1 00:00:32,098 --> 00:00:37,103 (柴山美咲) 私も 社長と同じ気持ちです。 2 00:00:37,103 --> 00:00:41,603 (鮫島零治) つまり… それは…。 3 00:00:45,111 --> 00:00:49,198 俺と…➡ 4 00:00:49,198 --> 00:00:53,102 交際していただける ということか? 5 00:00:53,102 --> 00:00:54,602 はい。 6 00:00:56,606 --> 00:01:01,110 (石神) 2か月前 この車の中で 宣言したじゃありませんか。 7 00:01:01,110 --> 00:01:06,115 ホテル協会のパーティーに 必ず彼女を連れて行くと。 8 00:01:06,115 --> 00:01:08,635 (村沖舞子) パーティーは来週です。 9 00:01:08,635 --> 00:01:26,602 ♬~ 10 00:01:26,602 --> 00:01:30,606 <社長は 私のおじいちゃんに似ている> 11 00:01:30,606 --> 00:01:35,161 <だから好きになったと言っても 過言ではない> 12 00:01:35,161 --> 00:01:38,614 <似てると言っても 見た目の話ではない> 13 00:01:38,614 --> 00:01:41,617 <仕事に対する ストイックな姿勢と➡ 14 00:01:41,617 --> 00:01:44,103 時折見せる おちゃめな素顔> 15 00:01:44,103 --> 00:01:49,108 <うちのおじいちゃんも まさに そんな人だった> 16 00:01:49,108 --> 00:01:53,646 <おじいちゃんは 幼少期に両親を失った私を➡ 17 00:01:53,646 --> 00:01:56,646 男手ひとつで育ててくれた> 18 00:01:58,618 --> 00:02:02,605 <何をメモしてるのか 本当は知ってたけど➡ 19 00:02:02,605 --> 00:02:07,110 真面目に働いてると 思われるのが照れくさいのか➡ 20 00:02:07,110 --> 00:02:11,097 とっさに どうでもいいウソをつく おじいちゃんが大好きだった> 21 00:02:11,097 --> 00:02:14,167 ⦅ねぇ ねぇ さっき 何書いてたの?⦆ 22 00:02:14,167 --> 00:02:19,122 (雄三郎) ⦅え? あぁ… 川柳だよ⦆ 23 00:02:19,122 --> 00:02:23,609 ⦅おじいちゃん すぐに いいのを 思い付いちゃうだろ?⦆ 24 00:02:23,609 --> 00:02:25,628 ⦅じゃあ 教えて⦆ 25 00:02:25,628 --> 00:02:28,128 ⦅あ~…⦆ 26 00:02:29,649 --> 00:02:35,104 ⦅お体に 優しい食事は➡ 27 00:02:35,104 --> 00:02:37,123 オカラだね⦆ 28 00:02:37,123 --> 00:02:39,125 ⦅それ ただの オヤジギャグじゃん⦆ 29 00:02:39,125 --> 00:02:42,128 ⦅オヤジじゃないよ じいちゃんだよ⦆ 30 00:02:42,128 --> 00:02:46,115 ⦅じゃあ また 今日の夕ごはんも オカラ?⦆ 31 00:02:46,115 --> 00:02:51,220 ⦅オカラだと 思わせといての➡ 32 00:02:51,220 --> 00:02:53,623 ハンバーグ⦆ ⦅ホントに!?⦆ 33 00:02:53,623 --> 00:02:56,109 ⦅ハハハハ…⦆ 34 00:02:56,109 --> 00:02:59,612 ⦅『わたしのゆめ』 柴山美咲⦆ 35 00:02:59,612 --> 00:03:02,098 ⦅私の夢は おじいちゃんのような➡ 36 00:03:02,098 --> 00:03:04,150 立派なホテルマンに なることです⦆ 37 00:03:04,150 --> 00:03:07,720 ⦅そして いつかホテルを建てて 一緒に働きたいです⦆ 38 00:03:07,720 --> 00:03:09,605 ⦅私のおじいちゃんは➡ 39 00:03:09,605 --> 00:03:12,125 ホテルで ドアマンという お仕事をしています…⦆ 40 00:03:12,125 --> 00:03:16,112 ⦅卒業したら 就職するから⦆ 41 00:03:16,112 --> 00:03:20,099 ⦅ダメだ 大学へ行きなさい⦆ 42 00:03:20,099 --> 00:03:23,669 ⦅だって…⦆ ⦅お金のことなら心配するな⦆ 43 00:03:23,669 --> 00:03:26,105 ⦅私も 早くホテルで働きたいの⦆ 44 00:03:26,105 --> 00:03:28,124 ⦅お前には無理だ⦆ 45 00:03:28,124 --> 00:03:29,625 ⦅どうして?⦆ 46 00:03:29,625 --> 00:03:33,129 ⦅思ってるほど 楽な仕事じゃ ない⦆ 47 00:03:33,129 --> 00:03:35,615 ⦅ちゃんと 大学を出て➡ 48 00:03:35,615 --> 00:03:38,684 さっさと いい人を見つけなさい⦆ 49 00:03:38,684 --> 00:03:42,184 <おじいちゃんを見返したくて 必死だった> 50 00:03:46,626 --> 00:03:52,114 <2年前 パリで働いてた私に 病気の進行を隠し続けたまま➡ 51 00:03:52,114 --> 00:03:55,117 おじいちゃんは 天国に行ってしまった> 52 00:03:55,117 --> 00:03:58,120 <ホテルで働いてる姿を 見せることも➡ 53 00:03:58,120 --> 00:04:02,191 一緒に働くことも ついには かなわなかった> 54 00:04:02,191 --> 00:04:06,612 ⦅あの… 柴山美咲さんですね?⦆ 55 00:04:06,612 --> 00:04:08,114 ⦅はい⦆ 56 00:04:08,114 --> 00:04:10,114 ⦅お渡ししたいものが…⦆ 57 00:04:15,605 --> 00:04:19,175 ⦅これは?⦆ ⦅土地の権利証です⦆ 58 00:04:19,175 --> 00:04:21,611 ⦅雄三郎さんは いつか ホテルを建てて➡ 59 00:04:21,611 --> 00:04:25,114 あなたと一緒に働くことを ずっと 夢見ていました⦆ 60 00:04:25,114 --> 00:04:40,112 ♬~ 61 00:04:40,112 --> 00:04:43,599 <私は おじいちゃんとの夢を かなえるために➡ 62 00:04:43,599 --> 00:04:47,103 日本に戻ることを決めた> 63 00:04:47,103 --> 00:04:51,607 <そして 今 日本のホテル業界で 最も勢いがある➡ 64 00:04:51,607 --> 00:04:56,162 鮫島ホテルズで 働くことを選んだ> 65 00:04:56,162 --> 00:04:59,115 <他の社員さん達は 社長のことを➡ 66 00:04:59,115 --> 00:05:02,118 悪魔でも見るように 恐れているけれど…> 67 00:05:02,118 --> 00:05:04,618 ⦅ターゲット フルスピード…⦆ 68 00:05:08,107 --> 00:05:10,107 [ 声が上ずっている ] ⦅トゥーマンス!⦆ 69 00:05:12,128 --> 00:05:16,599 (拍手) 70 00:05:16,599 --> 00:05:21,604 <おちゃめな素顔を知ったら きっと印象も変わるに違いない> 71 00:05:21,604 --> 00:05:24,607 <時に 小学生のようなウソをつき…> 72 00:05:24,607 --> 00:05:27,109 ⦅エレベーターで拾ったんだ⦆ 73 00:05:27,109 --> 00:05:30,096 <海に入っては 「ぬるい」と はしゃぎ回り…> 74 00:05:30,096 --> 00:05:32,596 ⦅ぬるい… うん! うん! アハっ アハハ…⦆ 75 00:05:35,201 --> 00:05:37,603 <さっきから 歩調が合ってるだけで➡ 76 00:05:37,603 --> 00:05:40,122 うれしそうに ほほ笑んでいる> 77 00:05:40,122 --> 00:05:43,122 <そんな社長が いちいち ツボだ> 78 00:05:45,094 --> 00:05:48,614 かしこまりました 失礼します。 79 00:05:48,614 --> 00:05:52,635 社長 これからデートだそうです。 えっ そうなんですか? 80 00:05:52,635 --> 00:05:55,688 2人で水族館に行くから 先に帰っててくれと。 81 00:05:55,688 --> 00:05:59,108 送り迎えは よろしいんですか? ええ 邪魔だから帰れと。 82 00:05:59,108 --> 00:06:02,111 そうですか ちょっと ドキドキしますね。 83 00:06:02,111 --> 00:06:05,631 でも 最初のデートが水族館で よかったんじゃないですか? 84 00:06:05,631 --> 00:06:09,101 社長が彼女をリードできる 唯一のデートスポットですから。 85 00:06:09,101 --> 00:06:11,120 でも よかったですね。 86 00:06:11,120 --> 00:06:13,122 パーティーのお相手が見つかって。 87 00:06:13,122 --> 00:06:14,622 ええ。 88 00:06:16,192 --> 00:06:18,192 [TEL](カメラのシャッター音) 89 00:06:22,131 --> 00:06:24,617 これは キイロハギだ。 90 00:06:24,617 --> 00:06:27,103 餌でレタスを食べる草食系の魚だ。 91 00:06:27,103 --> 00:06:31,123 え? レタス食べるんですか? うん。 92 00:06:31,123 --> 00:06:35,111 これは キンギョハナダイだ。 93 00:06:35,111 --> 00:06:37,663 全てメスとして生まれて来るが➡ 94 00:06:37,663 --> 00:06:42,101 群れの中にオスがいなくなると 性転換するんだ。 95 00:06:42,101 --> 00:06:44,620 へぇ~ そうなんですか。 96 00:06:44,620 --> 00:06:46,605 やっぱり お詳しいんですね。 97 00:06:46,605 --> 00:06:50,605 あぁ いや これぐらいは 一般常識の範ちゅうだ。 