1 00:00:08,509 --> 00:00:11,012 ⟨居酒屋で…⟩ 2 00:00:14,015 --> 00:00:16,017 ⟨直後に…⟩ 3 00:00:18,519 --> 00:00:20,521 {\an8}⟨そして…⟩ 4 00:00:23,023 --> 00:00:25,026 ⟨自宅で…⟩ 5 00:00:36,537 --> 00:00:38,472 {\an8}>>またですか? 6 00:00:38,539 --> 00:00:40,541 {\an8}⟨そして…⟩ 7 00:00:43,544 --> 00:00:45,546 {\an8}⟨原因は…⟩ 8 00:00:51,051 --> 00:00:53,054 {\an8}⟨次々起こる⟩ 9 00:01:14,508 --> 00:01:16,510 {\an8}医者になってから…。 10 00:01:22,016 --> 00:01:25,019 {\an8}⟨居酒屋の 定番メニューを食べて…⟩ 11 00:01:28,022 --> 00:01:30,024 ⟨彼女に…⟩ 12 00:01:58,052 --> 00:02:00,054 {\an8}は~い。 13 00:02:11,999 --> 00:02:14,001 ⟨が…⟩ 14 00:02:21,008 --> 00:02:23,511 {\an8}(えりこ)あ~来た来た! 15 00:02:30,518 --> 00:02:32,520 {\an8}分かる~! 16 00:02:34,522 --> 00:02:37,024 {\an8}⟨川エビの唐揚げ⟩ 17 00:02:46,534 --> 00:02:48,536 {\an8}⟨ん?⟩ 18 00:02:54,041 --> 00:02:57,044 (スタジオ:神田)たま~にありますよね 川エビ食べると。 19 00:03:03,484 --> 00:03:05,986 {\an8}まぁでも…。 20 00:03:09,490 --> 00:03:11,992 (同僚)そうだね。 う~んおいしい。 21 00:03:20,501 --> 00:03:22,503 {\an8}⟨で…⟩ 22 00:03:24,004 --> 00:03:26,006 {\an8}ママごめん…。 23 00:03:27,508 --> 00:03:29,510 {\an8}確かに! 24 00:03:37,017 --> 00:03:39,520 ⟨これはかえって…⟩ 25 00:03:42,523 --> 00:03:44,525 {\an8}⟨で…⟩ 26 00:03:46,527 --> 00:03:49,463 {\an8}⟨とても飲んでいられず…⟩ 27 00:03:49,530 --> 00:03:51,966 ⟨さぁこの時⟩ 28 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 ⟨この時…⟩ 29 00:03:55,536 --> 00:03:57,972 ⟨それはなんと→ 30 00:03:58,038 --> 00:04:00,541 {\an8}食べたエビの一部が…⟩ 31 00:04:02,543 --> 00:04:04,478 ⟨でこれが…⟩ 32 00:04:07,481 --> 00:04:09,917 ⟨帰り道…⟩ 33 00:04:09,984 --> 00:04:11,986 痛っ! 34 00:04:24,498 --> 00:04:26,934 ⟨いつも食べている川エビ⟩ 35 00:04:27,001 --> 00:04:29,503 ⟨あんなに小さいし…⟩ 36 00:04:33,007 --> 00:04:35,509 痛っ! ⟨でも無理で⟩ 37 00:04:38,512 --> 00:04:40,514 ⟨次に…⟩ 38 00:04:42,516 --> 00:04:45,452 うあ…おえっ! 39 00:04:45,519 --> 00:04:47,521 {\an8}⟨が…⟩ 40 00:04:51,525 --> 00:04:53,961 ⟨不安になりながら→ 41 00:04:54,028 --> 00:04:56,964 1本の指だけ 思いっ切り突っ込んでみた⟩ 42 00:04:57,031 --> 00:04:58,966 ⟨すると!⟩ 43 00:04:59,033 --> 00:05:01,035 あぐ…! 44 00:05:07,474 --> 00:05:11,979 ⟨で吐きそうになりながら 頑張って抜こうとした⟩ 45 00:05:17,484 --> 00:05:19,486 ⟨しかし…⟩ 46 00:05:22,990 --> 00:05:24,992 あっ痛っ! 47 00:05:27,995 --> 00:05:29,997 えっ!? 48 00:05:35,502 --> 00:05:38,005 ⟨家族は寝ちゃって…⟩ 49 00:05:47,948 --> 00:05:50,384 {\an8}⟨決意し寝ようとしたが…⟩ 50 00:05:50,451 --> 00:05:52,953 (スタジオ:木村) 眠れないほど痛いのか。 