1 00:00:39,242 --> 00:00:49,242 ♬~ 2 00:02:34,223 --> 00:02:37,226 (ちひろ) 公次さん 今 何 考えてる? 3 00:02:37,226 --> 00:02:39,228 (公次)別に。 4 00:02:39,228 --> 00:02:41,230 (ちひろ)しまった。 5 00:02:41,230 --> 00:02:43,232 えっ? 6 00:02:43,232 --> 00:02:48,237 こんなことに なっちゃって 「しまった」 なんてさ。 7 00:02:48,237 --> 00:02:50,239 そんなことないよ。 8 00:02:50,239 --> 00:02:53,242 そんなふうに 思うわけないじゃない。 9 00:02:53,242 --> 00:02:58,247 じゃあ 今の心境 感想。 10 00:02:58,247 --> 00:03:00,247 ん~。 11 00:03:03,252 --> 00:03:05,254 ごめん。 12 00:03:05,254 --> 00:03:08,254 やっぱ 私 質問 多いね。 13 00:03:11,260 --> 00:03:15,264 (公次)いいよ。 14 00:03:15,264 --> 00:03:23,272 じゃあ 私の今の心境 感想。 聞きたい? 15 00:03:23,272 --> 00:03:26,275 うん。 16 00:03:26,275 --> 00:03:29,278 じゃあ 言います。 17 00:03:29,278 --> 00:03:31,278 聞きます。 18 00:03:34,216 --> 00:03:36,216 うれしい。 19 00:03:42,224 --> 00:03:44,224 泊まってって いい? 20 00:03:47,229 --> 00:03:51,229 今夜 帰りたくないな。 21 00:03:53,235 --> 00:03:55,235 いいでしょ? 22 00:03:57,239 --> 00:04:00,242 うん いいよ。 23 00:04:00,242 --> 00:04:03,245 じゃあ 12時 過ぎたら➡ 24 00:04:03,245 --> 00:04:06,245 もう一回 あらためて バースデーだ。 25 00:04:11,253 --> 00:04:17,259 ☎ 26 00:04:17,259 --> 00:04:21,263 (華)はい はい はい はい…。 ☎ 27 00:04:21,263 --> 00:04:23,265 もしもし 向井です。 28 00:04:23,265 --> 00:04:28,270 ☎(英一)あっ もしもし カワイだけど。 こんばんは。 29 00:04:28,270 --> 00:04:31,273 あっ… こんばんは。 30 00:04:31,273 --> 00:04:34,210 ☎今 何してんだよ? 31 00:04:34,210 --> 00:04:36,212 あっ… いや 別に。 32 00:04:36,212 --> 00:04:41,217 ☎あ~ 当てようか? うん。 33 00:04:41,217 --> 00:04:47,223 ☎トイ… トイ… ん~ お風呂だ。 あっ…。 34 00:04:47,223 --> 00:04:51,227 ☎近所に… 近所にいるんだけどさ。➡ 35 00:04:51,227 --> 00:04:54,230 う~ 寒い… 入りに行っていいか? 36 00:04:54,230 --> 00:04:58,234 はっ? いや ちょっ… 何 考えてんの? あんた。 37 00:04:58,234 --> 00:05:00,236 ☎どうして? えっ? 38 00:05:00,236 --> 00:05:02,238 いや どっ… どうしてって。 39 00:05:02,238 --> 00:05:04,240 いや… 私は 別に お風呂 入ってないけど。 40 00:05:04,240 --> 00:05:06,242 ☎あ~。 あの… えっ? 41 00:05:06,242 --> 00:05:09,245 ☎分かってるよ もう そんなの。 いいんだよ。 42 00:05:09,245 --> 00:05:11,247 そう。 ☎うん。 じゃあ あの➡ 43 00:05:11,247 --> 00:05:13,249 出てきてくれる? えっ? 44 00:05:13,249 --> 00:05:17,253 ☎いや 顔… 顔 見せてよ。 30分で いいからさ。➡ 45 00:05:17,253 --> 00:05:19,255 なあ? お願いだよ。 46 00:05:19,255 --> 00:05:21,257 いや だって 寒い… 寒いもん。 47 00:05:21,257 --> 00:05:25,261 ☎プー プー プー プー。➡ 48 00:05:25,261 --> 00:05:27,261 湯冷めしないようにな。 49 00:05:41,210 --> 00:05:43,210 ワイン 開けようか? もう1本あるから。 50 00:05:47,216 --> 00:05:52,221 (チャイム) 51 00:05:52,221 --> 00:05:54,223 はい。 (万吉)♬「パンパカ パンパン」➡ 52 00:05:54,223 --> 00:05:57,226 ♬「パンパンパンパンパン オレ!」 万吉? 53 00:05:57,226 --> 00:06:00,229 仙台の帰りなんだよ。 日帰り出張のさ。➡ 54 00:06:00,229 --> 00:06:03,232 笹かまぼこ 買ってきてやったからよ 一杯やろうぜ。 55 00:06:03,232 --> 00:06:05,234 いや…。 笹かま つまみながら。 56 00:06:05,234 --> 00:06:07,236 いや… あのさ あれなんだよ。 57 00:06:07,236 --> 00:06:10,239 ああ? 何だ? ちょっとさ…。 58 00:06:10,239 --> 00:06:12,241 どうした? 59 00:06:12,241 --> 00:06:14,243 私 別に 構わないけど。 60 00:06:14,243 --> 00:06:16,245 公次? 誰か 来てんのか? 61 00:06:16,245 --> 00:06:19,245 いや 今 開けるわ。 62 00:06:28,257 --> 00:06:30,257 (万吉)笹かま 笹かま。 63 00:06:32,261 --> 00:06:34,196 (万吉)誰? うん。 64 00:06:34,196 --> 00:06:36,198 まずかったかな? 65 00:06:36,198 --> 00:06:38,200 いいよ 上がれよ。 66 00:06:38,200 --> 00:06:40,200 いいの? 67 00:06:48,210 --> 00:06:51,213 こんばんは。 (万吉)あらら。 68 00:06:51,213 --> 00:06:54,216 誕生日なんです 私。 69 00:06:54,216 --> 00:06:58,220 ホントは あした。 もうすぐのあした。 70 00:06:58,220 --> 00:07:02,224 で 公次さんに お祝いしてもらおうと思って➡ 71 00:07:02,224 --> 00:07:04,226 家 押し掛けてきちゃったんです。 72 00:07:04,226 --> 00:07:08,230 へえ~ そういうこと。 73 00:07:08,230 --> 00:07:11,233 そういうこと。 そういうことね ハハハ。 74 00:07:11,233 --> 00:07:15,237 ワインに 笹かま 合うかしら? 75 00:07:15,237 --> 00:07:17,239 どうかしら? どう思う? 76 00:07:17,239 --> 00:07:19,241 どうなんだろうな? ハハハハ…。 77 00:07:19,241 --> 00:07:24,246 はっ! 公次 口紅が付いてるよ。 78 00:07:24,246 --> 00:07:26,248 あっ…。 ハハハハ。➡ 79 00:07:26,248 --> 00:07:29,251 いや~ 何か 俺 疲れてきちゃったな~。 80 00:07:29,251 --> 00:07:31,253 俺 もう 帰って 寝るわ。 81 00:07:31,253 --> 00:07:35,191 二人で ゆっくり あれしてよ。 「あれ」? 82 00:07:35,191 --> 00:07:39,195 だからさ ワインと 笹かまで 何とか 合うんじゃないの? 83 00:07:39,195 --> 00:07:42,198 それじゃ ごゆっくり。 84 00:07:42,198 --> 00:07:44,198 おい ちょっと 万吉? 85 00:07:48,204 --> 00:07:52,208 (英一)君が来て まだ 3分も経過していないのに➡ 86 00:07:52,208 --> 00:08:03,219 すでにして… この辺りが ぽかぽか あったかいんだよね。 87 00:08:03,219 --> 00:08:06,222 (英一)ぽっかぽか。 どうしてだろ? 88 00:08:06,222 --> 00:08:09,222 どうしてかしらね? 分かってるくせに。 89 00:08:11,227 --> 00:08:13,229 この間の アイススケート 楽しかったな。 90 00:08:13,229 --> 00:08:15,231 えっ? また 行きたいな。➡ 91 00:08:15,231 --> 00:08:17,233 今度は 二人だけでな。 