1 00:04:46,780 --> 00:04:47,647 2 00:04:47,647 --> 00:04:50,650 (善三) きっと すてきなパパが現れるから 3 00:04:50,650 --> 00:04:53,653 頑張れよ 4 00:04:53,653 --> 00:04:55,655 (たみ)頑張れよ 5 00:04:55,655 --> 00:05:06,655 ・~ 6 00:05:11,671 --> 00:05:15,675 ♪(鼻歌) 7 00:05:15,675 --> 00:05:17,677 よいしょ… 8 00:05:17,677 --> 00:05:20,680 何や 何してんのや? 9 00:05:20,680 --> 00:05:23,683 あっ 昼ごはん 一緒に食べよか? あっ 要らない 10 00:05:23,683 --> 00:05:27,687 あっ 要らない? 買うてきたんやけど 11 00:05:27,687 --> 00:05:30,687 (ドアの開閉音) 12 00:05:32,692 --> 00:05:34,694 (ドアが開く音) 13 00:05:34,694 --> 00:05:36,696 何してんの? いや 何にもしてないよ 14 00:05:36,696 --> 00:05:38,698 人の物 勝手に見ないで 見てないよ 15 00:05:38,698 --> 00:05:41,698 見ないでよ 日記だから 16 00:05:44,704 --> 00:05:46,640 (ドアが閉まる音) 17 00:05:46,640 --> 00:06:00,654 ・~ 18 00:06:00,654 --> 00:06:03,654 (ドアが開く音) (落ちる音) 19 00:06:08,662 --> 00:06:11,665 やっぱり見るんだ 20 00:06:11,665 --> 00:06:14,668 いや 置いてあるからやな… 21 00:06:14,668 --> 00:06:17,671 我が家のセキュリティーについて 試したの 22 00:06:17,671 --> 00:06:22,676 試すな! どならないで 23 00:06:22,676 --> 00:06:25,679 日記なわけないでしょ 24 00:06:25,679 --> 00:06:27,681 だましたんか? 25 00:06:27,681 --> 00:06:29,681 いってきます 26 00:06:32,686 --> 00:06:36,686 俺 絶対 日記つけるからね 27 00:06:40,694 --> 00:06:42,696 お待たせ 28 00:06:42,696 --> 00:06:44,696 (賢太)遅刻 …だね 29 00:06:49,636 --> 00:06:51,636 (佳代)どうしよう 30 00:06:54,641 --> 00:06:57,644 たみちゃん 31 00:06:57,644 --> 00:07:01,648 予備校? いってきます 32 00:07:01,648 --> 00:07:05,652 ランチ ごちそうしようと思うんだけど 33 00:07:05,652 --> 00:07:08,655 フランス料理 34 00:07:08,655 --> 00:07:10,657 (賢太)行く (佳代)えっ? 35 00:07:10,657 --> 00:07:13,660 清水と3人でもいいですか? 36 00:07:13,660 --> 00:07:16,663 いいけど 3人じゃなくて4人よ 37 00:07:16,663 --> 00:07:19,666 あと 誰? 私のお父さん 38 00:07:19,666 --> 00:07:22,669 佳代さんの? 困ったこと起きて・ 39 00:07:22,669 --> 00:07:24,669 ひとりじゃ会いづらいの 40 00:07:26,673 --> 00:07:31,678 ♪(ピアノ) 41 00:07:31,678 --> 00:07:40,687 ♪~ 42 00:07:40,687 --> 00:07:44,691 すごいね こんなとこ初めて 43 00:07:44,691 --> 00:07:47,627 お父さん こういうとこ好きなの 44 00:07:47,627 --> 00:07:49,627 あっ… (名倉)やあ 45 00:07:53,633 --> 00:07:55,635 元気だった? (名倉)うん 46 00:07:55,635 --> 00:07:57,637 佳代ちゃんがいるからね (佳代)フッ… 47 00:07:57,637 --> 00:08:00,640 こちら 仕事仲間のお嬢さんと そのボーイフレンド 48 00:08:00,640 --> 00:08:02,640 佳代の父です 49 00:08:11,651 --> 00:08:14,654 おいしい このカニ 50 00:08:14,654 --> 00:08:16,656 エビだよ 51 00:08:16,656 --> 00:08:19,659 カニのように おいしいエビだ 52 00:08:19,659 --> 00:08:21,661 すいません 53 00:08:21,661 --> 00:08:23,663 君がカニと感じたなら カニでいいんだよ 54 00:08:23,663 --> 00:08:25,665 そうですよね 55 00:08:25,665 --> 00:08:27,667 仲町のお父さんとは大違い 56 00:08:27,667 --> 00:08:30,670 どう? おいしいかな? はい 57 00:08:30,670 --> 00:08:34,674 よかった 喜んでもらえて 58 00:08:34,674 --> 00:08:36,676 佳代ちゃん 例のお願いだけど 59 00:08:36,676 --> 00:08:38,678 いいよ 60 00:08:38,678 --> 00:08:41,681 だったら 早く引っ越しておいでよ 61 00:08:41,681 --> 00:08:45,685 いやあ お父さんも 年 取って ひとりでいると寂しいよ 62 00:08:45,685 --> 00:08:47,620 身内は この子だけだし・ 63 00:08:47,620 --> 00:08:49,622 会社のほうも 人に 任せられるようになったんで・ 64 00:08:49,622 --> 00:08:52,625 一緒に住もうって言ったんですよ そうですか 65 00:08:52,625 --> 00:08:55,628 佳代ちゃんの部屋に 新しいベッド 買ったんだよ 66 00:08:55,628 --> 00:08:57,630 あのね… (賢太)早く暮らしたほうがいい 67 00:08:57,630 --> 00:08:59,632 えっ? (賢太)だって・ 68 00:08:59,632 --> 00:09:01,634 こんなの 毎日 食べられるんでしょう? 69 00:09:01,634 --> 00:09:04,637 清水! 70 00:09:04,637 --> 00:09:08,637 どうして来てくれないの? 何かあるのかな? 71 00:09:10,643 --> 00:09:12,645 こっち食べる? 72 00:09:12,645 --> 00:09:16,649 これもおいしいよ (名倉)じゃ 取り替えよう 73 00:09:16,649 --> 00:09:18,651 はい 74 00:09:18,651 --> 00:09:31,664 ♪~ 75 00:09:31,664 --> 00:09:34,667 (福岡)じゃあ 遺産相続の検認は 僕 やっときますから 76 00:09:34,667 --> 00:09:37,670 頼むわ そのかわり おごってくださいよ 77 00:09:37,670 --> 00:09:41,674 ええよ 今から行く? 所長もいてないから 78 00:09:41,674 --> 00:09:45,678 行きましょう 行きましょう 佳代ちゃん 佳代ちゃんも行くか? 79 00:09:45,678 --> 00:09:49,616 う~ん… 金あるかな? そんなことより 80 00:09:49,616 --> 00:09:52,619 なかったら… …なら 私 おごる 81 00:09:52,619 --> 00:09:56,623 ほんまか? おいおい どういう風の吹き回しや 82 00:09:56,623 --> 00:10:01,628 ははあ… 俺に 愛の告白するつもりやな 83 00:10:01,628 --> 00:10:04,631 お父さんと会う約束してるの つきあって 84 00:10:04,631 --> 00:10:06,633 佳代さんのお父さん? (佳代)困ってて… 85 00:10:06,633 --> 00:10:09,633 ひとりじゃ会いづらいの 86 00:10:13,640 --> 00:10:15,642 (女性)はい 乾杯! (男性たち)乾杯! 87 00:10:15,642 --> 00:10:19,646 にぎやかやなあ お父さん こういうとこ好きなの 88 00:10:19,646 --> 00:10:22,649 あっ… (沢口)おう! 89 00:10:22,649 --> 00:10:24,651 元気だった? (沢口)元気なもんか 90 00:10:24,651 --> 00:10:26,653 オオクワガタは売れねえしよ 91 00:10:26,653 --> 00:10:30,657 オオクワガタ 育てて 売ってるの (沢口)競馬は当たらねえしな 92 00:10:30,657 --> 00:10:33,660 (佳代) 仕事仲間の善三さんと福岡君 93 00:10:33,660 --> 00:10:38,665 金 貸してくれ はあ? 94 00:10:38,665 --> 00:10:40,667 (沢口)うまいか? (福岡)はい 95 00:10:40,667 --> 00:10:42,669 (沢口)「はい」なんて 堅苦しい言葉 使うんじゃないよ 96 00:10:42,669 --> 00:10:44,671 「おう」でいいんだよ (福岡)はい… 97 00:10:44,671 --> 00:10:47,607 おう! (沢口)お前は? 98 00:10:47,607 --> 00:10:50,610 おう! お前 どっちが彼氏なんだ? 99 00:10:50,610 --> 00:10:52,612 いや 僕らは あの… そんなんじゃ… 100 00:10:52,612 --> 00:10:54,614 ダメかよ? こいつじゃ いえ そんなことないです 101 00:10:54,614 --> 00:10:57,617 たまには抱いてやれよ おい! (佳代)お父さん! 102 00:10:57,617 --> 00:11:00,620 いいじゃねえか (佳代)バカじゃないの? 103 00:11:00,620 --> 00:11:02,622 バカは生まれつきだよ 俺もお前も 104 00:11:02,622 --> 00:11:05,625 一緒にすんな! (笑い声) 105 00:11:05,625 --> 00:11:08,628 (佳代)もう ヤダ! もう (福岡)えっ? あっ… 106 00:11:08,628 --> 00:11:11,631 いいじゃないっすか いいじゃん! お父さん いい! 107 00:11:11,631 --> 00:11:15,635 なれなれしいんだよ (福岡)すいません 108 00:11:15,635 --> 00:11:17,637 佳代 あの話だけどな 109 00:11:17,637 --> 00:11:20,640 分かってる (沢口)早く家に来い! 