1 00:00:13,013 --> 00:00:17,618 {\an8}⟨彼女はある事件で 日本でも有名になった女性⟩ 2 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 ⟨それは…⟩ 3 00:00:27,528 --> 00:00:29,530 {\an8}⟨当時…⟩ 4 00:00:37,037 --> 00:00:40,975 ⟨信じられない パワハラ事件を起こした⟩ 5 00:00:41,042 --> 00:00:43,043 {\an8}⟨いわゆる…⟩ 6 00:00:44,545 --> 00:00:46,547 {\an8}⟨今回…⟩ 7 00:00:48,549 --> 00:00:51,051 ⟨彼女の…⟩ 8 00:00:57,491 --> 00:00:59,493 >>わ~! 9 00:01:12,006 --> 00:01:15,009 {\an8}⟨そしてそもそも彼女は…⟩ 10 00:01:18,512 --> 00:01:21,515 {\an8}⟨ナッツリターン事件それは…⟩ 11 00:01:33,027 --> 00:01:34,962 {\an8}現在起きているんです。 12 00:01:35,029 --> 00:01:37,531 {\an8}⟨その事件は日本でも…⟩ 13 00:01:41,535 --> 00:01:43,537 {\an8}これ事件当初…。 14 00:01:52,046 --> 00:01:54,048 {\an8}⟨それは…⟩ 15 00:01:59,987 --> 00:02:03,491 {\an8}⟨ところで韓国ドラマや 映画では…⟩ 16 00:02:11,499 --> 00:02:14,001 {\an8}(岩井)あぁイメージあるなぁ。 17 00:02:21,008 --> 00:02:22,943 {\an8}⟨庶民をいじめ→ 18 00:02:23,010 --> 00:02:26,013 {\an8}周りの人も逆らえないような シーンをよく見かける⟩ 19 00:02:47,535 --> 00:02:49,537 {\an8}⟨どうやら…⟩ 20 00:02:51,038 --> 00:02:53,541 ⟨そんな韓国財閥の一つ…⟩ 21 00:02:58,479 --> 00:03:00,481 {\an8}⟨この事件で…⟩ 22 00:03:02,483 --> 00:03:04,985 {\an8}アニョハセヨ。 23 00:03:14,495 --> 00:03:16,997 {\an8}一族はまさに…。 24 00:03:25,506 --> 00:03:29,009 ⟨果たして!?⟩ 25 00:03:56,537 --> 00:03:58,539 {\an8}そんなことないって! 26 00:04:03,544 --> 00:04:06,547 {\an8}⟨それは韓国の学生にとって…⟩ 27 00:04:11,552 --> 00:04:14,054 {\an8}⟨なぜなら…⟩ 28 00:04:18,559 --> 00:04:21,061 ⟨さらに彼にとって…⟩ 29 00:04:23,063 --> 00:04:25,065 {\an8}⟨それは…⟩ 30 00:04:32,072 --> 00:04:34,074 {\an8}(チャンジン)あっはい。 31 00:04:35,576 --> 00:04:38,579 {\an8}⟨この日 パク・チャンジンを含む…⟩ 32 00:04:42,016 --> 00:04:45,019 {\an8}⟨パク・チャンジン以外は皆…⟩ 33 00:05:05,539 --> 00:05:08,542 {\an8}⟨つまり 財閥のトップに君臨していた…⟩ 34 00:05:16,050 --> 00:05:18,052 {\an8}⟨すなわち…⟩ 35 00:05:19,553 --> 00:05:21,555 {\an8}⟨しかし…⟩ 36 00:05:35,569 --> 00:05:38,572 {\an8}(上司)業務に熱中して そうなったとみられますが…。 37 00:05:43,010 --> 00:05:45,012 {\an8}(上司)そして…。 38 00:05:56,523 --> 00:05:58,459 いや~! 39 00:05:58,525 --> 00:06:00,527 {\an8}⟨なんと!⟩ 40 00:06:08,035 --> 00:06:11,038 {\an8}⟨過去の失敗を教訓に…⟩ 41 00:06:15,042 --> 00:06:17,544 ⟨当時は会長の…⟩ 42 00:06:31,058 --> 00:06:33,060 {\an8}(上司)現在…。 43 00:06:37,564 --> 00:06:40,067 {\an8}(上司) このような点を念頭に置いて…。 44 00:06:43,504 --> 00:06:46,006 (5人)分かりました。 45 00:06:48,008 --> 00:06:50,010 {\an8}⟨そして…⟩ 46 00:07:14,535 --> 00:07:18,038 {\an8}⟨対応を熟知した 責任者たちからの講習が続く⟩ 47 00:07:29,049 --> 00:07:31,552 {\an8}赤ワインをどうぞ。 48 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 {\an8}(同僚)まぁでも…。 49 00:07:55,509 --> 00:07:57,511 {\an8}(同僚)でもな…。 50 00:08:06,019 --> 00:08:08,522 {\an8}この間な…。 51 00:08:18,031 --> 00:08:20,033 うん? 52 00:08:43,490 --> 00:08:45,492 え~!? 53 00:08:47,494 --> 00:08:49,997 ⟨サービスとかではなく…⟩ 54 00:09:12,519 --> 00:09:15,522 ⟨土下座までさせられたという⟩ 55 00:09:35,042 --> 00:09:37,044 {\an8}どうにもならない。 56 00:09:39,046 --> 00:09:41,048 {\an8}(同僚)そうだよ。 57 00:09:47,054 --> 00:09:49,056 {\an8}⟨いよいよ…⟩ 58 00:09:57,064 --> 00:09:58,999 えっ? 59 00:09:59,066 --> 00:10:01,068 {\an8}⟨普段の…⟩ 60 00:10:23,090 --> 00:10:25,092 {\an8}はい。 61 00:10:27,594 --> 00:10:30,597 {\an8}⟨財閥一族が乗る時には…⟩ 62 00:10:50,050 --> 00:10:52,552 {\an8}でも…。 63 00:11:11,571 --> 00:11:14,074 ⟨まだ新人なので…⟩ 64 00:11:16,576 --> 00:11:18,578 {\an8}⟨だが…⟩ 65 00:11:24,084 --> 00:11:26,086 {\an8}はい。 66 00:11:31,591 --> 00:11:34,594 ⟨水をお客様に 持っていこうとした…⟩ 67 00:11:36,096 --> 00:11:38,031 あっ。 68 00:11:38,098 --> 00:11:40,600 (澤部)会長? 69 00:11:48,542 --> 00:11:51,044 {\an8}⟨すぐに気付かなかった⟩ 70 00:12:09,563 --> 00:12:11,565 あら! 71 00:12:14,568 --> 00:12:17,504 ⟨何も言わず 会長は去っていった⟩ 72 00:12:17,571 --> 00:12:20,073 ⟨やってしまった!⟩ 73 00:12:30,584 --> 00:12:32,586 {\an8}あっ。 74 00:12:36,590 --> 00:12:39,092 ⟨会長から報告を受けた…⟩ 75 00:12:56,543 --> 00:12:58,545 {\an8}(ため息) 76 00:13:01,047 --> 00:13:03,049 {\an8}(福田)怖い! 77 00:13:08,054 --> 00:13:10,557 {\an8}だったんですけど…。 78 00:13:26,573 --> 00:13:28,575 はぁ! 79 00:13:32,579 --> 00:13:35,515 ⟨そう思った⟩ 80 00:13:35,582 --> 00:13:43,523 📱(着信音) 81 00:13:45,525 --> 00:13:47,527 {\an8}はい。 82 00:13:53,033 --> 00:13:55,035 {\an8}はい…。 83 00:13:58,038 --> 00:14:00,540 {\an8}(伊藤)あ~よかった。 