1 00:00:06,006 --> 00:00:09,510 ⟨東海道新幹線の衝撃の決断!⟩ 2 00:00:20,020 --> 00:00:23,023 {\an8}⟨東海道新幹線を運行する…⟩ 3 00:00:29,029 --> 00:00:31,966 {\an8}⟨元日から立て続けに起きた 未曽有の出来事で→ 4 00:00:32,033 --> 00:00:34,535 {\an8}東京をはじめ日本中の…⟩ 5 00:00:36,537 --> 00:00:39,039 {\an8}⟨この窮地を救うべく…⟩ 6 00:00:41,042 --> 00:00:43,043 {\an8}⟨人知れず…⟩ 7 00:00:45,045 --> 00:00:46,981 {\an8}>>本部長から言づてだ。 8 00:00:47,048 --> 00:00:51,051 {\an8}⟨そして 人々の生活を第一に考えた…⟩ 9 00:00:57,558 --> 00:00:59,560 {\an8}⟨多くの人々を救った…⟩ 10 00:01:01,061 --> 00:01:02,997 {\an8}⟨それによって…⟩ 11 00:01:06,500 --> 00:01:09,003 {\an8}⟨多くの人が知らなかった…⟩ 12 00:01:12,006 --> 00:01:15,009 {\an8}⟨今夜のゲストはこちらの皆さん⟩ 13 00:01:28,022 --> 00:01:30,024 {\an8}⟨保安上…⟩ 14 00:01:36,030 --> 00:01:39,533 (指令員)運用さん! 41から22番回してください。 15 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 {\an8}⟨総合指令所⟩ 16 00:02:36,023 --> 00:02:38,025 {\an8}あの…。 はい。 17 00:02:48,035 --> 00:02:50,037 {\an8}⟨それを受けるのは…⟩ 18 00:03:06,987 --> 00:03:08,923 {\an8}(車掌)了解しました。 19 00:03:08,989 --> 00:03:10,991 ⟨そして…⟩ 20 00:03:30,511 --> 00:03:32,513 {\an8}⟨線路では…⟩ 21 00:03:41,522 --> 00:03:44,525 {\an8}⟨それはトロリ線と呼ばれる…⟩ 22 00:03:51,532 --> 00:03:53,534 {\an8}⟨新幹線の車両の…⟩ 23 00:03:56,537 --> 00:03:59,039 ⟨メンテナンスなどさまざま⟩ 24 00:04:07,982 --> 00:04:10,484 {\an8}⟨そのため指令員たちは…⟩ 25 00:04:14,488 --> 00:04:16,490 え~! うわぁ。 26 00:04:22,997 --> 00:04:26,000 ⟨そんな万全の体制で 運行される…⟩ 27 00:04:44,018 --> 00:04:46,020 {\an8}うん? 28 00:04:56,463 --> 00:04:58,966 {\an8}⟨新幹線総合指令所の…⟩ 29 00:05:17,484 --> 00:05:21,422 {\an8}⟨朝9時から翌日9時まで⟩ 30 00:05:21,488 --> 00:05:23,991 {\an8}⟨普段は…⟩ 31 00:05:25,492 --> 00:05:27,494 {\an8}そしたら…。 32 00:05:35,002 --> 00:05:39,940 ⟨JR東海 指令担当課課長代理増田道義⟩ 33 00:05:40,007 --> 00:05:44,011 ⟨普段は指令長を含めた 指令員を管理しているが…⟩ 34 00:05:52,953 --> 00:05:55,956 {\an8}⟨そして増田が 指令長を務めていた時…⟩ 35 00:06:06,467 --> 00:06:09,403 (夫)この荷物持ってっていいの? >>うんありがとごめんね。 36 00:06:09,470 --> 00:06:12,906 ⟨都内で暮らす石井さん⟩ 37 00:06:12,973 --> 00:06:14,975 ⟨彼女は…⟩ 38 00:06:16,977 --> 00:06:19,480 {\an8}⟨年末年始を利用して…⟩ 39 00:06:27,488 --> 00:06:29,990 {\an8}はいはい。 (石井)じゃあね。 40 00:06:33,494 --> 00:06:35,496 {\an8}よろしくね。 41 00:06:38,499 --> 00:06:40,934 {\an8}(夫)了解気を付けてね。 >>うんありがと。 42 00:06:41,001 --> 00:06:42,936 (石井)よし行こう! 43 00:06:43,003 --> 00:06:45,939 (夫)バイバイ。 (石井)バイバ~イ。 44 00:06:46,006 --> 00:06:50,444 {\an8}⟨全ての人が 思い思いに過ごしていた…⟩ 45 00:06:52,946 --> 00:06:54,948 {\an8}⟨そして…⟩ 46 00:06:57,451 --> 00:07:00,387 {\an8}「新春シューイチ」スタートいたしました! 中山秀征です。 47 00:07:00,454 --> 00:07:03,390 {\an8}徳島えりかです よろしくお願いいたします。 48 00:07:03,457 --> 00:07:05,893 ⟨穏やかに始まった新年⟩ 49 00:07:05,959 --> 00:07:08,462 あけまして おめでとうございます。 50 00:07:09,963 --> 00:07:12,399 {\an8}(増田)あけまして おめでとうございます。 51 00:07:12,466 --> 00:07:14,968 {\an8}(一同)あけまして おめでとうございます。 52 00:07:18,472 --> 00:07:20,908 {\an8}今年もよろしく。 (社員)よろしくお願いします。 53 00:07:20,974 --> 00:07:23,977 {\an8}⟨この日増田は 指令所付近の…⟩ 54 00:07:30,484 --> 00:07:32,986 {\an8}⟨元日とはいえ…⟩ 55 00:07:37,491 --> 00:07:39,493 {\an8}⟨ほとんど…⟩ 56 00:07:50,437 --> 00:07:52,940 {\an8}⟨間もなく終わる⟩ 57 00:07:56,443 --> 00:07:59,446 {\an8}⟨誰もがそう思っていた時…⟩ 58 00:08:03,951 --> 00:08:05,953 {\an8}(鶴瓶)どうもどうも。 59 00:08:09,957 --> 00:08:12,960 {\an8}>>若く見えるって言われた話 ず~っとされてますけど。 60 00:08:15,963 --> 00:08:17,898 {\an8}(観客)え~! >>8歳でございます。 61 00:08:17,965 --> 00:08:19,967 {\an8}(鶴瓶)自分らの時に…。 62 00:08:22,469 --> 00:08:24,972 {\an8}>>できなかったです こんなに仕事できないし。 63 00:08:26,974 --> 00:08:29,910 {\an8}(鶴瓶)戸塚はもうね朝ドラ 「虎に翼」見てたから。 64 00:08:29,977 --> 00:08:31,979 {\an8}よう出てんな今。 65 00:08:36,483 --> 00:08:38,485 {\an8}>>何で? 66 00:08:41,989 --> 00:08:44,424 {\an8}(鶴瓶)ウロウロすんの? 67 00:08:44,491 --> 00:08:46,927 (笑い) 68 00:08:46,994 --> 00:08:49,429 {\an8}⟨平穏だと思われた…⟩ 69 00:08:52,933 --> 00:08:54,935 ⟨午後4時10分ごろ⟩ 70 00:09:03,443 --> 00:09:05,879 震源地は? 71 00:09:05,946 --> 00:09:08,448 {\an8}⟨ここから…⟩ 72 00:09:10,951 --> 00:09:13,954 {\an8}⟨増田がとっさに考えたのは…⟩ 73 00:09:23,463 --> 00:09:28,402 {\an8}⟨東海道新幹線は 地震による被害を軽減するため→ 74 00:09:28,468 --> 00:09:30,971 {\an8}揺れをキャッチすると…⟩ 75 00:09:32,973 --> 00:09:35,475 {\an8}⟨速度を落とす⟩ 76 00:09:36,977 --> 00:09:38,979 {\an8}⟨それが…⟩ 77 00:09:45,485 --> 00:09:48,922 {\an8}⟨東海道新幹線全線を 取り巻くように設置された→ 78 00:09:48,989 --> 00:09:53,493 検知器が 地震の初期波動P波をキャッチ⟩ 79 00:09:58,498 --> 00:10:01,501 ⟨大きく 揺れるS波が来る前に…⟩ 80 00:10:19,019 --> 00:10:21,455 (車内アナウンス) 列車が急停止いたします。 81 00:10:21,521 --> 00:10:24,524 お立ちのお客様手すりなどに おつかまりください。 82 00:10:33,033 --> 00:10:37,537 {\an8}⟨大阪や東京で 震度3から4の揺れを観測⟩ 83 00:10:39,039 --> 00:10:42,476 {\an8}⟨東京-小田原間と 豊橋-新大阪間で→ 84 00:10:42,542 --> 00:10:46,546 {\an8}TERRA-Sが作動し 新幹線が止まった⟩ 85 00:10:49,983 --> 00:10:51,985 (女性)止まった? 86 00:10:58,992 --> 00:11:01,495 {\an8}⟨すぐに区間内の列車が…⟩ 87 00:11:15,008 --> 00:11:18,011 {\an8}⟨停電すると車内は…⟩ 88 00:11:26,520 --> 00:11:28,522 {\an8}承知。 89 00:11:45,539 --> 00:11:47,474 (車内アナウンス) お客様にお知らせいたします。 90 00:11:47,541 --> 00:11:49,409 ただ今入りました 情報によりますと→ 91 00:11:49,476 --> 00:11:52,913 停電の原因は 地震と判明しております。 