110 00:11:20,640 --> 00:11:22,642 医者に 酒 止められてんだよ 111 00:11:22,642 --> 00:11:24,644 ひとりで暮らしてると ついつい飲んじゃうだろう? 112 00:11:24,644 --> 00:11:27,647 食事は外ばっかりだしよ 113 00:11:27,647 --> 00:11:29,649 一緒に住んでくれって 頼んだんだよ 114 00:11:29,649 --> 00:11:31,651 あっ そうですか …したら 住んでくれるって 115 00:11:31,651 --> 00:11:35,655 あのね… (沢口)あ~ いやあ 早く来いよ 116 00:11:35,655 --> 00:11:37,657 しまっといた布団も 干してあるしよ 117 00:11:37,657 --> 00:11:40,660 グズグズしてると お父さん ホントに怒るぞ! 118 00:11:40,660 --> 00:11:42,662 どならないで (沢口)バカ野郎! 119 00:11:42,662 --> 00:11:44,664 お父さんの言うことが なんで 言うこと聞けないんだ! 120 00:11:44,664 --> 00:11:46,599 (佳代)痛い! 何すんのよ やめて (沢口)早く来い! 121 00:11:46,599 --> 00:11:49,602 小遣いくれ! くれなきゃ グリグリしちゃうぞ 122 00:11:49,602 --> 00:11:52,605 (佳代)もう グリグリしてんじゃん もう バカ親父! もう 123 00:11:52,605 --> 00:11:54,607 (拍手) 124 00:11:54,607 --> 00:11:57,610 豪快でんなあ! 125 00:11:57,610 --> 00:11:59,612 (沢口)娘なんてのは こういうことやって・ 126 00:11:59,612 --> 00:12:01,614 言うこと聞かせんだよ 127 00:12:01,614 --> 00:12:04,617 お父さん 我々 気が合いそうでっせ 128 00:12:04,617 --> 00:12:06,619 よし! 今日は飲むぞ! 129 00:12:06,619 --> 00:12:08,621 飲みまっか? 乾杯! 130 00:12:08,621 --> 00:12:12,621 あっ 酎ハイ あっ もう1杯! あっ お父さんも 2杯! 131 00:12:25,638 --> 00:12:28,641 (ドアの開閉音) ただいま 132 00:12:28,641 --> 00:12:30,643 おかえんなさい お父さん 133 00:12:30,643 --> 00:12:33,646 あっ ただいま 賢太君 134 00:12:33,646 --> 00:12:36,649 お勤め ご苦労さまです 135 00:12:36,649 --> 00:12:38,651 ハハッ… 136 00:12:38,651 --> 00:12:40,653 ええ嫁さんになるな 君 清水 向こうでやろう 137 00:12:40,653 --> 00:12:42,655 叱ってください うん? 138 00:12:42,655 --> 00:12:45,658 予備校の共通テスト 成績 落ちちゃったんで・ 139 00:12:45,658 --> 00:12:48,594 頑張るように バシッと言ってください 140 00:12:48,594 --> 00:12:51,597 清水? 親も 誰も怒ってくれないから 141 00:12:51,597 --> 00:12:54,600 なんで 俺が怒らなあかんのや アホか 142 00:12:54,600 --> 00:12:58,604 あっ …ということは たみも テストあったんか 143 00:12:58,604 --> 00:13:02,608 行こう 待ちなさい! 144 00:13:02,608 --> 00:13:06,612 何ですか? いや テスト どうやったんや? 145 00:13:06,612 --> 00:13:08,614 いいでしょ? 別に 146 00:13:08,614 --> 00:13:12,618 ええことないがな 俺が 予備校のお金 出してんねんから 147 00:13:12,618 --> 00:13:16,622 なあ あの… 成績表 見せなさい 148 00:13:16,622 --> 00:13:18,624 なくした ウソつけ! 149 00:13:18,624 --> 00:13:20,626 ホント ウソや 顔を見たら・ 150 00:13:20,626 --> 00:13:22,628 すぐ分かんねん 親は 私が 髪形 変えたことも・ 151 00:13:22,628 --> 00:13:26,632 気づかなかったくせに うん? 152 00:13:26,632 --> 00:13:29,635 分かってたよ ぶさいくやから 言うたったら・ 153 00:13:29,635 --> 00:13:31,637 かわいそうや思うてな それは ありがとうございます 154 00:13:31,637 --> 00:13:33,639 いや そんなことは どうでもええねん 155 00:13:33,639 --> 00:13:35,641 ははあ… 156 00:13:35,641 --> 00:13:38,644 テストの成績 落ちたな? 157 00:13:38,644 --> 00:13:40,646 どっちでもいいでしょう? 158 00:13:40,646 --> 00:13:44,650 本気でやれよ テストは勝負や 159 00:13:44,650 --> 00:13:46,586 勝つか負けるか 死ぬか生きるかや 160 00:13:46,586 --> 00:13:50,586 なあ? 武士たる者は 腹くくってやれ ええか? 161 00:13:56,596 --> 00:13:58,596 (ため息) 162 00:14:00,600 --> 00:14:02,602 (ため息) 163 00:14:02,602 --> 00:14:06,606 何やねん? その顔は あんなお父さんだったらな 164 00:14:06,606 --> 00:14:10,610 何がや? まあね 165 00:14:10,610 --> 00:14:13,613 えっ? 誰のお父さんや? 佳代さんの 166 00:14:13,613 --> 00:14:15,615 ああっ… 会うたんか ランチ ごちそうになりました 167 00:14:15,615 --> 00:14:17,617 いや 俺も さっき 会うたのよ 168 00:14:17,617 --> 00:14:21,621 なんか 一緒に暮らすそうですね ああ そうらしいなあ 169 00:14:21,621 --> 00:14:24,624 あんなお父さん 憧れ 170 00:14:24,624 --> 00:14:26,626 ああ… 171 00:14:26,626 --> 00:14:29,629 俺も ええと思う 172 00:14:29,629 --> 00:14:32,632 あんなお父さん 好きですか? 173 00:14:32,632 --> 00:14:34,634 好きや 174 00:14:34,634 --> 00:14:37,637 ウソばっかり 175 00:14:37,637 --> 00:14:40,640 いや 俺も あんなお父さんに なれたらなと思うよ 176 00:14:40,640 --> 00:14:45,645 いつまでもやな 子供と ああして つきあっていてなあ? 177 00:14:45,645 --> 00:14:47,647 そうなんだって 仲町 私も ああいうお父さんがいい 178 00:14:47,647 --> 00:14:49,649 俺も ええよ いつも笑顔で 179 00:14:49,649 --> 00:14:51,651 友達みたいで 優しくて 180 00:14:51,651 --> 00:14:53,653 グリグリして ワイン 飲んで 181 00:14:53,653 --> 00:14:56,653 焼酎 飲んで もずくと枝豆 フランス料理 182 00:14:59,659 --> 00:15:01,661 なんか 話 合いませんね 183 00:15:01,661 --> 00:15:03,663 ワイン? グリグリ? 184 00:15:03,663 --> 00:15:06,666 お前 誰のお父さんと会うたんや? 185 00:15:06,666 --> 00:15:09,669 そっちこそ 誰と会ったのよ? 佳代ちゃんのお父さんよ 186 00:15:09,669 --> 00:15:13,673 佳代さんのお父さんよ 187 00:15:13,673 --> 00:15:15,675 何がや? なんでよ 188 00:15:15,675 --> 00:15:17,677 どういうこと? 189 00:15:17,677 --> 00:15:25,685 ・~ 190 00:15:25,685 --> 00:15:30,690 ・『きっと どこかで』 191 00:15:30,690 --> 00:15:34,694 ・~ 192 00:15:34,694 --> 00:15:38,698 ・ 失くして気が付く いつでも 193 00:15:38,698 --> 00:15:42,702 ・ かけがいない人 194 00:15:42,702 --> 00:15:46,639 ・ 涙でにじむ星空じゃ 195 00:15:46,639 --> 00:15:50,643 ・ 未来さえ 見えなくて 196 00:15:50,643 --> 00:15:59,652 ・ 傷つけて 裏切ること 197 00:15:59,652 --> 00:16:09,662 ・ ねじれる僕はダメだね 198 00:16:09,662 --> 00:16:13,666 ・ きっと どこかでめぐり逢う 199 00:16:13,666 --> 00:16:23,676 ・ 形ある答え 僕にも見えるはず 200 00:16:23,676 --> 00:16:29,682 ・ いつか 解かり合える 許しあえる 201 00:16:29,682 --> 00:16:32,685 ・ そんな日が来るまで 202 00:16:32,685 --> 00:16:40,693 ・ 言えない サヨナラは 203 00:16:40,693 --> 00:16:44,697 ・ 愛がいつもそばにあると 204 00:16:44,697 --> 00:16:54,640 ・ 気付かない 見えないものだね こんなにも 205 00:16:54,640 --> 00:16:58,644 ・ 支えられて 励まされて 206 00:16:58,644 --> 00:17:03,649 ・ 歩いてきたんだ僕等は 207 00:17:03,649 --> 00:17:10,649 ・ いつでも これからも 208 00:17:22,668 --> 00:17:24,668 どうしよう 209 00:17:27,673 --> 00:17:29,675 お父さん 2人もおったんかい 210 00:17:29,675 --> 00:17:31,677 前 話したじゃない 211 00:17:31,677 --> 00:17:33,679 そうやったかなあ 212 00:17:33,679 --> 00:17:37,683 たみちゃんと会ったほうが 1人目のお父さんで・ 213 00:17:37,683 --> 00:17:39,685 善三さんと会ったのが 2人目のお父さん 214 00:17:39,685 --> 00:17:41,687 ・ それで混乱したんやな 215 00:17:41,687 --> 00:17:44,623 2人から 「一緒に住もう」って言われてね 216 00:17:44,623 --> 00:17:46,625 2人に 「いいよ」って言っちゃったの 217 00:17:46,625 --> 00:17:48,627 (小杉)善三さん 下に 相談の人 来てるって 218 00:17:48,627 --> 00:17:51,630 あっ そう じゃあ あの… 今から 下 行きます 219 00:17:51,630 --> 00:17:53,632 (坂上)面倒くせえな 佳代ちゃん 親父が2人もいるとさ 220 00:17:53,632 --> 00:17:55,634 どっちかと住むと もう1人に悪いし 221 00:17:55,634 --> 00:17:57,636 (坂上)いっそ 福岡みたいに いないって決めちゃったほうが・ 222 00:17:57,636 --> 00:18:00,639 楽なのにな (佳代)困っちゃったな 223 00:18:00,639 --> 00:18:03,642 困ったらな… ハア… 224 00:18:03,642 --> 00:18:05,644 3人目のお父さんに相談しなさい 225 00:18:05,644 --> 00:18:08,647 3人目? 