1 00:00:32,499 --> 00:00:36,520 ♬~ 2 00:00:36,520 --> 00:00:49,049 ♬~ 3 00:00:49,049 --> 00:00:51,602 [TEL](アナウンサー) アメリカの ニューズマンスリー誌が選ぶ➡ 4 00:00:51,602 --> 00:00:53,487 世界の グッドホテルランキングに➡ 5 00:00:53,487 --> 00:00:56,006 日本の ステイゴールドホテルが➡ 6 00:00:56,006 --> 00:00:59,009 5年連続で1位に選ばれました。 7 00:00:59,009 --> 00:01:03,009 [TEL] ステイゴールドホテル 和田英雄社長のコメントを…。 8 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 [TV] 「最高のホスピタリティーを 追求してまいります」との…。 9 00:01:12,606 --> 00:01:14,491 (白浜) はぁ 今年も順当って感じだな。 10 00:01:14,491 --> 00:01:17,010 (蛭間) 5年連続1位だったら もう殿堂入りでよくないか? 11 00:01:17,010 --> 00:01:18,996 (三浦) 俺 入る会社 間違えちゃったかな~。 12 00:01:18,996 --> 00:01:21,515 お前 何てこと言ってんだよ。 フッ。 13 00:01:21,515 --> 00:01:26,019 (音無) うちだって トップ30のうちに 2つのホテルが入ってるんだ。 14 00:01:26,019 --> 00:01:29,039 全く 悲観することはない。 (丸田) そうですよね。 15 00:01:29,039 --> 00:01:31,592 仙台は 去年から 2つもランクを上げたんだし。 16 00:01:31,592 --> 00:01:33,010 (丸田) 13位でしたね。 17 00:01:33,010 --> 00:01:35,510 (松若) でも箱根は 3つ下げましたけどね。 18 00:01:37,497 --> 00:01:38,999 (丸田) 19位でしたね。 19 00:01:38,999 --> 00:01:42,519 世界13位と19位って 数字からしてダサイっすよね。 20 00:01:42,519 --> 00:01:45,522 どっちも素数だから 僕は美しいと思うけど。 21 00:01:45,522 --> 00:01:47,022 素数って 何すか? 22 00:01:49,593 --> 00:01:51,995 (音無) 今日は社長は まだ おみえじゃないんだよね? 23 00:01:51,995 --> 00:01:54,014 あれ? 白浜 何か聞いてる? 24 00:01:54,014 --> 00:01:57,514 まさかとは思うけど…。 25 00:02:01,004 --> 00:02:03,004 ありがとうございます。 26 00:02:20,023 --> 00:02:22,523 (太宰) お気を付けて お帰りくださいませ。 27 00:02:27,998 --> 00:02:29,499 (鮫島零治) 行け。 28 00:02:29,499 --> 00:02:30,999 かしこまりました。 29 00:02:44,498 --> 00:02:46,498 (太宰) お疲れさまです。 30 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 (番場) しゃ… 社長! 31 00:02:55,509 --> 00:02:57,010 今日は どのようなご用件で? 32 00:02:57,010 --> 00:02:59,563 あのドアマンは クビだ。 (番場) クビですか!? 33 00:02:59,563 --> 00:03:01,598 勤務中に 個人ケータイの所持が 発覚した場合は➡ 34 00:03:01,598 --> 00:03:04,001 即刻クビが うちのルールだ。 35 00:03:04,001 --> 00:03:24,004 ♬~ 36 00:03:24,004 --> 00:03:32,496 ♬~ 37 00:03:32,496 --> 00:03:34,514 今日の清掃主任は? 38 00:03:34,514 --> 00:03:38,018 松田さんです。 さすが その道35年のベテランだ。 39 00:03:38,018 --> 00:03:41,018 リーダーとして 若手の指導も 頑張ってくれています。 40 00:03:42,606 --> 00:03:45,525 (松田) お疲れさまです。 (恵) お疲れさまです。 41 00:03:45,525 --> 00:04:06,496 ♬~ 42 00:04:06,496 --> 00:04:09,499 ベテランは慣れて来ると 手の抜き方を覚える。 43 00:04:09,499 --> 00:04:13,003 大変 申し訳ございません。 44 00:04:13,003 --> 00:04:15,021 クビだ。 45 00:04:15,021 --> 00:04:18,492 この汚れを客が見つけていたら 噂は あっという間に広がり➡ 46 00:04:18,492 --> 00:04:20,510 甚大な損失につながっていた。 47 00:04:20,510 --> 00:04:24,581 しかし 松田さんは当ホテルに とって 欠かせない人材です。 48 00:04:24,581 --> 00:04:28,518 うちに 欠かせない人材という 概念は存在しない。 49 00:04:28,518 --> 00:04:31,988 いなくなれば 誰かが埋める。 50 00:04:31,988 --> 00:04:34,007 それだけの話だ。 51 00:04:34,007 --> 00:04:36,009 (恵) ここの担当は私です。 52 00:04:36,009 --> 00:04:37,994 クビにするなら 私をクビにしてください。 53 00:04:37,994 --> 00:04:39,996 恵ちゃん いいのよ。 54 00:04:39,996 --> 00:04:41,498 その通り。 55 00:04:41,498 --> 00:04:46,498 君の罪より 指導を怠った 監督責任のほうが何倍も重い。 56 00:04:49,990 --> 00:04:51,990 (太宰) お待ちください 社長! 57 00:04:54,494 --> 00:04:58,515 実は妊娠中の妻が 体調を崩しまして➡ 58 00:04:58,515 --> 00:05:02,015 出産間近ということで つい心配で。 59 00:05:03,503 --> 00:05:05,539 もうすぐ お子さんが産まれるのか。 60 00:05:05,539 --> 00:05:07,574 それは めでたい話だな。 61 00:05:07,574 --> 00:05:09,493 ありがとうございます。 62 00:05:09,493 --> 00:05:11,511 ただ 我々の目標は➡ 63 00:05:11,511 --> 00:05:14,511 社員の家庭を 幸せにすることではない。 64 00:05:15,999 --> 00:05:18,999 世界一のホテルを つくることなんだよ 分かるか? 65 00:05:24,024 --> 00:05:26,059 (太宰) 社長! 66 00:05:26,059 --> 00:05:28,995 (村沖舞子) ご安心ください お2人の再就職は➡ 67 00:05:28,995 --> 00:05:31,998 社長室企画戦略部が 全力でサポートします。 68 00:05:31,998 --> 00:05:35,502 私は このホテルが 心から好きなんです。 69 00:05:35,502 --> 00:05:37,521 でしたら いつでも お泊まりに来てください。 70 00:05:37,521 --> 00:05:40,006 元従業員は30%オフで 宿泊できますので。 71 00:05:40,006 --> 00:05:53,003 ♬~ 72 00:05:53,003 --> 00:05:56,506 社長が… 箱根に現れたそうです。 73 00:05:56,506 --> 00:05:58,525 やっぱり そうでしたか。 74 00:05:58,525 --> 00:06:02,512 太宰君と松田さんが 標的になったみたいですね。 75 00:06:02,512 --> 00:06:04,998 松田さん? ホントに あの松田さん? 76 00:06:04,998 --> 00:06:07,517 丸田と三浦は 今夜 現地に向かってくれるか? 77 00:06:07,517 --> 00:06:10,517 了解です。 ほ~い。 78 00:06:22,516 --> 00:06:26,516 (水滴が落ちる音) 79 00:06:43,003 --> 00:06:45,505 (柴山美咲) お疲れさまです。 80 00:06:45,505 --> 00:06:47,007 誰だ? お前は。 81 00:06:47,007 --> 00:06:50,507 この春から中途採用で入りました 柴山です。 82 00:06:53,513 --> 00:06:55,999 研修中か? はい。 83 00:06:55,999 --> 00:06:57,999 今週いっぱいまで ここで。 84 00:07:07,994 --> 00:07:10,013 何のまねだ? 85 00:07:10,013 --> 00:07:12,499 素足では 足が冷えるかと思いまして。 86 00:07:12,499 --> 00:07:25,078 ♬~ 87 00:07:25,078 --> 00:07:27,078 こちらを お使いください。 88 00:07:28,014 --> 00:07:29,514 ああ。 89 00:07:35,005 --> 00:07:38,992 働いてみて 何か気になる点はあるか? 90 00:07:38,992 --> 00:07:44,064 気になる点… そうですねぇ。 91 00:07:44,064 --> 00:07:46,499 あっ 研修で回った どこのホテルにも➡ 92 00:07:46,499 --> 00:07:48,501 牛乳がありませんでした。 93 00:07:48,501 --> 00:07:50,003 牛乳? 94 00:07:50,003 --> 00:07:52,489 どの売店にも どの自動販売機にも。 95 00:07:52,489 --> 00:07:54,507 お風呂上がりに 牛乳が飲めないのは➡ 96 00:07:54,507 --> 00:07:56,009 とても残念です。 97 00:07:56,009 --> 00:07:58,495 必要がないものを置く必要はない。 98 00:07:58,495 --> 00:08:02,032 社長は お風呂上がりの牛乳を おいしいと思いませんか? 99 00:08:02,032 --> 00:08:04,067 俺は牛乳は飲まない。 