51 00:05:57,458 --> 00:05:59,460 ⟨そのまま…⟩ 52 00:06:01,962 --> 00:06:03,964 あ痛っ! 53 00:06:18,479 --> 00:06:20,481 ⟨が…⟩ 54 00:06:22,983 --> 00:06:25,486 ⟨近くの耳鼻咽喉科へ⟩ 55 00:06:35,996 --> 00:06:37,998 {\an8}⟨で…⟩ 56 00:06:40,000 --> 00:06:43,937 (悲鳴) 57 00:06:44,004 --> 00:06:46,440 (スタジオ:神田)スッと抜けないんだ。 58 00:06:46,507 --> 00:06:49,376 (悲鳴) 59 00:06:49,443 --> 00:06:53,447 {\an8}⟨が… 信じられないことを言われる!⟩ 60 00:06:56,950 --> 00:06:58,952 ⟨なんと…⟩ 61 00:07:00,954 --> 00:07:03,390 ⟨実は彼女に刺さっていたのは→ 62 00:07:03,457 --> 00:07:05,893 川エビのこの部分⟩ 63 00:07:05,959 --> 00:07:09,897 ⟨これがのみ込んだ時に 扁桃に刺さってしまった⟩ 64 00:07:09,963 --> 00:07:13,400 ⟨しかもこの部分には 返しがついていて→ 65 00:07:13,467 --> 00:07:15,969 引っ張っても取れなかったのだ⟩ 66 00:07:27,481 --> 00:07:29,416 はい…。 67 00:07:29,483 --> 00:07:31,985 {\an8}⟨そして紹介された…⟩ 68 00:07:35,489 --> 00:07:37,991 ⟨でここで彼女は…⟩ 69 00:08:00,948 --> 00:08:03,450 {\an8}⟨そう!刺さっていた…⟩ 70 00:08:14,962 --> 00:08:17,464 {\an8}⟨この時彼女の扁桃は…⟩ 71 00:08:39,486 --> 00:08:43,924 ⟨扁桃の中に 入り込んでしまっている⟩ 72 00:08:43,991 --> 00:08:45,993 {\an8}⟨で医師は…⟩ 73 00:08:47,494 --> 00:08:50,364 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)ちょっと違和感ないですか? 74 00:08:50,430 --> 00:08:52,933 {\an8}このメンバーに1人だけ…。 75 00:08:54,935 --> 00:08:56,937 {\an8}>>何かあります? 76 00:09:01,441 --> 00:09:03,377 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)どういうことや!? 77 00:09:03,443 --> 00:09:05,445 {\an8}>>鶴瓶さん今日はですね…。 78 00:09:08,448 --> 00:09:10,884 {\an8}(松田)いやいや! (池﨑)誰が言ったんですか。 79 00:09:10,951 --> 00:09:13,887 {\an8}(松田)上げてる上げてる! めちゃくちゃ上がってる。 80 00:09:13,954 --> 00:09:15,956 {\an8}(池﨑)変なこと言うな! 81 00:09:19,459 --> 00:09:21,461 うあ…おえっ! 82 00:09:26,967 --> 00:09:28,969 {\an8}⟨そして医師は…⟩ 83 00:09:40,480 --> 00:09:42,482 ⟨大好きな…⟩ 84 00:09:45,485 --> 00:09:47,487 ⟨しかも…⟩ 85 00:09:49,489 --> 00:09:52,492 {\an8}⟨舌の付け根の 両側にある組織…⟩ 86 00:10:14,514 --> 00:10:16,516 {\an8}⟨しかし…⟩ 87 00:10:24,524 --> 00:10:26,960 {\an8}⟨免疫機能が低下すると→ 88 00:10:27,027 --> 00:10:29,029 {\an8}大人でも…⟩ 89 00:10:31,531 --> 00:10:34,034 {\an8}⟨炎症を繰り返す場合や…⟩ 90 00:10:35,535 --> 00:10:38,538 {\an8}⟨手術で摘出したとしても…⟩ 91 00:10:47,547 --> 00:10:49,983 {\an8}おいし~い! 92 00:10:53,487 --> 00:10:55,922 {\an8}⟨しかも…⟩ 93 00:10:55,989 --> 00:10:57,991 ⟨こうして…⟩ 94 00:11:03,997 --> 00:11:06,500 ⟨その時摘出された…⟩ 95 00:11:12,005 --> 00:11:14,441 {\an8}⟨刺さっていることが分かる⟩ 96 00:11:14,508 --> 00:11:17,010 {\an8}(スタジオ:鶴瓶) えらい刺さってんねんな。 