1 00:00:32,583 --> 00:00:34,084 2 00:00:34,084 --> 00:00:36,103 (鮫島零治) 誰だ? お前は。 3 00:00:36,103 --> 00:00:39,089 (柴山美咲) この春から中途採用で 入りました 柴山です。 4 00:00:39,089 --> 00:00:41,592 俺は どうして あいつを クビにできないんだ? 5 00:00:41,592 --> 00:00:43,594 (村沖舞子) 彼女のことが 好きになったからでは? 6 00:00:43,594 --> 00:00:45,612 (蛭間) うちの社長 どうしちゃったんだ? あれ。 7 00:00:45,612 --> 00:00:48,131 (丸田) ついには 捨て犬まで 拾っちゃいましたからね。 8 00:00:48,131 --> 00:00:51,702 俺は 器の大きい男に 思われたいんじゃないんだよ。 9 00:00:51,702 --> 00:00:54,605 柴山美咲とお喋りがしたいんだよ。 10 00:00:54,605 --> 00:00:56,590 世間では それをデートといいます。 11 00:00:56,590 --> 00:00:58,592 (石神) お誘いしたら いいんじゃないでしょうか? 12 00:00:58,592 --> 00:01:00,093 待て! 13 00:01:00,093 --> 00:01:02,095 今度…。 14 00:01:02,095 --> 00:01:04,095 俺と一緒に…。 15 00:01:07,584 --> 00:01:10,654 犬の名前を考えてくれませんか? 16 00:01:10,654 --> 00:01:13,190 (和田) 鮫島ホテルズで 欲しい人材は他にいるから。 17 00:01:13,190 --> 00:01:14,608 (和田) 柴山美咲。 18 00:01:14,608 --> 00:01:17,094 (白浜) どうして彼女のことを ご存じなんですか? 19 00:01:17,094 --> 00:01:20,080 だって あのコに 一番最初に 目を付けたのは俺なんだよ? 20 00:01:20,080 --> 00:01:22,099 パリでね。 21 00:01:22,099 --> 00:01:26,086 結構いい名前 考えてたんです あのコに ぴったりな。 22 00:01:26,086 --> 00:01:28,086 失礼します。 23 00:01:32,092 --> 00:01:34,611 あっ 音無さん! (音無) お~ お疲れ! 24 00:01:34,611 --> 00:01:36,580 (蛭間) 誰でしたっけ? (音無) うちの広報部。 25 00:01:36,580 --> 00:01:38,081 これ見てください。 26 00:01:38,081 --> 00:01:40,100 『NEWS ZERO』から 取材依頼が来たんですよ! 27 00:01:40,100 --> 00:01:46,640 「年商180億円 ホテル業界の 次世代の盟主・鮫島零治 34歳。 28 00:01:46,640 --> 00:01:52,095 卓越した企画分析力と その人間的魅力を徹底分析」。 29 00:01:52,095 --> 00:01:55,098 そのために 社長に密着取材したいそうです。 30 00:01:55,098 --> 00:01:58,602 この取材は 社長室としては受けられないな。 31 00:01:58,602 --> 00:02:00,103 どうしてですか? 32 00:02:00,103 --> 00:02:02,606 社長は 密着とか分析とかしちゃ ダメな人なんだよ~。 33 00:02:02,606 --> 00:02:04,608 だって インタビュアー 櫻井君ですよ? 34 00:02:04,608 --> 00:02:08,108 そういう問題じゃないんだよねぇ。 うん。 35 00:02:15,585 --> 00:02:17,604 シュっ シュっ! あぁ…。 36 00:02:17,604 --> 00:02:20,607 シュっ シュっ! あぁ…。 37 00:02:20,607 --> 00:02:23,093 シュっ シュっ! あ~! 38 00:02:23,093 --> 00:02:25,093 ふぅ~…。 39 00:02:38,608 --> 00:02:41,611 お疲れさまです。 40 00:02:41,611 --> 00:02:43,613 (せき払い) 41 00:02:43,613 --> 00:02:46,683 一つ 聞いてもいいか? 42 00:02:46,683 --> 00:02:48,602 何でしょう? 43 00:02:48,602 --> 00:02:52,105 この前の犬の名前だ。 44 00:02:52,105 --> 00:02:55,592 どんな名前を思い付いたんだ? 45 00:02:55,592 --> 00:02:59,096 あらためて言うのは ちょっと恥ずかしいです。 46 00:02:59,096 --> 00:03:02,099 いい名前を思い付いたって 言ってたじゃないか。 47 00:03:02,099 --> 00:03:06,099 あんな思わせぶりなことを 言われたら 誰だって気になる。 48 00:03:08,605 --> 00:03:11,091 五助です。 49 00:03:11,091 --> 00:03:13,091 五助? 50 00:03:16,096 --> 00:03:18,115 どうして その名前を? 51 00:03:18,115 --> 00:03:21,118 戦国武将の 湯浅五助から取りました。 52 00:03:21,118 --> 00:03:25,155 主人との約束を守るために 自らの命をささげた➡ 53 00:03:25,155 --> 00:03:27,591 忠誠心の強い人です。 54 00:03:27,591 --> 00:03:32,095 それに 五助っていう響きも あのコにぴったりだと思いまして。 55 00:03:32,095 --> 00:03:34,097 日本史が好きなのか? 56 00:03:34,097 --> 00:03:35,599 はい。 57 00:03:35,599 --> 00:03:40,103 ギリシャ神話やシェークスピアの登場人物の 名前も考えたんですけど➡ 58 00:03:40,103 --> 00:03:44,103 あのコには 漢字の名前のほうが しっくり来るかと思いまして。 59 00:03:52,098 --> 00:03:54,084 (三浦) まひろちゃん そういうのは…。 60 00:03:54,084 --> 00:03:56,603 (まひろ) 私は まぁ 風呂… それは まぁ やっぱり…。 61 00:03:56,603 --> 00:03:58,588 あっ お疲れさまで~す! ごめんなさい。 62 00:03:58,588 --> 00:04:01,591 (三浦) カバン そこね! 何飲む? ドライマティーニ? 63 00:04:01,591 --> 00:04:03,593 ビールで。 ビールね。 64 00:04:03,593 --> 00:04:05,612 (まひろ) ちょうど美咲さんの話で 盛り上がってたんですよ。 65 00:04:05,612 --> 00:04:07,130 え~ 私? 66 00:04:07,130 --> 00:04:09,182 美咲さん ちょっと 変わってるじゃないですか。 67 00:04:09,182 --> 00:04:10,584 そうかな? 68 00:04:10,584 --> 00:04:12,602 (丸田) だって いまだに 風呂なしの部屋 住んでんでしょ? 69 00:04:12,602 --> 00:04:15,589 気に入った部屋に たまたま お風呂が付いてなかっただけです。 70 00:04:15,589 --> 00:04:18,592 (松若) 普通の女子だったら その部屋 諦めるよね。 ですね。 71 00:04:18,592 --> 00:04:21,595 築40年の古いアパート なんですけど➡ 72 00:04:21,595 --> 00:04:24,598 外観も 部屋の内装も 理想通りで。 73 00:04:24,598 --> 00:04:27,651 だって その部屋は 世界に 一つしかないじゃないですか。 74 00:04:27,651 --> 00:04:29,703 はい ビア。 (まひろ) お~! 75 00:04:29,703 --> 00:04:31,104 よ~し。 76 00:04:31,104 --> 00:04:34,107 じゃあ お疲れさまで~す! お疲れさま~! 77 00:04:34,107 --> 00:04:37,594 で お風呂 どうしてんの? 近所の顔なじみの銭湯で。 78 00:04:37,594 --> 00:04:40,580 あと 会社のジムにも 豪華なお風呂がありますし。 79 00:04:40,580 --> 00:04:42,599 ジムに社長がいても全然平気? 80 00:04:42,599 --> 00:04:44,601 ええ さっきもいましたよ 社長。 81 00:04:44,601 --> 00:04:46,653 俺のこと何か言ってなかった? 82 00:04:46,653 --> 00:04:48,171 いや 何も。 83 00:04:48,171 --> 00:04:52,108 (丸田) うちの社員は基本 社長が いる時は ジム使わないからね。 84 00:04:52,108 --> 00:04:55,111 社長は誤解され過ぎてるような 気がします。 85 00:04:55,111 --> 00:04:58,114 皆さんが言うほど 悪い人じゃ ないと思うんですけど。 86 00:04:58,114 --> 00:05:00,600 それは これまでの社長を 知らないからだよ。 87 00:05:00,600 --> 00:05:03,603 確かに ここ最近 そんなに社長 爆発してないかも。 88 00:05:03,603 --> 00:05:06,122 そのへんは俺が社長を コントロールしちゃってるんで。 89 00:05:06,122 --> 00:05:08,158 まず 自分をコントロールして! 90 00:05:08,158 --> 00:05:10,193 ジムで会う時は 社長 どんな感じなんですか? 91 00:05:10,193 --> 00:05:14,097 う~ん… 割と おちゃめなとこあるかなぁ。 92 00:05:14,097 --> 00:05:16,116 おちゃめ? あの社長が!? 93 00:05:16,116 --> 00:05:18,116 え~ 想像できない! うん。 94 00:05:20,604 --> 00:05:22,589 五助…。 95 00:05:22,589 --> 00:05:24,591 とてもいい名前だと思わないか? 96 00:05:24,591 --> 00:05:27,093 (石神) はい あの犬には ぴったりの名前でしたね。 97 00:05:27,093 --> 00:05:29,129 人懐っこくて かわいかったですね。 98 00:05:29,129 --> 00:05:31,681 ちょっと 家に帰る前に ペットショップ寄ってくれるか? 99 00:05:31,681 --> 00:05:33,681 了解で…。 (ノック) 100 00:05:35,101 --> 00:05:37,587 犬はダメです。 どうしてだ? 101 00:05:37,587 --> 00:05:40,106 こんなステキな名前があるのに 飼わない手はない! 102 00:05:40,106 --> 00:05:43,593 先日も言いましたが 社長には 犬の扱いは向いておりません。 103 00:05:43,593 --> 00:05:45,595 石神さんには懐いていましたが 社長には➡ 104 00:05:45,595 --> 00:05:47,614 全然 懐いていなかったじゃ ありませんか。 