84 00:14:13,553 --> 00:14:18,058 {\an8}⟨心からほっとした⟩ 85 00:14:19,559 --> 00:14:21,561 {\an8}⟨その後も…⟩ 86 00:14:25,565 --> 00:14:28,501 {\an8}⟨パク・チャンジン⟩ 87 00:14:28,568 --> 00:14:31,004 (同僚)お疲れさま。 (チャンジン)お疲れさまでした。 88 00:14:31,071 --> 00:14:33,506 (同僚)じゃあまたあした。 89 00:14:33,573 --> 00:14:36,076 {\an8}⟨そして…⟩ 90 00:14:43,016 --> 00:14:45,518 {\an8}めちゃくちゃ。 >>めっちゃやってたニュース。 91 00:14:48,521 --> 00:14:51,024 {\an8}(岩井)え~そうなの? 92 00:14:53,526 --> 00:14:55,528 {\an8}(笑い) 93 00:15:00,033 --> 00:15:02,469 {\an8}(鶴瓶)そりゃそうやねん。 (笑い) 94 00:15:02,535 --> 00:15:04,537 {\an8}宣伝しに来た。 95 00:15:10,043 --> 00:15:12,045 {\an8}今回ちょっと…。 96 00:15:20,053 --> 00:15:22,055 {\an8}お~い! 97 00:15:23,556 --> 00:15:25,558 {\an8}誰がナッツみたいだ!? 98 00:15:33,066 --> 00:15:35,068 {\an8}そうですね。 99 00:15:42,008 --> 00:15:45,945 {\an8}(観客)うわ~! 上半期で1位を。 100 00:15:46,012 --> 00:15:48,948 {\an8}1位!? (岩井)1位なんだ! 101 00:15:49,015 --> 00:15:51,518 {\an8}(観客)フゥ~! 102 00:15:53,019 --> 00:15:55,021 {\an8}いやいや…。 103 00:15:57,023 --> 00:15:59,526 {\an8}ちょっと何かビックリしちゃう。 104 00:16:02,028 --> 00:16:04,030 {\an8}⟨この年…⟩ 105 00:16:07,033 --> 00:16:10,970 ⟨グループ会長チョ・ヤンホの 長女チョ・ヒョナ⟩ 106 00:16:11,037 --> 00:16:14,541 {\an8}⟨後にナッツリターン事件を 起こす彼女が…⟩ 107 00:16:21,047 --> 00:16:23,550 {\an8}⟨そして彼女は…⟩ 108 00:16:25,552 --> 00:16:27,554 {\an8}⟨兼ね…⟩ 109 00:16:30,056 --> 00:16:33,560 {\an8}⟨さらに長男も副社長になり…⟩ 110 00:16:35,562 --> 00:16:39,999 {\an8}⟨二女は専務で マーケティング部担当となった⟩ 111 00:16:40,066 --> 00:16:42,936 {\an8}⟨韓国の財閥は 一族経営が基本で→ 112 00:16:43,003 --> 00:16:44,938 {\an8}跡継ぎを選ぶ時には→ 113 00:16:45,004 --> 00:16:47,440 {\an8}世襲制をとっていた⟩ 114 00:16:47,507 --> 00:16:49,509 {\an8}⟨一方…⟩ 115 00:16:53,013 --> 00:16:55,515 {\an8}⟨成長していた⟩ 116 00:16:59,519 --> 00:17:02,022 {\an8}⟨抜てきされると…⟩ 117 00:17:04,524 --> 00:17:08,528 {\an8}⟨飛び回る日々を送っていた⟩ 118 00:17:11,030 --> 00:17:13,032 うん? 119 00:17:23,042 --> 00:17:26,479 {\an8}⟨しかも 財閥の長女チョ・ヒョナが→ 120 00:17:26,546 --> 00:17:29,048 {\an8}副社長になってから…⟩ 121 00:17:38,558 --> 00:17:41,494 {\an8}⟨ワインサービスの時は…⟩ 122 00:17:50,503 --> 00:17:52,505 {\an8}⟨イラつき…⟩ 123 00:17:59,012 --> 00:18:00,947 {\an8}(乗務員)えっ? 124 00:18:01,014 --> 00:18:04,017 ⟨マニュアルは多い時で…⟩ 125 00:18:09,022 --> 00:18:11,024 {\an8}⟨最終的に…⟩ 126 00:18:14,527 --> 00:18:17,964 ⟨つまり機内マニュアルの 変更に関しては全てが→ 127 00:18:18,031 --> 00:18:20,033 {\an8}副社長である…⟩ 128 00:18:30,043 --> 00:18:32,045 {\an8}(部下)はい。 129 00:18:44,991 --> 00:18:46,993 {\an8}あぁいやいやいや。 130 00:18:49,996 --> 00:18:52,932 {\an8}⟨財閥ファミリーの意見に 抵抗があっても→ 131 00:18:52,999 --> 00:18:55,001 {\an8}決して…⟩ 132 00:19:00,006 --> 00:19:02,008 {\an8}さっさと…。 133 00:19:03,510 --> 00:19:06,012 {\an8}⟨それがかなり年上の…⟩ 134 00:19:07,514 --> 00:19:09,516 {\an8}でも副社長…。 135 00:19:18,024 --> 00:19:21,027 {\an8}⟨大韓航空の社員にとって…⟩ 136 00:19:24,531 --> 00:19:26,466 (ヒョナ)あ~腹立つ! 137 00:19:26,533 --> 00:19:28,535 ⟨副社長の…⟩ 138 00:19:30,036 --> 00:19:32,472 ⟨乗務員の中では 有名だった⟩ 139 00:19:32,539 --> 00:19:34,541 {\an8}⟨そして…⟩ 140 00:20:02,001 --> 00:20:03,937 {\an8}お願いします。 141 00:20:04,003 --> 00:20:05,939 {\an8}かしこまりました。 142 00:20:06,005 --> 00:20:08,441 {\an8}⟨実は当初の予定では→ 143 00:20:08,508 --> 00:20:10,510 {\an8}その便は…⟩ 144 00:20:16,516 --> 00:20:19,018 {\an8}⟨その理由は…⟩ 145 00:20:30,530 --> 00:20:32,532 え~!? 146 00:20:49,482 --> 00:20:51,484 {\an8}⟨いつも通り…⟩ 147 00:21:09,002 --> 00:21:12,438 {\an8}⟨そして3日間の教育を終え→ 148 00:21:12,505 --> 00:21:15,942 {\an8}問題となる日を迎える⟩ 149 00:21:16,009 --> 00:21:18,945 {\an8}⟨アメリカを代表する 国際空港の一つ→ 150 00:21:19,012 --> 00:21:21,514 {\an8}ニューヨークの玄関口…⟩ 151 00:21:51,477 --> 00:21:53,479 {\an8}ご搭乗ありがとうございます。 152 00:22:09,495 --> 00:22:12,498 {\an8}⟨副社長チョ・ヒョナは…⟩ 153 00:22:32,685 --> 00:22:34,687 {\an8}何かあった場合は…。 154 00:22:38,691 --> 00:22:40,693 {\an8}失礼いたします。 155 00:22:47,633 --> 00:22:50,136 (乗務員) お客様は全員搭乗しました。 156 00:22:54,640 --> 00:22:57,143 {\an8}皆様本日も…。 157 00:23:01,147 --> 00:23:05,151 {\an8}(乗務員)ご利用くださいまして ありがとうございます。 158 00:23:12,658 --> 00:23:14,660 {\an8}⟨この便には…⟩ 159 00:23:17,663 --> 00:23:20,166 {\an8}⟨事件が起きたのは…⟩ 160 00:23:42,622 --> 00:23:44,624 {\an8}⟨離陸に向け…⟩ 161 00:23:50,129 --> 00:23:52,131 {\an8}お待たせしました。 