98 00:06:54,113 --> 00:06:57,133 社長は 昔から 生き物が好きだったんですか? 99 00:06:57,133 --> 00:06:59,168 ああ そうだな。 100 00:06:59,168 --> 00:07:01,604 小学校の時は ずっと飼育係だ。 101 00:07:01,604 --> 00:07:03,622 え~ そうなんですか。 102 00:07:03,622 --> 00:07:06,609 君は 小学校では何係を? 103 00:07:06,609 --> 00:07:09,111 私は ず~っと学級委員でした。 104 00:07:09,111 --> 00:07:12,615 やっぱり そうか! 「やっぱり」というのは? 105 00:07:12,615 --> 00:07:14,633 いや~ たたずまいや しゃべり方を見てたら➡ 106 00:07:14,633 --> 00:07:16,635 そうなんじゃないかと ずっと思ってた。 107 00:07:16,635 --> 00:07:18,671 私って そんなに 学級委員っぽいですか? 108 00:07:18,671 --> 00:07:21,171 それ以外の係は想像ができない。 109 00:07:24,110 --> 00:07:29,115 君は… どの魚が好きだ? 110 00:07:29,115 --> 00:07:32,118 う~ん…。 111 00:07:32,118 --> 00:07:36,622 私は あのコが。 ん? 112 00:07:36,622 --> 00:07:38,624 あぁ あれ イワシだ。 113 00:07:38,624 --> 00:07:42,712 この中で イワシを選ぶなんて 渋いな。 114 00:07:42,712 --> 00:07:44,712 社長は? 115 00:07:46,132 --> 00:07:47,632 あぁ…。 116 00:07:49,135 --> 00:07:53,622 ん? 外に出たら➡ 117 00:07:53,622 --> 00:07:56,625 「社長」は やめないか? 118 00:07:56,625 --> 00:08:00,146 では 何とお呼びすれば? 119 00:08:00,146 --> 00:08:02,681 あぁ 名字でも 名前でも➡ 120 00:08:02,681 --> 00:08:05,681 呼びやすいほうを 選んでくれて構わない。 121 00:08:08,621 --> 00:08:11,624 じゃあ… れいさん。 122 00:08:11,624 --> 00:08:14,627 れいさん? れいさん。 123 00:08:14,627 --> 00:08:18,114 零治の「治」を省略して れいさん…。 124 00:08:18,114 --> 00:08:20,116 「零治さん」のほうが よかったですか? 125 00:08:20,116 --> 00:08:22,635 とんでもない! 「れいさん」のほうが100倍いい。 126 00:08:22,635 --> 00:08:24,687 それに➡ 127 00:08:24,687 --> 00:08:27,106 「れいさん」と呼ばれるのは 生まれて初めてだ。 128 00:08:27,106 --> 00:08:32,111 では 今日から 「れいさん」と 呼ばせていただきます。 129 00:08:32,111 --> 00:08:37,616 あっ じゃあ 俺も…➡ 130 00:08:37,616 --> 00:08:41,637 「みささん」にしよう どうだ? 131 00:08:41,637 --> 00:08:43,637 はい。 132 00:08:49,095 --> 00:08:54,116 私達のこと 会社の誰かに お話しになりました? 133 00:08:54,116 --> 00:08:57,620 ああ 知ってるのは➡ 134 00:08:57,620 --> 00:09:01,107 秘書と運転手だけだが。 135 00:09:01,107 --> 00:09:05,144 私も 同期の堀さんには 相談に乗ってもらったので➡ 136 00:09:05,144 --> 00:09:09,115 彼女にだけは。 おう そうか。 137 00:09:09,115 --> 00:09:14,186 会社の連中には 明日にでも 俺から報告しよう。 138 00:09:14,186 --> 00:09:18,607 私は あえて言う必要は ないと思いますが。 139 00:09:18,607 --> 00:09:20,609 どうしてだ? 140 00:09:20,609 --> 00:09:23,095 隠す必要もないと思うが。 141 00:09:23,095 --> 00:09:25,114 れいさんと付き合ってることで➡ 142 00:09:25,114 --> 00:09:28,617 変に 気を使われるのは嫌ですし。 143 00:09:28,617 --> 00:09:31,620 仕事は仕事 プライベートはプライベートで➡ 144 00:09:31,620 --> 00:09:35,157 きっちり分けたいので。 おう…。 145 00:09:35,157 --> 00:09:38,093 分かった じゃあ➡ 146 00:09:38,093 --> 00:09:41,614 会社の中では 今まで通り 社長と部下だ。 147 00:09:41,614 --> 00:09:43,616 ありがとうございます。 148 00:09:43,616 --> 00:09:47,116 [TEL](振動音) あっ 失礼します。 149 00:09:51,607 --> 00:09:55,678 ケータイは1台だけ? 150 00:09:55,678 --> 00:09:58,113 はい これだけです。 151 00:09:58,113 --> 00:10:00,115 あぁ…。 152 00:10:00,115 --> 00:10:04,115 俺も… これだけ。 153 00:10:12,628 --> 00:10:16,198 そういえば まだ 連絡先…。 154 00:10:16,198 --> 00:10:18,117 そうだった そうだった。 155 00:10:18,117 --> 00:10:22,121 今日まで交換してないのも 変な話だ。 156 00:10:22,121 --> 00:10:25,624 じゃあ 登録します。 おう。 157 00:10:25,624 --> 00:10:44,610 ♬~ 158 00:10:44,610 --> 00:10:47,613 [TEL](メールの受信音) 159 00:10:47,613 --> 00:11:02,611 ♬~ 160 00:11:02,611 --> 00:11:05,614 (美咲の声) 「今日は本当に楽しかったです。 161 00:11:05,614 --> 00:11:09,602 ワタシも もっと魚に詳しくなって また行きたいです。 162 00:11:09,602 --> 00:11:11,102 おやすみなさい」。 163 00:11:13,122 --> 00:11:20,195 「もっと魚に詳しくなって」だと? 164 00:11:20,195 --> 00:11:23,098 あ~。 165 00:11:23,098 --> 00:11:26,619 もう… ええコじゃのう。 166 00:11:26,619 --> 00:11:46,622 ♬~ 167 00:11:46,622 --> 00:11:52,622 ♬~ 168 00:12:08,677 --> 00:12:09,611 169 00:12:09,611 --> 00:12:13,115 170 00:12:13,115 --> 00:12:15,100 (社員達) おはようございます! 171 00:12:15,100 --> 00:12:17,100 おはよう。 172 00:12:23,709 --> 00:12:26,111 (蛭間) おいおい 何だ? 今の…。 173 00:12:26,111 --> 00:12:28,113 (音無) 今までにないパターンでしたね。 174 00:12:28,113 --> 00:12:30,616 (丸田) 完全に ニヤけてましたよ。 175 00:12:30,616 --> 00:12:33,602 (白浜) さぁ すぐにミーティング 始めるから 会議室に集合な。 176 00:12:33,602 --> 00:12:37,122 (三浦) 赤だ… ニヤニヤは赤だ。 177 00:12:37,122 --> 00:12:39,124 (松若) 絶対 違うからね。 178 00:12:39,124 --> 00:12:41,176 だって このネクタイ 初めて着けて来たんすよ? 179 00:12:41,176 --> 00:12:43,176 (社員達) 三浦~。 180 00:12:47,116 --> 00:12:50,102 俺は 怖いよ。 181 00:12:50,102 --> 00:12:52,121 何がですか? 182 00:12:52,121 --> 00:12:54,106 幸せ過ぎて。 183 00:12:54,106 --> 00:12:56,108 今日で まだ 交際3日目ですもんね。 184 00:12:56,108 --> 00:12:59,628 恋愛が 一番楽しい頃じゃないですか? 185 00:12:59,628 --> 00:13:01,630 ひがむんじゃないよ。 186 00:13:01,630 --> 00:13:03,665 別に ひがんではおりませんが。 187 00:13:03,665 --> 00:13:06,101 お前も 早く こっち側に来れるといいな。 188 00:13:06,101 --> 00:13:10,122 恋人がいない人生なんて 俺には考えられない。 189 00:13:10,122 --> 00:13:12,107 さようでございますか。 190 00:13:12,107 --> 00:13:14,109 では 今日も帰りはデートですか? 191 00:13:14,109 --> 00:13:16,128 デートは週末だ。 192 00:13:16,128 --> 00:13:19,114 今日は みささんも 予定があるって言ってたしな。 193 00:13:19,114 --> 00:13:21,633 俺も 会っておかなきゃ いけないヤツがいるし。 194 00:13:21,633 --> 00:13:25,604 社長 彼女のこと 「みささん」って 呼んでるんですか? 195 00:13:25,604 --> 00:13:27,606 うん。 196 00:13:27,606 --> 00:13:29,625 みささん。 197 00:13:29,625 --> 00:13:32,111 れいさん。 れい…。 198 00:13:32,111 --> 00:13:34,129 呼ばれ方ひとつで 自分の名前が➡ 199 00:13:34,129 --> 00:13:36,615 こんなにも いとおしくなるとはな。 