えっ? 92 00:08:17,233 --> 00:08:20,236 いや あの…。 スキーの方がいいか? 93 00:08:20,236 --> 00:08:23,239 今度の土日はさ どっか ホテル 予約して…。 94 00:08:23,239 --> 00:08:25,241 よし 決めた。 決めないで そんな勝手に。 95 00:08:25,241 --> 00:08:27,243 指切り。 えっ? 何で? 96 00:08:27,243 --> 00:08:31,247 げんまん。 嘘ついたら針千本 の~ます。 97 00:08:31,247 --> 00:08:33,247 あっ やめ… 何てことすんの。 98 00:08:37,186 --> 00:08:39,188 駄目なんだよ。 99 00:08:39,188 --> 00:08:45,194 えっ? いや すっかり 落ち込んじゃってさ。 100 00:08:45,194 --> 00:08:49,198 自分でも信じられないくらいにな。 101 00:08:49,198 --> 00:08:53,202 原因は 向井君 全部 君なんだ。 102 00:08:53,202 --> 00:08:57,206 はっ? (英一)何とかしてくれよ。 103 00:08:57,206 --> 00:09:00,209 なっ 何とかしてくれ…。 (英一)失ったものの存在が➡ 104 00:09:00,209 --> 00:09:03,209 これほどまでに 大きなものだったとはね。 105 00:09:05,214 --> 00:09:08,217 (英一)お願いだ。 106 00:09:08,217 --> 00:09:12,217 もう一度 僕を見つめ直してくれ。 107 00:09:14,223 --> 00:09:16,225 見つめ直せば 必ず 僕を見直すことだろう。 108 00:09:16,225 --> 00:09:18,227 これは… これは 保証する。 109 00:09:18,227 --> 00:09:20,229 ちょっと 待って。 待てない。 110 00:09:20,229 --> 00:09:22,231 待って! 泣いちゃうぞ。 111 00:09:22,231 --> 00:09:24,233 ハァ…。 112 00:09:24,233 --> 00:09:27,236 見つめ直すなんて できないわ。 もう一度なんて。 113 00:09:27,236 --> 00:09:31,240 そんな気分なれない… なりません! 114 00:09:31,240 --> 00:09:33,242 自分で そうしたんだもん。 115 00:09:33,242 --> 00:09:37,179 気持ち 切り替えたの。 泣いちゃう。 116 00:09:37,179 --> 00:09:40,182 私 大丈夫。 でも そっちの 大丈夫じゃないのまで➡ 117 00:09:40,182 --> 00:09:42,184 そんな 面倒 見きれないわよ。 そんなん 自分で処理して。 118 00:09:42,184 --> 00:09:46,188 あっ 泣いちゃった。 あっ…。 ハァ…。 119 00:09:46,188 --> 00:09:50,192 泣こうが どうしようが…。 (英一)泣いてるよ…。 120 00:09:50,192 --> 00:09:53,192 泣くなよ! みっともねえな 男が。 121 00:09:55,197 --> 00:09:58,200 好きだから…。 122 00:09:58,200 --> 00:09:59,868 好きだったから いつも 正面 切って➡ 123 00:09:59,868 --> 00:10:02,204 あなた 見つめてきたんじゃないの。 124 00:10:02,204 --> 00:10:05,207 「重荷だ」って言ったの どこの誰? 125 00:10:05,207 --> 00:10:07,209 (英一の泣き声) 126 00:10:07,209 --> 00:10:09,211 どこの誰!? 127 00:10:09,211 --> 00:10:14,216 (英一の泣き声) 128 00:10:14,216 --> 00:10:18,220 あくび? (恵)そう 何回も。 129 00:10:18,220 --> 00:10:21,223 何で? 眠いからに 決まってんでしょ! 130 00:10:21,223 --> 00:10:24,223 お~ おう おう おう…。 131 00:10:26,228 --> 00:10:28,230 だから どうした? 132 00:10:28,230 --> 00:10:32,234 つまり ゆうべ あんまり寝てない。 133 00:10:32,234 --> 00:10:37,239 着る服も 昨日と変わってない。 誰かんとこ 泊まったのよ きっと。 134 00:10:37,239 --> 00:10:41,243 ゆうべ あんまり寝てない。 誰かんとこ 泊まった。 135 00:10:41,243 --> 00:10:44,246 となると もう… でしょ? 136 00:10:44,246 --> 00:10:47,249 男んとこよ! 137 00:10:47,249 --> 00:10:50,252 ねえ 相手は 誰だと思う? 138 00:10:50,252 --> 00:10:53,255 ねえ 誰だと思う? 139 00:10:53,255 --> 00:10:55,257 分かんない。 140 00:10:55,257 --> 00:10:58,260 公次さんとこだと思わない? どう? 141 00:10:58,260 --> 00:11:01,263 あっ… 分かんない 分かんない。 142 00:11:01,263 --> 00:11:04,266 あ~ もう だとしたら 腹立つな~。 143 00:11:04,266 --> 00:11:06,268 いや あの…。 私が 一人で➡ 144 00:11:06,268 --> 00:11:09,271 寂しく レンタルビデオ見てる隙にさ。 145 00:11:09,271 --> 00:11:12,274 寂しいね。 146 00:11:12,274 --> 00:11:16,278 ちょっと ちひろに確かめてみるか。 147 00:11:16,278 --> 00:11:18,280 やっ やめなさい。 148 00:11:18,280 --> 00:11:20,282 (恵)行っちゃったじゃないの! あ~ 行っちゃったね。 149 00:11:20,282 --> 00:11:23,285 公次さんに聞いてみようか。 あっ…。 150 00:11:23,285 --> 00:11:26,288 やめなさい。 あ~! 何すんのよ! 151 00:11:26,288 --> 00:11:29,291 垂れてた。 152 00:11:29,291 --> 00:11:32,294 (万吉)なあ? いつからなんだよ。 153 00:11:32,294 --> 00:11:35,230 何が? あの子と。 154 00:11:35,230 --> 00:11:38,233 隠すなよ。 いいじゃん 別に。 155 00:11:38,233 --> 00:11:41,236 いいけどさ 話してくれたって いいじゃないかよ お前。 156 00:11:41,236 --> 00:11:44,239 そういう仲だろ? 俺たち。 157 00:11:44,239 --> 00:11:50,245 お前のことを見直したっていうかな 結構 素早いもんだなと思ってさ。 158 00:11:50,245 --> 00:11:53,248 俺は 別にさ だって こっちから 仕掛けたわけでも何でもなくてさ。 159 00:11:53,248 --> 00:11:57,252 この野郎~ 色男ぶりやがって この野郎! 160 00:11:57,252 --> 00:11:59,254 たたくなよ。 161 00:11:59,254 --> 00:12:03,258 だからよ いつからなんだよ えっ? 162 00:12:03,258 --> 00:12:05,260 ゆうべが 初めてだよ。 163 00:12:05,260 --> 00:12:08,263 ホントか? お前に 嘘 言わねえよ。 164 00:12:08,263 --> 00:12:11,266 まっ いつからでもいいんだけどな。 ホントだって! 165 00:12:11,266 --> 00:12:13,268 マジか? えっ? 166 00:12:13,268 --> 00:12:16,271 マジで ほれたのか? あの子に。 167 00:12:16,271 --> 00:12:19,274 ん~。 違うの? お前。 168 00:12:19,274 --> 00:12:22,277 ほんの お遊び? 169 00:12:22,277 --> 00:12:24,279 まだ そういう段階じゃないんだよな。 170 00:12:24,279 --> 00:12:27,282 何か 押し切られちまった って感じでさ。 171 00:12:27,282 --> 00:12:30,285 (万吉) この野郎 再び 色男ぶりやがって。 172 00:12:30,285 --> 00:12:33,288 この野郎! 痛っ! たたくなよ。 173 00:12:33,288 --> 00:12:38,227 ヘヘッ まあな せいぜい 頑張ってくれよ。 174 00:12:38,227 --> 00:12:41,230 お前の方 どうなの? 向井 華とさ。 175 00:12:41,230 --> 00:12:46,235 あっ いや 実はよ 俺の方も ゆうべ あれからな…。