1 00:00:32,315 --> 00:00:35,318 (柴山美咲) 私の再就職を社長がどう思うかは 関係ないと思いますが。 2 00:00:35,318 --> 00:00:39,305 (鮫島零治) うちの会社を去る というなら せめて➡ 3 00:00:39,305 --> 00:00:41,791 この神奈川県から出て行け! 4 00:00:41,791 --> 00:00:44,310 (和田) 君のせいで 俺はフラれたんだ。 5 00:00:44,310 --> 00:00:45,845 えっ? 6 00:00:45,845 --> 00:00:49,299 君が好きだから無理って 断られたんだ。 7 00:00:49,299 --> 00:00:51,301 和田から聞いたんだが…。 8 00:00:51,301 --> 00:00:53,803 (村沖舞子) 社長のことを好きだと 申し上げました。 9 00:00:53,803 --> 00:01:01,294 どうだ? まずは お付き合いから始めてみるのは。 10 00:01:01,294 --> 00:01:03,313 失恋の寂しさ つらさを➡ 11 00:01:03,313 --> 00:01:05,865 身近な女で埋めようとするのは やめてください。 12 00:01:05,865 --> 00:01:07,383 え? 13 00:01:07,383 --> 00:01:10,303 社長にとって 私が 一番楽な逃げ道なんです。 14 00:01:10,303 --> 00:01:12,305 弱い自分と向き合って➡ 15 00:01:12,305 --> 00:01:15,825 その上で 本当に好きな人に 立ち向かってください。 16 00:01:15,825 --> 00:01:19,812 どうして私が 社長の欠点を 認めなければならないんですか? 17 00:01:19,812 --> 00:01:24,817 本当の愛を スタートさせるためじゃないか。 18 00:01:24,817 --> 00:01:26,853 じゃあ 条件があります。 19 00:01:26,853 --> 00:01:28,388 いくらでも のもうじゃないか。 20 00:01:28,388 --> 00:01:32,325 条件1 今日は速やかに お帰りください。 21 00:01:32,325 --> 00:01:34,293 ああ… 分かった。 22 00:01:34,293 --> 00:01:36,312 次の条件はメールで連絡します。 23 00:01:36,312 --> 00:01:40,312 せめて 電話にしないか? 24 00:01:41,801 --> 00:01:45,304 ありがとう 気を付けて! 25 00:01:45,304 --> 00:01:47,857 いさなみすやお! 26 00:01:47,857 --> 00:02:07,810 ♬~ 27 00:02:07,810 --> 00:02:18,310 ♬~ 28 00:02:19,822 --> 00:02:21,322 (ノック) 29 00:02:26,295 --> 00:02:28,314 ありがとう。 30 00:02:28,314 --> 00:02:30,800 何か いいことでも あったんですか? 31 00:02:30,800 --> 00:02:34,370 いいことなんてない むしろ悪い状況だ。 32 00:02:34,370 --> 00:02:37,824 にもかかわらず 笑顔をキープし続けられる➡ 33 00:02:37,824 --> 00:02:39,809 自分の成長に驚いている。 34 00:02:39,809 --> 00:02:41,811 悪い状況とは? 35 00:02:41,811 --> 00:02:43,830 みささんから 後ほどメールすると言われて➡ 36 00:02:43,830 --> 00:02:46,315 12時間が経過した。 37 00:02:46,315 --> 00:02:49,318 以前の俺であれば 「まだ連絡がない」と➡ 38 00:02:49,318 --> 00:02:51,320 騒ぎ立ててるところだが➡ 39 00:02:51,320 --> 00:02:54,891 見ろ この余裕と落ち着きを。 40 00:02:54,891 --> 00:02:58,311 新しい職場に慣れるまで 彼女も大変でしょうからね。 41 00:02:58,311 --> 00:03:00,797 一本のメールができないほどでは ないにしろ➡ 42 00:03:00,797 --> 00:03:03,316 きっと忙しいはずだ。 43 00:03:03,316 --> 00:03:05,818 人を待たせてることにも 気が回らないぐらい➡ 44 00:03:05,818 --> 00:03:07,820 疲れているのかもしれん。 45 00:03:07,820 --> 00:03:10,306 本当は怒ってるんですか? 46 00:03:10,306 --> 00:03:13,860 怒ってるわけないだろ ただ心配してるだけだ。 47 00:03:13,860 --> 00:03:17,360 [TEL](メールの受信音) 48 00:03:21,317 --> 00:03:24,317 噂をすれば何とやらだ。 49 00:03:25,822 --> 00:03:28,307 (美咲の声) 「しばらく お会いしたくありません」。 50 00:03:28,307 --> 00:03:32,307 クソ! 会いたくないだと!? 51 00:03:35,331 --> 00:03:39,418 忙しい中 返事をくれて うれしいじゃないか。 52 00:03:39,418 --> 00:03:42,321 本当に思ってます? もちろんだ。 53 00:03:42,321 --> 00:03:46,309 全く空気を読まずに意見する 男勝りの気の強さ➡ 54 00:03:46,309 --> 00:03:50,309 この欠点すら受け入れると 俺は決めたんだ。 55 00:03:58,888 --> 00:04:01,307 私 器が小さいのかな? 56 00:04:01,307 --> 00:04:03,809 (まひろ) どうしてですか? 57 00:04:03,809 --> 00:04:06,812 いまだに社長のこと許せない 私が悪いのかなって。 58 00:04:06,812 --> 00:04:10,316 はぁ? 全然 そんなことないです。 59 00:04:10,316 --> 00:04:12,802 あんなひどいこと言われたら 普通 絶交ですよ。 60 00:04:12,802 --> 00:04:14,820 連絡するだけ偉いと思います。 61 00:04:14,820 --> 00:04:18,391 それは メールするって 約束したから。 62 00:04:18,391 --> 00:04:21,811 だって 本はといえば 社長が全部 悪いんですよ。 63 00:04:21,811 --> 00:04:23,813 自分から キスする勇気はないのに➡ 64 00:04:23,813 --> 00:04:26,299 美咲さんのキスから 逃げたんですよ。 65 00:04:26,299 --> 00:04:28,317 女のプライドを 踏みにじったんですよ。 66 00:04:28,317 --> 00:04:31,320 あの時は 私も ついカッとなっちゃったし。 67 00:04:31,320 --> 00:04:34,323 だからといって 逆ギレして 美咲さんをクビにするとか➡ 68 00:04:34,323 --> 00:04:37,860 絶対あり得ないですから 美咲さん 全然悪くないですから。 69 00:04:37,860 --> 00:04:41,814 う~ん でも どうなんだろう…。 70 00:04:41,814 --> 00:04:45,301 はぁ… 美咲さん 相変わらず真面目。 71 00:04:45,301 --> 00:04:47,820 もっと未来に目を向けましょうよ。 72 00:04:47,820 --> 00:04:51,807 新しい職場には 新しい出会いが ゴロゴロ転がってるもんですよ。 73 00:04:51,807 --> 00:04:55,311 う~ん それも 何か違うと思うんだよね。 74 00:04:55,311 --> 00:04:58,381 あ~ もう 何か 真面目光線 浴び過ぎて➡ 75 00:04:58,381 --> 00:05:00,816 何か 胸焼けして来ました。 76 00:05:00,816 --> 00:05:02,301 あ~ 飲も飲も。 77 00:05:02,301 --> 00:05:16,866 ♬~ 78 00:05:16,866 --> 00:05:18,866 [TEL](メールの受信音) 79 00:05:22,805 --> 00:05:26,826 (鮫島の声) 「分かった その条件も飲もうじゃないか。 80 00:05:26,826 --> 00:05:32,326 今は お互いに仕事を頑張ろう いさなみすやお」。 81 00:05:37,837 --> 00:05:40,837 [TEL](メールの受信音) 82 00:05:45,811 --> 00:05:48,814 (美咲の声) 「ご理解頂き ありがとうございます。 83 00:05:48,814 --> 00:05:50,816 おやすみなさい」。 84 00:05:50,816 --> 00:06:03,396 ♬~ 85 00:06:03,396 --> 00:06:06,896 いさなみ しほ。 