162 00:24:13,653 --> 00:24:15,655 {\an8}はぁ!? 163 00:24:44,116 --> 00:24:48,120 {\an8}⟨すぐにチーフパーサーの パク・チャンジンに…⟩ 164 00:24:54,627 --> 00:24:57,129 {\an8}⟨お客様に食べるか聞き…⟩ 165 00:25:04,136 --> 00:25:06,138 {\an8}⟨つまり…⟩ 166 00:25:21,153 --> 00:25:23,155 {\an8}⟨それを持っていった⟩ 167 00:25:26,158 --> 00:25:28,160 (チャンジン)副社長。 168 00:26:10,636 --> 00:26:12,638 副社長。 169 00:26:45,604 --> 00:26:49,608 (すすり泣き) 170 00:26:56,615 --> 00:27:03,622 (泣き声) 171 00:27:07,126 --> 00:27:11,630 (乗務員の泣き声) 172 00:27:27,146 --> 00:27:29,148 ⟨ここから…⟩ 173 00:27:53,506 --> 00:27:55,941 (ヒョナ) この飛行機は飛ばさせない! 174 00:27:56,008 --> 00:28:00,880 (乗務員の泣き声) 175 00:28:00,946 --> 00:28:02,948 {\an8}副社長…。 176 00:28:04,450 --> 00:28:06,452 {\an8}ですので…。 177 00:28:17,463 --> 00:28:19,465 {\an8}あぁ? 178 00:28:21,467 --> 00:28:23,469 {\an8}分からない? 179 00:28:33,979 --> 00:28:36,482 {\an8}(ヒョナ)早く機長呼べ! 180 00:28:43,989 --> 00:28:46,425 うわ~…。 181 00:28:46,492 --> 00:28:48,494 {\an8}⟨副社長の…⟩ 182 00:29:03,943 --> 00:29:06,378 (機長)どうしました? 183 00:29:06,445 --> 00:29:08,447 あっ…。 184 00:29:16,455 --> 00:29:18,958 {\an8}⟨チョ・ヒョナを目の前に…⟩ 185 00:29:25,464 --> 00:29:27,466 {\an8}⟨機長が…⟩ 186 00:29:32,471 --> 00:29:34,974 {\an8}分かりました。 187 00:30:00,432 --> 00:30:07,373 (すすり泣き) 188 00:30:07,439 --> 00:30:10,376 {\an8}⟨すると…⟩ 189 00:30:10,442 --> 00:30:14,380 {\an8}☏(着信音) 190 00:30:14,446 --> 00:30:16,448 はい。 191 00:30:31,964 --> 00:30:33,899 {\an8}そうか。 192 00:30:33,966 --> 00:30:36,969 {\an8}⟨問題となった サービス内容を…⟩ 193 00:30:39,371 --> 00:30:41,373 なるほど。 194 00:30:47,880 --> 00:30:49,882 {\an8}それでも…。 195 00:30:51,884 --> 00:30:53,886 {\an8}対応を考えます。 196 00:31:06,665 --> 00:31:08,667 副社長。 197 00:31:15,174 --> 00:31:17,176 {\an8}まずは…。 198 00:31:26,185 --> 00:31:29,188 {\an8}⟨タブレットを見せ あえて副社長の…⟩ 199 00:31:33,692 --> 00:31:35,628 {\an8}⟨しかし…⟩ 200 00:31:35,694 --> 00:31:37,696 どけ! 201 00:31:46,205 --> 00:31:48,707 {\an8}⟨もはや感情のままに…⟩ 202 00:31:58,651 --> 00:32:03,155 {\an8}⟨自分が許可したはずなのに⟩ 203 00:32:09,161 --> 00:32:12,164 (ヒョナ)そうなんだろ!?おい! 204 00:32:17,670 --> 00:32:19,672 {\an8}(ヒョナ)降りるんだよ! 205 00:32:28,180 --> 00:32:31,183 {\an8}(伊藤)アドバイスじゃないけど そういうことはあったとしても…。 206 00:32:33,185 --> 00:32:35,120 {\an8}(鶴瓶)そうやね。 207 00:32:35,187 --> 00:32:37,189 {\an8}>>ああいう時に…。 208 00:32:40,693 --> 00:32:43,195 {\an8}(鶴瓶)でもあの人やったらね…。 209 00:32:47,199 --> 00:32:49,702 {\an8}(岩井)そんな感じするわ。 210 00:32:52,204 --> 00:32:54,206 {\an8}いやいや。 211 00:33:02,147 --> 00:33:04,650 {\an8}よくそんなこと言える。 212 00:33:07,152 --> 00:33:11,156 {\an8}「違う違う違う違う!」って。 >>「説明してますって!」。 213 00:33:14,159 --> 00:33:16,662 私ですか? 「いやいやだから!」。 214 00:33:20,666 --> 00:33:24,169 {\an8}(福田)言えないです。 (澤部)「降りろ!」だからね。 215 00:33:27,172 --> 00:33:29,675 {\an8}⟨客室乗務員に…⟩ 216 00:33:43,188 --> 00:33:45,190 {\an8}おい! 217 00:33:47,192 --> 00:33:49,194 {\an8}⟨すぐに…⟩ 218 00:33:56,702 --> 00:33:59,138 {\an8}⟨だがここで…⟩ 219 00:34:14,653 --> 00:34:16,588 {\an8}そうか。 220 00:34:16,655 --> 00:34:18,657 {\an8}⟨その時だった!⟩ 221 00:34:23,662 --> 00:34:25,664 えっ? 222 00:34:27,166 --> 00:34:29,168 こちらです。 223 00:34:31,670 --> 00:34:34,106 ⟨他の乗務員が見せた⟩ 224 00:34:34,173 --> 00:34:36,175 {\an8}⟨そして…⟩ 225 00:34:37,676 --> 00:34:40,679 {\an8}(柏木)ヤバい!ヤバいぞ。 226 00:34:49,188 --> 00:34:52,191 チーフ!副社長が…。 >>あっ…。 227 00:35:14,646 --> 00:35:17,649 {\an8}(伊藤)え~! (福田)そっちいっちゃった。 228 00:35:24,156 --> 00:35:26,158 {\an8}えっ!? 229 00:35:32,664 --> 00:35:35,100 {\an8}(ヒョナ)ほら持ってこい! 230 00:35:35,167 --> 00:35:38,670 {\an8}⟨「降りろ」と 何度も叫ぶ副社長に…⟩ 231 00:35:40,172 --> 00:35:42,608 {\an8}(ヒョナ)降りろって言ってんだよ! 232 00:35:42,674 --> 00:35:44,676 {\an8}ほら! 233 00:35:47,679 --> 00:35:50,115 ⟨副社長のヒョナ⟩ 234 00:35:50,182 --> 00:35:52,184 {\an8}⟨しかし…⟩ 235 00:35:55,521 --> 00:35:57,456 {\an8}(鶴瓶)権力っていうのがあって→ 236 00:35:57,523 --> 00:36:00,459 {\an8}それに屈する状態っていうの そういうのある? 237 00:36:02,461 --> 00:36:04,463 {\an8}>>われわれ…。 238 00:36:05,964 --> 00:36:07,966 {\an8}(澤部)一番最後…。 239 00:36:14,473 --> 00:36:16,975 {\an8}俺らについて 語ってくれるみたいの。 240 00:36:27,486 --> 00:36:29,421 {\an8}(岩井)そうね。 241 00:36:29,488 --> 00:36:31,490 {\an8}岩井中心みたいな。 242 00:36:32,991 --> 00:36:34,927 {\an8}澤部をちょっとなでて。 243 00:36:34,993 --> 00:36:37,496 {\an8}そこで俺は 何か言おうかと思ったもう。 244 00:36:46,505 --> 00:36:48,440 {\an8}(笑い) 245 00:36:48,507 --> 00:36:51,009 {\an8}(鶴瓶)伊藤そんなのあったの? 