➡ 176 00:12:46,235 --> 00:12:50,239 と言いたいとこなんだけどな まあ ほら 俺の場合はさ➡ 177 00:12:50,239 --> 00:12:52,241 一つ一つ こう 着実に ステップを踏んで…。 178 00:12:52,241 --> 00:12:56,245 ハハハ 出足いいわりに いっつも もたもたすんだな お前な。 179 00:12:56,245 --> 00:12:58,914 なきにしもあらずだけどな。 180 00:12:58,914 --> 00:13:01,250 しっかりしねえと巻き返されるぞ あのカワイって男に。 181 00:13:01,250 --> 00:13:05,250 ああ。 それは 俺も警戒してんだよ。 182 00:13:07,256 --> 00:13:13,256 (万吉)あっ。 ハハハハ…。 ほんじゃな 返してもらうよ。 183 00:13:20,269 --> 00:13:24,273 仙台名産 笹かまぼこ。 184 00:13:24,273 --> 00:13:28,277 笹かま ぼこ! ぼこ! 185 00:13:28,277 --> 00:13:32,281 どうだったの? あっ ハハハハ いや 寒かった。 186 00:13:32,281 --> 00:13:35,217 もう 鼻水なんか だらだら 出ちゃって 困っちゃった。 187 00:13:35,217 --> 00:13:37,219 あ~ でしょうね。 188 00:13:37,219 --> 00:13:41,223 いや ホントはね もう少し早く帰ってきたら➡ 189 00:13:41,223 --> 00:13:43,225 電話して 呼び出して 華さんと 一緒に飲もうかな➡ 190 00:13:43,225 --> 00:13:45,227 なんて思ってたんですけどね。 191 00:13:45,227 --> 00:13:47,229 あれや これやで 遅くなっちゃって。 192 00:13:47,229 --> 00:13:49,231 そう。 そんでね ゆうべ➡ 193 00:13:49,231 --> 00:13:51,233 公次んち 行ったんですよ。 あの… ほら➡ 194 00:13:51,233 --> 00:13:54,236 笹かま… で一杯やろうと思って。 ハハハ。 195 00:13:54,236 --> 00:13:59,241 そしたらね これが 何と びっくり玉手箱。 196 00:13:59,241 --> 00:14:01,243 どうしたの? 197 00:14:01,243 --> 00:14:05,247 あっ いや まあ それは いいっすけどね。 198 00:14:05,247 --> 00:14:10,252 ハァー。 何してました? ゆうべ。 199 00:14:10,252 --> 00:14:14,256 んっ? 電話だけでも すりゃよかったな。 200 00:14:14,256 --> 00:14:17,259 アハッ…。 英一さんから電話あった。 201 00:14:17,259 --> 00:14:19,261 えっ? いや 無理やりね 呼び出されて➡ 202 00:14:19,261 --> 00:14:23,265 近くで 一緒に飲んだんだけどね まあ 泣かれて 困っちゃった。 203 00:14:23,265 --> 00:14:24,933 泣いたの? そう。 204 00:14:24,933 --> 00:14:27,269 泣くなよな。 なのよ。 205 00:14:27,269 --> 00:14:29,271 ずるいよな そういう作戦。 ホント。 206 00:14:29,271 --> 00:14:32,274 いるんですよね もう そうやって 恥も外聞もないやつ。 207 00:14:32,274 --> 00:14:34,274 途中で帰ってきた。 正解。 208 00:14:36,211 --> 00:14:41,216 万吉さんからの電話だったら よかったのに。 209 00:14:41,216 --> 00:14:44,219 うれしい お言葉。 210 00:14:44,219 --> 00:14:46,221 いや 俺は 決して 泣いたりしませんからね。 211 00:14:46,221 --> 00:14:50,225 第一 そんな 泣く理由なんか 全然ないし。 もう 順調。 212 00:14:50,225 --> 00:14:53,228 フフフ 順調。 213 00:14:53,228 --> 00:14:56,231 それで 公次さんが 何が びっくり玉手箱? 214 00:14:56,231 --> 00:15:00,235 あっ いや それは いいじゃないですか ねっ ハハハ。 215 00:15:00,235 --> 00:15:03,235 (万吉)順調。 順調。 216 00:15:12,247 --> 00:15:15,250 びっくり玉手箱。 217 00:15:15,250 --> 00:15:18,250 《信じるか? 信じないか?》 218 00:15:26,261 --> 00:15:28,263 (リュウゾウ)参っちゃった。 219 00:15:28,263 --> 00:15:30,265 (万吉)どうしたの? 220 00:15:30,265 --> 00:15:32,267 (リュウゾウ) ミユキ 口 利いてくんないの。 221 00:15:32,267 --> 00:15:34,267 何で? 222 00:15:37,205 --> 00:15:39,207 性懲りもなく もう。 223 00:15:39,207 --> 00:15:43,211 この世の名残にと思ってさ。 224 00:15:43,211 --> 00:15:47,215 名残 名残って おじさんね 何べん なごれば気が済むんですか? 225 00:15:47,215 --> 00:15:52,220 だって お名残惜しいじゃないの。 ありがとう。 226 00:15:52,220 --> 00:15:54,222 (万吉)しょうがないな。 227 00:15:54,222 --> 00:15:59,227 いや もう ほんの軽い何でね どうってことないわけよ。 228 00:15:59,227 --> 00:16:04,232 ただ ほら ミユキも ほら あの… 女の意地ってやつがあってさ➡ 229 00:16:04,232 --> 00:16:06,234 何か きっかけがないと➡ 230 00:16:06,234 --> 00:16:08,236 「はい 許す」ってわけに いかないわけ。➡ 231 00:16:08,236 --> 00:16:12,240 そこで 援軍を頼みに来たと こういうわけよ。 232 00:16:12,240 --> 00:16:14,242 援軍って? (リュウゾウ)だから 今夜あたり➡ 233 00:16:14,242 --> 00:16:17,245 ワーッと 公ちゃんや 華さん 引き連れて 店へ来てくれてさ➡ 234 00:16:17,245 --> 00:16:19,247 で 私が 常日頃 いかに➡ 235 00:16:19,247 --> 00:16:22,250 ミユキのことを大切に思ってるか なんてあたりを➡ 236 00:16:22,250 --> 00:16:25,253 あることないこと ミユキに ぶちかまして➡ 237 00:16:25,253 --> 00:16:27,255 あいつを いい気持ちにさせて➡ 238 00:16:27,255 --> 00:16:29,257 どがちゃかのうちに めでたく 一件落着と。 239 00:16:29,257 --> 00:16:32,257 そんなさ…。 240 00:16:35,197 --> 00:16:37,199 とにかく 向こう行きましょうよ。 (ミユキ)いい。 241 00:16:37,199 --> 00:16:40,202 そんなこと言わないでさ。 (ミユキ)いいったら。 242 00:16:40,202 --> 00:16:42,204 この間 篠木がね➡ 243 00:16:42,204 --> 00:16:44,206 ミユキさんのこと 根掘り葉掘り 聞くんですよ。 244 00:16:44,206 --> 00:16:46,208 何か 気があるみたいなんだよな。 (ミユキ)嘘。 245 00:16:46,208 --> 00:16:48,210 いや ホントだって! 246 00:16:48,210 --> 00:16:52,214 必ず来るんだから。 何だかんだ言いながらも必ず来る。 247 00:16:52,214 --> 00:16:56,218 来たら 皆さんのお力で 何とぞ よしなに。 248 00:16:56,218 --> 00:17:01,223 功績いかんによっては 本日 ロワのボトル付き。 249 00:17:01,223 --> 00:17:04,226 やっちゃう。 万吉のおじ上のためだもんな。 250 00:17:04,226 --> 00:17:06,228 (ナンブ)やっちゃいますよ。 (邦彦)日頃 お世話に➡ 251 00:17:06,228 --> 00:17:08,230 なってることだし。 (リュウゾウ)ほら 来た ほら 来た、 252 00:17:08,230 --> 00:17:11,233 あっ 篠木の隣が…。 253 00:17:11,233 --> 00:17:14,236 (ミユキ)万吉君が どうしても って言うもんだから。 254 00:17:14,236 --> 00:17:18,240 (ナンブ)あの こちらです こちら。 (邦彦)何か 照れるよな。 255 00:17:18,240 --> 00:17:21,243 ホントは うれしいくせに。 おう おう おう。 256 00:17:21,243 --> 00:17:23,245 篠木さん 顔 真っ赤っ赤。 