100 00:08:04,067 --> 00:08:05,986 どうしてですか? 101 00:08:05,986 --> 00:08:07,986 嫌いだからだ。 102 00:08:10,490 --> 00:08:15,495 私は お風呂上がりに牛乳を飲むと この上ない幸せを感じます。 103 00:08:15,495 --> 00:08:18,014 お前の幸せなんか どうでもいい。 104 00:08:18,014 --> 00:08:22,552 お客さんが どうすれば 満足するかを考えるのが仕事だ。 105 00:08:22,552 --> 00:08:24,587 もちろんです ですから お風呂上がりに➡ 106 00:08:24,587 --> 00:08:27,490 牛乳を飲みたいお客様が いらっしゃると思ったので。 107 00:08:27,490 --> 00:08:30,010 そんな客は いない! 108 00:08:30,010 --> 00:08:33,013 牛乳の話は もうたくさんだ! 109 00:08:33,013 --> 00:08:36,499 今のは駄ジャレですか? 牛乳の話は モ~。 110 00:08:36,499 --> 00:08:39,999 うるさい 黙れ! 111 00:08:45,075 --> 00:08:49,512 鏡の… 磨きが甘過ぎるぞ。 112 00:08:49,512 --> 00:08:51,512 もう一度 最初から やり直せ。 113 00:08:53,500 --> 00:08:55,518 かしこまりました。 114 00:08:55,518 --> 00:09:07,614 ♬~ 115 00:09:07,614 --> 00:09:12,018 (石神) お~ 社長 こちらにも珍しいキノコが。 116 00:09:12,018 --> 00:09:15,518 (カメラのシャッター音) 117 00:09:18,491 --> 00:09:21,494 彼女はクビに なさらなかったんですね。 118 00:09:21,494 --> 00:09:24,014 一日の上限は2人までと決めてる。 119 00:09:24,014 --> 00:09:26,533 今までの最高は31人です。 120 00:09:26,533 --> 00:09:28,585 何年前の話だ。 121 00:09:28,585 --> 00:09:30,503 どこか 見どころがあったんですか? 122 00:09:30,503 --> 00:09:32,505 そんなものは ない。 123 00:09:32,505 --> 00:09:34,991 あんな愛想のない女を 採用するなんて➡ 124 00:09:34,991 --> 00:09:37,510 うちの人事課は 一体 どうなってんだ。 125 00:09:37,510 --> 00:09:40,013 彼女の採用を決めたのは 社長です。 126 00:09:40,013 --> 00:09:41,514 何? 127 00:09:41,514 --> 00:09:43,516 パリの5つ星ホテル ミッツカールソンで➡ 128 00:09:43,516 --> 00:09:45,535 2年間 フロントを勤め上げたことを➡ 129 00:09:45,535 --> 00:09:47,570 いたく気に入られて。 130 00:09:47,570 --> 00:09:52,008 あぁ 思い出したぞ あの女か。 131 00:09:52,008 --> 00:09:54,494 ⦅英語と フランス語 スペイン語➡ 132 00:09:54,494 --> 00:09:57,497 あと イタリア語とドイツ語を少々⦆ 133 00:09:57,497 --> 00:10:00,997 (鼻歌) 134 00:10:09,492 --> 00:10:11,492 (社員達) お疲れさまです。 135 00:10:19,519 --> 00:10:21,020 (ノック) 136 00:10:21,020 --> 00:10:23,006 (ドアの開閉音) 137 00:10:23,006 --> 00:10:27,077 社長 楯原物産社長のご令嬢から 縁談の話が来ておりますが。 138 00:10:27,077 --> 00:10:29,077 写真は? 139 00:10:36,019 --> 00:10:39,022 72点。 社長にしては かなりの高得点。 140 00:10:39,022 --> 00:10:41,007 向こうは何て言って来てる? 141 00:10:41,007 --> 00:10:43,526 読読新聞のインタビューを見て 大ファンになったそうです。 142 00:10:43,526 --> 00:10:46,012 彼女に来週の予定を聞いてくれ。 143 00:10:46,012 --> 00:10:48,012 かしこまりました。 144 00:10:50,033 --> 00:10:51,568 どうした? いえ➡ 145 00:10:51,568 --> 00:10:53,603 去年は全ての縁談を お断りしていたのに➡ 146 00:10:53,603 --> 00:10:56,005 今年に入って結婚に前向きに なられているので➡ 147 00:10:56,005 --> 00:10:58,505 心境の変化でもあったのかと。 148 00:11:03,496 --> 00:11:05,515 和田の野郎だよ。 149 00:11:05,515 --> 00:11:08,001 ステイゴールドホテルの 和田社長ですか? 150 00:11:08,001 --> 00:11:28,021 ♬~ 151 00:11:28,021 --> 00:11:32,992 ♬~ 152 00:11:32,992 --> 00:11:37,046 ⦅あの… 私達 どこかで お会いしたことありません?⦆ 153 00:11:37,046 --> 00:11:39,046 ⦅いや ないと思うけど⦆ 154 00:11:47,507 --> 00:11:49,007 ⦅あ…⦆ 155 00:11:53,012 --> 00:11:55,498 ⦅あ… 思い出した お面の人でしょ?⦆ 156 00:11:55,498 --> 00:11:57,033 ⦅お面?⦆ 157 00:11:57,033 --> 00:12:01,487 ⦅誰かと思ったら 鮫島君じゃないの⦆ 158 00:12:01,487 --> 00:12:03,987 ⦅相変わらず地味だね⦆ 159 00:12:08,511 --> 00:12:10,496 ⦅彼女のリリコ⦆ 160 00:12:10,496 --> 00:12:12,031 ⦅あ どうも⦆ 161 00:12:12,031 --> 00:12:15,084 (リリコ)⦅ねぇねぇねぇ… この人 お面の人でしょ?⦆ 162 00:12:15,084 --> 00:12:17,520 ⦅アハハ… ごめん ごめん⦆ 163 00:12:17,520 --> 00:12:19,489 ⦅いや このコがね 節分の時に➡ 164 00:12:19,489 --> 00:12:22,492 どうしても鬼のお面つけろって うるさくてさ⦆ 165 00:12:22,492 --> 00:12:26,512 ⦅たまたまね 雑誌の表紙にあった 君の顔を使わせてもらったんだ⦆ 166 00:12:26,512 --> 00:12:29,015 ⦅ふ~ん たまたま…⦆ 167 00:12:29,015 --> 00:12:32,068 ⦅この人 ひどいんですよ 私が あなたのお面つけたら➡ 168 00:12:32,068 --> 00:12:35,521 「出てけ この野郎」って 本気で 豆ぶつけて来たんですから⦆ 169 00:12:35,521 --> 00:12:37,507 ⦅フフフ…⦆ ⦅ふ~ん 本気で⦆ 170 00:12:37,507 --> 00:12:42,512 ⦅そんな~ 怒んないでよぉ ただのシャレなんだからさ⦆ 171 00:12:42,512 --> 00:12:45,531 ⦅では 失礼⦆ ⦅鮫島君⦆ 172 00:12:45,531 --> 00:12:48,084 ⦅あれ? 彼女 連れて来てないの?⦆ 173 00:12:48,084 --> 00:12:50,520 ⦅いや 別に…⦆ 174 00:12:50,520 --> 00:12:53,523 ⦅パーティーで会っても いつも1人だよね どうして?⦆ 175 00:12:53,523 --> 00:12:56,993 ⦅どうしてって わざわざ 連れて来たいと思わないだけで⦆ 176 00:12:56,993 --> 00:13:01,047 ⦅だって いるんだろ?⦆ ⦅いや 今は いませんけど⦆ 177 00:13:01,047 --> 00:13:03,600 ⦅じゃあさ 誰か友達 紹介してやってよ⦆ 178 00:13:03,600 --> 00:13:09,005 ⦅あぁ… ちょうどいいコいますよ ほら あのコ あの… マユコ⦆ 179 00:13:09,005 --> 00:13:13,493 ⦅顔も性格もいいから 鮫島君 絶対 気に入ると思うよ⦆ 180 00:13:13,493 --> 00:13:16,496 ⦅まぁ そこまで言われたら 会うぐらいなら⦆ 181 00:13:16,496 --> 00:13:19,015 ⦅でも ちょっと釣り合わないか⦆ 182 00:13:19,015 --> 00:13:21,050 ⦅いや そのコね モデルさんだから➡ 183 00:13:21,050 --> 00:13:23,102 背が高いんだよ だから 並んで歩くと➡ 184 00:13:23,102 --> 00:13:25,505 ちょっと 鮫島君 見劣りしちゃうかも⦆ 185 00:13:25,505 --> 00:13:27,507 ⦅う~ん… 残念⦆ 186 00:13:27,507 --> 00:13:29,525 ⦅そうね⦆ 187 00:13:29,525 --> 00:13:31,525 ⦅そうね?⦆ 188 00:13:32,512 --> 00:13:35,014 これ以上 侮辱されるのは 我慢ならない。 189 00:13:35,014 --> 00:13:38,584 次のホテル協会のパーティーには 必ず 婚約者を連れて行く。 190 00:13:38,584 --> 00:13:41,521 婚約者ですか? 俺も今年で35歳だ。 191 00:13:41,521 --> 00:13:44,524 結婚するには絶好の年齢といえる。 192 00:13:44,524 --> 00:13:46,492 それに…➡ 193 00:13:46,492 --> 00:13:50,013 あの年で独身を気取ってる和田に ひと泡 吹かせるには➡ 194 00:13:50,013 --> 00:13:52,498 彼女よりも婚約者のほうが より効果的だ。 195 00:13:52,498 --> 00:13:55,018 ですが 次のパーティーまで 2か月しかございませんが。 196 00:13:55,018 --> 00:13:57,570 2か月では実現不可能だと 言いたいのか? 