1 00:00:31,749 --> 00:00:34,268 (和田) 2人 付き合ってるんだったら もっと そばに寄ったら? 2 00:00:34,268 --> 00:00:36,754 鮫島君 この2か月 頑張ったんだよ。 3 00:00:36,754 --> 00:00:39,240 (柴山美咲) 頑張ったって どういう意味でしょうか? 4 00:00:39,240 --> 00:00:41,258 聞いてないの? 5 00:00:41,258 --> 00:00:43,260 このパーティーに 女を連れて来るために➡ 6 00:00:43,260 --> 00:00:45,780 君と付き合ったんだよ。 7 00:00:45,780 --> 00:00:47,780 失礼します。 8 00:00:49,350 --> 00:00:51,752 (美咲の声) 最低です。 9 00:00:51,752 --> 00:00:55,739 (鮫島零治) 本当に好きな人と➡ 10 00:00:55,739 --> 00:00:59,260 パーティーに 出たかっただけだと➡ 11 00:00:59,260 --> 00:01:01,262 涙ながらに➡ 12 00:01:01,262 --> 00:01:03,747 釈明してたよ。 13 00:01:03,747 --> 00:01:05,766 会います? 14 00:01:05,766 --> 00:01:09,854 今から…➡ 15 00:01:09,854 --> 00:01:12,354 会ってくれるのか? 16 00:01:15,242 --> 00:01:35,262 ♬~ 17 00:01:35,262 --> 00:01:52,847 ♬~ 18 00:01:52,847 --> 00:01:54,847 (チャイム) 19 00:01:58,752 --> 00:02:01,755 い… いらっしゃい 入って。 20 00:02:01,755 --> 00:02:03,755 お邪魔します。 21 00:02:05,259 --> 00:02:07,261 あっ スリッパ使って。 22 00:02:07,261 --> 00:02:09,761 あ… ありがとうございます。 23 00:02:14,285 --> 00:02:16,337 うわっ。 24 00:02:16,337 --> 00:02:19,740 ここが俺の部屋だ くつろいで。 25 00:02:19,740 --> 00:02:23,260 すごい… 何か モデルルームみたいですね。 26 00:02:23,260 --> 00:02:25,746 うん そうなんだ モデルルームなんだ。 27 00:02:25,746 --> 00:02:27,765 モデルルームなんですか? 28 00:02:27,765 --> 00:02:29,767 いや 賃貸マンションだ。 29 00:02:29,767 --> 00:02:34,355 えっ 俺 何で今 モデルルームって 言ってしまったんだろう? 30 00:02:34,355 --> 00:02:37,274 あっ 飲み物と おつまみ 適当に買って来ました。 31 00:02:37,274 --> 00:02:38,776 あ~ わざわざ悪いな。 32 00:02:38,776 --> 00:02:41,262 あっ どうしましょう れいさん 何 飲みます? 33 00:02:41,262 --> 00:02:45,766 あ 俺は… あっ あそこのシャンパンにしよう。 34 00:02:45,766 --> 00:02:49,753 うわ… すご~い。 35 00:02:49,753 --> 00:02:52,306 こんなに 用意してくれたんですか? 36 00:02:52,306 --> 00:02:55,359 あっ 松前漬け。 37 00:02:55,359 --> 00:02:57,244 ませてる。 38 00:02:57,244 --> 00:02:59,263 まぁ そんな大したもんじゃ ない。 39 00:02:59,263 --> 00:03:01,265 冷蔵庫にあったものを チャチャっと並べただけだ。 40 00:03:01,265 --> 00:03:03,265 チャチャっとな。 41 00:03:05,769 --> 00:03:10,274 そうか… 五助も おじいちゃんの影響だったのか。 42 00:03:10,274 --> 00:03:15,846 はい 湯浅五助は 特に お気に入りの戦国武将でした。 43 00:03:15,846 --> 00:03:18,766 私が 日本史や落語を 好きになったのも➡ 44 00:03:18,766 --> 00:03:23,254 ホテルの仕事を志したのも 全部 おじいちゃんの影響です。 45 00:03:23,254 --> 00:03:27,258 じゃあ おじいちゃんには 感謝しないとな。 46 00:03:27,258 --> 00:03:31,758 そのおかげで 君は うちの会社に来たわけだ。 47 00:03:33,797 --> 00:03:36,850 れいさんは おとうさんの影響で ホテルの道に? 48 00:03:36,850 --> 00:03:38,269 えっ? 49 00:03:38,269 --> 00:03:40,754 おとうさんも 旅館を経営されてるんですよね? 50 00:03:40,754 --> 00:03:45,754 あ いや… 親父は全く関係ない。 51 00:03:48,245 --> 00:03:53,745 むしろ ホテルを選んだのは 親父への反発心だ。 52 00:03:55,336 --> 00:04:00,257 あっ すまん 何か 暗い話になっちゃったな。 53 00:04:00,257 --> 00:04:02,776 あっ もう一杯 どうだ? 54 00:04:02,776 --> 00:04:05,746 あっ でも そろそろ失礼しないと。 55 00:04:05,746 --> 00:04:08,766 あ… そうか そうだな。 56 00:04:08,766 --> 00:04:11,268 あっ じゃあ タクシー呼ぼう。 57 00:04:11,268 --> 00:04:13,237 ありがとうございます。 58 00:04:13,237 --> 00:04:16,807 あ~ でも あれだぞ? 別に 家に泊まったっていいんだ。 59 00:04:16,807 --> 00:04:18,859 こんな夜中に わざわざ帰ることもないし➡ 60 00:04:18,859 --> 00:04:21,762 明日は 仕事も休みだ。 61 00:04:21,762 --> 00:04:24,765 もし 同じ部屋で寝るのが 不安だったら➡ 62 00:04:24,765 --> 00:04:28,252 俺は 庭にテントを張って 寝袋で寝たっていいわけだし。 63 00:04:28,252 --> 00:04:31,238 あ いや そういうわけじゃなくて その…➡ 64 00:04:31,238 --> 00:04:35,259 突然 泊まったら ご迷惑じゃないかと思いまして。 65 00:04:35,259 --> 00:04:37,311 迷惑なわけないだろ。 66 00:04:37,311 --> 00:04:40,748 そんな気を使うのは やめにしないか? 67 00:04:40,748 --> 00:04:44,268 じゃあ お言葉に甘えて。 68 00:04:44,268 --> 00:04:49,239 甘えろ 甘えろ うん それが お付き合いの醍醐味だ。 69 00:04:49,239 --> 00:04:59,750 (ドライヤーの音) 70 00:04:59,750 --> 00:05:02,250 (戸が開く音) 71 00:05:12,763 --> 00:05:15,282 おやすみ。 72 00:05:15,282 --> 00:05:18,852 ごめんなさい 起こしちゃいました? 73 00:05:18,852 --> 00:05:22,852 ううん… ちょっと考え事してたんだ。 74 00:05:24,775 --> 00:05:30,764 あ… あんな所に いさなみ先生が。 75 00:05:30,764 --> 00:05:35,264 あ… ちょっと 殺風景だったんでな。 76 00:05:38,772 --> 00:05:41,272 いさなみすやお。 77 00:05:42,860 --> 00:05:45,860 いさなみしほ。 78 00:06:00,260 --> 00:06:20,264 ♬~ 79 00:06:20,264 --> 00:06:36,764 ♬~ 80 00:06:36,764 --> 00:06:40,250 (まひろ) えっ 泊まったのに 何もなかったんですか? 81 00:06:40,250 --> 00:06:43,253 私も それなりに 覚悟はしてたんだけど。 82 00:06:43,253 --> 00:06:45,255 あっ でも 美咲さん➡ 83 00:06:45,255 --> 00:06:47,758 大事にされてるのかも しれませんよ。 84 00:06:47,758 --> 00:06:49,243 そうなの? (まひろ) だって だって➡ 85 00:06:49,243 --> 00:06:52,312 男の人って 普通 がっついて来るじゃないですか。 86 00:06:52,312 --> 00:06:54,865 それをして来なかった ってことは➡ 87 00:06:54,865 --> 00:06:58,252 軽い男に思われたくない っていうメッセージですから。 88 00:06:58,252 --> 00:07:02,756 まぁ 軽い感じで来られるよりは 全然いいけどさぁ。 89 00:07:02,756 --> 00:07:07,761 あとは 年上男性の余裕 ってやつじゃないですかね。 90 00:07:07,761 --> 00:07:09,763 白浜さん見てても やっぱり思いますもん。 91 00:07:09,763 --> 00:07:12,766 あっ 出張で 何か いいことあったんだ? 92 00:07:12,766 --> 00:07:14,301 分かっちゃいます? 93 00:07:14,301 --> 00:07:17,301 顔に太字で「幸せ」って書いてある。 94 00:07:18,772 --> 00:07:22,259 (村沖舞子) えっ 家に泊まらせておいて 何もしなかったんですか? 95 00:07:22,259 --> 00:07:24,261 それは どういう意味だ? 96 00:07:24,261 --> 00:07:26,280 キスの一つも すればよかったじゃないですか。 