105 00:05:47,614 --> 00:05:50,133 犬がいれば セキュリティーも安心だ。 106 00:05:50,133 --> 00:05:53,186 社長の家のセキュリティーは 日本最高水準です。 107 00:05:53,186 --> 00:05:57,607 犬のぬくもりが 忘れられないんだよ。 108 00:05:57,607 --> 00:06:00,594 ぬくもりなら 人間に求めてください。 109 00:06:00,594 --> 00:06:03,597 犬を飼うと結婚が遅れるのは 有名な話です。 110 00:06:03,597 --> 00:06:07,117 犬を飼ってなくても 遅いヤツは遅いじゃないかよ。 111 00:06:07,117 --> 00:06:09,603 それは私のことですか? 112 00:06:09,603 --> 00:06:13,139 いや… 一般論として言ってるだけだ。 113 00:06:13,139 --> 00:06:15,639 さぁさぁ まいりましょう! おう! 114 00:06:25,118 --> 00:06:29,105 違ったら違うで はっきりと言ってほしいんだが➡ 115 00:06:29,105 --> 00:06:33,593 俺と柴山美咲は➡ 116 00:06:33,593 --> 00:06:36,596 もう すでに 付き合ってんじゃないか? 117 00:06:36,596 --> 00:06:39,149 は? 何を言ってるんですか? 118 00:06:39,149 --> 00:06:41,184 じゃあ どうして あいつは 俺の気持ちを知りながら➡ 119 00:06:41,184 --> 00:06:43,119 ジムに来るんだ? 120 00:06:43,119 --> 00:06:46,589 逆です 気持ちを知らないから 2人きりになっても平気なんです。 121 00:06:46,589 --> 00:06:49,592 気持ちを知らない? そんなはずがあるか。 122 00:06:49,592 --> 00:06:52,595 まだ彼女に気持ちを 伝えてないんですから 当然です。 123 00:06:52,595 --> 00:06:56,099 あいつを元気づけるために 苦手な牛乳を2本も飲んで➡ 124 00:06:56,099 --> 00:06:58,652 「犬の名前を一緒に考えてくれ」 とまで言ったんだぞ? 125 00:06:58,652 --> 00:07:00,687 それでも まだ 伝わってないっていうのかよ? 126 00:07:00,687 --> 00:07:03,089 それを自分への好意だと 感じ取れる女性は➡ 127 00:07:03,089 --> 00:07:05,608 ほとんど いません。 128 00:07:05,608 --> 00:07:08,611 ましてや 社長と新入社員という立場。 129 00:07:08,611 --> 00:07:11,614 社員を思う気持ちと 受け取られることはあっても➡ 130 00:07:11,614 --> 00:07:14,100 それが異性に対する思いだと 受け取られることは➡ 131 00:07:14,100 --> 00:07:16,586 まず あり得ません。 132 00:07:16,586 --> 00:07:19,656 恋愛とは 好きになるか なられるかの➡ 133 00:07:19,656 --> 00:07:22,592 どちらかからしか 始まりません。 134 00:07:22,592 --> 00:07:24,611 そんなことは分かってるよ。 135 00:07:24,611 --> 00:07:28,081 好きになったほうは 恋が勝手にスタートしますが➡ 136 00:07:28,081 --> 00:07:30,100 好きになられたほうは➡ 137 00:07:30,100 --> 00:07:34,100 相手に気持ちを伝えられなければ 動きようがありません。 138 00:07:35,588 --> 00:07:38,141 相手の気持ちに スイッチを入れるためにも➡ 139 00:07:38,141 --> 00:07:40,677 伝えなければなりません。 140 00:07:40,677 --> 00:07:43,177 社長のお気持ちを。 141 00:07:44,581 --> 00:07:48,101 それは… どうしてもか? 142 00:07:48,101 --> 00:07:50,601 ええ どうしてもです。 143 00:07:57,610 --> 00:07:59,612 ムズい。 144 00:07:59,612 --> 00:08:02,165 相当難しいミッションになる。 145 00:08:02,165 --> 00:08:04,084 ええ。 146 00:08:04,084 --> 00:08:06,603 でも 社長ならできます。 147 00:08:06,603 --> 00:08:26,589 ♬~ 148 00:08:26,589 --> 00:08:43,589 ♬~ 149 00:08:59,656 --> 00:09:00,607 150 00:09:00,607 --> 00:09:12,602 151 00:09:12,602 --> 00:09:15,105 この企画は➡ 152 00:09:15,105 --> 00:09:17,590 検討の余地がありそうだ。 153 00:09:17,590 --> 00:09:21,094 あ… ありがとうございます。 154 00:09:21,094 --> 00:09:24,097 俺が陣頭指揮を執ろう。 155 00:09:24,097 --> 00:09:27,634 では 早速 チームを編成しましょうか? 156 00:09:27,634 --> 00:09:30,703 俺と お前と➡ 157 00:09:30,703 --> 00:09:35,108 あと もう一人 若くて動けるヤツがいれば十分だ。 158 00:09:35,108 --> 00:09:40,597 では 企画提案者の 柴山美咲は いかがでしょう? 159 00:09:40,597 --> 00:09:43,082 柴山? 160 00:09:43,082 --> 00:09:46,603 あ~ あの新人か! 161 00:09:46,603 --> 00:09:50,140 ええ 頭も切れますし 語学力 企画力に優れた➡ 162 00:09:50,140 --> 00:09:52,692 即戦力として 我々も期待しております。 163 00:09:52,692 --> 00:09:57,096 まっ お前が どうしても 彼女がいいというなら➡ 164 00:09:57,096 --> 00:10:00,099 それは別に 構わないんじゃないか? 165 00:10:00,099 --> 00:10:02,585 (白浜) 明日 ミーティングを やることになったから➡ 166 00:10:02,585 --> 00:10:05,088 それまでに改装イメージと 企画のコンセプト➡ 167 00:10:05,088 --> 00:10:08,591 用意しといてくれるか? 分かりました。 168 00:10:08,591 --> 00:10:10,593 よし! 蛭間。 (蛭間) ん? 169 00:10:10,593 --> 00:10:12,645 始めるぞ。 (蛭間) はいはい~。 170 00:10:12,645 --> 00:10:14,681 うぃ。 (丸田) はい よいしょ。 171 00:10:14,681 --> 00:10:17,584 (蛭間) 松若君 行きますよ ほら早く。 172 00:10:17,584 --> 00:10:20,119 美咲さんは いいな~。 173 00:10:20,119 --> 00:10:22,605 社長にも部長にも目をかけられて。 174 00:10:22,605 --> 00:10:24,607 え? からかわないでよ。 175 00:10:24,607 --> 00:10:26,593 からかってませんよ! 176 00:10:26,593 --> 00:10:29,112 同期なのに かなりの温度差 感じますもん。 177 00:10:29,112 --> 00:10:31,097 そんなスネることなくない? 178 00:10:31,097 --> 00:10:34,150 まひろちゃんのことは 俺が たっぷり目をかけてるんだから。 179 00:10:34,150 --> 00:10:37,604 三浦さんに目をかけられたって 全然うれしくないんです~。 180 00:10:37,604 --> 00:10:39,105 どうして!? 181 00:10:39,105 --> 00:10:41,591 社長に目をかけられてる俺から 目をかけられてるんだから➡ 182 00:10:41,591 --> 00:10:43,610 社長に目をかけられてるのと 一緒っしょ? 183 00:10:43,610 --> 00:10:46,095 何言ってるか 全然分かんないですけど。 184 00:10:46,095 --> 00:10:49,599 どうして 三浦君は うちの会社に入れたのかねぇ。 185 00:10:49,599 --> 00:10:52,635 何でなんですかね? (まひろ) 何でなんですか 本当に。 186 00:10:52,635 --> 00:10:54,170 [TEL](ベル) 187 00:10:54,170 --> 00:10:57,590 はい 鮫島ホテルズ社長室 村沖です。 188 00:10:57,590 --> 00:10:59,592 和田の秘書をしております 橋口です。 189 00:10:59,592 --> 00:11:03,096 先日は松田の件で いろいろと ご面倒をお掛けしまして…。 190 00:11:03,096 --> 00:11:07,100 (橋口) とんでもございません 今 社長に代わります。 191 00:11:07,100 --> 00:11:09,102 もしもし? 今晩 空いてる? 192 00:11:09,102 --> 00:11:11,588 え? それは うちの鮫島ですか? 193 00:11:11,588 --> 00:11:13,640 ううん 舞子ちゃんだよ。 194 00:11:13,640 --> 00:11:15,675 申し訳ございません。 195 00:11:15,675 --> 00:11:18,111 そのようなご用件は 応じかねますが。 196 00:11:18,111 --> 00:11:22,098 君の会社に 柴山美咲って女のコいるでしょ? 197 00:11:22,098 --> 00:11:24,100 ええ おりますが。 198 00:11:24,100 --> 00:11:27,103 彼女に関して相談したいことが あるって言ったら? 199 00:11:27,103 --> 00:11:30,106 鮫島ではなく 私にですか? 200 00:11:30,106 --> 00:11:33,643 だって 鮫島君が出て来ると 話が面倒だろ? 201 00:11:33,643 --> 00:11:38,143 [TEL](和田) 彼に正式に相談する前に 君に聞いといてもらいたいんだ。 202 00:11:43,603 --> 00:11:45,603 (店員) いらっしゃいませ。 203 00:11:47,090 --> 00:11:50,093 お待たせして申し訳ありません。 204 00:11:50,093 --> 00:11:53,079 何にする? オレンジジュースを。 205 00:11:53,079 --> 00:11:56,082 勘弁してよ~ お薦めのカクテルにしない? 206 00:11:56,082 --> 00:11:58,635 仕事中ですので。 バーカウンターで飲まないなんて➡ 207 00:11:58,635 --> 00:12:01,187 そんな無粋なことは なしにしようよ。 