97 00:11:20,013 --> 00:11:23,517 {\an8}⟨そして摘出された…⟩ 98 00:11:27,020 --> 00:11:29,523 ⟨実は川エビに限らず…⟩ 99 00:11:31,024 --> 00:11:33,460 ⟨になった人は少なくない⟩ 100 00:11:33,527 --> 00:11:35,529 {\an8}(一同)いただきます。 101 00:11:42,536 --> 00:11:45,472 (妻)何? (せき払い) 102 00:11:45,539 --> 00:11:47,541 骨刺さった。 103 00:11:53,980 --> 00:11:55,982 ⟨すると…⟩ 104 00:12:10,997 --> 00:12:12,999 ⟨突然お尻に…⟩ 105 00:12:24,010 --> 00:12:26,012 {\an8}⟨急いで…⟩ 106 00:12:27,514 --> 00:12:29,449 ⟨のみ込んだカレイの骨が→ 107 00:12:29,516 --> 00:12:31,518 なんと…⟩ 108 00:12:36,022 --> 00:12:38,024 {\an8}⟨で…⟩ 109 00:12:56,977 --> 00:12:58,979 {\an8}⟨実は…⟩ 110 00:13:02,482 --> 00:13:04,484 {\an8}⟨どんな食べ物も…⟩ 111 00:13:07,487 --> 00:13:09,990 ⟨身と一緒に…⟩ 112 00:13:11,992 --> 00:13:13,927 いって! 113 00:13:13,994 --> 00:13:16,496 ⟨そしてよく噛んではいたが…⟩ 114 00:13:26,006 --> 00:13:28,441 {\an8}⟨この日の…⟩ 115 00:13:28,508 --> 00:13:31,945 ⟨いつも通りに食べたのだが…⟩ 116 00:13:32,012 --> 00:13:34,014 おいしい。 117 00:13:35,515 --> 00:13:38,018 えっ?痛い痛い…。 118 00:13:57,971 --> 00:13:59,973 ⟨本人には…⟩ 119 00:14:01,975 --> 00:14:03,977 ⟨そして…⟩ 120 00:14:11,985 --> 00:14:13,987 ⟨急いで…⟩ 121 00:14:19,993 --> 00:14:21,995 {\an8}⟨すると…⟩ 122 00:14:24,998 --> 00:14:28,001 ⟨これが実際のCT画像⟩ 123 00:14:30,503 --> 00:14:32,505 {\an8}⟨なんと!⟩ 124 00:14:35,508 --> 00:14:38,011 {\an8}⟨もう少し放置していたら…⟩ 125 00:14:42,515 --> 00:14:44,517 {\an8}⟨その場合…⟩ 126 00:14:47,020 --> 00:14:48,955 {\an8}⟨すぐに…⟩ 127 00:14:56,963 --> 00:14:59,466 {\an8}⟨なぜ女性は…⟩ 128 00:15:02,469 --> 00:15:04,471 {\an8}⟨それには…⟩ 129 00:15:08,141 --> 00:15:10,644 {\an8}僕はちょいちょい…。 130 00:15:12,145 --> 00:15:14,147 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)早食べるの? 131 00:15:18,652 --> 00:15:21,154 {\an8}>>たまに間違えて…。 132 00:15:23,657 --> 00:15:26,593 {\an8}ううっ!てなるんすけど。 133 00:15:26,660 --> 00:15:29,663 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)後藤は? >>僕学生の時に…。 134 00:15:33,166 --> 00:15:35,669 {\an8}食べた時に何かすごい…。 135 00:15:45,679 --> 00:15:48,181 {\an8}調べてみるとそん時に…。 136 00:15:49,616 --> 00:15:52,052 {\an8}生で食べてたの!?すご~い! 137 00:15:52,118 --> 00:15:55,622 {\an8}小っちゃい頃とかお母さんが やってくれたやつってもう…。 138 00:16:02,128 --> 00:16:04,130 母さんどうしたの? 139 00:16:08,134 --> 00:16:10,136 {\an8}⟨なんと!