246 00:36:57,015 --> 00:36:58,951 {\an8}>>そこで…。 247 00:37:01,453 --> 00:37:03,455 {\an8}途中でいきなり…。 248 00:37:05,958 --> 00:37:08,460 {\an8}(伊藤)だけどぱって見たら…。 249 00:37:11,463 --> 00:37:14,399 {\an8}(伊藤)すごいうれしそうに。 250 00:37:14,466 --> 00:37:16,468 {\an8}野球に替わったことに。 251 00:37:26,979 --> 00:37:29,481 {\an8}(福田) 結構ある名字じゃないですか。 252 00:37:32,484 --> 00:37:34,486 {\an8}さんまさんがね…。 253 00:37:43,495 --> 00:37:46,431 {\an8}(鶴瓶)ごちゃごちゃになってまう。 >>ごっちゃになったのか。 254 00:37:46,498 --> 00:37:48,500 {\an8}どうしよう?と思って。 255 00:38:01,947 --> 00:38:04,883 {\an8}かもしれないです。 256 00:38:04,950 --> 00:38:07,452 {\an8}⟨副社長の…⟩ 257 00:38:10,455 --> 00:38:12,457 {\an8}ほら! 258 00:38:14,459 --> 00:38:16,895 (ヒョナ)おい!降りろ! 259 00:38:16,962 --> 00:38:20,399 ⟨この時唯一 ファーストクラスにいた乗客は→ 260 00:38:20,465 --> 00:38:22,968 {\an8}機内の様子を…⟩ 261 00:38:31,476 --> 00:38:33,478 {\an8}(笑い) 262 00:38:44,990 --> 00:38:47,492 {\an8}《私が見るには…》 263 00:38:57,502 --> 00:38:59,438 {\an8}(副操縦士)分かりました。 264 00:39:06,445 --> 00:39:09,448 {\an8}⟨乗客として乗っていた 副社長の…⟩ 265 00:39:10,949 --> 00:39:14,453 {\an8}⟨過密スケジュールの ジョン・F・ケネディ国際空港で…⟩ 266 00:39:26,465 --> 00:39:28,967 {\an8}⟨最終的に…⟩ 267 00:39:39,978 --> 00:39:42,481 {\an8}(福田)うわ~! (柏木)マジか! 268 00:39:50,489 --> 00:39:52,991 {\an8}⟨結局…⟩ 269 00:39:54,993 --> 00:39:58,430 {\an8}⟨ニューヨークに取り残された パク・チャンジンは…⟩ 270 00:40:03,435 --> 00:40:05,937 {\an8}⟨財閥ファミリーの…⟩ 271 00:40:08,940 --> 00:40:11,376 {\an8}⟨翌日韓国へ帰った→ 272 00:40:11,443 --> 00:40:14,446 {\an8}チーフパーサーの パク・チャンジンは…⟩ 273 00:40:16,448 --> 00:40:18,884 お疲れさまです。 274 00:40:18,950 --> 00:40:21,453 {\an8}⟨そこにいたのは…⟩ 275 00:40:23,955 --> 00:40:26,458 {\an8}(常務)座りたまえ。 276 00:40:32,964 --> 00:40:34,966 {\an8}今回…。 277 00:40:50,482 --> 00:40:53,418 ⟨機体を戻した経緯について→ 278 00:40:53,485 --> 00:40:55,987 {\an8}日本でいう国土交通省…⟩ 279 00:40:57,489 --> 00:40:59,858 {\an8}⟨命じられた⟩ 280 00:40:59,925 --> 00:41:02,427 {\an8}⟨そして常務から…⟩ 281 00:41:13,438 --> 00:41:15,941 {\an8}(柏木)わ~! (岩井)うわ~! 282 00:41:17,442 --> 00:41:19,945 (福田)圧力。 283 00:41:28,453 --> 00:41:31,957 {\an8}⟨…ということだった⟩ 284 00:41:35,460 --> 00:41:37,963 {\an8}今回の件は…。 285 00:41:45,971 --> 00:41:47,973 おい! 286 00:41:57,983 --> 00:41:59,918 {\an8}⟨そして…⟩ 287 00:42:03,922 --> 00:42:05,924 (ため息) 288 00:42:10,428 --> 00:42:12,931 {\an8}⟨経緯書の内容は…⟩ 289 00:42:57,976 --> 00:43:00,345 {\an8}(常務)いいね? 290 00:43:00,412 --> 00:43:02,914 ⟨大韓航空は…⟩ 291 00:43:12,924 --> 00:43:15,360 {\an8}…と思いました。 292 00:43:15,427 --> 00:43:17,429 {\an8}なので…。 293 00:43:20,432 --> 00:43:22,434 ⟨そして…⟩ 294 00:43:29,941 --> 00:43:31,943 {\an8}(社員)はい。 295 00:43:39,951 --> 00:43:41,953 {\an8}ウソ? 296 00:43:45,457 --> 00:43:47,459 はい。 297 00:44:03,975 --> 00:44:05,977 (ため息) 298 00:44:21,993 --> 00:44:25,497 ⟨まさに韓国ドラマで よく見る…⟩ 299 00:44:27,999 --> 00:44:30,935 ⟨実際に行われたのだ⟩ 300 00:44:31,002 --> 00:44:33,004 {\an8}⟨しかし…⟩ 301 00:44:48,520 --> 00:44:53,525 ⟨今では大韓航空のコンプライアンスは 改善されているというが…⟩ 302 00:44:57,529 --> 00:45:00,031 パク・チャンジンさん。 303 00:45:31,996 --> 00:45:34,432 {\an8}⟨客室乗務員として→ 304 00:45:34,499 --> 00:45:37,502 {\an8}エリート街道を 歩んでいただけに…⟩ 305 00:45:40,505 --> 00:45:43,007 {\an8}⟨こうして徹夜で…⟩ 306 00:45:47,512 --> 00:45:49,514 {\an8}⟨しかし…⟩ 307 00:45:52,016 --> 00:45:54,953 お先です。 >>お疲れさまでした。 308 00:45:55,019 --> 00:45:57,956 ⟨経緯書を書いていた その頃⟩ 309 00:45:58,022 --> 00:46:00,525 ⟨ある新聞記者が…⟩ 310 00:46:04,028 --> 00:46:06,030 {\an8}うん? 311 00:46:20,044 --> 00:46:22,046 {\an8}⟨定かではないが⟩ 312 00:46:35,059 --> 00:46:37,495 {\an8}⟨新聞記者は…⟩ 313 00:46:37,562 --> 00:46:39,564 {\an8}⟨記事にした⟩ 314 00:46:43,501 --> 00:46:47,672 ⟨“チョ・ヒョナ副社長 チーフパーサー降りろと叫ぶ”⟩ 315 00:46:47,839 --> 00:46:51,242 ⟨“大韓航空 ニューヨークの空港でのリターン”⟩ 316 00:46:51,509 --> 00:46:56,080 ⟨この財閥一族の 傲慢で理不尽な行動に→ 317 00:46:56,147 --> 00:46:58,249 他の韓国メディアも飛びついた⟩ 318 00:47:03,288 --> 00:47:06,791 {\an8}⟨財閥企業の副社長 チョ・ヒョナが…⟩ 319 00:47:12,130 --> 00:47:14,132 {\an8}も~う!? 320 00:47:22,140 --> 00:47:24,075 (ヒョナ)あ~~!? 321 00:47:24,142 --> 00:47:26,144 {\an8}⟨これらの…⟩ 322 00:47:41,092 --> 00:47:43,094 {\an8}そして…。 323 00:48:30,642 --> 00:48:33,144 {\an8}⟨副社長の…⟩ 324 00:48:38,583 --> 00:48:41,085 {\an8}⟨チーフパーサーは…⟩ 325 00:49:36,074 --> 00:49:38,076 {\an8}はい。 326 00:49:39,577 --> 00:49:41,512 {\an8}(職員)そうですか。 