208 00:12:01,187 --> 00:12:03,106 では 1杯だけ。 209 00:12:03,106 --> 00:12:06,109 じゃあ 彼女に ラムタラちょうだい。 (店員) かしこまりました。 210 00:12:06,109 --> 00:12:08,109 これが うまいんだよ。 211 00:12:10,096 --> 00:12:13,599 どうして うちの柴山のことを ご存じなんですか? 212 00:12:13,599 --> 00:12:15,618 一時期 パリにハマってて➡ 213 00:12:15,618 --> 00:12:18,671 よく彼女が働いてたホテル 使ってたんだ。 214 00:12:18,671 --> 00:12:21,107 それで顔見知りになってね。 215 00:12:21,107 --> 00:12:23,107 相談というのは? 216 00:12:24,677 --> 00:12:27,580 彼女 うちの会社に欲しいんだけど➡ 217 00:12:27,580 --> 00:12:29,580 どうにかならないかなぁ。 218 00:12:31,100 --> 00:12:34,604 鮫島は絶対に 手放さないと思いますが。 219 00:12:34,604 --> 00:12:37,106 どうして? 220 00:12:37,106 --> 00:12:40,093 おかしくない? だって鮫島君は➡ 221 00:12:40,093 --> 00:12:43,093 自分のところの社員には 執着しない男じゃないの? 222 00:12:46,699 --> 00:12:49,102 おいおい ウソだろ? 223 00:12:49,102 --> 00:12:51,104 鮫島君は ああいうコがタイプなんだ。 224 00:12:51,104 --> 00:12:53,104 私は何も言ってませんので。 225 00:12:55,608 --> 00:12:59,595 でも ちょっと彼には ハードル高過ぎるかな~。 226 00:12:59,595 --> 00:13:01,614 どうして そう思われるんですか? 227 00:13:01,614 --> 00:13:04,133 柴山美咲みたいなコを 落とすには➡ 228 00:13:04,133 --> 00:13:06,633 それなりのコツがいるんだよ。 229 00:13:08,087 --> 00:13:11,087 それを鮫島君が 分かってるかどうかだね。 230 00:13:12,592 --> 00:13:16,612 あんなに楽しそうに飲んでる 和田を 久しぶりに見ました。 231 00:13:16,612 --> 00:13:20,083 うちの鮫島が 2月の出版記念パーティーで➡ 232 00:13:20,083 --> 00:13:23,636 和田さんと お連れの女性に随分 冷やかされたと話しておりました。 233 00:13:23,636 --> 00:13:26,189 おキレイな方なんですか? 234 00:13:26,189 --> 00:13:31,094 彼女とは ひと月前に別れました 今はフリーです。 235 00:13:31,094 --> 00:13:34,097 そうですか。 236 00:13:34,097 --> 00:13:35,598 では。 237 00:13:35,598 --> 00:13:48,678 ♬~ 238 00:13:48,678 --> 00:13:50,096 よ~し! 239 00:13:50,096 --> 00:13:52,615 おし! よし よし よし…! 240 00:13:52,615 --> 00:13:55,101 来た~! でかした鮫島! 241 00:13:55,101 --> 00:13:57,120 よっしゃ~! 242 00:13:57,120 --> 00:13:59,605 やった~! あ~! 243 00:13:59,605 --> 00:14:01,605 これだ。 244 00:14:03,593 --> 00:14:06,093 これで行ける。 245 00:14:08,698 --> 00:14:11,601 俺が納得できるよう説明しろ。 246 00:14:11,601 --> 00:14:13,102 ですから➡ 247 00:14:13,102 --> 00:14:16,606 まだ その話をするタイミングでは ないかと思いまして。 248 00:14:16,606 --> 00:14:19,609 どうして せっかく いい流れが来てるのに➡ 249 00:14:19,609 --> 00:14:21,594 水を差すようなことをするんだ。 250 00:14:21,594 --> 00:14:24,597 私は良かれと思って 申し上げたつもりです。 251 00:14:24,597 --> 00:14:28,167 この雑誌を彼女に見せたから といって 状況は変わりません。 252 00:14:28,167 --> 00:14:30,586 むしろ悪くなる可能性すら あると思います。 253 00:14:30,586 --> 00:14:33,589 女はギャップに弱い 生き物なんだろう? 254 00:14:33,589 --> 00:14:35,608 俺の違う一面を知って➡ 255 00:14:35,608 --> 00:14:38,094 魅力が増すってことだって あるんじゃないのか? 256 00:14:38,094 --> 00:14:40,096 私はダメだとは言っておりません。 257 00:14:40,096 --> 00:14:42,081 ただ 社長は➡ 258 00:14:42,081 --> 00:14:44,600 この写真を見せさえすれば 彼女を落とせると➡ 259 00:14:44,600 --> 00:14:47,670 誤解されてるようなので。 260 00:14:47,670 --> 00:14:49,589 バカを言うな。 261 00:14:49,589 --> 00:14:53,092 こちらの思いを伝える きっかけに しようとしてるだけだ。 262 00:14:53,092 --> 00:14:55,092 きっかけというのは? 263 00:14:57,079 --> 00:15:00,579 これを見せると 向こうは何て返す? 264 00:15:02,101 --> 00:15:05,638 「キノコ お好きなんですか?」。 265 00:15:05,638 --> 00:15:08,691 「あぁ 好きだ➡ 266 00:15:08,691 --> 00:15:11,611 お前と同じくらいな」。 267 00:15:11,611 --> 00:15:15,111 「キノコ お好きなんですか?」と 返されなかった場合は? 268 00:15:17,099 --> 00:15:20,102 「俺はキノコが大好きだ➡ 269 00:15:20,102 --> 00:15:22,104 お前のこともな」。 270 00:15:22,104 --> 00:15:25,141 本当に それ言えます? 当ったり前だろ。 271 00:15:25,141 --> 00:15:28,641 こんな簡単なことが言えなくて 社長が務まると思うか? 272 00:17:36,639 --> 00:17:40,126 来た客を驚かせるインパクトと 京都らしさが まだ不十分だ。 273 00:17:40,126 --> 00:17:42,128 もっと斬新でありながら➡ 274 00:17:42,128 --> 00:17:44,146 一瞬にして癒やされる ロビーにしないと➡ 275 00:17:44,146 --> 00:17:46,115 改装する意味合いは薄い。 276 00:17:46,115 --> 00:17:49,118 次までに もう一度 練り直してくれ。 277 00:17:49,118 --> 00:17:51,170 分かりました。 278 00:17:51,170 --> 00:17:53,706 (白浜) では 次のミーティングは いつにいたしましょう? 279 00:17:53,706 --> 00:17:55,124 なるべく早いほうがいいな。 280 00:17:55,124 --> 00:17:57,643 (白浜) では 舞子さんに アポを取って 明日か明後日には。 281 00:17:57,643 --> 00:17:59,145 そうだな。 282 00:17:59,145 --> 00:18:02,645 (白浜) では お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 283 00:18:05,618 --> 00:18:07,618 (せき払い) 284 00:18:10,690 --> 00:18:13,125 社長 まだ何か? 285 00:18:13,125 --> 00:18:16,125 いや… 何も。 286 00:18:22,635 --> 00:18:24,637 あっ そういえば 柴山さんって➡ 287 00:18:24,637 --> 00:18:27,139 ステイゴールドホテルの 和田さんと知り合いなんでしょ? 288 00:18:27,139 --> 00:18:29,175 知り合いというか➡ 289 00:18:29,175 --> 00:18:32,228 前にいたホテルの スタッフとお客様の関係でした。 290 00:18:32,228 --> 00:18:34,630 (白浜) でも 和田さんは 「ごはん食べに行く仲だ」って➡ 291 00:18:34,630 --> 00:18:37,633 言ってたけど? それは大げさです。 292 00:18:37,633 --> 00:18:41,133 パリのレストランで 2回ほど ご一緒しましたが…。 293 00:18:45,641 --> 00:18:47,141 (石神) あっ! 294 00:18:49,662 --> 00:18:53,115 クソっ! あいつは何度 俺を裏切れば気が済むんだ! 295 00:18:53,115 --> 00:18:55,115 う~…。 296 00:18:57,136 --> 00:18:59,622 どうかしましたか? どうしたもこうしたもあるか! 297 00:18:59,622 --> 00:19:03,609 柴山美咲は パリで 和田と密会してたんだぞ! 298 00:19:03,609 --> 00:19:05,628 え~ そうなんですか!? 299 00:19:05,628 --> 00:19:08,147 お前は驚かないのか? えっ! 300 00:19:08,147 --> 00:19:10,147 そ そ… それで!? 301 00:19:13,119 --> 00:19:16,122 レストランで 2回も食事をしたらしい。 302 00:19:16,122 --> 00:19:18,140 お食事ぐらいでしたら 別に…。 303 00:19:18,140 --> 00:19:20,626 食事の後にキスぐらいしてても 不思議じゃ ない。 304 00:19:20,626 --> 00:19:22,128 それは考え過ぎです。 305 00:19:22,128 --> 00:19:25,631 舞子さん フランスは挨拶でも ほっぺに3回キスするって…。 306 00:19:25,631 --> 00:19:29,685 和田なら どさくさに紛れて 4回してても不思議じゃ ない! 307 00:19:29,685 --> 00:19:32,621 キスといっても 頬と頬を重ねる程度のものです。 308 00:19:32,621 --> 00:19:36,625 酒を飲んだ後に 若い女と 頬と頬を重ねたら 男はどうなる? 309 00:19:36,625 --> 00:19:39,145 オオカミになります。 発想が古いですよ。 310 00:19:39,145 --> 00:19:42,615 しかも相手は よりによって 和田だぞ パリだぞ! 311 00:19:42,615 --> 00:19:45,651 キスで収まってりゃ まだ いいほうだ。 まさか…! 