86 00:06:09,819 --> 00:06:12,305 早く戻って来いよ。 87 00:06:12,305 --> 00:06:30,806 ♬~ 88 00:06:30,806 --> 00:06:34,327 (和田) <幸せとは一体 何だろうか?> 89 00:06:34,327 --> 00:06:39,298 <ある人にとっては 充実した仕事であり➡ 90 00:06:39,298 --> 00:06:45,338 また ある人にとっては 理想の相手との恋愛である> 91 00:06:45,338 --> 00:06:48,391 <人は幸せを求めて 日々 もがき続け…> 92 00:06:48,391 --> 00:06:50,309 いってらっしゃいませ。 93 00:06:50,309 --> 00:06:52,328 詰めが甘過ぎる! 94 00:06:52,328 --> 00:06:54,814 (和田) <今ある幸せに気付かずに➡ 95 00:06:54,814 --> 00:06:57,814 より大きな幸せを求める> 96 00:07:00,302 --> 00:07:05,302 (和田) <俺は自らの幸せのために ある決断を下した> 97 00:07:11,831 --> 00:07:16,831 (和田) <きっと 鮫島君も 喜んでくれるに違いない> 98 00:07:19,805 --> 00:07:22,324 (三浦) やっぱ環境が変わると 人って変わるんすかね? 99 00:07:22,324 --> 00:07:24,326 (蛭間) いや そんなに すぐには変わんねえだろ。 100 00:07:24,326 --> 00:07:26,379 いや でも 女としての艶っていうんすか? 101 00:07:26,379 --> 00:07:28,414 妙に色っぽく見えたんすよね。 102 00:07:28,414 --> 00:07:31,300 あ そう? じゃあ 何かあったのかもな。 103 00:07:31,300 --> 00:07:34,303 誰の話だ? ヒィ~! 104 00:07:34,303 --> 00:07:38,307 美咲ちゃんと毎朝 会うって話を。 どこで? 105 00:07:38,307 --> 00:07:40,292 俺 自転車通勤じゃないっすか。 知るか。 106 00:07:40,292 --> 00:07:42,812 いや 会うっつっても 擦れ違う程度のことだもんな? 107 00:07:42,812 --> 00:07:46,332 そうっす お互い気付いて ペコって頭下げる感じで。 108 00:07:46,332 --> 00:07:48,332 ふ~ん。 109 00:07:50,403 --> 00:07:52,288 お昼 行かれるんじゃ ないんですか? 110 00:07:52,288 --> 00:07:53,789 村沖。 はい。 111 00:07:53,789 --> 00:07:56,792 三浦の出勤時間 分かるか? 社員の中で一番遅いので➡ 112 00:07:56,792 --> 00:07:58,811 大体8時55分頃でしょうか。 113 00:07:58,811 --> 00:08:01,814 その時間帯 駐輪所から ここまで何分かかる? 114 00:08:01,814 --> 00:08:05,317 (石神) エレベーターの混雑具合を 考慮しても およそ5分です。 115 00:08:05,317 --> 00:08:08,354 じゃあ 三浦の自転車は 8時45分前後に➡ 116 00:08:08,354 --> 00:08:11,407 ステイゴールドホテル前を通過してる という計算で間違いないか? 117 00:08:11,407 --> 00:08:14,310 ええ 自転車だと 恐らく それぐらいになるかと。 118 00:08:14,310 --> 00:08:16,812 それが どうかしたんですか? 119 00:08:16,812 --> 00:08:20,312 明日から俺も 自転車通勤だ。 120 00:08:22,301 --> 00:08:23,803 どうしてですか? 121 00:08:23,803 --> 00:08:27,306 毎朝 三浦が みささんを見掛けるらしい。 122 00:08:27,306 --> 00:08:30,876 社長 彼女はしばらく会いたくない と言ってるんですよ。 123 00:08:30,876 --> 00:08:32,795 会うつもりはない ただ 擦れ違うだけだ。 124 00:08:32,795 --> 00:08:34,814 偶然を装って会いに来たと バレたら➡ 125 00:08:34,814 --> 00:08:36,816 完全に嫌われても 文句は言えませんよ。 126 00:08:36,816 --> 00:08:39,819 健康維持のために 自転車通勤を始めるだけだ。 127 00:08:39,819 --> 00:08:42,319 文句を言われる筋合いはない! 128 00:08:46,292 --> 00:08:48,792 (音無) B! (石神) B! 129 00:08:50,896 --> 00:08:52,815 悪いね 並んだでしょ? 130 00:08:52,815 --> 00:08:54,815 (音無) 今日はそうでもなかったですよ。 あぁ そう。 131 00:08:57,303 --> 00:09:01,807 えっ 擦れ違うために わざわざ 自転車通勤するんですか? 132 00:09:01,807 --> 00:09:03,826 ホントは会って おしゃべりしたいんだよ。 133 00:09:03,826 --> 00:09:06,345 会えないなら せめて 電話でおしゃべりしたいんだよ。 134 00:09:06,345 --> 00:09:11,801 はぁ~ しゃべれないなら せめて 元気な姿をお見掛けしたい。 135 00:09:11,801 --> 00:09:15,821 クゥ~ 泣かせる話じゃあ ございやせんか。 136 00:09:15,821 --> 00:09:19,809 34歳の会社社長が 好きな人と擦れ違うためだけに➡ 137 00:09:19,809 --> 00:09:21,827 早起きして ペダルをこぐ。 138 00:09:21,827 --> 00:09:26,827 何て ステキなお話だ…。 イィ~…。 139 00:09:33,305 --> 00:09:35,324 (石神) おはようございます。 140 00:09:35,324 --> 00:09:47,319 ♬~ 141 00:09:47,319 --> 00:09:49,872 サドルを調整いたしましょうか? 142 00:09:49,872 --> 00:09:52,308 いや ちょうどいい。 143 00:09:52,308 --> 00:09:54,310 いってらっしゃいませ。 144 00:09:54,310 --> 00:10:14,330 ♬~ 145 00:10:14,330 --> 00:10:29,330 ♬~ 146 00:10:45,494 --> 00:10:46,362 147 00:10:46,362 --> 00:10:53,802 148 00:10:53,802 --> 00:10:55,821 社長! おぉ お前か。 149 00:10:55,821 --> 00:10:58,307 自転車通勤に変えたんすか? 150 00:10:58,307 --> 00:11:01,310 一流の経営者たるもの 日々 移り変わる街の空気に➡ 151 00:11:01,310 --> 00:11:04,813 敏感でなければならない。 社長 さすがっすね。 152 00:11:04,813 --> 00:11:07,313 (青信号の誘導音) 俺 遅刻しちゃうんで お先に。 153 00:11:22,298 --> 00:11:24,316 お疲れさまです。 154 00:11:24,316 --> 00:11:26,302 美咲さんとは? 155 00:11:26,302 --> 00:11:28,304 顔見りゃ 分かるだろ。 156 00:11:28,304 --> 00:11:31,307 三浦君は 挨拶したそうですが。 157 00:11:31,307 --> 00:11:33,307 何!? 158 00:11:42,801 --> 00:11:44,803 おはようございます。 159 00:11:44,803 --> 00:11:56,298 ♬~ 160 00:11:56,298 --> 00:11:59,351 調整いたしますか? いや ちょうどいい。 161 00:11:59,351 --> 00:12:01,403 いってらっしゃいませ。 162 00:12:01,403 --> 00:12:21,323 ♬~ 163 00:12:21,323 --> 00:12:27,413 ♬~ 164 00:12:27,413 --> 00:12:28,814 三浦は? 165 00:12:28,814 --> 00:12:31,817 いえ まだ来ておりませんが。 あ 今 来ました。 166 00:12:31,817 --> 00:12:34,303 (三浦) おはようございま~す。 167 00:12:34,303 --> 00:12:37,823 社長 今日 早いっすね。 柴山さんには? 168 00:12:37,823 --> 00:12:40,309 ええ 擦れ違いざまに ハイタッチしましたけど。 