1 00:00:09,510 --> 00:00:11,512 {\an8}⟨元お天気キャスターの…⟩ 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,516 {\an8}⟨しかしネット上で…⟩ 3 00:00:27,528 --> 00:00:30,030 {\an8}⟨そしてある男性に…⟩ 4 00:00:42,042 --> 00:00:44,045 {\an8}⟨彼女たちが…⟩ 5 00:00:49,049 --> 00:00:51,552 ⟨痩せるため…⟩ 6 00:00:55,055 --> 00:00:58,559 {\an8}⟨今夜の ゲストはこちらの皆さんです⟩ 7 00:01:03,497 --> 00:01:06,000 {\an8}⟨本格的な夏を控え…⟩ 8 00:01:13,507 --> 00:01:15,509 {\an8}⟨そして…⟩ 9 00:01:18,012 --> 00:01:20,014 {\an8}>>見るからに…。 10 00:01:38,032 --> 00:01:40,034 {\an8}⟨つまり…⟩ 11 00:01:51,545 --> 00:01:54,048 {\an8}⟨この女性の名前は…⟩ 12 00:01:59,053 --> 00:02:01,055 {\an8}⟨一体彼女は…⟩ 13 00:02:05,493 --> 00:02:09,430 ⟨どんな方法で 健康を取り戻したのか?⟩ 14 00:02:09,497 --> 00:02:13,000 ⟨途中まで気楽に…⟩ 15 00:02:16,003 --> 00:02:17,938 {\an8}⟨産婦人科医の父と→ 16 00:02:18,005 --> 00:02:21,008 {\an8}代々医者家系の母の 間に生まれた…⟩ 17 00:02:26,514 --> 00:02:29,450 {\an8}⟨がっしり体形の女の子に 育った彼女⟩ 18 00:02:29,517 --> 00:02:31,519 {\an8}⟨そして…⟩ 19 00:02:38,025 --> 00:02:40,027 {\an8}えっ? 20 00:02:42,530 --> 00:02:45,533 {\an8}⟨3か月 ホームステイしてみることに⟩ 21 00:02:51,539 --> 00:02:55,476 {\an8}⟨1つは食べ物が とんでもなくデカいこと⟩ 22 00:02:55,543 --> 00:02:58,045 ⟨そしてもう1つは…⟩ 23 00:03:07,488 --> 00:03:09,490 {\an8}⟨すぐに彼女の…⟩ 24 00:03:11,492 --> 00:03:13,494 {\an8}⟨そして…⟩ 25 00:03:18,999 --> 00:03:21,502 {\an8}⟨アメリカナイズされた…⟩ 26 00:03:23,504 --> 00:03:25,506 {\an8}⟨こうして…⟩ 27 00:03:40,020 --> 00:03:43,023 {\an8}⟨そんな容赦ない言葉で…⟩ 28 00:03:46,527 --> 00:03:48,529 ⟨それは…⟩ 29 00:03:51,031 --> 00:03:53,033 {\an8}⟨そう!⟩ 30 00:03:55,536 --> 00:03:57,538 {\an8}⟨こうして…⟩ 31 00:04:00,040 --> 00:04:02,977 ⟨まずやったのは 当時大流行していた…⟩ 32 00:04:14,989 --> 00:04:17,992 {\an8}⟨超過酷なダイエットを 乗り越えた…⟩ 33 00:04:19,493 --> 00:04:21,929 ⟨でこれにより→ 34 00:04:21,996 --> 00:04:23,998 {\an8}前より…⟩ 35 00:04:38,512 --> 00:04:40,514 {\an8}⟨一日3食…⟩ 36 00:04:50,524 --> 00:04:54,528 {\an8}⟨お菓子には代謝を下げる成分が 入っているものもあり…⟩ 37 00:04:56,030 --> 00:04:57,965 {\an8}⟨そこで→ 38 00:04:58,032 --> 00:05:01,535 当時大流行していた 部分痩せダイエット⟩ 39 00:05:06,473 --> 00:05:08,475 ⟨そして…⟩ 40 00:05:21,488 --> 00:05:24,491 ⟨その後も彼女は 体重が増えるたびに…⟩ 41 00:05:28,996 --> 00:05:32,433 ⟨いろんな〇〇だけダイエットに 挑戦し→ 42 00:05:32,499 --> 00:05:35,436 体重の浮き沈みを 繰り返しながら→ 43 00:05:35,502 --> 00:05:37,938 同じくらい勉強も頑張り→ 44 00:05:38,005 --> 00:05:40,007 {\an8}念願だった…⟩ 45 00:05:43,010 --> 00:05:44,945 カンパ~イ! 46 00:05:45,012 --> 00:05:47,014 {\an8}⟨そこで…⟩ 47 00:05:58,025 --> 00:06:00,527 {\an8}(佐和子)えっ? 48 00:06:02,529 --> 00:06:04,465 {\an8}⟨すぐに…⟩ 49 00:06:06,467 --> 00:06:08,469 {\an8}⟨その後…⟩ 50 00:06:11,472 --> 00:06:13,474 ⟨そして…⟩ 51 00:06:25,986 --> 00:06:27,988 {\an8}⟨この…⟩ 52 00:06:29,990 --> 00:06:31,992 {\an8}⟨でも…⟩ 53 00:06:36,497 --> 00:06:38,499 {\an8}⟨最初に…⟩ 54 00:06:49,009 --> 00:06:52,012 {\an8}⟨アメリカ留学2年間で…⟩ 55 00:07:02,523 --> 00:07:04,458 {\an8}⟨そこで…⟩ 56 00:07:07,461 --> 00:07:10,964 {\an8}⟨早速調べると 2003年当時…⟩ 57 00:07:13,967 --> 00:07:15,969 {\an8}⟨それが…⟩ 58 00:07:20,974 --> 00:07:24,411 ⟨人が活動するための エネルギーとなる栄養素の1つ→ 59 00:07:24,478 --> 00:07:26,914 炭水化物を制限し→ 60 00:07:26,980 --> 00:07:31,919 その分脂質やたんぱく質で 補うという食事法⟩ 61 00:07:31,985 --> 00:07:33,987 {\an8}⟨彼女にとって…⟩ 62 00:07:49,002 --> 00:07:51,505 {\an8}⟨つまり大好きな…⟩ 63 00:07:54,007 --> 00:07:56,009 {\an8}⟨でも…⟩ 64 00:07:58,512 --> 00:08:01,949 {\an8}⟨実は炭水化物の一部糖質が 体に入ると→ 65 00:08:02,015 --> 00:08:04,451 {\an8}肉などの たんぱく質や脂質に比べ→ 66 00:08:04,518 --> 00:08:07,020 {\an8}血糖値が急激に上がる⟩ 67 00:08:19,533 --> 00:08:22,035 {\an8}⟨つまり…⟩ 68 00:08:29,042 --> 00:08:31,044 {\an8}⟨さらに…⟩ 69 00:08:43,557 --> 00:08:46,059 ⟨このダブルの効果で…⟩ 70 00:08:55,002 --> 00:08:58,005 {\an8}⟨毎日のように…⟩ 71 00:09:23,030 --> 00:09:26,533 {\an8}⟨厚生労働省が推奨している…⟩ 72 00:09:31,538 --> 00:09:34,041 {\an8}⟨この時の彼女は…⟩ 73 00:09:37,544 --> 00:09:39,546 {\an8}⟨そして…⟩ 74 00:09:47,220 --> 00:09:50,157 {\an8}(鶴瓶) 絶体絶命のピンチになったこと。 75 00:09:54,161 --> 00:09:56,163 {\an8}>>しかも…。 76 00:09:57,664 --> 00:10:00,167 {\an8}1匹で来てるくらいだったら いいんですけど…。 77 00:10:01,668 --> 00:10:03,604 {\an8}(鶴瓶)子供産んでな。 78 00:10:03,670 --> 00:10:06,106 {\an8}>>恐ろしいことに 卵なんて産まれた暁には→ 79 00:10:06,173 --> 00:10:08,675 {\an8}勝手にそれをどっかやったり…。 80 00:10:13,180 --> 00:10:15,615 {\an8}(一同)え~! 81 00:10:15,682 --> 00:10:18,685 {\an8}管理会社の方にお願いして…。 82 00:10:20,187 --> 00:10:22,189 {\an8}(鶴瓶)えっ! 83 00:10:26,693 --> 00:10:28,628 {\an8}(瀬戸)アハハハ! 84 00:10:28,695 --> 00:10:30,697 {\an8}それから…。 85 00:10:36,703 --> 00:10:40,207 {\an8}しばらくの期間。 86 00:10:43,710 --> 00:10:46,213 {\an8}(鶴瓶)分かるわそれ。 87 00:10:49,649 --> 00:10:52,152 {\an8}(佐野)わんさか 僕の目の前に出てきて。 