200 00:13:36,615 --> 00:13:38,617 そんなに 気に入ったようであれば➡ 201 00:13:38,617 --> 00:13:40,636 私も 「れいさん」と お呼びいたしましょうか? 202 00:13:40,636 --> 00:13:43,689 それだけは ホント やめてくれ。 203 00:13:43,689 --> 00:13:47,689 いとおしさが 失われてしまう。 204 00:15:50,616 --> 00:15:52,601 社長 お昼 一緒に どうっすか? 205 00:15:52,601 --> 00:15:55,604 どうして お前と ごはん行かなきゃなんないんだよ。 206 00:15:55,604 --> 00:15:59,625 ターゲット フルスピード➡ 207 00:15:59,625 --> 00:16:02,110 トゥーマンス! はぁ? 208 00:16:02,110 --> 00:16:04,630 前に社長とサシで昼飯行った後に 決めたんす。 209 00:16:04,630 --> 00:16:07,182 2か月以内に また社長と ごはんに行くと。 210 00:16:07,182 --> 00:16:09,601 その目標が達成されることは➡ 211 00:16:09,601 --> 00:16:11,620 残念ながら ない。 212 00:16:11,620 --> 00:16:15,107 水くさいじゃないですか 社長。 213 00:16:15,107 --> 00:16:19,111 最近は新人ばっかり かわいがって 全然 声掛けてくれないすもんね。 214 00:16:19,111 --> 00:16:21,613 俺が いつ 新人をかわいがった? とぼけちゃって~。 215 00:16:21,613 --> 00:16:23,615 ジムで美咲ちゃんと コソコソやってんの➡ 216 00:16:23,615 --> 00:16:26,168 俺 知ってんすから。 勘違いするな。 217 00:16:26,168 --> 00:16:29,104 たまたま ジムで顔を合わせるだけだ。 218 00:16:29,104 --> 00:16:32,104 社長 ホントは 美咲ちゃんのこと…。 219 00:16:34,126 --> 00:16:36,094 次の社長にしようとしてません? 220 00:16:36,094 --> 00:16:38,113 はぁ? 何言ってんだ。 221 00:16:38,113 --> 00:16:40,599 とぼけないでくださいよ 僕という右腕がいながら➡ 222 00:16:40,599 --> 00:16:43,118 彼女を後継者にするのは 我慢ならないっす。 223 00:16:43,118 --> 00:16:45,153 お前 いつから 俺の右腕になったんだ? 224 00:16:45,153 --> 00:16:47,706 右腕だけじゃなく 左腕も三浦に お任せください。 225 00:16:47,706 --> 00:16:50,706 その口を両手でふさげ 耳障りだ。 226 00:16:55,113 --> 00:16:58,116 (まひろ) 私 部長のこと 諦めることにしました。 227 00:16:58,116 --> 00:17:00,102 え? どうして? 228 00:17:00,102 --> 00:17:03,605 この前の 石神さんの結婚パーティーで 思ったんです。 229 00:17:03,605 --> 00:17:07,125 部長に 全く相手にされてないの 分かりましたから。 230 00:17:07,125 --> 00:17:09,645 本当に いいの? 231 00:17:09,645 --> 00:17:11,680 はい… う~ん! 232 00:17:11,680 --> 00:17:14,616 もう 今日からバンバン飲み会して 早く 彼氏 見つけたいんで➡ 233 00:17:14,616 --> 00:17:17,616 いい人いたら 誰か紹介してくださいね。 234 00:17:19,605 --> 00:17:23,625 (和田) そうか そうか ようやく 彼女を物にしたのか。 235 00:17:23,625 --> 00:17:26,628 ええ まぁ。 そりゃ めでたい。 236 00:17:26,628 --> 00:17:28,630 よ~し 乾杯しよう。 237 00:17:28,630 --> 00:17:32,200 和田さんには 非常に残念な お知らせがあります。 238 00:17:32,200 --> 00:17:33,619 ん? 239 00:17:33,619 --> 00:17:37,122 実は 和田さんが教えてくれた作戦は➡ 240 00:17:37,122 --> 00:17:39,608 何ひとつ 役に立ちませんでした。 241 00:17:39,608 --> 00:17:42,110 そんなはずはないだろう。 いえ➡ 242 00:17:42,110 --> 00:17:45,097 彼女への告白も 付き合いに至るまでの過程も➡ 243 00:17:45,097 --> 00:17:47,616 全ては鮫島オリジナル。 244 00:17:47,616 --> 00:17:51,703 つまり 自分の力だけで 勝ち得たものです。 245 00:17:51,703 --> 00:17:54,606 ふ~ん そうか。 246 00:17:54,606 --> 00:17:56,625 力になれなくて申し訳なかったね。 247 00:17:56,625 --> 00:17:59,628 いえ 気にしないでください。 248 00:17:59,628 --> 00:18:01,596 でも まさか➡ 249 00:18:01,596 --> 00:18:05,596 君が あの柴山美咲と 付き合うことになるとはね。 250 00:18:07,602 --> 00:18:11,690 聞いてるだろ? パリで何度も会ってたことは。 251 00:18:11,690 --> 00:18:15,110 まさか… 彼女に➡ 252 00:18:15,110 --> 00:18:19,131 言うつもりじゃないですよね? 何を? 253 00:18:19,131 --> 00:18:23,118 「社内恋愛の秘訣を教えたのは 俺だ」と。 254 00:18:23,118 --> 00:18:25,120 言うわけないだろ。 255 00:18:25,120 --> 00:18:28,607 俺のこと 少しは信用したら? 256 00:18:28,607 --> 00:18:30,607 約束ですよ。 257 00:18:37,132 --> 00:18:39,618 来週のパーティーには 連れて来るんだろ? 258 00:18:39,618 --> 00:18:41,620 当然じゃないですか。 259 00:18:41,620 --> 00:18:44,623 元はといえば そのために目を付けた女ですから。 260 00:18:44,623 --> 00:18:47,626 え~ そうだったんだ。 261 00:18:47,626 --> 00:18:51,129 間に合って何よりだ ハハハ…。 同じものを。 262 00:18:51,129 --> 00:18:53,682 あぁ そういえば ダンスのこと 耳に入ってる? 263 00:18:53,682 --> 00:18:55,600 ダンス? いえ 何も。 264 00:18:55,600 --> 00:18:58,603 今年から会長に就いた 横浜インペラートホテルの➡ 265 00:18:58,603 --> 00:19:02,624 高田社長が もう 大のダンス好きでさぁ。 266 00:19:02,624 --> 00:19:05,627 最後に みんなで踊りたいって 張り切ってるんだ。 267 00:19:05,627 --> 00:19:09,648 ほう 楽しそうじゃないですか。 268 00:19:09,648 --> 00:19:14,119 今年は 君にも相手がいて ホントによかったよ。 269 00:19:14,119 --> 00:19:16,605 みんなが踊ってるのに 一人だと➡ 270 00:19:16,605 --> 00:19:19,124 ホントに みじめだろ? 271 00:19:19,124 --> 00:19:21,124 ハハハ…。 272 00:19:24,613 --> 00:19:27,115 社長 ダンスなんて踊れるの? 273 00:19:27,115 --> 00:19:30,168 ええ イギリスに留学してた時に➡ 274 00:19:30,168 --> 00:19:32,204 夜な夜な ダンスパーティーで 踊ってたらしいです。 275 00:19:32,204 --> 00:19:33,622 それ 本当なの? 276 00:19:33,622 --> 00:19:35,590 ええ 相当 自信あるみたいでしたよ。 277 00:19:35,590 --> 00:19:37,692 相手が 舞子さんだろうと ヒグマだろうと➡ 278 00:19:37,692 --> 00:19:40,095 踊れない相手はいないと 豪語してましたから。 279 00:19:40,095 --> 00:19:42,114 どうして 私とヒグマを比較するの? 280 00:19:42,114 --> 00:19:45,614 さぁ どうしてでしょうか。 何で笑ってんのよ。 281 00:19:47,119 --> 00:19:49,604 社長の評価が高かったB案は➡ 282 00:19:49,604 --> 00:19:53,125 モニターの調査でも 2位を 大きく引き離して1位でした。 283 00:19:53,125 --> 00:19:56,144 この案で進めるということで よろしいですか? 284 00:19:56,144 --> 00:19:58,697 柴山。 285 00:19:58,697 --> 00:20:01,099 はい。 君は どう思う? 286 00:20:01,099 --> 00:20:04,603 B案でしたら 周囲の景観とも なじむと思いますし➡ 287 00:20:04,603 --> 00:20:07,105 異論はありません。 僕は 京都という場所を考えたら➡ 288 00:20:07,105 --> 00:20:11,126 A案をお薦めします。 じゃあ B案で進めてくれ 以上。 289 00:20:11,126 --> 00:20:13,612 (白浜:美咲:まひろ) お疲れさまでした。 290 00:20:13,612 --> 00:20:16,631 え~っと 来週の土日なんだけど➡ 291 00:20:16,631 --> 00:20:19,184 京都で1泊2日の 出張があるんだけど➡ 292 00:20:19,184 --> 00:20:21,620 誰か 1人サポートで ついてくんないかな? 