福岡 行くで 226 00:18:08,647 --> 00:18:11,650 はい 227 00:18:11,650 --> 00:18:13,650 (ドアが閉まる音) 228 00:18:16,655 --> 00:18:30,655 ・~ 229 00:18:36,675 --> 00:18:39,678 (根岸)何だ? (佳代)あの… 230 00:18:39,678 --> 00:18:41,680 うん? 231 00:18:41,680 --> 00:18:43,616 (ため息) 232 00:18:43,616 --> 00:18:45,618 中学生のとき ああ 233 00:18:45,618 --> 00:18:47,620 佳代ちゃんが中学のときに・ 234 00:18:47,620 --> 00:18:49,622 お父さんとお母さん 離婚したんだってさ 235 00:18:49,622 --> 00:18:51,624 会社の社長だって言ってた 私が会ったほうだ 236 00:18:51,624 --> 00:18:55,628 それから お母さんが再婚して 次のお父さんが来て・ 237 00:18:55,628 --> 00:18:57,630 お母さんが亡くなるまで そのお父さんと 238 00:18:57,630 --> 00:19:00,630 そうだったんだ 239 00:19:02,635 --> 00:19:04,637 君は同居に反対したんだろう? 240 00:19:04,637 --> 00:19:08,641 ううん どうして? 241 00:19:08,641 --> 00:19:13,641 あのお父さんだったら 私も住んでいい 242 00:19:19,652 --> 00:19:22,655 正反対らしいな 2人のお父さん ハア… そうみたい 243 00:19:22,655 --> 00:19:25,658 だから 佳代ちゃん ああいう性格になったんだな 244 00:19:25,658 --> 00:19:27,660 ほら いつも なんか こう おびえててさ 245 00:19:27,660 --> 00:19:30,663 自分の意志 はっきり言わないで すぐ泣くだろう? 246 00:19:30,663 --> 00:19:33,666 「何よ! ウン!」って ほら フフフ… 247 00:19:33,666 --> 00:19:35,668 それが お父さんのせい? いや だから・ 248 00:19:35,668 --> 00:19:38,671 2人から 違う価値観を植え付けられてさ・ 249 00:19:38,671 --> 00:19:40,673 何が正しいんだか 正しくないんだか・ 250 00:19:40,673 --> 00:19:42,675 分からなくなっちゃったんだな 坂上さん 鋭い 251 00:19:42,675 --> 00:19:44,610 そう? 252 00:19:44,610 --> 00:19:47,613 じゃあさ 今度 ゆっくり この坂上のおじさんとさ… 253 00:19:47,613 --> 00:19:50,616 いいです 254 00:19:50,616 --> 00:19:52,618 そう… 255 00:19:52,618 --> 00:19:54,620 (根岸)う~ん… これまでは・ 256 00:19:54,620 --> 00:19:57,623 どういう つきあい方を してたんだい? 257 00:19:57,623 --> 00:20:00,626 月に1回くらい 外で食事なんか 258 00:20:00,626 --> 00:20:02,628 そのままで よかったんじゃないの? 259 00:20:02,628 --> 00:20:04,630 平等に月1回なんだから 260 00:20:04,630 --> 00:20:06,632 放っとけないんです 261 00:20:06,632 --> 00:20:11,637 「寂しい」って言うし 「体の調子 悪い」って言うし 262 00:20:11,637 --> 00:20:15,641 娘として (根岸)親思いなんだね 263 00:20:15,641 --> 00:20:17,643 うちの娘に聞かせてやりたいよ 264 00:20:17,643 --> 00:20:21,647 小百合なんてね どうやったら 1人暮らしができるだろうって・ 265 00:20:21,647 --> 00:20:24,650 虎視眈々と狙ってんだよ この間なんてね・ 266 00:20:24,650 --> 00:20:27,653 「家を出るためには もう 子供を産むしかない」って・ 267 00:20:27,653 --> 00:20:29,655 こういうことを言うんだよ 268 00:20:29,655 --> 00:20:32,658 どういうつもりなんだろうな どうしたらいいと思う? 269 00:20:32,658 --> 00:20:35,661 相談してるの 私 270 00:20:35,661 --> 00:20:37,663 そうだったよねえ 271 00:20:37,663 --> 00:20:42,668 ハア… 2人に 「いいよ」なんて 言わなきゃよかった 272 00:20:42,668 --> 00:20:44,603 う~ん… まあ その点 佳代ちゃん ちょっと・ 273 00:20:44,603 --> 00:20:47,606 軽率だったよな (佳代)分かってます 274 00:20:47,606 --> 00:20:50,609 でも ホントに 住んでもいいと思ったから 275 00:20:50,609 --> 00:20:55,614 あっ! そうだ この際 両方にだね・ 276 00:20:55,614 --> 00:20:58,617 「ごめん あれ ウソだった」って 言っちゃったら? 277 00:20:58,617 --> 00:21:00,619 2人のうれしそうな顔 見てたら 言えない 278 00:21:00,619 --> 00:21:03,622 言えないな 普通はな 279 00:21:03,622 --> 00:21:07,626 どうして 父親 2人もいるんだろう 280 00:21:07,626 --> 00:21:11,626 まあ 普通は1人なんだよね 281 00:21:16,635 --> 00:21:18,637 彼氏 結婚してくれないんですか? 282 00:21:18,637 --> 00:21:20,639 (娘)ひどいんです あっ… 283 00:21:20,639 --> 00:21:23,642 1年前に 結婚の約束をしたんだけれど・ 284 00:21:23,642 --> 00:21:25,644 いざ 具体的な話を 進めようとすると・ 285 00:21:25,644 --> 00:21:27,646 彼が取り合ってくれない 286 00:21:27,646 --> 00:21:30,649 言い訳ばっかりして 逃げるんです 287 00:21:30,649 --> 00:21:32,651 (母親) どうすればいいんでしょうか 288 00:21:32,651 --> 00:21:36,655 あの… 裁判所は 無理に 結婚しろとは言えませんので 289 00:21:36,655 --> 00:21:40,659 あの… 損害賠償なら起こせるんですが 290 00:21:40,659 --> 00:21:42,661 あの… 結婚の約束の存在が・ 291 00:21:42,661 --> 00:21:44,597 証明できるような物 何かありますか? 292 00:21:44,597 --> 00:21:46,599 結納は交わしていないんです 293 00:21:46,599 --> 00:21:49,602 口約束だけでも 法律上は有効なんです 294 00:21:49,602 --> 00:21:53,606 婚約不履行で闘えますけど 295 00:21:53,606 --> 00:21:58,606 やりまっか? ちょっと 娘と相談を 296 00:22:01,614 --> 00:22:06,619 ハア… 小百合ちゃん コーヒー お代わり 297 00:22:06,619 --> 00:22:08,619 僕も (小百合)はーい 298 00:22:10,623 --> 00:22:13,626 いらっしゃい (名倉)あっ すいません 299 00:22:13,626 --> 00:22:15,628 このビルに 仲町たみさんというお嬢さんが・ 300 00:22:15,628 --> 00:22:17,630 住んでると聞いて来たんですが 301 00:22:17,630 --> 00:22:19,632 3階だけど (名倉)あっ すいません 302 00:22:19,632 --> 00:22:21,634 あの… 何か? (名倉)はあ… 303 00:22:21,634 --> 00:22:24,637 たみちゃんのお父さん (名倉)あっ 304 00:22:24,637 --> 00:22:27,640 はじめまして 佳代の父です 305 00:22:27,640 --> 00:22:32,645 佳代ちゃんのお父さん? 先輩 もう1人の 306 00:22:32,645 --> 00:22:37,650 あっ あの… たみに 何かご用でしょうか? 307 00:22:37,650 --> 00:22:40,653 いや あなたで結構です 今 よろしいですか? 