169 00:12:40,309 --> 00:12:42,327 ハイタッチだと!? すいません。 170 00:12:42,327 --> 00:12:44,363 「おはよう」って 手を振ってくれたんで➡ 171 00:12:44,363 --> 00:12:46,363 「イェ~イ」って感じで。 172 00:12:50,302 --> 00:12:52,304 いっそのこと 三浦君の家を経由して➡ 173 00:12:52,304 --> 00:12:54,323 一緒に来られては いかがでしょうか? 174 00:12:54,323 --> 00:12:57,793 バカを言え そんな卑怯なまねを して擦れ違っても意味がない。 175 00:12:57,793 --> 00:13:01,313 そもそも 擦れ違うことに 意味なんかあるんですか? 176 00:13:01,313 --> 00:13:03,813 そうか…。 177 00:13:05,334 --> 00:13:06,834 分かったぞ。 178 00:13:08,387 --> 00:13:10,387 みささんは…。 179 00:13:12,808 --> 00:13:15,794 ダイオウイカだ。 ダイオウイカ? 180 00:13:15,794 --> 00:13:18,313 あの世界最大のイカといわれる あのダイオウイカですか? 181 00:13:18,313 --> 00:13:20,299 そうだ。 182 00:13:20,299 --> 00:13:23,819 古くから深海に生息している ことは分かっていたのに➡ 183 00:13:23,819 --> 00:13:26,305 生きた姿を見た者は いなかった。 184 00:13:26,305 --> 00:13:28,857 近くにいることは 分かっているのに➡ 185 00:13:28,857 --> 00:13:32,811 姿を見せない みささんと まさに一緒だ。 186 00:13:32,811 --> 00:13:35,814 確か NHKの取材班が➡ 187 00:13:35,814 --> 00:13:39,318 世界で初めて生きてるダイオウイカの 撮影に成功したんですよね? 188 00:13:39,318 --> 00:13:41,303 村沖 その通りだ。 189 00:13:41,303 --> 00:13:46,308 10年間 諦めずに 根気強く チャレンジし続けた末に➡ 190 00:13:46,308 --> 00:13:48,360 奇跡を起こしたんだ。 191 00:13:48,360 --> 00:13:51,797 社長も 根気強く粘り続ければ いつか 必ず…。 192 00:13:51,797 --> 00:13:54,316 彼らから学ぶべきは➡ 193 00:13:54,316 --> 00:13:58,320 一つの作戦に 固執しなかったことだ。 194 00:13:58,320 --> 00:14:02,307 自転車通勤は効率が悪い。 195 00:14:02,307 --> 00:14:04,807 作戦変更だ。 196 00:14:10,916 --> 00:14:12,801 いかがでしょうか? 197 00:14:12,801 --> 00:14:16,321 うん 立地も間取りも 文句のつけようがない。 198 00:14:16,321 --> 00:14:18,321 ありがとうございます。 199 00:14:19,825 --> 00:14:22,828 ダメですよ。 どうしてだ? 200 00:14:22,828 --> 00:14:24,797 偶然 擦れ違うために オフィスを借りるなんて➡ 201 00:14:24,797 --> 00:14:26,815 あまりに バカげています。 202 00:14:26,815 --> 00:14:29,368 何も本社を移すと 言ってるわけじゃ ない。 203 00:14:29,368 --> 00:14:31,403 俺の ちょっとした 作業部屋を借りるだけだ。 204 00:14:31,403 --> 00:14:33,322 社長室で十分じゃありませんか。 205 00:14:33,322 --> 00:14:35,307 俺だって バカげてないとは 思っていない。 206 00:14:35,307 --> 00:14:38,310 バカげてると分かった上で 借りようって言ってんだ。 207 00:14:38,310 --> 00:14:42,798 彼女の気持ちを考えてください こんなことされて 喜ぶとでも…。 208 00:14:42,798 --> 00:14:44,798 見つけたぞ。 209 00:14:46,318 --> 00:14:47,853 社長 どちらに? 210 00:14:47,853 --> 00:14:49,888 作戦変更だ! えっ? 211 00:14:49,888 --> 00:14:52,888 申し訳ございません こちらで失礼します。 212 00:14:57,813 --> 00:15:01,316 (男性) はい チーズ。 [TEL](カメラのシャッター音) 213 00:15:01,316 --> 00:15:03,316 バイバ~イ。 214 00:15:05,304 --> 00:15:07,789 ちょっと話がある。 215 00:15:07,789 --> 00:15:11,789 大事なビジネスの話だ ふざけないで聞いてくれないか? 216 00:17:16,268 --> 00:17:19,771 (藤田) 素人が簡単にできると 思ったら 大間違いだからな。 217 00:17:19,771 --> 00:17:22,257 簡単にできるとは思ってません。 218 00:17:22,257 --> 00:17:25,260 社長は普段から 体を鍛えておりますので➡ 219 00:17:25,260 --> 00:17:27,279 体力のほうは いささか問題もございません。 220 00:17:27,279 --> 00:17:29,798 (藤田) 大体 鮫島ホテルズの社長が➡ 221 00:17:29,798 --> 00:17:32,351 着ぐるみ着て 何しようってんだよ。 222 00:17:32,351 --> 00:17:35,351 ちゃんと納得できるように 説明してくれ。 223 00:17:37,773 --> 00:17:40,776 地域の方々や観光客と じかに触れ合うことで➡ 224 00:17:40,776 --> 00:17:44,763 ホテルというサービスの在り方を もう一度 考え直したいそうです。 225 00:17:44,763 --> 00:17:46,782 その通りだ。 226 00:17:46,782 --> 00:17:51,269 人との触れ合いが サービス業の原点だ。 227 00:17:51,269 --> 00:17:54,339 見習い期間は給料払えないけど いいんだろうな? 228 00:17:54,339 --> 00:17:57,793 金なら こちらから払わせていただく。 229 00:17:57,793 --> 00:18:01,263 どういうことだ? レンタカーと原理は同じだ。 230 00:18:01,263 --> 00:18:04,266 あなたが所有する 着ぐるみを借りて屋外に出る。 231 00:18:04,266 --> 00:18:06,785 もちろん 決められた場所で➡ 232 00:18:06,785 --> 00:18:10,772 ルールに従った動きしかしないと 約束しよう。 233 00:18:10,772 --> 00:18:14,343 よし 動きをテストさせてもらう。 234 00:18:14,343 --> 00:18:16,343 望むところです。 235 00:18:18,280 --> 00:18:20,282 パタパタ パタパタ…。 パタパタ パタパタ…。 236 00:18:20,282 --> 00:18:22,768 パタパタ パタパタ…。 パタパタ パタパタ…。 237 00:18:22,768 --> 00:18:25,270 よし 次 ワン ツー ワン ツー せ~の。 238 00:18:25,270 --> 00:18:28,774 ワン ツー ワン ツー ワン ツー。 ワン ツー ワン ツー ワン ツー。 239 00:18:28,774 --> 00:18:30,792 ワン ツー ワン ツー 左。 ワン ツー ワン ツー。 240 00:18:30,792 --> 00:18:32,794 よし 行くよ 真ん中 はい。 241 00:18:32,794 --> 00:18:34,830 うわ~い。 242 00:18:34,830 --> 00:18:38,283 せ~の こんにちは。 こんにちは。 243 00:18:38,283 --> 00:18:40,769 社長 筋がいいですよね。 244 00:18:40,769 --> 00:18:42,788 (藤田) ヤ~。 245 00:18:42,788 --> 00:18:46,274 ヤ~… おい おい 笑えよ 笑え。 246 00:18:46,274 --> 00:18:49,261 いや 顔見えないから 関係ないですよね? 247 00:18:49,261 --> 00:18:51,279 お前 何を言ってんだよ! 248 00:18:51,279 --> 00:18:55,350 中の人間の喜怒哀楽が 着ぐるみから出るんだよ! 249 00:18:55,350 --> 00:18:57,285 行くぞ もう一回! あぁ はい。 