92 00:11:52,979 --> 00:11:54,915 ただ今入りました 情報によりますと→ 93 00:11:54,981 --> 00:11:57,417 停電の原因は 地震と判明しております。 94 00:11:57,484 --> 00:11:59,486 {\an8}まだもうちょっとかかると思う。 95 00:12:02,989 --> 00:12:06,426 (アナウンサー)非常に非常に強い揺れが 観測されました。 96 00:12:06,493 --> 00:12:08,428 (アナウンサー)現在大津波警報が→ 97 00:12:08,495 --> 00:12:10,497 能登地方に発表されています。 98 00:12:13,266 --> 00:12:22,075 ⟨1月1日午後4時10分に発生した石川県… 最大震度7の巨大地震⟩ 99 00:12:23,276 --> 00:12:26,079 ⟨令和6年能登半島地震⟩ 100 00:12:30,016 --> 00:12:32,018 (増田)震度7!? 101 00:12:38,959 --> 00:12:40,894 {\an8}(指令員)そうですね。 102 00:12:40,961 --> 00:12:44,898 {\an8}⟨TERRA-Sによって 地震の影響がないと判断された→ 103 00:12:44,965 --> 00:12:47,467 {\an8}小田原-豊橋間の列車は…⟩ 104 00:12:50,470 --> 00:12:53,473 ⟨線路は上下線で1本ずつ⟩ 105 00:12:56,476 --> 00:12:58,979 ⟨実は新幹線は…⟩ 106 00:13:00,981 --> 00:13:03,483 {\an8}⟨新幹線同士が接近すると…⟩ 107 00:13:04,985 --> 00:13:07,420 {\an8}⟨追突はしない⟩ 108 00:13:07,487 --> 00:13:10,924 ⟨がその場合 走ってきた列車も→ 109 00:13:10,991 --> 00:13:14,427 駅と駅の間に 停車することになる⟩ 110 00:13:14,494 --> 00:13:16,997 ⟨駅間に停車すると…⟩ 111 00:13:20,500 --> 00:13:22,502 {\an8}⟨そのため…⟩ 112 00:13:25,505 --> 00:13:27,507 {\an8}⟨走っている…⟩ 113 00:13:33,013 --> 00:13:35,015 {\an8}承知。 114 00:13:44,457 --> 00:13:47,961 ⟨そして復旧に向けて 最も大事なのが…⟩ 115 00:13:49,462 --> 00:13:51,464 {\an8}今来てます。 116 00:14:01,975 --> 00:14:05,912 ⟨地震の大きさによっては 速度規制が必要だったり→ 117 00:14:05,979 --> 00:14:08,915 ひどければ 整備員が線路の状況を→ 118 00:14:08,982 --> 00:14:11,484 見に行く必要があるが…⟩ 119 00:14:14,487 --> 00:14:16,990 {\an8}⟨この時線路への影響はなく…⟩ 120 00:14:22,996 --> 00:14:26,499 {\an8}⟨すると指令長を中心に…⟩ 121 00:14:30,003 --> 00:14:32,005 {\an8}(指令員)巡回区間なし。 122 00:14:37,444 --> 00:14:39,446 ⟨そして…⟩ 123 00:14:45,452 --> 00:14:47,387 よかった~。 124 00:14:47,454 --> 00:14:49,456 あ~よかったね。 125 00:15:17,484 --> 00:15:19,486 動いた。 126 00:15:37,437 --> 00:15:40,373 {\an8}運用さん運用さん92から39 回してほしいんだけど。 127 00:15:40,440 --> 00:15:42,375 分かりました。 128 00:15:42,442 --> 00:15:44,444 {\an8}⟨この状況をなんと…⟩ 129 00:15:54,454 --> 00:15:56,890 {\an8}このまま通してもらって。 130 00:15:56,956 --> 00:15:58,958 {\an8}⟨そこには…⟩ 131 00:16:11,471 --> 00:16:13,907 {\an8}(吉村)もちろんある? もちろんありますよ! 132 00:16:13,974 --> 00:16:16,476 {\an8}8年の人生で? 133 00:16:24,984 --> 00:16:26,986 {\an8}出ようと思ったら…。 134 00:16:32,492 --> 00:16:35,495 {\an8}ずっとトイレのままだったら どうしよう!?と思って。 135 00:16:38,431 --> 00:16:41,434 {\an8}そして 開けてくださった方が…。 136 00:16:47,941 --> 00:16:49,876 {\an8}(笑い) 137 00:16:49,943 --> 00:16:52,946 {\an8}(戸塚) しゃべりづらいです自分もう。 138 00:16:57,951 --> 00:16:59,953 {\an8}お会計の時に…。 139 00:17:01,454 --> 00:17:04,457 {\an8}(吉村)ヤバいじゃない。 (鶴瓶)無銭飲食やんそんなもん。 140 00:17:09,462 --> 00:17:11,965 {\an8}>>ご無沙汰してたんですけど…。 141 00:17:14,968 --> 00:17:16,970 {\an8}(鶴瓶)それはヤバいよな。 142 00:17:19,472 --> 00:17:21,474 {\an8}>>当時は…。 143 00:17:23,977 --> 00:17:26,479 {\an8}(笑い) 夢が…。 144 00:17:27,981 --> 00:17:29,983 {\an8}今ちょっとありまして…。 145 00:17:34,988 --> 00:17:36,923 {\an8}(吉村)ウソでしょ!? 146 00:17:36,990 --> 00:17:38,992 {\an8}(鶴瓶)すごいやんそれ! 147 00:17:40,994 --> 00:17:43,997 {\an8}>>だから4~5年 内緒にしてる状態というか。 148 00:17:54,507 --> 00:18:00,146 ⟨この遅れを定時ダイヤに戻すのも 指令所の大きな役目⟩ 149 00:18:00,513 --> 00:18:02,515 {\an8}⟨一体…⟩ 150 00:18:05,518 --> 00:18:08,021 ⟨まずは東京駅での…⟩ 151 00:18:10,523 --> 00:18:12,959 {\an8}⟨折り返し時間を短縮⟩ 152 00:18:13,026 --> 00:18:15,028 {\an8}⟨さらに…⟩ 153 00:18:20,033 --> 00:18:22,035 (駅係員)22Aですね。 154 00:18:25,538 --> 00:18:29,042 ⟨遅延で 渋滞が発生しそうな駅では…⟩ 155 00:18:30,543 --> 00:18:32,545 ⟨渋滞を緩和⟩ 156 00:18:34,547 --> 00:18:36,983 ⟨そして運転士に…⟩ 157 00:18:41,988 --> 00:18:46,926 {\an8}⟨予定では静岡駅で のぞみの通過待ちだったこだま⟩ 158 00:18:46,993 --> 00:18:48,928 {\an8}⟨何もしなければ→ 159 00:18:48,995 --> 00:18:52,932 {\an8}遅延しているのぞみを 待ち続けることになる⟩ 160 00:18:52,999 --> 00:18:55,935 {\an8}⟨そこでこだまを先に出発させ→ 161 00:18:56,002 --> 00:18:59,005 {\an8}掛川でのぞみを通過させる⟩ 162 00:19:03,009 --> 00:19:04,944 {\an8}そうですよね。 163 00:19:05,011 --> 00:19:07,514 ⟨場合によっては…⟩ 164 00:19:09,516 --> 00:19:11,451 (指令員)了解しました。 165 00:19:11,518 --> 00:19:15,455 ⟨東京や新大阪など 始発となる駅で→ 166 00:19:15,522 --> 00:19:18,458 営業列車からの 折り返しではなく→ 167 00:19:18,525 --> 00:19:22,028 車両所から 待機していた列車を出し…⟩ 168 00:19:26,533 --> 00:19:28,535 {\an8}⟨こうした…⟩ 169 00:19:33,540 --> 00:19:37,410 (モニタ)こちらは地震発生当時の 輪島市内の様子です。 170 00:19:37,477 --> 00:19:44,884 ⟨一方ニュースでは地震の被害状況も 徐々に明らかになってきた⟩ 171 00:19:45,485 --> 00:19:48,922 (モニタ)現在能登地方に 大津波警報が発表されています。 172 00:19:48,988 --> 00:19:54,727 ⟨震源の近くでは余震が続き 津波も発生した⟩ 173 00:19:54,827 --> 00:19:57,864 (モニタ)カメラが非常に横揺れを 観測した様子がわかります。 174 00:20:02,502 --> 00:20:04,504 {\an8}そうですね。 175 00:20:07,507 --> 00:20:11,010 {\an8}(石井)寒かったね~ お洋服脱いじゃおっか。 176 00:20:13,012 --> 00:20:15,515 {\an8}(モニタ)津波の範囲が 現在広がっています。 177 00:20:17,016 --> 00:20:19,018 {\an8}えっ? 178 00:20:22,021 --> 00:20:24,457 (女性)うわ~! (男性)めっちゃ揺れてるヤバい! 179 00:20:24,524 --> 00:20:26,459 おおっ!うわ~ヤバい! 180 00:20:26,526 --> 00:20:28,962 (女性)ヤバいヤバいヤバい! 181 00:20:29,028 --> 00:20:31,464 {\an8}(アナウンサー)引き続き 大津波警報が出ています。 