88 00:10:53,653 --> 00:10:55,589 {\an8}(一同)え~! 89 00:10:55,655 --> 00:10:58,158 {\an8}(佐野)めちゃほえられて…。 90 00:11:01,662 --> 00:11:05,098 {\an8}威嚇して。 (佐野)めっちゃビビりましたね。 91 00:11:05,165 --> 00:11:08,168 {\an8}(鶴瓶)どう? >>僕前住んでた…。 92 00:11:12,172 --> 00:11:14,674 {\an8}階を押して 上がってたらドン!って…。 93 00:11:16,176 --> 00:11:19,179 {\an8}(中務)緊急停止みたいなのして。 (鶴瓶)おっさんと2人? 94 00:11:23,183 --> 00:11:25,686 {\an8}>>しゃべったりとか あんまできないんすよ。 95 00:11:27,187 --> 00:11:29,189 {\an8}(笑い) 96 00:11:30,690 --> 00:11:34,127 {\an8}「大丈夫ですかね」みたいになって。 97 00:11:34,194 --> 00:11:36,196 {\an8}面白っ! 98 00:11:37,697 --> 00:11:39,633 {\an8}(鶴瓶)10分も!? 99 00:11:39,700 --> 00:11:42,135 {\an8}>>結構怖かったです。 100 00:11:42,202 --> 00:11:45,205 {\an8}⟨糖質制限を続けて3年⟩ 101 00:11:48,208 --> 00:11:50,644 {\an8}⟨最初は…⟩ 102 00:11:56,149 --> 00:11:58,151 {\an8}⟨そう!⟩ 103 00:12:00,153 --> 00:12:02,656 {\an8}⟨この体臭の正体は…⟩ 104 00:12:05,158 --> 00:12:07,661 {\an8}⟨実は糖質が足りないので…⟩ 105 00:12:20,674 --> 00:12:22,676 {\an8}⟨さらに…⟩ 106 00:12:25,178 --> 00:12:27,180 {\an8}はい。 107 00:12:33,687 --> 00:12:35,622 {\an8}えっ? 108 00:12:35,689 --> 00:12:39,693 {\an8}⟨確かに ほうれい線がくっきり出始め…⟩ 109 00:12:42,696 --> 00:12:44,698 {\an8}⟨実は…⟩ 110 00:12:52,139 --> 00:12:54,641 {\an8}⟨それが…⟩ 111 00:13:14,494 --> 00:13:16,496 {\an8}⟨…と言われている⟩ 112 00:13:17,664 --> 00:13:20,167 {\an8}⟨彼女もこうした…⟩ 113 00:13:24,671 --> 00:13:27,174 {\an8}⟨…から無視していた⟩ 114 00:13:28,675 --> 00:13:31,178 {\an8}⟨そしてある朝⟩ 115 00:13:43,190 --> 00:13:45,692 {\an8}⟨なぜか…⟩ 116 00:13:54,634 --> 00:13:57,137 {\an8}⟨ベッドサイドに置いた…⟩ 117 00:13:59,639 --> 00:14:01,641 ⟨届かない⟩ 118 00:14:11,151 --> 00:14:14,087 {\an8}⟨少し体が動くようになり…⟩ 119 00:14:14,154 --> 00:14:16,656 {\an8}近くの病院までお願いします。 120 00:14:28,668 --> 00:14:30,670 {\an8}えっ? 121 00:14:48,188 --> 00:14:50,056 {\an8}えっ? 122 00:14:50,123 --> 00:14:52,626 {\an8}⟨彼女の場合…⟩ 123 00:15:00,133 --> 00:15:02,135 {\an8}⟨その結果…⟩ 124 00:15:07,641 --> 00:15:10,143 {\an8}⟨その後彼女は…⟩ 125 00:15:13,146 --> 00:15:15,148 ⟨すると…⟩ 126 00:15:22,656 --> 00:15:27,093 ⟨広尾にある彼女が 統括院長を務めるクリニックを訪ねた⟩ 127 00:15:27,160 --> 00:15:29,095 ⟨すると…⟩ 128 00:15:29,162 --> 00:15:31,598 こんにちは。 129 00:15:31,665 --> 00:15:35,602 ⟨すっかり痩せた日比野さんが⟩ 130 00:15:35,669 --> 00:15:37,671 ⟨一体…⟩ 131 00:15:53,620 --> 00:15:56,623 {\an8}⟨それは 一体どんなものなのか?⟩ 132 00:16:08,635 --> 00:16:10,637 {\an8}⟨これがある日の…⟩ 133 00:16:12,639 --> 00:16:15,075 {\an8}⟨ポイントは3食の量を減らし→ 134 00:16:15,141 --> 00:16:18,078 {\an8}その分を ナッツなどの間食で補い→ 135 00:16:18,144 --> 00:16:21,147 {\an8}空腹状態を減らすことだという⟩ 136 00:16:27,654 --> 00:16:30,590 {\an8}⟨血糖値は 先ほども説明したように→ 137 00:16:30,657 --> 00:16:33,593 {\an8}糖質を摂取すると上がる⟩ 138 00:16:33,660 --> 00:16:37,097 {\an8}⟨さらに血糖値は 長時間空腹が続いた状態だと→ 139 00:16:37,163 --> 00:16:39,599 {\an8}上昇しやすい⟩ 140 00:16:39,666 --> 00:16:42,102 {\an8}⟨そのため3食の糖質を減らし→ 141 00:16:42,168 --> 00:16:44,104 {\an8}間食で補うことで→ 142 00:16:44,170 --> 00:16:48,108 {\an8}血糖値が上がりにくい 痩せ習慣が身に付くという⟩ 143 00:16:48,174 --> 00:16:50,110 ⟨実際…⟩ 144 00:17:06,626 --> 00:17:09,129 {\an8}⟨健康な20代の…⟩ 145 00:17:11,631 --> 00:17:14,567 ⟨同じ量同じメニューの食事で→ 146 00:17:14,634 --> 00:17:18,071 {\an8}食べる順番だけを変えて 検証する⟩ 147 00:17:18,138 --> 00:17:22,642 {\an8}⟨事前に血糖値が測定できる 専用のパッチを腕に装着し…⟩ 148 00:17:28,648 --> 00:17:30,650 {\an8}⟨果たして…⟩ 149 00:17:41,161 --> 00:17:43,663 {\an8}⟨食事前の…⟩ 150 00:18:00,180 --> 00:18:03,183 {\an8}⟨食事の順番は変えたものの…⟩ 151 00:18:11,191 --> 00:18:13,193 ⟨すると…⟩ 152 00:18:16,196 --> 00:18:20,200 {\an8}⟨カレーから食べた方の血糖値は 食後に急上昇⟩ 153 00:18:23,203 --> 00:18:26,706 {\an8}⟨1時間半後には なんと180に⟩ 154 00:18:28,708 --> 00:18:31,644 ⟨一方サラダを先に 食べた方の血糖値は→ 155 00:18:31,711 --> 00:18:34,714 135までしか 上がらなかった⟩ 156 00:18:36,216 --> 00:18:38,218 {\an8}⟨実は…⟩ 157 00:18:47,227 --> 00:18:49,095 {\an8}⟨さらにその30分後→ 158 00:18:49,162 --> 00:18:52,165 {\an8}カレーを先に食べた方に変化が⟩ 159 00:18:59,005 --> 00:19:01,941 {\an8}⟨カレーを先に食べた方に 変化が⟩ 160 00:19:02,008 --> 00:19:03,943 {\an8}⟨その変化とは→ 161 00:19:04,010 --> 00:19:06,946 {\an8}みんながよく経験するあれ⟩ 162 00:19:09,949 --> 00:19:13,386 ⟨実はこの時血糖値は急降下⟩ 163 00:19:13,453 --> 00:19:16,456 {\an8}⟨脳へのエネルギーが不足し…⟩ 164 00:19:19,459 --> 00:19:22,462 ⟨さらに 食事の取り方以外にも…⟩ 165 00:19:34,974 --> 00:19:37,410 {\an8}⟨逆に食前に運動すると→ 166 00:19:37,477 --> 00:19:40,914 {\an8}血糖値が下がった状態で 食事を取ることになり→ 167 00:19:40,980 --> 00:19:45,485 {\an8}急激な血糖値の上昇に つながってしまうのだという⟩ 168 00:19:49,989 --> 00:19:51,991 {\an8}やはり…。 