257 00:17:23,245 --> 00:17:25,247 アー! そりゃそうよ 憧れの人の隣➡ 258 00:17:25,247 --> 00:17:26,915 来ちゃった。 259 00:17:26,915 --> 00:17:28,583 憧れるだけにしとけよ。 260 00:17:28,583 --> 00:17:30,252 そうしないと マスターに ぶっ殺されちまうぞ。 261 00:17:30,252 --> 00:17:32,254 いや いや。 262 00:17:32,254 --> 00:17:35,190 いや この人は 私のことなんて どうでもいいんです。 263 00:17:35,190 --> 00:17:37,192 (万吉)そんなことは ない! ない! ない! 264 00:17:37,192 --> 00:17:39,194 (万吉)もうね 一筋ですよ。 一筋! 一筋! 265 00:17:39,194 --> 00:17:42,197 そう そう… この間も 言ってましたもんね 酔った勢いで➡ 266 00:17:42,197 --> 00:17:45,200 「ミユキのいない人生なんて 考えられない」とか何とかさ。 267 00:17:45,200 --> 00:17:47,202 嘘~。 (恵)私も あん時 聞いた! 268 00:17:47,202 --> 00:17:49,204 ねえ? 華。 おお 聞いた 聞いた。 269 00:17:49,204 --> 00:17:51,206 えっと 何だっけ? えっと あっ そう! 270 00:17:51,206 --> 00:17:54,209 「ミユキは 心の波止場だ」 そう! 「心の波止場だ」 271 00:17:54,209 --> 00:17:57,212 言ったの? そんなこと。 言った? 272 00:17:57,212 --> 00:17:59,214 おっ どうかな? 273 00:17:59,214 --> 00:18:03,218 あの時は したたか酔っていたので 定かではないが➡ 274 00:18:03,218 --> 00:18:07,222 常日頃 そういう思いを 巡らして いないといえば 嘘になる。 275 00:18:07,222 --> 00:18:09,224 嘘になる 嘘になる。 276 00:18:09,224 --> 00:18:12,227 ミユキさん 血液型は? (ミユキ)B。 277 00:18:12,227 --> 00:18:14,229 (万吉)B! (華・恵)ワー! 278 00:18:14,229 --> 00:18:16,231 星座は? (ミユキ)さそり。 279 00:18:16,231 --> 00:18:18,233 (3人の歓声) (邦彦)やっぱり。 280 00:18:18,233 --> 00:18:20,235 どうして? (邦彦)いや…。 281 00:18:20,235 --> 00:18:24,239 最高なんですよ とにかく。 (万吉・恵)うわ~! 282 00:18:24,239 --> 00:18:27,239 とにかく 最高 何もかも。 283 00:18:29,244 --> 00:18:32,247 私には 上等過ぎる。 284 00:18:32,247 --> 00:18:34,182 そんなこと…。 285 00:18:34,182 --> 00:18:36,182 いつも ありがとう。 286 00:18:44,192 --> 00:18:47,195 やった。 (歓声) 287 00:18:47,195 --> 00:18:49,197 (リュウゾウ)ありがとう ありがとう。 288 00:18:49,197 --> 00:18:51,199 でも 何か ミユキさんに 悪いような…。 289 00:18:51,199 --> 00:18:53,201 何 言ってんだよ 何 言ってんだよ。 290 00:18:53,201 --> 00:18:55,203 ということで あらためて 飲み直しっていうか➡ 291 00:18:55,203 --> 00:18:58,206 乾杯ということで。 (リュウゾウ)どんどんやって。 292 00:18:58,206 --> 00:19:01,209 ちょっと 乾杯っていやさ ほら ちひろ君 今日 誕生日じゃん。 293 00:19:01,209 --> 00:19:04,212 ああ? そうなの? 294 00:19:04,212 --> 00:19:07,215 何だ だったら 最初に 言ってくれれば よかったのに。 295 00:19:07,215 --> 00:19:09,217 万吉さん。 (万吉)はい? 296 00:19:09,217 --> 00:19:11,219 何で チロの誕生日 知ってんの? 297 00:19:11,219 --> 00:19:13,221 いや ゆうべ…。 ああ? 298 00:19:13,221 --> 00:19:16,224 ゆうべ? 299 00:19:16,224 --> 00:19:20,224 ゆうべ 公次さんちで お祝いしてもらったんです。 300 00:19:24,232 --> 00:19:26,234 なるほど。 301 00:19:26,234 --> 00:19:30,238 それでか やっぱり…。 302 00:19:30,238 --> 00:19:34,175 これ 公次さんにもらったの。 303 00:19:34,175 --> 00:19:38,175 (ナンブ)そういうこと だったんですか。 つまんねえの。 304 00:19:47,188 --> 00:19:51,192 はい はい はい…。 305 00:19:51,192 --> 00:19:53,194 (恵)あ~…。 ちゃんと 入ってよ ほら。 306 00:19:53,194 --> 00:19:56,197 はい。 はい。 はい。 307 00:19:56,197 --> 00:19:59,200 くっ くっく…。 くっく 脱いでちょうだいよ。 308 00:19:59,200 --> 00:20:01,202 はい 分かりました。 脱いだかな? 309 00:20:01,202 --> 00:20:03,204 はい。 は~い いい子ちゃんね。 310 00:20:03,204 --> 00:20:06,207 はい はい はい…。 311 00:20:06,207 --> 00:20:11,207 は~い 帰ってきたわよ いい子ちゃんね~。 312 00:20:14,215 --> 00:20:17,218 脱いでないじゃないのよ! え~。 313 00:20:17,218 --> 00:20:19,220 靴! あ~。 314 00:20:19,220 --> 00:20:24,225 ぬっ 脱ぎます 脱ぎます は~い はい はい。➡ 315 00:20:24,225 --> 00:20:26,227 よいしょっと。 316 00:20:26,227 --> 00:20:29,230 はい はい はい…。 はい 脱ぎました~。 317 00:20:29,230 --> 00:20:31,232 脱いだ 脱いだ。 ついでに 洋服も➡ 318 00:20:31,232 --> 00:20:34,235 全部 脱ぎます。 一人でやってろよ ホントに。 319 00:20:34,235 --> 00:20:38,239 確かに 送り届けたわよ。 私は 帰るから。 ねっ! 320 00:20:38,239 --> 00:20:41,242 あ~ 駄目 駄目…。 あっ? ああ? 321 00:20:41,242 --> 00:20:43,244 泊まってって。 322 00:20:43,244 --> 00:20:45,246 何 言って…。 何 ぶっこいてんだ ホント。 323 00:20:45,246 --> 00:20:48,249 私は… えっ? 今夜はさ➡ 324 00:20:48,249 --> 00:20:51,252 一人で寝たくないのよ。 えっ!? 325 00:20:51,252 --> 00:20:54,255 周りは みんな どんどん いいことしちゃってさ。 326 00:20:54,255 --> 00:20:58,259 私 一人 取り残されていくのよ どんどん。 327 00:20:58,259 --> 00:21:00,261 んなこと ないって。 ねっ。 はい。 328 00:21:00,261 --> 00:21:04,265 てめえ 今から 万吉んとこ 行くんだろ? 329 00:21:04,265 --> 00:21:07,268 アーッ。 330 00:21:07,268 --> 00:21:09,270 (泣き声) 行かないよ。 行かないわよ! 331 00:21:09,270 --> 00:21:11,272 (泣き声) 行かないって! 332 00:21:11,272 --> 00:21:14,275 だったら 泊まってって。 333 00:21:14,275 --> 00:21:16,277 しょうがねえな…。 334 00:21:16,277 --> 00:21:22,283 だってさ 私 他に 泊まりに行くとこないもん。 335 00:21:22,283 --> 00:21:25,286 来たかったら うちに来なさい。 ねっ! ねっ ねっ ねっ。 336 00:21:25,286 --> 00:21:28,289 違うの。 男んとこです。 337 00:21:28,289 --> 00:21:29,958 あ~ そう。 338 00:21:29,958 --> 00:21:32,293 男んとこからさ おんなじ洋服 着てさ➡ 339 00:21:32,293 --> 00:21:35,230 会社 行ったことないもんね。 340 00:21:35,230 --> 00:21:39,234 泊まりに来る男もいないしさ。 