⟩ 140 00:16:11,638 --> 00:16:14,140 {\an8}⟨一体なぜ女性は…⟩ 141 00:16:17,143 --> 00:16:19,145 ⟨それには…⟩ 142 00:16:21,648 --> 00:16:24,150 ⟨実はこの女性…⟩ 143 00:16:26,653 --> 00:16:28,655 {\an8}⟨総入れ歯の場合…⟩ 144 00:16:34,160 --> 00:16:36,162 {\an8}⟨それにより…⟩ 145 00:16:42,168 --> 00:16:44,170 {\an8}⟨一方居酒屋で…⟩ 146 00:16:46,673 --> 00:16:48,541 {\an8}⟨痛みが消えず→ 147 00:16:48,608 --> 00:16:53,546 {\an8}なんと扁桃ごと摘出する 緊急手術となったえりこさん⟩ 148 00:16:53,613 --> 00:16:56,616 (看護師)大丈夫ですか? お変わりないですか? 149 00:16:59,119 --> 00:17:01,554 {\an8}⟨無事退院することができた⟩ 150 00:17:01,621 --> 00:17:07,627 ⟨でのどに刺さった あの異物が気になった医師たち⟩ 151 00:17:10,130 --> 00:17:12,132 ⟨なんと…⟩ 152 00:17:14,634 --> 00:17:17,137 ハハハハ! すげぇ! 153 00:17:18,638 --> 00:17:20,640 ⟨で…⟩ 154 00:17:22,642 --> 00:17:26,146 ⟨部下が持ち帰った 川エビの写真がこちら⟩ 155 00:17:29,649 --> 00:17:31,651 ⟨確かに頭に…⟩ 156 00:17:33,653 --> 00:17:36,156 {\an8}⟨その正体は川エビの…⟩ 157 00:17:38,158 --> 00:17:41,661 {\an8}⟨頭部から前方に突き出している 硬い突起⟩ 158 00:17:49,669 --> 00:17:51,671 {\an8}⟨また…⟩ 159 00:18:11,191 --> 00:18:13,193 ⟨簡単には…⟩ 160 00:18:15,195 --> 00:18:18,698 ⟨川エビで大変なことになった えりこさんは…⟩ 161 00:18:38,985 --> 00:18:41,988 {\an8}割り箸をのどに突っ込んで…。 162 00:18:51,664 --> 00:18:53,666 {\an8}うちの病院で…。 163 00:18:56,669 --> 00:19:00,673 {\an8}(清水さんの声)そこで取れなくて うちに紹介されてくるんで…。 164 00:19:04,677 --> 00:19:06,679 {\an8}夏場…。 165 00:19:10,183 --> 00:19:12,185 {\an8}秋になったら…。 166 00:19:24,697 --> 00:19:26,699 {\an8}⟨そして…⟩ 167 00:19:42,215 --> 00:19:45,718 {\an8}⟨川エビの唐揚げが大好きだった えりこさん⟩ 168 00:19:49,656 --> 00:19:51,658 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)信じてたやろ? 169 00:19:54,160 --> 00:19:56,162 {\an8}>>それで…。 170 00:19:57,664 --> 00:20:00,099 {\an8}(神田)いいかと 思ってたんですけど…。 171 00:20:00,166 --> 00:20:02,101 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)アカンねんな。 172 00:20:02,168 --> 00:20:04,671 {\an8}(杉原)専門家によりますと…。 173 00:20:08,675 --> 00:20:11,611 (スタジオ:鶴瓶)タイの骨はな! きっついで! 174 00:20:11,678 --> 00:20:13,680 >>結構 がっしりしてる。 175 00:20:16,182 --> 00:20:20,186 {\an8}(杉原)そして重症化することが 多いということなんですよね。 176 00:20:40,206 --> 00:20:42,642 >>はい。 >>あっどうも。 177 00:20:42,709 --> 00:20:47,213 ⟨20代前半の男性が 頼んだ…⟩ 178 00:20:49,649 --> 00:20:52,585 あっ…!いって。 179 00:20:52,652 --> 00:20:55,154 ⟨それを食べて…⟩ 180 00:20:56,656 --> 00:20:58,658 {\an8}⟨そしてそれは…⟩ 181 00:21:05,665 --> 00:21:09,168 {\an8}⟨コロナ禍で マスクが欠かせなかった時⟩ 182 00:21:17,677 --> 00:21:20,179 {\an8}⟨新宿区の保健所に…⟩ 183 00:21:23,683 --> 00:21:26,185 {\an8}⟨発生したと連絡が入った⟩ 184 00:21:27,687 --> 00:21:30,690 ⟨担当したのは菊池舞⟩ 185 00:21:33,192 --> 00:21:35,695 {\an8}⟨しかも担当エリアを異動し…⟩ 186 00:21:45,705 --> 00:21:49,142 あっ…!