169 00:20:08,441 --> 00:20:10,443 {\an8}⟨何事も…⟩ 170 00:20:16,950 --> 00:20:20,887 ⟨滋賀県に住む西山美香さん⟩ 171 00:20:20,954 --> 00:20:23,957 {\an8}⟨彼女は25歳の時に…⟩ 172 00:20:26,960 --> 00:20:28,895 刑事さん! 173 00:20:28,962 --> 00:20:30,964 ⟨その男性は…⟩ 174 00:21:18,444 --> 00:21:20,446 {\an8}⟨彼女に…⟩ 175 00:21:32,959 --> 00:21:34,894 ⟨病院⟩ 176 00:21:34,961 --> 00:21:37,897 何かありましたらすぐに 対応させていただきます。 177 00:21:37,964 --> 00:21:41,467 {\an8}⟨ナースセンターの 向かいの病室に…⟩ 178 00:21:51,477 --> 00:21:54,414 {\an8}お願いします。 >>はい。 179 00:21:54,480 --> 00:21:56,983 {\an8}⟨その患者は…⟩ 180 00:21:58,484 --> 00:22:00,987 {\an8}⟨命の危険があった⟩ 181 00:22:06,426 --> 00:22:08,928 ⟨この日の当直は…⟩ 182 00:22:13,433 --> 00:22:17,370 ⟨そして重篤な患者がいる ナースセンターの向かいの→ 183 00:22:17,437 --> 00:22:19,939 あの病室で…⟩ 184 00:22:35,455 --> 00:22:37,457 {\an8}はい。 185 00:22:38,958 --> 00:22:41,394 {\an8}はい! 186 00:22:41,461 --> 00:22:45,465 ⟨呼吸器はタンなどが詰まる チューブが外れるなど…⟩ 187 00:22:57,977 --> 00:23:00,480 {\an8}⟨患者の…⟩ 188 00:23:02,482 --> 00:23:04,917 {\an8}⟨そしてとっさに…⟩ 189 00:23:09,922 --> 00:23:11,858 {\an8}(医師)えっ? 190 00:23:11,924 --> 00:23:13,926 {\an8}容体は? 191 00:23:20,433 --> 00:23:22,935 {\an8}⟨医師からは…⟩ 192 00:23:27,940 --> 00:23:30,943 {\an8}⟨彼女たちの通例として…⟩ 193 00:23:34,447 --> 00:23:36,949 {\an8}⟨この夜も…⟩ 194 00:23:40,953 --> 00:23:44,390 ⟨そのことで動転したのか とっさに…⟩ 195 00:23:44,457 --> 00:23:46,959 {\an8}どないしたん? 196 00:23:56,469 --> 00:23:59,972 {\an8}⟨これが 後に10数年に及ぶ…⟩ 197 00:24:06,913 --> 00:24:10,850 (泣き声) 198 00:24:10,917 --> 00:24:14,420 ⟨その男性患者の 死亡が確認された⟩ 199 00:24:29,435 --> 00:24:31,437 {\an8}(刑事)そうですか。 200 00:24:38,444 --> 00:24:40,947 {\an8}⟨となれば…⟩ 201 00:24:43,950 --> 00:24:46,452 ⟨翌日⟩ 202 00:24:49,956 --> 00:24:52,458 {\an8}⟨遺体には…⟩ 203 00:24:57,964 --> 00:25:00,967 {\an8}⟨その結果鑑定書には…⟩ 204 00:25:10,409 --> 00:25:12,845 生前のカルテです 読んどいてください。 205 00:25:12,912 --> 00:25:14,914 {\an8}⟨実は…⟩ 206 00:25:16,916 --> 00:25:19,418 {\an8}⟨この…⟩ 207 00:25:23,923 --> 00:25:28,427 {\an8}⟨これで居眠りなどで アラームを聞き逃し…⟩ 208 00:25:51,951 --> 00:25:55,955 {\an8}⟨医療行為を行えない 看護助手の西山美香も…⟩ 209 00:25:58,457 --> 00:26:01,460 {\an8}⟨厳しい取り調べを受けた⟩ 210 00:26:03,963 --> 00:26:07,466 {\an8}⟨病棟には 西山美香や看護師の他…⟩ 211 00:26:10,469 --> 00:26:13,472 {\an8}⟨しかし誰も…⟩ 212 00:26:20,479 --> 00:26:22,481 ⟨が…⟩ 213 00:26:24,984 --> 00:26:27,486 {\an8}⟨滋賀県警は…⟩ 214 00:26:28,988 --> 00:26:33,426 {\an8}⟨2人をこの捜査の担当にした⟩ 215 00:26:33,492 --> 00:26:37,496 {\an8}⟨2人の刑事は西山美香の…⟩ 216 00:26:43,002 --> 00:26:45,004 {\an8}あの…。 217 00:26:52,511 --> 00:26:54,513 {\an8}⟨そして…⟩ 218 00:27:02,021 --> 00:27:04,023 {\an8}だから…。 219 00:27:16,469 --> 00:27:18,471 (机を蹴る音) 220 00:28:05,951 --> 00:28:08,387 {\an8}(スタジオ:ゆいP)言っちゃうんだ。 221 00:28:08,454 --> 00:28:10,456 {\an8}(刑事)あぁ!? 222 00:28:31,477 --> 00:28:33,479 {\an8}(机をたたく音) 223 00:28:37,483 --> 00:28:39,485 {\an8}えっ? 224 00:28:50,996 --> 00:28:52,998 {\an8}(刑事)あぁ!? 225 00:28:56,001 --> 00:28:57,937 (机を蹴る音) 226 00:28:58,003 --> 00:29:01,006 {\an8}⟨ここから刑事の…⟩ 227 00:29:10,950 --> 00:29:12,885 {\an8}あっこれ。 228 00:29:12,952 --> 00:29:15,454 {\an8}こんなもんしか出せへんけど。 229 00:29:19,959 --> 00:29:21,961 {\an8}⟨突然…⟩ 230 00:29:24,463 --> 00:29:26,465 {\an8}⟨そして…⟩ 231 00:29:32,471 --> 00:29:34,473 {\an8}うん…。 232 00:29:41,981 --> 00:29:44,917 {\an8}(スタジオ:野呂)これ何なんだろう? 233 00:29:44,984 --> 00:29:46,986 {\an8}⟨その数…⟩ 234 00:29:50,489 --> 00:29:53,993 {\an8}⟨一方この時点で 作成された…⟩ 235 00:29:58,497 --> 00:30:00,933 人の役に立たんヤツを…。 236 00:30:01,000 --> 00:30:04,003 {\an8}⟨そして美香はこの刑事に…⟩ 237 00:30:13,946 --> 00:30:17,883 {\an8}⟨3番目の子として生まれた⟩ 238 00:30:17,950 --> 00:30:20,452 {\an8}⟨彼女は後に…⟩ 239 00:30:22,454 --> 00:30:24,890 {\an8}⟨診断される⟩ 240 00:30:24,957 --> 00:30:26,959 {\an8}⟨一方…⟩ 241 00:30:33,465 --> 00:30:35,901 {\an8}西山。 242 00:30:35,968 --> 00:30:37,970 {\an8}⟨いつも…⟩ 243 00:30:45,978 --> 00:30:48,914 {\an8}⟨そして…⟩ 244 00:30:48,981 --> 00:30:51,483 (母)ただいま! >>おかえり。 245 00:30:55,487 --> 00:30:57,489 {\an8}ちょっとな…。 246 00:31:11,437 --> 00:31:13,939 {\an8}(刑事)すごいな。 247 00:31:19,945 --> 00:31:23,882 私もできひんから。 (刑事)いや…そんなことないて。 248 00:31:23,949 --> 00:31:26,452 {\an8}⟨そして…⟩ 249 00:31:34,460 --> 00:31:37,896 {\an8}⟨つい口にした 自身のコンプレックス⟩ 250 00:31:37,963 --> 00:31:40,466 {\an8}⟨刑事は…⟩ 251 00:32:01,487 --> 00:32:04,423 {\an8}⟨初めて男性にかけられた…⟩ 252 00:32:10,429 --> 00:32:14,933 ⟨美香は 恋心を抱いてしまった⟩ 253 00:32:20,939 --> 00:32:23,442 {\an8}(美香)ええねん。 254 00:32:27,446 --> 00:32:29,448 {\an8}(父)はぁ? 255 00:32:33,452 --> 00:32:36,388 (美香)約束はしてないんですけど 多分言ってもらえれば…。 256 00:32:36,455 --> 00:32:38,457 {\an8}(刑事)おう! 257 00:32:40,959 --> 00:32:42,961 {\an8}何?会いに来てくれたん? 258 00:32:49,968 --> 00:32:53,472 {\an8}そうなんですか!呼んでください 今度一緒に行きたいです。 259 00:32:54,973 --> 00:32:56,976 {\an8}⟨そんな時…⟩ 260 00:33:06,919 --> 00:33:09,421 {\an8}えっ…。 