327 00:49:41,579 --> 00:49:44,082 {\an8}⟨会社が作った…⟩ 328 00:49:46,084 --> 00:49:54,092 {\an8}📱(着信音) 329 00:50:02,600 --> 00:50:04,602 {\an8}はい。 330 00:50:09,107 --> 00:50:11,109 {\an8}ええ。 331 00:50:14,612 --> 00:50:16,614 {\an8}そう? 332 00:50:18,616 --> 00:50:21,619 {\an8}⟨役所であるはずなのに…⟩ 333 00:50:27,125 --> 00:50:30,628 {\an8}⟨実は大韓航空会長の妻は…⟩ 334 00:50:33,131 --> 00:50:35,066 は~あ! 335 00:50:44,575 --> 00:50:46,577 ⟨つまり…⟩ 336 00:50:56,587 --> 00:50:58,589 {\an8}あぁ…。 337 00:51:04,595 --> 00:51:06,597 {\an8}いや…。 338 00:51:21,612 --> 00:51:24,115 ⟨それはあの時…⟩ 339 00:51:32,623 --> 00:51:35,126 {\an8}⟨驚くような内容だったという⟩ 340 00:51:41,632 --> 00:51:44,135 {\an8}(社員)あのですね…。 341 00:51:58,649 --> 00:52:01,152 {\an8}⟨こんなあきれるような…⟩ 342 00:52:03,154 --> 00:52:05,656 ⟨あの日乗っていた…⟩ 343 00:52:13,164 --> 00:52:15,666 {\an8}めっちゃ連写してる。 344 00:52:19,170 --> 00:52:22,173 {\an8}⟨飛行機を私的な感情で Uターンさせるのは→ 345 00:52:22,507 --> 00:52:26,110 {\an8}航空法違反だとさらに追及⟩ 346 00:52:26,177 --> 00:52:28,112 {\an8}⟨すると!⟩ 347 00:52:28,179 --> 00:52:31,682 {\an8}⟨大韓航空副社長チョ・ヒョナの 父であり…⟩ 348 00:52:52,537 --> 00:52:55,540 {\an8}⟨せざるを得なくなった⟩ 349 00:53:01,045 --> 00:53:03,548 ⟨こうして…⟩ 350 00:53:07,051 --> 00:53:09,053 {\an8}⟨素直に…⟩ 351 00:53:13,558 --> 00:53:16,561 📱(着信音) 352 00:53:18,062 --> 00:53:20,064 {\an8}はい。 353 00:53:29,073 --> 00:53:31,075 {\an8}ヒョナ様が…。 354 00:53:36,013 --> 00:53:38,015 {\an8}そう…。 355 00:53:54,031 --> 00:53:57,535 ⟨チョ・ヒョナが 法的にも問題にならないよう…⟩ 356 00:54:17,054 --> 00:54:19,056 {\an8}はい。 357 00:54:21,058 --> 00:54:23,561 {\an8}⟨どんな手を使ってでも…⟩ 358 00:54:27,565 --> 00:54:29,567 {\an8}⟨そもそも…⟩ 359 00:54:31,068 --> 00:54:33,571 ⟨戦後誕生し…⟩ 360 00:55:03,034 --> 00:55:05,536 {\an8}⟨中から急成長し…⟩ 361 00:55:08,039 --> 00:55:10,041 {\an8}⟨それが…⟩ 362 00:55:16,547 --> 00:55:19,050 ⟨国交正常化の際…⟩ 363 00:55:22,553 --> 00:55:25,056 {\an8}⟨日本から…⟩ 364 00:55:28,559 --> 00:55:31,062 {\an8}⟨その資金を使って…⟩ 365 00:55:36,500 --> 00:55:39,503 ⟨さらに 10年以上続いていた…⟩ 366 00:55:41,505 --> 00:55:44,008 {\an8}⟨アメリカ軍と共に…⟩ 367 00:55:57,021 --> 00:56:00,524 {\an8}⟨例えば 後に大韓航空を経営する…⟩ 368 00:56:06,530 --> 00:56:08,532 {\an8}⟨一方で…⟩ 369 00:56:14,538 --> 00:56:17,475 {\an8}⟨それらが賄賂となった 歴史がある⟩ 370 00:56:17,541 --> 00:56:20,044 ⟨例えば…⟩ 371 00:56:27,551 --> 00:56:30,054 ⟨そして…⟩ 372 00:56:33,557 --> 00:56:35,926 ⟨受け取ったと報じられている⟩ 373 00:56:35,993 --> 00:56:37,995 {\an8}⟨こうして…⟩ 374 00:56:50,007 --> 00:56:52,009 {\an8}⟨そして…⟩ 375 00:56:58,015 --> 00:57:01,018 {\an8}(記者)応えてくださいよ! (記者)どうかお願いいたします。 376 00:57:11,529 --> 00:57:14,532 (記者)チャンジンさん! 本当のこと話してください! 377 00:57:38,989 --> 00:57:42,493 ⟨こんな会社 いっそのこと…⟩ 378 00:57:53,504 --> 00:57:56,507 {\an8}⟨でも憧れだった…⟩ 379 00:58:17,962 --> 00:58:19,964 {\an8}⟨彼は…⟩ 380 00:58:23,467 --> 00:58:25,469 {\an8}⟨テレビで…⟩ 381 00:58:31,976 --> 00:58:34,411 {\an8}⟨パク・チャンジンの…⟩ 382 00:59:02,439 --> 00:59:06,443 {\an8}⟨財閥と政府の 癒着関係まで明かされ…⟩ 383 00:59:16,954 --> 00:59:19,957 {\an8}⟨そして元副社長は…⟩ 384 00:59:55,159 --> 00:59:56,593 {\an8}⟨そして…⟩ 385 00:59:57,494 --> 01:00:01,665 {\an8}⟨改めて暴力や暴言は否定した⟩ 386 01:00:04,501 --> 01:00:07,004 {\an8}⟨その後…⟩ 387 01:00:08,439 --> 01:00:10,941 {\an8}⟨関係者が呼ばれ調べられた⟩ 388 01:00:37,968 --> 01:00:39,970 {\an8}⟨今度は…⟩ 389 01:00:41,472 --> 01:00:44,408 {\an8}⟨もう逃げられないと 覚悟したのか…⟩ 390 01:00:44,475 --> 01:00:46,477 {\an8}(記者)大韓航空の…。 391 01:00:49,980 --> 01:00:52,916 {\an8}(記者)これから 検察の事情聴取を受けます。 392 01:00:52,983 --> 01:00:55,486 {\an8}⟨多くのメディアの前で…⟩ 393 01:01:08,999 --> 01:01:11,001 ⟨そこには…⟩ 394 01:01:49,039 --> 01:01:53,043 (怒号) 395 01:01:56,046 --> 01:01:58,549 {\an8}⟨財閥令嬢だろうが…⟩ 396 01:02:01,051 --> 01:02:04,555 {\an8}(怒号) 397 01:02:12,496 --> 01:02:14,998 {\an8}⟨チョ・ヒョナに…⟩ 398 01:02:18,502 --> 01:02:21,004 ⟨4つの疑いで…⟩ 399 01:02:23,006 --> 01:02:25,943 {\an8}⟨そしてチョ・ヒョナの…⟩ 400 01:02:26,009 --> 01:02:30,013 {\an8}⟨パクチーフパーサーに 偽りの陳述を強要し…⟩ 401 01:02:34,017 --> 01:02:37,020 {\an8}⟨さらに大韓航空と…⟩ 402 01:02:39,523 --> 01:02:43,026 {\an8}⟨調査内容を 大韓航空の常務に知らせた…⟩ 403 01:02:48,532 --> 01:02:52,569 ⟨そして元副社長に付いた ネーミングは⟩ 404 01:02:53,036 --> 01:02:54,805 ⟨「ナッツ姫」⟩ 405 01:02:55,038 --> 01:02:57,875 {\an8}⟨この覚えやすいネーミング⟩ 406 01:02:58,041 --> 01:03:00,077 {\an8}⟨実はこのネーミングに繋がる⟩ 407 01:03:00,177 --> 01:03:04,314 {\an8}⟨飛行機内での 別のパワハラ事件があった⟩ 408 01:03:05,482 --> 01:03:08,919 {\an8}⟨ナッツリターンの 1年半ほど前⟩ 409 01:03:21,431 --> 01:03:23,433 おい!