いって。 187 00:22:02,655 --> 00:22:05,158 {\an8}検出されました。 188 00:22:21,174 --> 00:22:23,176 {\an8}⟨その菌が…⟩ 189 00:22:28,181 --> 00:22:30,183 {\an8}⟨これにより…⟩ 190 00:22:36,689 --> 00:22:38,691 {\an8}⟨一方…⟩ 191 00:22:41,194 --> 00:22:43,696 {\an8}⟨しかしその菌は…⟩ 192 00:22:48,201 --> 00:22:50,570 {\an8}⟨全身を巡る⟩ 193 00:22:50,636 --> 00:22:53,639 {\an8}⟨これによって…⟩ 194 00:22:56,142 --> 00:22:58,144 {\an8}⟨発症すると…⟩ 195 00:23:02,148 --> 00:23:04,650 {\an8}⟨最悪の場合…⟩ 196 00:23:08,154 --> 00:23:10,156 ⟨実際に…⟩ 197 00:23:11,657 --> 00:23:15,094 お待たせいたしました 和牛ユッケでございます。 198 00:23:15,161 --> 00:23:18,598 ⟨焼き肉チェーン店で提供された ユッケ⟩ 199 00:23:18,664 --> 00:23:20,666 {\an8}⟨そのユッケが…⟩ 200 00:23:22,168 --> 00:23:24,670 {\an8}⟨汚染されていて…⟩ 201 00:23:32,678 --> 00:23:34,680 {\an8}(職員)うん。 202 00:23:43,689 --> 00:23:45,691 {\an8}⟨だが…⟩ 203 00:24:03,142 --> 00:24:05,144 {\an8}あっ。 204 00:24:13,152 --> 00:24:15,655 ⟨それは…⟩ 205 00:24:21,661 --> 00:24:25,164 ⟨もしも その牛ハラミ丼が原因ならば…⟩ 206 00:24:33,673 --> 00:24:36,175 {\an8}⟨彼女はすぐに…⟩ 207 00:24:47,186 --> 00:24:49,121 {\an8}あの…。 208 00:24:52,625 --> 00:24:54,627 {\an8}☏(菊池)その方が…。 209 00:25:08,641 --> 00:25:10,643 {\an8}⟨もちろん…⟩ 210 00:25:12,144 --> 00:25:14,146 {\an8}確認のために…。 211 00:25:32,164 --> 00:25:34,166 {\an8}⟨そして…⟩ 212 00:25:37,169 --> 00:25:39,171 {\an8}おい! 213 00:25:52,118 --> 00:25:54,620 {\an8}⟨最初の…⟩ 214 00:26:08,134 --> 00:26:11,137 ⟨これは集団食中毒の発生か?⟩ 215 00:26:24,150 --> 00:26:26,152 {\an8}⟨こうして…⟩ 216 00:26:43,169 --> 00:26:45,671 {\an8}(調理スタッフ)おはようございます。 217 00:27:00,620 --> 00:27:02,621 ⟨調理場は…⟩ 218 00:27:13,132 --> 00:27:15,134 {\an8}(マネージャー)はい失礼します。 219 00:27:28,147 --> 00:27:30,149 すみません。 220 00:27:35,654 --> 00:27:37,590 {\an8}(マネージャー)はい。 221 00:27:37,656 --> 00:27:39,659 {\an8}⟨特に…⟩ 222 00:27:43,662 --> 00:27:45,664 {\an8}⟨では一体…⟩ 223 00:28:06,185 --> 00:28:08,187 {\an8}⟨実は…⟩ 224 00:28:15,161 --> 00:28:18,164 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)食べ物にルールがあんねんて? 225 00:28:20,666 --> 00:28:23,102 {\an8}>>それを部位に分けて食べるのが 自分の信念で。 226 00:28:23,169 --> 00:28:25,171 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)どういうことやの? 227 00:28:29,675 --> 00:28:33,112 {\an8}(杉原)お写真がございます。 >>お願いします。 228 00:28:33,179 --> 00:28:35,114 (笑い) 229 00:28:35,181 --> 00:28:37,616 (神田)これは いっぱいそれを写真に撮って→ 230 00:28:37,683 --> 00:28:41,620 一枚一枚お箸でつまんで 写真に撮って保存して。 