261 00:33:10,923 --> 00:33:13,359 (刑事)なぁ!? 262 00:33:13,425 --> 00:33:15,928 {\an8}⟨美香はその…⟩ 263 00:33:31,944 --> 00:33:35,948 {\an8}⟨そんな人が 「アラームが鳴った」という…⟩ 264 00:33:50,963 --> 00:33:52,965 あの…。 265 00:34:10,916 --> 00:34:12,918 {\an8}それは…。 266 00:34:26,432 --> 00:34:28,434 {\an8}⟨美香は…⟩ 267 00:34:36,442 --> 00:34:38,944 ⟨すると…⟩ 268 00:34:49,955 --> 00:34:52,458 {\an8}⟨そして彼女は…⟩ 269 00:34:55,961 --> 00:34:58,397 あの…。 はい。 270 00:34:58,464 --> 00:35:01,467 {\an8}⟨担当刑事宛てに…⟩ 271 00:35:06,405 --> 00:35:08,907 ⟨しかし…⟩ 272 00:35:11,410 --> 00:35:14,346 (美香の声)本当はアラーム 鳴ってなかったんですよ! 273 00:35:14,413 --> 00:35:16,849 手紙出したんで 読んでもらってると…。 274 00:35:16,915 --> 00:35:18,917 {\an8}(机をたたく音) 275 00:35:31,430 --> 00:35:33,932 {\an8}⟨刑事さんに…⟩ 276 00:35:36,935 --> 00:35:40,372 📱(音声ガイダンス)お名前とご用件を お話しください。 277 00:35:40,439 --> 00:35:43,442 {\an8}⟨しかもこのままでは…⟩ 278 00:35:45,444 --> 00:35:47,946 {\an8}⟨美香は…⟩ 279 00:35:52,451 --> 00:35:54,386 ⟨刑事に嫌われた⟩ 280 00:35:54,453 --> 00:35:56,955 {\an8}⟨そう思った美香は…⟩ 281 00:36:28,487 --> 00:36:30,489 {\an8}えっ? 282 00:36:31,990 --> 00:36:33,926 ⟨この自白で→ 283 00:36:33,992 --> 00:36:36,361 業務上過失致死事件が→ 284 00:36:36,428 --> 00:36:38,864 殺人事件になった⟩ 285 00:36:38,931 --> 00:36:41,433 {\an8}⟨そして…⟩ 286 00:36:46,939 --> 00:36:48,941 {\an8}⟨ここから…⟩ 287 00:36:52,945 --> 00:36:54,947 {\an8}そこが大きいんすかね。 288 00:37:00,452 --> 00:37:03,455 {\an8}(瀬戸)心の状態は すごい分かりますよね。 289 00:37:07,960 --> 00:37:09,962 {\an8}ちょっと思っちゃいました。 290 00:37:15,467 --> 00:37:17,402 {\an8}(鶴瓶)完全に使ってるよね。 291 00:37:17,469 --> 00:37:19,972 {\an8}恋心を使ってる。 292 00:37:24,476 --> 00:37:26,979 {\an8}(ゆいP) ああいうことをされたら…。 293 00:37:28,981 --> 00:37:32,918 {\an8}そういう思考になっちゃうんだと 見てて思いました。 294 00:37:32,985 --> 00:37:35,354 {\an8}⟨無実にもかかわらず自白し→ 295 00:37:35,420 --> 00:37:37,923 {\an8}逮捕されてしまった美香⟩ 296 00:37:51,436 --> 00:37:53,939 (母)そんなはずないでしょ! (父)刑事さん! 297 00:38:13,458 --> 00:38:16,895 ⟨後にこれは→ 298 00:38:16,962 --> 00:38:19,965 {\an8}犯行動機にされてしまう⟩ 299 00:38:22,467 --> 00:38:24,403 ⟨一方美香が→ 300 00:38:24,469 --> 00:38:27,906 自分で人工呼吸器のチューブを 外したとしても→ 301 00:38:27,973 --> 00:38:30,409 拭い切れない疑問が⟩ 302 00:38:30,475 --> 00:38:32,477 ⟨それは…⟩ 303 00:38:33,979 --> 00:38:37,416 {\an8}⟨チューブを外したなら 絶対に鳴るアラーム音⟩ 304 00:38:40,919 --> 00:38:43,922 {\an8}⟨警察は 鳴っていなかったという…⟩ 305 00:39:01,440 --> 00:39:03,875 {\an8}⟨…ことを突き止めた⟩ 306 00:39:03,942 --> 00:39:05,944 {\an8}⟨しかし…⟩ 307 00:39:13,452 --> 00:39:16,455 {\an8}えっ?まぁ…。 308 00:39:36,975 --> 00:39:38,910 {\an8}⟨…の美香⟩ 309 00:39:38,910 --> 00:39:42,914 {\an8}⟨しかし 警察が考えたストーリーは…⟩ 310 00:39:45,917 --> 00:39:48,920 {\an8}⟨呼吸器を外した美香は…⟩ 311 00:39:57,429 --> 00:39:59,931 {\an8}⟨60になる前に…⟩ 312 00:40:06,438 --> 00:40:10,876 ⟨3分間酸素供給を止め 死亡を確認した後→ 313 00:40:10,942 --> 00:40:13,445 チューブをつなぎ…⟩ 314 00:40:22,954 --> 00:40:25,390 ⟨一方両親は美香の逮捕後→ 315 00:40:25,457 --> 00:40:27,459 {\an8}すぐに…⟩ 316 00:40:29,461 --> 00:40:31,963 {\an8}⟨弁護士は…⟩ 317 00:40:53,418 --> 00:40:55,420 {\an8}えっ? 318 00:41:26,451 --> 00:41:28,954 {\an8}(スタジオ:ゆいP)まだ好きなんだ。 319 00:41:55,914 --> 00:41:58,917 {\an8}⟨またも彼女は…⟩ 320 00:42:04,923 --> 00:42:09,361 {\an8}(鶴瓶)信じたらアカンよね…経験ある? この人を信じてしもうたからって。 321 00:42:15,867 --> 00:42:17,869 {\an8}(野呂)どっちかが…。 322 00:42:19,371 --> 00:42:21,806 {\an8}かわいい! >>めちゃくちゃダマされる。 323 00:42:21,873 --> 00:42:24,376 {\an8}(鶴瓶)ホンマに!? >>どっちかが起きた時に…。 324 00:42:26,378 --> 00:42:28,880 {\an8}上のモコちゃんが…。 325 00:42:31,383 --> 00:42:33,385 {\an8}だけど言わないで…。 326 00:42:36,388 --> 00:42:38,823 {\an8}(鶴瓶)それ分かんの? >>すぐバレます。 327 00:42:38,890 --> 00:42:41,893 {\an8}⟨弁護士に言われた通り…⟩ 328 00:42:53,405 --> 00:42:55,407 {\an8}あのな…。 329 00:43:14,359 --> 00:43:17,862 {\an8}⟨接見禁止が出されたため…⟩ 330 00:43:54,399 --> 00:43:57,402 {\an8}(スタジオ:ゆいP) かわいそうですよね本当に。 331 00:44:21,359 --> 00:44:23,862 {\an8}⟨こうして…⟩ 332 00:44:26,865 --> 00:44:29,367 {\an8}(スタジオ:鶴瓶)好きやったからやろ。 333 00:44:35,874 --> 00:44:38,376 {\an8}⟨そして…⟩ 334 00:44:42,881 --> 00:44:47,385 {\an8}⟨自分がこの先どうなるか 想像できなかった彼女は…⟩ 335 00:45:10,341 --> 00:45:14,846 {\an8}⟨起訴後接見禁止が解け…⟩ 336 00:45:17,348 --> 00:45:19,784 {\an8}>>お父さんお母さん! 337 00:45:19,851 --> 00:45:22,854 {\an8}⟨ようやくあの…⟩ 338 00:45:44,375 --> 00:45:46,811 もう1回整理するけど…。 339 00:45:46,878 --> 00:45:50,381 {\an8}⟨その後彼女は裁判に向け…⟩ 340 00:45:54,385 --> 00:45:56,821 {\an8}言ってしもうただけなんです! 341 00:45:56,888 --> 00:45:58,890 {\an8}⟨しかし…⟩ 342 00:46:07,832 --> 00:46:10,268 ⟨この刑事は→ 343 00:46:10,335 --> 00:46:13,771 余罪を調べるという名目で やって来た⟩ 344 00:46:13,838 --> 00:46:16,341 {\an8}⟨本来…⟩ 345 00:46:21,346 --> 00:46:23,848 {\an8}⟨…だったと思われる⟩ 346 00:47:04,389 --> 00:47:06,824 (スタジオ:野呂)かわいそうに。 