ちょっと。 410 01:03:28,438 --> 01:03:30,941 {\an8}(乗務員)失礼いたしました。 411 01:03:32,442 --> 01:03:34,444 ⟨作り直しを⟩ 412 01:03:44,454 --> 01:03:46,456 {\an8}はい。 413 01:03:48,959 --> 01:03:51,461 (乗務員)お待たせしました。 414 01:03:53,463 --> 01:03:56,466 ⟨乗務員も心配になり 確認すると…⟩ 415 01:03:59,469 --> 01:04:01,471 う~ん…。 416 01:04:08,412 --> 01:04:10,914 {\an8}⟨文句を言いさらに!⟩ 417 01:04:46,450 --> 01:04:48,452 {\an8}確認します。 418 01:05:00,464 --> 01:05:02,466 {\an8}え~! 419 01:05:11,908 --> 01:05:15,412 {\an8}⟨どうしても あれを食べたかったのか…⟩ 420 01:05:19,916 --> 01:05:22,853 {\an8}確認してまいります。 421 01:05:22,919 --> 01:05:24,922 {\an8}⟨客室乗務員が…⟩ 422 01:05:26,423 --> 01:05:28,425 {\an8}あの野郎! 423 01:05:29,926 --> 01:05:32,362 {\an8}⟨と後をついてきて…⟩ 424 01:05:32,429 --> 01:05:34,431 {\an8}どけ!お前だな? 425 01:05:35,933 --> 01:05:37,868 {\an8}(乗務員)キャ~! 426 01:05:37,934 --> 01:05:39,936 えっ!あっ!? >>あ~! 427 01:05:46,443 --> 01:05:49,880 {\an8}⟨この一流企業の常務は FBIに引き渡され→ 428 01:05:49,946 --> 01:05:52,382 {\an8}拘束され捜査を受けるか→ 429 01:05:52,449 --> 01:05:56,453 {\an8}またはアメリカに入るのを 諦めるかを問われ…⟩ 430 01:06:00,957 --> 01:06:03,460 ⟨その後会社からは…⟩ 431 01:06:04,962 --> 01:06:07,464 ⟨当時韓国ではこの男を…⟩ 432 01:06:09,900 --> 01:06:11,902 {\an8}⟨で…⟩ 433 01:06:17,908 --> 01:06:19,843 {\an8}⟨そして→ 434 01:06:19,910 --> 01:06:23,313 {\an8}ナッツリターン事件として 日本でも知れ渡り→ 435 01:06:23,980 --> 01:06:29,419 {\an8}財閥一家の理不尽な言動で 飛行機をUターンさせたと話題に⟩ 436 01:06:42,666 --> 01:06:44,668 {\an8}⟨そして…⟩ 437 01:06:47,170 --> 01:06:50,107 {\an8}⟨なんと 財閥ファミリーを倒せ!と→ 438 01:06:50,173 --> 01:06:53,176 {\an8}これまで 表には出てこなかった…⟩ 439 01:06:56,179 --> 01:06:58,181 {\an8}(伊藤)いや~…。 440 01:07:02,185 --> 01:07:04,688 {\an8}ふとわれに返ると…。 441 01:07:06,189 --> 01:07:08,625 {\an8}(鶴瓶)ニュースやからねホンマの。 442 01:07:13,130 --> 01:07:15,632 {\an8}>>しそうじゃないですか。 443 01:07:19,636 --> 01:07:22,072 {\an8}あったとは思わなかった。 444 01:07:22,139 --> 01:07:24,641 {\an8}確かに! 445 01:07:28,645 --> 01:07:31,581 {\an8}⟨韓国内で 財閥ファミリーを倒せ!と→ 446 01:07:31,648 --> 01:07:34,651 {\an8}これまで 表には出てこなかった…⟩ 447 01:07:37,654 --> 01:07:40,157 {\an8}⟨まずはナッツ姫の母親⟩ 448 01:07:45,162 --> 01:07:47,664 {\an8}⟨それは専属の…⟩ 449 01:07:55,672 --> 01:07:58,175 {\an8}(会長夫人)うん? 450 01:08:02,179 --> 01:08:04,681 え~? >>えっどういうこと? 451 01:08:16,126 --> 01:08:18,562 あぁ!?あぁん!? 452 01:08:18,628 --> 01:08:20,630 {\an8}⟨そして運転手が…⟩ 453 01:08:24,134 --> 01:08:26,136 ⟨このような…⟩ 454 01:08:28,638 --> 01:08:31,141 ⟨このパワハラ騒動で夫人は→ 455 01:08:33,643 --> 01:08:36,246 株価下落や不買運動など→ 456 01:08:36,346 --> 01:08:39,115 企業にとって マイナスを少しでも防ぐために→ 457 01:08:39,216 --> 01:08:43,587 おそらく屈辱だったであろう 謝罪をさせられたのだ⟩ 458 01:08:43,987 --> 01:08:45,989 {\an8}⟨そして…⟩ 459 01:08:50,327 --> 01:08:52,762 {\an8}(鶴瓶)キレたことある?キレないやろ? 460 01:08:52,829 --> 01:08:56,333 {\an8}>>最近ちょっとキレたというか イライラしたことがあって。 461 01:08:59,836 --> 01:09:02,339 {\an8}「柏木悠を褒めてください」って 言うと…。 462 01:09:05,842 --> 01:09:07,777 (澤部)AIがね。 463 01:09:07,844 --> 01:09:11,848 「柏木悠を辛口評価して」って 言ったら…。 464 01:09:15,852 --> 01:09:18,288 {\an8}(福田)辛口だけ多いんや。 465 01:09:18,355 --> 01:09:20,357 {\an8}1個目は…。 466 01:09:26,363 --> 01:09:28,365 {\an8}(鶴瓶)福田どうなの? 467 01:09:29,866 --> 01:09:31,868 {\an8}>>せきが出ましたごめんなさい。 468 01:09:35,872 --> 01:09:37,874 {\an8}副社長! 469 01:09:42,379 --> 01:09:44,881 {\an8}(笑い) 470 01:09:49,653 --> 01:09:52,656 ⟨謝罪に追い込まれた会長夫人⟩ 471 01:09:52,756 --> 01:09:54,457 ⟨さらにこんなことも⟩ 472 01:09:55,825 --> 01:09:58,328 {\an8}⟨ナッツ姫こと…⟩ 473 01:10:04,334 --> 01:10:06,836 {\an8}⟨そこには…⟩ 474 01:10:15,845 --> 01:10:17,847 えっ!? 475 01:10:19,349 --> 01:10:21,851 {\an8}⟨これで韓国国民の…⟩ 476 01:10:24,854 --> 01:10:27,357 {\an8}⟨一方ナッツ姫の…⟩ 477 01:10:48,378 --> 01:10:50,814 {\an8}(福田)これはしんどいな。 478 01:10:55,318 --> 01:10:57,320 (チャンジン)おはようございます。 479 01:10:59,823 --> 01:11:01,825 {\an8}⟨明らかに…⟩ 480 01:11:07,330 --> 01:11:09,833 よく来れるな。 >>なぁ。 481 01:11:18,842 --> 01:11:21,344 {\an8}(福田)えっ!? 482 01:11:22,846 --> 01:11:25,348 {\an8}(女性の声)「困ってます」。 483 01:11:26,850 --> 01:11:29,352 {\an8}⟨幾つも書き込まれていたのだ⟩ 484 01:11:30,353 --> 01:11:32,355 ⟨さらに!