182 00:20:31,531 --> 00:20:33,466 {\an8}また地震が続いています。 183 00:20:33,533 --> 00:20:36,970 {\an8}身の安全を少しでも守れる所で 過ごしてください。 184 00:20:37,303 --> 00:20:39,305 {\an8}⟨そして…⟩ 185 00:20:46,312 --> 00:20:49,882 ⟨混乱を極めた2024年元日⟩ 186 00:20:56,823 --> 00:20:59,826 {\an8}⟨東海道新幹線は24分の…⟩ 187 00:21:03,329 --> 00:21:06,332 {\an8}⟨その間わずかに3時間⟩ 188 00:21:09,836 --> 00:21:12,338 {\an8}⟨増田は明日の…⟩ 189 00:21:20,346 --> 00:21:24,717 (モニタ)越後湯沢-新潟駅間の上下線で 運転を見合わせていて→ 190 00:21:24,784 --> 00:21:28,221 共に運転再開の見込みは 立っていません。 191 00:21:28,287 --> 00:21:32,725 この2区間では 設備の点検が必要なため…。 192 00:21:32,792 --> 00:21:35,294 {\an8}⟨その後自宅で…⟩ 193 00:21:39,298 --> 00:21:42,301 {\an8}⟨相手は幹部の2人⟩ 194 00:21:46,806 --> 00:21:48,808 {\an8}⟨そして…⟩ 195 00:21:53,313 --> 00:21:56,315 {\an8}⟨それは…⟩ 196 00:22:01,821 --> 00:22:04,757 {\an8}⟨東京や大阪方面に 向かう予定だった→ 197 00:22:04,824 --> 00:22:07,760 {\an8}福井や富山石川の人たちが→ 198 00:22:07,827 --> 00:22:10,763 {\an8}少しでも楽に移動できるよう→ 199 00:22:10,830 --> 00:22:13,266 {\an8}滋賀県の米原駅に→ 200 00:22:13,332 --> 00:22:15,768 {\an8}通常は通過するのぞみ号を→ 201 00:22:15,835 --> 00:22:19,272 {\an8}停車させてはどうか? というものだった⟩ 202 00:22:19,338 --> 00:22:21,774 そんなことできるんだ。 203 00:22:29,782 --> 00:22:31,784 交通への影響です。 204 00:22:36,289 --> 00:22:38,725 ⟨北陸新幹線は地震の影響で→ 205 00:22:38,791 --> 00:22:43,830 前日から引き続き長野金沢間で 運転を見合わせた⟩ 206 00:22:44,797 --> 00:22:47,300 {\an8}⟨増田は通常より…⟩ 207 00:22:57,310 --> 00:23:00,813 ⟨指令所には 既に幹部の2人が来ていた⟩ 208 00:23:08,821 --> 00:23:10,757 {\an8}(増田)そうですか。 209 00:23:10,823 --> 00:23:12,825 {\an8}今のところ…。 210 00:23:16,329 --> 00:23:18,331 {\an8}⟨結果的に…⟩ 211 00:23:22,268 --> 00:23:26,272 {\an8}⟨東海道新幹線は 地震の影響はほとんどなく…⟩ 212 00:23:30,777 --> 00:23:32,779 {\an8}⟨とはいえ…⟩ 213 00:23:41,053 --> 00:23:46,359 ⟨午後3時過ぎあの大地震から わずか一日で→ 214 00:23:46,425 --> 00:23:51,430 北陸新幹線は 全線で運転を再開した⟩ 215 00:23:52,298 --> 00:23:54,300 {\an8}それじゃ…。 216 00:23:56,803 --> 00:23:58,738 {\an8}お疲れ。 217 00:23:58,805 --> 00:24:01,307 {\an8}⟨が!またも…⟩ 218 00:24:05,311 --> 00:24:07,814 {\an8}⟨その時指令長を務めていた…⟩ 219 00:24:11,818 --> 00:24:14,320 (鶴瓶)柚乃ちゃんどうなの?あれ見て。 220 00:24:25,765 --> 00:24:27,767 {\an8}(笑い) 221 00:24:35,274 --> 00:24:37,777 {\an8}現実の世界で本当に…。 222 00:24:40,780 --> 00:24:43,282 {\an8}(鶴瓶)すごいよな考えたら。 223 00:24:44,784 --> 00:24:46,786 {\an8}石塚さんどう? 224 00:24:51,290 --> 00:24:53,726 >>「テトリス」みたいな感じで。 (鶴瓶)本当そうやね。 225 00:24:53,793 --> 00:24:57,230 >>通常通りに 運行できるようになってたのが→ 226 00:24:57,296 --> 00:24:59,799 すごいなと思いました。 227 00:25:02,802 --> 00:25:05,238 {\an8}⟨前日に起きた 能登半島地震による→ 228 00:25:05,304 --> 00:25:09,242 {\an8}さまざまな対応をしてきた 東海道新幹線⟩ 229 00:25:09,308 --> 00:25:11,310 {\an8}⟨この後…⟩ 230 00:25:18,818 --> 00:25:22,255 {\an8}⟨その4年前 実は東海道新幹線は→ 231 00:25:22,321 --> 00:25:24,323 {\an8}大きく…⟩ 232 00:25:26,325 --> 00:25:28,327 {\an8}⟨一日の…⟩ 233 00:25:44,844 --> 00:25:46,846 {\an8}⟨その会議で…⟩ 234 00:25:54,854 --> 00:25:58,357 ⟨満席は 一見いいことに思われるが…⟩ 235 00:26:03,362 --> 00:26:05,364 ⟨そこで…⟩ 236 00:26:13,873 --> 00:26:15,875 {\an8}⟨既に…⟩ 237 00:26:17,376 --> 00:26:19,312 {\an8}⟨東海道新幹線⟩ 238 00:26:19,378 --> 00:26:21,314 {\an8}⟨それをさらに増やす⟩ 239 00:26:25,818 --> 00:26:28,321 {\an8}⟨この日から…⟩ 240 00:26:29,822 --> 00:26:32,258 {\an8}⟨始まった⟩ 241 00:26:32,325 --> 00:26:34,827 ⟨まず増田たちが…⟩ 242 00:26:37,330 --> 00:26:39,332 ⟨すると…⟩ 243 00:26:47,840 --> 00:26:49,775 {\an8}そうですね。 244 00:26:49,842 --> 00:26:53,779 {\an8}⟨多くの列車が折り返す東京駅⟩ 245 00:26:53,846 --> 00:26:57,350 {\an8}⟨この時間を 短縮する必要があった⟩ 246 00:26:58,851 --> 00:27:01,354 {\an8}⟨そのため…⟩ 247 00:27:06,359 --> 00:27:08,361 {\an8}⟨果たして…⟩ 248 00:27:18,704 --> 00:27:22,575 {\an8}2週間ぐらい 行く機会があったんですけど→ 249 00:27:22,641 --> 00:27:25,144 {\an8}まず伊丹空港で…。 250 00:27:28,147 --> 00:27:30,583 {\an8}(吉村)ヤバい! 251 00:27:30,650 --> 00:27:34,086 {\an8}(松田)家族全員 お見送りに来ちゃってたもんで→ 252 00:27:34,153 --> 00:27:36,655 {\an8}急いで家の合鍵持ってる…。 253 00:27:40,659 --> 00:27:43,162 {\an8}おばにも頼んで…。 254 00:27:48,167 --> 00:27:50,169 {\an8}落ち合って…。 255 00:27:51,670 --> 00:27:54,173 {\an8}(鶴瓶)いけたん?セーフやったん? 256 00:27:57,176 --> 00:28:00,179 {\an8}(吉村)家族から。 (鶴瓶)ホンマにそうやな。 257 00:28:04,683 --> 00:28:08,688 {\an8}>>舞台袖で待機してたら 同期が明らかに焦った顔で…。 258 00:28:10,689 --> 00:28:13,192 {\an8}(石塚)足を見たら…。 259 00:28:16,195 --> 00:28:18,130 {\an8}(笑い) 260 00:28:18,197 --> 00:28:20,132 {\an8}全然違うね。 261 00:28:20,199 --> 00:28:23,135 {\an8}1人だけ脚がめちゃ長いんです。 >>バレちゃうねそれは。 262 00:28:24,637 --> 00:28:26,639 {\an8}(鶴瓶)当たり前やん! 263 00:28:32,144 --> 00:28:34,080 {\an8}>>新幹線がすいてたんですよ。 264 00:28:34,146 --> 00:28:36,148 {\an8}ですから…。 265 00:28:37,650 --> 00:28:39,652 {\an8}しゃべってて。 266 00:28:41,153 --> 00:28:43,089 {\an8}これが足ずれたんすよ。 267 00:28:43,155 --> 00:28:45,658 {\an8}そしたらここ レバーあるじゃないですか。 268 00:28:47,159 --> 00:28:49,595 {\an8}(笑い) 269 00:28:49,662 --> 00:28:52,598 {\an8}(吉村)後ろにいるおばさんと こんな状態で。 270 00:28:52,665 --> 00:28:54,667 {\an8}「どうも!」って。 