347 00:47:08,326 --> 00:47:12,330 {\an8}⟨この時点でも 刑事に嫌われたくない彼女は…⟩ 348 00:47:17,335 --> 00:47:19,837 {\an8}⟨そして…⟩ 349 00:47:21,839 --> 00:47:24,275 {\an8}(裁判長)何かありますか? 350 00:47:24,342 --> 00:47:27,345 {\an8}⟨動揺した彼女は裁判で…⟩ 351 00:47:30,848 --> 00:47:33,284 ⟨数日後→ 352 00:47:33,351 --> 00:47:36,354 死のうと拘置所に落ちていた…⟩ 353 00:47:38,856 --> 00:47:41,793 ⟨しかし死にきれず⟩ 354 00:47:41,859 --> 00:47:44,362 {\an8}⟨ようやく…⟩ 355 00:47:49,367 --> 00:47:51,869 {\an8}⟨それ以来一貫して…⟩ 356 00:47:53,371 --> 00:47:55,373 {\an8}(美香)否認します。 357 00:48:02,380 --> 00:48:05,383 {\an8}⟨自発性が高いと判断⟩ 358 00:48:10,822 --> 00:48:13,324 {\an8}⟨後に確定した⟩ 359 00:48:16,828 --> 00:48:19,330 {\an8}⟨両親は…⟩ 360 00:48:23,334 --> 00:48:25,336 {\an8}⟨そこで…⟩ 361 00:48:40,852 --> 00:48:43,354 {\an8}⟨これは服役中…⟩ 362 00:48:51,362 --> 00:48:53,298 {\an8}⟨「殺していません」と→ 363 00:48:53,364 --> 00:48:55,366 {\an8}常に…⟩ 364 00:49:02,874 --> 00:49:06,244 {\an8}⟨しかし一度確定した 裁判をやり直すことは→ 365 00:49:06,311 --> 00:49:09,747 {\an8}真犯人や確実な証拠が 見つからない限り→ 366 00:49:09,814 --> 00:49:12,750 {\an8}極めて難しい⟩ 367 00:49:12,817 --> 00:49:15,820 {\an8}⟨流れが変わったのは…⟩ 368 00:49:18,823 --> 00:49:20,825 {\an8}⟨両親は…⟩ 369 00:49:23,828 --> 00:49:26,331 {\an8}⟨それが…⟩ 370 00:49:28,833 --> 00:49:31,336 {\an8}⟨井戸は…⟩ 371 00:49:38,343 --> 00:49:40,345 {\an8}⟨これまでの…⟩ 372 00:49:47,352 --> 00:49:50,788 ⟨さまざまな 情報収集をしていく中で→ 373 00:49:50,855 --> 00:49:53,358 井戸はある証拠に…⟩ 374 00:49:58,863 --> 00:50:00,798 ⟨それは→ 375 00:50:00,865 --> 00:50:03,801 解剖鑑定書⟩ 376 00:50:03,868 --> 00:50:06,804 {\an8}⟨鑑定書では…⟩ 377 00:50:08,806 --> 00:50:11,242 {\an8}⟨前提に患者の死因を→ 378 00:50:11,309 --> 00:50:13,745 {\an8}チューブが外れたことによる→ 379 00:50:13,811 --> 00:50:17,315 酸素供給欠乏が 原因とされていたが…⟩ 380 00:50:19,317 --> 00:50:21,319 {\an8}⟨実は…⟩ 381 00:50:22,820 --> 00:50:26,324 {\an8}⟨看護師は取り調べで…⟩ 382 00:50:37,835 --> 00:50:40,338 {\an8}⟨つまりこの時点で…⟩ 383 00:50:44,842 --> 00:50:46,844 {\an8}⟨しかし…⟩ 384 00:50:52,350 --> 00:50:54,285 ⟨さらに…⟩ 385 00:50:54,352 --> 00:50:56,354 {\an8}先生! 386 00:51:07,865 --> 00:51:09,867 {\an8}⟨では…⟩ 387 00:51:11,369 --> 00:51:14,305 {\an8}⟨専門医に解剖鑑定書を見せた⟩ 388 00:51:14,372 --> 00:51:16,374 {\an8}⟨すると…⟩ 389 00:51:24,382 --> 00:51:26,384 {\an8}ええ。 390 00:51:42,900 --> 00:51:45,403 ⟨まさに…⟩ 391 00:51:48,406 --> 00:51:50,908 {\an8}⟨そんな中…⟩ 392 00:51:52,910 --> 00:51:55,413 美香! 美香。 393 00:51:56,914 --> 00:51:59,417 ⟨美香は…⟩ 394 00:52:03,421 --> 00:52:06,858 {\an8}⟨逮捕時25歳だった彼女は…⟩ 395 00:52:12,864 --> 00:52:15,366 ⟨その2年後⟩ 396 00:52:17,368 --> 00:52:20,872 📱(振動音) 397 00:52:35,386 --> 00:52:37,388 {\an8}⟨ついに…⟩ 398 00:52:39,891 --> 00:52:42,393 {\an8}⟨そして…⟩ 399 00:52:48,533 --> 00:52:50,535 {\an8}⟨そして後に…⟩ 400 00:52:59,477 --> 00:53:02,480 {\an8}⟨捜査段階の自白も…⟩ 401 00:53:05,483 --> 00:53:09,420 {\an8}⟨捜査手続きに問題があったと 厳しく指摘した⟩ 402 00:53:09,487 --> 00:53:12,990 {\an8}⟨判決文を読み終えた後…⟩ 403 00:53:35,513 --> 00:53:38,015 {\an8}⟨そしてこう…⟩ 404 00:54:02,974 --> 00:54:06,477 {\an8}⟨今何を思うのか⟩ 405 00:55:01,966 --> 00:55:04,468 {\an8}いろいろな理由があるんで。 406 00:55:10,975 --> 00:55:13,911 {\an8}⟨逮捕から15年余りの間→ 407 00:55:13,978 --> 00:55:17,481 {\an8}殺人犯の親という 汚名を着せられ続けた…⟩ 408 00:55:44,008 --> 00:55:47,945 {\an8}⟨取り戻すにはあまりに長い⟩ 409 00:55:48,012 --> 00:55:51,348 ⟨判決を受けた後 「仰天ニュース」は→ 410 00:55:51,415 --> 00:55:54,251 滋賀県警にコメントを求めている⟩ 411 00:55:54,952 --> 00:55:56,954 ⟨すると…⟩ 412 00:55:57,521 --> 00:56:00,791 ⟨“無罪判決については真摯に受け止め→ 413 00:56:00,825 --> 00:56:05,162 今後の捜査に生かしてまいります” との回答だった⟩ 414 00:56:05,463 --> 00:56:08,466 {\an8}⟨そして今年美香さんには…⟩ 415 00:56:14,472 --> 00:56:16,407 {\an8}でもそこは→ 416 00:56:16,474 --> 00:56:21,979 {\an8}100%信じちゃいけないとは 思っちゃいますね。 417 00:56:25,483 --> 00:56:28,419 {\an8}(杉原)ちなみに 元看護助手の西山さんが→ 418 00:56:28,486 --> 00:56:31,422 {\an8}国と県に 合わせておよそ5400万円の→ 419 00:56:31,489 --> 00:56:33,924 {\an8}賠償を求めて起こした訴訟が→ 420 00:56:33,991 --> 00:56:37,928 {\an8}今年の2月に 大津地裁で結審となりました。 421 00:56:37,995 --> 00:56:43,000 {\an8}その判決が7月17日に 言い渡される予定になってます。 422 00:56:45,002 --> 00:56:46,937 {\an8}(鶴瓶)でも勝った方がね。 423 00:56:47,004 --> 00:56:50,508 {\an8}>>せめて本当に…。 >>そこしかないじゃないですか。 424 00:56:56,947 --> 00:57:00,451 (鶴瓶)両親がかわいそうやで。 >>確かに。 425 00:57:04,455 --> 00:57:06,390 {\an8}⟨美香さん⟩ 426 00:57:06,457 --> 00:57:08,959 {\an8}⟨再審請求を行った…⟩ 427 00:57:41,492 --> 00:57:44,929 {\an8}厳然として事実として あると思います。 428 00:57:44,995 --> 00:57:47,498 {\an8}⟨だからこそ…⟩ 429 00:57:52,503 --> 00:57:54,438 {\an8}⟨こんな…⟩ 430 00:58:02,947 --> 00:58:04,949 {\an8}⟨今から10年前…⟩ 431 00:58:13,457 --> 00:58:16,894 {\an8}あっ…いやちょっとね。 