293 00:20:21,620 --> 00:20:25,120 (三浦) あ~ 平日ならともかく 土日は無理っすね。 294 00:20:28,093 --> 00:20:30,612 じゃあ 私 行きます。 295 00:20:30,612 --> 00:20:34,132 (白浜) じゃあ 柴山 よろしく頼むな。 はい。 296 00:20:34,132 --> 00:20:36,168 あ… はい! 297 00:20:36,168 --> 00:20:38,203 やっぱり 私も行きたいです。 298 00:20:38,203 --> 00:20:41,122 え? 俺も行きたいっす! 299 00:20:41,122 --> 00:20:44,593 困ったな じゃあ…➡ 300 00:20:44,593 --> 00:20:48,093 ジャンケンで決めようか。 (三浦) 公平に そうしましょう。 301 00:20:49,614 --> 00:20:53,602 (3人) 最初はグ~ ジャンケン…。 ちょっと待て! 302 00:20:53,602 --> 00:20:58,190 お前達 わざわざ 休み削ってまで➡ 303 00:20:58,190 --> 00:21:00,108 京都 行きたいのか? 304 00:21:00,108 --> 00:21:02,594 もちろんっす このプロジェクトは イチからやって来て➡ 305 00:21:02,594 --> 00:21:05,597 俺達3人とも 強い思い入れがありますから。 306 00:21:05,597 --> 00:21:08,116 そこまでの思いがあるんなら➡ 307 00:21:08,116 --> 00:21:10,619 ジャンケンは 仕切り直したほうがいい。 308 00:21:10,619 --> 00:21:12,103 どうしてですか? 309 00:21:12,103 --> 00:21:14,639 昼食後に もう一度 集合する。 310 00:21:14,639 --> 00:21:17,692 それまでに ジャンケンで何を出すか➡ 311 00:21:17,692 --> 00:21:20,595 悔いの残らないよう 真剣に考えろ。 312 00:21:20,595 --> 00:21:22,614 思いの強いヤツが➡ 313 00:21:22,614 --> 00:21:26,614 京都行きの切符を 手に入れられるはずだ。 314 00:21:28,103 --> 00:21:30,105 (ドアが開く音) 315 00:21:30,105 --> 00:21:32,607 パーティーの危機だ。 316 00:21:32,607 --> 00:21:34,609 断られたんですか? 違う。 317 00:21:34,609 --> 00:21:38,179 3分の1の確率で 京都に出張の可能性が出て来た。 318 00:21:38,179 --> 00:21:40,098 みささんが ジャンケンに勝ってしまったら➡ 319 00:21:40,098 --> 00:21:42,117 れいさん一人で 行くはめになる。 320 00:21:42,117 --> 00:21:44,603 じゃあ 出張を辞退するよう 話してみたらいいじゃないですか。 321 00:21:44,603 --> 00:21:47,606 会社の中では 社長と部下だ 部下が仕事に➡ 322 00:21:47,606 --> 00:21:50,125 やる気を見せているのに 反対してどうする。 323 00:21:50,125 --> 00:21:53,128 要するに 他の2人が勝てば よろしいんですよね? 324 00:21:53,128 --> 00:21:54,629 その通りだ。 325 00:21:54,629 --> 00:21:57,682 じゃあ 勝ってくれることを 祈るしかありませんね。 326 00:21:57,682 --> 00:22:00,118 石神。 はい。 327 00:22:00,118 --> 00:22:02,618 大至急 頼みたいことがある。 328 00:24:06,594 --> 00:24:08,096 329 00:24:08,096 --> 00:24:11,599 ごめんなさい もう諦めるって言ったくせに。 330 00:24:11,599 --> 00:24:13,101 ううん 全然。 331 00:24:13,101 --> 00:24:16,571 いざとなったら 最後のチャンスに 懸けてみたくなっちゃって。 332 00:24:16,571 --> 00:24:19,107 じゃあ 私 辞退するよ。 333 00:24:19,107 --> 00:24:21,109 あぁ それはダメです! どうして? 334 00:24:21,109 --> 00:24:23,661 だって これで もし勝てたら➡ 335 00:24:23,661 --> 00:24:28,099 運命が後押ししたって思えて 自信になると思うんです。 336 00:24:28,099 --> 00:24:31,586 それに 社長も言ってたじゃないですか。 337 00:24:31,586 --> 00:24:36,086 思いの強い人間が 切符を手に入れられるって。 338 00:24:38,593 --> 00:24:40,578 (鼻歌) 339 00:24:40,578 --> 00:24:43,578 あっ お疲れさまっす。 おう。 340 00:24:46,184 --> 00:24:49,587 お前 ジャンケン強いのか? 341 00:24:49,587 --> 00:24:52,574 負けた記憶ないっすね。 342 00:24:52,574 --> 00:24:55,577 ジャンケン ポイ! ポイ! あれ? 343 00:24:55,577 --> 00:24:58,096 ジャンケン ポイ! ポイ! え? 344 00:24:58,096 --> 00:25:00,081 ジャンケン ポイ! ポイ! 345 00:25:00,081 --> 00:25:03,084 社長 めっちゃ強いっすね。 お前が弱過ぎるだけだ。 346 00:25:03,084 --> 00:25:05,120 俺には どうしても➡ 347 00:25:05,120 --> 00:25:07,155 勝たなきゃいけない 理由があるんです。 348 00:25:07,155 --> 00:25:09,591 だったら…。 349 00:25:09,591 --> 00:25:11,591 絶対 勝て。 350 00:25:14,095 --> 00:25:16,097 (三浦) 社長…。 351 00:25:16,097 --> 00:25:18,600 俺なんかのために どうして? 352 00:25:18,600 --> 00:25:22,587 お前 俺の右腕に なりたいんじゃないのか? 353 00:25:22,587 --> 00:25:24,622 だったら➡ 354 00:25:24,622 --> 00:25:28,576 京都のプロジェクトを 見事 成功に導いてみろ。 355 00:25:28,576 --> 00:25:30,595 社長…。 356 00:25:30,595 --> 00:25:33,081 俺 絶対 勝ちますから。 357 00:25:33,081 --> 00:25:35,600 ジャンケン ポイ! ポイ! 358 00:25:35,600 --> 00:25:38,086 勝てた。 その調子だ。 359 00:25:38,086 --> 00:25:40,105 勝ったら ごはん 連れてってくれます? 360 00:25:40,105 --> 00:25:42,090 ああ 好きなもん 何でも食わしてやる。 361 00:25:42,090 --> 00:25:46,161 社長に勝った このグ~で 絶対 あいつら倒してみせますから。 362 00:25:46,161 --> 00:25:47,695 よし…。 363 00:25:47,695 --> 00:25:49,695 始まっちゃいますよ 始まっちゃいますよ…。 364 00:25:52,584 --> 00:25:54,586 まひろちゃん 頑張れ。 365 00:25:54,586 --> 00:25:57,088 美咲ちゃん 勝てるよ。 366 00:25:57,088 --> 00:25:59,090 (三浦) よ~し じゃあ。 367 00:25:59,090 --> 00:26:02,093 最初は…。 (3人) グ~ ジャンケン ホイ! 368 00:26:02,093 --> 00:26:03,595 (三浦) ウソ!? 369 00:26:03,595 --> 00:26:07,098 (音無) お~! (蛭間) お~! お~! 370 00:26:07,098 --> 00:26:09,150 美咲ちゃん 頼む。 ん? 371 00:26:09,150 --> 00:26:12,086 (三浦) 俺のためにも 絶対に勝ってくれ。 372 00:26:12,086 --> 00:26:14,606 ちょっと待て 何してる? 373 00:26:14,606 --> 00:26:17,091 部長と まひろちゃんを 2人で京都に行かせるわけには➡ 374 00:26:17,091 --> 00:26:18,593 どうしても いかないんです。 375 00:26:18,593 --> 00:26:21,079 これは 公正なジャンケンだ。 376 00:26:21,079 --> 00:26:24,599 特定の誰かを応援するのは 言語道断だ。 377 00:26:24,599 --> 00:26:27,118 (三浦) え~! でも 僕のこと 応援してくれたんじゃ…。 378 00:26:27,118 --> 00:26:29,671 口を ふさげ。 そう フェアに行こう フェアに行こう! 379 00:26:29,671 --> 00:26:31,589 (音無) どっちも頑張って! 380 00:26:31,589 --> 00:26:34,592 (2人) 最初はグ~ ジャンケン ポイ! 381 00:26:34,592 --> 00:26:38,096 おほほ…。 (美咲:まひろ) あいこでしょ! 382 00:26:38,096 --> 00:26:40,582 あいこでしょ! 383 00:26:40,582 --> 00:26:43,585 ≪お~!≫ やった~! 384 00:26:43,585 --> 00:26:45,085 よし! 385 00:26:46,621 --> 00:26:48,656 まひろちゃん おめでとう! はい! 386 00:26:48,656 --> 00:26:51,156 お土産 頼んだぞ! (まひろ) はい! 387 00:26:57,599 --> 00:27:00,602 ったく ひやひやさせやがって。 388 00:27:00,602 --> 00:27:03,605 それで 彼女にパーティーの件は お話しされたんですか? 389 00:27:03,605 --> 00:27:06,591 あぁ 明日のデートの時に 誘おうと思ってる。 