271 00:28:59,672 --> 00:29:02,174 {\an8}⟨新幹線も含めて…⟩ 272 00:29:09,181 --> 00:29:11,684 ⟨が…⟩ 273 00:29:13,686 --> 00:29:16,188 {\an8}⟨エリアや事業に応じて…⟩ 274 00:29:19,191 --> 00:29:23,062 ⟨県を幾つもまたぐ 新幹線の管轄は→ 275 00:29:23,129 --> 00:29:26,132 東京と福井県の敦賀をつなぐ…⟩ 276 00:29:28,634 --> 00:29:31,570 ⟨途中まで JR東日本で→ 277 00:29:31,637 --> 00:29:34,573 ⟨途中から JR西日本に→ 278 00:29:34,640 --> 00:29:36,575 管理が移る⟩ 279 00:29:36,642 --> 00:29:39,645 {\an8}⟨東京-北海道をつなぐ…⟩ 280 00:29:42,148 --> 00:29:45,584 {\an8}⟨新青森までをJR東日本⟩ 281 00:29:45,651 --> 00:29:48,587 {\an8}⟨新青森から新函館北斗を→ 282 00:29:48,654 --> 00:29:52,091 {\an8}JR北海道が管理している⟩ 283 00:29:52,158 --> 00:29:55,661 {\an8}⟨東北新幹線内の 一部区間では…⟩ 284 00:30:01,167 --> 00:30:03,669 {\an8}⟨東京-博多をつなぐ…⟩ 285 00:30:06,172 --> 00:30:10,609 {\an8}⟨東京から新大阪までを JR東海が⟩ 286 00:30:10,676 --> 00:30:15,681 {\an8}⟨新大阪から博多までを JR西日本が管理している⟩ 287 00:30:17,683 --> 00:30:20,119 {\an8}⟨さらにその先鹿児島までは→ 288 00:30:20,186 --> 00:30:23,556 {\an8}JR九州が管理している⟩ 289 00:30:23,622 --> 00:30:26,625 {\an8}⟨そんな新幹線で…⟩ 290 00:31:16,675 --> 00:31:19,178 {\an8}⟨時間帯によっては…⟩ 291 00:31:21,680 --> 00:31:24,049 ⟨1分30秒ほどの間に→ 292 00:31:24,116 --> 00:31:28,621 東京駅を新幹線が 出たり入ったりしている⟩ 293 00:31:34,126 --> 00:31:36,629 {\an8}⟨東海道新幹線は…⟩ 294 00:31:43,636 --> 00:31:46,639 {\an8}(運転士)平均何キロで 走ればいいのかっていうのを…。 295 00:31:49,642 --> 00:31:52,144 ⟨運転士が…⟩ 296 00:31:55,147 --> 00:31:57,583 ⟨そして→ 297 00:31:57,650 --> 00:32:00,152 停止位置にピタリ⟩ 298 00:32:17,670 --> 00:32:21,674 {\an8}⟨国や鉄道会社で 遅延の考え方が違い…⟩ 299 00:32:33,118 --> 00:32:35,120 {\an8}⟨が…⟩ 300 00:32:37,623 --> 00:32:41,126 {\an8}⟨台風などの自然災害を含め…⟩ 301 00:32:44,630 --> 00:32:48,133 ⟨そして新幹線が走り始めた…⟩ 302 00:32:58,644 --> 00:33:02,648 {\an8}⟨そんな東海道新幹線が 行った…⟩ 303 00:33:05,651 --> 00:33:08,654 {\an8}⟨まさに奇跡の連続だった⟩ 304 00:33:17,663 --> 00:33:19,598 {\an8}そうですね。 305 00:33:19,665 --> 00:33:23,602 {\an8}⟨多くの列車が折り返す東京駅⟩ 306 00:33:23,669 --> 00:33:28,107 {\an8}⟨この時間を 短縮する必要があった⟩ 307 00:33:28,173 --> 00:33:31,610 ⟨そのため相談されたのが→ 308 00:33:31,677 --> 00:33:34,680 車内整備を担う…⟩ 309 00:33:47,693 --> 00:33:52,698 ⟨列車到着後乗客が降りると すぐさま整備に入り…⟩ 310 00:33:55,701 --> 00:33:58,704 {\an8}⟨折り返しのため手作業で…⟩ 311 00:34:04,209 --> 00:34:08,647 {\an8}⟨既にとんでもない早さで 行っている新幹線の整備⟩ 312 00:34:08,714 --> 00:34:10,716 {\an8}⟨それを…⟩ 313 00:34:12,718 --> 00:34:14,720 {\an8}⟨しかも…⟩ 314 00:34:18,724 --> 00:34:21,226 今の人員でやってほしい。 315 00:34:25,664 --> 00:34:28,167 {\an8}⟨ドレッサーたちは…⟩ 316 00:34:48,687 --> 00:34:51,690 ⟨創意工夫を凝らした結果…⟩ 317 00:34:55,694 --> 00:34:57,696 {\an8}⟨さらに…⟩ 318 00:35:04,203 --> 00:35:07,206 {\an8}⟨新幹線やホームに行った…⟩ 319 00:35:15,714 --> 00:35:19,218 {\an8}⟨秒単位の短縮のため…⟩ 320 00:35:23,155 --> 00:35:25,157 {\an8}⟨それが…⟩ 321 00:35:27,659 --> 00:35:30,162 {\an8}⟨駅で自動停止する…⟩ 322 00:35:32,164 --> 00:35:35,167 {\an8}⟨東京駅だけ…⟩ 323 00:35:40,172 --> 00:35:42,174 {\an8}⟨さらに…⟩ 324 00:35:44,676 --> 00:35:47,679 ⟨それが新設された…⟩ 325 00:35:50,682 --> 00:35:53,685 ⟨この下にある青信号は…⟩ 326 00:35:59,691 --> 00:36:03,695 ⟨今までは開通予告表示灯が 付いていなかったので…⟩ 327 00:36:10,202 --> 00:36:14,206 ⟨駅係員が発車ベルを鳴らし 発車していた⟩ 328 00:36:16,708 --> 00:36:20,212 {\an8}⟨しかし開通予告表示灯は…⟩ 329 00:36:22,714 --> 00:36:25,150 {\an8}⟨予告の合図を出すため…⟩ 330 00:36:27,653 --> 00:36:31,590 ⟨これが出ると 発車ベルが鳴らせる⟩ 331 00:36:31,657 --> 00:36:34,092 (石塚)へぇ~! 332 00:36:34,159 --> 00:36:38,163 {\an8}⟨これによって駅係員が…⟩ 333 00:36:43,168 --> 00:36:46,171 {\an8}⟨わずか数秒ではあるが…⟩ 334 00:36:50,175 --> 00:36:52,678 {\an8}⟨こうした各部署の…⟩ 335 00:36:57,683 --> 00:37:00,686 {\an8}⟨一番混み合う時間では…⟩ 336 00:37:10,696 --> 00:37:13,699 {\an8}⟨観察してみると…⟩ 337 00:37:15,200 --> 00:37:19,705 ⟨新幹線が次々にやって来ては 次々に出発していく⟩ 338 00:37:22,708 --> 00:37:25,644 {\an8}⟨ほとんどの車両に…⟩ 339 00:37:29,147 --> 00:37:32,651 {\an8}⟨こだまやひかりを 合わせると…⟩ 340 00:37:42,160 --> 00:37:46,164 {\an8}⟨日々安全に運行している⟩ 341 00:37:49,901 --> 00:37:54,606 ⟨去年の1月2日 能登半島地震の翌日⟩ 342 00:37:54,673 --> 00:37:57,676 {\an8}⟨Uターンラッシュだったため…⟩ 343 00:37:59,177 --> 00:38:02,614 {\an8}⟨フル回転していた⟩ 344 00:38:02,681 --> 00:38:05,183 {\an8}⟨そんな中…⟩ 345 00:38:11,690 --> 00:38:13,692 了解しました。 346 00:38:23,135 --> 00:38:25,070 {\an8}そうか。 347 00:38:25,137 --> 00:38:27,139 ⟨1本…⟩ 348 00:38:31,143 --> 00:38:33,078 {\an8}(指令員)確認します。 349 00:38:33,145 --> 00:38:35,147 {\an8}⟨こうした場合…⟩ 350 00:38:42,154 --> 00:38:44,156 {\an8}⟨この日…⟩ 351 00:38:48,160 --> 00:38:50,662 {\an8}⟨彼はこの日の…⟩ 352 00:38:53,165 --> 00:38:55,667 {\an8}⟨一方…⟩ 353 00:39:47,652 --> 00:39:51,156 {\an8}⟨その日新幹線総合指令所で…⟩ 354 00:39:55,160 --> 00:39:57,596 ⟨が…⟩ 355 00:39:57,662 --> 00:39:59,664 えっ? 356 00:40:02,167 --> 00:40:04,169 (増田)羽田? 357 00:40:10,175 --> 00:40:12,611 (アナウンサー) 速報でお伝えしています。 358 00:40:12,677 --> 00:40:16,114 こちらが現在の 羽田空港の滑走路近くの様子です。 359 00:40:16,181 --> 00:40:18,183 火災が発生しています。 360 00:40:32,764 --> 00:40:34,766 えっ? 361 00:40:36,768 --> 00:40:39,204 (増田)羽田? 362 00:40:39,271 --> 00:40:44,276 ⟨羽田空港の滑走路で 飛行機が燃えていた⟩ 363 00:40:45,777 --> 00:40:48,280 {\an8}⟨同じ頃…⟩ 364 00:41:01,226 --> 00:41:03,161 そう? 365 00:41:03,228 --> 00:41:05,730 {\an8}⟨確かに飛行機は…⟩ 366 00:41:10,235 --> 00:41:13,738 {\an8}⟨すると機内Wi-Fiを使い…⟩ 367 00:41:28,253 --> 00:41:30,755 (長男)ねぇこれ見て。 