432 00:58:16,961 --> 00:58:18,963 ⟨この町で暮らす…⟩ 433 00:58:20,965 --> 00:58:23,467 {\an8}⟨実は彼女…⟩ 434 00:58:25,469 --> 00:58:30,908 📱(振動音) 435 00:58:30,975 --> 00:58:33,911 ⟨それはこれ⟩ 436 00:58:33,978 --> 00:58:37,915 {\an8}📱(振動音) 437 00:58:37,982 --> 00:58:40,918 {\an8}あっいや…。 📱(振動音) 438 00:58:40,985 --> 00:58:44,421 {\an8}ちょっとごめん。 📱(振動音) 439 00:58:44,488 --> 00:58:46,991 {\an8}いやですから…。 440 00:58:54,932 --> 00:58:57,434 {\an8}⟨その男性から…⟩ 441 00:59:00,437 --> 00:59:02,940 {\an8}⟨それはまさに…⟩ 442 00:59:05,943 --> 00:59:08,379 {\an8}⟨髙橋しげみ彼女は…⟩ 443 00:59:08,445 --> 00:59:10,447 {\an8}さて…。 444 00:59:13,951 --> 00:59:16,387 {\an8}⟨かつて日本テレビで→ 445 00:59:16,453 --> 00:59:19,890 {\an8}お天気キャスターとして活躍⟩ 446 00:59:19,957 --> 00:59:22,893 {\an8}それでは また来週お会いしましょう。 447 00:59:22,960 --> 00:59:26,897 (拍手) OKです!お疲れさまです! 448 00:59:26,964 --> 00:59:29,400 {\an8}⟨その後は地元群馬で→ 449 00:59:29,466 --> 00:59:32,403 {\an8}ラジオや イベント司会などで活躍し→ 450 00:59:32,469 --> 00:59:34,972 {\an8}特に…⟩ 451 00:59:39,977 --> 00:59:43,480 {\an8}⟨さらには 北原朱夏という名前で…⟩ 452 00:59:47,484 --> 00:59:50,487 {\an8}⟨そんな彼女が一人の男性の…⟩ 453 00:59:51,989 --> 00:59:55,359 {\an8}⟨悩まされていた⟩ 454 00:59:55,426 --> 00:59:57,928 ⟨きっかけはこの…⟩ 455 01:00:04,435 --> 01:00:08,372 ⟨しげみは 久しぶりに会ったその男性と→ 456 01:00:08,439 --> 01:00:10,941 連絡先を交換⟩ 457 01:00:12,443 --> 01:00:14,378 ⟨それからというもの…⟩ 458 01:00:14,445 --> 01:00:16,947 (しげみ)へぇ~そうなんだ。 459 01:00:29,460 --> 01:00:32,963 {\an8}あっ!ごめんなさい遅くなって。 460 01:00:47,478 --> 01:00:50,414 {\an8}⟨しげみにとっては…⟩ 461 01:00:50,481 --> 01:00:52,416 {\an8}⟨だが相手は→ 462 01:00:52,483 --> 01:00:55,486 {\an8}そう思っていなかった 可能性があり…⟩ 463 01:01:00,491 --> 01:01:02,493 {\an8}だからそれで…。 464 01:01:08,999 --> 01:01:11,001 {\an8}⟨両者の…⟩ 465 01:01:15,005 --> 01:01:17,441 次の中継がここになります。 466 01:01:17,508 --> 01:01:19,943 このリストにもあるように…。 📱(振動音) 467 01:01:20,010 --> 01:01:22,446 📱(振動音) 468 01:01:22,513 --> 01:01:26,517 {\an8}📱(振動音) 469 01:01:29,520 --> 01:01:33,957 状況次第で先行してもらって…。 📱(振動音) 470 01:01:34,024 --> 01:01:35,959 すいません。 📱(振動音) 471 01:01:36,026 --> 01:01:38,028 {\an8}⟨彼からの…⟩ 472 01:01:41,532 --> 01:01:45,969 📱(振動音) 473 01:01:46,036 --> 01:01:48,539 {\an8}⟨多い日で…⟩ 474 01:01:51,041 --> 01:01:52,976 {\an8}えっ!? 475 01:01:54,978 --> 01:01:56,980 {\an8}⟨そして…⟩ 476 01:01:59,983 --> 01:02:03,921 📱(振動音) 477 01:02:03,987 --> 01:02:05,989 {\an8}(しげみ)それはちょっと。 478 01:02:08,992 --> 01:02:11,929 {\an8}いや…! 479 01:02:11,995 --> 01:02:13,931 ⟨やがて…⟩ 480 01:02:13,997 --> 01:02:15,999 えっ!? 481 01:02:26,009 --> 01:02:30,013 ⟨脅し脅迫のようなメールが 頻繁に届くように⟩ 482 01:02:48,031 --> 01:02:51,468 ⟨しげみが怖がるのには こんな理由もあった⟩ 483 01:02:51,535 --> 01:02:55,973 {\an8}⟨実はこの1年ほど前 彼女が暮らす群馬県で…⟩ 484 01:03:00,477 --> 01:03:05,482 {\an8}⟨館林市で起きた 26歳の女性が射殺された事件⟩ 485 01:03:16,994 --> 01:03:20,497 {\an8}⟨その後居場所が見つかり…⟩ 486 01:03:23,000 --> 01:03:25,002 {\an8}⟨このことは…⟩ 487 01:03:28,505 --> 01:03:31,008 {\an8}⟨しげみが暮らす町の…⟩ 488 01:03:38,515 --> 01:03:40,517 {\an8}⟨そして…⟩ 489 01:03:47,024 --> 01:03:49,526 {\an8}失礼します。 490 01:04:00,470 --> 01:04:02,472 {\an8}⟨すると…⟩ 491 01:04:12,482 --> 01:04:16,920 ⟨警察は男性を ストーカー容疑で逮捕した⟩ 492 01:04:16,987 --> 01:04:21,491 {\an8}⟨しげみへの行為が 脅迫に当たるとし…⟩ 493 01:04:25,495 --> 01:04:27,497 おはようございます。 494 01:04:30,000 --> 01:04:33,437 {\an8}⟨そう思った⟩ 495 01:04:33,503 --> 01:04:36,506 {\an8}⟨ところで…⟩ 496 01:04:41,511 --> 01:04:44,014 {\an8}⟨「仰天ニュース」はかつて…⟩ 497 01:04:45,515 --> 01:04:47,951 {\an8}⟨話を聞いた⟩ 498 01:04:48,018 --> 01:04:51,021 {\an8}⟨現在は自らの経験から…⟩ 499 01:04:54,958 --> 01:04:57,961 {\an8}(スタッフ)自分のせいって 本当思わないんですか? 500 01:05:13,477 --> 01:05:15,479 {\an8}⟨彼によると…⟩ 501 01:05:21,485 --> 01:05:23,987 {\an8}⟨相手が自分を…⟩ 502 01:05:34,498 --> 01:05:36,500 {\an8}⟨そんな…⟩ 503 01:05:39,002 --> 01:05:43,006 {\an8}⟨エスカレートさせていた という⟩ 504 01:05:44,508 --> 01:05:47,010 (女性)ねぇねぇ知ってる? (女性)知ってる知ってる。 505 01:05:50,013 --> 01:05:52,015 {\an8}⟨それは…⟩ 506 01:05:54,951 --> 01:05:57,454 {\an8}⟨そしてしげみの…⟩ 507 01:06:04,962 --> 01:06:07,898 📱(振動音) 508 01:06:07,964 --> 01:06:09,900 ん? 📱(振動音) 509 01:06:09,966 --> 01:06:12,469 📱(振動音) 510 01:06:14,971 --> 01:06:17,474 {\an8}📱もしもししげみ? >>うん。 511 01:06:31,989 --> 01:06:33,991 {\an8}⟨そこには…⟩ 512 01:06:36,493 --> 01:06:39,930 (男性の声)逮捕された男性は 被害を訴える女にはめられた。 513 01:06:39,996 --> 01:06:43,500 (男性の声) 女性は金を返したくなくて ストーカー被害をでっちあげた。 514 01:06:46,503 --> 01:06:48,505 (男性の声)加害者は女性らしい。 