308 00:22:40,653 --> 00:22:42,655 あっ どうぞ どうぞ あの… こっち 309 00:22:42,655 --> 00:22:44,590 あっ じゃあ 失礼します 310 00:22:44,590 --> 00:22:46,592 すいません 311 00:22:46,592 --> 00:22:49,595 何にします? (名倉)カフェオレ 312 00:22:49,595 --> 00:22:55,595 ・~ 313 00:22:58,604 --> 00:23:01,607 (笑い声) 314 00:23:01,607 --> 00:23:05,611 ねえ 早く読んで これ もう終わる 315 00:23:05,611 --> 00:23:07,613 頑張る フフッ… 316 00:23:07,613 --> 00:23:09,613 はかどるね 漫画だと 317 00:23:12,618 --> 00:23:14,620 (笑い声) ・(ドアをたたく音) 318 00:23:14,620 --> 00:23:17,620 あっ はーい! はーい… 319 00:23:19,625 --> 00:23:22,628 善三いるか? 仕事ですけど 320 00:23:22,628 --> 00:23:25,631 誰だ? お前 娘ですけど 321 00:23:25,631 --> 00:23:29,635 (賢太)誰? (沢口)佳代の親父だ 322 00:23:29,635 --> 00:23:32,638 もう1人の? (沢口)あっ お前でいいや お前で 323 00:23:32,638 --> 00:23:36,642 頼みがあるんだよ あっ ちょっと! あの… 324 00:23:36,642 --> 00:23:38,642 酒ねえか? はあ? 325 00:23:41,647 --> 00:23:43,647 ハア~ 326 00:23:47,586 --> 00:23:50,589 …で 僕に何を? 327 00:23:50,589 --> 00:23:52,591 あなたから 佳代に言ってくれませんか? 328 00:23:52,591 --> 00:23:54,593 早く家に越してくるように 329 00:23:54,593 --> 00:23:56,595 いや そんなもん あの… 330 00:23:56,595 --> 00:23:59,598 自分で直接 言わはったほうが ええんちゃいまっか? 331 00:23:59,598 --> 00:24:03,602 あの子に 無理に 何かをするのはイヤなんです 332 00:24:03,602 --> 00:24:08,607 あの… 踏み切れん訳 知ってはりますか? 333 00:24:08,607 --> 00:24:10,609 知りたくありません 334 00:24:10,609 --> 00:24:14,613 あっ… あの子の気持ちの中に・ 335 00:24:14,613 --> 00:24:17,616 土足で上がるようなこと したくないんです 336 00:24:17,616 --> 00:24:20,616 ほう… そうでっか 337 00:24:25,624 --> 00:24:27,626 (沢口)アア~ あの… それで 私に何を? 338 00:24:27,626 --> 00:24:29,628 あっ いいから ここに座れ えっ? 339 00:24:29,628 --> 00:24:32,631 いいから 座れって… お前も座れ 340 00:24:32,631 --> 00:24:35,634 お前から佳代にさ 言っといてくんねえかな 341 00:24:35,634 --> 00:24:37,636 早く家に来るようにって 342 00:24:37,636 --> 00:24:40,639 自分で 直接 言えばいいじゃないですか 343 00:24:40,639 --> 00:24:43,642 直接 言ったの 344 00:24:43,642 --> 00:24:45,644 なんで迷ってるか知ってますか? 345 00:24:45,644 --> 00:24:48,647 知りたくない 聞きたくもないな 346 00:24:48,647 --> 00:24:50,649 そうですか 347 00:24:50,649 --> 00:24:53,652 この人も 最近 娘さんと同居し始めたんですよ 348 00:24:53,652 --> 00:24:55,654 あっ そうですか 349 00:24:55,654 --> 00:24:57,656 あんまり いいことないみたいですけど 350 00:24:57,656 --> 00:24:59,658 えっ? なぜですか? 351 00:24:59,658 --> 00:25:03,662 あっ 仲町も この間から お父さんと暮らし始めたんです 352 00:25:03,662 --> 00:25:06,665 そうか じゃあ 俺の気持ち よく分かるだろう 353 00:25:06,665 --> 00:25:09,668 でも いいことないみたいですよ 354 00:25:09,668 --> 00:25:11,670 なんで? 355 00:25:11,670 --> 00:25:13,672 わがままでしょう? 356 00:25:13,672 --> 00:25:17,676 いや 僕は 娘の わがまま かわいいな 357 00:25:17,676 --> 00:25:20,679 いや 何するか分かりまへんで 許しますよ 358 00:25:20,679 --> 00:25:22,681 お父さんって 「ああしろ こうしろ」って・ 359 00:25:22,681 --> 00:25:24,683 命令するじゃないですか 当たり前じゃないか 360 00:25:24,683 --> 00:25:26,685 考え方 古くさいし 361 00:25:26,685 --> 00:25:29,688 何でもな 古い考えのほうが正しいの 362 00:25:29,688 --> 00:25:31,690 親 ナメてまっしゃろう? (名倉)認めます 363 00:25:31,690 --> 00:25:35,694 ケンカになりますよ 勝てる 364 00:25:35,694 --> 00:25:37,696 いや 毎日やと こう・ 365 00:25:37,696 --> 00:25:40,699 ボディーブローみたいに 効いてきますさかいね 366 00:25:40,699 --> 00:25:44,636 いや 傷つけられたら 笑顔で受け入れればいいんですよ 367 00:25:44,636 --> 00:25:46,638 正反対 何がや? 368 00:25:46,638 --> 00:25:50,642 いいか? 頼んだぞ 任せたぞ 娘 ウンッ… 369 00:25:50,642 --> 00:25:55,647 一応 言っときますけど… 一応じゃなく 絶対! 370 00:25:55,647 --> 00:25:58,650 はい いやあ いい子だ いい子だ 371 00:25:58,650 --> 00:26:00,652 (笑い声) 372 00:26:00,652 --> 00:26:03,655 ごちそうさん (ドアが開く音) 373 00:26:03,655 --> 00:26:05,657 なに? あれ (ドアが閉まる音) 374 00:26:05,657 --> 00:26:08,660 似てる イヤなほど 375 00:26:08,660 --> 00:26:10,662 じゃあ お願いします 376 00:26:10,662 --> 00:26:13,665 まあ あの… 佳代ちゃんの お父さんの頼みですから・ 377 00:26:13,665 --> 00:26:16,668 一応は伝えておきますけど 378 00:26:16,668 --> 00:26:18,670 優しくお願いします 優しくね 379 00:26:18,670 --> 00:26:22,674 あっ… じゃ 失礼します 380 00:26:22,674 --> 00:26:24,676 あっ ごちそうさま (小百合)ありがとうございました 381 00:26:24,676 --> 00:26:27,676 カフェオレ おいしかった 382 00:26:29,681 --> 00:26:31,683 フッ… すてき 383 00:26:31,683 --> 00:26:33,685 ああいうのがパパならなあ 384 00:26:33,685 --> 00:26:35,687 そりゃ すてきやろなあ 385 00:26:35,687 --> 00:26:37,689 500円のカフェオレ 1000円 とってんねんもん 386 00:26:37,689 --> 00:26:40,692 つり 渡せよ! 387 00:26:40,692 --> 00:26:43,629 そうかな? チッ… (母親)あの… 388 00:26:43,629 --> 00:26:45,631 (福岡)あっ… お決まりになられましたか? 389 00:26:45,631 --> 00:26:48,634 訴えるのは よします 390 00:26:48,634 --> 00:26:50,636 あの人のことは諦めます 391 00:26:50,636 --> 00:26:52,638 先ほどの方が・ 392 00:26:52,638 --> 00:26:55,641 「たとえ傷つけられても 受け入れろ」と 393 00:26:55,641 --> 00:26:59,645 心にしみました そうですか… 394 00:26:59,645 --> 00:27:01,647 そうしたら あの… 相談料・ 395 00:27:01,647 --> 00:27:03,649 5000円 えっ? 396 00:27:03,649 --> 00:27:07,653 お金 払うんですか? (福岡)法律相談は有料なんです 397 00:27:07,653 --> 00:27:09,655 払うんでしたら・ 398 00:27:09,655 --> 00:27:12,658 アドバイスをしてくださった あの方に 399 00:27:12,658 --> 00:27:16,662 ああっ あいつね あれ 僕の助手なんですよ 400 00:27:16,662 --> 00:27:20,662 そやな? (福岡)ええ 優秀な 401 00:27:30,676 --> 00:27:32,676 どうしよう 402 00:27:38,684 --> 00:27:41,620 ただいま (小杉)おかえりなさい 403 00:27:41,620 --> 00:27:45,624 (佳代)養子縁組みの無効確認 もめたけど 成立しそう 404 00:27:45,624 --> 00:27:47,626 (坂上)自分のほうは どうなんだよ (小杉)あっ 電話ありました 405 00:27:47,626 --> 00:27:49,628 最初のお父さんから 「連絡くれ」って 406 00:27:49,628 --> 00:27:51,630 聞かなかったことに 407 00:27:51,630 --> 00:27:53,632 2番目のお父さんからも (佳代)それも聞かなかったことに 408 00:27:53,632 --> 00:27:55,634 佳代ちゃんが 逃げてばっかりいるからさ・ 409 00:27:55,634 --> 00:27:58,637 お父さんたち 善三と たみちゃんに頼みに来たらしいぜ 410 00:27:58,637 --> 00:28:00,639 ええっ? (坂上)フッ… あいつらも・ 411 00:28:00,639 --> 00:28:04,639 自分たちのこと 棚に上げて のんきなもんだよなあ 412 00:28:10,649 --> 00:28:15,654 何やってんの? 