97 00:07:26,280 --> 00:07:28,248 彼女に 泊まって行けと誘ったことを➡ 98 00:07:28,248 --> 00:07:30,767 もっと評価しても いいんじゃないのか? 99 00:07:30,767 --> 00:07:32,820 帰ろうとした彼女を 引き留めたんだぞ。 100 00:07:32,820 --> 00:07:35,355 泊めといて何もしないのであれば 泊めないほうが➡ 101 00:07:35,355 --> 00:07:38,275 よかったと思います。 はっ そこまで言うか。 102 00:07:38,275 --> 00:07:41,745 勇気を出して 社長の家に泊まった 彼女が かわいそうですよ。 103 00:07:41,745 --> 00:07:45,265 じゃあ みささんは キスされる 覚悟は あったというのか? 104 00:07:45,265 --> 00:07:48,268 当然です そうじゃなければ 社長の家には上がりません。 105 00:07:48,268 --> 00:07:51,288 キスを覚悟してる顔には 見えなかったけどな。 106 00:07:51,288 --> 00:07:54,358 もしかして 社長は 興味ないんですか? 107 00:07:54,358 --> 00:07:58,245 キスに興味ない男が この世にいると思うか? 108 00:07:58,245 --> 00:08:01,765 まさか… ご経験がない ということでもありませんよね? 109 00:08:01,765 --> 00:08:04,265 バカにするのも いいかげんにしろ。 110 00:08:05,752 --> 00:08:08,238 キスといったら…➡ 111 00:08:08,238 --> 00:08:10,238 鮫島零治だ。 112 00:08:12,259 --> 00:08:14,311 何だ その沈黙は。 113 00:08:14,311 --> 00:08:16,346 これまで どうされてたんですか? 114 00:08:16,346 --> 00:08:18,265 そんなもん 向こうから 勝手にして来るもんだ。 115 00:08:18,265 --> 00:08:21,268 それは 社長の 財産目当ての女性達ですよね。 116 00:08:21,268 --> 00:08:23,754 もう 何年も前の話だ よく覚えてない。 117 00:08:23,754 --> 00:08:28,254 社長 ホントに自分から 一度も キスしたことないんですか? 118 00:08:29,760 --> 00:08:31,762 俺の記憶に ない。 じゃあ ないですよ。 119 00:08:31,762 --> 00:08:35,332 そうだよ ないよ! 何度も 確認しなくたって分かってるよ。 120 00:08:35,332 --> 00:08:37,251 じゃあ 今回は ご自分から キスしてみましょうよ。 121 00:08:37,251 --> 00:08:39,753 せっかく大好きな方と お付き合いされてるんですから。 122 00:08:39,753 --> 00:08:41,755 ごちゃごちゃ うるさいな! 123 00:08:41,755 --> 00:08:44,241 そんな言われなくたって いずれ するに決まってんだろ。 124 00:08:44,241 --> 00:08:47,761 先ほど このような記事を見つけました。 125 00:08:47,761 --> 00:08:49,263 ん? 126 00:08:49,263 --> 00:08:51,782 「20代の女の子が憧れる➡ 127 00:08:51,782 --> 00:08:55,352 初めて彼氏とキスする場所 BEST3」? 128 00:08:55,352 --> 00:08:59,239 「3位 彼氏の家 2位 夕方の砂浜➡ 129 00:08:59,239 --> 00:09:03,739 1位 夜景が見える観覧車」…。 130 00:09:16,323 --> 00:09:20,761 やはり 3位の「彼氏の家」じゃ みささんに失礼だ。 131 00:09:20,761 --> 00:09:22,763 そんなことはないと思いますが。 132 00:09:22,763 --> 00:09:28,769 それは違う 仕事も恋愛も 目指すは1位だ。 133 00:09:28,769 --> 00:09:34,775 みささんに 歴代1位のキスを プレゼントすることが➡ 134 00:09:34,775 --> 00:09:37,311 鮫島零治の➡ 135 00:09:37,311 --> 00:09:39,746 役目だと思わないか? 136 00:09:39,746 --> 00:09:59,750 ♬~ 137 00:09:59,750 --> 00:10:04,750 ♬~ 138 00:10:20,837 --> 00:10:21,772 139 00:10:21,772 --> 00:10:24,257 お仕事中 すみません 部長が京都のお土産を➡ 140 00:10:24,257 --> 00:10:27,260 買ってくださったので 皆さん 食べてください。 141 00:10:27,260 --> 00:10:29,262 (蛭間) 白浜 これ お前 買ったの? 142 00:10:29,262 --> 00:10:31,281 (白浜) 選んだのは 堀さんだよ。 143 00:10:31,281 --> 00:10:35,352 (音無) お土産代を払ってくれるなんて 部長は気前がいいですね。 144 00:10:35,352 --> 00:10:37,254 そんな大した額じゃないですから。 145 00:10:37,254 --> 00:10:41,274 ほぉ ひと箱1200円の八ッ橋 掛ける2 2400円を➡ 146 00:10:41,274 --> 00:10:43,243 大した額じゃないと おっしゃる。 147 00:10:43,243 --> 00:10:46,763 ええ 我々 庶民とはね 金銭感覚が違いますからね。 148 00:10:46,763 --> 00:10:49,249 給料に差があるような言い方 やめろよ。 149 00:10:49,249 --> 00:10:52,319 何? 蛭間君 部長並みにもらってるんですか? 150 00:10:52,319 --> 00:10:54,354 そんなわけ ないじゃないですか 全然…。 151 00:10:54,354 --> 00:10:56,273 (松若) 月給 いくらですか? 152 00:10:56,273 --> 00:10:59,276 (まひろ) 男の人って ホント お金の話 好きですよね。 153 00:10:59,276 --> 00:11:01,244 (三浦) 《俺は まひろちゃんが好きだ》 154 00:11:01,244 --> 00:11:04,247 《その気持ちは 世界中の誰にも 負けない自信がある》 155 00:11:04,247 --> 00:11:07,768 《が… 状況は非常に厳しい》 156 00:11:07,768 --> 00:11:09,803 《彼女は 部長を愛してるし➡ 157 00:11:09,803 --> 00:11:12,856 部長のほうも 彼女に心を開きつつあるようだ》 158 00:11:12,856 --> 00:11:16,856 《こういう時 三浦家康なら どうするか?》 159 00:11:19,763 --> 00:11:22,249 《可能性の低い女のコに 見切りをつけ➡ 160 00:11:22,249 --> 00:11:24,768 より可能性の高い獲物を 捕らえる》 161 00:11:24,768 --> 00:11:27,268 《それが 三浦の流儀》 162 00:11:30,257 --> 00:11:32,275 (三浦) 取って来てあげたよ。 163 00:11:32,275 --> 00:11:33,777 ありがとうございます。 164 00:11:33,777 --> 00:11:36,830 あと これ 俺の分も。 165 00:11:36,830 --> 00:11:39,266 いらないんですか? 食べたいよ。 166 00:11:39,266 --> 00:11:41,266 でも あげる。 167 00:11:44,271 --> 00:11:47,758 (三浦)《ターゲット フルスピード トゥーマンス》 168 00:11:47,758 --> 00:11:49,760 《狙いを定め 全速力で➡ 169 00:11:49,760 --> 00:11:52,260 2か月以内に結果を出す》 170 00:11:55,315 --> 00:11:58,769 《美咲ちゃんレベルの女のコなら 2か月も必要ない》 171 00:11:58,769 --> 00:12:00,769 《2日で十分だ》 172 00:12:02,239 --> 00:12:05,242 あれ? 美咲ちゃん 髪形変えた? 173 00:12:05,242 --> 00:12:10,242 一緒にティータイムしようよ あっ 今日の服装も かわいい! 174 00:12:12,265 --> 00:12:14,301 壁ドンっと。 175 00:12:14,301 --> 00:12:16,353 ジャン 遊園地行こう。 176 00:12:16,353 --> 00:12:17,853 結構です。 177 00:12:18,738 --> 00:12:21,741 あっ 片付ける? 手伝う 手伝う。 178 00:12:21,741 --> 00:12:24,744 1人じゃ持てないからね 4つは。 179 00:12:24,744 --> 00:12:27,264 美咲ちゃん ホント 白 似合うね。 180 00:12:27,264 --> 00:12:29,249 すごいキレイだよ。 181 00:12:29,249 --> 00:12:31,251 今日 この後どう? 182 00:12:31,251 --> 00:12:34,251 飲み行こうよ こっち行っちゃおうよ ねぇ。 183 00:12:38,241 --> 00:12:40,760 あっ ちょっと待って。 184 00:12:40,760 --> 00:12:42,746 社長 お疲れっす。 185 00:12:42,746 --> 00:12:44,748 あっ 荷物 お持ちしちゃいます。 いい。 186 00:12:44,748 --> 00:12:47,751 お前 最近 仕事中の私語が多過ぎるぞ。 