩ 125 00:24:42,081 --> 00:24:44,083 {\an8}⟨男の…⟩ 126 00:24:48,087 --> 00:24:50,089 {\an8}⟨男は…⟩ 127 00:24:52,024 --> 00:24:55,027 ⟨しかし…⟩ 📱(受信音) 128 00:25:04,537 --> 00:25:07,039 {\an8}⟨完全に…⟩ 129 00:25:14,647 --> 00:25:18,150 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)有名人やからいうと…。 130 00:25:19,652 --> 00:25:21,654 {\an8}山里は? 131 00:25:25,157 --> 00:25:28,160 {\an8}>>何かやってても それ見た人が実況したりとか。 132 00:25:35,668 --> 00:25:37,670 {\an8}(山里)1人で…。 133 00:25:50,683 --> 00:25:53,619 {\an8}顔赤~くしながらずっと この中の誰かな?と思って。 134 00:26:00,126 --> 00:26:02,128 {\an8}友達数人と…。 135 00:26:07,633 --> 00:26:10,069 {\an8}前半終わって1対1 こっからどうなるんだ!? 136 00:26:10,136 --> 00:26:12,572 {\an8}緊迫してるけど 後半日本のペースだったんで→ 137 00:26:12,638 --> 00:26:15,141 {\an8}ロスタイム 入りそうになった時に…。 138 00:26:19,145 --> 00:26:21,647 {\an8}それ勘弁してほしい。 139 00:26:24,650 --> 00:26:26,652 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)井上は? 140 00:26:28,654 --> 00:26:31,157 {\an8}>>「今日どこどこに 井上瑞稀いました」。 141 00:26:41,167 --> 00:26:43,169 {\an8}(山里)ありがたい。 142 00:26:45,671 --> 00:26:47,673 {\an8}けど…。 143 00:26:49,175 --> 00:26:52,178 {\an8}⟨まりなに メールをブロックされた男は…⟩ 144 00:27:07,126 --> 00:27:09,128 {\an8}⟨男は…⟩ 145 00:27:13,132 --> 00:27:15,134 {\an8}⟨バッグに入れた⟩ 146 00:27:46,165 --> 00:27:48,167 {\an8}⟨そして…⟩ 147 00:28:08,621 --> 00:28:10,623 {\an8}⟨男は…⟩ 148 00:28:18,631 --> 00:28:20,633 {\an8}⟨そして…⟩ 149 00:28:31,143 --> 00:28:33,145 {\an8}⟨まりなを…⟩ 150 00:28:36,649 --> 00:28:39,652 ⟨その後林貢二は…⟩ 151 00:28:55,601 --> 00:28:57,603 {\an8}⟨この事件は…⟩ 152 00:29:05,111 --> 00:29:07,613 {\an8}⟨その裁判で…⟩ 153 00:29:14,620 --> 00:29:17,623 {\an8}平成21年8月16日のものです。 154 00:29:27,967 --> 00:29:30,469 {\an8}⟨その裁判が始まった⟩ 155 00:29:33,472 --> 00:29:36,475 {\an8}平成21年8月16日のものです。 156 00:29:54,927 --> 00:29:57,930 {\an8}えっ?何言ってんの? 157 00:30:13,946 --> 00:30:15,948 {\an8}お誕生日おめでとう。 158 00:30:17,950 --> 00:30:19,952 {\an8}そっか。 159 00:31:38,464 --> 00:31:42,468 {\an8}(泣き声) 大丈夫大丈夫。 160 00:32:28,948 --> 00:32:30,949 {\an8}悔しいですし。 161 00:32:34,953 --> 00:32:37,890 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)新川さん。 >>お父さんの供述の→ 162 00:32:37,957 --> 00:32:41,393 {\an8}事件の翌日の 火曜日だったら→ 163 00:32:41,460 --> 00:32:45,397 {\an8}ご自身が ご自宅にいただろうって。 164 00:32:45,464 --> 00:32:47,466 {\an8}一日とか…。 165 00:32:52,471 --> 00:32:54,340 {\an8}お父さんからしたら本当に→ 166 00:32:54,406 --> 00:32:57,843 {\an8}やるせないどころじゃないと 思いますし。 167 00:32:57,910 --> 00:32:59,845 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)井上は? 168 00:32:59,912 --> 00:33:02,915 {\an8}>>自分もアイドルっていう 活動をしていて…。 169 00:33:04,917 --> 00:33:06,919 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)そうやわね。 170 00:33:10,422 --> 00:33:12,358 {\an8}(井上)VTR見て感じましたね。 171 00:33:12,424 --> 00:33:14,927 {\an8}⟨果たして…⟩ 172 00:33:25,003 --> 00:33:27,005 {\an8}⟨判決は…⟩ 173 00:33:30,509 --> 00:33:32,511 {\an8}⟨さらには…⟩ 174 00:33:36,015 --> 00:33:38,016 無期懲役です。 175 00:33:41,520 --> 00:33:43,522 {\an8}⟨家族思いの…⟩ 176 00:33:46,525 --> 00:33:49,027 {\an8}⟨許せない行為⟩ 177 00:33:51,530 --> 00:33:53,532 {\an8}⟨遺族の…⟩ 178 00:34:04,043 --> 00:34:06,044 {\an8}⟨まさかの…⟩ 179 00:34:07,546 --> 00:34:09,548 {\an8}⟨さらにデリバリーの…⟩