日記つけてるの 見ないでね 413 00:28:15,654 --> 00:28:17,656 まあ お前の悪口ばっかりやけどな そう 414 00:28:17,656 --> 00:28:19,658 今日は何て書いたろ? ・(佳代)いる? 415 00:28:19,658 --> 00:28:23,662 ああ… あっ 今 あの… 連絡しよう思ったのよ 416 00:28:23,662 --> 00:28:27,662 私も 坂上さんから聞いた 417 00:28:32,671 --> 00:28:34,671 豊かな食卓ね 418 00:28:36,675 --> 00:28:39,678 わあ! 花が咲いたみたいやな 419 00:28:39,678 --> 00:28:41,613 簡単だけど 420 00:28:41,613 --> 00:28:44,616 うん これ おいしい それ たみちゃん 作ったの 421 00:28:44,616 --> 00:28:48,620 えっ? 作れんのか ふ~ん 422 00:28:48,620 --> 00:28:51,623 たみ これは もうひとつや それ 私 423 00:28:51,623 --> 00:28:54,626 悪かったわね ごめん 424 00:28:54,626 --> 00:28:58,630 たみ 作れんのやったらな 俺にも作ってくれよ 425 00:28:58,630 --> 00:29:00,632 だって いつ帰ってくるか 分かんないじゃん 426 00:29:00,632 --> 00:29:02,634 …なら あしたから きちっと6時に帰ってきます 427 00:29:02,634 --> 00:29:05,637 勘弁 いただきます 428 00:29:05,637 --> 00:29:07,637 あっ いただきます いただきます 429 00:29:12,644 --> 00:29:14,646 会ったんだ? お父さんと 430 00:29:14,646 --> 00:29:17,649 ああ もう1人のほうともな 私も 431 00:29:17,649 --> 00:29:20,652 そう 俺 あの… 432 00:29:20,652 --> 00:29:24,656 最初に会うた お父さん1号のほうが好きやな 433 00:29:24,656 --> 00:29:26,658 そう? ああ 434 00:29:26,658 --> 00:29:29,661 なんか あの… 佳代ちゃんと友達みたいでやな・ 435 00:29:29,661 --> 00:29:31,663 何でも話してる感じがするやんか 436 00:29:31,663 --> 00:29:35,667 俺はな お父さん1号のほうが 佳代ちゃんに合うてると思うわ 437 00:29:35,667 --> 00:29:37,669 ええっ 私は 2号のほうがいいと思うな 438 00:29:37,669 --> 00:29:40,605 優しいし 理解ありそうだし 佳代さんと恋人みたいだった 439 00:29:40,605 --> 00:29:42,607 あんなん あかんやろう 440 00:29:42,607 --> 00:29:45,610 「カフェオレ とってもおいしかったよ」 441 00:29:45,610 --> 00:29:47,612 なんか どうも好きになれんなあ 442 00:29:47,612 --> 00:29:49,614 私は1号のほうが嫌い 443 00:29:49,614 --> 00:29:51,616 乱暴だし 自分のことしか考えてない 444 00:29:51,616 --> 00:29:54,619 ハッ… 1号のほうがええの 2号がいい 445 00:29:54,619 --> 00:29:56,621 1号 2号! 446 00:29:56,621 --> 00:29:58,623 1号! 絶対 2号 447 00:29:58,623 --> 00:30:00,625 やっぱり 1号 ちょっと 448 00:30:00,625 --> 00:30:03,628 私のお父さんのこと 1号 2号って呼ばないでよ 449 00:30:03,628 --> 00:30:05,630 ロボットじゃないんだから 450 00:30:05,630 --> 00:30:07,632 2人いるから 分かりにくいしな 451 00:30:07,632 --> 00:30:10,635 でもね ホントに 2号のほうがいいと思うよ 452 00:30:10,635 --> 00:30:12,637 うん あの人だったら・ 453 00:30:12,637 --> 00:30:14,639 佳代さんのこと 理解してくれそうだもん 454 00:30:14,639 --> 00:30:16,641 あのな 1号のほうが分かってはるの 455 00:30:16,641 --> 00:30:18,643 1号は 子供のこと分かろうとしてないの 456 00:30:18,643 --> 00:30:20,645 自分がいいと思うことは 人もいいと思ってるの 457 00:30:20,645 --> 00:30:22,647 ああいうタイプは すぐどなるし・ 458 00:30:22,647 --> 00:30:24,649 子供のこと 押さえつけようとするのよね 459 00:30:24,649 --> 00:30:26,651 ちょっと待て なに? 460 00:30:26,651 --> 00:30:28,653 それは 遠回しに 俺のことを言うてんのか? 461 00:30:28,653 --> 00:30:30,655 いや 別に そうやろう! 462 00:30:30,655 --> 00:30:33,658 そっちが そう思ったんでしょ? 佳代ちゃん 絶対 1号にせえ 463 00:30:33,658 --> 00:30:35,660 まあ しつけが ちゃんとしてはりそうやもんな 464 00:30:35,660 --> 00:30:37,662 子供っちゅうのは すぐ つけあがるから 465 00:30:37,662 --> 00:30:39,664 もう 調子に乗ると もう 最悪になるから 466 00:30:39,664 --> 00:30:41,600 親を親とも 思えへんようになるからな 467 00:30:41,600 --> 00:30:43,602 ちょっと待ってよ 何や? 468 00:30:43,602 --> 00:30:45,604 それ 私に言ってるわけ? 胸に響いた? 469 00:30:45,604 --> 00:30:47,606 そうしたら 反省せえ! あの… 470 00:30:47,606 --> 00:30:49,608 そうやってね 子供の前で偉そうにしてんのが・ 471 00:30:49,608 --> 00:30:51,610 父親なの? ええやないかい 472 00:30:51,610 --> 00:30:53,612 「これ おいしいよ」って・ 473 00:30:53,612 --> 00:30:55,614 子供にくれるのも父親でしょう? 何や? それ 474 00:30:55,614 --> 00:30:57,616 フランス料理も 連れてってくんないくせに 475 00:30:57,616 --> 00:30:59,618 アホか 私は ああいう父親がいい 476 00:30:59,618 --> 00:31:01,620 なんでや? どこのフランス料理 どこがええのや? 477 00:31:01,620 --> 00:31:03,622 おいしいもん アホやな 田舎者 478 00:31:03,622 --> 00:31:06,625 「おいしいもん」 フランス料理が おいしいのか 479 00:31:06,625 --> 00:31:08,627 和食が いちばんええのや 480 00:31:08,627 --> 00:31:10,629 みそ汁が1番 コンソメスープがいい 481 00:31:10,629 --> 00:31:12,631 焼き魚 まんじゅう ケーキがいい 482 00:31:12,631 --> 00:31:14,633 あの… 何や! 483 00:31:14,633 --> 00:31:16,635 議論のテーマが・ 484 00:31:16,635 --> 00:31:20,639 変わっちゃったみたい なんですけど 485 00:31:20,639 --> 00:31:25,644 私は どっちと住もうかって… 486 00:31:25,644 --> 00:31:28,647 そうやったよな そうでした 487 00:31:28,647 --> 00:31:31,650 今更 断れないの 488 00:31:31,650 --> 00:31:34,653 ベッド 買ってくれたし 布団 干してくれたし 489 00:31:34,653 --> 00:31:38,657 そうか 難しいね 490 00:31:38,657 --> 00:31:42,594 あっ… そうしたら 佳代ちゃん 491 00:31:42,594 --> 00:31:45,597 結婚したらええのよ 結婚? 492 00:31:45,597 --> 00:31:47,599 うん 結婚したら あの… 親と同居せんでもええやろう? 493 00:31:47,599 --> 00:31:50,602 そうだ 結婚しちゃえばいいんだ 494 00:31:50,602 --> 00:31:53,605 簡単に言わないでよ いい人いないもん 495 00:31:53,605 --> 00:31:56,608 そうやがな 事務所には ええ男ばっかりやもんなあ 496 00:31:56,608 --> 00:31:58,610 ああ~ あんなんばっかり見てたら・ 497 00:31:58,610 --> 00:32:00,612 結婚したくなくなるよね 498 00:32:00,612 --> 00:32:03,615 そうやな… なんでや? アホ 499 00:32:03,615 --> 00:32:05,617 知り合い 少ないし 500 00:32:05,617 --> 00:32:08,620 うん …なら 501 00:32:08,620 --> 00:32:10,622 やっぱ 善三と結婚すればいいんだ フハッ! 502 00:32:10,622 --> 00:32:13,625 ええっ? 「善三」ってな お前 503 00:32:13,625 --> 00:32:15,627 言うのやめなさいって 言うてるやろう? 504 00:32:15,627 --> 00:32:18,630 でも そうしたら ほら 私も ここ 堂々と出ていけるし 505 00:32:18,630 --> 00:32:20,632 あっ そうしたら そうやんな お前が出ていったら・ 506 00:32:20,632 --> 00:32:22,634 すっきりするしなあ そうしよう! 507 00:32:22,634 --> 00:32:25,637 そうせえ そうする 508 00:32:25,637 --> 00:32:28,640 (たみ・善三)えっ・ (佳代)うん そうする! 509 00:32:28,640 --> 00:32:30,642 冗談 …やな? 510 00:32:30,642 --> 00:32:32,644 うん 冗談だよ 本気 511 00:32:32,644 --> 00:32:34,646 いや… 512 00:32:34,646 --> 00:32:36,648 こんなんに 「お母さん」 言われるのもイヤやろうし 513 00:32:36,648 --> 00:32:39,651 こぶがおんねんもん こんなゴツゴツした とんがった 514 00:32:39,651 --> 00:32:42,587 悪かったね それくらい我慢する 515 00:32:42,587 --> 00:32:45,590 我慢するって やっていけるかもしれない 516 00:32:45,590 --> 00:32:48,590 えっ? ちょっと待て 517 00:32:50,595 --> 00:32:55,600 なんか… 話が生々しいな うん 518 00:32:55,600 --> 00:32:57,602 そうね やめようか この話 519 00:32:57,602 --> 00:32:59,604 やめよう やめよう 520 00:32:59,604 --> 00:33:01,604 うん 521 00:33:17,622 --> 00:33:21,622 私のこと 全然 解決してない! 