187 00:12:47,751 --> 00:12:49,769 特に柴山とだ。 188 00:12:49,769 --> 00:12:52,772 社長 そんなに 俺に注目してくれてんすか? 189 00:12:52,772 --> 00:12:55,772 もっと 仕事に集中しろと言ってんだ。 190 00:12:58,762 --> 00:13:00,747 聞いてくださいよ 社長。 191 00:13:00,747 --> 00:13:02,749 俺 ずっと まひろちゃん狙い だったじゃないすか。 知るか。 192 00:13:02,749 --> 00:13:05,252 でも 社会人になって 彼女がいないのも寂しいんで➡ 193 00:13:05,252 --> 00:13:07,771 美咲ちゃん狙いに変えたんすよ。 194 00:13:07,771 --> 00:13:10,257 あっ やっぱ 妥協しないほうが いいすかね? 195 00:13:10,257 --> 00:13:12,776 妥協だと? バカを言うな 逆だ逆。 196 00:13:12,776 --> 00:13:15,846 逆って何すか? お前には高根の花過ぎて無理だ。 197 00:13:15,846 --> 00:13:17,764 努力で どうにかなるレベルの 女じゃ ない。 198 00:13:17,764 --> 00:13:20,750 えっ 美咲ちゃんって そんなに いい女っすか? 199 00:13:20,750 --> 00:13:22,769 え? (エレベーターの到着音) 200 00:13:22,769 --> 00:13:26,269 悪いことは言わない たった今すぐ諦めろ。 201 00:13:27,741 --> 00:13:29,759 じゃあ 見ててください 社長。 あ? 202 00:13:29,759 --> 00:13:32,796 俺が その難しい女を 残り1日で落としてみせます。 203 00:13:32,796 --> 00:13:34,831 だから 無理だって言ってんだろ。 204 00:13:34,831 --> 00:13:38,752 不可能を可能にして来た男 「恋の瞬間接着剤」 三浦家康が➡ 205 00:13:38,752 --> 00:13:40,770 有言実行ってところを お見せいたします。 206 00:13:40,770 --> 00:13:43,773 うるさい! いいと言うまで 俺に話し掛けるな! 207 00:13:43,773 --> 00:13:45,742 ちょっと待ってくださいよ 社長。 208 00:13:45,742 --> 00:13:48,261 (白浜) コピー。 (まひろ) 何部ずつしますか? 209 00:13:48,261 --> 00:13:49,761 (白浜) 5部ずつかな。 210 00:13:52,766 --> 00:13:56,336 今日から 新しく➡ 211 00:13:56,336 --> 00:13:59,256 社内規定が変更になるから➡ 212 00:13:59,256 --> 00:14:01,775 よく聞いてほしい。 213 00:14:01,775 --> 00:14:05,245 これまでは 黙認していたことだが➡ 214 00:14:05,245 --> 00:14:08,765 業務に支障を来す可能性を 考慮し➡ 215 00:14:08,765 --> 00:14:11,251 今後一切の➡ 216 00:14:11,251 --> 00:14:13,253 社内恋愛を禁止とする。 217 00:14:13,253 --> 00:14:14,753 え? 218 00:14:17,857 --> 00:14:19,776 自分だけ ずるい! 219 00:14:19,776 --> 00:14:22,262 (蛭間) お前 社長に何てこと言ってんだよ! 220 00:14:22,262 --> 00:14:24,264 (白浜) 堀さん すぐに謝りなさい。 だって…。 221 00:14:24,264 --> 00:14:26,249 「だって」じゃ ない! 222 00:14:26,249 --> 00:14:29,749 社長 美咲さんと 付き合ってるんです! 223 00:14:34,808 --> 00:14:37,808 え~! マジっすか? 224 00:14:41,765 --> 00:14:44,265 えっ 何で みんな 驚かないんすか? 225 00:14:45,752 --> 00:14:49,256 白浜。 は… はい。 226 00:14:49,256 --> 00:14:52,259 お前達 知ってたのか? 227 00:14:52,259 --> 00:14:56,796 いえ 知りませんでした。 228 00:14:56,796 --> 00:15:01,796 でも もしかしたら そうかなぁとは。 229 00:15:07,257 --> 00:15:09,276 そうか。 230 00:15:09,276 --> 00:15:14,764 だったら さっきの社内規定を 設けるまでもない。 231 00:15:14,764 --> 00:15:16,766 撤回する。 232 00:15:16,766 --> 00:15:18,766 えっ いいんですか? 233 00:15:24,341 --> 00:15:26,841 (蛭間) バカ バカ バカ…。 (白浜) まずいよ。 234 00:17:29,732 --> 00:17:33,253 235 00:17:33,253 --> 00:17:35,738 どうぞ~。 236 00:17:35,738 --> 00:17:38,741 (石神) アッハハハ…。 (音無) ヘヘヘ…。 237 00:17:38,741 --> 00:17:42,245 社長 怒ってないですかね? 238 00:17:42,245 --> 00:17:44,264 大丈夫じゃないですか? 239 00:17:44,264 --> 00:17:46,816 そんな 他人事みたいに 言わないでくださいよ。 240 00:17:46,816 --> 00:17:50,236 社長が柴山さんに恋してたのは いつ頃から気付いてたんですか? 241 00:17:50,236 --> 00:17:52,238 彼女が入って来て すぐですよ すぐ。 242 00:17:52,238 --> 00:17:55,241 社長の様子が 明らかに変わりましたからね。 243 00:17:55,241 --> 00:17:57,727 社員をクビにしていない日数も 会社創立以来➡ 244 00:17:57,727 --> 00:17:59,746 最高記録 更新中ですし。 245 00:17:59,746 --> 00:18:01,748 それで 知らないふりをしてたほうが➡ 246 00:18:01,748 --> 00:18:04,751 社長も毎日 上機嫌で好都合だと。 247 00:18:04,751 --> 00:18:07,804 いや… それは否定はしませんけど➡ 248 00:18:07,804 --> 00:18:10,757 でも 一番は2人の幸せを 願ってのことですよ。 249 00:18:10,757 --> 00:18:14,227 (丸田) そのほうが愛を 育みやすいかと思いまして。 250 00:18:14,227 --> 00:18:19,232 だから 我々が黙っていたのは 幸せを願ってのことだと➡ 251 00:18:19,232 --> 00:18:21,734 さりげなく 伝えていただけませんか? 252 00:18:21,734 --> 00:18:24,287 わざわざ伝えなくても 大丈夫じゃないですかね。 253 00:18:24,287 --> 00:18:27,724 石神さん さっきから人ごとだと 思って 軽いんだよな~。 254 00:18:27,724 --> 00:18:29,742 そうですかね~。 255 00:18:29,742 --> 00:18:31,742 どうぞ どうぞ 食べてください! 256 00:18:33,730 --> 00:18:35,748 さっきは ホントに ごめんなさい! 257 00:18:35,748 --> 00:18:38,234 ううん 全然 気にしないで。 258 00:18:38,234 --> 00:18:40,753 あれは どう考えたって 社長が悪いし。 259 00:18:40,753 --> 00:18:43,773 いや でも…。 だって 後で撤回するぐらいなら➡ 260 00:18:43,773 --> 00:18:46,843 最初から言うなって思わない? 261 00:18:46,843 --> 00:18:49,245 実は この前の出張の時➡ 262 00:18:49,245 --> 00:18:51,247 白浜さんが 飲みに連れてってくれるって➡ 263 00:18:51,247 --> 00:18:53,233 約束してくれたんです。 264 00:18:53,233 --> 00:18:55,752 だから つい頭に血が上って。 265 00:18:55,752 --> 00:19:01,241 そうだったんだ 頑張って 出張行ったかいがあったね。 266 00:19:01,241 --> 00:19:03,259 でも さっきの社長の発言➡ 267 00:19:03,259 --> 00:19:05,795 美咲さんの立場で聞いたら うれしいですよね。 268 00:19:05,795 --> 00:19:08,748 え? 全然うれしくないよ。 269 00:19:08,748 --> 00:19:12,252 え? だって 暗に 俺の女だから手を出すな➡ 270 00:19:12,252 --> 00:19:15,738 …ってことじゃないですか やっぱり大事にされてるんですよ。 271 00:19:15,738 --> 00:19:19,238 う~ん… ただただ 恥ずかしいだけだけどね。 272 00:19:20,743 --> 00:19:23,263 (三浦) 《一件落着に思える この騒動》 273 00:19:23,263 --> 00:19:26,833 《まだ問題が 一つだけ残っている》 274 00:19:26,833 --> 00:19:30,253 《そう… 俺だ》 275 00:19:30,253 --> 00:19:32,238 《もともと 一番気に入られたいのは➡ 276 00:19:32,238 --> 00:19:35,225 まひろちゃんでも 美咲ちゃんでもなく 社長》 277 00:19:35,225 --> 00:19:37,760 《なのに 社長の彼女に 手を出そうとしてしまった➡ 278 00:19:37,760 --> 00:19:39,729 この大ピンチ!》 