197 00:13:57,570 --> 00:14:00,506 いえ… 決して そういうわけでは。 198 00:14:00,506 --> 00:14:05,006 ターゲット フルスピード トゥーマンス。 199 00:14:07,497 --> 00:14:11,017 狙いを定め 全速力で2か月以内に 結果を出す。 200 00:14:11,017 --> 00:14:13,503 今まで狙いを定めた案件で➡ 201 00:14:13,503 --> 00:14:17,003 この目標が 達成されなかったことがあるか? 202 00:14:28,017 --> 00:14:31,020 こんにちは。 いらっしゃ~い。 203 00:14:31,020 --> 00:14:35,008 あら やだ 誰かと思ったら! フフフ… ご無沙汰してます。 204 00:14:35,008 --> 00:14:38,511 いつ 日本に帰って来たの? 先月 帰って来たんですけど➡ 205 00:14:38,511 --> 00:14:40,997 すぐ新しい職場の研修で 地方に行ってて。 206 00:14:40,997 --> 00:14:44,550 へぇ~ そうなんだ うちに来るの何年ぶりよ? 207 00:14:44,550 --> 00:14:47,086 う~ん… 2年ぶりかな? 208 00:14:47,086 --> 00:14:50,086 全然 変わってなくて ホッとしますね。 209 00:14:52,008 --> 00:14:53,993 (ソムリエ) 本日は 志乃様のお誕生年で➡ 210 00:14:53,993 --> 00:14:55,995 偉大なるビンテージと 呼ばれている➡ 211 00:14:55,995 --> 00:14:58,998 1990年もののシャンパーニュを ご用意させていただきました。 212 00:14:58,998 --> 00:15:02,985 シャンパンが好きだと聞いてたからね。 (志乃) わぁ うれしいです! 213 00:15:02,985 --> 00:15:06,055 どうだ? 会ってみての印象は。 214 00:15:06,055 --> 00:15:08,991 はい? 俺に会いたかったんだろ? 215 00:15:08,991 --> 00:15:14,491 あぁ まだお会いした ばかりですので 何とも…。 216 00:15:16,999 --> 00:15:19,018 君は…➡ 217 00:15:19,018 --> 00:15:23,005 イジってないようだな。 はい? 218 00:15:23,005 --> 00:15:25,558 いや 見合い写真の話だ。 219 00:15:25,558 --> 00:15:29,512 光でごまかしたり 顔のラインを 加工するやからまでいて➡ 220 00:15:29,512 --> 00:15:31,497 当てにならないことが多いんだ。 221 00:15:31,497 --> 00:15:35,001 あぁ… 零治さんは よくお見合いされるんですか? 222 00:15:35,001 --> 00:15:39,505 うん 先月も この店で 見合い相手と食事した。 223 00:15:39,505 --> 00:15:41,507 あぁ 確か 席も ここだった。 224 00:15:41,507 --> 00:15:44,544 え? あ 心配しなくていい。 225 00:15:44,544 --> 00:15:48,498 その女は 君とは比べものに ならないぐらい ひどい女で➡ 226 00:15:48,498 --> 00:15:51,000 あの日以来 会ってない。 227 00:15:51,000 --> 00:15:55,021 あまりにも腹が立って 割り勘にしてやったぐらいだ。 228 00:15:55,021 --> 00:15:56,989 ハッハハ…。 229 00:15:56,989 --> 00:15:58,989 アハハハ…。 230 00:16:01,494 --> 00:16:03,529 あ~! 231 00:16:03,529 --> 00:16:08,518 やっと日本に帰って来た気がする。 フフ… そんな大げさな。 232 00:16:08,518 --> 00:16:10,018 お代わり下さい。 233 00:16:15,508 --> 00:16:20,012 ケータイを持ってないなんて 今どき 古風な女だな。 234 00:16:20,012 --> 00:16:24,567 あの 志乃さんですが…。 村沖 次のデートの段取りも➡ 235 00:16:24,567 --> 00:16:26,102 よろしく頼むぞ。 236 00:16:26,102 --> 00:16:28,020 社長には ふさわしくない女性かと。 237 00:16:28,020 --> 00:16:30,506 特に問題を感じなかった。 238 00:16:30,506 --> 00:16:33,509 ですが 社長ほどのお方が そこまで安売りするのは➡ 239 00:16:33,509 --> 00:16:35,511 いかがなものかと。 向こうは 俺と➡ 240 00:16:35,511 --> 00:16:38,014 結婚したがってんだろ? だったら それでいいじゃないか。 241 00:16:38,014 --> 00:16:40,514 いや しかし…。 俺には時間がないんだよ。 242 00:16:44,070 --> 00:16:47,006 あれ? 先ほどのお相手では ありませんか? 243 00:16:47,006 --> 00:16:48,506 え? 244 00:16:52,495 --> 00:16:54,514 彼女の横で止めろ。 待ってください。 245 00:16:54,514 --> 00:16:58,514 お前と話してても らちが明かない 直接 話す。 246 00:17:05,091 --> 00:17:07,493 すでに断られました。 247 00:17:07,493 --> 00:17:09,512 何? 248 00:17:09,512 --> 00:17:11,514 先ほど電話がありまして➡ 249 00:17:11,514 --> 00:17:15,501 今回のことは なかったことにしてくれと。 250 00:17:15,501 --> 00:17:17,520 彼女は ケータイを持っています。 251 00:17:17,520 --> 00:17:21,020 私が知る限りで3台は確実に。 252 00:17:24,060 --> 00:17:25,595 あ…。 253 00:17:25,595 --> 00:17:28,014 じゃあ どうして 持ってないと ウソついた? 254 00:17:28,014 --> 00:17:32,502 苦手な相手に しつこく番号を 聞かれた時の最終手段です。 255 00:17:32,502 --> 00:17:34,502 最終手段? 256 00:17:36,522 --> 00:17:40,026 え~? マジ 史上最悪だった。 257 00:17:40,026 --> 00:17:43,596 あんな最低な男 この世にいるんだね。 258 00:17:43,596 --> 00:17:47,596 いい勉強になったわ フフフ…。 259 00:17:52,505 --> 00:17:54,524 出せ。 260 00:17:54,524 --> 00:17:56,024 かしこまりました。 261 00:18:05,535 --> 00:18:10,506 (カーステレオ)♪~ 『Seems I'm Never Tired Lovin'You』 262 00:18:10,506 --> 00:18:15,011 ♪~ 263 00:18:15,011 --> 00:18:34,997 ♬~ 264 00:18:34,997 --> 00:18:43,990 ♬~ 265 00:18:43,990 --> 00:18:46,509 では 私は これで。 266 00:18:46,509 --> 00:18:49,009 あ… ちょっと待て。 267 00:18:51,564 --> 00:18:55,518 俺は…➡ 268 00:18:55,518 --> 00:18:58,521 女に嫌われてるのか? 269 00:18:58,521 --> 00:19:01,007 大変 申し上げにくいのですが➡ 270 00:19:01,007 --> 00:19:04,010 これまでのお見合いは 全て 先方から断られています。 271 00:19:04,010 --> 00:19:05,511 全て? 272 00:19:05,511 --> 00:19:07,997 もう 20回ぐらいやってるぞ。 しかも 全て➡ 273 00:19:07,997 --> 00:19:11,567 向こうから お見合いがしたいと 言って来たにもかかわらずです。 274 00:19:11,567 --> 00:19:14,003 何だ 見た目の問題か? 275 00:19:14,003 --> 00:19:16,989 いえ 世間では なかなかのイケメン社長だと➡ 276 00:19:16,989 --> 00:19:18,491 話題になっております。 277 00:19:18,491 --> 00:19:22,995 金だって 何の不自由もない生活が できるぐらい 稼いでるつもりだ。 278 00:19:22,995 --> 00:19:24,997 おっしゃる通りです。 279 00:19:24,997 --> 00:19:28,000 じゃあ どうして そんな嫌われてんだ? 280 00:19:28,000 --> 00:19:29,535 俺 何か間違ってんのか? 281 00:19:29,535 --> 00:19:31,570 社長は 間違っておりません。 282 00:19:31,570 --> 00:19:34,991 ただ 社長は ご自分にも他人にも 正直過ぎるので。 283 00:19:34,991 --> 00:19:37,510 正直な人間が どうして嫌われるんだよ。 284 00:19:37,510 --> 00:19:40,012 誰にもウソをつかず 誠実に生きてんのに➡ 285 00:19:40,012 --> 00:19:42,014 何で嫌われるんだよ。 286 00:19:42,014 --> 00:19:45,017 恋愛に必要なのは 正直さではありません。 287 00:19:45,017 --> 00:19:47,003 心地よさです。 288 00:19:47,003 --> 00:19:52,003 女性へのウソは 優しさであり 時として愛です。 289 00:19:54,110 --> 00:19:58,014 相手を心地よくするために ウソをつけって言ってんのか? 290 00:19:58,014 --> 00:20:00,499 その通りです。 ふざけるな! 291 00:20:00,499 --> 00:20:03,019 俺は 仕事で散々 客を心地よくさせてんのに➡ 292 00:20:03,019 --> 00:20:06,505 どうしてプライベートまで 心地よく させなきゃなんねえんだよ。 