231 00:28:41,687 --> 00:28:44,190 イカの被り物みたいに なるんです。 232 00:28:47,693 --> 00:28:49,695 被り物フォルダー。 233 00:28:51,197 --> 00:28:53,199 {\an8}そうです。 234 00:28:57,203 --> 00:28:59,205 {\an8}あるんですけど…。 235 00:29:00,706 --> 00:29:02,708 {\an8}いいよ! 236 00:29:04,210 --> 00:29:07,580 {\an8}(木村)率直に言うと 僕三角食べができなくて。 237 00:29:07,646 --> 00:29:12,151 {\an8}白米なら白米 メインのおかずならおかず。 238 00:29:18,157 --> 00:29:21,660 {\an8}あぁ!すごい分かります。 (スタジオ:鶴瓶)分かるって何分かってんの? 239 00:29:23,662 --> 00:29:26,665 {\an8}>>はいさせないです。 私もさせないです。 240 00:29:29,168 --> 00:29:32,605 {\an8}バウンドはしない。 (スタジオ:鶴瓶)バウンドがうまいやんな? 241 00:29:32,671 --> 00:29:34,673 {\an8}>>タレつけないです。 242 00:29:36,175 --> 00:29:38,177 {\an8}全然違います。 243 00:29:39,678 --> 00:29:42,114 {\an8}(笑い) 244 00:29:42,181 --> 00:29:44,683 {\an8}(佐野)悪いことではないから。 >>いますよねそういう人。 245 00:29:47,186 --> 00:29:49,188 {\an8}⟨食べた数人が…⟩ 246 00:29:50,689 --> 00:29:53,192 {\an8}⟨担当保健所の菊池は…⟩ 247 00:30:01,200 --> 00:30:03,202 {\an8}⟨実は…⟩ 248 00:30:08,140 --> 00:30:11,143 ⟨だがこの時は分からなかった⟩ 249 00:30:17,149 --> 00:30:20,085 (マネージャー)お願いしてもいいですか。 (調理スタッフ)はい。 250 00:30:20,152 --> 00:30:22,655 (菊池)お願いします。 251 00:31:13,639 --> 00:31:16,141 ⟨なので…⟩ 252 00:31:28,654 --> 00:31:30,656 {\an8}はい。 253 00:31:33,158 --> 00:31:36,095 ⟨はっきりした原因が 分からない中→ 254 00:31:36,161 --> 00:31:38,163 {\an8}さらに…⟩ 255 00:31:43,168 --> 00:31:45,671 ⟨立ち入り検査の…⟩ 256 00:31:47,673 --> 00:31:50,175 {\an8}⟨菊池宛てに…⟩ 257 00:32:03,689 --> 00:32:05,624 {\an8}⟨そして…⟩ 258 00:32:11,130 --> 00:32:13,632 {\an8}⟨…が書かれていたのだ⟩ 259 00:32:20,139 --> 00:32:22,641 {\an8}(菊池)調理マニュアルに…。 260 00:32:24,643 --> 00:32:27,146 {\an8}⟨そこに書かれていたのは…⟩ 261 00:32:41,660 --> 00:32:44,163 {\an8}⟨一般家庭でも…⟩ 262 00:32:46,665 --> 00:32:49,668 {\an8}⟨柔らかくする方法などが あるが…⟩ 263 00:33:00,179 --> 00:33:04,550 ⟨この工程によって 肉の硬い筋繊維を断ち切り→ 264 00:33:04,616 --> 00:33:06,618 {\an8}噛みやすくし…⟩ 265 00:33:08,620 --> 00:33:11,123 ⟨が一方でこの方法には…⟩ 266 00:33:13,625 --> 00:33:15,627 (菊池)あっ。 267 00:33:31,143 --> 00:33:34,146 ⟨そう!針のようなものを刺す 加工では…⟩ 268 00:33:42,654 --> 00:33:44,656 {\an8}⟨なので…⟩ 269 00:33:49,161 --> 00:33:52,097 ⟨が… 実際に提供されていたものは→ 270 00:33:52,164 --> 00:33:54,666 {\an8}牛ハラミ肉の…⟩ 271 00:34:00,172 --> 00:34:02,174 {\an8}⟨やはり…⟩ 272 00:34:09,114 --> 00:34:12,618 ⟨この食中毒の調査を 実際に行った…⟩ 273 00:34:23,128 --> 00:34:25,564 {\an8}改めて感じましたので。 