279 00:19:39,729 --> 00:19:44,767 《このままでは クビも十分に考えられる》 280 00:19:44,767 --> 00:19:47,837 《ピンチをチャンスに変えて 抱き寄せる男➡ 281 00:19:47,837 --> 00:19:50,337 それが三浦の流儀》 282 00:19:53,226 --> 00:19:54,727 (ノック) 283 00:19:54,727 --> 00:19:57,247 失礼します! 勝手に入って来るな! 284 00:19:57,247 --> 00:19:59,232 やっぱ 社長 さすがっすね。 いいと言うまで➡ 285 00:19:59,232 --> 00:20:01,251 話し掛けるなと言ったろ。 ここ最近➡ 286 00:20:01,251 --> 00:20:03,253 美咲ちゃんの女っぷり度が 急激に上がって来たんで➡ 287 00:20:03,253 --> 00:20:05,238 おかしいなと思ってたら➡ 288 00:20:05,238 --> 00:20:07,240 社長とお付き合いされてたから なんすね。 289 00:20:07,240 --> 00:20:09,292 そんな くだらんお世辞を 言いに来たのか? 290 00:20:09,292 --> 00:20:13,246 もしかして 今 見てる場所って 遊園地じゃないすか? 291 00:20:13,246 --> 00:20:15,381 どうして そう思う? 292 00:20:15,381 --> 00:20:17,767 だって ほら 俺 そういうの 分かっちゃう人じゃないすか。 293 00:20:17,767 --> 00:20:19,802 とっとと うせろ。 294 00:20:19,802 --> 00:20:22,802 よかったら このチケット使ってください。 295 00:20:24,757 --> 00:20:27,243 (三浦) 夜 あそこの観覧車 超キレイなんで➡ 296 00:20:27,243 --> 00:20:28,745 特にお薦めっす。 297 00:20:28,745 --> 00:20:32,248 柴山を 遊園地に 誘おうとしてたのか? 298 00:20:32,248 --> 00:20:34,233 (三浦) 俺 結構 しつこく誘ったのに➡ 299 00:20:34,233 --> 00:20:36,252 OKしてもらえなかった ってことは➡ 300 00:20:36,252 --> 00:20:39,789 彼女 本気で社長に ほれてますよ 自信持ってください。 301 00:20:39,789 --> 00:20:42,342 二度と変な気を起こさないと 約束できるか? 302 00:20:42,342 --> 00:20:46,229 当たり前じゃないすか! 社長の右腕 三浦っすよ。 303 00:20:46,229 --> 00:20:49,232 じゃ もう 完全に諦めたんだな? 諦めるも何も もともと➡ 304 00:20:49,232 --> 00:20:51,250 そこまでタイプじゃないんで 何の心配もいらないっす。 305 00:20:51,250 --> 00:20:53,250 お前 ホントに クビにしてほしいのか? 306 00:20:55,238 --> 00:20:58,241 社長… もう一回 入って来るところから➡ 307 00:20:58,241 --> 00:21:01,294 やり直していいですか? こんなはずじゃなかったんす。 308 00:21:01,294 --> 00:21:03,846 次 入って来る時は 辞表を持参して来い。 309 00:21:03,846 --> 00:21:05,732 クビにする手間が省ける。 310 00:21:05,732 --> 00:21:07,732 ターゲット フルスピード…。 うるせぇ! 311 00:21:10,236 --> 00:21:11,736 (ドアが閉まる音) 312 00:21:20,763 --> 00:21:22,815 れいさん 乗りたいんですか? 313 00:21:22,815 --> 00:21:25,234 いや これ自体には 全く興味ないんだが➡ 314 00:21:25,234 --> 00:21:28,237 社長室の窓から 毎日 こいつを眺めてた。 315 00:21:28,237 --> 00:21:31,741 逆に こいつから見る社長室は どう見えてるのか➡ 316 00:21:31,741 --> 00:21:34,243 多少の興味はある。 317 00:21:34,243 --> 00:21:36,729 じゃあ 乗ります? 318 00:21:36,729 --> 00:21:38,731 あぁ まぁ… うん。 319 00:21:38,731 --> 00:21:40,783 君が そこまで乗りたいと言うなら。 320 00:21:40,783 --> 00:21:43,336 私は それほど。 321 00:21:43,336 --> 00:21:47,836 とぼけても無駄だ 乗りたいって 顔に書いてあるじゃないか。 322 00:22:02,739 --> 00:22:07,810 323 00:22:07,810 --> 00:22:10,747 (和田) どうしたの? 誰かと待ち合わせ? 324 00:22:10,747 --> 00:22:13,750 いえ ちょっと 飲みたい気分だったので。 325 00:22:13,750 --> 00:22:17,236 だったら連絡してよ いつでも付き合うのに。 326 00:22:17,236 --> 00:22:19,756 和田さんは お忙しい方ですから。 327 00:22:19,756 --> 00:22:23,743 この前 パーティーにいたのは 元カノで 今は ただの友達。 328 00:22:23,743 --> 00:22:25,778 そんなに やかないでよ。 329 00:22:25,778 --> 00:22:27,778 おキレイな方でしたね。 330 00:22:29,749 --> 00:22:35,749 謝るよ 君を ちょっと 困らせたかっただけなんだ。 331 00:22:37,240 --> 00:22:39,258 仲直りの乾杯しようよ。 332 00:22:39,258 --> 00:22:43,246 君の誤解が解けるまで とことん付き合うから。 333 00:22:43,246 --> 00:22:45,746 ダブルで。 (バーテンダー) かしこまりました。 334 00:24:48,721 --> 00:24:51,224 335 00:24:51,224 --> 00:24:53,224 わぁ~…。 わぁ~…。 336 00:25:01,234 --> 00:25:09,725 ♬~ 337 00:25:09,725 --> 00:25:11,744 れいさん! ん? 338 00:25:11,744 --> 00:25:14,730 あれ 社長室じゃないですか? 339 00:25:14,730 --> 00:25:16,716 ん? どこ? 340 00:25:16,716 --> 00:25:20,219 あの うっすら光ってる あの部屋です。 341 00:25:20,219 --> 00:25:23,739 あぁ~ あれか! どらどら…。 342 00:25:23,739 --> 00:25:26,292 ちょっと見えないな…。 343 00:25:26,292 --> 00:25:28,711 ちょっと見えないな。 344 00:25:28,711 --> 00:25:30,711 見えないなぁ…。 345 00:25:32,231 --> 00:25:34,231 あ… あれか! 346 00:25:40,239 --> 00:25:45,278 こんなにも 美しく光るものかね。 347 00:25:45,278 --> 00:25:47,830 水槽の明かりが反射して➡ 348 00:25:47,830 --> 00:25:50,733 光ってるんじゃないですか? 349 00:25:50,733 --> 00:25:53,235 いや… あの部屋で間違いない。 350 00:25:53,235 --> 00:25:55,237 ほら 見てみろ。 351 00:25:55,237 --> 00:25:59,737 メダカの美しい うろこが 鮮明に見えるじゃないか。 352 00:26:01,243 --> 00:26:03,729 あ… 見えねえか。 353 00:26:03,729 --> 00:26:06,782 見えるわけないじゃないか。 354 00:26:06,782 --> 00:26:08,782 ハハハ…。 ハハハ…。 355 00:26:12,722 --> 00:26:15,224 同じものを。 俺も おかわり。 356 00:26:15,224 --> 00:26:16,724 (バーテンダー) かしこまりました。 357 00:26:18,227 --> 00:26:20,746 君は 酔ったらどうなんの? どうなんでしょう。 358 00:26:20,746 --> 00:26:23,733 自分では よく分かりません。 359 00:26:23,733 --> 00:26:26,736 きっと陽気になって テンションが上がるタイプだね。 360 00:26:26,736 --> 00:26:29,288 そうなった記憶は あまり ありませんが。 361 00:26:29,288 --> 00:26:32,288 それは相手が ちゃんと 酔わせてあげてないからでしょ? 362 00:26:33,726 --> 00:26:35,745 君は普段の生活の中で➡ 363 00:26:35,745 --> 00:26:39,215 自分の欲望に 必死に ふたをしてる人なんだよ。 364 00:26:39,215 --> 00:26:42,218 その ふたが開いた途端➡ 365 00:26:42,218 --> 00:26:44,737 一気に楽しくなるんじゃないの? 366 00:26:44,737 --> 00:27:04,724 ♬~ 367 00:27:04,724 --> 00:27:07,243 ♬~ 368 00:27:07,243 --> 00:27:10,246 もう一度 乗らないか? 369 00:27:10,246 --> 00:27:14,266 またですか? いや… さっき見た部屋が➡ 370 00:27:14,266 --> 00:27:18,738 どうも 俺の部屋じゃないような 気がしてならないんだ。 