250 00:18:57,285 --> 00:19:00,272 せ~の こんにちは。 こんにちは。 251 00:19:00,272 --> 00:19:02,774 (藤田) 笑えよ 笑えよ。 252 00:19:02,774 --> 00:19:04,774 もっと笑え。 253 00:19:06,278 --> 00:19:08,764 社長 これだけは 約束してください。 254 00:19:08,764 --> 00:19:10,265 何だ? 255 00:19:10,265 --> 00:19:13,835 本業に支障を来さないように。 そんなことは当然だ。 256 00:19:13,835 --> 00:19:16,271 もし彼女と会っても 話し掛けてはいけません。 257 00:19:16,271 --> 00:19:19,775 当たり前だろ ダイオウイカを 目撃するのが目的だ。 258 00:19:19,775 --> 00:19:22,260 話し掛けたり 生け捕りしたりする つもりはない。 259 00:19:22,260 --> 00:19:25,781 あくまで擦れ違うだけです そこだけは忘れないでください。 260 00:19:25,781 --> 00:19:28,266 いちいち うるさいなぁ。 261 00:19:28,266 --> 00:19:29,766 分かってるよ。 262 00:19:31,803 --> 00:19:35,373 ほら やってみろ ほら 村沖。 263 00:19:35,373 --> 00:19:38,777 それでは スウィンギーくんの登場です。 264 00:19:38,777 --> 00:19:40,779 (拍手) 265 00:19:40,779 --> 00:19:45,283 いいか? 練習したことを そのまま出せばいいからな。 266 00:19:45,283 --> 00:19:47,769 はい! 267 00:19:47,769 --> 00:19:52,769 (拍手) 268 00:19:55,844 --> 00:19:57,879 ♪~ 269 00:19:57,879 --> 00:20:11,293 ♪~ (笑い) 270 00:20:11,293 --> 00:20:15,280 ♪~ (拍手と歓声) 271 00:20:15,280 --> 00:20:18,283 ハハっ なかなか いいじゃないか おい。 272 00:20:18,283 --> 00:20:20,318 その調子だぞ。 はい! 273 00:20:20,318 --> 00:20:22,354 よし 才能あるぞ お前。 274 00:20:22,354 --> 00:20:24,289 頑張れ。 275 00:20:24,289 --> 00:20:27,289 ありがとう バイバイ。 276 00:20:30,278 --> 00:20:32,278 あ スウィンギーだ。 277 00:20:34,266 --> 00:20:35,767 ホントだ。 278 00:20:35,767 --> 00:20:40,338 ♬~ 279 00:20:40,338 --> 00:20:41,857 (藤田) あっ…。 ♬~ 280 00:20:41,857 --> 00:20:50,265 ♬~ 281 00:20:50,265 --> 00:20:52,265 あのバカ。 282 00:20:56,771 --> 00:21:01,276 (藤田) こら スウィンギーくん 風船どうしたの? 風船は。 283 00:21:01,276 --> 00:21:03,795 ほら こっち こっち来て…。 284 00:21:03,795 --> 00:21:05,830 こっち こっち。 バイバ~イ。 285 00:21:05,830 --> 00:21:08,266 (藤田) こっち来いっつってんだ お前は。 286 00:21:08,266 --> 00:21:11,269 入れ 入れ! 287 00:21:11,269 --> 00:21:14,789 誰が 風船 空へ飛ばせって 教えた? 288 00:21:14,789 --> 00:21:17,776 すいません うっかり離してしまって…。 289 00:21:17,776 --> 00:21:19,761 風船だって タダじゃねえんだぞ! 290 00:21:19,761 --> 00:21:21,780 今度やったら クビにすっからな! 291 00:21:21,780 --> 00:21:23,782 はい…。 292 00:21:23,782 --> 00:21:37,279 ♬~ 293 00:21:37,279 --> 00:21:38,780 (ノック) 294 00:21:38,780 --> 00:21:41,283 失礼します。 295 00:21:41,283 --> 00:21:43,768 ガンジスの 特製オムライスとサラダ➡ 296 00:21:43,768 --> 00:21:46,771 買ってまいりました。 あぁ 悪いな。 297 00:21:46,771 --> 00:21:49,291 今日は先に帰っててくれ。 298 00:21:49,291 --> 00:21:52,827 いや 終わるまで 下で待っております。 299 00:21:52,827 --> 00:21:55,764 今日から帰りは 歩こうと思ってな。 300 00:21:55,764 --> 00:21:58,767 えっ お疲れなのに大丈夫ですか? 301 00:21:58,767 --> 00:22:03,271 自転車通勤を やめたから 少し運動不足なぐらいだ。 302 00:22:03,271 --> 00:22:07,759 しかし ご自宅までとなると 1時間以上はかかりますが。 303 00:22:07,759 --> 00:22:09,778 俺のことは心配するな。 304 00:22:09,778 --> 00:22:13,778 お前も たまには早く帰って 家族サービスでもしろ。 305 00:22:15,267 --> 00:22:24,259 [ 英語 ] 306 00:22:24,259 --> 00:22:44,279 ♬~ 307 00:22:44,279 --> 00:23:04,282 ♬~ 308 00:23:04,282 --> 00:23:07,285 ♬~ 309 00:23:07,285 --> 00:23:09,285 はぁ…。 310 00:25:11,242 --> 00:25:12,744 311 00:25:12,744 --> 00:25:14,763 (子供) ありがとう。 312 00:25:14,763 --> 00:25:16,765 バイバイ。 313 00:25:16,765 --> 00:25:19,765 よかった~! 今日も やってる。 うん。 314 00:25:21,269 --> 00:25:22,771 (女性) アハハ…! 315 00:25:22,771 --> 00:25:25,757 すいません 彼女と一緒に 写真 撮ってもらえますか? 316 00:25:25,757 --> 00:25:27,809 いや… いいですよ。 317 00:25:27,809 --> 00:25:30,809 だって昨日 かわいいって 言ってたじゃん ねっ 早く 早く。 318 00:25:33,264 --> 00:25:35,764 じゃあ… すみませんが。 319 00:25:40,255 --> 00:25:42,740 (女性) もっと寄って! 320 00:25:42,740 --> 00:25:44,740 もっと もっと! 321 00:25:47,278 --> 00:25:51,278 (女性) 撮りま~す はい チーズ! [TEL](カメラのシャッター音) 322 00:25:53,251 --> 00:25:55,770 ありがとうございます。 323 00:25:55,770 --> 00:25:57,770 すいません…。 (女性) はい。 324 00:25:59,757 --> 00:26:02,243 バイバイ。 325 00:26:02,243 --> 00:26:04,743 よく撮れてるでしょ? うん。 326 00:26:07,765 --> 00:26:10,265 ≪見ちゃダメ 見ちゃダメ…≫ ≪見ちゃダメ 見ちゃダメ…≫ 327 00:26:14,255 --> 00:26:17,242 おい! 何してくれてんだ! 328 00:26:17,242 --> 00:26:19,242 かぶれ! ほら! 329 00:26:20,762 --> 00:26:22,764 (藤田) すいません あの 目の錯覚ですから。 330 00:26:22,764 --> 00:26:26,751 見なかったことにしてくださいね ハハハ…! 331 00:26:26,751 --> 00:26:29,787 お前は もうクビだ~! 332 00:26:29,787 --> 00:26:37,787 ♬~ 333 00:26:41,249 --> 00:26:43,768 (白浜) あれ? (丸田) どうしました? 334 00:26:43,768 --> 00:26:47,755 これ… これ 柴山さんじゃないか? 335 00:26:47,755 --> 00:26:50,255 (丸田) あ~ 間違いありませんね。 336 00:27:04,772 --> 00:27:07,775 ダイオウイカとの ツーショットに➡ 337 00:27:07,775 --> 00:27:10,778 成功したぞ。 338 00:27:10,778 --> 00:27:12,778 大丈夫ですか? 