⟩ 485 01:11:41,798 --> 01:11:44,801 {\an8}⟨国際線チーフパーサーから…⟩ 486 01:12:23,339 --> 01:12:25,842 ⟨嫌がらせをして…⟩ 487 01:12:38,288 --> 01:12:40,790 {\an8}(福田)すごいな。 488 01:12:51,534 --> 01:12:53,536 {\an8}⟨彼は…⟩ 489 01:12:57,540 --> 01:12:59,976 ⟨パク・チャンジンは 大韓航空と→ 490 01:13:00,043 --> 01:13:03,213 ナッツ姫こと チョ・ヒョナ元副社長に対し→ 491 01:13:03,279 --> 01:13:04,914 損害賠償請求や→ 492 01:13:04,981 --> 01:13:08,084 降格処分取り消しを求め 訴えたのだ⟩ 493 01:13:22,499 --> 01:13:26,503 {\an8}⟨大韓航空 元副社長チョ・ヒョナの…⟩ 494 01:13:42,519 --> 01:13:45,021 {\an8}⟨これまでの判例で…⟩ 495 01:13:49,025 --> 01:13:51,027 {\an8}⟨結局…⟩ 496 01:13:56,533 --> 01:13:59,035 ⟨ナッツ姫の右腕だった…⟩ 497 01:14:04,040 --> 01:14:06,543 {\an8}⟨癒着していた…⟩ 498 01:14:11,548 --> 01:14:13,983 ⟨また大韓航空へは→ 499 01:14:14,050 --> 01:14:17,554 {\an8}飛行機を 私的な理由で戻させたことで…⟩ 500 01:14:27,063 --> 01:14:29,499 {\an8}⟨チョ・ヒョナの…⟩ 501 01:14:29,566 --> 01:14:32,068 {\an8}⟨世間が騒ぐ中⟩ 502 01:14:36,573 --> 01:14:41,144 ⟨なんと再び表舞台に 笑顔の姉妹が!⟩ 503 01:14:47,383 --> 01:14:50,954 ⟨平昌オリンピックの 聖火ランナーに選ばれた→ 504 01:14:51,020 --> 01:14:54,290 チョ・ヤンホ会長の後ろに→ 505 01:14:54,357 --> 01:14:56,793 姉妹の姿が!⟩ 506 01:14:56,860 --> 01:14:59,362 あれ~! えっ!? 507 01:15:00,864 --> 01:15:04,234 ⟨もう表舞台には出てこないと 思われていたナッツ姫が→ 508 01:15:04,300 --> 01:15:06,636 笑顔で走っていた⟩ 509 01:15:08,371 --> 01:15:12,075 ⟨健在ぶりをアピールすると…⟩ 510 01:15:13,376 --> 01:15:15,378 おはようございます。 511 01:15:22,385 --> 01:15:25,321 {\an8}(社員)社長こちらご確認を。 512 01:15:25,388 --> 01:15:28,324 お願いしてた件さっさとやって。 513 01:15:28,391 --> 01:15:30,393 (社員)かしこまりました。 514 01:15:30,493 --> 01:15:33,496 {\an8}⟨しかし この生ぬるい財閥の人事に…⟩ 515 01:15:35,999 --> 01:15:38,434 {\an8}⟨さらに 韓進グループに対して…⟩ 516 01:15:40,436 --> 01:15:42,438 {\an8}⟨そして…⟩ 517 01:15:52,949 --> 01:15:56,452 {\an8}⟨大韓航空研修生だと 国内に入国させ…⟩ 518 01:16:09,465 --> 01:16:12,902 (怒号) 519 01:16:12,969 --> 01:16:15,471 {\an8}⟨さらに海外で購入した…⟩ 520 01:16:17,473 --> 01:16:20,410 {\an8}⟨大韓航空が輸入したように 見せかけ→ 521 01:16:20,476 --> 01:16:23,980 {\an8}ウソの申告をして 関税を支払わず…⟩ 522 01:16:28,985 --> 01:16:31,487 {\an8}⟨で再び…⟩ 523 01:16:34,490 --> 01:16:36,492 ⟨匿名の掲示板に…⟩ 524 01:16:37,994 --> 01:16:40,496 ⟨広告制作の社員に…⟩ 525 01:16:41,998 --> 01:16:44,434 ⟨暴露された⟩ 526 01:16:44,500 --> 01:16:48,237 {\an8}⟨そう! 今度はナッツ姫の妹⟩ 527 01:16:49,005 --> 01:16:51,507 ⟨そのパワハラの内容は…⟩ 528 01:17:07,523 --> 01:17:10,026 ああっ…それは…。 529 01:17:15,531 --> 01:17:19,535 ⟨自分の質問に きちんと答えられない社員に…⟩ 530 01:17:23,039 --> 01:17:25,041 ⟨これもまた…⟩ 531 01:17:43,493 --> 01:17:45,995 {\an8}(福田)怖い…怖い。 532 01:17:48,498 --> 01:17:50,933 {\an8}⟨二女の声⟩ 533 01:17:51,000 --> 01:17:53,503 {\an8}⟨姉に続き妹は…⟩ 534 01:18:00,009 --> 01:18:03,012 {\an8}⟨その後逆に…⟩ 535 01:18:07,016 --> 01:18:09,519 {\an8}⟨またまた大韓航空に…⟩ 536 01:18:12,021 --> 01:18:15,024 {\an8}⟨ナッツ姫母に続き…⟩ 537 01:18:25,535 --> 01:18:29,038 {\an8}⟨これにより 姉のヒョナと妹は…⟩ 538 01:18:38,047 --> 01:18:39,982 {\an8}(ヒョナ)ちょっと! 539 01:18:45,988 --> 01:18:49,992 {\an8}(鶴瓶)飛行機でそういう 事件みたいなのってある? 540 01:18:53,996 --> 01:18:55,998 {\an8}>>家の近くで…。 541 01:19:00,436 --> 01:19:02,939 {\an8}どこにやったんだろう? と思って…。 542 01:19:15,952 --> 01:19:17,887 {\an8}すごい! 543 01:19:17,954 --> 01:19:20,456 {\an8}(鶴瓶)澤部はそんなんある? 544 01:19:24,961 --> 01:19:27,463 {\an8}>>ありがとうございます!って 受け取ったら…。 545 01:19:30,466 --> 01:19:32,969 {\an8}(福田)あら! うわ~!って。 546 01:19:34,971 --> 01:19:37,473 {\an8}(一同)えっ!? 547 01:19:39,976 --> 01:19:42,478 {\an8}(岩井)あるかもな。 548 01:19:44,981 --> 01:19:47,416 {\an8}グシャってして。 549 01:19:47,483 --> 01:19:49,418 {\an8}また通って…。 550 01:19:49,485 --> 01:19:51,487 {\an8}(鶴瓶)渡したん? 551 01:20:04,433 --> 01:20:06,435 {\an8}(ヒョナ)ちょっと! 552 01:20:11,440 --> 01:20:14,443 (伊藤)何で?あっかわいそう! 553 01:20:18,948 --> 01:20:21,384 (澤部)ちょっとちょっと…。 554 01:20:21,450 --> 01:20:23,452 (ヒョナの夫)おい!やめろって! 555 01:20:27,957 --> 01:20:30,393 {\an8}⟨夫に離婚訴訟を起こされる⟩ 556 01:20:30,459 --> 01:20:33,462 {\an8}⟨夫はチョ・ヒョナから…⟩ 557 01:20:38,467 --> 01:20:41,470 ⟨一方ヒョナは 婚姻関係は…⟩ 558 01:20:45,975 --> 01:20:48,411 ⟨破綻したと主張⟩ 559 01:20:48,477 --> 01:20:52,481 {\an8}⟨離婚慰謝料や財産分与で 優位に立つために…⟩ 560 01:20:57,420 --> 01:20:59,856 ⟨そんな中→ 561 01:20:59,922 --> 01:21:03,826 今度はグループ会長である 父チョ・ヤンホが→ 562 01:21:03,893 --> 01:21:07,663 横領容疑等で 検察が捜査を開始⟩ 563 01:21:07,697 --> 01:21:09,999 ⟨一気に反財閥への声が上がった⟩ 564 01:21:10,499 --> 01:21:12,435 お飲み物はいかがですか? 