368 00:41:46,771 --> 00:41:49,274 ⟨キャビンアテンダントは…⟩ 369 00:42:12,230 --> 00:42:14,165 えっ? 370 00:42:14,232 --> 00:42:16,668 (モニタ)先ほどは向こうの方へも…。 371 00:42:16,735 --> 00:42:20,238 炎が広がっているのは 収まる様子はありません。 372 00:42:23,742 --> 00:42:29,047 ⟨羽田空港に着陸した 乗客乗員379人を乗せた→ 373 00:42:29,080 --> 00:42:34,552 JAL516便が 海上保安庁の輸送機と衝突した⟩ 374 00:42:37,255 --> 00:42:41,760 {\an8}⟨これにより海上保安庁の 航空機に乗っていた…⟩ 375 00:42:45,764 --> 00:42:49,200 ⟨彼らは 能登半島地震の被災者へ→ 376 00:42:49,267 --> 00:42:53,271 {\an8}救援物資を輸送するため 飛び立つ予定だった⟩ 377 00:43:00,211 --> 00:43:04,215 {\an8}⟨羽田空港の滑走路で 燃える飛行機に…⟩ 378 00:43:06,718 --> 00:43:10,655 {\an8}(モニタ)なかなか 火が収まる様子はありません。 379 00:43:10,722 --> 00:43:12,724 {\an8}⟨そして…⟩ 380 00:43:14,225 --> 00:43:18,663 {\an8}(アナウンサー)現在画面では乗客367人 全員脱出となっていますが→ 381 00:43:18,730 --> 00:43:23,668 {\an8}乗客乗員全員が 脱出したということです。 382 00:43:23,735 --> 00:43:28,239 {\an8}⟨乗客乗員全員脱出が 報じられた⟩ 383 00:43:31,242 --> 00:43:34,746 {\an8}⟨後に分かったことだが…⟩ 384 00:43:40,251 --> 00:43:44,255 ⟨緊迫した状況の中…⟩ 385 00:43:56,701 --> 00:44:00,205 {\an8}⟨日本航空の キャビンアテンダントたちは…⟩ 386 00:44:03,708 --> 00:44:07,712 ⟨脱出口8つのうち 3つのドアから…⟩ 387 00:44:19,224 --> 00:44:22,227 ⟨その後機体は炎に包まれ…⟩ 388 00:44:24,229 --> 00:44:26,731 ⟨崩れ落ちた⟩ 389 00:44:28,233 --> 00:44:30,235 {\an8}⟨まさに…⟩ 390 00:44:40,245 --> 00:44:42,680 ⟨この状況で全員脱出⟩ 391 00:44:42,747 --> 00:44:44,749 {\an8}⟨同じ…⟩ 392 00:44:49,254 --> 00:44:52,690 ⟨がその時情報指令員が…⟩ 393 00:44:52,757 --> 00:44:54,692 えっ?これ…。 394 00:44:56,694 --> 00:44:58,696 {\an8}(増田)うん? 395 00:45:00,198 --> 00:45:02,701 {\an8}えっ! 396 00:45:08,206 --> 00:45:11,709 {\an8}⟨羽田空港には 4本の滑走路があるが…⟩ 397 00:45:25,223 --> 00:45:29,227 ⟨すると 同時にこんな考えが…⟩ 398 00:46:07,198 --> 00:46:09,634 (男性)歩けよ! 399 00:46:09,701 --> 00:46:12,203 (女性)進んでください!前。 400 00:46:19,210 --> 00:46:21,212 {\an8}⟨増田は…⟩ 401 00:46:31,222 --> 00:46:33,224 {\an8}⟨お盆の…⟩ 402 00:46:37,729 --> 00:46:41,666 ⟨名古屋から西への運転を 中止した⟩ 403 00:46:41,733 --> 00:46:44,235 ⟨台風が過ぎ去った…⟩ 404 00:46:45,737 --> 00:46:48,239 {\an8}⟨この日台風で…⟩ 405 00:46:52,243 --> 00:46:54,679 {\an8}⟨が…⟩ 406 00:46:54,746 --> 00:46:59,184 {\an8}⟨今度は東海地方に 線状降水帯が発生⟩ 407 00:46:59,250 --> 00:47:04,856 ⟨静岡県富士市では 1時間に92ミリという大雨を観測した⟩ 408 00:47:06,257 --> 00:47:08,760 {\an8}⟨この影響で東海道新幹線は…⟩ 409 00:47:13,698 --> 00:47:17,802 {\an8}⟨東京駅では 新幹線に乗車する予定の乗客が→ 410 00:47:17,869 --> 00:47:23,274 改札内のコンコースに殺到 大混雑となった⟩ 411 00:47:41,226 --> 00:47:43,661 {\an8}(指令員)分かりました。 412 00:47:43,728 --> 00:47:45,730 {\an8}はい。 413 00:47:48,733 --> 00:47:51,736 はい。 (増田)今羽田がこうなってる。 414 00:47:56,741 --> 00:47:58,743 {\an8}⟨それは…⟩ 415 00:48:03,748 --> 00:48:06,751 {\an8}⟨一方事故が起きた…⟩ 416 00:48:17,262 --> 00:48:21,699 ⟨これが その時の実際の羽田の写真⟩ 417 00:48:21,766 --> 00:48:26,271 ⟨ロビーは情報を求める人で あふれ返っていた⟩ 418 00:48:35,280 --> 00:48:37,282 {\an8}うん分かった。 419 00:48:39,284 --> 00:48:41,286 {\an8}⟨彼女たちは…⟩ 420 00:48:43,288 --> 00:48:45,790 {\an8}⟨大所帯⟩ 421 00:48:52,797 --> 00:48:54,799 {\an8}それに…。 422 00:48:56,801 --> 00:48:58,736 {\an8}預けた荷物。 423 00:48:58,803 --> 00:49:01,306 {\an8}⟨彼女たちは…⟩ 424 00:49:06,311 --> 00:49:09,314 {\an8}⟨その荷物が 飛行機に積み込まれ…⟩ 425 00:49:15,753 --> 00:49:17,755 {\an8}みたい。 426 00:49:19,757 --> 00:49:22,760 {\an8}⟨そんな状況を彼女は…⟩ 427 00:49:45,783 --> 00:49:49,220 {\an8}⟨一方指令所の情報指令は→ 428 00:49:49,287 --> 00:49:52,724 羽田空港に関する あらゆる情報を調べていた⟩ 429 00:49:52,790 --> 00:49:55,293 ⟨すると…⟩ えっ? 430 00:50:03,301 --> 00:50:05,303 {\an8}えっ? 431 00:50:13,745 --> 00:50:15,747 {\an8}それで…。 432 00:50:18,750 --> 00:50:20,752 {\an8}(増田)こんなにも? 433 00:50:35,266 --> 00:50:38,703 ⟨これは羽田空港で 事故が起きた時の→ 434 00:50:38,770 --> 00:50:42,206 世界中の航空機が どこにいるか追跡できる→ 435 00:50:42,273 --> 00:50:46,711 Flightradar24という アプリの画面⟩ 436 00:50:46,778 --> 00:50:51,215 ⟨日本航空516便が 事故に遭った直後→ 437 00:50:51,282 --> 00:50:53,718 羽田空港が閉鎖されたため→ 438 00:50:53,785 --> 00:50:58,222 急きょ出発した空港に 引き返すことになった飛行機や→ 439 00:50:58,289 --> 00:51:03,294 別の空港に緊急着陸する飛行機が 数多くあったことが分かる⟩ 440 00:51:05,296 --> 00:51:08,232 ⟨テレビのニュースでは→ 441 00:51:08,299 --> 00:51:12,737 各地へ飛行機で向かうはずだった 乗客たちが→ 442 00:51:12,804 --> 00:51:15,239 途方に暮れている⟩ 443 00:51:18,242 --> 00:51:20,244 {\an8}⟨中には…⟩ 444 00:51:38,262 --> 00:51:40,765 {\an8}(吉村)確かに。 445 00:51:50,274 --> 00:51:52,210 (アナウンサー) 非常に非常に強い揺れが…。 446 00:51:52,276 --> 00:51:54,212 (アナウンサー) 強い地震が何度も何度も。 447 00:51:54,278 --> 00:51:57,281 (アナウンサー)現在大津波警報が 能登地方に発表されています。 448 00:52:22,740 --> 00:52:27,245 ⟨少しでも誰かの 役に立ちたかった⟩ 449 00:52:29,247 --> 00:52:31,749 {\an8}⟨そして…⟩ 450 00:52:46,531 --> 00:52:49,534 {\an8}⟨羽田空港の閉鎖に伴い…⟩ 451 00:52:54,539 --> 00:52:57,041 {\an8}⟨救う…⟩ 452 00:53:11,989 --> 00:53:14,492 {\an8}⟨しかしそもそもこの日…⟩ 453 00:53:19,997 --> 00:53:24,001 ⟨そんな中追加で 新幹線を走らせるには…⟩ 454 00:53:28,506 --> 00:53:31,008 {\an8}⟨そのため…⟩ 455 00:53:35,012 --> 00:53:37,014 {\an8}(白坂)はい。 456 00:53:39,517 --> 00:53:42,019 {\an8}⟨あの時白坂に…⟩ 457 00:53:46,524 --> 00:53:48,526 {\an8}これ…。 