339 00:27:14,249 --> 00:27:17,252 苦しかったよ。 え? 340 00:27:17,252 --> 00:27:21,322 みささんの笑顔を 久々に見たら➡ 341 00:27:21,322 --> 00:27:24,322 ものすごい苦しかった。 342 00:27:27,745 --> 00:27:29,764 なぁ 村沖。 343 00:27:29,764 --> 00:27:31,266 はい。 344 00:27:31,266 --> 00:27:34,769 俺は もう一度➡ 345 00:27:34,769 --> 00:27:37,269 あんなふうに 笑ってもらえるのか? 346 00:27:39,757 --> 00:27:43,294 また いつか➡ 347 00:27:43,294 --> 00:27:47,248 着ぐるみを着てない俺にも➡ 348 00:27:47,248 --> 00:27:51,748 あんな笑顔を向けてくれる日が 来るのか? 349 00:28:01,262 --> 00:28:03,262 大丈夫ですよ。 350 00:28:07,268 --> 00:28:11,255 俺のしたかった抱擁は➡ 351 00:28:11,255 --> 00:28:13,755 あんなのじゃないんだよ。 352 00:28:18,279 --> 00:28:20,248 (激しくドアを開ける音) 353 00:28:20,248 --> 00:28:22,800 (三浦) 社長 大変っす! ノックぐらいしろ。 354 00:28:22,800 --> 00:28:25,870 ステイゴールドホテルの 和田社長が辞任しました! 355 00:28:25,870 --> 00:28:28,773 え!? じ… 辞任!? 356 00:28:28,773 --> 00:28:31,259 [TV](アナウンサー) 和田社長は報道陣に対し➡ 357 00:28:31,259 --> 00:28:34,779 あくまで個人的な理由で 社長を退くだけで➡ 358 00:28:34,779 --> 00:28:36,748 経営上の問題はないとし➡ 359 00:28:36,748 --> 00:28:39,751 会長職などにも就かず ホテル業界から完全に➡ 360 00:28:39,751 --> 00:28:41,803 身を引くことを表明しています。 361 00:28:41,803 --> 00:28:45,373 [TV] 後任には 現在 ニューヨーク支社長を務めている➡ 362 00:28:45,373 --> 00:28:48,760 弟の英彦氏が 就任するとみられており➡ 363 00:28:48,760 --> 00:28:51,245 これまでの 和田社長の経営方針を➡ 364 00:28:51,245 --> 00:28:53,765 そのまま引き継ぐ形と なりそうです。 365 00:28:53,765 --> 00:29:06,327 ♬~ 366 00:29:06,327 --> 00:29:08,763 はぁ…。 367 00:29:08,763 --> 00:29:11,766 おい 和田! 一体 どういうつもりだ! 368 00:29:11,766 --> 00:29:15,253 鮫島君 こんな所まで わざわざ 俺に感謝しに来てくれたの? 369 00:29:15,253 --> 00:29:16,738 感謝だと!? 370 00:29:16,738 --> 00:29:20,258 俺がいなくなって 君の夢も 叶いやすくなっただろ。 371 00:29:20,258 --> 00:29:23,795 世界一は お前から奪わなきゃ 意味ないんだよ! 372 00:29:23,795 --> 00:29:25,830 さっきから 何を そんなに怒ってるの? 373 00:29:25,830 --> 00:29:29,250 俺に抜かれるのが怖くて 逃げるとは 卑怯だぞ! 374 00:29:29,250 --> 00:29:34,272 じゃあ… 俺から世界一を 奪えてたら君は幸せ? 375 00:29:34,272 --> 00:29:36,272 当たり前じゃないかよ! 376 00:29:38,259 --> 00:29:41,259 そんな幸せは ただの幻想だ。 377 00:29:42,764 --> 00:29:46,334 俺は この5年間で 幸せだと思った日は➡ 378 00:29:46,334 --> 00:29:48,753 世界一になった あの瞬間➡ 379 00:29:48,753 --> 00:29:51,255 あの たった一日だけだぞ。 380 00:29:51,255 --> 00:29:55,259 世界一になった日から 不安との戦いが始まった。 381 00:29:55,259 --> 00:29:58,262 「来年 落ちたら どうしよう➡ 382 00:29:58,262 --> 00:30:02,762 1位を守り続けるには 何をしなきゃいけないのか」って。 383 00:30:04,302 --> 00:30:07,302 そんな毎日が 幸せだったと思うか? 384 00:30:16,264 --> 00:30:18,249 この村には➡ 385 00:30:18,249 --> 00:30:22,270 大規模なリゾート開発の 相談を受けて来たんだ。 386 00:30:22,270 --> 00:30:25,273 たまたま その時に立ち寄った 一軒の店で➡ 387 00:30:25,273 --> 00:30:27,773 俺の人生は変わった。 388 00:30:29,293 --> 00:30:31,329 (和田の声) そこは開発予定地にあって➡ 389 00:30:31,329 --> 00:30:34,329 立ち退きが決まってた食堂だった。 390 00:30:38,770 --> 00:30:40,755 ⦅いかがですか?⦆ 391 00:30:40,755 --> 00:31:00,758 ♬~ 392 00:31:00,758 --> 00:31:06,764 ♬~ 393 00:31:06,764 --> 00:31:08,266 ⦅あの…⦆ 394 00:31:08,266 --> 00:31:09,766 ⦅ん?⦆ 395 00:31:17,358 --> 00:31:20,358 ⦅師匠と呼んでも いいですか?⦆ 396 00:31:21,762 --> 00:31:24,765 俺は ここら一帯の土地を 全て買い上げ➡ 397 00:31:24,765 --> 00:31:28,765 開発を中止させ この山小屋を建てた。 398 00:31:30,254 --> 00:31:32,256 自分を幸せにするのに➡ 399 00:31:32,256 --> 00:31:35,776 ホテルのような巨大な建物は 必要なかった。 400 00:31:35,776 --> 00:31:38,830 この小さな山小屋で 十分だってことに➡ 401 00:31:38,830 --> 00:31:40,748 気付いちまったんだなぁ~。 402 00:31:40,748 --> 00:31:45,748 幸せを求めてるうちは ず~っと不幸だった。 403 00:31:47,255 --> 00:31:53,261 幸せを求めることがなくなり ようやく 俺は幸せになれたんだ。 404 00:31:53,261 --> 00:31:56,761 君は 今 幸せか? 405 00:31:58,850 --> 00:32:00,768 いえ…。 406 00:32:00,768 --> 00:32:03,771 幸せでは ありません。 407 00:32:03,771 --> 00:32:07,771 それは 常に幸せを 求めてるからじゃないのか? 408 00:32:09,260 --> 00:32:11,260 そうかもしれません。 409 00:32:12,763 --> 00:32:14,763 茶わんを持ってみろ。 410 00:32:19,370 --> 00:32:21,870 手が温かくなるだろ。 411 00:32:24,759 --> 00:32:30,259 今の俺は この ぬくもりだけで 十分 幸せを感じられるんだ。 412 00:32:35,753 --> 00:32:37,253 あ…。 413 00:32:39,323 --> 00:32:42,823 ようやく気付きました。 414 00:32:44,262 --> 00:32:47,262 どうして自分が 幸せになれないのか。 415 00:32:51,769 --> 00:32:55,239 みささんを… いや➡ 416 00:32:55,239 --> 00:32:59,293 柴山美咲を追い掛けてるうちは➡ 417 00:32:59,293 --> 00:33:03,293 本当の幸せには たどり着けない。 418 00:33:04,849 --> 00:33:07,268 そうですよね? 419 00:33:07,268 --> 00:33:09,268 師匠。 420 00:33:12,240 --> 00:33:14,292 うっ…! 痛っ! 421 00:33:14,292 --> 00:33:16,327 甘えたこと言ってんじゃねえぞ! 422 00:33:16,327 --> 00:33:18,246 何するんですか! 423 00:33:18,246 --> 00:33:22,266 お前だけは あの女を 絶対に諦めちゃいけないんだよ! 