341 00:21:39,234 --> 00:21:41,236 前 いたじゃないのよ! 342 00:21:41,236 --> 00:21:43,238 今 いないもん! 343 00:21:43,238 --> 00:21:45,240 また できる! 344 00:21:45,240 --> 00:21:50,245 あいつと結婚しときゃよかった…。 345 00:21:50,245 --> 00:21:52,247 どいつ? 346 00:21:52,247 --> 00:21:55,250 あいつと あいつと こいつと あいつと あいつ…。 347 00:21:55,250 --> 00:22:00,255 んないるかよ! いたことにして いたことにして! 348 00:22:00,255 --> 00:22:03,258 もう寝なさいよ! やだ! 349 00:22:03,258 --> 00:22:08,263 私 一人 取り残されるの やだ! やだ やだ やだよ~。 350 00:22:08,263 --> 00:22:13,268 やだ! やだ! やだ! やだ やだ やだ…。 351 00:22:13,268 --> 00:22:16,271 やだよ~! 352 00:22:16,271 --> 00:22:36,224 ♬~ 353 00:22:36,224 --> 00:22:46,234 ♬~ 354 00:22:46,234 --> 00:22:48,234 そのうち いいことあるから。 355 00:22:50,238 --> 00:22:52,240 帰るよ。 356 00:22:52,240 --> 00:23:12,260 ♬~ 357 00:23:12,260 --> 00:23:27,260 ♬~ 358 00:23:40,221 --> 00:23:43,224 コーヒー どうぞ。 359 00:23:43,224 --> 00:23:45,226 ありがとう。 360 00:23:45,226 --> 00:23:48,226 (ファクスの受信音) 361 00:23:55,236 --> 00:23:57,238 (英一) 「二泊三日 スキーツアー」➡ 362 00:23:57,238 --> 00:23:59,240 「二月十日 朝八時 出発」➡ 363 00:23:59,240 --> 00:24:01,242 「僕が 車で迎えに行く」➡ 364 00:24:01,242 --> 00:24:04,245 「万座スキー場 到着予定時刻 午後1時」➡ 365 00:24:04,245 --> 00:24:06,247 「ロッジ すでに予約済み」➡ 366 00:24:06,247 --> 00:24:12,253 「『山は 白銀 朝日を浴びて すべるスキーの風きるはやさ』➡ 367 00:24:12,253 --> 00:24:17,253 『とぶは粉雪か 舞い散る…』 ねっ」 368 00:24:25,266 --> 00:24:29,270 ☎ 369 00:24:29,270 --> 00:24:32,270 はい World Touristですけど。 370 00:24:35,210 --> 00:24:37,210 やあ。 371 00:24:40,215 --> 00:24:44,219 どういうことかな? 篠木さんから呼び出しなんて。 372 00:24:44,219 --> 00:24:47,222 女性研究の一環としてね。 373 00:24:47,222 --> 00:24:51,226 そして 今後のためにも。 374 00:24:51,226 --> 00:24:54,229 でも どうして そう むやみいちずに 山村さんに➡ 375 00:24:54,229 --> 00:24:57,232 突っ込んでいけるのかな? (ちひろ)突っ込む? 376 00:24:57,232 --> 00:24:59,234 だって 無防備だしさ。 377 00:24:59,234 --> 00:25:02,237 (ちひろ)うん… そうね。➡ 378 00:25:02,237 --> 00:25:04,239 うん 無防備だね。 379 00:25:04,239 --> 00:25:06,241 どうして? 380 00:25:06,241 --> 00:25:09,244 (ちひろ)う~ん 警戒しなきゃいけない相手と➡ 381 00:25:09,244 --> 00:25:11,246 無防備でいい相手と いるわけでしょ? 382 00:25:11,246 --> 00:25:13,248 それって どうやって判断するのさ。 383 00:25:13,248 --> 00:25:15,250 さあ? 384 00:25:15,250 --> 00:25:18,253 女の直感。 (邦彦)外れたら? 385 00:25:18,253 --> 00:25:23,258 外れたら外れたで 仕方ないよね 自分のせいだもん。 386 00:25:23,258 --> 00:25:25,260 なるほどね。 387 00:25:25,260 --> 00:25:29,264 そういうこと。 (邦彦)俺って どっちかな? 388 00:25:29,264 --> 00:25:31,266 無防備? 警戒? 389 00:25:31,266 --> 00:25:34,266 分かんない。 (邦彦)いや 女の直感でさ。 390 00:25:36,204 --> 00:25:41,209 私には 公次さんのことしか 分かんない。 391 00:25:41,209 --> 00:25:44,212 分かってんのかな? 本当に。 392 00:25:44,212 --> 00:25:48,216 好きなんだもん。 いいじゃない それで。 どうなろうと。 393 00:25:48,216 --> 00:25:51,219 あ~あ 大変だ。 394 00:25:51,219 --> 00:25:54,222 好きなんだもん。 395 00:25:54,222 --> 00:25:57,225 好きなんだもん エノキダケ。 396 00:25:57,225 --> 00:26:02,230 (万吉)ねえ エノキダケ 焼いて。 あっ それとね 俺 モンゴルイカ。 397 00:26:02,230 --> 00:26:05,233 モンゴウイカ。 (万吉)あっ モンゴウイカ。 398 00:26:05,233 --> 00:26:07,235 アハハハ…。 ハハッ。 399 00:26:07,235 --> 00:26:10,238 あの… 華さんの ツアーコーディネーターって仕事➡ 400 00:26:10,238 --> 00:26:12,240 旅行のプラン立てたり してくれるんですよね? 401 00:26:12,240 --> 00:26:14,242 なんです。 うん。 じゃあ 僕が頼んでも➡ 402 00:26:14,242 --> 00:26:16,244 立ててくれますか? もちろんです。 403 00:26:16,244 --> 00:26:19,247 お願いします。 あっ。 どっち方面ですか? 404 00:26:19,247 --> 00:26:21,249 まだ 全然 決めてないんですけどね。 405 00:26:21,249 --> 00:26:24,252 だって ほら 一緒に行く人の承諾 まだ もらってないから。 406 00:26:24,252 --> 00:26:27,255 あ~。 今度 ほら➡ 407 00:26:27,255 --> 00:26:32,260 連休でしょ? 建国記念日で。 土曜日 入れて 3連休。 408 00:26:32,260 --> 00:26:35,196 どっか行きません? んっ? 409 00:26:35,196 --> 00:26:39,196 いや あの… 海外は無理としても 何か こう すてきなプランで。 410 00:26:42,203 --> 00:26:46,207 あっ…。 あっ フフフ…。 411 00:26:46,207 --> 00:26:52,213 つまり 一緒に旅行するってことは つまり あれなんで…。 412 00:26:52,213 --> 00:26:55,216 ですね。 これ 結構 思い切った 発言…。 413 00:26:55,216 --> 00:26:58,219 ですね。 414 00:26:58,219 --> 00:27:00,219 (万吉) ちょっと 考えてみてくださいよ。 415 00:27:04,225 --> 00:27:07,225 ああ~。 ハハハハ…。 416 00:27:32,253 --> 00:27:35,189 何なの? 417 00:27:35,189 --> 00:27:38,192 事実をありのままに言う。 418 00:27:38,192 --> 00:27:40,194 彼女とのこと。 彼女って? 419 00:27:40,194 --> 00:27:43,197 分かってるだろ? あちこち いっぱい いるんでしょ? 420 00:27:43,197 --> 00:27:46,200 いないよ。 どっちでもいいけど。 421 00:27:46,200 --> 00:27:49,203 ちひろ君とのこと。 ああ はい はい。 422 00:27:49,203 --> 00:27:52,206 確かに 彼女 おとといの晩 俺の部屋に来て➡ 423 00:27:52,206 --> 00:27:54,208 1日早い バースデーパーティー やった。 424 00:27:54,208 --> 00:27:56,210 でも 「やってくれ」 って頼まれたから。 425 00:27:56,210 --> 00:27:58,212 勝手にやれば? 426 00:27:58,212 --> 00:28:04,218 で その後 そっちの 想像してるとおりになった。 427 00:28:04,218 --> 00:28:06,220 ただし…。 