390 00:27:06,591 --> 00:27:11,095 社内では仕事とプライベートを 混同しないのが俺達のスタイル。 391 00:27:11,095 --> 00:27:13,648 週明けには 参加者を 連絡しないといけないので➡ 392 00:27:13,648 --> 00:27:15,683 よろしくお願いいたします。 はいはい。 393 00:27:15,683 --> 00:27:18,086 明日は どちらに デートに行かれるんですか? 394 00:27:18,086 --> 00:27:20,605 みささんに任してある。 395 00:27:20,605 --> 00:27:25,109 俺を連れて行きたい所が あるらしいんだ。 396 00:27:25,109 --> 00:27:45,096 ♬~ 397 00:27:45,096 --> 00:27:48,600 ♬~ 398 00:27:48,600 --> 00:27:51,603 [TEL](メールの受信音) 399 00:27:51,603 --> 00:28:12,607 ♬~ 400 00:28:12,607 --> 00:28:34,078 ♬~ 401 00:28:34,078 --> 00:28:36,597 (たい平) 『笑点』はね 満50歳。 402 00:28:36,597 --> 00:28:38,583 まぁ あの レギュラーメンバーの中でも➡ 403 00:28:38,583 --> 00:28:41,102 仲良くしていただいてるのが 小遊三師匠。 404 00:28:41,102 --> 00:28:43,588 その日 ホテルに 泊まらせていただいたんですが➡ 405 00:28:43,588 --> 00:28:46,074 小遊三師匠は やっぱり VIP待遇ですから。 406 00:28:46,074 --> 00:28:49,110 何がすごいってね 小遊三師匠の所のドアは➡ 407 00:28:49,110 --> 00:28:52,163 下に もう一つ 小さいドアが付いてまして➡ 408 00:28:52,163 --> 00:28:53,581 そこで係の人が来て➡ 409 00:28:53,581 --> 00:28:55,583 「おい! カツ丼だぞ!」っていう。 410 00:28:55,583 --> 00:28:58,086 あれ ルームサービス っていうやつですね。 411 00:28:58,086 --> 00:29:01,586 僕も1日も早く ルームサービスが 受けられるような芸人に…。 412 00:29:05,109 --> 00:29:07,595 落語は 昔から好きなのか? 413 00:29:07,595 --> 00:29:11,666 はい おじいちゃんが好きで よく聞いてたんです。 414 00:29:11,666 --> 00:29:13,584 そうか。 415 00:29:13,584 --> 00:29:16,587 いかがでした? いや 予想以上に面白かった。 416 00:29:16,587 --> 00:29:18,606 ホントですか。 うん。 417 00:29:18,606 --> 00:29:20,575 他にも聞きたいと思ったな うん。 418 00:29:20,575 --> 00:29:24,595 もしよかったら 今度 落語のCD お貸ししましょうか? 419 00:29:24,595 --> 00:29:26,581 いいのか? はい。 420 00:29:26,581 --> 00:29:30,668 じゃあ 今度 お薦めのを何枚か 持って来ます。 421 00:29:30,668 --> 00:29:32,668 そうか。 422 00:29:35,590 --> 00:29:37,592 (店員) ありがとうございます! 423 00:29:37,592 --> 00:29:40,092 ごちそうさん! (店員) はい まいど! 424 00:29:41,579 --> 00:29:43,598 ここには よく来るのか? 425 00:29:43,598 --> 00:29:46,601 はい 一人でごはん食べる時は 大体 ここです。 426 00:29:46,601 --> 00:29:48,603 一人で ここに…。 427 00:29:48,603 --> 00:29:51,639 (店員) はい いらっしゃい 今日は何にします? 428 00:29:51,639 --> 00:29:55,076 何にします? あぁ… あ 君は? 429 00:29:55,076 --> 00:29:58,596 私は… しょうが焼き定食です。 430 00:29:58,596 --> 00:30:00,598 あ じゃあ 同じもの…。 はい。 431 00:30:00,598 --> 00:30:04,098 あっ あとは瓶ビールでグラス…。 432 00:30:05,586 --> 00:30:09,086 2つ。 (店員) はい お待ちください。 433 00:30:11,142 --> 00:30:15,642 来週の土曜なんだけど…。 434 00:30:18,599 --> 00:30:23,104 ホテル協会の パーティーがあってな。 435 00:30:23,104 --> 00:30:27,091 一緒に来てもらいたいんだ。 436 00:30:27,091 --> 00:30:32,613 そろそろ参加の返事も 出さなくちゃいけなくてな。 437 00:30:32,613 --> 00:30:35,683 ごめんなさい その日は予定が。 438 00:30:35,683 --> 00:30:40,088 えっ! えっ だって 京都出張は 君じゃなくなったはずだ。 439 00:30:40,088 --> 00:30:42,090 はい なので午後から➡ 440 00:30:42,090 --> 00:30:44,592 歯医者と美容院の予約を 入れてしまったんです。 441 00:30:44,592 --> 00:30:46,594 あ いや ちょっと待ってくれ。 442 00:30:46,594 --> 00:30:50,581 それは必ずしも 来週の土曜 じゃなくても いい予定だ。 443 00:30:50,581 --> 00:30:55,119 でも 予約をキャンセルするのは お店にも迷惑が掛かりますし。 444 00:30:55,119 --> 00:30:58,172 パーティーは来週しかないんだよ。 445 00:30:58,172 --> 00:31:02,110 ごめんなさい 今回は 遠慮させてもらいます。 446 00:31:02,110 --> 00:31:04,095 どうしてだ? 447 00:31:04,095 --> 00:31:07,081 今まで 君に何かを お願いしたことがあったか? 448 00:31:07,081 --> 00:31:10,084 犬の名前を考えてくれと 頼まれました。 449 00:31:10,084 --> 00:31:12,603 だから 新しいホテルの レストランの名前に➡ 450 00:31:12,603 --> 00:31:14,589 「五助」と付けて やったんじゃないか。 451 00:31:14,589 --> 00:31:17,642 気に入ったから付けてくれたん じゃなかったんですか? 452 00:31:17,642 --> 00:31:19,694 今 五助の話は どうだっていいんだよ。 453 00:31:19,694 --> 00:31:22,079 私にとっては大事な話です。 454 00:31:22,079 --> 00:31:26,584 君は付き合ってることを 社員に黙ってようと言った。 455 00:31:26,584 --> 00:31:30,605 俺は その提案をのんだんだから 次は君が提案をのむ番だ。 456 00:31:30,605 --> 00:31:34,091 ホテル協会のパーティーに 参加するのは社長の仕事です。 457 00:31:34,091 --> 00:31:36,093 そこに私が参加しては➡ 458 00:31:36,093 --> 00:31:38,646 プライベートと仕事を 分けることにはなりません。 459 00:31:38,646 --> 00:31:40,646 これは仕事だ。 460 00:31:43,601 --> 00:31:48,606 社長として 社員の君に 参加を求めてるんだ。 461 00:31:48,606 --> 00:31:52,093 それでも断るっていうのか。 462 00:31:52,093 --> 00:31:55,593 では どうして私なんでしょうか? 463 00:31:57,615 --> 00:32:02,587 君だけじゃ ない 三浦も一緒だ。 464 00:32:02,587 --> 00:32:06,574 これで文句ないだろ? 465 00:32:06,574 --> 00:32:19,153 ♬~ 466 00:32:19,153 --> 00:32:22,573 分かりました 仕事だったら仕方ないです。 467 00:32:22,573 --> 00:32:26,093 土曜の予約は キャンセルしておきます。 468 00:32:26,093 --> 00:32:28,095 当然だ。 469 00:32:28,095 --> 00:32:32,595 最初から俺の言う通りに すればいいんだよ。 470 00:34:38,109 --> 00:34:41,609 やっぱり あいつは口が達者で 融通が利かない学級委員だ。 471 00:34:43,080 --> 00:34:46,083 話してると だんだん 背中に 黒板と時間割が見えて来る。 472 00:34:46,083 --> 00:34:48,602 では その日の夜から 会話をしてないんですか? 473 00:34:48,602 --> 00:34:51,122 俺も子供じゃ ない 別れ際に➡ 474 00:34:51,122 --> 00:34:54,191 「気を付けて帰れ」とは言った。 送って帰らなかったんですか? 475 00:34:54,191 --> 00:34:56,110 とても そういう雰囲気じゃなかった。 476 00:34:56,110 --> 00:34:58,079 家に帰ってから メールのやりとりは? 477 00:34:58,079 --> 00:35:00,097 ない 何もないよ。 478 00:35:00,097 --> 00:35:02,583 それは困りましたねぇ。 479 00:35:02,583 --> 00:35:04,085 はぁ…。 480 00:35:04,085 --> 00:35:06,103 ごはんを ご馳走してやったのに➡ 481 00:35:06,103 --> 00:35:08,105 何のメールも来ないのは おかしいと思って➡ 482 00:35:08,105 --> 00:35:11,642 ケータイショップに行ったが スマホに異常は何もなかった。 483 00:35:11,642 --> 00:35:14,195 社長からメールしてみたら いいじゃないですか。 