293 00:20:06,505 --> 00:20:08,507 では 結婚は諦めてください。 294 00:20:08,507 --> 00:20:13,007 いえ 女性と良いお付き合いを されることも非常に難しいかと。 295 00:20:15,081 --> 00:20:18,501 ウソがつけない男は 絶対にモテませんから。 296 00:20:18,501 --> 00:20:20,002 そんなはずはない。 297 00:20:20,002 --> 00:20:22,502 いえ 本当です。 298 00:20:25,007 --> 00:20:27,026 失礼します。 299 00:20:27,026 --> 00:20:46,512 ♬~ 300 00:20:46,512 --> 00:20:49,515 ♬~ [TEL](振動音) 301 00:20:49,515 --> 00:20:53,002 ♬~ 302 00:20:53,002 --> 00:20:58,524 ♬~ 303 00:20:58,524 --> 00:21:10,524 ♬~ 304 00:21:11,504 --> 00:21:31,524 ♬~ 305 00:21:31,524 --> 00:21:35,524 ♬~ 306 00:21:51,577 --> 00:21:53,996 307 00:21:53,996 --> 00:21:56,499 (白浜) 研修を終えて 今日から一緒に働く➡ 308 00:21:56,499 --> 00:21:58,534 堀さんと柴山さんです。 309 00:21:58,534 --> 00:22:01,086 今日から お世話になります 堀まひろです。 310 00:22:01,086 --> 00:22:05,586 好きな枕は そば殻の硬めです よろしくお願いします。 311 00:22:07,510 --> 00:22:10,496 柴山美咲です 私は中途採用で入りました。 312 00:22:10,496 --> 00:22:12,515 パリのミッツカールソンに いたんでしょ? 313 00:22:12,515 --> 00:22:14,515 (蛭間) 途中で話し掛けるんじゃねえよ。 314 00:22:18,003 --> 00:22:19,505 あっ おはようございます。 315 00:22:19,505 --> 00:22:22,024 新入社員の堀まひろです。 316 00:22:22,024 --> 00:22:25,594 社長には 話し掛けちゃいけないんですか? 317 00:22:25,594 --> 00:22:29,014 いいんだけどね 見返りを期待しちゃいけないね。 318 00:22:29,014 --> 00:22:31,000 ほぉ~。 319 00:22:31,000 --> 00:22:34,003 えっ! ここ 社員用ジムですか? 320 00:22:34,003 --> 00:22:39,508 美咲さ~ん すごいですよ ここ サウナにジェットバスまで付いてます。 321 00:22:39,508 --> 00:22:42,011 それは助かる。 ん? 助かるって? 322 00:22:42,011 --> 00:22:44,547 通ってる銭湯が たまに平日休むんです。 323 00:22:44,547 --> 00:22:47,099 えっ 銭湯通ってるんですか? 324 00:22:47,099 --> 00:22:49,001 美咲ちゃん 渋いね。 325 00:22:49,001 --> 00:22:51,987 できれば 名字の柴山と呼んでください。 326 00:22:51,987 --> 00:22:53,489 ウゥ~。 327 00:22:53,489 --> 00:22:57,009 マシンに社長専用って書いてるやつは 使っちゃダメだから。 328 00:22:57,009 --> 00:22:58,511 えっ 使ったら どうなるんですか? 329 00:22:58,511 --> 00:23:00,012 多分 クビ。 330 00:23:00,012 --> 00:23:02,014 そんな笑顔で言われても…。 331 00:23:02,014 --> 00:23:06,068 (三浦) あと 注意事項が もう1点 俺に敬語使うの禁止ね。 332 00:23:06,068 --> 00:23:08,103 (まひろ) いや でも そういうわけには…。 333 00:23:08,103 --> 00:23:10,506 (三浦) だって俺達 ほぼ同世代みたいなもんじゃん。 334 00:23:10,506 --> 00:23:13,509 三浦さんはよくても 他の社員の方が どう思われるか。 335 00:23:13,509 --> 00:23:17,012 「どう思われるか」 「どう思うか」 すでに2文字の無駄。 336 00:23:17,012 --> 00:23:20,499 仮に敬語で余分に発生する 文字数が 一日に400文字。 337 00:23:20,499 --> 00:23:24,520 原稿用紙1枚分だとして 1年で およそ300枚。 338 00:23:24,520 --> 00:23:27,072 つまり 敬語を使い続ければ➡ 339 00:23:27,072 --> 00:23:29,491 毎年 長編小説を朗読するぐらいの➡ 340 00:23:29,491 --> 00:23:32,011 無駄な会話を してることになるんだよ。 341 00:23:32,011 --> 00:23:35,014 今の この会話のほうが よっぽど無駄だと思いますが。 342 00:23:35,014 --> 00:23:36,999 ほ~ら また敬語使った。 343 00:23:36,999 --> 00:23:40,502 「思いますが」 「思う」 3文字の無駄。 344 00:23:40,502 --> 00:23:43,005 さっ 次は食堂行くよ。 345 00:23:43,005 --> 00:23:45,040 カモ~ン! 346 00:23:45,040 --> 00:23:49,511 何か あの人には敬語使わなくても いいような気がして来ました。 347 00:23:49,511 --> 00:23:51,011 そうだね。 348 00:23:53,015 --> 00:23:55,000 (白浜) 箱根の リピーター客に対して行った➡ 349 00:23:55,000 --> 00:23:58,003 アンケート結果が出ましたので ご報告させていただきます。 350 00:23:58,003 --> 00:24:02,491 ニューズマンスリー誌のグッドホテルランキングが 下落したことをどう感じたか。 351 00:24:02,491 --> 00:24:07,096 「全く気にしない」 「気にしない」が78%。 352 00:24:07,096 --> 00:24:10,516 「やや気になる」 「気になる」が 17%。 353 00:24:10,516 --> 00:24:12,518 「二度と行かない」が5%。 354 00:24:12,518 --> 00:24:15,004 二度と行かないと答えた理由は? 355 00:24:15,004 --> 00:24:20,025 はい 「他のホテルに魅力を感じる」 と答えた方が結構おりまして。 356 00:24:20,025 --> 00:24:21,525 他のホテル? 357 00:24:23,495 --> 00:24:26,995 一番多かったのは ステイゴールドホテルです。 358 00:24:34,006 --> 00:24:35,506 ふぅ~…。 359 00:24:37,509 --> 00:24:39,009 (ドアが閉まる音) 360 00:24:42,998 --> 00:24:47,019 昨晩は 申し訳ございませんでした。 361 00:24:47,019 --> 00:24:50,055 今のままじゃ 女にモテないって話か? 362 00:24:50,055 --> 00:24:53,108 ええ 大変 失礼いたしました。 363 00:24:53,108 --> 00:24:57,513 謝る必要はない 俺が望んで聞いたことだ。 364 00:24:57,513 --> 00:25:02,017 だが 女に好かれるために ウソをでっちあげるというのは➡ 365 00:25:02,017 --> 00:25:04,520 どうも 腑に落ちない。 366 00:25:04,520 --> 00:25:08,507 それは 恐らく 社長が 本当に好きな人に➡ 367 00:25:08,507 --> 00:25:12,044 出会っていないからじゃ ないでしょうか? 368 00:25:12,044 --> 00:25:15,998 ハッ ハハハ… バカ言うな! 369 00:25:15,998 --> 00:25:20,502 俺だって 人並みに 恋愛の経験ぐらいはある。 370 00:25:20,502 --> 00:25:22,504 一番長い方で どのくらい? 371 00:25:22,504 --> 00:25:24,490 プライバシーの侵害だよ。 372 00:25:24,490 --> 00:25:27,009 では もし 付き合ってる彼女が 待ち合わせに遅れて来て➡ 373 00:25:27,009 --> 00:25:29,028 「ごめん 待った?」と言って来たら どう返しますか? 374 00:25:29,028 --> 00:25:32,047 そんなの 待った分数を 正確に伝えるに決まってんだろ。 375 00:25:32,047 --> 00:25:34,600 一般的な男性は そこでウソをつくんです。 376 00:25:34,600 --> 00:25:37,987 「ううん 今 来たところ」と。 377 00:25:37,987 --> 00:25:39,488 え? 378 00:25:39,488 --> 00:25:40,990 次のお見合いの話が来ています。 379 00:25:40,990 --> 00:25:45,494 口で説明するよりも 実践でコツを つかむほうが早いと思いまして。 380 00:25:45,494 --> 00:25:46,996 断ってくれ。 381 00:25:46,996 --> 00:25:48,497 よろしいんですか? 382 00:25:48,497 --> 00:25:51,500 どうせ俺は モテないんだろ? やるだけ無駄じゃないか。 383 00:25:51,500 --> 00:25:54,500 かなり おキレイな方ですが…。 384 00:25:57,489 --> 00:26:00,009 まぁ… 81点。 385 00:26:00,009 --> 00:26:03,009 先方は 今晩にでも お会いしたいと言っております。 386 00:26:05,497 --> 00:26:09,018 女を喜ばせるような ウソをつくなんて➡ 387 00:26:09,018 --> 00:26:10,519 無理だよ。 388 00:26:10,519 --> 00:26:13,539 積極的にウソをつく必要など ありません。 