371 00:27:18,738 --> 00:27:22,725 でも ここ9時までですよ? 372 00:27:22,725 --> 00:27:26,725 あっ そうか… あぁ そう…。 373 00:27:32,752 --> 00:27:34,787 どうします? 374 00:27:34,787 --> 00:27:37,339 家で少し飲まないか? 375 00:27:37,339 --> 00:27:40,726 いいですけど… あんまり遅くまでは。 376 00:27:40,726 --> 00:27:43,245 また泊まって行けば いいじゃないか。 377 00:27:43,245 --> 00:27:45,731 でも… 明日も仕事ですし。 378 00:27:45,731 --> 00:27:49,719 翌朝 家まで送ろうじゃないか それで どうだ? 379 00:27:49,719 --> 00:28:09,739 ♬~ 380 00:28:09,739 --> 00:28:20,739 ♬~ 381 00:28:29,742 --> 00:28:49,728 382 00:28:49,728 --> 00:29:09,732 383 00:29:09,732 --> 00:29:26,816 384 00:29:26,816 --> 00:29:46,735 ♬~ 385 00:29:46,735 --> 00:30:06,739 ♬~ 386 00:30:06,739 --> 00:30:10,739 ♬~ 387 00:30:27,743 --> 00:30:29,728 これもダメだ! これもダメだ! 388 00:30:29,728 --> 00:30:31,730 ダメだ ダメだ ダメだ! 389 00:30:31,730 --> 00:30:35,718 こんな凡庸な企画で 稼働率 5%増が実現できると思うか!? 390 00:30:35,718 --> 00:30:38,721 もっと攻めた企画を集めろ! 391 00:30:38,721 --> 00:30:42,808 企画の初期段階で ひよってて どうすんだよ! 392 00:30:42,808 --> 00:30:45,227 今日は だいぶ荒れてましたね。 393 00:30:45,227 --> 00:30:47,730 また全員 出し直しですかね。 394 00:30:47,730 --> 00:30:52,730 再募集ってことにして 社長室費から賞金でも付けるか。 395 00:30:54,737 --> 00:30:58,724 社長には まだ…? うん。 396 00:30:58,724 --> 00:31:02,811 でも 話さなきゃなとは思ってる。 397 00:31:02,811 --> 00:31:06,232 私から それとなく 話してみましょうか? 398 00:31:06,232 --> 00:31:08,250 ううん ありがとう。 399 00:31:08,250 --> 00:31:11,250 でも 自分でまいた種だから。 400 00:31:12,738 --> 00:31:18,227 「好き」の2文字にも 散々 苦しめられたが➡ 401 00:31:18,227 --> 00:31:21,780 まさか 「キス」の2文字にも➡ 402 00:31:21,780 --> 00:31:24,780 こんなに苦しめられるとはな…。 403 00:31:27,236 --> 00:31:30,239 社長。 あぁ…。 404 00:31:30,239 --> 00:31:33,742 例え話だと思って 聞いていただきたいのですが…。 405 00:31:33,742 --> 00:31:35,728 もし私が➡ 406 00:31:35,728 --> 00:31:38,247 ホテル業界で競合している会社に お勤めの方を➡ 407 00:31:38,247 --> 00:31:42,268 好きになったと言ったら 社長は当然 反対されますよね? 408 00:31:42,268 --> 00:31:44,303 和田だろう? 409 00:31:44,303 --> 00:31:49,224 俺が 何にも気付いてないとでも 思ったか? 410 00:31:49,224 --> 00:31:51,744 お気付きだったんですね…。 411 00:31:51,744 --> 00:31:54,229 えっ マジか? ホントに和田が好きなのか? 412 00:31:54,229 --> 00:31:56,732 今 気付いてたと おっしゃったじゃないですか。 413 00:31:56,732 --> 00:31:59,251 当てずっぽうで言ってみただけだ それがホントに当たってるとは。 414 00:31:59,251 --> 00:32:01,751 今の話は なかったことにしてください。 415 00:32:11,246 --> 00:32:15,234 さっきの和田の話だが…。 416 00:32:15,234 --> 00:32:19,221 別に いいんじゃないか? 俺は全く気にしない。 417 00:32:19,221 --> 00:32:21,240 どうしてですか? 418 00:32:21,240 --> 00:32:23,726 お前の相手が和田だろうが ニシキヘビだろうが➡ 419 00:32:23,726 --> 00:32:25,761 俺の知ったことか。 420 00:32:25,761 --> 00:32:28,314 プライベートにまで 口出しする気は ない。 421 00:32:28,314 --> 00:32:33,235 それに 少なくとも お前が どんな女かってことは➡ 422 00:32:33,235 --> 00:32:35,721 長年の付き合いで 分かってるつもりだ。 423 00:32:35,721 --> 00:32:38,724 なぁ 石神。 ええ もちろんです。 424 00:32:38,724 --> 00:32:40,743 それは どういう意味でしょうか? 425 00:32:40,743 --> 00:32:42,711 鮫島旅館を 辞めるはめになったのも➡ 426 00:32:42,711 --> 00:32:46,231 妻子ある男に 手を出したからだろう? 427 00:32:46,231 --> 00:32:49,735 お前は 危険な男に燃えてしまう女だ。 428 00:32:49,735 --> 00:32:53,722 だから俺が最も敵視している 和田に引かれてしまうのも➡ 429 00:32:53,722 --> 00:32:55,741 自然といえば自然。 430 00:32:55,741 --> 00:32:57,710 お前も そろそろ➡ 431 00:32:57,710 --> 00:33:00,245 相手を見つけなきゃいけない 時期だろう。 432 00:33:00,245 --> 00:33:02,281 えり好みしている時間は ないんだし➡ 433 00:33:02,281 --> 00:33:06,235 残り者同士 ちょうどいいじゃないか。 434 00:33:06,235 --> 00:33:08,735 ありがとうございます。 435 00:35:15,714 --> 00:35:17,216 436 00:35:17,216 --> 00:35:21,203 (まひろ) おっ お邪魔します~。 437 00:35:21,203 --> 00:35:23,722 狭いけど どうぞ。 438 00:35:23,722 --> 00:35:25,707 うお~! 439 00:35:25,707 --> 00:35:29,244 何となく美咲さんから話聞いてて 想像してましたけど➡ 440 00:35:29,244 --> 00:35:32,814 ほぼ一緒で びっくりしてます。 すごい想像力だね。 441 00:35:32,814 --> 00:35:35,717 こういう 仕事で使えない能力だけは。 442 00:35:35,717 --> 00:35:39,204 飲み物 ビールでいい? はい ありがとうございます。 443 00:35:39,204 --> 00:35:41,204 まぁ 座って。 (まひろ) はい。 444 00:35:42,708 --> 00:35:46,208 あ~ もしもし 俺だけど。 445 00:35:47,729 --> 00:35:51,229 今から 家に来てほしいんだ。 446 00:35:54,203 --> 00:35:56,722 お前がいいんだ。 447 00:35:56,722 --> 00:35:59,208 車は置いて来たか? 448 00:35:59,208 --> 00:36:01,226 (石神) はい 言われた通りに。 449 00:36:01,226 --> 00:36:05,214 お前も 風呂入って来いよ。 450 00:36:05,214 --> 00:36:08,217 えっ! そんな 社長のご自宅で お風呂なんて…。 451 00:36:08,217 --> 00:36:11,217 今日は気を使うな ビールも冷やしてあるから。 452 00:36:15,724 --> 00:36:18,710 (まひろ) えっ! また何もなかったんですか? 453 00:36:18,710 --> 00:36:21,213 うん… やっぱり 変かなぁ? 454 00:36:21,213 --> 00:36:25,234 う~ん お付き合いしてて 2回も泊まっててですよ? 455 00:36:25,234 --> 00:36:28,704 何もないなんて なかなか 聞いたことないですよね。 456 00:36:28,704 --> 00:36:30,239 ん~。 457 00:36:30,239 --> 00:36:32,791 私といると そういう気分にならないのかな? 458 00:36:32,791 --> 00:36:34,710 …とかも思ったんだけどね。 459 00:36:34,710 --> 00:36:38,213 えっ! もしかして 美咲さんと付き合ってるの➡ 460 00:36:38,213 --> 00:36:41,216 カムフラージュとか? どういうこと? 461 00:36:41,216 --> 00:36:45,203 ほら 社会的地位の高い人 たまにいるじゃないですか。 462 00:36:45,203 --> 00:36:47,222 ホントは男の人が好きなのに➡ 463 00:36:47,222 --> 00:36:50,242 世間の目を ごまかすために 結婚してる人。 464 00:36:50,242 --> 00:36:52,294 そう言われると確かに➡ 465 00:36:52,294 --> 00:36:56,732 女の人が苦手かもしれないって 思う時ある。 