484 00:35:14,195 --> 00:35:16,597 最後にメールを返したのは俺だ 次は向こうの番だ。 485 00:35:16,597 --> 00:35:19,600 順番を守らなくてはいけない ルールなどありません。 486 00:35:19,600 --> 00:35:21,102 はぁ…。 487 00:35:21,102 --> 00:35:23,104 卓球 テニス バドミントン。 488 00:35:23,104 --> 00:35:25,606 2人でラリーを繰り広げる スポーツの共通点は➡ 489 00:35:25,606 --> 00:35:28,092 2度打ち禁止だ。 でも 失点したら➡ 490 00:35:28,092 --> 00:35:31,629 どっちかが次のサーブをしないと ゲームが始まりません。 491 00:35:31,629 --> 00:35:33,664 だから 次は向こうのサーブだと 言ってんだ。 492 00:35:33,664 --> 00:35:35,583 俺からサーブをすることは➡ 493 00:35:35,583 --> 00:35:37,084 絶対に ない! 494 00:35:37,084 --> 00:35:39,103 (机をたたく音) 495 00:35:39,103 --> 00:35:41,103 (強くドアを開く音) 496 00:35:44,592 --> 00:35:48,095 美咲ちゃんから聞きましたよ。 497 00:35:48,095 --> 00:35:51,132 右腕 三浦をホテル協会のパーティーに 連れてってくれるんすね。 498 00:35:51,132 --> 00:35:52,666 記憶にないな。 499 00:35:52,666 --> 00:35:55,086 水くさいこと 言わないでくださいよ。 500 00:35:55,086 --> 00:35:57,605 それって まだ俺のこと 社長の右腕として➡ 501 00:35:57,605 --> 00:36:00,608 期待してくれてる ってことっすよね? 502 00:36:00,608 --> 00:36:03,611 ラストチャンスだ。 え? 503 00:36:03,611 --> 00:36:06,097 お前と柴山美咲 どっちが➡ 504 00:36:06,097 --> 00:36:09,100 俺の右腕に ふさわしいか 見定める。 505 00:36:09,100 --> 00:36:11,652 そのためのパーティーだ。 506 00:36:11,652 --> 00:36:15,106 任せてください! チャンスを つかんで抱き寄せる男➡ 507 00:36:15,106 --> 00:36:17,606 それが 三浦家康です。 508 00:36:34,608 --> 00:36:38,596 509 00:36:38,596 --> 00:36:41,115 お疲れさまです。 510 00:36:41,115 --> 00:36:43,115 お疲れ。 511 00:36:46,604 --> 00:36:50,604 これ この間 話してた…。 512 00:37:02,119 --> 00:37:05,619 あ… ありがとう。 513 00:37:10,611 --> 00:37:12,613 [スピーカ] 「ねぇ うん だからよ➡ 514 00:37:12,613 --> 00:37:15,132 もうちょいと 乙な死にようを しようじゃねえか」。 515 00:37:15,132 --> 00:37:17,685 [スピーカ] 「どうすんのさ」 「え? うん… だから➡ 516 00:37:17,685 --> 00:37:20,120 ひのふのみで フッてんで➡ 517 00:37:20,120 --> 00:37:22,606 こう 息を止めちゃおう」。 518 00:37:22,606 --> 00:37:24,608 [スピーカ] 「苦しくなったら どうすんだ」 「少しずつ息して…」。 519 00:37:24,608 --> 00:37:26,594 [スピーカ] 「何を言ってんだよ!」。 ハッ ハハ…。 520 00:37:26,594 --> 00:37:28,596 [スピーカ] 「それじゃダメじゃないか」。 521 00:37:28,596 --> 00:37:48,616 ♬~ 522 00:37:48,616 --> 00:38:01,662 ♬~ 523 00:38:01,662 --> 00:38:03,697 [TEL](メールの送信音) 524 00:38:03,697 --> 00:38:18,112 ♬~ 525 00:38:18,112 --> 00:38:20,112 [TEL](メールの受信音) 526 00:38:27,171 --> 00:38:30,624 (鮫島の声) 「笑いました 声に出して笑ったのは➡ 527 00:38:30,624 --> 00:38:34,124 この部屋に引っ越して来てから 初めてです」。 528 00:38:38,599 --> 00:38:42,102 [TEL](メールの受信音) 529 00:38:42,102 --> 00:38:57,585 ♬~ 530 00:38:57,585 --> 00:39:00,588 (美咲の声) 「私は部屋で しょっちゅう笑ってます。 531 00:39:00,588 --> 00:39:04,588 何度も聴いてるのに笑えるって すごいですよね」。 532 00:39:09,113 --> 00:39:11,665 (鮫島の声) 「他のも できれば貸してほしい。 533 00:39:11,665 --> 00:39:15,665 遅い時間に申し訳なかった おやすみ」。 534 00:39:17,087 --> 00:39:20,591 (美咲の声) 「わかりました 面白いのを選んでおきます。 535 00:39:20,591 --> 00:39:23,091 おやすみなさい」。 536 00:39:40,611 --> 00:39:43,097 537 00:39:43,097 --> 00:39:46,100 [TEL](着信音) 538 00:39:46,100 --> 00:39:49,103 [TEL](呼び出し音) 539 00:39:49,103 --> 00:39:51,103 [TEL] もしもし。 540 00:39:53,607 --> 00:39:55,607 もしもし…。 541 00:40:03,584 --> 00:40:07,604 「おやすみなさい」を➡ 542 00:40:07,604 --> 00:40:11,592 逆から読んだことあるか? 543 00:40:11,592 --> 00:40:15,092 [TEL] いえ ないですけど。 544 00:40:17,097 --> 00:40:19,597 「いさなみすやお」。 545 00:40:22,186 --> 00:40:24,686 小説家の名前みたいだ。 546 00:40:31,612 --> 00:40:34,615 それだけだ。 547 00:40:34,615 --> 00:40:37,115 遅くに すまない。 548 00:40:39,119 --> 00:40:42,589 [TEL] いさなみ先生って➡ 549 00:40:42,589 --> 00:40:47,089 コミカルな短編小説が 得意そうですね。 550 00:40:53,100 --> 00:40:57,588 でも いさなみ先生は➡ 551 00:40:57,588 --> 00:41:00,088 不眠症で悩んでる。 552 00:41:01,608 --> 00:41:03,608 なのに寝癖がひどい。 553 00:41:05,095 --> 00:41:09,149 味噌汁を味噌スープと呼ぶ。 554 00:41:09,149 --> 00:41:14,088 奥さんは料理研究家の いさなみ しほさん。 555 00:41:14,088 --> 00:41:18,592 そう しほさんは➡ 556 00:41:18,592 --> 00:41:24,114 日本で初めて お餅を電子レンジに入れた人だ。 557 00:41:24,114 --> 00:41:29,119 味噌スープと呼ぶのも しほさんの影響だったんですね。 558 00:41:29,119 --> 00:41:31,171 その通り。 559 00:41:31,171 --> 00:41:35,609 あと レモンのことを 「リモン」と呼ぶのも➡ 560 00:41:35,609 --> 00:41:37,609 しほさんの影響だ。 561 00:41:42,599 --> 00:41:46,103 [TEL] れいさん。 ん? 562 00:41:46,103 --> 00:41:48,122 もう3時ですよ。 563 00:41:48,122 --> 00:41:50,124 え…。 564 00:41:50,124 --> 00:41:53,694 あ… あっ すまん。 565 00:41:53,694 --> 00:41:57,114 もうそろそろ寝ないと まずいな。 566 00:41:57,114 --> 00:42:00,117 そうしましょう。 567 00:42:00,117 --> 00:42:03,120 じゃあ…➡ 568 00:42:03,120 --> 00:42:05,089 おやすみ。 569 00:42:05,089 --> 00:42:07,589 「いさなみすやお」。 570 00:42:11,128 --> 00:42:15,082 「いさなみしほ」。 571 00:42:15,082 --> 00:42:30,114 ♬~ 572 00:42:30,114 --> 00:42:35,102 「いさなみしほ」…。 573 00:42:35,102 --> 00:42:48,599 ♬~ 574 00:42:48,599 --> 00:42:52,599 「ほし みなさい」。 575 00:43:00,594 --> 00:43:03,080 くそ~。 576 00:43:03,080 --> 00:43:06,580 何て いい女だ。 577 00:43:12,589 --> 00:43:18,695 俺は今まで ケータイの使い方を 勘違いしていた。 578 00:43:18,695 --> 00:43:21,081 メールに写真 ゲームに動画。 579 00:43:21,081 --> 00:43:23,600 使い方は いろいろあるが 一番面白いのは➡ 580 00:43:23,600 --> 00:43:25,586 一周回って通話だ。 581 00:43:25,586 --> 00:43:28,105 国民は そこに気付いてない。 582 00:43:28,105 --> 00:43:31,592 最近は めっきり 少なくなりましたからね。 583 00:43:31,592 --> 00:43:33,594 完全に盲点だった。 584 00:43:33,594 --> 00:43:36,113 ところで それは どなたですか? 585 00:43:36,113 --> 00:43:40,200 ん? 