389 00:26:13,539 --> 00:26:16,608 相手が 話したことを 否定せずに聞いてあげることも➡ 390 00:26:16,608 --> 00:26:19,108 立派な優しいウソです。 391 00:26:20,512 --> 00:26:23,512 和田社長を黙らせるんですよね? 392 00:26:30,022 --> 00:26:32,022 ステキなお店ですね。 393 00:26:33,492 --> 00:26:36,562 うん。 394 00:26:36,562 --> 00:26:38,597 そうだね。 395 00:26:38,597 --> 00:26:41,500 よく来られるんですか? 396 00:26:41,500 --> 00:26:45,000 うん そうだね。 397 00:26:49,007 --> 00:26:51,493 このお肉 おいしい。 398 00:26:51,493 --> 00:26:55,514 今まで食べたお肉で 一番おいしいかも。 399 00:26:55,514 --> 00:26:58,514 うん そうだね。 400 00:27:01,003 --> 00:27:04,006 どうせ 断りの電話があったんだろ? 401 00:27:04,006 --> 00:27:07,006 ええ 無口で不気味だったと。 402 00:27:13,015 --> 00:27:18,070 (カーステレオ)♪~ 『Ain't Got No, I Got Life』 403 00:27:18,070 --> 00:27:28,570 ♪~ 404 00:29:30,485 --> 00:29:34,006 405 00:29:34,006 --> 00:29:53,992 ♬~ 406 00:29:53,992 --> 00:30:13,996 ♬~ 407 00:30:13,996 --> 00:30:17,499 ♬~ 408 00:30:17,499 --> 00:30:19,001 彼氏かい? 409 00:30:19,001 --> 00:30:22,004 いや… 前の仕事の引き継ぎとか ちょっと残ってて。 410 00:30:22,004 --> 00:30:23,989 あっ そっか。 411 00:30:23,989 --> 00:30:43,992 ♬~ 412 00:30:43,992 --> 00:30:57,492 ♬~ 413 00:31:04,012 --> 00:31:11,987 414 00:31:11,987 --> 00:31:14,506 おはようございます。 どうして海外の有名アーティストは➡ 415 00:31:14,506 --> 00:31:16,992 和田のホテルにしか 泊まらねえんだ? 416 00:31:16,992 --> 00:31:20,062 やはり 海外での認知度は ステイゴールドホテルに分があると➡ 417 00:31:20,062 --> 00:31:22,097 言わざるを得ません。 そんなことは分かってんだ。 418 00:31:22,097 --> 00:31:25,097 どうすれば ああいう連中をうちに 取り込めるのか聞いてるんだ。 419 00:31:26,501 --> 00:31:28,501 (まひろ) よ~し…。 420 00:31:37,996 --> 00:31:40,515 ステイゴールドホテルは ニューヨークに支社を設け➡ 421 00:31:40,515 --> 00:31:43,585 海外セレブに向けたPR活動を 積極的に行っています。 422 00:31:43,585 --> 00:31:46,488 昔から ハリウッドや 政財界に強いパイプがあるので➡ 423 00:31:46,488 --> 00:31:49,491 その牙城を壊すとなると こちらも…。 424 00:31:49,491 --> 00:31:51,491 (まひろ) おはようございます。 425 00:32:03,555 --> 00:32:06,508 ちょっと 何してるの? 426 00:32:06,508 --> 00:32:09,494 お前は ク…! 427 00:32:09,494 --> 00:32:10,996 ク…。 428 00:32:10,996 --> 00:32:23,058 ♬~ 429 00:32:23,058 --> 00:32:25,093 クビ…➡ 430 00:32:25,093 --> 00:32:29,093 アカトラカミキリに そっくりだ。 431 00:32:32,517 --> 00:32:34,517 もう一度 よろしいですか? 432 00:32:41,009 --> 00:32:43,495 お前は➡ 433 00:32:43,495 --> 00:32:47,995 クビアカトラカミキリに そっくりだと言ったんだ。 434 00:32:50,085 --> 00:32:53,004 カミキリ科の昆虫だ。 435 00:32:53,004 --> 00:32:56,007 パリの5つ星ホテルで 働いてたくせに➡ 436 00:32:56,007 --> 00:32:59,010 クビアカトラカミキリも 知らないのか? 437 00:32:59,010 --> 00:33:01,496 勉強不足で すみません その虫が…。 438 00:33:01,496 --> 00:33:05,484 クビアカトラカミキリだ いいかげん 名前ぐらい覚えろ。 439 00:33:05,484 --> 00:33:08,537 クビアカトラカミキリが 私に似てるんですか? 440 00:33:08,537 --> 00:33:11,089 ああ 似てるなんてもんじゃ ない。 441 00:33:11,089 --> 00:33:14,993 お前が もう少し小さかったら 捕獲してるとこだった。 442 00:33:14,993 --> 00:33:17,012 そんなに大きい虫なんですか? 443 00:33:17,012 --> 00:33:20,482 お前が もう少し小さかったらと 言ってるじゃないか! 444 00:33:20,482 --> 00:33:22,501 後で調べておきます。 445 00:33:22,501 --> 00:33:24,986 調べる必要はない! 446 00:33:24,986 --> 00:33:29,986 お前のその 後ろ姿が ちょっと似てただけだ。 447 00:33:34,496 --> 00:33:38,483 柴山さん メダカの餌は 社長がやることに決まってるの。 448 00:33:38,483 --> 00:33:41,983 そうだったんですか。 449 00:33:44,489 --> 00:33:46,489 以後 気を付けます。 450 00:33:47,993 --> 00:33:50,028 餌の残りが 少ないようでしたので➡ 451 00:33:50,028 --> 00:33:52,581 後で買って来ましょうか? 452 00:33:52,581 --> 00:33:56,485 いや いい。 453 00:33:56,485 --> 00:33:58,503 失礼しました。 454 00:33:58,503 --> 00:34:15,503 ♬~ 455 00:36:17,475 --> 00:36:26,484 456 00:36:26,484 --> 00:36:27,984 え? 457 00:36:33,558 --> 00:36:35,994 どうして クビにしなかったんですか? 458 00:36:35,994 --> 00:36:39,981 フッ… メダカに餌やったぐらいで クビにしてどうする。 459 00:36:39,981 --> 00:36:42,481 過去に1名 クビになっておりますが。 460 00:36:44,986 --> 00:36:47,489 1つ 聞いていいか? 461 00:36:47,489 --> 00:36:49,491 何でしょう? 462 00:36:49,491 --> 00:36:54,491 俺は どうして あいつを クビにできないんだ? 463 00:36:56,481 --> 00:37:01,486 それは 恐らく 彼女のことが 好きになったからでは? 464 00:37:01,486 --> 00:37:05,490 バカを言うな 何を根拠に そんなこと言ってんだ。 465 00:37:05,490 --> 00:37:07,492 社長は気に入った女性が 見つかると➡ 466 00:37:07,492 --> 00:37:10,495 手相を見る癖があります。 手相? 467 00:37:10,495 --> 00:37:15,995 ええ ご自分の結婚線と恋愛線に 躍動感があるかを確認する癖が。 468 00:37:23,007 --> 00:37:26,007 私の思い違いでしたでしょうか? 469 00:37:29,998 --> 00:37:33,998 そうか 分かった。 470 00:37:35,487 --> 00:37:38,039 あいつは…➡ 471 00:37:38,039 --> 00:37:39,574 ちょうどいいんだ。 472 00:37:39,574 --> 00:37:41,092 ちょうどいい? 473 00:37:41,092 --> 00:37:42,994 2か月後のパーティーだ。 474 00:37:42,994 --> 00:37:45,980 和田の前に連れて行く女に ちょうどいいんだ。 475 00:37:45,980 --> 00:37:49,501 それは すでに結婚相手として お考えということですか? 476 00:37:49,501 --> 00:37:51,501 最後まで 話 聞け。 477 00:37:53,004 --> 00:37:54,989 いいか➡ 478 00:37:54,989 --> 00:37:59,043 和田は 俺をおちょくりたくて しょうがない男だ。 479 00:37:59,043 --> 00:38:01,079 変な女を連れて行けば➡ 480 00:38:01,079 --> 00:38:02,997 何を言われるか 分かったもんじゃ ない。 481 00:38:02,997 --> 00:38:06,000 だが あの女を見てみろ。 482 00:38:06,000 --> 00:38:08,486 美人過ぎるわけでもなく➡ 483 00:38:08,486 --> 00:38:11,489 かといって 見苦しいルックスでもない。 484 00:38:11,489 --> 00:38:16,494 突っ込みどころが少ない点で あれほど ちょうどいい女は➡ 485 00:38:16,494 --> 00:38:17,994 いない。 486 00:38:19,497 --> 00:38:23,001 つまり社長は 彼女のことが好きなんですか? 487 00:38:23,001 --> 00:38:24,501 ハッ…。 488 00:38:26,004 --> 00:38:32,494 いいか? たんすと壁の間に 20cmの隙間があったとする。 489 00:38:32,494 --> 00:38:35,547 ホームセンターで幅20cmの 収納棚を見つけたら➡ 490 00:38:35,547 --> 00:38:37,081 何て言うんだ? 