466 00:36:56,732 --> 00:37:00,719 でも そういう人 特有のオーラを 感じないんですよね。 467 00:37:00,719 --> 00:37:02,719 ん~ 確かに。 468 00:37:11,763 --> 00:37:14,816 大変いいお湯でございました ありがとうございます。 469 00:37:14,816 --> 00:37:16,702 まぁ 座れよ。 470 00:37:16,702 --> 00:37:20,722 あっ はい 失礼いたします。 471 00:37:20,722 --> 00:37:23,225 いただきます。 472 00:37:23,225 --> 00:37:25,711 あの 社長。 ん? 473 00:37:25,711 --> 00:37:28,714 今日は一体…? 474 00:37:28,714 --> 00:37:33,268 あぁ こればっかりは お前にしか相談できないんだ。 475 00:37:33,268 --> 00:37:35,821 何のことやら さっぱり。 476 00:37:35,821 --> 00:37:39,821 とぼけるな 分かってるだろ? 477 00:37:42,210 --> 00:37:47,215 社長 私には妻がおりまして。 478 00:37:47,215 --> 00:37:49,234 はぁ? え? 479 00:37:49,234 --> 00:37:52,704 村沖のことだぞ お前 何と勘違いしてんだ? 480 00:37:52,704 --> 00:37:56,725 あ~ 舞子さんの件ですよね そうですよね あ~ びっくりした。 481 00:37:56,725 --> 00:38:00,812 本当に 送り出してよかったと思うか? 482 00:38:00,812 --> 00:38:02,731 私は 正直 意外でした。 483 00:38:02,731 --> 00:38:05,217 社長は反対されるかと 思ってましたので。 484 00:38:05,217 --> 00:38:07,235 あいつのことを思うと 行かせるのが➡ 485 00:38:07,235 --> 00:38:09,204 本当に よかったのか➡ 486 00:38:09,204 --> 00:38:11,223 無理にでも 止めたほうが よかったのか➡ 487 00:38:11,223 --> 00:38:13,709 正直 俺には分かんなくなった。 488 00:38:13,709 --> 00:38:15,210 迷うところですね。 489 00:38:15,210 --> 00:38:17,245 やっぱり 俺には責任があるからな。 490 00:38:17,245 --> 00:38:20,315 責任といいますと? あの旅館から引っ張って来て➡ 491 00:38:20,315 --> 00:38:23,218 ここまで付き合わせてる責任だ お前が結婚した今➡ 492 00:38:23,218 --> 00:38:25,704 残ってるのは あいつだけだ。 いや 社長もです。 493 00:38:25,704 --> 00:38:28,707 俺は 何の心配もないとこまで 来てるだろうが。 494 00:38:28,707 --> 00:38:32,728 でも 舞子さん 心配してましたよ。 495 00:38:32,728 --> 00:38:35,731 そうなんだよ。 496 00:38:35,731 --> 00:38:40,285 どうも うまく行かないことがあってな。 497 00:38:40,285 --> 00:38:42,220 (まひろ) 美咲さん。 498 00:38:42,220 --> 00:38:44,740 自分から 行ってみたらどうですか? 499 00:38:44,740 --> 00:38:48,210 それは変だよ だって こういうことって➡ 500 00:38:48,210 --> 00:38:50,228 自然と そうなるもんだし。 501 00:38:50,228 --> 00:38:53,215 だからって 動かずに待ってたら損ですよ。 502 00:38:53,215 --> 00:38:56,218 今の時代 男が先とか 女が先とか➡ 503 00:38:56,218 --> 00:38:59,218 全く関係なくなってますから。 504 00:39:02,224 --> 00:39:05,711 まさか 石神と2人きりで➡ 505 00:39:05,711 --> 00:39:08,230 キスの話をするとはな。 506 00:39:08,230 --> 00:39:11,730 はい 人生 何が起こるか分かりません。 507 00:39:13,201 --> 00:39:16,238 俺はな 石神➡ 508 00:39:16,238 --> 00:39:19,291 本当に好きな人と➡ 509 00:39:19,291 --> 00:39:22,711 キスしたら どんだけ 幸せだろうかと思ってたよ。 510 00:39:22,711 --> 00:39:24,212 はい。 511 00:39:24,212 --> 00:39:27,215 でも 違うんだな。 512 00:39:27,215 --> 00:39:29,701 本当に好きな人とは➡ 513 00:39:29,701 --> 00:39:33,722 キスなんか しなくても いいと思うんだよ。 514 00:39:33,722 --> 00:39:36,208 だって みささんと 一緒にいるだけで➡ 515 00:39:36,208 --> 00:39:39,778 十分 満足なんだ。 516 00:39:39,778 --> 00:39:43,715 隣で寝ててくれるだけで 十分 幸せなんだよ。 517 00:39:43,715 --> 00:39:46,215 はい 分かります。 518 00:39:48,220 --> 00:39:52,707 でも 村沖に説教されたよ。 519 00:39:52,707 --> 00:39:54,726 家に泊めといて➡ 520 00:39:54,726 --> 00:39:58,230 キスしないのは かわいそうだって。 521 00:39:58,230 --> 00:40:01,800 しかも 俺は 2回続けて➡ 522 00:40:01,800 --> 00:40:03,800 何もできなかった。 523 00:40:07,722 --> 00:40:12,210 社長のお気持ち 痛いほど分かります。 524 00:40:12,210 --> 00:40:14,229 好きな相手であればあるほど➡ 525 00:40:14,229 --> 00:40:18,216 性的な感情が湧いて来ない 人間の神秘。 526 00:40:18,216 --> 00:40:20,702 男って➡ 527 00:40:20,702 --> 00:40:23,772 不思議な生き物だよな。 528 00:40:23,772 --> 00:40:27,772 ただ このまま何もしない というわけには いきません。 529 00:40:30,212 --> 00:40:33,215 やっぱ そうか。 はい。 530 00:40:33,215 --> 00:40:35,233 人類が誕生して以来➡ 531 00:40:35,233 --> 00:40:40,233 互いの愛を確認する行為として 受け継がれて来た儀式ですから。 532 00:40:43,208 --> 00:40:46,261 お前だったら この状況で どうする? 533 00:40:46,261 --> 00:40:49,214 え? いや 俺が ここにいて➡ 534 00:40:49,214 --> 00:40:52,717 みささんが お前のその布団で 寝てるとしたら。 535 00:40:52,717 --> 00:40:56,705 私も この手のことに関しては 苦手で。 536 00:40:56,705 --> 00:40:59,708 聞くだけ無駄か…。 537 00:40:59,708 --> 00:41:03,211 私が もし社長の立場でしたら➡ 538 00:41:03,211 --> 00:41:05,764 いっそのこと ベッドの脚でも折れて➡ 539 00:41:05,764 --> 00:41:10,202 転がり落ちてくれればなぁ なんて思っちゃいますね ハハ…。 540 00:41:10,202 --> 00:41:12,220 こんなことしか言えないから➡ 541 00:41:12,220 --> 00:41:16,208 私も この年まで独身だったんですね。 542 00:41:16,208 --> 00:41:18,226 お恥ずかしい。 543 00:41:18,226 --> 00:41:20,712 それだ。 え? 544 00:41:20,712 --> 00:41:24,733 いや… それしかないぞ。 いや 社長 落ち着いてください。 545 00:41:24,733 --> 00:41:26,768 いいか 大の男2人が➡ 546 00:41:26,768 --> 00:41:29,704 こんだけ悩んでも いい解決方法を思い付かない。 547 00:41:29,704 --> 00:41:32,224 しかも 俺に 自分から行く勇気はないんだぞ。 548 00:41:32,224 --> 00:41:34,726 開き直るのが早過ぎませんか? じゃあ このまま➡ 549 00:41:34,726 --> 00:41:37,212 キスすらできずに もんもんと過ごすのと➡ 550 00:41:37,212 --> 00:41:39,214 事故に見せ掛けてでもいいから➡ 551 00:41:39,214 --> 00:41:41,716 一度 キスしてしまうのとでは どっちが健全だ? 552 00:41:41,716 --> 00:41:44,736 その二択でしたら後者でしょうか。 だろ? 553 00:41:44,736 --> 00:41:47,289 いや しかし そんな うまく行くでしょうか? 554 00:41:47,289 --> 00:41:50,225 試しに やってみようじゃないか まぁ トライしないで➡ 555 00:41:50,225 --> 00:41:53,712 がたがた言ってても 何も始まんないぞ。 556 00:41:53,712 --> 00:41:57,215 明日の夜から 合宿だ。 557 00:41:57,215 --> 00:41:58,715 分かりました。 