522 00:33:26,631 --> 00:33:28,633 どうしよう 523 00:33:28,633 --> 00:33:39,644 ・~ 524 00:33:39,644 --> 00:33:50,588 ・~ 525 00:33:50,588 --> 00:33:52,590 (ため息) 526 00:33:52,590 --> 00:33:59,597 ・~ 527 00:33:59,597 --> 00:34:01,599 (ドアが開く音) 528 00:34:01,599 --> 00:34:21,619 ・~ 529 00:34:21,619 --> 00:34:29,627 ・~ 530 00:34:29,627 --> 00:34:33,631 母さんのこと… 531 00:34:33,631 --> 00:34:36,634 何や? 532 00:34:36,634 --> 00:34:38,634 ううん 533 00:34:41,639 --> 00:34:46,644 ハア… 佳代ちゃん どうしたいのやろなあ 534 00:34:46,644 --> 00:34:56,644 ・~ 535 00:35:02,660 --> 00:35:05,663 先輩! 朝から元気やなあ 536 00:35:05,663 --> 00:35:08,666 何や! 佳代さん 消えました 537 00:35:08,666 --> 00:35:11,669 えっ? 簡裁に現れません 538 00:35:11,669 --> 00:35:14,672 家には? いません 539 00:35:14,672 --> 00:35:16,674 そうか お父さんのことで・ 540 00:35:16,674 --> 00:35:18,674 悩んでましたから 541 00:35:22,680 --> 00:35:24,682 どうしたの? 542 00:35:24,682 --> 00:35:27,685 いや 佳代ちゃんやねん… あっ そや 543 00:35:27,685 --> 00:35:29,687 お前 あの… カフェオレの お父さんの連絡先 知ってるか? 544 00:35:29,687 --> 00:35:33,691 ああ 名刺もらったけど あの… 連れてきてくれ 545 00:35:33,691 --> 00:35:35,693 どうすんですか? 546 00:35:35,693 --> 00:35:39,631 所長に調停してもらおう 547 00:35:39,631 --> 00:35:42,634 なに? 私が調停を? (福岡)お願いします 548 00:35:42,634 --> 00:35:45,637 (小杉)坂上さん 佳代さんの 代わりに 簡裁 行ってください 549 00:35:45,637 --> 00:35:48,640 ハア… どうして うちの事務所はさ・ 550 00:35:48,640 --> 00:35:51,643 こう 依頼人よりも 身内のことで もめんだよ 551 00:35:51,643 --> 00:35:53,645 身内じゃ 一銭にもならないじゃねえかよ 552 00:35:53,645 --> 00:35:55,647 いいから はい! (坂上)ハア… 553 00:35:55,647 --> 00:35:59,651 …たく 真剣に 独立 考えなきゃ (福岡)じゃあ あの… 554 00:35:59,651 --> 00:36:01,653 僕 佳代さん 捜してきます (根岸)おい アテはあるのか? 555 00:36:01,653 --> 00:36:03,655 あの… この間 合コンしたときに 友達 紹介してもらったんで 556 00:36:03,655 --> 00:36:07,659 (根岸)えっ? なに? 合コン? 557 00:36:07,659 --> 00:36:09,659 何だよ? 合コンってのは 558 00:36:12,664 --> 00:36:15,667 (せきばらい) 559 00:36:15,667 --> 00:36:17,667 うん 560 00:36:22,674 --> 00:36:26,674 いってらっしゃいませ (根岸)いってくる 561 00:36:32,684 --> 00:36:35,687 (サックスの音) 562 00:36:35,687 --> 00:36:37,687 (ドアが開く音) 563 00:36:42,627 --> 00:36:46,631 佳代さんのお父さんです あっ あなたがお父さんですか 564 00:36:46,631 --> 00:36:48,633 佳代がお世話になっております (根岸)いや 565 00:36:48,633 --> 00:36:50,635 カフェオレですか? 566 00:36:50,635 --> 00:36:52,637 君も? あっ はい 567 00:36:52,637 --> 00:36:54,639 じゃ 568 00:36:54,639 --> 00:36:56,641 (根岸)さあ どうぞ (名倉)はい 569 00:36:56,641 --> 00:36:58,643 カフェオレ2つ 570 00:36:58,643 --> 00:37:02,647 たみちゃん お似合い あんなパパだったらね 571 00:37:02,647 --> 00:37:04,649 …で お話というのは? 572 00:37:04,649 --> 00:37:07,652 あっ 実は もうお一人ですね 573 00:37:07,652 --> 00:37:09,654 この もう1人… (笑い声) 574 00:37:09,654 --> 00:37:11,656 こちらです こちらです どうぞ どうぞ どうぞ 575 00:37:11,656 --> 00:37:14,659 (根岸)あっ… あっ 所長 576 00:37:14,659 --> 00:37:16,661 お連れいたしました ご苦労さん 577 00:37:16,661 --> 00:37:18,663 (沢口) ああっ あんたが佳代のボスか 578 00:37:18,663 --> 00:37:20,665 はい あの こちら… 579 00:37:20,665 --> 00:37:22,667 あの… 佳代ちゃんのお父さん お… お父さん? 580 00:37:22,667 --> 00:37:25,670 あっ あの… どちらも 581 00:37:25,670 --> 00:37:27,672 はじめまして 佳代の父です 582 00:37:27,672 --> 00:37:30,675 アハハハッ! 佳代の父だ 583 00:37:30,675 --> 00:37:32,677 (笑い声) 584 00:37:32,677 --> 00:37:34,679 アアッ… 585 00:37:34,679 --> 00:37:36,681 おい ボス …で 何だい? 586 00:37:36,681 --> 00:37:38,616 実はですね え~ お二人を・ 587 00:37:38,616 --> 00:37:41,619 ここへ ご一緒に 来ていただいたのはですね… 588 00:37:41,619 --> 00:37:44,622 佳代のことですね? (根岸)はい 589 00:37:44,622 --> 00:37:48,626 お二人は 全く同じ要求を 佳代ちゃんになさった 590 00:37:48,626 --> 00:37:50,628 えっ? あの… 591 00:37:50,628 --> 00:37:52,630 佳代ちゃんと一緒に住もうと 592 00:37:52,630 --> 00:37:55,633 それで 佳代さん 2人に 「いい」って言っちゃったんですよ 593 00:37:55,633 --> 00:37:59,637 ハア… そうですか (沢口)そうか… 594 00:37:59,637 --> 00:38:02,640 いや ほん… 本気で 佳代ちゃんは住みたいんですよ 595 00:38:02,640 --> 00:38:05,643 ただし 身はひとつ お父さん 2人 596 00:38:05,643 --> 00:38:07,645 これ どっちかを選ばなきゃ ならない それで困っちゃった 597 00:38:07,645 --> 00:38:09,647 いや 佳代は 俺の体のことを・ 598 00:38:09,647 --> 00:38:11,649 心配してるから (根岸)優しいですからね 599 00:38:11,649 --> 00:38:13,651 佳代ちゃん 僕の孤独も・ 600 00:38:13,651 --> 00:38:15,653 自分のことのように 考えてくれてます 601 00:38:15,653 --> 00:38:18,656 そういう優しいところもある (名倉)私・ 602 00:38:18,656 --> 00:38:21,659 佳代のこと 娘だと思ってません 603 00:38:21,659 --> 00:38:23,661 中学のときに別れて以来・ 604 00:38:23,661 --> 00:38:27,665 何ひとつ 父親らしいこと してあげられませんでした 605 00:38:27,665 --> 00:38:30,668 だから 今更 父親になろうとは思ってません 606 00:38:30,668 --> 00:38:34,672 彼女を 大人の女性と認めたうえで・ 607 00:38:34,672 --> 00:38:36,674 よきパートナーとして つきあって いきたいと思ってるんです 608 00:38:36,674 --> 00:38:38,610 アハハハハハ… いや 俺は… 609 00:38:38,610 --> 00:38:42,614 俺は 難しいことは言えないけどさ 610 00:38:42,614 --> 00:38:46,618 あいつが中学のときから この間まで ずっと一緒だから・ 611 00:38:46,618 --> 00:38:50,622 しつけには 責任 持ってる 一生な 612 00:38:50,622 --> 00:38:55,627 いくつになっても そりゃ 俺は 怒るときには ピシッと怒るよ 613 00:38:55,627 --> 00:38:59,631 うん それしかできねえもんな 俺には 614 00:38:59,631 --> 00:39:02,634 そうですよねえ お父さん そろそろ ビールを 615 00:39:02,634 --> 00:39:04,636 お前 やっと 俺のこと分かってきたな 616 00:39:04,636 --> 00:39:06,638 似た者同士ですよ! 