自慢してる? 428 00:28:06,220 --> 00:28:09,223 ただし そんときが 初めて。 429 00:28:09,223 --> 00:28:12,226 ホテル行ったときは 何もなかった。 430 00:28:12,226 --> 00:28:14,228 だから? 431 00:28:14,228 --> 00:28:17,231 だから その辺の事実関係を はっきりさせておきたかった。 432 00:28:17,231 --> 00:28:19,233 よく分かったわよ。 433 00:28:19,233 --> 00:28:23,237 聞きたくないけど 聞いちゃったから もう よく分かったわ。 434 00:28:23,237 --> 00:28:25,239 どうか お幸せに。 435 00:28:25,239 --> 00:28:27,241 何でもねえか? えっ? 436 00:28:27,241 --> 00:28:29,243 俺のそういう話 聞いて 何でもない? 437 00:28:29,243 --> 00:28:33,247 何なの? いや 俺 何でもなくないんだよ。 438 00:28:33,247 --> 00:28:36,184 何か 妙な具合でさ。 439 00:28:36,184 --> 00:28:38,186 妙な具合? 440 00:28:38,186 --> 00:28:43,191 高校の時 近所の女子校に シミズ キョウコって子がいてさ➡ 441 00:28:43,191 --> 00:28:47,195 で 何度か 待ち伏せされたりして 俺のこと 「好きだ」って言うんだ。 442 00:28:47,195 --> 00:28:49,197 陸上部で ハードルやってる っつってた。 443 00:28:49,197 --> 00:28:53,201 ちょっと 浅黒くて でも まあまあの美人だったかな。 444 00:28:53,201 --> 00:28:56,204 でも 俺は 相手にしなかった。 他に好きな子いたし。 445 00:28:56,204 --> 00:28:58,206 で ある日 電話かかってきて➡ 446 00:28:58,206 --> 00:29:01,209 悔しいけど 俺のこと 諦める っつうんだよ。 447 00:29:01,209 --> 00:29:03,211 何か 電話の向こうで 泣いてるみたいでさ。 448 00:29:03,211 --> 00:29:06,214 でも 正直 言って 俺は その時 ホッとした。 449 00:29:06,214 --> 00:29:08,216 「君も 好きな人 見つけろよ」とか何とか➡ 450 00:29:08,216 --> 00:29:11,219 いいかげんなこと言いながらさ。 451 00:29:11,219 --> 00:29:13,221 でも その後になって それが だんだん➡ 452 00:29:13,221 --> 00:29:16,224 引っ掛かってくるようになって。 いや シミズ キョウコの存在が。 453 00:29:16,224 --> 00:29:20,228 で どんどん どんどん その 浅黒い顔が 俺を占領してきて➡ 454 00:29:20,228 --> 00:29:24,232 で 何日かして 俺 その彼女の グラウンド行ったんだよ。 455 00:29:24,232 --> 00:29:26,234 そしたら いた。 シミズ キョウコ。 456 00:29:26,234 --> 00:29:29,237 ハードル 跳んでた。 まぶしかった。 457 00:29:29,237 --> 00:29:31,239 俺 しまったと思った。 458 00:29:31,239 --> 00:29:33,241 で 思い切って 俺 手 上げて 振ったんだよ。 459 00:29:33,241 --> 00:29:39,180 で 彼女 俺を見た。 でも… でも それっきりだった。 460 00:29:39,180 --> 00:29:42,180 俺 跳び損ねたんだな その時のハードル。 461 00:29:47,188 --> 00:29:52,193 チロと あなたと その話と どういう関係があるの? 462 00:29:52,193 --> 00:29:56,197 その時の気持ちと 今と 何となく 似てるような気がして。 463 00:29:56,197 --> 00:29:58,199 それが 私と どう結び付くわけ? 464 00:29:58,199 --> 00:30:00,201 結び付かない? 全然。 465 00:30:00,201 --> 00:30:02,203 そうかな? 466 00:30:02,203 --> 00:30:05,206 私は シミズ キョウコさんじゃないの 私は 向井 華。 467 00:30:05,206 --> 00:30:07,208 第一 あなたのこと好きだなんて➡ 468 00:30:07,208 --> 00:30:09,210 言ったこともないし 思ったこともないもん。 469 00:30:09,210 --> 00:30:11,212 けど ほら エレベーターの中で キスしただろ? 470 00:30:11,212 --> 00:30:14,215 したんじゃないの。 されたの 無理やり! 471 00:30:14,215 --> 00:30:16,217 形は どうであれさ…。 472 00:30:16,217 --> 00:30:19,220 あ~ 疲れた。 473 00:30:19,220 --> 00:30:21,222 長丁場 お疲れさんでした。 474 00:30:21,222 --> 00:30:24,225 貴重な青春の1ページ。 では では。 475 00:30:24,225 --> 00:30:26,225 あっ…。 476 00:30:39,240 --> 00:30:42,243 うぬぼれんじゃないわよ ほら。 477 00:30:42,243 --> 00:30:45,246 行きなさい。 どっかで チロ 待ってんでしょ? ほら。 478 00:30:45,246 --> 00:30:47,248 俺は ただ 自分の正直な気持ちをさ。 479 00:30:47,248 --> 00:30:49,250 あんたも やりたい放題 正直に やればいいじゃないよ。 480 00:30:49,250 --> 00:30:51,252 やってねえよ そんなもん。 481 00:30:51,252 --> 00:30:53,254 やったんじゃねえか! 482 00:30:53,254 --> 00:30:57,258 露骨だよな。 バカヤロー どっちが…。 483 00:30:57,258 --> 00:31:00,261 よ~し じゃ どんどん 彼女に のめり込むからよ。 484 00:31:00,261 --> 00:31:03,264 シミズ キョウコか? スギモトちひろだよ。 485 00:31:03,264 --> 00:31:05,266 あ~ のめり込めよ。 486 00:31:05,266 --> 00:31:07,268 どんどん のめり込んで うずまっちまえよ。 487 00:31:07,268 --> 00:31:09,268 ああ そうするよ。 488 00:31:15,276 --> 00:31:20,276 今度の週末 旅行に行くの。 二泊三日 万吉さんと。 大変。 489 00:31:24,285 --> 00:31:26,287 (洗濯機の音) もしもし 向井です。 490 00:31:26,287 --> 00:31:29,290 ☎(英一)あっ もしもし カワイだけど➡ 491 00:31:29,290 --> 00:31:31,292 何だ うるさいな。 洗濯か? 492 00:31:31,292 --> 00:31:34,228 えっ そう 洗濯。 ごめんね たまっちゃって。 493 00:31:34,228 --> 00:31:37,231 ☎あの… ファクス 受け取ってくれた? 494 00:31:37,231 --> 00:31:39,233 あっ ああ 受け取った うん。 495 00:31:39,233 --> 00:31:42,236 ☎あの… そういうことだからさ ひとつ よろしくな。 496 00:31:42,236 --> 00:31:46,240 あっ あの 悪いけどね 私 先約あるの。 497 00:31:46,240 --> 00:31:48,242 ☎ああ そう。 うん うん。 498 00:31:48,242 --> 00:31:51,245 ☎あの… じゃあ あの… そういうことだからさ 行こうよ。 499 00:31:51,245 --> 00:31:53,247 ああ… ああ…。 ☎は~い。 500 00:31:53,247 --> 00:31:56,250 いやいやいや… あの その…。 ☎♬「山は… 山は 白銀」➡ 501 00:31:56,250 --> 00:31:58,252 ♬「朝日を浴びて」だな。 あの! いや…。 502 00:31:58,252 --> 00:32:00,252 あっ…。 ☎ハハハ うん。 503 00:32:02,256 --> 00:32:07,261 ♬(ちひろの鼻歌) 504 00:32:07,261 --> 00:32:13,267 ♬~ 505 00:32:13,267 --> 00:32:15,267 (ちひろ)ん~! 506 00:32:23,277 --> 00:32:25,279 (TV)(女性)平成の世の子供たちは いったい 何になりたいんでしょう? 507 00:32:25,279 --> 00:32:28,282 (TV)(女性)まずは 東京の小学生に 聞いてみました。 508 00:32:28,282 --> 00:32:32,282 (TV)(男の子)えっ? 