491 00:38:37,081 --> 00:38:40,502 ちょうどいい。 そうだよ ちょうどいいんだよ。 492 00:38:40,502 --> 00:38:44,489 間違っても 棚を指さして 好きとは言わないんだよ。 493 00:38:44,489 --> 00:38:46,508 分かるか? 494 00:38:46,508 --> 00:38:48,508 はあ…。 うん。 495 00:38:54,516 --> 00:38:58,016 5年連続1位 おめでとうございます。 496 00:38:59,487 --> 00:39:02,490 俺と飲んでるって知ったら 鮫島君 怒るんじゃないの? 497 00:39:02,490 --> 00:39:06,511 いえ 大学の先輩に呼ばれたら 来るのは当然ですから。 498 00:39:06,511 --> 00:39:08,997 じゃあ 辞めて うちの会社 来い って言ったら 来るの? 499 00:39:08,997 --> 00:39:13,485 うっ… いや それは すぐには…。 500 00:39:13,485 --> 00:39:16,037 冗談だよ 冗談。 501 00:39:16,037 --> 00:39:18,590 それだけは しない って決めてんの。 502 00:39:18,590 --> 00:39:20,008 どうしてですか? 503 00:39:20,008 --> 00:39:22,994 レアルがバルサから 選手 引き抜くのは➡ 504 00:39:22,994 --> 00:39:24,496 タブー中のタブーだろ。 505 00:39:24,496 --> 00:39:28,996 でも 過去に何人か両チームの間で 移籍してますよね? 506 00:39:30,502 --> 00:39:35,540 その移籍で生まれたのは 激しい怒りと憎しみだけだ。 507 00:39:35,540 --> 00:39:37,575 君んとこの社長に これ以上➡ 508 00:39:37,575 --> 00:39:41,513 目の敵にされるのは 勘弁願いたいからな。 509 00:39:41,513 --> 00:39:43,014 確かに。 510 00:39:43,014 --> 00:39:46,484 ものすごい対抗意識 燃やしてますね。 511 00:39:46,484 --> 00:39:50,488 会社にジム造って 急に体鍛え始めたのも➡ 512 00:39:50,488 --> 00:39:53,007 和田さんの影響だと思ってます。 513 00:39:53,007 --> 00:39:54,509 俺 何か言ったかな? 514 00:39:54,509 --> 00:39:59,480 ホテル協会のパーティーで 初めて顔合わせた時ですよ。 515 00:39:59,480 --> 00:40:02,483 「親父のスーツ着て来た 小学生かと思った」って。 516 00:40:02,483 --> 00:40:05,483 俺 そんなこと言った? ひどいヤツだね~。 517 00:40:11,476 --> 00:40:13,476 お疲れさまです。 518 00:40:16,581 --> 00:40:18,581 (ボタンを押す音) 519 00:40:33,982 --> 00:40:41,072 ♬~ 520 00:40:41,072 --> 00:40:44,008 松田さん 気の毒だよな。 521 00:40:44,008 --> 00:40:47,011 自分のミスじゃないのにな。 522 00:40:47,011 --> 00:40:50,481 お前 部長なんだからさ 社長 説得して来いよ。 523 00:40:50,481 --> 00:40:54,502 説得されるような人じゃ ないことぐらい分かるだろ。 524 00:40:54,502 --> 00:40:57,502 でも あれは いくらなんでもやり過ぎだろ。 525 00:40:59,040 --> 00:41:01,540 (白浜) みんなだって そう思ってるよ。 526 00:41:03,978 --> 00:41:06,514 音無さん カラオケも 先に予約しちゃいます? 527 00:41:06,514 --> 00:41:07,999 そうだね。 528 00:41:07,999 --> 00:41:10,501 (蛭間) 音無さんのカラオケは 絶対 聴いといたほうがいい。 529 00:41:10,501 --> 00:41:12,503 (まひろ) え~ 何系 歌うんですか? 530 00:41:12,503 --> 00:41:14,989 (松若) 歌うっていうより 踊る? 531 00:41:14,989 --> 00:41:17,008 踊るっていうか お前…。 (まひろ) 踊る…。 532 00:41:17,008 --> 00:41:19,508 ≪やるとか やらないとかじゃ ない…≫ 533 00:41:22,580 --> 00:41:24,080 (ノック) 534 00:41:27,502 --> 00:41:29,003 あれは 何の騒ぎだ? 535 00:41:29,003 --> 00:41:31,506 新入社員歓迎会をやるそうです。 536 00:41:31,506 --> 00:41:33,992 名古屋の鰯山ホテルの 売り入札が➡ 537 00:41:33,992 --> 00:41:36,511 間もなく締め切られますけど いかがいたしましょう? 538 00:41:36,511 --> 00:41:39,514 参加できんのか? ええ ただ 聞くところによると➡ 539 00:41:39,514 --> 00:41:42,033 鳳ホテルも本腰を入れてるとの 情報がありまして…。 540 00:41:42,033 --> 00:41:45,987 入札の話じゃ ない 歓迎会の話だ。 え? 541 00:41:45,987 --> 00:41:50,008 社長に新入社員を歓迎する資格は ないのか? 542 00:41:50,008 --> 00:41:53,995 いえ 自由参加ですので もちろん ご参加いただけるとは思いますが。 543 00:41:53,995 --> 00:41:56,481 費用は全額 俺が出す。 544 00:41:56,481 --> 00:41:59,981 今日は 無礼講だ そう みんなに伝えてくれ。 545 00:44:02,473 --> 00:44:09,497 546 00:44:09,497 --> 00:44:11,482 ≪いいですね ライトアップされてて≫ 547 00:44:11,482 --> 00:44:13,484 なかなか こういう感じで 見ることないですよね。 548 00:44:13,484 --> 00:44:15,503 そうですね。 まぁね。 549 00:44:15,503 --> 00:44:36,491 ♬~ 550 00:44:36,491 --> 00:44:39,494 どうした? みんな 酒が進んでないじゃないか。 551 00:44:39,494 --> 00:44:41,512 (白浜) あっ いや めっそうもございません 社長。 552 00:44:41,512 --> 00:44:43,030 私がやりますので。 553 00:44:43,030 --> 00:44:46,484 今日は 上司も部下も関係ない。 554 00:44:46,484 --> 00:44:48,970 無礼講だと伝えたはずだ。 555 00:44:48,970 --> 00:44:53,470 では… 遠慮なく いただきます。 556 00:44:54,976 --> 00:44:57,495 どうした? みんな どんどん飲め飲め! 557 00:44:57,495 --> 00:45:00,998 あ~! このお肉 おいしい! 558 00:45:00,998 --> 00:45:03,050 おいしいよね。 はい。 559 00:45:03,050 --> 00:45:05,086 おいしいんだよ。 560 00:45:05,086 --> 00:45:07,488 そう おいしいんだよ。 おいしそう。 561 00:45:07,488 --> 00:45:09,490 ≪見た目も おいしそう≫ 562 00:45:09,490 --> 00:45:13,990 ハハハ… お前達 全然 歓迎されてないようだな。 563 00:45:16,480 --> 00:45:18,980 歓迎されてないのは社長です。 564 00:45:21,502 --> 00:45:24,002 大丈夫ですか? 美咲さん。 565 00:45:26,090 --> 00:45:29,994 社長 今日は無礼講で よろしいんですよね? 566 00:45:29,994 --> 00:45:35,483 はぁ… 何度も言わせるな 今日は上司も部下も関係ない。 567 00:45:35,483 --> 00:45:37,983 言いたいことがあれば 何でも言え。 568 00:45:39,503 --> 00:45:41,989 松田さん達を お許しいただけませんか? 569 00:45:41,989 --> 00:45:43,524 何? 570 00:45:43,524 --> 00:45:45,560 たった1回のミスです。 571 00:45:45,560 --> 00:45:49,997 どうか 松田さん達を 会社に残していただけませんか? 572 00:45:49,997 --> 00:45:51,983 俺のやり方は これだ。 573 00:45:51,983 --> 00:45:53,985 世界一のホテルを目指すのに➡ 574 00:45:53,985 --> 00:45:57,972 なれ合いや義理人情は必要ない! 575 00:45:57,972 --> 00:46:01,492 では どうして 今日 この会に参加されたんですか? 576 00:46:01,492 --> 00:46:03,494 お前 いいかげんにしろよ! 577 00:46:03,494 --> 00:46:05,546 無礼講にもさ ルールってもんがあんだよ! 578 00:46:05,546 --> 00:46:08,546 じゃあ 蛭間さんは 社長と飲みたいですか? 579 00:46:11,986 --> 00:46:14,989 当たり前だろ 俺は社長と 朝まで飲み明かす➡ 580 00:46:14,989 --> 00:46:17,008 …っていうのが 長年の夢だったんだから。 581 00:46:17,008 --> 00:46:20,478 なぁ みんなも そうだよね? ねぇ? ねぇ? 582 00:46:20,478 --> 00:46:23,481 ちょっと… ねぇ そうだよね? 583 00:46:23,481 --> 00:46:25,483 村沖。 はい。 584 00:46:25,483 --> 00:46:27,535 帰るぞ。 585 00:46:27,535 --> 00:46:29,535 かしこまりました。 586 00:46:35,476 --> 00:46:37,495 (社員達) お疲れさまでした! 