312 00:19:45,651 --> 00:19:49,221 和田社長は そんな 品のない方ではありません。 313 00:19:49,221 --> 00:19:51,624 何だ 村沖。 314 00:19:51,624 --> 00:19:53,626 和田の肩を持つのか? 315 00:19:53,626 --> 00:19:57,626 いえ そういうわけでは…。 316 00:19:59,115 --> 00:20:02,118 今度という今度は 絶対に許さんぞ。 317 00:20:02,118 --> 00:20:06,655 社長 また彼女から手を引くと おっしゃるんじゃないでしょうね。 318 00:20:06,655 --> 00:20:12,155 バカを言うな これは手を引くとか 諦めるという次元の話じゃ ない。 319 00:20:14,113 --> 00:20:19,635 はっきり言って 俺は あいつのことが嫌いだ! 320 00:20:19,635 --> 00:20:21,635 社長。 321 00:20:26,625 --> 00:20:28,644 俺だって➡ 322 00:20:28,644 --> 00:20:31,197 決して器の小さい男じゃ ない。 323 00:20:31,197 --> 00:20:34,197 過去に誰と ごはん食べてようが どうでもいいことだ。 324 00:20:35,634 --> 00:20:37,636 だが どうして よりによって和田なんだ? 325 00:20:37,636 --> 00:20:41,624 どうして 和田なんかと一緒に パリで ごはん食べてんだよ。 326 00:20:41,624 --> 00:20:44,126 これは あくまで私の臆測ですが➡ 327 00:20:44,126 --> 00:20:48,130 もしかしたら 引き抜きの話 だったんじゃないでしょうか? 328 00:20:48,130 --> 00:20:50,616 引き抜き? 329 00:20:50,616 --> 00:20:53,135 和田社長は 柴山美咲の才能を評価し➡ 330 00:20:53,135 --> 00:20:55,120 うちに来ないかと誘った。 331 00:20:55,120 --> 00:20:59,625 でも 彼女は首を縦に振らず 鮫島ホテルズを選んだ。 332 00:20:59,625 --> 00:21:02,144 それが事実なら 社長の気持ちも➡ 333 00:21:02,144 --> 00:21:04,180 変わって来るんじゃ ありませんか? 334 00:21:04,180 --> 00:21:06,215 俺の気持ちが変わることはない。 335 00:21:06,215 --> 00:21:08,617 彼女に確かめてみたら いかがですか? 336 00:21:08,617 --> 00:21:10,119 俺が聞くのか? 337 00:21:10,119 --> 00:21:13,122 彼女のことは 嫌いになられたんですよね? 338 00:21:13,122 --> 00:21:16,625 ああ もちろんだ 明日の朝イチでクビにしてやるよ。 339 00:21:16,625 --> 00:21:18,644 クビですか。 340 00:21:18,644 --> 00:21:21,647 でしたら 根掘り葉掘り 遠慮なく 聞けるんじゃないですか? 341 00:21:21,647 --> 00:21:24,647 クビにするのは それからでも 遅くはありません。 342 00:21:28,120 --> 00:21:33,125 1年前に和田社長と 食事をしたことは事実です。 343 00:21:33,125 --> 00:21:35,144 それは 再三にわたって➡ 344 00:21:35,144 --> 00:21:40,115 ステイゴールドホテルに 来ないかと誘われていたためで。 345 00:21:40,115 --> 00:21:45,187 どうして その誘いを断ったんだ? 346 00:21:45,187 --> 00:21:48,641 それは もちろん 鮫島ホテルズが 手掛けたホテルが➡ 347 00:21:48,641 --> 00:21:50,641 好きだったからです。 348 00:21:52,127 --> 00:21:54,129 初耳だぞ。 349 00:21:54,129 --> 00:21:58,117 いいえ 面接の時にも お話しさせていただきました。 350 00:21:58,117 --> 00:22:02,655 入社前に鮫島ホテルズが運営する 5つのホテルに泊まりましたが➡ 351 00:22:02,655 --> 00:22:05,207 どのホテルも それぞれが立地を生かした➡ 352 00:22:05,207 --> 00:22:08,143 個性あふれるホテルで 感動いたしました。 353 00:22:08,143 --> 00:22:10,629 でも 和田のホテルは➡ 354 00:22:10,629 --> 00:22:14,149 世界で5年連続 1位の評価を得てるんだぞ。 355 00:22:14,149 --> 00:22:16,635 そっちで働くほうが 魅力的じゃないのか? 356 00:22:16,635 --> 00:22:19,121 人の価値観は さまざまです。 357 00:22:19,121 --> 00:22:21,140 現在1位の会社より➡ 358 00:22:21,140 --> 00:22:23,692 これから1位になる会社で 働くほうが➡ 359 00:22:23,692 --> 00:22:25,728 私は好きです。 360 00:22:25,728 --> 00:22:27,728 そうか。 361 00:22:29,632 --> 00:22:34,136 そんなに鮫島が好きだったのか。 362 00:22:34,136 --> 00:22:35,621 はい。 363 00:22:35,621 --> 00:22:38,121 (店員) こちら フカヒレになります どうぞ。 364 00:22:46,181 --> 00:22:49,134 どうした? フカヒレ大好物だろ? 365 00:22:49,134 --> 00:22:52,638 私は社長に 何度 だまされればいいんでしょうか? 366 00:22:52,638 --> 00:22:54,623 人聞き悪いこと言うな。 367 00:22:54,623 --> 00:22:57,610 昨日 「柴山美咲のことは 嫌いになった クビにする」と➡ 368 00:22:57,610 --> 00:22:59,111 はっきり おっしゃってました。 369 00:22:59,111 --> 00:23:02,114 あんな優秀な社員を クビにするバカ どこにいんだよ。 370 00:23:02,114 --> 00:23:04,667 好きな女性に仕事を評価される。 371 00:23:04,667 --> 00:23:07,219 男として これほどうれしいことは ありませんよね? 372 00:23:07,219 --> 00:23:08,621 まぁ 悪い気はしないわな。 373 00:23:08,621 --> 00:23:11,123 しかも 和田さんの誘いを断って➡ 374 00:23:11,123 --> 00:23:13,642 鮫島ホテルズを 選んだというんですから➡ 375 00:23:13,642 --> 00:23:16,142 社長も鼻が高いんじゃ ありませんか? 376 00:23:23,152 --> 00:23:25,704 そうか。 377 00:23:25,704 --> 00:23:28,641 分かったぞ。 378 00:23:28,641 --> 00:23:33,145 あいつが本当に好きなのは➡ 379 00:23:33,145 --> 00:23:35,114 うちの会社じゃ ない。 380 00:23:35,114 --> 00:23:38,117 え? どういうことでしょうか? 381 00:23:38,117 --> 00:23:41,637 あいつが本当に好きなのは➡ 382 00:23:41,637 --> 00:23:43,672 俺だ。 383 00:23:43,672 --> 00:23:47,126 え? どうして そうなるんですか? 384 00:23:47,126 --> 00:23:49,128 考えてもみろ。 385 00:23:49,128 --> 00:23:53,632 宮崎 駿先生は スタジオジブリという会社で➡ 386 00:23:53,632 --> 00:23:57,136 『トトロ』や『ラピュタ』 『紅の豚』を作った。 387 00:23:57,136 --> 00:23:59,621 俺が鮫島ホテルズで 5か所のホテルを➡ 388 00:23:59,621 --> 00:24:02,157 運営してることと 状況 一緒だ。 389 00:24:02,157 --> 00:24:04,193 一緒ではないと思いますが。 390 00:24:04,193 --> 00:24:07,646 まぁ もちろん スタジオジブリが 好きな客もいるが➡ 391 00:24:07,646 --> 00:24:09,615 大半は 個々の作品➡ 392 00:24:09,615 --> 00:24:14,636 すなわち それを作った作者を 愛してんだ。 393 00:24:14,636 --> 00:24:17,122 そうでしょうか? 394 00:24:17,122 --> 00:24:19,124 じゃあ 何だよ。 395 00:24:19,124 --> 00:24:21,143 『トトロ』や『ラピュタ』が好きで➡ 396 00:24:21,143 --> 00:24:24,196 宮崎 駿先生が嫌いってヤツに 会ったことあるか? 397 00:24:24,196 --> 00:24:25,731 会ったこと ありません。 398 00:24:25,731 --> 00:24:29,635 宮崎作品を好きな人は すべからく 宮崎 駿先生を愛しています。 399 00:24:29,635 --> 00:24:33,138 つまり 俺が手掛けたホテルを 愛してやまないヤツは➡ 400 00:24:33,138 --> 00:24:36,625 俺のことも 愛してやまないことになる。 401 00:24:36,625 --> 00:24:38,627 どうして今まで こんな簡単な公式に➡ 402 00:24:38,627 --> 00:24:40,646 気が付かなかったんでしょうか。 403 00:24:40,646 --> 00:24:44,149 村沖の言葉を借りれば あいつの恋愛スイッチは➡ 404 00:24:44,149 --> 00:24:46,702 うちに就職する前から➡ 405 00:24:46,702 --> 00:24:49,638 すでに入ってたんだ。 406 00:24:49,638 --> 00:24:53,625 では 社長から気持ちを伝えれば 成功は間違いありませんね。 407 00:24:53,625 --> 00:24:56,125 そんなリスクを冒す必要はない。 408 00:24:58,130 --> 00:25:00,616 俺が これまで通り 真面目に働いてさえいれば➡ 409 00:25:00,616 --> 00:25:04,169 向こうから あふれる気持ちを ぶつけて来る。 410 00:25:04,169 --> 00:25:07,222 そんな時間的猶予はありません! 411 00:25:07,222 --> 00:25:09,625 パーティーまで 2か月を優に切ってます。 412 00:25:09,625 --> 00:25:11,643 仕事のペースを上げれば問題ない。 413 00:25:11,643 --> 00:25:14,129 仕事のペースを上げる といいますと? 414 00:25:14,129 --> 00:25:16,131 新作を発表する。 