274 00:34:25,631 --> 00:34:28,133 お店の方も 「あっそうなんだ」って。 275 00:34:37,643 --> 00:34:40,145 {\an8}⟨ところで…⟩ 276 00:34:43,649 --> 00:34:46,585 {\an8}⟨専門家監修の下→ 277 00:34:46,652 --> 00:34:51,590 {\an8}腸管出血性大腸菌に見立てた 蛍光塗料を肉に塗り→ 278 00:34:51,657 --> 00:34:54,660 実験してみた⟩ 279 00:34:57,663 --> 00:35:00,666 ⟨肉の断面を見てみると…⟩ 280 00:35:12,611 --> 00:35:14,613 {\an8}⟨そして…⟩ 281 00:35:32,631 --> 00:35:37,135 {\an8}⟨しっかり火を通した肉からは 菌は検出されなかった⟩ 282 00:35:45,644 --> 00:35:47,646 {\an8}やっぱ…。 283 00:35:52,150 --> 00:35:55,154 {\an8}私たち素人 分からなかったので…。 284 00:36:09,668 --> 00:36:13,605 {\an8}⟨この店は 生肉用の肉と加熱用の肉で→ 285 00:36:13,672 --> 00:36:16,174 {\an8}トングは 分けられていたものの…⟩ 286 00:36:20,679 --> 00:36:23,682 {\an8}⟨生肉の菌が付いたトングが…⟩ 287 00:36:31,189 --> 00:36:33,625 あっ…!いって。 288 00:36:33,692 --> 00:36:36,128 ⟨さらにもう一つ⟩ 289 00:36:36,194 --> 00:36:39,197 ⟨実はO157に感染した…⟩ 290 00:36:46,705 --> 00:36:50,142 (配達員)お届けの商品です。 >>ありがとうございます。 291 00:36:50,208 --> 00:36:52,210 {\an8}⟨実は…⟩ 292 00:36:59,718 --> 00:37:02,221 {\an8}⟨デリバリーは…⟩ 293 00:37:18,670 --> 00:37:21,173 {\an8}お店の方としても…。 294 00:37:24,176 --> 00:37:26,178 {\an8}容器一つ取っても…。 295 00:37:33,685 --> 00:37:36,622 {\an8}そういうリスクも あるんですよということを→ 296 00:37:36,688 --> 00:37:39,691 {\an8}より保健所の立場としては…。 297 00:37:42,694 --> 00:37:45,697 {\an8}⟨これらを受けて保健所から…⟩ 298 00:37:49,701 --> 00:37:53,205 {\an8}⟨さらに当該系列飲食店の…⟩ 299 00:38:01,213 --> 00:38:05,651 {\an8}⟨この牛ハラミ丼で O157に感染した3人は…⟩ 300 00:38:07,653 --> 00:38:09,655 {\an8}⟨女性は…⟩ 301 00:38:12,658 --> 00:38:16,161 {\an8}⟨実はこのO157などの…⟩ 302 00:38:18,163 --> 00:38:21,166 {\an8}⟨感染発症の後回復したが…⟩ 303 00:38:28,640 --> 00:38:32,210 ⟨O157の後遺症で女性死亡⟩ 304 00:38:36,181 --> 00:38:42,854 ⟨1996年に起きた大阪府堺市の O157の集団感染⟩ 305 00:38:43,221 --> 00:38:47,359 ⟨小学生を中心に 6500人を超える人が受診し→ 306 00:38:47,392 --> 00:38:50,729 ピーク時で493人が入院⟩ 307 00:38:50,896 --> 00:38:52,998 ⟨そしてその時…⟩ 308 00:38:58,804 --> 00:39:01,306 {\an8}食中毒になったことがあって。 309 00:39:03,308 --> 00:39:05,811 {\an8}(松田)しかも… 残念でもないですけど…。 310 00:39:08,313 --> 00:39:10,248 {\an8}(観客)え~! 311 00:39:10,315 --> 00:39:12,317 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)生やったんやろちょっと。 312 00:39:14,319 --> 00:39:17,255 {\an8}>>焼き肉だったりサムギョプサル 行くんですけど→ 313 00:39:17,322 --> 00:39:19,324 {\an8}11人いて…。 314 00:39:21,326 --> 00:39:23,261 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)ウソやん! 315 00:39:23,328 --> 00:39:25,831 {\an8}(佐野)そこからちょっとの間…。 