558 00:42:06,274 --> 00:42:09,227 石神 石神! はい。 559 00:42:09,227 --> 00:42:10,712 どうだ? 560 00:42:10,712 --> 00:42:13,214 お~ いいですね。 561 00:42:13,214 --> 00:42:33,218 ♬~ 562 00:42:33,218 --> 00:42:40,725 ♬~ 563 00:42:40,725 --> 00:42:43,225 お~ 通った ほら 石神。 はい。 564 00:42:46,715 --> 00:42:48,715 お~。 565 00:42:55,724 --> 00:42:57,724 よし…。 566 00:43:01,730 --> 00:43:03,214 よし。 567 00:43:03,214 --> 00:43:05,200 石神! え~? 568 00:43:05,200 --> 00:43:06,700 分かりました。 569 00:43:11,773 --> 00:43:14,209 石神 OKです! よし。 570 00:43:14,209 --> 00:43:15,709 行け! 571 00:43:23,718 --> 00:43:25,220 あれ…。 572 00:43:25,220 --> 00:43:27,222 行けますね。 だな? だな? 573 00:43:27,222 --> 00:43:31,276 (石神) はい 思いの外 自然な アクシデントに見えますね。 574 00:43:31,276 --> 00:43:33,776 今度は 社長です。 おう! 575 00:43:35,196 --> 00:43:36,696 よ~し。 576 00:43:39,701 --> 00:43:41,720 よ~し。 577 00:43:41,720 --> 00:43:43,720 行くぞ。 (石神) はい! 578 00:43:47,208 --> 00:43:49,728 いいな いいな…。 いいですね。 579 00:43:49,728 --> 00:43:52,228 いいよな。 (石神) グッドですよ はい。 580 00:43:54,315 --> 00:43:57,218 社長… これが これです。 581 00:43:57,218 --> 00:43:58,720 分かってるさ。 582 00:43:58,720 --> 00:44:00,705 (石神) 位置は? こんなもんで? そこだ。 583 00:44:00,705 --> 00:44:02,207 はい。 584 00:44:02,207 --> 00:44:04,707 よし 行くぞ。 お願いします。 585 00:44:07,212 --> 00:44:09,230 (石神) あ~ 肩が…。 あぁ…。 586 00:44:09,230 --> 00:44:11,750 石神。 お願いします! 行くぞ! はい! 587 00:44:11,750 --> 00:44:13,785 ん~! 588 00:44:13,785 --> 00:44:15,704 ク~…。 589 00:44:15,704 --> 00:44:18,204 一回転。 あ~…。 590 00:44:23,211 --> 00:44:24,713 あっ。 591 00:44:24,713 --> 00:44:26,213 フッ! 592 00:44:28,216 --> 00:44:30,216 今 一番 惜しかったです。 593 00:44:35,724 --> 00:44:38,224 行くぞ。 はい…。 594 00:44:41,212 --> 00:44:42,712 フッ。 595 00:44:45,700 --> 00:44:47,719 あ~! できた! 596 00:44:47,719 --> 00:44:51,256 社長 やりましたね! ああ お前のおかげだ! 597 00:44:51,256 --> 00:44:53,291 いえいえ 社長の努力のたまものです。 598 00:44:53,291 --> 00:44:54,709 おう! 599 00:44:54,709 --> 00:44:57,709 [TEL](メールの受信音) おっ。 600 00:45:00,715 --> 00:45:03,701 (美咲の声) 「明日の夜 れいさんの家に➡ 601 00:45:03,701 --> 00:45:05,720 遊びに行ってもいいですか?」。 602 00:45:05,720 --> 00:45:07,722 見ろ 石神。 603 00:45:07,722 --> 00:45:10,792 いいタイミングで 向こうからメール来たぞ。 604 00:45:10,792 --> 00:45:14,712 これは いい流れが来てる ってことじゃないですか? 605 00:45:14,712 --> 00:45:17,212 今度こそ 絶対 決めてやる。 606 00:47:49,734 --> 00:47:51,736 607 00:47:51,736 --> 00:47:55,240 準備 手伝いましょうか? バカを言うな。 608 00:47:55,240 --> 00:47:57,742 彼女と一緒に料理をすることも➡ 609 00:47:57,742 --> 00:48:00,228 恋愛の醍醐味だ。 610 00:48:00,228 --> 00:48:03,264 それより 和田とは どうなったんだ? 611 00:48:03,264 --> 00:48:05,300 いえ 特に進展は。 612 00:48:05,300 --> 00:48:09,300 ひとの心配してる暇があったら 自分の心配しろ。 613 00:48:12,223 --> 00:48:14,742 (和田) 一人で飲んでるよ。 614 00:48:14,742 --> 00:48:18,242 そろそろ 君から連絡が来る頃かと 思ってたからね。 615 00:48:31,342 --> 00:48:33,227 石神さん お疲れさまでした。 616 00:48:33,227 --> 00:48:35,229 私 ちょっと寄る所があるので ここで。 617 00:48:35,229 --> 00:48:39,233 お送りしますよ。 いいですよ プライベートなことなので。 618 00:48:39,233 --> 00:48:43,254 送らせてください さぁ 乗って。 619 00:48:43,254 --> 00:49:03,224 ♬~ 620 00:49:03,224 --> 00:49:15,286 ♬~ 621 00:49:15,286 --> 00:49:16,786 よし。 622 00:49:22,260 --> 00:49:24,260 (チャイム) 623 00:49:28,249 --> 00:49:30,735 ふぅ~。 624 00:49:30,735 --> 00:49:32,735 やぁ。 625 00:49:34,722 --> 00:49:37,275 シャンパンとビール どっちがいい? 626 00:49:37,275 --> 00:49:39,327 じゃあ 今日はビールで。 627 00:49:39,327 --> 00:49:42,327 奇遇だな 俺も 今日はビールの気分だ。 628 00:49:43,731 --> 00:49:45,233 (和田) ありがとう。 629 00:49:45,233 --> 00:49:47,752 まずは 乾杯と行こうか。 ええ。 630 00:49:47,752 --> 00:50:02,850 ♬~ 631 00:50:02,850 --> 00:50:06,350 れいさん 上手ですね。 そうか? 632 00:50:09,223 --> 00:50:10,725 よし。 633 00:50:10,725 --> 00:50:13,725 じゃあ これ 混ぜてもらっていいですか? 634 00:50:15,747 --> 00:50:17,247 うん…。 635 00:50:19,250 --> 00:50:21,250 任せろ。 636 00:50:22,737 --> 00:50:25,289 混ぜるのは 得意中の得意だ。 637 00:50:25,289 --> 00:50:30,228 どうする? これは時計回りか? それとも反対か? 638 00:50:30,228 --> 00:50:33,231 フフ… どちらでも。 そうか。 639 00:50:33,231 --> 00:50:35,249 じゃあ 今日は時計回りだ。 640 00:50:35,249 --> 00:50:45,777 ♬~ 641 00:50:45,777 --> 00:50:48,329 全部おいしい どれ食べても おいしい。 642 00:50:48,329 --> 00:50:51,749 しかも 何口 食べてもおいしい 君は天才だな。 643 00:50:51,749 --> 00:50:54,735 れいさんも半分 手伝ってくれたじゃないですか。 644 00:50:54,735 --> 00:50:57,738 俺が作っても こういう味には ならないよ。 645 00:50:57,738 --> 00:51:00,241 もし君が お店を開いたら➡ 646 00:51:00,241 --> 00:51:02,741 毎日でも食べに行く自信がある。 647 00:51:06,781 --> 00:51:08,816 一本 仕事の電話して来ても いいかな? 648 00:51:08,816 --> 00:51:10,816 ええ どうぞ。 649 00:51:13,254 --> 00:51:15,754 先に行っててくれないか? 650 00:51:17,758 --> 00:51:37,728 ♬~ 651 00:51:37,728 --> 00:51:48,228 ♬~ 652 00:51:57,748 --> 00:52:13,281 653 00:52:13,281 --> 00:52:33,234 ♬~ 654 00:52:33,234 --> 00:52:53,254 ♬~ 655 00:52:53,254 --> 00:53:11,255 ♬~ 656 00:53:11,255 --> 00:53:12,755 はぁ…。 657 00:53:30,758 --> 00:53:33,244 658 00:53:33,244 --> 00:53:51,245 ♬~ 659 00:53:51,245 --> 00:53:52,747 フン! 660 00:53:52,747 --> 00:53:56,250 うわ うわ! うわ…! あっ… うっ… あっ…! 661 00:53:56,250 --> 00:53:59,737 あっ… 大丈夫ですか? 