415 00:25:16,131 --> 00:25:18,631 し… 新作? 416 00:27:22,591 --> 00:27:25,077 鮫島ホテルズは いよいよ 満を持して➡ 417 00:27:25,077 --> 00:27:27,596 6か所目のホテルに 着手することを決めた。 418 00:27:27,596 --> 00:27:29,565 (社員達) おぉ~。 (まひろ) 新しい所? 419 00:27:29,565 --> 00:27:32,568 これまで調査を進めていた 都心部の事業候補に絞って➡ 420 00:27:32,568 --> 00:27:35,604 選定を行い 来年度のオープンを目指す。 421 00:27:35,604 --> 00:27:38,657 社長! 三浦家康 全力で お手伝いするっす! 422 00:27:38,657 --> 00:27:42,657 ホテルの選定までを行う プロジェクトチームのメンバーを発表する。 423 00:27:44,563 --> 00:27:48,083 代表取締役社長➡ 424 00:27:48,083 --> 00:27:50,083 鮫島零治! 425 00:27:53,088 --> 00:27:54,590 以上だ。 426 00:27:54,590 --> 00:27:56,091 社長 お1人で? 427 00:27:56,091 --> 00:27:59,595 ターゲット フルスピード トゥーマンス! 428 00:27:59,595 --> 00:28:02,664 ターゲットを絞り フルスピードで成功に導き➡ 429 00:28:02,664 --> 00:28:04,583 2か月以内に結果を残す。 430 00:28:04,583 --> 00:28:07,069 このプロジェクトに関しては 2週間… いや➡ 431 00:28:07,069 --> 00:28:09,588 2日もあれば十分だ。 432 00:28:09,588 --> 00:28:11,573 (社員達) おぉ~。 433 00:28:11,573 --> 00:28:15,594 社長 京都の改装の案件は いかがいたしましょう? 434 00:28:15,594 --> 00:28:18,080 任せる メンバーを補充して 進めてくれ。 435 00:28:18,080 --> 00:28:20,632 社長が抜けた穴は この三浦が埋めてみせるっす。 436 00:28:20,632 --> 00:28:22,668 他にやりたいヤツは? はい! 437 00:28:22,668 --> 00:28:25,587 では この2人を加えて 引き続き よろしく頼む。 438 00:28:25,587 --> 00:28:27,587 (白浜) かしこまりました。 439 00:28:29,091 --> 00:28:31,076 まひろちゃん そんなに俺と働きたかったの? 440 00:28:31,076 --> 00:28:34,579 (まひろ) 違います 勘違いしないでください。 441 00:28:34,579 --> 00:28:54,599 ♬~ 442 00:28:54,599 --> 00:29:14,569 ♬~ 443 00:29:14,569 --> 00:29:34,589 ♬~ 444 00:29:34,589 --> 00:29:54,593 ♬~ 445 00:29:54,593 --> 00:29:56,093 社長。 446 00:30:00,082 --> 00:30:03,085 2日で絞り込むのは さすがに 無理なんじゃないですか? 447 00:30:03,085 --> 00:30:06,088 確かに2日は無理だった。 448 00:30:06,088 --> 00:30:07,588 3日だ。 449 00:30:12,694 --> 00:30:14,579 こちらの設計案が よい落としどころかと➡ 450 00:30:14,579 --> 00:30:16,579 思っておりますが いかがでしょうか? 451 00:30:26,091 --> 00:30:29,094 どうでした? 候補地を1か所に絞ったそうです。 452 00:30:29,094 --> 00:30:30,629 場所は? 453 00:30:30,629 --> 00:30:32,664 2年前にも一度 買い付けを検討した➡ 454 00:30:32,664 --> 00:30:34,583 バンチェットホテル。 455 00:30:34,583 --> 00:30:36,601 あそこだったら 羽田も成田もアクセスいいし➡ 456 00:30:36,601 --> 00:30:38,587 海外の利用者も見込めて いいんじゃないですか? 457 00:30:38,587 --> 00:30:40,072 ≪そうですね≫ 458 00:30:40,072 --> 00:30:42,591 (まひろ) バンチェ… バ… バンチェ…。 459 00:30:42,591 --> 00:30:44,591 ≪名前 カッコいいな≫ 460 00:30:48,113 --> 00:30:50,113 (ノック) 461 00:30:51,183 --> 00:30:53,068 石神。 はい。 462 00:30:53,068 --> 00:30:55,587 この方法は ホントに合ってんのか? 463 00:30:55,587 --> 00:30:58,073 …と申しますと? 464 00:30:58,073 --> 00:31:00,092 このまま働き続けても➡ 465 00:31:00,092 --> 00:31:03,562 柴山美咲から 気持ちをぶつけて来るイメージが➡ 466 00:31:03,562 --> 00:31:06,565 全く湧いて来ない。 はぁ…。 467 00:31:06,565 --> 00:31:10,135 当たり前です 努力の仕方を間違えてますから。 468 00:31:10,135 --> 00:31:13,088 じゃあ 何だ あいつは俺のこと 好きじゃないのか? 469 00:31:13,088 --> 00:31:16,074 社長のことは 経営者としては 好きかもしれませんが➡ 470 00:31:16,074 --> 00:31:19,077 異性として好きかは また別の話です。 471 00:31:19,077 --> 00:31:21,563 じゃあ この3日間は 一体 何だったんだよ!? 472 00:31:21,563 --> 00:31:24,099 社員の仕事を連日徹夜して やっただけじゃないかよ! 473 00:31:24,099 --> 00:31:26,067 今からでも遅くありません。 474 00:31:26,067 --> 00:31:29,067 好意を抱いてることを 自分から伝えるべきです。 475 00:31:32,073 --> 00:31:35,073 無理だ。 どうしてですか? 476 00:31:38,079 --> 00:31:40,081 恥ずかしいからだ。 477 00:31:40,081 --> 00:31:43,084 何が恥ずかしいんですか? 478 00:31:43,084 --> 00:31:45,086 何って…。 479 00:31:45,086 --> 00:31:49,658 お前は 人に好きと言う時に 恥ずかしさを覚えないのか? 480 00:31:49,658 --> 00:31:52,594 もちろん 恥ずかしいです。 481 00:31:52,594 --> 00:31:55,080 でも その恥ずかしさを 乗り越えていただく以外に➡ 482 00:31:55,080 --> 00:31:57,080 方法は ございません。 483 00:32:01,086 --> 00:32:03,572 (白浜) ロビーのデザインは いつ上がって来るって? 484 00:32:03,572 --> 00:32:05,590 今週中に上げてもらえるそうです。 485 00:32:05,590 --> 00:32:08,126 OK じゃあ それが上がって来たところで➡ 486 00:32:08,126 --> 00:32:10,178 京都の支配人も交えて 打ち合わせしようか。 487 00:32:10,178 --> 00:32:12,097 はい。 (まひろ:三浦) はい。 488 00:32:12,097 --> 00:32:14,065 じゃ 今日は以上 お疲れ! 489 00:32:14,065 --> 00:32:16,565 お疲れさまです。 490 00:32:19,588 --> 00:32:23,074 美咲さん 白浜部長が独身なんて➡ 491 00:32:23,074 --> 00:32:25,076 ちょっとした 奇跡だと思いません? 492 00:32:25,076 --> 00:32:26,611 そうかな? 493 00:32:26,611 --> 00:32:29,681 だって あのルックスで 仕事ができて➡ 494 00:32:29,681 --> 00:32:34,085 すっごい優しいんですよ もう笑うしかないですよね。 495 00:32:34,085 --> 00:32:36,571 それを言うなら 今 俺に 彼女がいないことのほうが➡ 496 00:32:36,571 --> 00:32:38,590 奇跡だって知ってる? 497 00:32:38,590 --> 00:32:41,076 三浦さんは 彼女いたことあるんですか? 498 00:32:41,076 --> 00:32:44,579 人生でいなかった時期は 3歳までの3年間と➡ 499 00:32:44,579 --> 00:32:48,099 この2か月だけ 超レアっしょ? 500 00:32:48,099 --> 00:32:50,652 どうして部長 独身なんですかね? 501 00:32:50,652 --> 00:32:54,089 あのスペックで モテないはずないですよね? 502 00:32:54,089 --> 00:32:56,591 ああいうタイプは どこかに大きな問題を➡ 503 00:32:56,591 --> 00:32:58,593 隠してるパターンとみたね。 504 00:32:58,593 --> 00:33:01,079 変なこと言わないでくださいよ。 505 00:33:01,079 --> 00:33:04,583 ホテルだって そうでしょ? 立地も内装も接客も完璧なのに➡ 506 00:33:04,583 --> 00:33:08,119 人が入ってないホテルには 必ず問題あり。 507 00:33:08,119 --> 00:33:12,591 どうしよう 何か急に 部長のこと怖くなって来ました。 508 00:33:12,591 --> 00:33:14,593 でも 人とホテルは違うから➡ 509 00:33:14,593 --> 00:33:17,078 問題があっても その部分を我慢できたり➡ 510 00:33:17,078 --> 00:33:19,097 いつか 好きになったりも するからね。 511 00:33:19,097 --> 00:33:21,082 そんなに怖がる必要は ないんじゃない。 512 00:33:21,082 --> 00:33:22,582 (まひろ) うんうん。 513 00:33:31,192 --> 00:33:33,078 ⦅今からでも遅くありません⦆ 514 00:33:33,078 --> 00:33:36,578 ⦅好意を抱いてることを 自分から伝えるべきです⦆ 515 00:33:42,587 --> 00:33:44,587 ムズい。 516 00:35:46,578 --> 00:35:49,080 (まひろ) え~ これ奥さんですか? 517 00:35:49,080 --> 00:35:51,066 キレイな人ですね。 518 00:35:51,066 --> 00:35:53,068 そうかな? アハハハ。 519 00:35:53,068 --> 00:35:55,053 元モデルさんでしたっけ? 520 00:35:55,053 --> 00:35:58,056 (音無) ううん 知り合った頃は ボクシングの➡ 521 00:35:58,056 --> 00:36:00,091 ラウンドガール。 