515 01:06:51,508 --> 01:06:53,443 {\an8}えっ? 516 01:06:55,946 --> 01:06:58,382 {\an8}⟨実は…⟩ 517 01:06:58,448 --> 01:07:01,451 {\an8}⟨男性は自身のブログに…⟩ 518 01:07:10,460 --> 01:07:13,897 {\an8}⟨そんな 書き込みをしていたのと→ 519 01:07:13,964 --> 01:07:17,901 男性が逮捕された際 報じられた記事には→ 520 01:07:17,968 --> 01:07:21,405 {\an8}3通のメールと 14件の電話とあった⟩ 521 01:07:21,471 --> 01:07:23,974 {\an8}⟨これはあくまで…⟩ 522 01:07:26,476 --> 01:07:28,979 {\an8}⟨彼女が…⟩ 523 01:07:31,481 --> 01:07:34,484 {\an8}⟨にもかかわらず…⟩ 524 01:07:40,991 --> 01:07:43,493 {\an8}⟨という声が…⟩ 525 01:07:47,998 --> 01:07:50,000 {\an8}⟨しかも…⟩ 526 01:07:53,937 --> 01:07:57,941 ⟨既に 彼女の名前や顔まで特定され…⟩ 527 01:07:59,943 --> 01:08:04,381 {\an8}⟨…と盛り上がっていた⟩ 528 01:08:04,448 --> 01:08:06,450 {\an8}⟨さらに…⟩ 529 01:08:12,456 --> 01:08:14,458 {\an8}もしもし。 530 01:08:16,960 --> 01:08:19,896 {\an8}⟨電話の相手は…⟩ 531 01:08:19,963 --> 01:08:21,965 {\an8}⟨そして…⟩ 532 01:08:25,469 --> 01:08:28,472 {\an8}(鶴瓶)好きな人…夢中になって 失敗するっていうね。 533 01:08:31,475 --> 01:08:33,977 {\an8}>>何でない前提なの? (鶴瓶)あんの? 534 01:08:36,980 --> 01:08:38,982 {\an8}>>バイト先の1個上の先輩に…。 535 01:08:40,484 --> 01:08:42,986 {\an8}私大学2年生で…。 536 01:08:44,988 --> 01:08:47,991 {\an8}(鶴瓶)カッコいいやん。 >>普段からラクロスの…。 537 01:08:51,495 --> 01:08:55,499 {\an8}え~! >>そしたらやっぱ男の人の方が…。 538 01:08:58,001 --> 01:09:01,438 {\an8}その彼氏が… 当時mixiがはやってて→ 539 01:09:01,505 --> 01:09:03,507 {\an8}mixiで…。 540 01:09:06,009 --> 01:09:08,445 {\an8}(ゆいP) アンケート取るっていう…。 541 01:09:08,512 --> 01:09:11,014 {\an8}それ見つけちゃったみたいな。 542 01:09:14,017 --> 01:09:16,019 {\an8}あらかわいい! 543 01:09:23,527 --> 01:09:25,395 {\an8}不機嫌になっちゃうタイプなんだ。 544 01:09:25,462 --> 01:09:29,466 {\an8}昔はありましたねやきもち焼き。 (鶴瓶)やきもち焼きやったんや。 545 01:09:34,971 --> 01:09:37,908 {\an8}(野呂)若い時とか 好きな人と一緒にいたいから→ 546 01:09:37,974 --> 01:09:39,976 {\an8}その人が一人暮らししてたら…。 547 01:09:43,980 --> 01:09:46,483 {\an8}寝れないぐらい寒かったんですよ。 548 01:09:49,486 --> 01:09:51,988 {\an8}うぅ…ってなって。 549 01:09:53,490 --> 01:09:55,992 {\an8}(笑い) かわいいエピソード。 550 01:09:58,995 --> 01:10:01,498 {\an8}カチカチカチカチってやるの… あれも利かなくて。 551 01:10:05,502 --> 01:10:07,504 {\an8}(笑い) 552 01:10:09,005 --> 01:10:11,007 {\an8}(鶴瓶)誰もそんなん思ってない! 553 01:10:13,510 --> 01:10:15,445 {\an8}>>やめてください。 554 01:10:15,512 --> 01:10:17,514 {\an8}⟨しげみへの…⟩ 555 01:10:19,015 --> 01:10:21,518 {\an8}⟨そのおよそ1か月後…⟩ 556 01:10:40,470 --> 01:10:42,472 {\an8}⟨なんと!⟩ 557 01:10:54,484 --> 01:10:56,486 {\an8}⟨そして…⟩ 558 01:11:06,997 --> 01:11:09,499 {\an8}⟨画面に広がっていたのは…⟩ 559 01:11:14,437 --> 01:11:16,439 ええっ!? 560 01:11:32,455 --> 01:11:35,959 {\an8}⟨それは 掲示板だけにとどまらず…⟩ 561 01:11:43,466 --> 01:11:45,969 {\an8}えっ!?違う…! 562 01:11:52,475 --> 01:11:54,978 {\an8}⟨その後も ネットを通して広がり…⟩ 563 01:12:12,929 --> 01:12:17,434 {\an8}⟨多くはその相手への 怨みや憎しみからではなく…⟩ 564 01:12:21,438 --> 01:12:23,940 {\an8}⟨つまり多くの誹謗中傷は…⟩ 565 01:12:32,949 --> 01:12:37,954 {\an8}⟨…などを理由に 行われているというのだ⟩ 566 01:12:39,456 --> 01:12:41,458 {\an8}⟨そして…⟩ 567 01:12:51,968 --> 01:12:53,903 でも…。 568 01:12:53,970 --> 01:12:56,973 {\an8}ごめんね何かさ…。 569 01:12:59,976 --> 01:13:02,479 {\an8}⟨たとえ…⟩ 570 01:13:28,938 --> 01:13:30,940 ⟨さらに…⟩ 571 01:13:35,945 --> 01:13:39,449 (男性の声) 住所特定!これから行く! 572 01:13:48,958 --> 01:13:51,461 ⟨それが怖くて仕方なかった⟩ 573 01:14:02,972 --> 01:14:05,475 ⟨そして警察に相談した⟩ 574 01:14:07,477 --> 01:14:09,479 {\an8}⟨が…⟩ 575 01:14:10,980 --> 01:14:12,916 {\an8}えっ!? 576 01:15:12,408 --> 01:15:14,410 {\an8}⟨やがて…⟩ 577 01:15:20,917 --> 01:15:22,919 {\an8}⟨彼女の元に…⟩ 578 01:15:25,922 --> 01:15:29,359 (チャイム) 579 01:15:29,425 --> 01:15:31,361 {\an8}⟨夜中に…⟩ 580 01:15:31,427 --> 01:15:37,867 {\an8}(チャイム) 581 01:15:37,934 --> 01:15:40,937 {\an8}⟨そしてますます…⟩ 582 01:15:45,074 --> 01:15:48,578 {\an8}(鶴瓶)何でも書ける時代やもんね そうやって簡単にね。 583 01:15:50,580 --> 01:15:53,516 {\an8}>>昔ちょっとエゴサーチした時に→ 584 01:15:53,583 --> 01:15:55,585 {\an8}私1回…。 585 01:15:58,588 --> 01:16:01,090 {\an8}9か月間で36kg落として…。 586 01:16:05,595 --> 01:16:07,597 {\an8}(ゆいP)結局でもそこから…。 587 01:16:09,098 --> 01:16:12,602 {\an8}元の体重より増えちゃった みたいな感じだった時に…。 588 01:16:18,608 --> 01:16:20,610 {\an8}「ほらね!」みたいな…。 589 01:16:23,112 --> 01:16:25,048 {\an8}ひどっ! 590 01:16:25,114 --> 01:16:27,116 {\an8}本当許せなくて…。 591 01:16:30,119 --> 01:16:32,555 {\an8}そしたら返信来て→ 592 01:16:32,622 --> 01:16:35,558 {\an8}「何の問題もありません」って。 593 01:16:35,625 --> 01:16:39,062 {\an8}これ取り締まってくれんのかい!? 2度腹立った!みたいな。 594 01:16:39,128 --> 01:16:42,632 {\an8}私もコツコツやってた。 >>やりますよね草の根活動ですね。 595 01:16:46,135 --> 01:16:48,137 {\an8}だけどそのニュースを見た…。 596 01:16:53,142 --> 01:16:55,645 {\an8}コツコツ失敗したわ!と思って。 597 01:17:00,149 --> 01:17:02,652 {\an8}SNS分かんないから。 598 01:17:05,154 --> 01:17:07,156 {\an8}デビュー当時に…。 599 01:17:09,158 --> 01:17:11,594 {\an8}ヤバ過ぎる! (佐野)マンションなんですけど。 