野球の選手。 (TV)(女の子)スチュワーデス。 509 00:32:45,232 --> 00:32:47,232 ブッ! フー プッ。 510 00:32:51,238 --> 00:32:53,240 うわ~! 511 00:32:53,240 --> 00:32:56,243 あんまり おいしそうじゃないでしょ? 512 00:32:56,243 --> 00:32:58,245 い~や。 513 00:32:58,245 --> 00:33:00,247 無理しないでいいよ。 514 00:33:00,247 --> 00:33:02,249 私 あんまり 料理 得意じゃないから。 515 00:33:02,249 --> 00:33:06,253 でも これから 頑張る。 上手になるように。 516 00:33:06,253 --> 00:33:08,255 公次さんのために。 517 00:33:08,255 --> 00:33:10,257 いただきます。 518 00:33:10,257 --> 00:33:13,260 いただきます。 519 00:33:13,260 --> 00:33:17,264 私 ここ 越してきて いいかな? 520 00:33:17,264 --> 00:33:20,267 えっ? だって どうせ 私 一人住まいだし。 521 00:33:20,267 --> 00:33:23,270 ここに来ちゃった方が 何かと便利でしょ? 522 00:33:23,270 --> 00:33:26,273 もちろん 部屋代は 半分 持ちます。 523 00:33:26,273 --> 00:33:29,276 あっ… いや しかしね。 524 00:33:29,276 --> 00:33:32,279 何か 差し障りある? 差し障るってことは ないけど。 525 00:33:32,279 --> 00:33:34,215 急に そんなこと言われても…。 526 00:33:34,215 --> 00:33:36,217 困る? 527 00:33:36,217 --> 00:33:39,220 ほら 俺たち まだ 始まったばっかりだから。 528 00:33:39,220 --> 00:33:41,222 まあね。 うん。 だから そういうことは➡ 529 00:33:41,222 --> 00:33:43,224 もうちょっと 様子を見てからな。 530 00:33:43,224 --> 00:33:45,224 うん。 531 00:33:47,228 --> 00:33:51,232 だったら この部屋の合鍵 一つ 私に下さい。➡ 532 00:33:51,232 --> 00:33:55,232 フフフ。 その方が いつでも 来れるし。 533 00:33:57,238 --> 00:33:59,238 お願いします。 534 00:34:03,244 --> 00:34:06,247 (万吉)ホントに!? 535 00:34:06,247 --> 00:34:10,251 やった~!! 536 00:34:10,251 --> 00:34:12,253 どこがいい? 537 00:34:12,253 --> 00:34:15,256 そりゃ もう ツアーコーディネーターの 華さんの指示に従います。 538 00:34:15,256 --> 00:34:18,259 だけどね 私 あの ほら 国内 管轄じゃないから➡ 539 00:34:18,259 --> 00:34:20,261 あまり よく分かんないの。 540 00:34:20,261 --> 00:34:22,263 いや… だけど こんなの どうでしょう? 541 00:34:22,263 --> 00:34:24,265 どんなの? 542 00:34:24,265 --> 00:34:28,269 あのね 遠くへ行こうと思わないで 行き当たりばったりで。 543 00:34:28,269 --> 00:34:30,271 ブラブラって。 544 00:34:30,271 --> 00:34:33,274 ロマンチック! 545 00:34:33,274 --> 00:34:36,210 いい? グー! 546 00:34:36,210 --> 00:34:38,212 チョキ。 パー。 547 00:34:38,212 --> 00:34:40,214 (万吉・華)じゃんけん ぽい! 548 00:34:40,214 --> 00:34:42,216 おんなじだ~! 549 00:34:42,216 --> 00:34:45,216 ハハハハ…。 ハハハハ…。 550 00:34:48,222 --> 00:34:53,227 ♬(万吉の口笛) 551 00:34:53,227 --> 00:35:07,241 ♬~ 552 00:35:07,241 --> 00:35:10,244 よし。 553 00:35:10,244 --> 00:35:12,246 おはようございます。 (男性)お~う。 554 00:35:12,246 --> 00:35:14,248 (万吉)ハハッ おじさん 寒いのに 頑張るね。 555 00:35:14,248 --> 00:35:17,251 いや ハハハ こたえるよ。 556 00:35:17,251 --> 00:35:19,251 (万吉)ハハハハ…。 557 00:35:23,257 --> 00:35:25,259 (万吉)あっ。 558 00:35:25,259 --> 00:35:28,262 あっ おはようございます。 559 00:35:28,262 --> 00:35:30,262 (万吉)おはよう。 あっ 持ちます。 560 00:35:32,266 --> 00:35:34,201 どうぞ。 ブロンズ。 えっ? 561 00:35:34,201 --> 00:35:36,203 いや あの… 僕の田舎でね➡ 562 00:35:36,203 --> 00:35:38,205 「どうぞ」のことを 「ブロンズ」って言うんですよ。 563 00:35:38,205 --> 00:35:41,208 ハハハ 分かりません? 銅…。 564 00:35:41,208 --> 00:35:45,208 そういうこと。 どうぞ。 あっ これ。 565 00:35:51,218 --> 00:35:55,222 さ~てと 記念すべきツアーの 出発ですね。 566 00:35:55,222 --> 00:35:57,224 やっほ~! 567 00:35:57,224 --> 00:35:59,224 出発 進行~! 568 00:36:03,230 --> 00:36:06,230 なっ…。 バカヤロー! 569 00:36:09,236 --> 00:36:11,236 あっ! 570 00:36:16,243 --> 00:36:19,246 たぶん おおかた こういうことだろうと思ってたよ。 571 00:36:19,246 --> 00:36:23,250 おい 何なんだよ お前。 572 00:36:23,250 --> 00:36:26,253 行き先は どこだ? 573 00:36:26,253 --> 00:36:28,255 どこだって いいでしょ? そんなの。 574 00:36:28,255 --> 00:36:29,924 おい 車 どけろよ。 575 00:36:29,924 --> 00:36:33,260 向井君 僕と一緒に スキーに行こう。 576 00:36:33,260 --> 00:36:35,195 はっきり断ったでしょ!? 577 00:36:35,195 --> 00:36:37,197 それは それ これは これだ。 578 00:36:37,197 --> 00:36:39,199 お前な 未練がましいにも 程があるぞ おい! 579 00:36:39,199 --> 00:36:41,201 程がないから こうやって 来てんだよ! 580 00:36:41,201 --> 00:36:44,204 二人じゃ どこも行かさん! 何が何でも 阻止するからな! 581 00:36:44,204 --> 00:36:47,207 どけよ! (英一)どかん。 582 00:36:47,207 --> 00:36:49,207 どけよ! この! 583 00:36:51,211 --> 00:36:55,215 (万吉)そりゃ。 どうだ! 584 00:36:55,215 --> 00:36:59,219 うっ… くっ…。 585 00:36:59,219 --> 00:37:01,219 (万吉)野郎。 586 00:37:06,226 --> 00:37:08,226 (英一)この野郎。 587 00:37:16,236 --> 00:37:18,236 (物音) (男性)うわ~! 588 00:37:22,242 --> 00:37:24,244 あっ! レンタカーが! 589 00:37:24,244 --> 00:37:26,246 おじさん!? 590 00:37:26,246 --> 00:37:28,248 (男性)え~っ!? (万吉)だっ 大丈夫!? 591 00:37:28,248 --> 00:37:33,253 いや ハハハ ハァー。 592 00:37:33,253 --> 00:37:37,253 ハァー たまげた。 (万吉)えっ? 頭 はげた? 593 00:37:39,193 --> 00:37:41,195 (英一)あれ? (万吉)華さん! 594 00:37:41,195 --> 00:37:43,197 向井君! 595 00:37:43,197 --> 00:37:46,200 どうしてくれんだ! 華さん 行っちゃったじゃねえかよ。 596 00:37:46,200 --> 00:37:48,202 行っちゃった。 (万吉)ったく もう➡ 597 00:37:48,202 --> 00:37:51,205 せっかくの 楽しいツアーが 台無しだよ。 