522 00:36:00,091 --> 00:36:04,045 (まひろ) あ~ どうりでキレイなわけだ。 523 00:36:04,045 --> 00:36:06,581 お子さんも かわいいですね。 524 00:36:06,581 --> 00:36:08,550 そう? アハハハ…。 525 00:36:08,550 --> 00:36:11,553 でも 音無さんのさ 奥さん見ちゃうと 何か俺も➡ 526 00:36:11,553 --> 00:36:14,556 夢 持っちゃうんだよな~。 あ~ 何となく分かります。 527 00:36:14,556 --> 00:36:16,057 どんな夢っすか? 528 00:36:16,057 --> 00:36:19,594 いや そりゃそうだろ お前 音無さんでさ そこ行けるんだぞ。 529 00:36:19,594 --> 00:36:22,147 …ってことはさ 俺も同等レベルとかさ➡ 530 00:36:22,147 --> 00:36:24,582 それ以上の行ける可能性が あるってこと…。 531 00:36:24,582 --> 00:36:28,052 (音無) 蛭間君 分かってないなぁ。 532 00:36:28,052 --> 00:36:31,055 ハッ 結局のところ男ってのは➡ 533 00:36:31,055 --> 00:36:34,559 顔とか 身長とか 関係ないから。 534 00:36:34,559 --> 00:36:36,559 ハハっ あ? 535 00:36:47,555 --> 00:36:52,560 あの… もしかしてですが➡ 536 00:36:52,560 --> 00:36:55,060 私 クビなんでしょうか!? 537 00:36:56,548 --> 00:36:58,049 どうして そう思う? 538 00:36:58,049 --> 00:37:00,068 本社勤務を命じられて 5年経ちますが➡ 539 00:37:00,068 --> 00:37:04,122 社長室に入ったのは 今日が初めてでございまして。 540 00:37:04,122 --> 00:37:08,076 そうだったか 意外だな。 541 00:37:08,076 --> 00:37:10,562 はい ですので 呼ばれた時点で➡ 542 00:37:10,562 --> 00:37:13,565 ある程度の覚悟は して来たつもりでございます。 543 00:37:13,565 --> 00:37:16,050 いや 実は➡ 544 00:37:16,050 --> 00:37:20,071 相談に乗ってほしいことが あってな。 545 00:37:20,071 --> 00:37:22,590 え? そ… 相談ですか? 546 00:37:22,590 --> 00:37:24,125 ああ。 547 00:37:24,125 --> 00:37:26,561 次に手掛けるホテルでは➡ 548 00:37:26,561 --> 00:37:29,564 ブライダルにも 力を入れようと思ってる。 549 00:37:29,564 --> 00:37:33,585 ただ ここの連中で➡ 550 00:37:33,585 --> 00:37:37,055 既婚者は あなただけだ。 551 00:37:37,055 --> 00:37:41,593 あ~ 言われてみれば 確かに そうでございますね。 552 00:37:41,593 --> 00:37:45,593 その… 何ていうか…。 553 00:37:47,081 --> 00:37:50,084 結婚を成功させた先輩として➡ 554 00:37:50,084 --> 00:37:53,555 いろいろ リサーチさせてほしい。 555 00:37:53,555 --> 00:37:57,055 いや… 先輩だなんて とんでもございません。 556 00:37:58,576 --> 00:38:00,578 聞くところによれば➡ 557 00:38:00,578 --> 00:38:04,148 かなり美人の奥さんを 捕まえたそうじゃないか。 558 00:38:04,148 --> 00:38:06,584 いや 手前みそで恐縮ですが➡ 559 00:38:06,584 --> 00:38:10,054 毎晩 家に帰って 妻の顔を見るたびに➡ 560 00:38:10,054 --> 00:38:13,575 夢でなくてよかったと 胸をなで下ろします。 561 00:38:13,575 --> 00:38:16,578 一見すると 奥手のようにも見えるんだが➡ 562 00:38:16,578 --> 00:38:19,063 違うのか? 563 00:38:19,063 --> 00:38:21,616 超が付くほど 奥手でございます。 564 00:38:21,616 --> 00:38:25,570 女性の目をまともに見て 話したこともございません。 565 00:38:25,570 --> 00:38:30,074 それなのに どうして美人の奥さんを? 566 00:38:30,074 --> 00:38:36,064 実は私 妻に「好き」の一つも 言ったことがありません。 567 00:38:36,064 --> 00:38:38,082 そうなのか? 568 00:38:38,082 --> 00:38:40,602 ええ… もちろん 言いたい気持ちはありました。 569 00:38:40,602 --> 00:38:44,556 ですが どうしても 言葉にできなかったんです。 570 00:38:44,556 --> 00:38:46,574 そう! 571 00:38:46,574 --> 00:38:51,079 人間とは本来 そういう生き物だ。 572 00:38:51,079 --> 00:38:54,065 座れ! ほら 座れ ほら。 573 00:38:54,065 --> 00:38:56,084 失礼いたします。 574 00:38:56,084 --> 00:38:57,585 で? 575 00:38:57,585 --> 00:39:01,122 あ~ 私 小学校1年の➡ 576 00:39:01,122 --> 00:39:03,675 圭太という息子がいるんですが➡ 577 00:39:03,675 --> 00:39:07,061 実は 妻の連れ子でして。 578 00:39:07,061 --> 00:39:09,581 私は 知り合った頃から 圭太のことを➡ 579 00:39:09,581 --> 00:39:12,584 わが子のように かわいがりました。 580 00:39:12,584 --> 00:39:17,088 圭太には 自然と愛情表現ができたんです。 581 00:39:17,088 --> 00:39:21,075 「かわいいな 大好きだぞ 愛してるぞ」って。 582 00:39:21,075 --> 00:39:23,111 妻にしてみれば➡ 583 00:39:23,111 --> 00:39:26,564 手塩にかけて育てた わが子を 褒められるということは➡ 584 00:39:26,564 --> 00:39:29,050 自分を褒められることよりも うれしかったようで➡ 585 00:39:29,050 --> 00:39:31,069 向こうのほうから➡ 586 00:39:31,069 --> 00:39:34,069 「いい家庭を つくりましょうね」って…。 587 00:39:35,556 --> 00:39:37,575 なるほど。 588 00:39:37,575 --> 00:39:41,596 そういう伝え方もあるのか。 589 00:39:41,596 --> 00:39:43,631 ご苦労! 590 00:39:43,631 --> 00:39:47,051 大いに参考にさせてもらうぞ。 591 00:39:47,051 --> 00:39:49,070 えっ? えっ? これが➡ 592 00:39:49,070 --> 00:39:51,556 次のホテルのブライダルと 何か関係が? 593 00:39:51,556 --> 00:39:55,059 もちろんだ だが 詳細はまだ➡ 594 00:39:55,059 --> 00:39:57,059 トップシークレットだ。 595 00:40:15,079 --> 00:40:16,581 お疲れさまです。 596 00:40:16,581 --> 00:40:18,581 お~ お疲れ! 597 00:40:28,092 --> 00:40:33,081 新しいホテルの候補地が 決まったんだが 知ってるか? 598 00:40:33,081 --> 00:40:35,049 はい 聞きました。 599 00:40:35,049 --> 00:40:38,569 今度 あらためて 視察に行こうと思うんだが➡ 600 00:40:38,569 --> 00:40:42,073 もし興味があるようだったら 来ても構わないが。 601 00:40:42,073 --> 00:40:44,058 同行させていただけるんですか? 602 00:40:44,058 --> 00:40:48,112 もちろんだ あっ 白浜には俺から話しとく。 603 00:40:48,112 --> 00:40:50,148 ありがとうございます。 604 00:40:50,148 --> 00:40:52,148 すごく楽しみです。 605 00:41:05,563 --> 00:41:10,068 社長 いよいよですね。 606 00:41:10,068 --> 00:41:12,068 頑張ってください。 607 00:41:15,139 --> 00:41:17,639 (自動ドアが開く音) 608 00:41:24,565 --> 00:41:26,567 すいません。 609 00:41:26,567 --> 00:41:29,053 本当に よろしいんでしょうか? 610 00:41:29,053 --> 00:41:33,074 乗れ 時間がもったいない。 611 00:41:33,074 --> 00:41:35,074 失礼します。 612 00:41:40,131 --> 00:42:00,084 ♬~ 613 00:42:00,084 --> 00:42:07,158 ♬~ 614 00:42:07,158 --> 00:42:11,562 しり取りでも するか。 615 00:42:11,562 --> 00:42:13,062 えっ? 616 00:42:15,083 --> 00:42:17,583 冗談だ 気にするな。 617 00:42:20,571 --> 00:42:23,057 成田国際空港。 618 00:42:23,057 --> 00:42:24,557 えっ? 619 00:42:27,111 --> 00:42:30,164 (石神) 「え」じゃなくて 「う」です 舞子さんの番です。 620 00:42:30,164 --> 00:42:32,567 う う う…。 621 00:42:32,567 --> 00:42:35,570 うさぎ。 622 00:42:35,570 --> 00:42:39,090 (石神) ぎ ぎ ぎ…。 623 00:42:39,090 --> 00:42:42,076 ギンガムチェック。 お~! 624 00:42:42,076 --> 00:42:46,080 く? く? く く…。 625 00:42:46,080 --> 00:42:48,116 ク… クラシック音楽。 626 00:42:48,116 --> 00:42:50,151 社長 「く」攻めで来ましたね。 627 00:42:50,151 --> 00:42:52,069 た… たまたまだ。 628 00:42:52,069 --> 00:42:55,569 く く く…。 629 00:42:57,074 --> 00:42:59,074 クビアカトラカミキリ! 630 00:43:01,579 --> 00:43:03,579 やっと覚えました。 631 00:43:05,066 --> 00:43:07,101 (石神) 舞子さん 「り」です。 