424 00:33:22,266 --> 00:33:25,753 たった今 幸せを求めるから 幸せになれないって言ったの➡ 425 00:33:25,753 --> 00:33:29,257 和田さんじゃないですか! どうしてですか!? 426 00:33:29,257 --> 00:33:32,260 面白いからだよ! え? 427 00:33:32,260 --> 00:33:34,812 お前が彼女を追い掛け回して 右往左往してんのが➡ 428 00:33:34,812 --> 00:33:36,847 面白いからだよ! 429 00:33:36,847 --> 00:33:38,766 はぁ? 430 00:33:38,766 --> 00:33:41,266 期待を裏切るようなこと するんじゃねえぞ。 431 00:33:43,271 --> 00:33:45,756 そんなこと言われたって…。 432 00:33:45,756 --> 00:33:48,759 俺は しばらく会いたくない って言われてるんですよ! 433 00:33:48,759 --> 00:33:51,762 会えなくたって できることは あるんじゃねえのか? 434 00:33:51,762 --> 00:33:54,262 例えば!? 知らねえよ! 435 00:33:56,350 --> 00:33:59,350 彼女のことは お前のほうが よく分かってんだろ。 436 00:34:00,755 --> 00:34:03,255 自分で考えろよ。 437 00:36:09,767 --> 00:36:12,770 俺は みささんのことが よく分かってんのか? 438 00:36:12,770 --> 00:36:16,774 知っていることを挙げて行ったら いいんじゃないですか? 439 00:36:16,774 --> 00:36:20,778 趣味は読書と落語 好きな食べ物は松前漬け。 440 00:36:20,778 --> 00:36:25,316 小学校の時は ずっと学級委員 元カレは… ベルギー人のミルコ。 441 00:36:25,316 --> 00:36:27,351 ミルコは早めに忘れましょう。 442 00:36:27,351 --> 00:36:29,270 靴のサイズは? 知らない。 443 00:36:29,270 --> 00:36:31,288 指輪のサイズ。 知らない。 444 00:36:31,288 --> 00:36:33,288 誕生日は さすがに…。 445 00:36:35,276 --> 00:36:37,761 仕方ないですよ だって お付き合いしてた期間が➡ 446 00:36:37,761 --> 00:36:39,780 短かったんですから…。 いえ この3つは➡ 447 00:36:39,780 --> 00:36:42,266 最低でも 押さえておかなければ いけません。 448 00:36:42,266 --> 00:36:44,301 俺はダイオウイカの存在感に 圧倒されて➡ 449 00:36:44,301 --> 00:36:46,854 細かい情報収集を怠っていた。 450 00:36:46,854 --> 00:36:50,274 相手のことを知らずに 戦いを挑むのは無謀過ぎます。 451 00:36:50,274 --> 00:36:52,274 その通りだ。 452 00:36:55,763 --> 00:36:57,763 (社員達) おはようございます。 453 00:37:04,805 --> 00:37:07,341 お前に頼みたいことがある。 454 00:37:07,341 --> 00:37:09,260 どんな些細なことでも構わない。 455 00:37:09,260 --> 00:37:12,780 柴山美咲の情報を集めてくれ。 456 00:37:12,780 --> 00:37:16,283 これって もしかして 俺と社長 2人だけの…! 457 00:37:16,283 --> 00:37:18,786 ああ。 458 00:37:18,786 --> 00:37:21,272 極秘プロジェクトだ。 459 00:37:21,272 --> 00:37:23,772 超久しぶりっすね! 460 00:37:28,379 --> 00:37:31,879 柴山美咲について 何か知っていることは? 461 00:37:35,286 --> 00:37:39,286 柴山美咲について 何か知ってることないですか? 462 00:37:48,265 --> 00:37:50,265 分かりました! 463 00:37:57,775 --> 00:37:59,276 パシリ? 464 00:37:59,276 --> 00:38:01,295 ハハハ…。 465 00:38:01,295 --> 00:38:03,781 (蛭間) 分かんない まひろちゃんが ♪~ 知ってんじゃないの? 466 00:38:03,781 --> 00:38:05,282 ♪~ え!? 467 00:38:05,282 --> 00:38:07,301 ♪~ まひろちゃん‼ 468 00:38:07,301 --> 00:38:10,771 ♪~ 469 00:38:10,771 --> 00:38:21,265 ♬~ 470 00:38:21,265 --> 00:38:25,286 そんな緊張することはない。 471 00:38:25,286 --> 00:38:28,772 私は 何を話したら いいんでしょうか…。 472 00:38:28,772 --> 00:38:32,793 今でも まだ 柴山とは 連絡を取り合ってんのか? 473 00:38:32,793 --> 00:38:36,814 ええ… この間も家に遊びに行きました。 474 00:38:36,814 --> 00:38:38,849 そうか。 475 00:38:38,849 --> 00:38:41,285 じゃあ 彼女のことは何でも知ってるな? 476 00:38:41,285 --> 00:38:43,771 いや… そこまで詳しくは ありません。 477 00:38:43,771 --> 00:38:46,290 靴のサイズは? さぁ…。 478 00:38:46,290 --> 00:38:48,275 指輪のサイズは? 分かりません。 479 00:38:48,275 --> 00:38:51,278 おい 三浦 一体どういうことだ? 480 00:38:51,278 --> 00:38:54,265 美咲ちゃんについて 何か知ってることない? 481 00:38:54,265 --> 00:38:58,869 う~ん… 社長が知ってるような ことしか知らないと思います。 482 00:38:58,869 --> 00:39:01,288 とっとと下がれ 時間の無駄だ。 483 00:39:01,288 --> 00:39:03,288 はぁ~…。 484 00:39:05,276 --> 00:39:08,279 社長は どうして美咲さんが➡ 485 00:39:08,279 --> 00:39:12,266 ホテル業界で働いているか 知っていますか? 486 00:39:12,266 --> 00:39:15,819 そんなの… うちのホテルが 好きだったからじゃないのか? 487 00:39:15,819 --> 00:39:18,872 おじいちゃんが 残してくれた土地に➡ 488 00:39:18,872 --> 00:39:23,277 自分のホテルを建てる という夢を叶えるためです。 489 00:39:23,277 --> 00:39:25,779 そうか。 490 00:39:25,779 --> 00:39:28,265 それは初耳だな。 491 00:39:28,265 --> 00:39:31,268 どう考えても 彼女一人の力じゃ 難しいっすよね。 492 00:39:31,268 --> 00:39:34,271 社長は 手助けしたいとは 思いませんか? 493 00:39:34,271 --> 00:39:36,273 (三浦) 美咲ちゃん 絶対 喜びますよ! 494 00:39:36,273 --> 00:39:38,309 夢を助けるって言ったら イチコロじゃないっすか? 495 00:39:38,309 --> 00:39:40,361 それは違う。 496 00:39:40,361 --> 00:39:42,279 (三浦) え? 497 00:39:42,279 --> 00:39:46,767 もし それが本当に 彼女の夢であるとしたら➡ 498 00:39:46,767 --> 00:39:49,767 自分の手で叶えないと意味がない。 499 00:39:51,271 --> 00:39:56,293 応援はするが 手助けはしない。 500 00:39:56,293 --> 00:40:00,793 そんなことより もっと他に 有益な情報はないのか? 501 00:40:04,768 --> 00:40:09,273 あぁ もう! 私 社長には 本当にガッカリしました。 502 00:40:09,273 --> 00:40:10,774 え? 503 00:40:10,774 --> 00:40:13,260 おとうさんは すっごい いい人なのに➡ 504 00:40:13,260 --> 00:40:16,780 どうして あんな冷酷な息子が 生まれて来ちゃったんですかね。 505 00:40:16,780 --> 00:40:19,299 どうかしたの? 506 00:40:19,299 --> 00:40:22,870 社長に美咲さんの夢のこと 話したんです。 