617 00:39:06,638 --> 00:39:09,641 小百合ちゃん ビール (小百合)はーい 618 00:39:09,641 --> 00:39:11,641 お待ちどお 619 00:39:15,647 --> 00:39:18,650 はい お父さん あっ ありがとう 620 00:39:18,650 --> 00:39:20,652 はい お父さん おう どんどん持ってこいや 621 00:39:20,652 --> 00:39:22,654 はい 622 00:39:22,654 --> 00:39:25,657 (根岸)ちょっと失礼 623 00:39:25,657 --> 00:39:27,659 おい お前たち 624 00:39:27,659 --> 00:39:31,663 佳代ちゃんのお父さん 使って 代理戦争してねえだろうな 625 00:39:31,663 --> 00:39:35,667 そんなアホな… 別に 626 00:39:35,667 --> 00:39:40,605 …たく これ以上 事を荒立てるなよ 627 00:39:40,605 --> 00:39:42,605 (鼻を鳴らす音) 628 00:39:46,611 --> 00:39:48,613 お待たせしました (沢口)ああ 629 00:39:48,613 --> 00:39:50,613 ボスも一杯やれよ 630 00:39:52,617 --> 00:39:55,620 (佳代)ウンッ! 631 00:39:55,620 --> 00:39:58,623 (福岡)佳代さん 見っけ 632 00:39:58,623 --> 00:40:00,625 (佳代)福岡君 633 00:40:00,625 --> 00:40:02,627 お友達に聞いたんです 634 00:40:02,627 --> 00:40:05,630 何か悩み事があると ここに来るって 635 00:40:05,630 --> 00:40:08,630 代打 福岡 いきます! 636 00:40:13,638 --> 00:40:15,640 「ギルティ」で 被告の席が待ってます 637 00:40:15,640 --> 00:40:17,642 えっ? 638 00:40:17,642 --> 00:40:21,646 (福岡) 先輩とたみちゃんが待ってます 639 00:40:21,646 --> 00:40:25,650 クッ… ハア… 640 00:40:25,650 --> 00:40:28,650 アアッ! ハア ハア… 641 00:40:32,657 --> 00:40:36,661 いいなあ 余るほど 父親いて 642 00:40:36,661 --> 00:40:38,596 アアッ! あれ? 643 00:40:38,596 --> 00:40:41,599 (根岸)え~ この善三からですね・ 644 00:40:41,599 --> 00:40:43,601 まあ 早く はっきりさせたほうが・ 645 00:40:43,601 --> 00:40:45,603 いいんじゃないかという 提案がありまして 646 00:40:45,603 --> 00:40:48,606 あの… こんなことで グズグズしてるより・ 647 00:40:48,606 --> 00:40:50,608 早く結論を出したほうが あの… 648 00:40:50,608 --> 00:40:52,610 佳代ちゃんとか お父さんのためですから 649 00:40:52,610 --> 00:40:54,612 2人 そろって いらっしゃることでもあるし・ 650 00:40:54,612 --> 00:40:57,615 我々も証人になりますから まあ 後腐れなしってことで 651 00:40:57,615 --> 00:40:59,617 ベッド 買ったんだ 652 00:40:59,617 --> 00:41:01,619 布団 干したぞ 653 00:41:01,619 --> 00:41:05,619 約束したんだから 住むけど… 654 00:41:09,627 --> 00:41:11,629 あっ そうだ 655 00:41:11,629 --> 00:41:16,634 1か月ずつ 交代に同居するってのは 656 00:41:16,634 --> 00:41:18,636 (佳代)えっ? 657 00:41:18,636 --> 00:41:21,639 落ち着かないか 658 00:41:21,639 --> 00:41:26,644 ああっ じゃあ いっそのこと 3人一緒に こう 住む… 659 00:41:26,644 --> 00:41:29,647 アア… あんまり 趣味 よくないですね 660 00:41:29,647 --> 00:41:32,650 (ため息) 661 00:41:32,650 --> 00:41:35,653 どっちかにせえよ 佳代ちゃん 662 00:41:35,653 --> 00:41:37,588 善三 ハア… 663 00:41:37,588 --> 00:41:39,590 あの… どっちか選ばれても・ 664 00:41:39,590 --> 00:41:41,592 あの… 恨みっこなしですよ お父さんたち 665 00:41:41,592 --> 00:41:44,595 善三? 何や・ 666 00:41:44,595 --> 00:41:47,598 ええのや 佳代ちゃんが 悩んでんねんからやなあ 667 00:41:47,598 --> 00:41:49,600 そんな 簡単な問題じゃないでしょう? 668 00:41:49,600 --> 00:41:52,603 どっちのお父さんともええの! 669 00:41:52,603 --> 00:41:57,608 だから どっちとも住んでも 佳代ちゃんは幸せや 670 00:41:57,608 --> 00:42:02,608 乱暴なのも お父さんやし 友達みたいなのも お父さんやし 671 00:42:04,615 --> 00:42:07,618 佳代ちゃん この なんか もう その… 672 00:42:07,618 --> 00:42:12,618 なんか パッと 指さしたら終わりや 673 00:42:21,632 --> 00:42:23,634 …なら あの 674 00:42:23,634 --> 00:42:25,636 どっちとも …とも 住まへんかやな 675 00:42:25,636 --> 00:42:28,639 そうなの そうしたい! えっ? 676 00:42:28,639 --> 00:42:30,641 そうだよね 677 00:42:30,641 --> 00:42:33,641 今のままがいいよね 佳代さん 678 00:42:35,646 --> 00:42:37,646 うん 679 00:42:39,584 --> 00:42:43,584 子供は 親を選べないの 680 00:42:45,590 --> 00:42:48,593 選んじゃいけないの 681 00:42:48,593 --> 00:42:52,593 選べるんだったら 親子じゃないもん 682 00:42:57,602 --> 00:43:00,602 そうやで 佳代ちゃん 683 00:43:03,608 --> 00:43:08,613 いいねえ たみちゃんの言うとおりだ 684 00:43:08,613 --> 00:43:10,613 なっ? 小百合 685 00:43:14,619 --> 00:43:20,625 このままじゃ いけない? 686 00:43:20,625 --> 00:43:25,630 ごめんなさい 住むなんて言って 687 00:43:25,630 --> 00:43:29,634 もともと お父さんの愛情から 出たことだしさ 688 00:43:29,634 --> 00:43:31,636 お父さんたちだって これ以上・ 689 00:43:31,636 --> 00:43:34,636 佳代ちゃん 悩ませたりしないさ ねっ? 690 00:43:39,577 --> 00:43:42,580 おい 飲みに行こうか (名倉)あっ いいですね 691 00:43:42,580 --> 00:43:44,582 行こう (名倉)あっ 行きましょう 692 00:43:44,582 --> 00:43:48,586 (沢口)佳代 お前もついてこい (佳代)うん 693 00:43:48,586 --> 00:43:50,588 ボス いろいろ世話になったな 694 00:43:50,588 --> 00:43:52,590 (根岸)いや いや (名倉)ご迷惑をおかけしました 695 00:43:52,590 --> 00:43:55,593 いや… (名倉)ありがとうございました 696 00:43:55,593 --> 00:43:57,595 悪かったな 697 00:43:57,595 --> 00:44:00,598 おう 698 00:44:00,598 --> 00:44:05,603 君も複雑だって言ってたね お父さん 何人いるの? 699 00:44:05,603 --> 00:44:09,607 私は 1人です そう じゃあ ずっと一緒だ 700 00:44:09,607 --> 00:44:12,607 よかったね 701 00:44:14,612 --> 00:44:16,614 佳代 702 00:44:16,614 --> 00:44:18,616 行くぞ 703 00:44:18,616 --> 00:44:20,618 行っといで 704 00:44:20,618 --> 00:44:33,631 ・~ 705 00:44:33,631 --> 00:44:37,635 (根岸)「雨 降って 地 固まる」 706 00:44:37,635 --> 00:44:40,638 君たちも参考になったろう はあ? 707 00:44:40,638 --> 00:44:45,643 えっ? ええっ? なってないの? 708 00:44:45,643 --> 00:44:47,645 善三 お前・ 709 00:44:47,645 --> 00:44:50,648 2人とも いいお父さんだって 言ったじゃない 710 00:44:50,648 --> 00:44:53,651 そうでしたっけ? お前さ・ 711 00:44:53,651 --> 00:44:58,656 たみちゃんに 少し 厳しすぎるように見えるけどねえ 712 00:44:58,656 --> 00:45:02,660 お父さん 意識しすぎてんじゃないの? 713 00:45:02,660 --> 00:45:05,663 たまにはさ 友達になってやれよ 714 00:45:05,663 --> 00:45:07,665 そうだよ 日記に書いといたら? 何がや? 715 00:45:07,665 --> 00:45:10,668 たみちゃんも さっき いいこと言ったよな 716 00:45:10,668 --> 00:45:13,671 「子供は 親を選べない」ってさ 717 00:45:13,671 --> 00:45:16,674 そうでしたっけ? 言ったよ~ 718 00:45:16,674 --> 00:45:20,678 聞いたよ おじさん 感動したんだから 719 00:45:20,678 --> 00:45:23,681 まあ 人には言えてもね・ 720 00:45:23,681 --> 00:45:26,684 自分じゃ なかなか できないってのが普通だからね 721 00:45:26,684 --> 00:45:29,684 私も そうだから ハハッ… 722 00:45:34,692 --> 00:45:39,630 ♪(ピアノ) 723 00:45:39,630 --> 00:45:45,636 ♪~ 724 00:45:45,636 --> 00:45:49,640 あっ たみちゃん ごめんね 急に誘って 725 00:45:49,640 --> 00:45:52,643 ここなら いつでも来る 726 00:45:52,643 --> 00:45:54,643 あっ こっち こっち 727 00:45:57,648 --> 00:45:59,648 (店員)失礼します 728 00:46:02,653 --> 00:46:06,657 お父さんも来るの あっ すてきなほうの? 