632 00:43:07,101 --> 00:43:09,137 り…。 633 00:43:09,137 --> 00:43:10,555 リス。 634 00:43:10,555 --> 00:43:12,557 もっと やる気 出してください! 635 00:43:12,557 --> 00:43:15,560 しり取りのやる気って何よ。 (石神) すいません。 636 00:43:15,560 --> 00:43:29,157 ♬~ 637 00:43:29,157 --> 00:43:31,559 どう思う? 638 00:43:31,559 --> 00:43:35,580 ロビーは少し 改装する必要があると思います。 639 00:43:35,580 --> 00:43:38,065 入って来てから エレベーターまでの動線を➡ 640 00:43:38,065 --> 00:43:40,067 スムーズにしたいので。 641 00:43:40,067 --> 00:43:43,070 あっ フロントも あちらではなく➡ 642 00:43:43,070 --> 00:43:45,573 こっちのほうが良いような気が。 643 00:43:45,573 --> 00:43:49,073 なるほど それは賛成だ。 644 00:43:51,562 --> 00:43:54,048 ここは隣の部屋とつなげて➡ 645 00:43:54,048 --> 00:43:57,568 スイートタイプの部屋をつくるのも 面白いかもしれません。 646 00:43:57,568 --> 00:44:02,068 俺も 同じことを考えてた。 647 00:44:18,573 --> 00:44:21,073 ここはステキですね。 648 00:44:22,560 --> 00:44:27,565 ここには フレンチのレストランを つくろうと思ってる。 649 00:44:27,565 --> 00:44:31,085 フレンチでしたら 料理長の候補となるシェフを➡ 650 00:44:31,085 --> 00:44:33,621 何名か紹介できると思います。 651 00:44:33,621 --> 00:44:37,121 そうだな シェフの選定も 非常に重要だ。 652 00:44:38,576 --> 00:44:43,076 このレストランは このホテルの 目玉になると思います。 653 00:44:49,070 --> 00:44:51,055 店の名前は➡ 654 00:44:51,055 --> 00:44:55,643 すでに 決めてあるんだ。 655 00:44:55,643 --> 00:44:58,562 え? そうなんですか? 656 00:44:58,562 --> 00:45:00,062 うん。 657 00:45:01,565 --> 00:45:03,567 五助だ。 658 00:45:03,567 --> 00:45:05,586 えっ? 659 00:45:05,586 --> 00:45:09,086 フレンチレストラン 五助。 660 00:45:11,075 --> 00:45:13,594 私は ただ あのワンちゃんに➡ 661 00:45:13,594 --> 00:45:16,147 ぴったりな名前だと思っただけで。 662 00:45:16,147 --> 00:45:20,067 湯浅五助が主人を支えたように➡ 663 00:45:20,067 --> 00:45:23,587 このレストランが ホテルを 支える存在になってほしい。 664 00:45:23,587 --> 00:45:26,087 そういう願いを込めた。 665 00:45:28,075 --> 00:45:31,562 それに俺は この名前が➡ 666 00:45:31,562 --> 00:45:34,582 単純に好きだ。 667 00:45:34,582 --> 00:45:39,570 これほどまでに 俺の心を わしづかみにした名前は➡ 668 00:45:39,570 --> 00:45:42,573 いまだかつて なかった。 669 00:45:42,573 --> 00:45:49,563 君が手塩にかけて育てた この名前が➡ 670 00:45:49,563 --> 00:45:51,565 かわいくて仕方がない。 671 00:45:51,565 --> 00:45:55,119 そんな 手塩にかけたつもりは…。 672 00:45:55,119 --> 00:46:00,057 とにかく 俺は この五助という名前が➡ 673 00:46:00,057 --> 00:46:03,057 君が付けてくれた この名前が…。 674 00:46:06,063 --> 00:46:08,063 好きなんだ! 675 00:46:17,141 --> 00:46:20,641 そこまで気に入っていただけて うれしいです。 676 00:46:23,080 --> 00:46:26,080 絶対に いいホテル つくりましょうね。 677 00:46:29,086 --> 00:46:31,086 もちろんだ。 678 00:46:32,556 --> 00:46:35,076 協力してくれるか? 679 00:46:35,076 --> 00:46:37,595 もちろんです! 680 00:46:37,595 --> 00:46:39,647 うん…。 681 00:46:39,647 --> 00:46:55,579 ♬~ 682 00:46:55,579 --> 00:47:00,551 (カーステレオ)♪~ 683 00:47:00,551 --> 00:47:11,551 ♪~ 684 00:49:43,581 --> 00:49:46,066 685 00:49:46,066 --> 00:49:49,069 (社員達) おぉ~。 686 00:49:49,069 --> 00:49:52,056 これがゴールではない スタートだ。 687 00:49:52,056 --> 00:49:55,059 明日から世界一のホテルを 目指して行くぞ! 688 00:49:55,059 --> 00:49:56,560 (社員達) はい! 689 00:49:56,560 --> 00:49:59,630 (拍手) 690 00:49:59,630 --> 00:50:01,630 (一同) 乾杯! 691 00:50:04,568 --> 00:50:07,071 (まひろ) じゃあ ローストビーフでいいですか? 692 00:50:07,071 --> 00:50:10,057 はい どうぞどうぞ! おぉ ありがとう。 693 00:50:10,057 --> 00:50:13,577 ソースもかけますね はい どうぞ。 サンキュ。 694 00:50:13,577 --> 00:50:15,079 まひろちゃん 俺も! 695 00:50:15,079 --> 00:50:17,081 あっ はい。 696 00:50:17,081 --> 00:50:19,600 うれしいですね。 フフ…。 697 00:50:19,600 --> 00:50:21,635 社長 私は会社を愛してます! 698 00:50:21,635 --> 00:50:24,588 一生 この会社で こう 頑張るので➡ 699 00:50:24,588 --> 00:50:27,591 昇進という話は ないんでしょうかね? 700 00:50:27,591 --> 00:50:30,077 (まひろ) うん おいしい。 701 00:50:30,077 --> 00:50:32,079 あっ 社長! 702 00:50:32,079 --> 00:50:34,582 質問があります。 何だ? 703 00:50:34,582 --> 00:50:37,067 どうして社長は 結婚しないんですか? 704 00:50:37,067 --> 00:50:40,638 まぁ… そろそろだとは思っているが。 705 00:50:40,638 --> 00:50:43,574 えっ! じゃあ もう お相手いるんすね? 706 00:50:43,574 --> 00:50:45,593 ノーコメントだ。 え~。 707 00:50:45,593 --> 00:50:51,081 あっ 何人か候補がいる中から 選ぶ感じですか? 708 00:50:51,081 --> 00:50:53,567 そんな はしたないまねしない。 709 00:50:53,567 --> 00:50:56,086 候補がいるとすれば 1人だけだ。 710 00:50:56,086 --> 00:50:58,088 (社員達) おぉ…。 711 00:50:58,088 --> 00:51:01,158 ところで まひろちゃんは 彼氏いないの? 712 00:51:01,158 --> 00:51:05,079 いませんよ~ いたら 恋愛話なんて振りませんから。 713 00:51:05,079 --> 00:51:08,082 まだ若いんだし 焦ることないよ。 714 00:51:08,082 --> 00:51:11,568 もう若くないですし 焦ります。 715 00:51:11,568 --> 00:51:15,589 最近 うちの高校時代の親友が 入社1か月で➡ 716 00:51:15,589 --> 00:51:18,592 そこの社長に見初められて 婚約までしちゃった➡ 717 00:51:18,592 --> 00:51:21,128 …っていうんですよ うらやましくないですか~? 718 00:51:21,128 --> 00:51:23,180 (丸田) やっぱり そういうの憧れるんだ。 719 00:51:23,180 --> 00:51:26,567 そりゃ 女なら そうですよ ねぇ 美咲さん? 720 00:51:26,567 --> 00:51:28,068 え? 721 00:51:28,068 --> 00:51:31,071 私は気持ち悪いと思う。 722 00:51:31,071 --> 00:51:34,074 (まひろ) えっ どうしてですか? 723 00:51:34,074 --> 00:51:38,095 だって 入社1か月の新入社員を その社長は➡ 724 00:51:38,095 --> 00:51:40,581 恋愛対象として見たわけでしょ? 725 00:51:40,581 --> 00:51:42,616 う~ん…。 726 00:51:42,616 --> 00:51:45,669 やっぱり 気持ち悪いかな。 727 00:51:45,669 --> 00:51:48,072 (松若) そう言われると確かに➡ 728 00:51:48,072 --> 00:51:50,574 付き合う目当てで 入社させたんじゃないかって…。 729 00:51:50,574 --> 00:51:53,093 社長 大丈夫ですか? 大丈夫ですから。 730 00:51:53,093 --> 00:51:57,581 (音無) 人間なんて1日で 恋に落ちることは可能なんだよ。 731 00:51:57,581 --> 00:52:02,086 期間が短いからって それが不純だとは思いません。 732 00:52:02,086 --> 00:52:05,656 (三浦) 同じ社長として どう思います? 733 00:52:05,656 --> 00:52:08,092 社長! 734 00:52:08,092 --> 00:52:10,060 解散だ。 735 00:52:10,060 --> 00:52:13,560 はい? 5分以内に撤収! 736 00:52:15,582 --> 00:52:18,085 ≪遅れたヤツはクビだ~!≫ (まひろ) え? 737 00:52:18,085 --> 00:52:21,071 5分以内…。 早く片付けろ! 738 00:52:21,071 --> 00:52:23,071 あぁ どうしよう…。 739 00:52:27,594 --> 00:52:34,585 [TEL](振動音) 740 00:52:34,585 --> 00:52:36,587 お疲れさまです。 