507 00:40:22,870 --> 00:40:25,773 そしたら 応援はするけど 手助けはしない➡ 508 00:40:25,773 --> 00:40:28,275 …って言い切ったんですよ! え? 509 00:40:28,275 --> 00:40:30,277 社長ぐらい 余裕がある人だったら➡ 510 00:40:30,277 --> 00:40:33,781 俺が全部 面倒見てやる って言えるじゃないですか。 511 00:40:33,781 --> 00:40:36,784 なのに 自分の手で叶えないと 意味がないって➡ 512 00:40:36,784 --> 00:40:39,784 それって ただの逃げじゃないですか。 513 00:40:41,321 --> 00:40:44,375 ホントに そんなこと言ったの? はっきり言ってましたよ! 514 00:40:44,375 --> 00:40:47,375 美咲さん 社長から 手 引いて正解です。 515 00:40:49,263 --> 00:40:51,281 分かんなくなって来ちゃった…。 516 00:40:51,281 --> 00:40:53,283 え? 517 00:40:53,283 --> 00:40:55,786 そんなこと 言ってくれる人だとは➡ 518 00:40:55,786 --> 00:40:57,788 全然 思ってなかったから…。 519 00:40:57,788 --> 00:41:01,775 いや… そこ 喜ぶポイントじゃないですよ! 520 00:41:01,775 --> 00:41:04,812 逆ですよ 逆! 521 00:41:04,812 --> 00:41:08,766 私 全然 分かってないのかもしれない。 522 00:41:08,766 --> 00:41:14,288 私も 美咲さんのこと 全然 分かんなくなって来ました。 523 00:41:14,288 --> 00:41:34,274 ♬~ 524 00:41:34,274 --> 00:41:50,274 ♬~ 525 00:41:54,278 --> 00:41:59,767 526 00:41:59,767 --> 00:42:02,286 (鮫島幸蔵) いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 527 00:42:02,286 --> 00:42:04,286 (幸蔵) どうぞ こちらへ。 528 00:42:07,274 --> 00:42:11,345 (幸蔵) どうぞ。 ありがとうございます。 529 00:42:11,345 --> 00:42:14,298 うちのことは雑誌か何かで? 530 00:42:14,298 --> 00:42:18,285 いえ… 以前 鮫島ホテルズで 働いてたものですから。 531 00:42:18,285 --> 00:42:21,789 えっ… じゃあ もしや あの…➡ 532 00:42:21,789 --> 00:42:24,274 零治にクビにされたのでは? 533 00:42:24,274 --> 00:42:27,795 まぁ… そんなところです。 534 00:42:27,795 --> 00:42:30,347 (幸蔵) 大変 申し訳ございません! 535 00:42:30,347 --> 00:42:33,801 柴山様が悪いのでも 息子が悪いのでもありません! 536 00:42:33,801 --> 00:42:36,286 全ては私の責任です! 537 00:42:36,286 --> 00:42:38,288 おとう様は 何も悪くありません。 538 00:42:38,288 --> 00:42:44,294 いえ… 昔は ホントに素直な いい子だったんですけど➡ 539 00:42:44,294 --> 00:42:46,294 僕のせいで…。 540 00:42:47,798 --> 00:42:53,298 社長の小さい頃のお話 聞かせてもらえませんか? 541 00:42:55,272 --> 00:42:57,291 え? 知りたいんです。 542 00:42:57,291 --> 00:43:01,791 社長が ホントは どんな人なのか。 543 00:43:05,265 --> 00:43:08,769 (幸蔵) 小さい頃は 内気な子だったんです。 544 00:43:08,769 --> 00:43:11,839 部屋で本読んだり 絵を描いたり。 545 00:43:11,839 --> 00:43:14,258 あとは 捕って来た 虫やオタマジャクシを➡ 546 00:43:14,258 --> 00:43:17,258 じ~っと眺めてるような子 でしたから。 547 00:43:20,781 --> 00:43:24,768 あぁ… それ懐かしいなぁ。 548 00:43:24,768 --> 00:43:29,289 あいつね ここの庭に 一人で池を作ったんですよ。 549 00:43:29,289 --> 00:43:32,359 一人で? コイを飼いたいって言うんでね➡ 550 00:43:32,359 --> 00:43:34,778 うちじゃ飼えないだろ って言ったら➡ 551 00:43:34,778 --> 00:43:38,265 「じゃあ 作る」って 穴 掘りだして。 552 00:43:38,265 --> 00:43:42,286 最初は 無理だってバカにしてた うちの従業員も➡ 553 00:43:42,286 --> 00:43:45,772 どうやら本気だって分かって 手伝おうとしたんですけどね➡ 554 00:43:45,772 --> 00:43:48,792 「触るな!」って怒られましてね。 555 00:43:48,792 --> 00:43:51,862 「俺の夢に触るな」って。 556 00:43:51,862 --> 00:43:54,281 全部 イチから独学で➡ 557 00:43:54,281 --> 00:43:57,284 造園業者も ビックリするような池を➡ 558 00:43:57,284 --> 00:43:59,284 一人で作っちゃいました。 559 00:44:05,275 --> 00:44:09,830 (幸蔵) 世界一のホテルをつくる ってイギリスに留学した時も➡ 560 00:44:09,830 --> 00:44:12,766 正直 みんなから バカにされてました。 561 00:44:12,766 --> 00:44:17,271 旅館屋の せがれが 何 バカなこと言ってんだって。 562 00:44:17,271 --> 00:44:21,775 でもね あいつなら もしかしたら やるんじゃないか➡ 563 00:44:21,775 --> 00:44:24,294 …って思っちゃったんですよね。 564 00:44:24,294 --> 00:44:26,794 この池 見てましたから。 565 00:44:28,815 --> 00:44:30,851 ハハ… すいません。 566 00:44:30,851 --> 00:44:35,351 息子に嫌われてるくせに 親バカなもんで。 567 00:44:39,293 --> 00:44:41,261 社長! 568 00:44:41,261 --> 00:44:43,280 美咲ちゃんが パパの旅館に現れたようです! 569 00:44:43,280 --> 00:44:46,783 え!? 何しに? さぁ そこまでは知りませんけど。 570 00:44:46,783 --> 00:44:49,286 本当に柴山で間違いないか? うちで働いてたって➡ 571 00:44:49,286 --> 00:44:51,888 言ってたみたいなんで 間違いないっす! 572 00:44:51,888 --> 00:44:53,874 どうして 旅館に来たって 分かったんだよ。 573 00:44:53,874 --> 00:44:55,776 だって 俺とパパ 親友じゃないっすか。 574 00:44:55,776 --> 00:44:58,295 上司の父親と勝手に親友になるな。 575 00:44:58,295 --> 00:45:00,263 じゃあ… 「友達」に格下げしときます。 576 00:45:00,263 --> 00:45:02,263 失礼します。 577 00:45:06,787 --> 00:45:08,789 三浦は どうして うちに入れたんだ? 578 00:45:08,789 --> 00:45:11,308 うちの会社の一番の謎です。 579 00:45:11,308 --> 00:45:21,268 ♬~ 580 00:45:21,268 --> 00:45:33,268 ♬~ 581 00:48:05,265 --> 00:48:07,267 (仲居) 社長! 坊ちゃんが… 坊ちゃんが お見えです! 582 00:48:07,267 --> 00:48:10,270 えっ 零治が!? 583 00:48:10,270 --> 00:48:11,771 おう どうした? 584 00:48:11,771 --> 00:48:14,257 うちの元社員が来た っていうのは本当か? 585 00:48:14,257 --> 00:48:16,257 ああ 美咲さんだろ? 586 00:48:18,278 --> 00:48:20,313 あれ? 舞子ちゃんは? 587 00:48:20,313 --> 00:48:23,313 えぇ 車のほうで待機してます。 588 00:48:30,757 --> 00:48:33,243 お茶 入れたから。 589 00:48:33,243 --> 00:48:37,264 もう 昔のこと知ってる人 ほとんどいないから。 