458 00:53:50,027 --> 00:53:52,029 {\an8}うん。 459 00:53:58,536 --> 00:54:00,972 {\an8}えっと…。 460 00:54:03,975 --> 00:54:06,477 {\an8}今からですか? 461 00:54:23,995 --> 00:54:26,497 ⟨白坂はすぐに動いた⟩ 462 00:54:32,003 --> 00:54:34,005 {\an8}えっ!? 463 00:54:39,010 --> 00:54:41,012 {\an8}あぁはい。 464 00:54:42,513 --> 00:54:44,448 {\an8}⟨もし臨時列車を出す場合→ 465 00:54:44,515 --> 00:54:47,451 {\an8}東京から新大阪までの 下りだけだと→ 466 00:54:47,518 --> 00:54:51,522 {\an8}翌日乗務員も車両も 数が足りなくなる⟩ 467 00:54:53,524 --> 00:54:57,028 ⟨出すなら 上り下り両方が必要⟩ 468 00:55:04,468 --> 00:55:06,904 {\an8}⟨この日はUターンラッシュ⟩ 469 00:55:06,971 --> 00:55:10,408 {\an8}⟨東京-新大阪の下りは 乗客が少ないため→ 470 00:55:10,474 --> 00:55:13,477 {\an8}回送列車が多く設定されていた⟩ 471 00:55:14,979 --> 00:55:19,417 ⟨営業列車は運転士と車掌が2人 計3人が必要⟩ 472 00:55:19,483 --> 00:55:23,921 ⟨回送列車は 運転士と車掌が1人⟩ 473 00:55:23,988 --> 00:55:27,425 ⟨つまりもう1人 車掌を手配できれば→ 474 00:55:27,491 --> 00:55:29,927 東京から新大阪へ向かう下りは→ 475 00:55:29,994 --> 00:55:33,431 回送を臨時列車に 替えることができる⟩ 476 00:55:33,497 --> 00:55:35,499 {\an8}⟨しかし…⟩ 477 00:55:38,002 --> 00:55:42,440 ⟨新大阪から東京へ向かう上りは 全て営業列車⟩ 478 00:55:42,506 --> 00:55:44,942 ⟨臨時列車を出すには→ 479 00:55:45,009 --> 00:55:48,946 大阪で新たに3人 手配しなければならない⟩ 480 00:55:49,013 --> 00:55:51,515 ⟨そして…⟩ 481 00:55:58,022 --> 00:56:00,524 {\an8}⟨そこで向かったのは…⟩ 482 00:56:07,465 --> 00:56:09,900 ⟨実は新幹線には→ 483 00:56:09,967 --> 00:56:12,970 乗客が乗るためのダイヤとは 別に…⟩ 484 00:56:15,473 --> 00:56:17,975 {\an8}⟨それは新幹線を…⟩ 485 00:56:25,983 --> 00:56:27,985 {\an8}⟨それぞれ…⟩ 486 00:56:35,493 --> 00:56:37,495 {\an8}⟨さらに…⟩ 487 00:56:48,506 --> 00:56:50,508 {\an8}⟨かなり…⟩ 488 00:56:55,012 --> 00:56:57,948 ⟨それを組んでいるのが→ 489 00:56:58,015 --> 00:57:01,452 後方室のこのベテラン社員⟩ 490 00:57:04,955 --> 00:57:07,391 {\an8}(白坂)失礼します。 491 00:57:07,458 --> 00:57:09,960 ⟨この後突き付けられる…⟩ 492 00:57:17,968 --> 00:57:20,471 (鶴瓶)あれすごいよね。 >>すごいっすよね。 493 00:57:24,475 --> 00:57:26,477 {\an8}なのにもかかわらず…。 494 00:57:31,482 --> 00:57:33,984 {\an8}(石塚) 職業に懸けるプライドというか。 495 00:57:36,487 --> 00:57:39,490 {\an8}駅弁とかお茶を駅で買って…。 496 00:57:41,492 --> 00:57:43,494 {\an8}いつも…。 497 00:57:46,997 --> 00:57:49,500 {\an8}(笑い) 498 00:57:51,001 --> 00:57:53,504 {\an8}私も柚乃ちゃんと一緒で…。 499 00:57:55,005 --> 00:57:57,441 {\an8}(鶴瓶)いいよね!富士山って >>本当いい! 500 00:57:57,508 --> 00:57:59,944 {\an8}毎回違う顔なので富士山も。 501 00:58:00,010 --> 00:58:03,447 {\an8}なので私はいつもそこを 絶対に逃したくないと思って→ 502 00:58:03,514 --> 00:58:05,516 {\an8}音の鳴らない…。 503 00:58:09,019 --> 00:58:10,955 {\an8}毎回のように。 504 00:58:11,021 --> 00:58:13,524 {\an8}(鶴瓶)富士山ってホンマにキレイよね。 505 00:58:15,526 --> 00:58:17,962 {\an8}>>お気に入りの。 (杉原)こちらです。 506 00:58:18,028 --> 00:58:20,030 {\an8}>>キレイ! 507 00:58:22,032 --> 00:58:24,468 {\an8}(鶴瓶)キレイ!うまいこと撮れたな 走ってる…。 508 00:58:24,535 --> 00:58:26,971 {\an8}>>そうなんです 走ってる途中なので。 509 00:58:27,037 --> 00:58:29,473 {\an8}かなりの自信作で。 510 00:58:29,540 --> 00:58:32,476 {\an8}(杉原)ここで 新幹線の歴史を見てみましょう。 511 00:58:32,543 --> 00:58:37,548 {\an8}1964年に東京-大阪間で 開通した東海道新幹線。 512 00:58:40,050 --> 00:58:43,487 {\an8}時代を象徴する さまざまな変化がありました。 513 00:58:43,554 --> 00:58:47,558 {\an8}⟨東京オリンピックに 合わせて…⟩ 514 00:58:52,062 --> 00:58:54,498 ⟨快速の…⟩ 515 00:58:54,565 --> 00:58:56,567 ⟨各駅停車の…⟩ 516 00:59:02,506 --> 00:59:04,508 {\an8}⟨今では最速…⟩ 517 00:59:10,514 --> 00:59:13,017 {\an8}⟨今は6倍以上の…⟩ 518 00:59:15,519 --> 00:59:17,955 {\an8}⟨ちなみに2003年まで→ 519 00:59:18,022 --> 00:59:20,958 {\an8}品川駅はありませんでした⟩ 520 00:59:21,025 --> 00:59:23,527 (鶴瓶)そうか! >>ないんですよ。 521 00:59:32,036 --> 00:59:34,038 {\an8}⟨新幹線での…⟩ 522 00:59:41,045 --> 00:59:45,049 {\an8}⟨カウンターで カレーなどの食事を楽しむ…⟩ 523 00:59:50,054 --> 00:59:52,556 {\an8}⟨その数年後には…⟩ 524 00:59:59,563 --> 01:00:01,932 ⟨安いサラダだけでなく→ 525 01:00:01,999 --> 01:00:05,936 {\an8}がっつりステーキを食べる お客さんも⟩ 526 01:00:06,003 --> 01:00:08,505 {\an8}(吉村)食べそうな人! 527 01:00:10,007 --> 01:00:12,509 {\an8}⟨そのお値段なんと…⟩ 528 01:00:19,016 --> 01:00:21,018 {\an8}⟨その他…⟩ 529 01:00:24,021 --> 01:00:28,525 {\an8}⟨お弁当や飲み物が 買えた時代も⟩ 530 01:00:34,531 --> 01:00:37,034 {\an8}⟨階段を上がると…⟩ 531 01:00:46,543 --> 01:00:48,979 ⟨中でも人気だったのが→ 532 01:00:49,046 --> 01:00:52,049 {\an8}景色を楽しみながら 食事ができた…⟩ 533 01:00:54,551 --> 01:00:56,987 {\an8}⟨ちなみに開業の翌年から→ 534 01:00:57,054 --> 01:00:59,990 {\an8}車内に公衆電話が設置され→ 535 01:01:00,057 --> 01:01:03,927 {\an8}当時は予約しないと 使用できなかったが→ 536 01:01:03,994 --> 01:01:07,931 列車番号が分かれば 外からオペレーターを通じて→ 537 01:01:07,998 --> 01:01:11,935 乗客を 呼び出すこともできるように⟩ 538 01:01:12,002 --> 01:01:15,005 {\an8}⟨今は携帯電話が普通になり…⟩ 539 01:01:22,012 --> 01:01:26,450 {\an8}⟨当時はホームで大勢の人が たばこをぷかぷか⟩ 540 01:01:26,517 --> 01:01:29,953 {\an8}⟨車内でも普通に喫煙⟩ 541 01:01:30,020 --> 01:01:32,456 {\an8}(鶴瓶)ここに灰皿あったもんね。 542 01:01:32,523 --> 01:01:34,525 {\an8}⟨初めて…⟩ 543 01:01:37,528 --> 01:01:39,963 {\an8}⟨こだまの わずか1両だけが→ 544 01:01:40,030 --> 01:01:43,467 {\an8}たばこが吸えない 車両だった⟩ 545 01:01:43,534 --> 01:01:45,536 {\an8}⟨その後…⟩ 546 01:01:53,544 --> 01:01:56,547 {\an8}⟨ここでたばこが吸えたが…⟩ 547 01:02:04,988 --> 01:02:07,491 {\an8}⟨記念イベントでは…⟩ 548 01:02:17,000 --> 01:02:20,938 ⟨そして飲料メーカーとの コラボでこんな車両も⟩ 549 01:02:21,004 --> 01:02:23,507 {\an8}⟨なんと…⟩ 550 01:02:37,654 --> 01:02:42,159 {\an8}⟨1988年に登場した 変わり種新幹線⟩ 551 01:02:45,662 --> 01:02:47,598 {\an8}(本田)え~! 