598 00:37:51,205 --> 00:37:53,207 こっちも スキーと車が おじゃんだよ。 599 00:37:53,207 --> 00:37:55,209 約束したの 俺だぞ!? 600 00:37:55,209 --> 00:37:59,213 ハァー だいぶ 取られるんだろうな。 601 00:37:59,213 --> 00:38:01,213 (万吉)あっ! (英一)うわっ! 602 00:38:03,217 --> 00:38:05,219 万吉さん 早く! 603 00:38:05,219 --> 00:38:07,221 この野郎 行かせない。 604 00:38:07,221 --> 00:38:11,221 お前なんか 親父の頭で 滑ってろ! 605 00:38:20,234 --> 00:38:22,234 あっ!? 606 00:38:24,238 --> 00:38:27,241 (万吉)げっ!? 607 00:38:27,241 --> 00:38:29,241 (悲鳴) 608 00:38:32,246 --> 00:38:35,182 (万吉)華さん 公園ですよ。 609 00:38:35,182 --> 00:38:38,185 何? 610 00:38:38,185 --> 00:38:40,187 (万吉)まだ 追ってくる! 611 00:38:40,187 --> 00:38:42,187 (悲鳴) 612 00:38:47,194 --> 00:38:49,196 華さん? 何? 613 00:38:49,196 --> 00:38:51,198 ストップ!! 614 00:38:51,198 --> 00:38:55,202 (華・万吉の悲鳴) 615 00:38:55,202 --> 00:39:14,221 ♬~ 616 00:39:14,221 --> 00:39:16,223 ♬~ 617 00:39:16,223 --> 00:39:19,226 あっ…。 まだ 来るよ。 618 00:39:19,226 --> 00:39:22,229 華さん!? 619 00:39:22,229 --> 00:39:24,229 ハァー。 620 00:39:30,237 --> 00:39:45,185 ♬~ 621 00:39:45,185 --> 00:39:47,185 何? 622 00:39:49,189 --> 00:39:53,193 おい。 (ちひろ)ウフッ フフフ。➡ 623 00:39:53,193 --> 00:39:56,196 フフフフ…。 624 00:39:56,196 --> 00:39:59,199 (早苗)あら? 公次さん。 625 00:39:59,199 --> 00:40:04,204 こんにちは。 うわ~ 偶然。 626 00:40:04,204 --> 00:40:07,204 あるんだ こういうことって。 627 00:40:10,210 --> 00:40:12,212 (恵) 知らないものは 知らないですよ➡ 628 00:40:12,212 --> 00:40:16,216 いくら 聞かれても。 629 00:40:16,216 --> 00:40:19,219 別に 隠してませんよ。 630 00:40:19,219 --> 00:40:23,223 私 ホントに 華から 何にも聞いてないんですから。 631 00:40:23,223 --> 00:40:28,228 (英一) このとおりだ このとおりだ。 632 00:40:28,228 --> 00:40:31,231 っていっても まあ 見えないだろうけども。 633 00:40:31,231 --> 00:40:35,235 今 僕は 頭を 深々と下げてたんだ。 634 00:40:35,235 --> 00:40:41,241 頼む。 向井君の行方を 教えてくれないか? 635 00:40:41,241 --> 00:40:45,245 今 ここで 見失ったら➡ 636 00:40:45,245 --> 00:40:50,250 今夜 起こるべくことが 起こってしまうんだよ。 637 00:40:50,250 --> 00:40:53,253 もう いいかげんにしてくださいよ。 638 00:40:53,253 --> 00:40:55,255 誘拐じゃないんだから。 639 00:40:55,255 --> 00:40:59,259 そんなのね 何が起ころうと 本人の意思でしょ? 640 00:40:59,259 --> 00:41:01,261 もう 切ります。 641 00:41:01,261 --> 00:41:03,261 あっ もう 分かんなくなっちゃった。 642 00:41:07,267 --> 00:41:09,267 おかしいな。 643 00:41:22,282 --> 00:41:25,285 (万吉)もう いい~かい? 644 00:41:25,285 --> 00:41:28,288 ま~だだよ。 645 00:41:28,288 --> 00:41:31,288 まだ その辺 うろうろしてるかもしんない。 646 00:41:33,293 --> 00:41:37,231 しかし 敵ながら いい根性ですね。 647 00:41:37,231 --> 00:41:39,231 負けそうだな。 648 00:41:44,238 --> 00:41:46,240 あんな ねちっこい人じゃなかった。 649 00:41:46,240 --> 00:41:49,243 愛の執念ですかね? 650 00:41:49,243 --> 00:41:52,246 何か よく分かんないけど。 651 00:41:52,246 --> 00:41:55,249 あっ 熱っ! 652 00:41:55,249 --> 00:42:01,255 あ~ おかしい。 フフッ。 653 00:42:01,255 --> 00:42:04,258 そんなに おかしいですか? 654 00:42:04,258 --> 00:42:08,262 だって こんなことって なかなか ないじゃない。 655 00:42:08,262 --> 00:42:15,269 いや… でも こういう状況で見る 華さんって また一段とすてきだな。 656 00:42:15,269 --> 00:42:18,272 フッ いや~。 657 00:42:18,272 --> 00:42:22,276 何か 胸が苦しい。 658 00:42:22,276 --> 00:42:24,278 どうしたの? 659 00:42:24,278 --> 00:42:30,284 こういう 淫靡な世界って 好きだな。 660 00:42:30,284 --> 00:42:32,286 あっ…。 661 00:42:32,286 --> 00:42:36,223 ハハッ いや… いや いや だっ 駄目。 あっ あっ…。 662 00:42:36,223 --> 00:42:40,227 ハァ ハァ… だって ほら こんな場所で こんな時間。 663 00:42:40,227 --> 00:42:42,227 分かってますよ。 664 00:42:47,234 --> 00:42:51,234 手だけでも 握っていいですか? 665 00:42:53,240 --> 00:42:55,240 じゃあ…。 666 00:42:57,244 --> 00:43:00,247 あっ! (華・万吉の悲鳴) 667 00:43:00,247 --> 00:43:07,247 (悲鳴) 668 00:43:22,269 --> 00:43:27,269 公次さん どれ食べたいかな? あっ お肉! 669 00:43:29,276 --> 00:43:33,276 公次さんは エビが好きなのよね~。 670 00:43:36,216 --> 00:43:38,216 お肉も でも おいしそうだから。 671 00:43:42,222 --> 00:43:44,222 はい 公次さん。 672 00:43:48,228 --> 00:43:50,230 (早苗)やっぱり 野菜も食べなきゃ駄目よね。➡ 673 00:43:50,230 --> 00:43:55,235 栄養のバランスが 偏っちゃうもんね。 よいしょ。 674 00:43:55,235 --> 00:44:15,255 ♬~ 675 00:44:15,255 --> 00:44:35,208 ♬~ 676 00:44:35,208 --> 00:44:55,228 ♬~ 677 00:44:55,228 --> 00:45:15,248 ♬~ 678 00:45:15,248 --> 00:45:35,202 ♬~ 679 00:45:35,202 --> 00:45:47,214 ♬~ 680 00:45:47,214 --> 00:45:49,214 世界で…。 681 00:45:54,221 --> 00:45:56,221 一番。 682 00:46:00,227 --> 00:46:02,227 好き。 683 00:46:06,233 --> 00:46:08,235 好きよ。 684 00:46:08,235 --> 00:46:28,255 ♬~ 685 00:46:28,255 --> 00:46:36,255 ♬~ 686 00:46:38,198 --> 00:46:40,200 え~!? 華が!? 687 00:46:40,200 --> 00:46:42,202 意識不明!? 688 00:46:42,202 --> 00:46:44,204 (万吉)俺の女房になってください。 689 00:46:44,204 --> 00:46:46,206 好きだ。 690 00:46:46,206 --> 00:46:48,208 安売りしないで。 691 00:46:48,208 --> 00:46:51,208 どうなんだよ? 万吉で いいのか?