590 00:48:37,264 --> 00:48:39,764 どうぞ 入って。 591 00:48:57,250 --> 00:49:04,758 592 00:49:04,758 --> 00:49:07,277 ダイオウイカめ…。 593 00:49:07,277 --> 00:49:10,277 ここにも姿を見せたか。 594 00:49:14,768 --> 00:49:17,771 (石神) 美咲さんとは どんな話をされたんですか? 595 00:49:17,771 --> 00:49:20,774 あの… 零治の小さい頃のことを 知りたいって言うから➡ 596 00:49:20,774 --> 00:49:22,759 まぁ いろいろとね。 597 00:49:22,759 --> 00:49:27,247 そういえば やけに真剣な顔で アルバム見てたなぁ。 598 00:49:27,247 --> 00:49:31,334 実は社長と美咲さん 少しの間 お付き合いされていたんです。 599 00:49:31,334 --> 00:49:33,334 へぇ… えぇ!? 600 00:49:34,754 --> 00:49:38,775 あ… あんなステキなお嬢さんと!? 601 00:49:38,775 --> 00:49:43,747 そんな… もう少し早く教えてよ~! 602 00:49:43,747 --> 00:49:47,267 え~!? ホント? 603 00:49:47,267 --> 00:50:03,250 ♬~ 604 00:50:03,250 --> 00:50:06,253 社長 我々も手伝いますよ。 605 00:50:06,253 --> 00:50:08,271 タイトルを教えてください。 606 00:50:08,271 --> 00:50:30,260 ♬~ 607 00:50:30,260 --> 00:50:31,760 社長。 608 00:50:33,763 --> 00:50:35,265 それだ。 609 00:50:35,265 --> 00:50:46,265 ♬~ 610 00:50:54,250 --> 00:50:56,250 (三浦) おはよう 美咲ちゃん! 611 00:50:57,771 --> 00:50:59,771 メッセンジャー 三浦です! 612 00:51:01,274 --> 00:51:04,274 え? ちょっと! 613 00:51:21,261 --> 00:51:41,264 614 00:51:41,264 --> 00:51:57,313 615 00:51:57,313 --> 00:52:17,267 ♬~ 616 00:52:17,267 --> 00:52:26,743 ♬~ 617 00:52:26,743 --> 00:52:28,762 ♬~ 1か月 減ってる。 618 00:52:28,762 --> 00:52:33,767 ♬~ 619 00:52:33,767 --> 00:52:40,757 ♬~ 620 00:52:40,757 --> 00:52:42,809 (ノック) (ドアが開く音) 621 00:52:42,809 --> 00:52:44,309 失礼します。 622 00:52:46,246 --> 00:52:48,765 帰りは いかがいたしましょう? 623 00:52:48,765 --> 00:52:52,769 あぁ… 今日も歩いて帰るから 先 帰ってくれ。 624 00:52:52,769 --> 00:52:54,769 かしこまりました。 625 00:52:56,272 --> 00:52:59,759 (ドアの開閉音) 626 00:52:59,759 --> 00:53:19,762 ♬~ 627 00:53:19,762 --> 00:53:39,766 ♬~ 628 00:53:39,766 --> 00:53:47,757 ♬~ 629 00:53:47,757 --> 00:53:49,757 れいさん。 630 00:53:56,366 --> 00:53:57,767 え? 631 00:53:57,767 --> 00:53:59,267 え? 632 00:54:02,272 --> 00:54:04,757 あ… 違うんだ。 633 00:54:04,757 --> 00:54:07,257 何が違うんですか? 634 00:54:10,263 --> 00:54:13,263 会わないという 約束だったじゃないですか。 635 00:54:16,252 --> 00:54:20,252 その条件をのんでくださると はっきり言いましたよね? 636 00:54:22,759 --> 00:54:24,777 すまん。 637 00:54:24,777 --> 00:54:27,780 一度 言ったことは 守る人だと思ってました。 638 00:54:27,780 --> 00:54:29,282 すまん。 639 00:54:29,282 --> 00:54:32,819 有言実行の人だと思ってました。 640 00:54:32,819 --> 00:54:34,319 すまん! 641 00:54:36,272 --> 00:54:40,772 世界一のホテル 本当に つくるんですか? 642 00:54:42,262 --> 00:54:43,763 え? 643 00:54:43,763 --> 00:54:46,766 鮫島旅館の池➡ 644 00:54:46,766 --> 00:54:50,270 どうして 一人で作ろうと 思ったんですか? 645 00:54:50,270 --> 00:54:51,770 え…。 646 00:54:53,339 --> 00:54:58,339 みんなに手伝ってもらったほうが 早く出来るんじゃないんですか? 647 00:55:02,282 --> 00:55:06,782 夢に 早さは必要ない。 648 00:55:08,755 --> 00:55:13,259 でも社訓には 「ターゲット フルスピード トゥーマンス」と➡ 649 00:55:13,259 --> 00:55:15,759 期限が記されていますよね? 650 00:55:17,313 --> 00:55:20,767 あれは目標に対するスタンスだ。 651 00:55:20,767 --> 00:55:24,270 目標と夢は別物だ。 652 00:55:24,270 --> 00:55:27,273 じゃあ…➡ 653 00:55:27,273 --> 00:55:31,273 社長にとっての夢って何ですか? 654 00:55:36,299 --> 00:55:39,752 絶対に…➡ 655 00:55:39,752 --> 00:55:42,755 消えないものだ。 656 00:55:42,755 --> 00:55:45,742 消えないもの? 657 00:55:45,742 --> 00:55:51,748 周りの人間が 躍起になって消そうと思っても➡ 658 00:55:51,748 --> 00:55:57,337 やけになった自分が 本気で消しにかかっても➡ 659 00:55:57,337 --> 00:56:00,337 それでも消えずに 残ってしまうもの。 660 00:56:01,774 --> 00:56:04,274 それが俺にとっての夢だ。 661 00:56:07,764 --> 00:56:09,764 つまり…。 662 00:56:11,768 --> 00:56:14,268 君に そっくりだ。 663 00:56:18,324 --> 00:56:23,324 クビアカトラカミキリと どっちが似てますか? 664 00:56:26,249 --> 00:56:29,769 どっちにも➡ 665 00:56:29,769 --> 00:56:31,769 よく似てる。 666 00:56:35,258 --> 00:56:40,780 何度も 「クビ」と言いかけたのに 言えず➡ 667 00:56:40,780 --> 00:56:44,350 やっと 「クビ」と言えたのに➡ 668 00:56:44,350 --> 00:56:47,850 それでも消えずに 残ってしまうもの。 669 00:56:52,258 --> 00:56:54,277 それが みささんだ! 670 00:56:54,277 --> 00:57:14,247 ♬~ 671 00:57:14,247 --> 00:57:34,267 ♬~ 672 00:57:34,267 --> 00:57:54,270 ♬~ 673 00:57:54,270 --> 00:58:14,257 ♬~ 674 00:58:14,257 --> 00:58:24,283 ♬~ 675 00:58:24,283 --> 00:58:35,783 ♬~ 676 00:58:43,753 --> 00:59:03,256 ♬~ 677 00:59:03,256 --> 00:59:18,756 ♬~ 678 00:59:22,742 --> 00:59:24,760 絶賛撮影中ですが どうですか? みささん。 679 00:59:24,760 --> 00:59:27,246 見どころ てんこ盛りだと 言っておきましょう れいさん。 680 00:59:27,246 --> 00:59:30,766 まぁ これで よかったんですね。 この2人らしくて いいと…。 681 00:59:30,766 --> 00:59:33,252 『世界一難しい恋』 最終回は 10分拡大です。 682 00:59:33,252 --> 00:59:35,252 (2人) お楽しみに!