600 01:17:11,661 --> 01:17:14,597 {\an8}○○マンションっていう表札で…。 601 01:17:16,099 --> 01:17:18,034 {\an8}え~!? 602 01:17:18,101 --> 01:17:20,603 {\an8}そのまま歩いて…。 603 01:17:22,605 --> 01:17:24,540 {\an8}へぇ~! 604 01:17:24,607 --> 01:17:26,609 {\an8}取りあえず…。 605 01:17:28,111 --> 01:17:30,046 {\an8}(瀬戸)逃げるしかないよね。 606 01:17:30,113 --> 01:17:32,048 {\an8}(鶴瓶)どうなん? 607 01:17:32,115 --> 01:17:34,617 {\an8}>>こういう体なんで…。 608 01:17:37,620 --> 01:17:41,057 {\an8}書くんすよ ちょっと待て!と思って。 609 01:17:41,124 --> 01:17:43,059 {\an8}これってやっぱ努力…。 610 01:17:43,126 --> 01:17:45,628 {\an8}自分で言うのもあれですけど…。 611 01:17:49,632 --> 01:17:51,567 {\an8}(鶴瓶)ハハハハ! >>逆に! 612 01:17:51,634 --> 01:17:54,570 {\an8}偉い! 逆に。 613 01:17:54,637 --> 01:17:57,640 {\an8}⟨見ず知らずの人物からの…⟩ 614 01:18:03,146 --> 01:18:05,148 {\an8}⟨ついには…⟩ 615 01:18:13,156 --> 01:18:15,091 キャ~! 616 01:18:16,592 --> 01:18:19,095 ⟨なんと…⟩ 617 01:18:24,600 --> 01:18:26,602 もうヤダ! 618 01:18:28,604 --> 01:18:30,606 {\an8}⟨そんな生活が…⟩ 619 01:18:42,118 --> 01:18:46,055 (男性の声) 髙橋に呪い髙橋に呪い→ 620 01:18:46,122 --> 01:18:50,059 {\an8}髙橋に呪い髙橋に呪い…。 621 01:18:50,126 --> 01:18:52,128 {\an8}⟨もはや…⟩ 622 01:19:02,138 --> 01:19:05,141 (泣き声) 623 01:19:18,087 --> 01:19:20,590 {\an8}と思ったんですけど。 624 01:19:33,102 --> 01:19:35,104 ⟨そんな時だった⟩ 625 01:19:51,621 --> 01:19:53,623 ⟨それは…⟩ 626 01:19:58,127 --> 01:20:00,630 ⟨実はしげみの…⟩ 627 01:20:07,637 --> 01:20:11,140 {\an8}⟨その中の ある一文が目に留まった⟩ 628 01:20:48,611 --> 01:20:51,614 {\an8}ものすごい衝撃だったんですね。 629 01:20:54,116 --> 01:20:57,620 {\an8}⟨誹謗中傷を 受けてからというもの…⟩ 630 01:21:03,626 --> 01:21:07,563 ⟨怨みを続けた先に あるのは何か?⟩ 631 01:21:07,630 --> 01:21:11,067 {\an8}⟨そして 彼女はある決断をする⟩ 632 01:21:11,133 --> 01:21:13,135 {\an8}⟨それは…⟩ 633 01:21:17,073 --> 01:21:21,077 {\an8}⟨誹謗中傷や 嫌がらせによって抱いた…⟩ 634 01:21:23,079 --> 01:21:26,015 {\an8}⟨その時ふと目にした経本が きっかけで→ 635 01:21:26,082 --> 01:21:28,084 しげみは…⟩ 636 01:21:45,534 --> 01:21:47,536 {\an8}⟨さまざまな場所で…⟩ 637 01:21:50,539 --> 01:21:52,541 {\an8}⟨自分の…⟩ 638 01:21:57,046 --> 01:22:00,049 {\an8}⟨それには まず自分の中にある…⟩ 639 01:22:03,552 --> 01:22:06,055 {\an8}⟨そして僧侶となり…⟩ 640 01:22:10,059 --> 01:22:13,562 {\an8}⟨そう考えたのだ⟩ 641 01:22:15,564 --> 01:22:19,001 ⟨これは髪を剃る直前の写真⟩ 642 01:22:19,068 --> 01:22:22,505 ⟨こんなに長かった髪に→ 643 01:22:22,571 --> 01:22:25,574 別れを告げた⟩ 644 01:22:27,076 --> 01:22:29,011 {\an8}⟨こうして彼女は→ 645 01:22:29,078 --> 01:22:33,516 {\an8}天台宗の総本山 比叡山延暦寺へ向かい…⟩ 646 01:22:40,022 --> 01:22:42,024 ⟨毎回…⟩ 647 01:22:44,026 --> 01:22:47,963 ⟨しげみは爪が剥がれ 疲労骨折も抱えながらも→ 648 01:22:48,030 --> 01:22:50,466 やり抜いた⟩ 649 01:22:50,533 --> 01:22:53,035 ⟨そしてこの修行で…⟩ 650 01:23:10,052 --> 01:23:12,555 {\an8}そう考えれば…。 651 01:23:18,060 --> 01:23:21,497 ⟨修行を終えた しげみは→ 652 01:23:21,564 --> 01:23:23,999 改名⟩ 653 01:23:24,066 --> 01:23:26,569 {\an8}⟨そんな彼女に…⟩ 654 01:23:47,089 --> 01:23:50,092 {\an8}⟨特定したのはしげみに対し…⟩ 655 01:24:14,116 --> 01:24:16,118 分かりました。 656 01:24:18,621 --> 01:24:21,557 ⟨こうして→ 657 01:24:21,624 --> 01:24:23,626 {\an8}ついに…⟩ 658 01:24:29,131 --> 01:24:31,634 {\an8}⟨彼女を苦しめていたのは 一体…⟩ 659 01:24:33,068 --> 01:24:35,571 {\an8}⟨そして彼女に…⟩ 660 01:24:39,075 --> 01:24:42,511 ⟨自分を苦しめた誹謗中傷を 繰り返していた人物と→ 661 01:24:42,578 --> 01:24:46,015 ついに 対面することになった⟩ 662 01:24:46,081 --> 01:24:48,084 {\an8}⟨果たして…⟩ 663 01:25:03,599 --> 01:25:05,534 {\an8}(母)息子が…。 664 01:25:05,601 --> 01:25:08,537 ほらあなたも何か言いなさいよ。 665 01:25:08,604 --> 01:25:10,606 (父)ちゃんとしろよ。 666 01:25:22,551 --> 01:25:25,554 ⟨全く見ず知らずの男性⟩ 667 01:25:46,575 --> 01:25:48,577 {\an8}⟨この男性も…⟩ 668 01:26:18,541 --> 01:26:20,543 {\an8}⟨しげみは…⟩ 669 01:26:26,048 --> 01:26:30,052 {\an8}⟨「想像してほしい」そう訴えた⟩ 670 01:26:32,555 --> 01:26:34,557 ⟨そして…⟩ 671 01:26:39,562 --> 01:26:41,564 {\an8}えっ? 672 01:27:13,095 --> 01:27:16,098 {\an8}このたびは…。 673 01:27:19,034 --> 01:27:21,537 {\an8}⟨その後男性は…⟩ 674 01:27:38,053 --> 01:27:42,491 {\an8}…っていうところまで 口に出してくださったんですね。 675 01:27:42,558 --> 01:27:44,560 {\an8}⟨その後彼女は…⟩ 676 01:27:47,062 --> 01:27:49,064 {\an8}⟨現在…⟩ 677 01:27:58,073 --> 01:28:00,075 {\an8}⟨多くは…⟩ 678 01:28:14,089 --> 01:28:16,091 {\an8}⟨この相談者は…⟩ 679 01:28:19,528 --> 01:28:22,531 {\an8}⟨そのアカウントから 同じような…⟩ 680 01:28:45,554 --> 01:28:48,057 {\an8}⟨…へ進んだ美清さん⟩ 681 01:28:58,500 --> 01:29:01,503 {\an8}⟨進んだ彼女は…⟩ 682 01:29:23,025 --> 01:29:26,962 ⟨ストーカーや誹謗中傷に 人生を壊されたしげみさんは→ 683 01:29:27,029 --> 01:29:30,532 {\an8}現在法要や葬儀の傍ら…⟩ 684 01:29:37,339 --> 01:29:39,341 {\an8}⟨番組では痩せて…⟩ 685 01:29:41,343 --> 01:29:44,279 {\an8}⟨ナンバーワンには仰天ゴールドバーを贈呈⟩ 686 01:29:44,346 --> 01:29:47,349 {\an8}⟨ご応募お待ちしております⟩