小説家のいさなみ先生 知らないのか? 586 00:43:40,200 --> 00:43:43,587 小説 「味噌スープとリモン」で おなじみの。 587 00:43:43,587 --> 00:43:46,106 聞いたことありません。 588 00:43:46,106 --> 00:43:48,106 だろうな。 589 00:43:49,593 --> 00:43:51,093 あっ。 590 00:43:59,136 --> 00:44:00,636 フッ。 591 00:44:04,591 --> 00:44:08,612 [TEL](メールの受信音) 592 00:44:08,612 --> 00:44:11,098 (美咲の声) 「思ったより老けてました。 593 00:44:11,098 --> 00:44:13,584 いさなみ先生には これからも➡ 594 00:44:13,584 --> 00:44:16,103 長生きして欲しいですね」。 595 00:44:16,103 --> 00:44:21,603 架空の人物に 長生きしてほしいだと? 596 00:44:23,093 --> 00:44:26,593 あ~ ええコじゃのう。 597 00:44:28,115 --> 00:44:30,601 え~ 柴山美咲 来るって言ってくれたの。 598 00:44:30,601 --> 00:44:33,604 当ったり前じゃないですか 何の心配ですか? 599 00:44:33,604 --> 00:44:35,606 破局してたら かわいそうだから➡ 600 00:44:35,606 --> 00:44:37,624 代わりの女のコ 手配してあげようと思って。 601 00:44:37,624 --> 00:44:42,095 そんな心配より 和田さんは ちゃんと踊れるんですか? 602 00:44:42,095 --> 00:44:44,097 それが あんまり得意じゃなくてね。 603 00:44:44,097 --> 00:44:48,085 みじめな姿をさらさないよう 気を付けてくださいね。 604 00:44:48,085 --> 00:44:50,585 お互いにね。 605 00:47:22,572 --> 00:47:27,577 606 00:47:27,577 --> 00:47:31,064 美咲ちゃん 遅いなぁ これは社長に報告っすね。 607 00:47:31,064 --> 00:47:34,064 まだ集合時間の15分前です。 608 00:47:35,585 --> 00:47:38,655 お待たせしました。 (三浦) 遅いよ 美咲ちゃん。 609 00:47:38,655 --> 00:47:41,558 新入社員は 集合の1時間前が基本でしょ。 610 00:47:41,558 --> 00:47:44,077 そんな基本はありません。 611 00:47:44,077 --> 00:47:45,579 社長は? 612 00:47:45,579 --> 00:47:48,079 中でお待ちです いってらっしゃいませ。 613 00:47:50,083 --> 00:47:54,070 (和田) え~ 何もしてないの? 美しいよ カーテンみたい。 614 00:47:54,070 --> 00:47:56,072 (リリコ) え~ ひどい 何で? いや 褒めてるんだよ。 615 00:47:56,072 --> 00:47:58,625 (まゆ子) 私は? 私は? (和田) ん? 美しい…。 616 00:47:58,625 --> 00:48:03,063 虫みたい コガネムシ。 ≪え~ ひどい≫ 617 00:48:03,063 --> 00:48:06,583 (和田) お久しぶりでございます どうも。 618 00:48:06,583 --> 00:48:09,586 (橋口) 右側にいたのが 前の彼女です。 619 00:48:09,586 --> 00:48:12,589 へぇ~ 和田さん ああいう方がお好きなんですか。 620 00:48:12,589 --> 00:48:15,089 (橋口) 別れたって 聞いてたんですけどね。 621 00:48:17,077 --> 00:48:20,147 (高田) 本年度より 会長に就任いたしました➡ 622 00:48:20,147 --> 00:48:24,584 横浜インペラートホテルの 高田でございます。 623 00:48:24,584 --> 00:48:27,587 今回の このようなパーティーを…。 三浦は どこ行った? 624 00:48:27,587 --> 00:48:30,587 飲み物取りに行くとか 言ってましたけど。 625 00:48:32,075 --> 00:48:34,060 和田社長っすよね? 626 00:48:34,060 --> 00:48:36,580 本物っすよね? 君は? 627 00:48:36,580 --> 00:48:39,649 鮫島ホテルズの若手のホープ 三浦家康です。 628 00:48:39,649 --> 00:48:42,586 ふ~ん 鮫島君ところのコか。 629 00:48:42,586 --> 00:48:47,090 1つ 聞いてもいいですか? どうぞ。 630 00:48:47,090 --> 00:48:49,590 どこの日サロで焼いてるんすか? 631 00:48:51,077 --> 00:48:54,080 海外の太陽でしか 焼かないことに決めてるんだよ。 632 00:48:54,080 --> 00:48:56,082 それ 天然っすか? 633 00:48:56,082 --> 00:48:59,135 今だと 顔はセブ島 腕はモルディブかな…。 634 00:48:59,135 --> 00:49:02,088 はぁ~ パーツごとに 場所 違うんすか? 635 00:49:02,088 --> 00:49:05,091 まぁ 俺ぐらいになるとね。 すげぇっす! 636 00:49:05,091 --> 00:49:07,060 連絡先 教えてください! 637 00:49:07,060 --> 00:49:10,063 アッハハ… 鮫島君達 来てるんだろ? 638 00:49:10,063 --> 00:49:12,082 あ… 呼んで来ましょうか? 639 00:49:12,082 --> 00:49:14,582 いいよ いいよ いずれ 会えるから。 640 00:49:16,603 --> 00:49:19,656 これで いい? うん 完璧。 641 00:49:19,656 --> 00:49:21,591 (三浦) キレイな人っすね。 642 00:49:21,591 --> 00:49:25,091 ちょうど 彼女 いないんすよ 3か月。 643 00:49:28,064 --> 00:49:30,064 (ドアが開く音) 644 00:49:33,069 --> 00:49:36,069 (和田) 俺を 悪者みたいな目で 見ないでよ。 645 00:49:38,141 --> 00:49:40,641 誘いを断ったのは 君だよ? 646 00:49:50,086 --> 00:49:52,572 (高田) 最近はダメね。 647 00:49:52,572 --> 00:49:57,594 20カラット超えると 指が疲れて来ちゃうから ハハ…。 648 00:49:57,594 --> 00:49:59,563 小さめのしか してないのよ。 649 00:49:59,563 --> 00:50:02,632 はぁ そうですか。 (高田) うん…。 650 00:50:02,632 --> 00:50:06,586 (三浦) 美咲ちゃんは 社長に お守りもらったこと あるの? 651 00:50:06,586 --> 00:50:09,072 お守り? ないですけど。 652 00:50:09,072 --> 00:50:12,075 じゃ その点においては 一歩リードだね。 653 00:50:12,075 --> 00:50:14,094 いや この前の京都出張の時に➡ 654 00:50:14,094 --> 00:50:17,564 「絶対にジャンケンに勝て」って わざわざ くれてさ。 655 00:50:17,564 --> 00:50:19,583 でも 負けてましたよね。 656 00:50:19,583 --> 00:50:21,618 勝ち負けが問題じゃ ない。 657 00:50:21,618 --> 00:50:24,170 社長が 是が非でも 俺に勝たせたかった➡ 658 00:50:24,170 --> 00:50:26,089 その思いが重要なわけよ。 659 00:50:26,089 --> 00:50:28,074 つまり 美咲ちゃんより➡ 660 00:50:28,074 --> 00:50:31,074 俺を右腕にしたかったってことね。 661 00:50:41,621 --> 00:50:45,075 三浦 料理を持って来てくれ。 あぁ 何系がいいっすか? 662 00:50:45,075 --> 00:50:47,093 右腕だったら 自分で考えろ。 663 00:50:47,093 --> 00:50:49,093 ういっす。 664 00:50:52,582 --> 00:50:55,068 和田社長だ。 665 00:50:55,068 --> 00:50:57,587 2人そろって地味だねぇ。 666 00:50:57,587 --> 00:51:00,106 目立てばいいってもんじゃ ないですからね。 667 00:51:00,106 --> 00:51:04,060 美咲ちゃん 元気だった? ご無沙汰しております。 668 00:51:04,060 --> 00:51:06,596 君に会うの どれぐらいぶりだっけ? 669 00:51:06,596 --> 00:51:10,066 ちょうど1年になるでしょうか。 670 00:51:10,066 --> 00:51:13,069 ハハ… 2人 付き合ってるんだったら➡ 671 00:51:13,069 --> 00:51:15,555 もっと そばに寄ったら? 672 00:51:15,555 --> 00:51:17,574 和田さんには報告済みだ。 673 00:51:17,574 --> 00:51:20,126 だって 俺達の 共通の友人じゃないか。 674 00:51:20,126 --> 00:51:23,063 「共通の友人」 う~ん いい響きだね。 675 00:51:23,063 --> 00:51:26,066 鮫島さん やっと 彼女できたんですね。 676 00:51:26,066 --> 00:51:28,068 まぁ 見ての通りだ。 677 00:51:28,068 --> 00:51:30,086 この前 彼女欲しいって 言ってた時➡ 678 00:51:30,086 --> 00:51:33,073 紹介しようと思った友達 今日 一緒なんですよ。 679 00:51:33,073 --> 00:51:35,058 欲しいなんて ひと言も言ってませんが。 680 00:51:35,058 --> 00:51:38,595 鮫島君 この2か月 頑張ったんだよ。 