552 01:02:47,664 --> 01:02:50,601 {\an8}(吉村) バブルだな!カッケェ! 553 01:02:50,667 --> 01:02:52,669 {\an8}(本田)え~! 554 01:02:58,175 --> 01:03:00,177 {\an8}何これ! 555 01:03:09,686 --> 01:03:13,624 {\an8}⟨やりたい放題の時代もあった⟩ 556 01:03:13,690 --> 01:03:15,692 {\an8}⟨さらに…⟩ 557 01:03:20,197 --> 01:03:27,638 ♪~ 558 01:03:27,704 --> 01:03:31,208 {\an8}(ナレーション)帰ってくるあなたが 最高のプレゼント。 559 01:03:34,211 --> 01:03:38,081 ⟨新幹線のホームで 恋人を待つシーンが印象的で→ 560 01:03:38,148 --> 01:03:40,150 後に…⟩ 561 01:03:42,152 --> 01:03:44,655 ⟨そして…⟩ 562 01:03:46,657 --> 01:03:48,659 ⟨デビュー⟩ 563 01:03:59,169 --> 01:04:02,105 {\an8}⟨移動することが可能になった⟩ 564 01:04:02,172 --> 01:04:05,609 {\an8}⟨そんな さまざまな新幹線の車両は→ 565 01:04:05,676 --> 01:04:10,113 {\an8}製造工場からの移動や 点検などのため輸送される⟩ 566 01:04:10,180 --> 01:04:13,617 ⟨タイヤの付いたトレーラーと ドッキングして→ 567 01:04:13,684 --> 01:04:16,186 {\an8}新幹線が道路を走る…⟩ 568 01:04:22,693 --> 01:04:25,195 {\an8}⟨曲がるだけでひと苦労⟩ 569 01:04:28,198 --> 01:04:31,201 ⟨緻密に計算された輸送計画⟩ 570 01:04:33,704 --> 01:04:36,206 ⟨歩道橋をくぐる時は…⟩ 571 01:04:46,650 --> 01:04:48,652 {\an8}⟨ちなみに…⟩ 572 01:04:58,161 --> 01:05:03,100 ⟨徹底した定期検査で 車体の安全を確保⟩ 573 01:05:03,166 --> 01:05:05,168 {\an8}⟨深夜には…⟩ 574 01:05:08,672 --> 01:05:11,174 {\an8}⟨これらにより…⟩ 575 01:05:14,177 --> 01:05:19,116 ⟨なんと基本的には運行時間の 15秒以下の誤差の中で→ 576 01:05:19,182 --> 01:05:21,685 正確に運転しているそう⟩ 577 01:05:23,186 --> 01:05:26,623 {\an8}⟨現在はビジネスパーソンに 便利な車両や→ 578 01:05:26,690 --> 01:05:29,626 {\an8}個室ワーキングスペースが 完備されており→ 579 01:05:29,693 --> 01:05:34,197 {\an8}今後はグリーン車より さらに上級クラスの座席として…⟩ 580 01:05:43,140 --> 01:05:48,645 ⟨多様化するニーズに応えるため 新幹線は進化し続けている⟩ 581 01:05:51,148 --> 01:05:53,583 {\an8}経験したかった。 582 01:05:53,650 --> 01:05:55,652 {\an8}(鶴瓶)あってほしい? 583 01:06:00,157 --> 01:06:02,092 {\an8}(笑い) 584 01:06:02,159 --> 01:06:05,595 {\an8}新幹線…ライブされてたのとか。 585 01:06:05,662 --> 01:06:08,598 {\an8}私たち日向坂で活動してるので→ 586 01:06:08,665 --> 01:06:12,669 {\an8}ああいうのできたら 楽しそうだなって思いましたね。 587 01:06:15,672 --> 01:06:18,175 {\an8}(本田)京都と東京を。 588 01:06:19,676 --> 01:06:21,678 {\an8}大体の計算で…。 589 01:06:30,687 --> 01:06:32,689 {\an8}広島から大阪まで…。 590 01:06:35,192 --> 01:06:37,627 {\an8}生徒集められて…。 591 01:06:41,631 --> 01:06:44,067 {\an8}並んで。 (鶴瓶)そりゃそうやろ。 592 01:06:44,134 --> 01:06:46,136 {\an8}遅れたら全部遅れるから。 593 01:06:47,637 --> 01:06:49,639 {\an8}>>言われた記憶があるんで。 594 01:06:59,149 --> 01:07:01,585 ⟨それを組んでいるのが→ 595 01:07:01,651 --> 01:07:05,155 後方室のこのベテラン社員⟩ 596 01:07:09,659 --> 01:07:12,596 (白坂)失礼します。 >>おう。 597 01:07:12,662 --> 01:07:14,664 あの…。 598 01:07:45,629 --> 01:07:49,065 前面ガラスの不具合が見つかったので 修理に回しますね。 599 01:07:49,132 --> 01:07:53,637 故障で運用できないそうです。 >>そうか。 600 01:07:56,139 --> 01:07:58,642 {\an8}(社員)厳しい。 601 01:08:01,645 --> 01:08:04,147 う~ん…。 602 01:08:10,153 --> 01:08:12,155 {\an8}けどな…。 603 01:08:18,161 --> 01:08:20,163 {\an8}はい。 604 01:08:36,179 --> 01:08:38,115 はい…。 605 01:08:40,617 --> 01:08:42,619 (扉が開く音) 606 01:09:54,624 --> 01:09:57,127 {\an8}⟨しかし確かに…⟩ 607 01:10:46,610 --> 01:10:49,112 📱(呼び出し音) 608 01:10:51,114 --> 01:10:53,550 {\an8}📱もしもしどうした? 609 01:10:53,617 --> 01:10:57,053 ⟨部長の加賀山に相談した⟩ 610 01:10:57,120 --> 01:10:59,623 あの…。 611 01:11:02,626 --> 01:11:04,628 {\an8}📱羽田の事故の関係で…。 612 01:11:17,641 --> 01:11:19,643 {\an8}う~ん…。 613 01:11:29,653 --> 01:11:31,655 {\an8}こっちはこっちで…。 614 01:11:36,159 --> 01:11:38,094 {\an8}⟨一方で…⟩ 615 01:11:51,107 --> 01:11:53,109 分かった。 616 01:11:55,111 --> 01:11:57,113 {\an8}はい。 617 01:11:58,615 --> 01:12:00,617 {\an8}あぁ…はい。 618 01:12:12,128 --> 01:12:14,631 ☏お願いします! 619 01:12:21,137 --> 01:12:23,139 {\an8}えっ…。 620 01:12:35,151 --> 01:12:40,090 ⟨実は新大阪発東京行きの 最終列車が出た後に→ 621 01:12:40,156 --> 01:12:43,593 東京から新大阪に着く 列車がある⟩ 622 01:12:43,660 --> 01:12:47,597 ⟨その乗務員は 通常大阪に宿泊し→ 623 01:12:47,664 --> 01:12:50,600 翌朝の東京行きに乗務する⟩ 624 01:12:50,667 --> 01:12:53,603 ⟨しかしたまたま その乗務員たちは→ 625 01:12:53,670 --> 01:12:56,606 翌朝 下り列車の乗務に備えて→ 626 01:12:56,673 --> 01:13:01,611 運転などはせずに 東京へ移動する予定だった⟩ 627 01:13:01,678 --> 01:13:06,182 ⟨つまりこの日東京行きに 乗務しても問題はない⟩ 628 01:13:08,184 --> 01:13:10,120 (白坂)ありがとうございます! 629 01:13:10,186 --> 01:13:12,188 {\an8}⟨こうして…⟩ 630 01:13:16,192 --> 01:13:18,194 ⟨そして!⟩ 631 01:13:21,197 --> 01:13:23,199 {\an8}お疲れさまです。 632 01:13:36,713 --> 01:13:39,716 {\an8}⟨困っている人々のために…⟩ 633 01:13:48,725 --> 01:13:51,227 {\an8}お疲れさまです。 634 01:14:18,688 --> 01:14:21,191 ⟨一方…⟩ 635 01:14:36,706 --> 01:14:38,708 中部国際空港? 636 01:14:50,220 --> 01:14:54,157 {\an8}⟨成田空港や茨城空港に向かう 飛行機もあったが→ 637 01:14:54,224 --> 01:14:57,594 {\an8}彼女の乗るJAL556便は→ 638 01:14:57,660 --> 01:15:01,598 {\an8}東京から離れた 愛知県の中部国際空港に→ 639 01:15:01,664 --> 01:15:04,167 {\an8}向かうことになった⟩ 640 01:15:32,195 --> 01:15:34,197 {\an8}(鶴瓶)すごいな。 