316 00:39:29,334 --> 00:39:31,837 {\an8}(佐野)いやそうなんすよ。 317 00:39:33,839 --> 00:39:36,274 {\an8}(笑い) 318 00:39:36,341 --> 00:39:38,844 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)木村は? >>僕先日…。 319 00:39:40,846 --> 00:39:43,782 {\an8}生ものの冷凍とかも たくさんあったんですけど→ 320 00:39:43,849 --> 00:39:46,284 {\an8}業者さんに頼んで 取り換えてもらって…。 321 00:39:47,786 --> 00:39:50,222 {\an8}(木村)信じて…。 322 00:39:50,288 --> 00:39:53,291 {\an8}1日後に開けたんですよ。 323 00:39:55,293 --> 00:39:57,295 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)えっ!? 324 00:40:01,299 --> 00:40:04,302 {\an8}(木村) 絶対に食べたいと思って…。 325 00:40:08,807 --> 00:40:11,309 {\an8}(木村)ちょっとでよかった。 326 00:40:14,813 --> 00:40:17,816 {\an8}絶対食べたいじゃないですか 楽しみにして買ってるから。 327 00:40:32,330 --> 00:40:34,833 {\an8}⟨大規模な感染⟩ 328 00:40:47,779 --> 00:40:49,781 {\an8}⟨その後…⟩ 329 00:40:52,284 --> 00:40:54,286 {\an8}⟨それは…⟩ 330 00:41:09,301 --> 00:41:11,803 {\an8}⟨それは…⟩ 331 00:41:13,805 --> 00:41:15,807 {\an8}⟨本来…⟩ 332 00:41:22,314 --> 00:41:24,816 {\an8}⟨何らかの原因で…⟩ 333 00:41:30,822 --> 00:41:33,825 ⟨引き起こしてしまう というもの⟩ 334 00:41:37,329 --> 00:41:39,331 {\an8}⟨女性は…⟩ 335 00:41:48,273 --> 00:41:50,275 {\an8}⟨だが…⟩ 336 00:41:57,282 --> 00:41:59,718 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)デビューから 全然変わってないの?メンバー。 337 00:41:59,784 --> 00:42:02,287 {\an8}(松田)ハハハ!抜けてないです。 338 00:42:07,792 --> 00:42:10,295 {\an8}(佐野) 今となってはメンバー随一の…。 339 00:42:11,796 --> 00:42:14,232 でも今あんま見えないっすよね。 (スタジオ:鶴瓶)全然見えない。 340 00:42:14,299 --> 00:42:16,801 >>差し支えなかったら 見してもらってもいい? 341 00:42:19,304 --> 00:42:21,239 {\an8}(笑い) 342 00:42:21,306 --> 00:42:24,309 {\an8}(松田)見せたがりなんすよね! 早く見せたくて。 343 00:42:27,812 --> 00:42:30,749 (スタジオ:鶴瓶)ホンマやわ。 (神田)あっ腕もすごい! 344 00:42:30,815 --> 00:42:33,318 (松田)すごい! (木村)デカい! 345 00:42:34,819 --> 00:42:37,322 (松田) ちょっとヤバかったですね。 346 00:42:43,328 --> 00:42:45,830 {\an8}⟨…にかかった女性⟩ 347 00:42:49,834 --> 00:42:52,270 {\an8}⟨自宅で就寝中に…⟩ 348 00:42:53,772 --> 00:42:56,274 大丈夫か!?おい! 349 00:43:05,283 --> 00:43:08,787 (泣き声) 350 00:43:19,798 --> 00:43:22,300 {\an8}⟨O157に…⟩ 351 00:43:30,809 --> 00:43:33,311 {\an8}⟨重症患者の場合…⟩ 352 00:43:37,315 --> 00:43:39,317 {\an8}⟨とにかく…⟩ 353 00:43:45,323 --> 00:43:47,325 {\an8}⟨次週は!⟩ 354 00:43:55,767 --> 00:43:57,702 {\an8}⟨その意外な原因とは!?⟩ 355 00:43:57,769 --> 00:43:59,771 {\an8}⟨知らないと恐ろしい…⟩