587 00:46:37,495 --> 00:46:55,997 ♬~ 588 00:46:55,997 --> 00:46:57,982 (まひろ) 大丈夫なんですか? 589 00:46:57,982 --> 00:46:59,984 (丸田) 大丈夫ではないね。 590 00:46:59,984 --> 00:47:02,003 まぁ こうなったら とことん飲むしかないっしょ! 591 00:47:02,003 --> 00:47:05,006 せっかくの歓迎会が 送別会になっちゃったけど。 592 00:47:05,006 --> 00:47:07,491 えっ 美咲さん クビなんですか? 593 00:47:07,491 --> 00:47:11,028 ほぼ 間違いないと思う。 594 00:47:11,028 --> 00:47:14,098 私 言い過ぎました? (蛭間) 当たりめぇだろ。 595 00:47:14,098 --> 00:47:17,001 無礼講にもさ 最低限のルール ってもんがあんのよ。 596 00:47:17,001 --> 00:47:20,004 でも 聞いてて 妙に心地よかったけどね。 597 00:47:20,004 --> 00:47:22,974 僕も 心の中で もっと言え って思っちゃいましたよ。 598 00:47:22,974 --> 00:47:25,977 皆さん 今日まで お世話になりました。 599 00:47:25,977 --> 00:47:28,496 全然 落ち込んでないみたいだね。 600 00:47:28,496 --> 00:47:31,015 これでも かなり落ち込んでます。 601 00:47:31,015 --> 00:47:33,050 じゃあ 仕切り直して➡ 602 00:47:33,050 --> 00:47:35,987 柴山さんと蛭間の送別会 始めようか。 603 00:47:35,987 --> 00:47:37,972 俺 クビ? 何で? 604 00:47:37,972 --> 00:47:40,491 いや しょうがないよね それは。 (蛭間) しょうがないって…。 605 00:47:40,491 --> 00:47:42,476 (音無) じゃあ 三浦君 カラオケ予約しといて。 606 00:47:42,476 --> 00:47:44,476 (三浦) あっ カラオケ 了解っす。 607 00:47:51,018 --> 00:47:54,088 社長 車 あちらです。 608 00:47:54,088 --> 00:47:55,588 社長? 609 00:47:56,490 --> 00:47:59,990 少し… 歩きたい気分だ。 610 00:48:06,984 --> 00:48:13,040 俺は 社員達にも 嫌われていたのか。 611 00:48:13,040 --> 00:48:18,479 その件に関しましては すでに ご存じかと思っておりました。 612 00:48:18,479 --> 00:48:24,468 そんなに嫌ってるなら どうして会社を辞めないんだ? 613 00:48:24,468 --> 00:48:28,968 それは… 給料が抜群に良いからです。 614 00:48:30,991 --> 00:48:34,011 金のためだけか。 615 00:48:34,011 --> 00:48:38,999 それに 共通の敵がいると 集団は団結します。 616 00:48:38,999 --> 00:48:41,999 社員同士は大変良好な関係を 築いております。 617 00:48:43,971 --> 00:48:45,990 敵とは 俺のことか? 618 00:48:45,990 --> 00:48:48,476 大変 失礼しました。 619 00:48:48,476 --> 00:48:52,496 フッ… 気にすんな。 620 00:48:52,496 --> 00:48:54,532 今日は無礼講だ。 621 00:48:54,532 --> 00:49:14,485 ♬~ 622 00:49:14,485 --> 00:49:33,003 ♬~ 623 00:49:33,003 --> 00:49:41,495 [ フランス語 ] 624 00:49:41,495 --> 00:49:43,495 [TEL](通話が切れた音) アロ? 625 00:49:49,987 --> 00:49:52,987 ホントに フランス語 ペラペラなんだね。 626 00:49:55,493 --> 00:49:57,478 もしかして 彼氏? 627 00:49:57,478 --> 00:49:59,497 いや 仕事の引き継ぎが うまく行ってなくて。 628 00:49:59,497 --> 00:50:02,997 ウソつくなんて水くさいな。 629 00:50:06,537 --> 00:50:09,473 (三浦) 俺 バカだけど➡ 630 00:50:09,473 --> 00:50:12,476 そういうのは 分かっちゃうんだよね。 631 00:50:12,476 --> 00:50:27,057 ♬~ 632 00:50:27,057 --> 00:50:28,976 ♬~ はぁ…。 633 00:50:28,976 --> 00:50:42,976 ♬~ 634 00:53:18,495 --> 00:53:22,483 635 00:53:22,483 --> 00:53:25,483 (社員達) おはようございます。 おはようございます。 636 00:53:30,507 --> 00:53:32,509 私 まだ働いてていいのかな? 637 00:53:32,509 --> 00:53:36,009 何も言われないってことは いいんじゃないですか? 638 00:53:37,498 --> 00:53:41,518 柴山さん 社長がお呼びです。 639 00:53:41,518 --> 00:53:44,004 はい。 640 00:53:44,004 --> 00:53:47,004 いってらっしゃい。 はい。 641 00:53:55,582 --> 00:53:57,582 (ノック) 642 00:53:59,987 --> 00:54:01,987 失礼します。 643 00:54:05,008 --> 00:54:08,508 昨夜は大変 失礼いたしました。 644 00:54:10,998 --> 00:54:13,498 非常に残念な話だが…。 645 00:54:15,536 --> 00:54:19,490 昨日は ひどく酔っていて 全く記憶がない。 646 00:54:19,490 --> 00:54:20,990 え? 647 00:54:25,996 --> 00:54:28,999 これと同じ餌を 買って来てくれないか? 648 00:54:28,999 --> 00:54:31,499 あ… 地図は これだ。 649 00:54:35,539 --> 00:54:38,992 ご用件は これだけですか? 650 00:54:38,992 --> 00:54:41,992 何だ 不満なのか? 651 00:54:43,013 --> 00:54:46,513 いえ すぐ行って来ます。 652 00:54:56,577 --> 00:54:59,513 はぁ… 俺は一体 何をしてるんだ。 653 00:54:59,513 --> 00:55:01,498 素晴らしいと思います。 654 00:55:01,498 --> 00:55:03,500 モテるためのウソを 社員にも応用し➡ 655 00:55:03,500 --> 00:55:06,003 歓迎会での無礼な発言を 不問にした。 656 00:55:06,003 --> 00:55:10,007 これで 社長に対する社員の目は 確実に変わって来るはずです。 657 00:55:10,007 --> 00:55:13,527 勘違いするな。 658 00:55:13,527 --> 00:55:17,097 俺は社員に気に入られたくて ウソをついたわけじゃ ない。 659 00:55:17,097 --> 00:55:20,517 柴山美咲に 辞められると困るからだ。 660 00:55:20,517 --> 00:55:25,517 社長 あそこまで言われながら まだ柴山美咲のことを…? 661 00:55:26,990 --> 00:55:29,993 パーティーまで あと2か月しかないんだぞ。 662 00:55:29,993 --> 00:55:33,993 他に ちょうどいい女を探してる 時間的余裕はない。 663 00:55:38,101 --> 00:55:40,020 (まひろ) お~…➡ 664 00:55:40,020 --> 00:55:43,020 これ どこから食べたら いいんですかね。 665 00:55:46,493 --> 00:55:50,514 どうかしたんですか? え? どうして? 666 00:55:50,514 --> 00:55:53,517 社長が許してくれたのに 全然うれしそうじゃないですよ。 667 00:55:53,517 --> 00:55:57,087 そう? そんなことないよ。 668 00:55:57,087 --> 00:55:59,006 ん~? いただきます。 669 00:55:59,006 --> 00:56:00,507 いただきます。 670 00:56:00,507 --> 00:56:04,495 [TEL](振動音) これ どこから行きましょうかね。 671 00:56:04,495 --> 00:56:08,015 上から… 取りあえず ポテト食べときますか。 672 00:56:08,015 --> 00:56:10,015 ちょっと すいません。 673 00:56:27,501 --> 00:56:44,017 674 00:56:44,017 --> 00:56:46,017 ふぅ~…。 675 00:56:52,492 --> 00:56:54,492 ふぅ~…。 676 00:56:58,015 --> 00:57:00,015 ふぅ~…。 677 00:57:04,504 --> 00:57:07,004 ふぅ~…。 678 00:57:09,993 --> 00:57:12,493 フッ フッ…。 ふぅ~…。 679 00:57:14,014 --> 00:57:15,514 うぅ…。 680 00:57:17,017 --> 00:57:19,517 おい 大丈夫か? 681 00:57:22,089 --> 00:57:24,007 大丈夫です。 682 00:57:24,007 --> 00:57:28,007 自分を追い込むのはいいが ほどほどにしておけ。 683 00:57:37,504 --> 00:57:40,004 何かあったのか? 684 00:57:44,494 --> 00:57:46,494 どうしたんだ? 685 00:57:48,515 --> 00:57:50,515 何でもありません。 686 00:57:59,009 --> 00:58:02,009 お恥ずかしいところをお見せして すみませんでした。 