565 01:21:12,501 --> 01:21:16,505 {\an8}⟨一方 客室乗務員として働きながら…⟩ 566 01:21:19,508 --> 01:21:22,011 それではまた連絡します。 567 01:21:28,017 --> 01:21:30,519 {\an8}(チャンジン)ありがとう。 568 01:21:34,523 --> 01:21:37,526 {\an8}⟨同僚たちの意識は変わり…⟩ 569 01:21:43,032 --> 01:21:45,034 {\an8}⟨そして…⟩ 570 01:21:50,539 --> 01:21:53,709 ⟨残念ながら人事は覆らなかったが→ 571 01:21:54,076 --> 01:21:56,078 賠償請求は認められ→ 572 01:21:56,545 --> 01:22:00,016 大韓航空側はパク・チャンジンに 2000万ウォン⟩ 573 01:22:00,116 --> 01:22:03,152 ⟨およそ200万円支払うことになった⟩ 574 01:22:03,986 --> 01:22:05,988 {\an8}⟨彼は…⟩ 575 01:22:09,992 --> 01:22:11,994 {\an8}⟨そして…⟩ 576 01:22:16,499 --> 01:22:18,067 {\an8}⟨顔を隠してはいるが…⟩ 577 01:22:18,167 --> 01:22:22,972 {\an8}⟨財閥一族の経営の廃止を訴え デモを起こした⟩ 578 01:22:29,011 --> 01:22:30,980 {\an8}⟨チョ・ヤンホ会長は→ 579 01:22:31,080 --> 01:22:34,650 {\an8}再任に必要な 3分2以上の支持を得られず→ 580 01:22:34,750 --> 01:22:37,820 {\an8}会長の座を退くことに⟩ 581 01:22:38,020 --> 01:22:40,456 {\an8}⟨相次ぐ一族の不祥事の中→ 582 01:22:40,523 --> 01:22:43,025 {\an8}空席となった会長の座は…⟩ 583 01:22:49,031 --> 01:22:50,966 {\an8}⟨その1か月後→ 584 01:22:51,033 --> 01:22:54,036 {\an8}横領容疑などの捜査の中…⟩ 585 01:23:03,479 --> 01:23:06,482 {\an8}⟨ナッツ姫こと チョ・ヒョナが…⟩ 586 01:23:08,484 --> 01:23:10,986 {\an8}(岩井)まだ懲りてないんだ。 587 01:23:22,999 --> 01:23:27,002 {\an8}⟨姉チョ・ヒョナと 弟チョ・ウォンテの…⟩ 588 01:23:31,507 --> 01:23:33,943 {\an8}(福田) うわ~面白い!このVTR。 589 01:23:34,009 --> 01:23:37,012 {\an8}⟨それは母妹をも巻き込む…⟩ 590 01:23:42,184 --> 01:23:44,120 ⟨ナッツ姫ことチョ・ヒョナは→ 591 01:23:44,186 --> 01:23:46,689 大株主を仲間に引き入れ…⟩ 592 01:23:48,691 --> 01:23:50,693 {\an8}⟨が!⟩ 593 01:23:52,695 --> 01:23:54,697 {\an8}⟨株主総会で…⟩ 594 01:23:56,699 --> 01:23:58,634 {\an8}⟨現在…⟩ 595 01:24:07,643 --> 01:24:11,147 {\an8}⟨一方 この騒動の引き金となった…⟩ 596 01:24:15,651 --> 01:24:18,154 {\an8}⟨驚くべき行動に!⟩ 597 01:24:18,988 --> 01:24:21,357 ⟨政界に進出⟩ 598 01:24:21,490 --> 01:24:24,927 {\an8}⟨そして 当選とはならなかったが→ 599 01:24:24,994 --> 01:24:29,064 第3政党の正義党の党員として 活動を始め…⟩ 600 01:24:32,001 --> 01:24:34,437 {\an8}⟨設立した⟩ 601 01:24:34,503 --> 01:24:36,505 ⟨その名は…⟩ 602 01:24:45,514 --> 01:24:47,516 {\an8}現在韓国では…。 603 01:24:52,021 --> 01:24:54,023 {\an8}そうではなく…。 604 01:24:58,961 --> 01:25:01,397 {\an8}つくりたいと 考えています。 605 01:25:01,464 --> 01:25:03,466 {\an8}⟨その後…⟩ 606 01:25:05,468 --> 01:25:08,404 {\an8}⟨現在彼は ナッツの相談所を続けながら→ 607 01:25:08,471 --> 01:25:10,973 {\an8}現政権を担う…⟩ 608 01:25:15,978 --> 01:25:17,980 {\an8}(鶴瓶)どうなの? 609 01:25:21,484 --> 01:25:23,486 {\an8}>>でもやっぱ…。 610 01:25:29,992 --> 01:25:32,428 {\an8}表してるなと思いました。 (鶴瓶)強いよな。 611 01:25:32,495 --> 01:25:35,498 {\an8}⟨チョ・ヒョナに勝って 韓進財閥は…⟩ 612 01:25:48,010 --> 01:25:50,012 {\an8}⟨また…⟩ 613 01:25:58,020 --> 01:25:59,955 ⟨目指し…⟩ 614 01:26:04,460 --> 01:26:06,462 {\an8}(澤部)すごいな。 615 01:26:10,966 --> 01:26:15,905 {\an8}⟨今大韓航空は 生まれ変わろうとしている⟩ 616 01:26:15,971 --> 01:26:18,474 {\an8}⟨そして…⟩ 617 01:26:33,489 --> 01:26:35,925 (杉原) 安全性や革新性→ 618 01:26:35,991 --> 01:26:38,928 顧客評価などを基準に ランク付けされる→ 619 01:26:38,994 --> 01:26:40,930 この1位に→ 620 01:26:40,996 --> 01:26:43,999 大韓航空が 選ばれたんです。 621 01:26:46,001 --> 01:26:48,504 {\an8}1位の理由としましては…。 622 01:26:57,513 --> 01:26:59,448 {\an8}(杉原)さらに…。 623 01:27:04,453 --> 01:27:07,389 {\an8}(杉原)快適性が 高められているといったことが→ 624 01:27:07,456 --> 01:27:09,458 {\an8}挙げられているんです。 625 01:27:10,960 --> 01:27:13,395 {\an8}(福田)快適になったんや。 626 01:27:13,462 --> 01:27:15,898 {\an8}⟨一方 ナッツ姫ことチョ・ヒョナは→ 627 01:27:15,965 --> 01:27:18,467 {\an8}4年7か月に及ぶ…⟩ 628 01:27:22,972 --> 01:27:24,974 {\an8}⟨が…⟩ 629 01:27:27,977 --> 01:27:29,979 {\an8}⟨日本円で…⟩ 630 01:27:32,481 --> 01:27:34,984 {\an8}⟨この判決から2年⟩ 631 01:27:35,084 --> 01:27:40,689 ⟨今年6月そんなナッツ姫は またもメディアを騒がせた⟩ 632 01:27:40,756 --> 01:27:43,626 ⟨一体何があったのか!⟩ 633 01:27:45,194 --> 01:27:48,998 ⟨今年6月ナッツ姫は またもメディアを騒がせた⟩ 634 01:28:03,612 --> 01:28:06,715 {\an8}今回の件で韓国のメディアの方に 話を聞いてみたんですけど 635 01:28:13,956 --> 01:28:18,460 {\an8}その滞納があったからなんじゃ ないかというようなことなので。 636 01:28:25,968 --> 01:28:28,470 {\an8}臆測は出ますけど。 637 01:28:34,977 --> 01:28:37,479 {\an8}幾つかある中で…。 638 01:28:43,986 --> 01:28:46,488 {\an8}…という話はあります。 639 01:28:50,993 --> 01:28:53,429 {\an8}印象ですけどね。 640 01:28:53,495 --> 01:28:55,497 {\an8}⟨さらに…⟩ 641 01:29:02,438 --> 01:29:04,440 {\an8}⟨ところが…⟩ 642 01:29:08,444 --> 01:29:10,946 {\an8}⟨彼女の周りでは…⟩