痛…! 662 00:53:59,737 --> 00:54:02,740 あっ… 大丈夫か? 663 00:54:02,740 --> 00:54:04,742 今のは何ごとですか? 664 00:54:04,742 --> 00:54:08,312 いや… 俺も 何が起きたか分からない。 665 00:54:08,312 --> 00:54:12,249 私のこと嫌いなんですか? 嫌いなわけないだろ。 666 00:54:12,249 --> 00:54:14,251 じゃあ どうして逃げたんですか? 667 00:54:14,251 --> 00:54:17,738 これか? これは 逃げるための装置じゃないぞ。 668 00:54:17,738 --> 00:54:19,740 じゃあ 何なんですか? 669 00:54:19,740 --> 00:54:23,240 いや… 俺も何のヒモか分からず 引っ張ったら このありさまだ。 670 00:54:24,745 --> 00:54:26,245 あっ! 671 00:54:27,782 --> 00:54:29,817 石神だ! 672 00:54:29,817 --> 00:54:33,754 これは あいつが こういう ドッキリを俺に仕掛けては➡ 673 00:54:33,754 --> 00:54:36,240 楽しむようなヤツなんだ! 674 00:54:36,240 --> 00:54:37,740 ウソつき! 675 00:54:39,243 --> 00:54:42,246 どうしてウソをつくんですか? 676 00:54:42,246 --> 00:54:44,732 いや… これは…➡ 677 00:54:44,732 --> 00:54:48,269 みささんに 喜んでもらうために作った➡ 678 00:54:48,269 --> 00:54:50,321 サプライズベッドだ。 679 00:54:50,321 --> 00:54:53,257 私 何か 誤解してたかもしれないです。 680 00:54:53,257 --> 00:54:55,743 そうだ これは まさに誤解だ。 681 00:54:55,743 --> 00:54:58,746 社長は仕事ができて 大人の余裕があって➡ 682 00:54:58,746 --> 00:55:01,232 時に厳しいけど おちゃめな人。 683 00:55:01,232 --> 00:55:03,751 そういう印象だったんです。 おぉ… そうだ。 684 00:55:03,751 --> 00:55:06,237 そんなに間違ってないじゃないか それより➡ 685 00:55:06,237 --> 00:55:09,306 プライベートで「社長」と呼ぶのは やめるという約束じゃないか。 686 00:55:09,306 --> 00:55:11,742 いい年して何してるんですか? 687 00:55:11,742 --> 00:55:13,744 ベッドに細工する前に➡ 688 00:55:13,744 --> 00:55:16,747 もっと やることが あるんじゃないんですか? 689 00:55:16,747 --> 00:55:18,249 意気地なし! 690 00:55:18,249 --> 00:55:21,749 こんなに意気地のない男の人は 初めてです! 691 00:55:23,738 --> 00:55:25,740 俺も…➡ 692 00:55:25,740 --> 00:55:29,827 こんなに気の強い女は初めてだ! 693 00:55:29,827 --> 00:55:31,746 そういうところだよ。 694 00:55:31,746 --> 00:55:35,746 まさに そういうところに 問題があったんじゃないのか!? 695 00:55:37,234 --> 00:55:39,720 どんな問題でしょうか? 696 00:55:39,720 --> 00:55:41,720 ハッキリ言ってください。 697 00:55:44,225 --> 00:55:47,795 結局 俺がキスしなかったのは➡ 698 00:55:47,795 --> 00:55:51,248 俺に キスしたいと 思わせられなかった そちらにも➡ 699 00:55:51,248 --> 00:55:54,719 問題の一端は あるんじゃないのか と言ってるんだ! 700 00:55:54,719 --> 00:55:58,719 俺が一方的に悪いのか? それは どうだか! 701 00:56:00,725 --> 00:56:04,245 こんなに器の小さい人だったとは。 何? 702 00:56:04,245 --> 00:56:06,280 この期に及んで キスできなかったのを➡ 703 00:56:06,280 --> 00:56:08,833 こっちのせいにするんですか!? 704 00:56:08,833 --> 00:56:10,751 全部 君が悪いとは言ってない! 705 00:56:10,751 --> 00:56:13,237 悪いのは お互いさまだと言ってるんだよ! 706 00:56:13,237 --> 00:56:17,224 その発言が小さい って言ってるんですよ! 707 00:56:17,224 --> 00:56:19,744 私 今 あきれてます。 708 00:56:19,744 --> 00:56:23,244 自分が こんなにも 人を見る目がなかったとは。 709 00:56:24,765 --> 00:56:26,801 社長のこと 一瞬でも➡ 710 00:56:26,801 --> 00:56:31,756 器の大きい人だと思ってしまった 自分を ぶん殴ってやりたいです。 711 00:56:31,756 --> 00:56:35,226 ただ 意気地がないだけで 何もして来なかったのを➡ 712 00:56:35,226 --> 00:56:40,226 大人の余裕と勘違いした自分を ぶん殴ってやりたいです! 713 00:56:43,234 --> 00:56:45,252 ク…。 714 00:56:45,252 --> 00:56:47,288 ク…。 715 00:56:47,288 --> 00:56:48,788 クビだ‼ 716 00:56:50,224 --> 00:56:52,724 お前は たった今 クビだ‼ 717 00:56:57,248 --> 00:56:59,233 そうですか。 718 00:56:59,233 --> 00:57:02,233 短い間でしたが お世話になりました! 719 00:57:04,755 --> 00:57:06,273 あっ! 720 00:57:06,273 --> 00:57:08,325 あっ 痛…! 721 00:57:08,325 --> 00:57:09,825 痛い…。 722 00:57:12,730 --> 00:57:14,730 はぁ…。 723 00:57:20,237 --> 00:57:22,239 おい… ちょっと待て。 724 00:57:22,239 --> 00:57:24,725 待てと言ってるんだ 聞こえないのか! 725 00:57:24,725 --> 00:57:28,279 社長命令だぞ! (ドアの開閉音) 726 00:57:28,279 --> 00:57:38,739 ♬~ 727 00:57:38,739 --> 00:57:40,739 あぁ~! 728 00:57:44,745 --> 00:57:46,247 (ドアが閉まる音) 729 00:57:46,247 --> 00:57:49,750 ごめん ごめん… 随分 待たせちゃったね。 730 00:57:49,750 --> 00:57:52,750 先に シャワー浴びてれば よかったのに。 731 00:57:55,806 --> 00:57:59,226 やっぱり… 和田さんとは お付き合いできません。 732 00:57:59,226 --> 00:58:01,245 どうして? 733 00:58:01,245 --> 00:58:04,248 今更 それはないんじゃないの? 734 00:58:04,248 --> 00:58:09,253 私 やっぱり 鮫島のことを 裏切ることはできません。 735 00:58:09,253 --> 00:58:12,740 だって 彼は 「いい」って言ってくれたんだろ? 736 00:58:12,740 --> 00:58:14,775 無理してたと思います。 737 00:58:14,775 --> 00:58:18,729 ホントは 快く「行って来い」なんて 言える人じゃないんです。 738 00:58:18,729 --> 00:58:21,229 申し訳ございません。 739 00:58:22,750 --> 00:58:27,254 どうして君ほどの女が あいつを そこまで気にするんだ? 740 00:58:27,254 --> 00:58:29,240 あいつに そんなに価値があるのか? 741 00:58:29,240 --> 00:58:32,226 ええ もちろんです。 742 00:58:32,226 --> 00:58:33,726 どこだ? 743 00:58:36,313 --> 00:58:38,232 言ってみてくれないか? 744 00:58:38,232 --> 00:58:40,751 言葉にしても伝わりません。 745 00:58:40,751 --> 00:58:44,738 鮫島のいいところは 人からは理解されにくいんです。 746 00:58:44,738 --> 00:58:47,241 もし私が和田さんの元に 行ってしまったら➡ 747 00:58:47,241 --> 00:58:50,227 鮫島を…➡ 748 00:58:50,227 --> 00:58:54,281 零治さんを守る味方が 誰もいなくなってしまいます。 749 00:58:54,281 --> 00:58:57,735 ですから私が そばにいなくてはなりません。 750 00:58:57,735 --> 00:58:59,737 それは8年前に 拾っていただいた時から➡ 751 00:58:59,737 --> 00:59:02,740 心に決めていたことです。 752 00:59:02,740 --> 00:59:07,244 鮫島君のこと そんなに… 好きなの? 753 00:59:07,244 --> 00:59:10,244 ええ 好きです。 754 00:59:12,766 --> 00:59:14,802 大好きです。 755 00:59:14,802 --> 00:59:34,722 ♬~ 756 00:59:34,722 --> 00:59:49,722 ♬~