741 00:52:36,587 --> 00:52:38,572 ちょっと熱っぽいみたいで…。 742 00:52:38,572 --> 00:52:42,142 ええ 激務が続いておりましたから。 743 00:52:42,142 --> 00:52:45,079 みんなには心配いらないと お伝えください。 744 00:52:45,079 --> 00:52:47,079 失礼します。 745 00:52:53,087 --> 00:52:55,587 白浜部長です。 746 00:52:57,074 --> 00:52:59,593 気持ち悪いってよ。 747 00:52:59,593 --> 00:53:02,146 社長が➡ 748 00:53:02,146 --> 00:53:06,146 新入社員と付き合うのは 気持ち悪いってよ。 749 00:53:08,569 --> 00:53:12,089 あらためて言い直してたもんな。 750 00:53:12,089 --> 00:53:14,589 気持ち悪いって。 751 00:53:19,079 --> 00:53:22,065 まだホテル協会のパーティーまで 時間はあります。 752 00:53:22,065 --> 00:53:25,135 縁談の話も 引き続き来てますから➡ 753 00:53:25,135 --> 00:53:28,635 気を取り直して 次の女性を探しましょう。 754 00:53:30,090 --> 00:53:35,062 俺は 明日から しばらく出張に出る。 755 00:53:35,062 --> 00:53:38,562 出張? どちらに? 756 00:53:42,569 --> 00:53:45,569 誰からも傷つけられない場所だよ。 757 00:53:50,060 --> 00:53:55,582 まひろちゃんのお友達は 本当に それで幸せなのかな? 758 00:53:55,582 --> 00:53:57,084 え? 759 00:53:57,084 --> 00:53:59,570 だって せっかく就職したのに➡ 760 00:53:59,570 --> 00:54:03,090 やりたい仕事もやらずに 結婚しちゃうなんて➡ 761 00:54:03,090 --> 00:54:06,090 私は すごく もったいないって思う。 762 00:54:07,127 --> 00:54:10,581 そのコは すごく うれしそうでしたよ。 763 00:54:10,581 --> 00:54:14,067 私も正直 うらやましいなって 思っちゃいました。 764 00:54:14,067 --> 00:54:18,088 ふ~ん そっか…。 765 00:54:18,088 --> 00:54:22,075 私も結婚が目的で 就職したわけじゃないですけど➡ 766 00:54:22,075 --> 00:54:26,129 だからといって 仕事で これがしたいとかは別になくて。 767 00:54:26,129 --> 00:54:28,682 楽しく仕事しながら 何となく➡ 768 00:54:28,682 --> 00:54:32,069 20歳代のうちに 結婚できればいいかなって。 769 00:54:32,069 --> 00:54:34,588 美咲さんは? 770 00:54:34,588 --> 00:54:37,074 私は➡ 771 00:54:37,074 --> 00:54:40,077 自分のホテルを 建てようと思ってる。 772 00:54:40,077 --> 00:54:44,581 え? 建てるんですか? 773 00:54:44,581 --> 00:54:46,583 何年かかるか分かんないけど➡ 774 00:54:46,583 --> 00:54:49,653 それは小さい頃からの 変わらない夢だから。 775 00:54:49,653 --> 00:54:51,572 へぇ~ あっ じゃあ➡ 776 00:54:51,572 --> 00:54:54,091 夢が叶ったら 絶対 泊まりに行きますから。 777 00:54:54,091 --> 00:54:58,078 ありがとう じゃあ 頑張ります。 778 00:54:58,078 --> 00:55:01,081 お~ 建てるんですか。 779 00:55:01,081 --> 00:55:03,081 っていうか お腹いっぱいですね。 780 00:55:08,121 --> 00:55:10,674 社長は今日から しばらく出張に出たそうだ。 781 00:55:10,674 --> 00:55:13,076 急用がある場合は 舞子さんに連絡を。 782 00:55:13,076 --> 00:55:15,576 (社員達) はい。 783 00:55:27,090 --> 00:55:29,090 [TEL](呼び出し音) 784 00:55:42,573 --> 00:55:45,092 お忙しいところ すみません。 785 00:55:45,092 --> 00:55:48,562 君に誘ってもらえるなんて 男冥利に尽きるね。 786 00:55:48,562 --> 00:55:51,081 今日は折り入って ご相談がありまして。 787 00:55:51,081 --> 00:55:54,117 俺にできることだったら 何だってするよ。 788 00:55:54,117 --> 00:55:56,670 うちの鮫島のことなんですが…。 789 00:55:56,670 --> 00:56:00,670 お~ 君んとこの若社長 どうかした? 790 00:56:11,068 --> 00:56:17,074 (物音) 791 00:56:17,074 --> 00:56:36,576 ♬~ 792 00:56:36,576 --> 00:56:39,096 あっ! あ…。 793 00:56:39,096 --> 00:56:42,096 鮫島君 ちょっと話があるんだ。 794 00:56:46,653 --> 00:56:49,089 そんな 気ぃ使わなくていいのに。 795 00:56:49,089 --> 00:56:51,058 これは自分の分です。 796 00:56:51,058 --> 00:56:52,558 あ そう。 797 00:56:53,577 --> 00:56:57,564 ここにいることは 村沖から聞いたんですか? 798 00:56:57,564 --> 00:57:00,567 そうそう 大体の話もね。 え? 799 00:57:00,567 --> 00:57:02,586 えっ まさか…。 800 00:57:02,586 --> 00:57:04,621 君の耳にも入ってると思うけど➡ 801 00:57:04,621 --> 00:57:08,621 随分と前から 柴山美咲とは顔見知りなんだよ。 802 00:57:10,077 --> 00:57:12,579 だから 何なんですか? 803 00:57:12,579 --> 00:57:15,565 「社長が新入社員に手を出すのは 気持ち悪い」って➡ 804 00:57:15,565 --> 00:57:18,068 言われたんだって? 805 00:57:18,068 --> 00:57:23,073 そうやって 傷口に塩を塗りに来たんですか? 806 00:57:23,073 --> 00:57:27,073 いいか? 今から大事なことを言うぞ。 807 00:57:29,079 --> 00:57:33,066 そういう発言をする女ほど 落としやすい。 808 00:57:33,066 --> 00:57:34,568 は? 809 00:57:34,568 --> 00:57:37,571 どうして そういう発言を するかというと➡ 810 00:57:37,571 --> 00:57:41,074 予防線を張って 自分に ストップをかけているわけだ。 811 00:57:41,074 --> 00:57:44,611 すなわち そういう状態に陥る 危険性があることを➡ 812 00:57:44,611 --> 00:57:48,065 本能的に分かってるってことだね。 813 00:57:48,065 --> 00:57:50,067 それは どうでしょう。 814 00:57:50,067 --> 00:57:52,569 柴山美咲は まさに そういうタイプの女だ。 815 00:57:52,569 --> 00:57:55,088 それは俺が保証する。 816 00:57:55,088 --> 00:57:57,574 そういう女かどうかは 問題じゃないんです。 817 00:57:57,574 --> 00:58:01,078 彼女は社長と新入社員の恋愛が そもそも➡ 818 00:58:01,078 --> 00:58:03,096 気持ち悪いって言ってるんです。 819 00:58:03,096 --> 00:58:05,649 だから 言ってるだろ。 820 00:58:05,649 --> 00:58:11,588 そういう発言をする新入社員は 落としやすいんだよ。 821 00:58:11,588 --> 00:58:14,588 何を根拠に言ってるんですか? 822 00:58:16,560 --> 00:58:21,064 鮫島君 俺を誰だと思ってんの。 823 00:58:21,064 --> 00:58:23,583 社内恋愛のエキスパートだよ? 824 00:58:23,583 --> 00:58:25,602 エキスパート? 825 00:58:25,602 --> 00:58:28,655 これまで何人の社員に 手を出したと思ってんの? 826 00:58:28,655 --> 00:58:31,091 社長の発言とは とても思えない。 827 00:58:31,091 --> 00:58:33,060 (和田) 入社1か月の新入社員。 828 00:58:33,060 --> 00:58:35,579 笑わせるんじゃないよ 俺は1か月も待たないよ。 829 00:58:35,579 --> 00:58:37,564 最短で1週間。 830 00:58:37,564 --> 00:58:39,066 1週間? 831 00:58:39,066 --> 00:58:42,569 恋愛に役職の壁なんて 誰がつくった? 832 00:58:42,569 --> 00:58:45,105 好きになった女が たまたま 部下だった。 833 00:58:45,105 --> 00:58:47,641 それの何が悪いんだ? 834 00:58:47,641 --> 00:58:52,095 俺達は社長である前に 一人の男なんだよ。 835 00:58:52,095 --> 00:58:54,095 そうだろ? 836 00:59:01,088 --> 00:59:04,091 おい どうしたんだよ 泣くなよ。 837 00:59:04,091 --> 00:59:07,110 だって まさか➡ 838 00:59:07,110 --> 00:59:11,610 和田さんも同じ志を持った人だと 思わなかったから…。 839 00:59:13,083 --> 00:59:16,086 俺はお前のこと 見直したんだぞ。 840 00:59:16,086 --> 00:59:18,572 新入社員に ほれるなんて➡ 841 00:59:18,572 --> 00:59:22,072 器の小さい社長には できないことなんだから。 842 00:59:25,562 --> 00:59:28,632 師匠って呼んでもいいですか? 843 00:59:28,632 --> 00:59:30,667 呼びたいように呼べよ。 844 00:59:30,667 --> 00:59:36,072 とにかく 俺の言う通りにすれば 間違いないから。 845 00:59:36,072 --> 00:59:39,075 はい 師匠! 846 00:59:39,075 --> 00:59:40,577 うん。 847 00:59:40,577 --> 00:59:44,077 こちらへ。 そうだね。 848 00:59:46,082 --> 00:59:48,582 コーヒー飲みますか? うん。