687 00:58:05,999 --> 00:58:22,499 ♬~ 688 00:58:25,502 --> 00:58:40,534 689 00:58:40,534 --> 00:58:43,086 [TEL](呼び出し音) 690 00:58:43,086 --> 00:58:45,522 あっ もしもし。 691 00:58:45,522 --> 00:58:47,522 頼みたいことがある。 692 00:58:48,992 --> 00:58:51,011 かしこまりました。 693 00:58:51,011 --> 00:59:11,014 ♬~ 694 00:59:11,014 --> 00:59:27,581 ♬~ 695 00:59:27,581 --> 00:59:29,099 ♬~ うん。 696 00:59:29,099 --> 00:59:49,002 ♬~ 697 00:59:49,002 --> 00:59:52,572 ♬~ 698 00:59:52,572 --> 00:59:54,072 あぁ…。 699 01:00:06,520 --> 01:00:10,006 彼女は 牛乳を飲んでる人を見ると 元気になるんですか? 700 01:00:10,006 --> 01:00:13,510 社長なりの精いっぱいの 求愛表現よ。 701 01:00:13,510 --> 01:00:16,546 でも社長 牛乳 苦手でしたよね? 702 01:00:16,546 --> 01:00:18,065 だからこそ 意味があるの。 703 01:00:18,065 --> 01:00:21,017 社長が苦手な牛乳を おいしそうに飲む演技。 704 01:00:21,017 --> 01:00:23,517 あれこそ 愛が詰まったウソ。 705 01:00:25,505 --> 01:00:28,992 いや~ 知らないこともあるもんだ。 706 01:00:28,992 --> 01:00:32,992 この年で気付く発見も あるもんだ! 707 01:00:42,005 --> 01:00:44,505 はぁ…。 708 01:00:50,497 --> 01:00:52,497 ふぅ~…。 709 01:00:54,017 --> 01:00:56,517 ハァ ハァ ハァ…。 710 01:00:58,572 --> 01:01:01,072 ハァ ハァ…。 711 01:01:03,493 --> 01:01:06,496 あっ お疲れさまです。 712 01:01:06,496 --> 01:01:08,498 あっ 片付けときますね。 713 01:01:08,498 --> 01:01:10,498 あ あ あ…。 大丈夫です はい。 714 01:03:37,514 --> 01:03:58,501 ♬~ 715 01:03:58,501 --> 01:04:01,504 何か泣けて来ますね。 頑張ってる。 716 01:04:01,504 --> 01:04:16,086 ♬~ 717 01:04:16,086 --> 01:04:18,004 あぁ…。 718 01:04:18,004 --> 01:04:20,004 うっ…。 719 01:04:23,026 --> 01:04:24,526 社長? 720 01:04:26,012 --> 01:04:30,016 おぉ どうした? 721 01:04:30,016 --> 01:04:32,016 牛乳。 722 01:04:34,571 --> 01:04:37,507 社長 牛乳 嫌いなんじゃないんですか? 723 01:04:37,507 --> 01:04:39,009 ああ…。 724 01:04:39,009 --> 01:04:42,996 誰だか忘れたが 風呂上がりの牛乳はうまい➡ 725 01:04:42,996 --> 01:04:45,015 …という意見を聞いた。 726 01:04:45,015 --> 01:04:47,015 私です。 727 01:04:48,518 --> 01:04:51,004 社員からの貴重な意見は➡ 728 01:04:51,004 --> 01:04:54,574 何でも試してみるのが 俺のポリシーだ。 729 01:04:54,574 --> 01:04:59,029 いや しかし もっと口に残るかと思ったが➡ 730 01:04:59,029 --> 01:05:00,997 なかなか行けるもんだな。 731 01:05:00,997 --> 01:05:06,019 水分を欲してる体に… サラっと入って来る。 732 01:05:06,019 --> 01:05:09,005 私なんて 多い時は 2本ぐらい飲んじゃいます。 733 01:05:09,005 --> 01:05:11,508 ハハハ…。 734 01:05:11,508 --> 01:05:14,060 2本も飲むバカがいたもんだな。 735 01:05:14,060 --> 01:05:16,096 俺には考えられん。 736 01:05:16,096 --> 01:05:17,596 ステキなウソ。 737 01:05:18,998 --> 01:05:24,521 あれ? でも ここの自動販売機➡ 738 01:05:24,521 --> 01:05:27,006 牛乳 売ってませんよね? 739 01:05:27,006 --> 01:05:30,006 ああ… あぁ…。 740 01:05:31,511 --> 01:05:33,011 これは…。 741 01:05:36,066 --> 01:05:38,566 エレベーターで拾ったんだ。 742 01:05:40,003 --> 01:05:41,504 え? 743 01:05:41,504 --> 01:05:44,504 せっかくの いい流れが。 何やってんだかな。 744 01:05:46,509 --> 01:05:49,012 あ~…。 745 01:05:49,012 --> 01:05:50,512 ゲッ…。 746 01:05:55,034 --> 01:05:56,534 アハっ。 747 01:05:58,605 --> 01:06:00,605 ハハハ…。 748 01:06:05,028 --> 01:06:07,028 何が おかしい。 749 01:06:09,532 --> 01:06:11,532 いいえ。 750 01:06:13,002 --> 01:06:33,022 ♬~ 751 01:06:33,022 --> 01:06:47,086 ♬~ 752 01:06:47,086 --> 01:06:50,507 (口笛) 753 01:06:50,507 --> 01:06:54,527 このまま 真っすぐ ご自宅に 向かってよろしいでしょうか? 754 01:06:54,527 --> 01:06:58,515 羽田に向かってくれ 最終便でパリに行って来る。 755 01:06:58,515 --> 01:07:01,000 えっ どういうことですか? 756 01:07:01,000 --> 01:07:04,000 ウソだよ ウソ! 本気にするなよ 村沖君。 757 01:07:06,556 --> 01:07:08,556 俺は決めたぞ。 758 01:07:10,009 --> 01:07:14,514 2か月後のパーティーには 彼女を連れて行く。 759 01:07:14,514 --> 01:07:18,501 つまり 柴山美咲を好きになったと 考えてよろしいですね? 760 01:07:18,501 --> 01:07:21,504 何度も言わせるな 連れて行くには ちょうどいい女➡ 761 01:07:21,504 --> 01:07:23,504 それ以上でも以下でもない。 762 01:07:26,059 --> 01:07:33,500 和田の驚いた顔が 目に浮かぶわ。 763 01:07:33,500 --> 01:07:35,000 (石神) クッ…。 764 01:07:37,003 --> 01:07:40,006 あっ お月さまだ。 765 01:07:40,006 --> 01:07:42,006 キレイだ。 766 01:07:47,514 --> 01:07:50,514 (社員達) おはようございます。 おはようございます。 767 01:07:52,101 --> 01:07:53,601 おはよう。 768 01:07:56,506 --> 01:07:58,506 (ドアが開く音) 769 01:08:01,995 --> 01:08:03,496 ちょ…。 770 01:08:03,496 --> 01:08:05,515 見た? み… 見た? 771 01:08:05,515 --> 01:08:08,518 (蛭間) ウソだろ? おい! (まひろ) どうかしたんですか? 772 01:08:08,518 --> 01:08:11,037 社長が 挨拶 返してくれたの 初めて見ました。 773 01:08:11,037 --> 01:08:13,037 僕もです。 (まひろ) え~! 774 01:08:16,009 --> 01:08:19,529 ふ~ん うちに入りたいって 言ってるんだ。 775 01:08:19,529 --> 01:08:22,529 (橋口) ええ 一度 社長に お会いしたいとのことです。 776 01:08:26,519 --> 01:08:30,019 鮫島君とこの 元従業員か。 777 01:08:31,558 --> 01:08:33,558 面白そうじゃないか。 778 01:08:40,516 --> 01:08:42,502 (ノック) 779 01:08:42,502 --> 01:08:45,021 社長の挨拶が 大変 評判のようです。 780 01:08:45,021 --> 01:08:48,024 挨拶をされたら 返すのは当然じゃないか。 781 01:08:48,024 --> 01:08:51,511 それに 俺は彼女にしか 言ってないつもりだが。 782 01:08:51,511 --> 01:08:54,030 それでも構いません 社員達にとっては➡ 783 01:08:54,030 --> 01:08:56,065 そんな ささいなことでも うれしいものなんです。 784 01:08:56,065 --> 01:08:58,101 はぁ そういうものか。 785 01:08:58,101 --> 01:09:00,503 明日からも引き続き よろしくお願いいたします。 786 01:09:00,503 --> 01:09:02,505 気が向いたらな。 787 01:09:02,505 --> 01:09:06,025 ただ 残念なお知らせが あと1つ。 788 01:09:06,025 --> 01:09:09,028 何だ? 789 01:09:09,028 --> 01:09:13,028 柴山美咲には 彼氏がいるそうです。 790 01:09:21,507 --> 01:09:23,509 本当なのか? 791 01:09:23,509 --> 01:09:26,012 しかも 相手はベルギー人 名前は➡ 792 01:09:26,012 --> 01:09:28,512 ガブリエルだそうです。 793 01:09:42,028 --> 01:09:44,528 ベルギー人の…。 794 01:09:47,000 --> 01:09:49,500 ガブリエル?