681 00:51:38,595 --> 00:51:42,565 頑張ったって どういう意味でしょうか? 682 00:51:42,565 --> 00:51:45,085 聞いてないの? 683 00:51:45,085 --> 00:51:47,053 このパーティーに 女を連れて来るために➡ 684 00:51:47,053 --> 00:51:49,072 君と付き合ったんだよ。 685 00:51:49,072 --> 00:51:50,572 ねっ? 686 00:51:53,576 --> 00:51:56,563 違う… それは違うんだ。 687 00:51:56,563 --> 00:51:58,615 俺達も悪いんだ。 688 00:51:58,615 --> 00:52:02,068 鮫島君に女っ気がないことを おちょくったもんだから➡ 689 00:52:02,068 --> 00:52:04,587 意地になったんだろうね~。 690 00:52:04,587 --> 00:52:07,587 そうね~。 (和田) うん。 691 00:52:09,559 --> 00:52:11,559 失礼します。 692 00:52:15,565 --> 00:52:17,600 ちょっと待て。 693 00:52:17,600 --> 00:52:19,135 おい…。 694 00:52:19,135 --> 00:52:21,135 ちょっと待て。 695 00:52:27,560 --> 00:52:29,560 ちょ… 待ちなさい! 696 00:52:31,581 --> 00:52:35,581 君は 誤解してる。 697 00:52:37,587 --> 00:52:40,587 だから あんなに必死だったんですね。 698 00:52:43,610 --> 00:52:46,162 社長が このパーティーに 強くこだわってた理由が➡ 699 00:52:46,162 --> 00:52:48,081 ようやく はっきりしました。 700 00:52:48,081 --> 00:52:51,084 いや だから 違うと言ってるのが 分かんないのか。 701 00:52:51,084 --> 00:52:53,069 三浦さんに お守りまで渡して➡ 702 00:52:53,069 --> 00:52:55,071 ジャンケン 勝たせようとしたのも➡ 703 00:52:55,071 --> 00:52:58,074 私を出張に行かせないため だったんですよね? 704 00:52:58,074 --> 00:53:01,574 いや… それは…。 705 00:53:03,113 --> 00:53:05,148 最低です。 706 00:53:05,148 --> 00:53:18,561 ♬~ 707 00:53:18,561 --> 00:53:32,058 ♪~ 708 00:53:32,058 --> 00:53:33,560 ♪~ フフ…。 709 00:53:33,560 --> 00:53:43,069 ♪~ 710 00:53:43,069 --> 00:53:45,088 (和田) いや~ 鮫島君。 711 00:53:45,088 --> 00:53:48,107 会長に お相手してもらって うらやましいな。 712 00:53:48,107 --> 00:53:50,660 思ってたより上手よ。 713 00:53:50,660 --> 00:53:53,062 踊りには自信があるみたいですよ。 714 00:53:53,062 --> 00:53:56,065 (三浦) 社長! どこ行ってたんすか? 715 00:53:56,065 --> 00:53:57,567 捜したんすよ。 716 00:53:57,567 --> 00:53:59,569 何で お前が踊ってんだ? 717 00:53:59,569 --> 00:54:01,588 私が お願いしたの。 718 00:54:01,588 --> 00:54:03,573 頼まれたんす。 719 00:54:03,573 --> 00:54:05,575 鮫島君とは釣り合わないけど➡ 720 00:54:05,575 --> 00:54:08,611 彼とは釣り合うから。 721 00:54:08,611 --> 00:54:10,129 おい おい おい。 722 00:54:10,129 --> 00:54:13,583 もっと楽しそうに 踊ったらどうだ? 723 00:54:13,583 --> 00:54:16,586 私とじゃ 楽しくない? 724 00:54:16,586 --> 00:54:19,589 楽しいです。 725 00:54:19,589 --> 00:54:21,589 ものすごく。 726 00:54:25,595 --> 00:54:28,615 彼女 帰っちゃいましたよ。 知るか。 727 00:54:28,615 --> 00:54:31,167 どうしたんですか? 728 00:54:31,167 --> 00:54:33,667 破局だ。 え!? 729 00:54:35,071 --> 00:54:39,576 そもそも 学級委員と飼育係では➡ 730 00:54:39,576 --> 00:54:43,580 うまくやって行けるはずが なかったんだよ…。 731 00:54:43,580 --> 00:54:45,081 社長。 732 00:54:45,081 --> 00:54:56,576 ♬~ 733 00:54:56,576 --> 00:54:59,576 一度 電話してみては いかがでしょうか? 734 00:55:02,065 --> 00:55:04,584 俺から話すことは何もない。 735 00:55:04,584 --> 00:55:24,571 ♬~ 736 00:55:24,571 --> 00:55:31,077 ♬~ 737 00:55:31,077 --> 00:55:50,580 ♬~ 738 00:55:50,580 --> 00:55:53,066 ♬~ 739 00:55:53,066 --> 00:56:03,626 ♬~ 740 00:56:03,626 --> 00:56:10,126 [TEL](着信音) 741 00:56:13,569 --> 00:56:15,569 もしもし。 742 00:56:21,577 --> 00:56:26,582 いさなみ すやお先生がね➡ 743 00:56:26,582 --> 00:56:29,082 会見を開いたらしい。 744 00:56:31,554 --> 00:56:34,090 何の会見ですか? 745 00:56:34,090 --> 00:56:37,560 どうやら➡ 746 00:56:37,560 --> 00:56:40,060 謝罪会見みたいで。 747 00:56:45,068 --> 00:56:49,138 しほさんに➡ 748 00:56:49,138 --> 00:56:53,076 失礼なことを してしまったらしい。 749 00:56:53,076 --> 00:56:55,561 [TEL] そうですか。 750 00:56:55,561 --> 00:56:59,082 だいぶ➡ 751 00:56:59,082 --> 00:57:01,582 反省してたそうだ。 752 00:57:04,570 --> 00:57:07,623 会見には➡ 753 00:57:07,623 --> 00:57:11,623 寝癖をキレイに直して来た って話だから。 754 00:57:17,083 --> 00:57:19,569 [TEL] 妻の しほさんも➡ 755 00:57:19,569 --> 00:57:23,589 謝罪会見したみたいですね。 756 00:57:23,589 --> 00:57:25,558 え? 757 00:57:25,558 --> 00:57:31,631 ちゃんと話もせず 感情的になってしまったことを➡ 758 00:57:31,631 --> 00:57:34,631 深く反省しているそうです。 759 00:57:39,072 --> 00:57:41,072 そうか…。 760 00:57:46,562 --> 00:57:49,062 いさなみ先生は…。 761 00:57:51,584 --> 00:57:57,156 パーティーに連れて行ければ 誰でもいいなんて➡ 762 00:57:57,156 --> 00:57:59,156 思ってなかったそうだ。 763 00:58:02,078 --> 00:58:06,065 本当に好きな人と➡ 764 00:58:06,065 --> 00:58:10,086 パーティーに 出たかっただけだと➡ 765 00:58:10,086 --> 00:58:14,073 涙ながらに➡ 766 00:58:14,073 --> 00:58:16,073 釈明してたよ。 767 00:58:19,662 --> 00:58:23,082 そして あわよくば➡ 768 00:58:23,082 --> 00:58:25,582 一緒にダンスがしたかった。 769 00:58:28,571 --> 00:58:31,071 「あわよくば」って…。 770 00:58:33,076 --> 00:58:36,062 携帯電話は➡ 771 00:58:36,062 --> 00:58:39,632 優れた文明の利器だ。 772 00:58:39,632 --> 00:58:43,569 君との お付き合いが始まり➡ 773 00:58:43,569 --> 00:58:46,572 こうして 離れた場所でも➡ 774 00:58:46,572 --> 00:58:49,575 おしゃべりができる楽しさを➡ 775 00:58:49,575 --> 00:58:52,095 俺は…➡ 776 00:58:52,095 --> 00:58:54,595 再確認することができた。 777 00:58:56,582 --> 00:58:58,601 れいさん? 778 00:58:58,601 --> 00:59:02,171 しかし…➡ 779 00:59:02,171 --> 00:59:06,576 絶対に会えない場所に いるわけでもないのに➡ 780 00:59:06,576 --> 00:59:12,064 会わないのは 一体➡ 781 00:59:12,064 --> 00:59:14,564 いかなる理由だろうか? 782 00:59:21,107 --> 00:59:23,643 [TEL] じゃあ➡ 783 00:59:23,643 --> 00:59:26,562 会います? 784 00:59:26,562 --> 00:59:28,562 え? 785 00:59:33,069 --> 00:59:37,056 今から…➡ 786 00:59:37,056 --> 00:59:39,075 会ってくれるのか? 787 00:59:39,075 --> 00:59:42,094 ええ。 788 00:59:42,094 --> 00:59:46,594 一緒にダンスは踊れませんけど。