641 01:15:35,698 --> 01:15:37,700 {\an8}(白坂)失礼します。 642 01:15:39,202 --> 01:15:41,704 {\an8}(増田)当直長ちょっといいか? >>はい。 643 01:16:01,157 --> 01:16:03,159 {\an8}はい。 644 01:16:05,662 --> 01:16:07,597 ⟨その時…⟩ 📱(着信音) 645 01:16:07,664 --> 01:16:12,602 📱(着信音) 646 01:16:12,669 --> 01:16:14,671 {\an8}もしもし。 647 01:16:20,677 --> 01:16:22,679 {\an8}えっ! 648 01:16:24,180 --> 01:16:26,683 {\an8}⟨それは…⟩ 649 01:16:31,187 --> 01:16:33,189 はい。 650 01:16:39,195 --> 01:16:41,698 {\an8}⟨こうして本来…⟩ 651 01:16:43,700 --> 01:16:45,702 {\an8}⟨出来上がった⟩ 652 01:16:51,207 --> 01:16:53,209 {\an8}はい。 653 01:17:01,651 --> 01:17:03,653 (7人)はい。 654 01:17:25,174 --> 01:17:27,677 {\an8}(鶴瓶)カッコええな。 655 01:17:35,685 --> 01:17:37,687 {\an8}(増田)頼む。 656 01:17:44,694 --> 01:17:46,696 {\an8}(7人)はい! 657 01:18:28,171 --> 01:18:30,606 {\an8}素直に感動しました。 658 01:18:30,673 --> 01:18:33,676 東京発 臨時列車を出しますので…。 659 01:18:36,179 --> 01:18:38,681 {\an8}⟨情報指令は…⟩ 660 01:18:53,196 --> 01:18:55,198 {\an8}はい。 661 01:19:13,649 --> 01:19:15,651 {\an8}⟨こうして…⟩ 662 01:19:32,168 --> 01:19:34,170 {\an8}⟨いよいよ…⟩ 663 01:19:35,671 --> 01:19:37,673 (鶴瓶)すごいな。 664 01:19:40,676 --> 01:19:44,180 {\an8}(鶴瓶)新幹線とか 誰かと一緒に乗るやろうけど…。 665 01:19:46,682 --> 01:19:49,118 {\an8}何でもあんねんな! 666 01:19:49,185 --> 01:19:51,187 {\an8}>>あります! 667 01:19:52,688 --> 01:19:56,125 (吉村)全部答えてくれるんだけど すごいよ! 668 01:19:56,192 --> 01:19:58,127 {\an8}前…。 669 01:20:00,630 --> 01:20:02,565 {\an8}(鶴瓶)普通の電車ね。 670 01:20:02,632 --> 01:20:05,635 {\an8}>>「ハチです!」って 誰かが言ってくれて。 671 01:20:09,138 --> 01:20:11,641 {\an8}大人の方がしっかりしてくれて。 (鶴瓶)へぇ~! 672 01:20:16,646 --> 01:20:19,148 {\an8}(笑い) 673 01:20:21,651 --> 01:20:24,153 {\an8}(戸塚)反対側の窓際に…。 674 01:20:30,159 --> 01:20:32,662 {\an8}あぁ!そっちパターン。 675 01:20:35,164 --> 01:20:37,166 {\an8}たまたま…。 676 01:20:47,176 --> 01:20:49,679 {\an8}(戸塚)ちょっと個性的な髪形。 (鶴瓶)そらすごいな。 677 01:20:53,182 --> 01:20:56,619 {\an8}>>全く同じ髪形の人が 両サイドにいるから。 678 01:20:58,621 --> 01:21:01,123 {\an8}(吉村)なるよね。 679 01:21:03,125 --> 01:21:05,628 {\an8}お仕事で京都に行った時に…。 680 01:21:08,130 --> 01:21:10,633 {\an8}何か視線を感じたので パッて見たら…。 681 01:21:13,636 --> 01:21:15,638 {\an8}なので…。 682 01:21:17,139 --> 01:21:20,576 {\an8}あいさつしてみたら その新幹線の運転士さんが→ 683 01:21:20,643 --> 01:21:22,645 {\an8}こうやってきて。 684 01:21:25,147 --> 01:21:28,084 {\an8}日向坂46を 知ってくださってるのが→ 685 01:21:28,150 --> 01:21:31,153 {\an8}うれしかったです。 (鶴瓶)すごいな!それ。 686 01:21:42,164 --> 01:21:44,166 {\an8}⟨乗客は…⟩ 687 01:21:58,614 --> 01:22:01,117 {\an8}⟨石井さんたちが…⟩ 688 01:22:25,641 --> 01:22:28,644 {\an8}⟨4歳の息子を抱えて…⟩ 689 01:22:32,148 --> 01:22:35,084 ⟨そんな時…⟩ 690 01:22:35,151 --> 01:22:37,153 {\an8}>>えっ? 691 01:22:38,654 --> 01:22:41,157 {\an8}⟨SNSで…⟩ 692 01:22:43,659 --> 01:22:47,096 {\an8}(石井)《名古屋22時38分発》 693 01:22:47,163 --> 01:22:49,665 《これなら間に合う》 694 01:22:53,169 --> 01:22:55,671 {\an8}⟨それは…⟩ 695 01:23:14,623 --> 01:23:16,625 {\an8}あぁ…。 696 01:23:45,654 --> 01:23:48,090 ⟨こうして多くの人が→ 697 01:23:48,157 --> 01:23:51,660 この臨時列車で 家に帰ることができた⟩ 698 01:23:59,101 --> 01:24:01,036 よかった。 (石井)ごめんね。 699 01:24:01,103 --> 01:24:04,106 こんな時間になっちゃって。 >>全然全然!寝ちゃってんだ。 700 01:24:16,619 --> 01:24:18,621 {\an8}(鶴瓶)柚乃ちゃん。 701 01:24:26,128 --> 01:24:29,632 {\an8}>>それに応える 周りの人たちとか。 702 01:24:31,133 --> 01:24:33,068 {\an8}動いていくっていう。 703 01:24:33,135 --> 01:24:36,071 {\an8}新幹線乗ってますけど 当たり前だと思ってたんですよ。 704 01:24:36,138 --> 01:24:38,140 {\an8}こんなにいろんな人の…。 705 01:24:41,143 --> 01:24:44,647 {\an8}結集してるものだと 今初めて知ったんですよね。 706 01:24:56,158 --> 01:24:58,594 {\an8}⟨その後も…⟩ 707 01:25:09,104 --> 01:25:11,607 {\an8}⟨実は人知れず…⟩ 708 01:25:17,112 --> 01:25:20,616 {\an8}⟨前例のない決断で…⟩ 709 01:25:37,133 --> 01:25:39,635 {\an8}日頃から言ってます。 710 01:25:59,655 --> 01:26:02,157 {\an8}…というのもあるんですけども。 711 01:26:04,660 --> 01:26:07,096 {\an8}やれたのはよかったと思ってます。 712 01:26:07,162 --> 01:26:09,164 {\an8}まぁ今言いました…。 713 01:26:17,673 --> 01:26:20,676 {\an8}⟨羽田空港の事故を受けて…⟩ 714 01:26:28,183 --> 01:26:30,185 {\an8}⟨一方…⟩ 715 01:26:47,136 --> 01:26:49,138 ⟨一方で…⟩ 716 01:26:54,643 --> 01:26:56,645 {\an8}⟨そんな…⟩ 717 01:27:03,652 --> 01:27:05,654 {\an8}⟨今回の…⟩ 718 01:27:08,657 --> 01:27:11,160 {\an8}⟨再現ドラマでは…⟩ 719 01:27:39,622 --> 01:27:42,124 ⟨普段は新幹線の…⟩ 720 01:27:43,626 --> 01:27:47,563 ⟨超重要な場所⟩ 721 01:27:47,630 --> 01:27:50,633 {\an8}⟨今回の再現ドラマは…⟩ 722 01:27:53,636 --> 01:27:56,138 {\an8}⟨かつてないスケールで…⟩ 723 01:28:00,142 --> 01:28:03,145 ⟨車内シーンは スタジオセットではなく…⟩ 724 01:28:16,158 --> 01:28:18,160 {\an8}⟨そこへまた…⟩ 725 01:28:35,678 --> 01:28:37,613 {\an8}⟨全員…⟩ 726 01:28:43,619 --> 01:28:46,622 {\an8}⟨暑い中…⟩ 727 01:28:54,129 --> 01:28:57,132 {\an8}⟨エノキを 間違った調理で食べ…⟩ 728 01:28:59,635 --> 01:29:01,637 {\an8}⟨さらに…⟩ 729 01:29:03,639 --> 01:29:05,574 {\an8}何これ…。 730 01:29:05,641 --> 01:29:08,077 {\an8}⟨調理はテキトーだと危ない!⟩ 731 01:29:08,143 --> 01:29:10,145 {\an8}⟨番組では…⟩ 732 01:29:11,647 --> 01:29:14,083 {\an8}⟨ナンバーワンには仰天ゴールドバーを贈呈⟩ 733 01:29:14,149 --> 01:29:16,151 {\an8}⟨ご応募お待ちしております⟩