729 00:46:06,657 --> 00:46:08,659 あなたのお父さん 730 00:46:08,659 --> 00:46:10,661 えっ? すんまへんなあ 731 00:46:10,661 --> 00:46:12,663 えらい こう 高級感があふれる店でんなあ 732 00:46:12,663 --> 00:46:14,665 (店員)あっ ありがとうございます 733 00:46:14,665 --> 00:46:16,665 あっ こんちくわ~! フフッ… 734 00:46:20,671 --> 00:46:22,673 あれ? 佳代ちゃん 何やねん? こんなとこへ 735 00:46:22,673 --> 00:46:25,676 今日は私のおごり 736 00:46:25,676 --> 00:46:27,678 お父さんのことで 力になってくれたから 737 00:46:27,678 --> 00:46:30,681 いや 何もなあ 力になってないけど 738 00:46:30,681 --> 00:46:32,683 まあ 佳代ちゃんのおごりやったら ええか なっ? 739 00:46:32,683 --> 00:46:34,683 (ため息) 740 00:46:37,621 --> 00:46:39,623 おいしい 741 00:46:39,623 --> 00:46:42,626 これ 何や? これ 何者? 742 00:46:42,626 --> 00:46:44,628 (佳代)カモ カモ・ 743 00:46:44,628 --> 00:46:46,630 (カモの鳴きマネ) 744 00:46:46,630 --> 00:46:49,633 あっ ほんまや 黙って食べなさい 745 00:46:49,633 --> 00:46:51,635 (カモの鳴きマネ) 746 00:46:51,635 --> 00:46:54,638 たまには いいでしょう? こういうとこ 747 00:46:54,638 --> 00:46:56,640 うん 748 00:46:56,640 --> 00:46:58,642 でも なんか 落ち着かんわ 749 00:46:58,642 --> 00:47:00,644 じゃあ 私 帰る 750 00:47:00,644 --> 00:47:02,646 えっ? なんでや? ええっ? 751 00:47:02,646 --> 00:47:04,648 お金 払っとくから あとは2人で 752 00:47:04,648 --> 00:47:07,651 ダメだって いや それは ほんまに困るわ 753 00:47:07,651 --> 00:47:09,653 私ね 思ったの 754 00:47:09,653 --> 00:47:14,658 私の2人のお父さん 全然 違うお父さんだけど・ 755 00:47:14,658 --> 00:47:18,662 あれを 1人のお父さんが やってくれたら・ 756 00:47:18,662 --> 00:47:20,662 最高なのよね 757 00:47:23,667 --> 00:47:26,670 善三さん あなたは・ 758 00:47:26,670 --> 00:47:30,674 1人なんだから 両方やらなきゃ 759 00:47:30,674 --> 00:47:33,674 今夜は たみちゃんの彼氏で 760 00:47:37,615 --> 00:47:40,618 いや… 佳代ちゃん? 761 00:47:40,618 --> 00:47:43,621 (ため息) 762 00:47:43,621 --> 00:47:47,625 えらい勝手やよな 763 00:47:47,625 --> 00:48:07,645 ♪~ 764 00:48:07,645 --> 00:48:11,649 勉強 どうや? 765 00:48:11,649 --> 00:48:13,651 思ったより 成績 上がらない 766 00:48:13,651 --> 00:48:20,658 ♪~ 767 00:48:20,658 --> 00:48:25,663 ハハッ… そうやよね 768 00:48:25,663 --> 00:48:29,663 まあ 大学だけが人生やないから 769 00:48:38,609 --> 00:48:41,609 あっ… すいません 770 00:48:46,617 --> 00:48:48,617 ハア~ おいしい 771 00:48:50,621 --> 00:48:54,625 あっ そっちも おいしそうだね えっ? 772 00:48:54,625 --> 00:48:57,628 ああ 食べるか? 773 00:48:57,628 --> 00:48:59,630 うん どうぞ どうぞ これも食べる? 774 00:48:59,630 --> 00:49:03,634 ええのか 全部 食べてもええわ フッ… 775 00:49:03,634 --> 00:49:05,636 ハア… 776 00:49:05,636 --> 00:49:11,642 ♪~ 777 00:49:11,642 --> 00:49:15,646 (笑い声) 778 00:49:15,646 --> 00:49:18,646 おいしい うん おいしい 779 00:49:22,653 --> 00:49:24,655 髪形 変えたんかいな 780 00:49:24,655 --> 00:49:27,658 うん また よう変えんねな 781 00:49:27,658 --> 00:49:32,663 よく気づいたね 当たり前やん 782 00:49:32,663 --> 00:49:34,665 夏っぽくなったやないか 783 00:49:34,665 --> 00:49:38,602 ありがとう うん 784 00:49:38,602 --> 00:49:41,605 夏休み どっか行くのか? 785 00:49:41,605 --> 00:49:45,609 ああ… いつもなら ママと 海 行ってたんだけど 786 00:49:45,609 --> 00:49:47,611 そうか 787 00:49:47,611 --> 00:49:51,615 そうしたら あの… 勉強の骨休めに行くか? 788 00:49:51,615 --> 00:49:54,618 行くつもり 一緒に行こうか 789 00:49:54,618 --> 00:49:56,620 あっ… もう 切符 取っちゃった 790 00:49:56,620 --> 00:50:00,624 1人でか 清水と 791 00:50:00,624 --> 00:50:02,626 ああ それやったら… 792 00:50:02,626 --> 00:50:04,628 なあ 日帰りやから 遠くに行かれへんな 793 00:50:04,628 --> 00:50:06,630 あっ 民宿も予約した 794 00:50:06,630 --> 00:50:09,633 泊まりか? うん 795 00:50:09,633 --> 00:50:11,635 夏休みやからな たまにはね 796 00:50:11,635 --> 00:50:13,637 まあ ええか いいよね 797 00:50:13,637 --> 00:50:15,639 ええことないやろう! (テーブルをたたく音) 798 00:50:15,639 --> 00:50:17,641 男と外泊なんか許さへんからな! 799 00:50:17,641 --> 00:50:19,643 別々の部屋に泊まるから いいでしょう? 800 00:50:19,643 --> 00:50:22,646 そんなウソ 誰が信用すると思うてんのや! 801 00:50:22,646 --> 00:50:25,649 娘を信用できんか! できん! 802 00:50:25,649 --> 00:50:28,652 日記に書いたるさかいな 「うちの娘はアホんだらや」と 803 00:50:28,652 --> 00:50:30,654 …なら 私も書いたる 804 00:50:30,654 --> 00:50:32,656 「うちの親は アホんだらのアンポンタンや」と 805 00:50:32,656 --> 00:50:34,658 お客様… (たみ・善三)うるさい! 806 00:50:34,658 --> 00:50:36,660 誰がアンポンタンや 親に向かって! 807 00:50:36,660 --> 00:50:38,595 誰が親や! ここにいるのが親やないか! 808 00:50:38,595 --> 00:50:41,598 危ないなあ もう! まあ 似合わん服やなあ 809 00:50:41,598 --> 00:50:43,600 あんたこそ 変わりようのないくせに 810 00:50:43,600 --> 00:50:45,602 何やと・ こら 誰が… イヤーッ! ちょっと 危ない! 811 00:50:45,602 --> 00:50:47,604 大きな声 出すな! 812 00:50:47,604 --> 00:50:50,607 店に迷惑やろ アホ! 十分 迷惑や 813 00:50:50,607 --> 00:50:52,607 俺は もう 先 帰る さようなら! 814 00:50:54,645 --> 00:50:57,648 キスしたことないと思ってるんだ (根岸)キスっていうのはですね・ 815 00:50:57,648 --> 00:51:01,652 世界で いちばんすばらしい 愛の表現です 816 00:51:01,652 --> 00:51:04,655 ホントに家出したの? (賢太)よろしく 家出の先輩 817 00:51:04,655 --> 00:51:06,657 俺と勝負せえ! (小杉)なんだか羨ましいわ 818 00:51:06,657 --> 00:51:08,659 恋で悩むなんて 819 00:51:08,659 --> 00:51:23,674 ・~ 820 00:51:23,674 --> 00:51:25,674 (小杉)チューよ チュー チュー・ それがあかんねや! 821 00:52:28,172 --> 00:52:30,240 <片方のひざに違和感> 822 00:52:30,240 --> 00:52:35,612 <そのひざを かばおうと 今度は逆のひざに負担がかかる そうすると・ 823 00:52:35,612 --> 00:52:38,112 だんだん無理ができなくなってくる> 824 00:52:42,286 --> 00:52:45,155 <すり減った軟骨を保護すること そして・ 825 00:52:45,155 --> 00:52:49,293 ひざのダメージを抑えること それが大切> 826 00:52:49,293 --> 00:52:51,528 <サントリー「グルコサミン アクティブ」> 827 00:52:51,528 --> 00:52:54,128 <無料でお試しいただける チャンスです> 828 00:52:58,302 --> 00:53:01,205 <このサントリー独自の3成分の組み合わせは・ 829 00:53:01,205 --> 00:53:05,705 移動時のひざ関節の悩みを 改善することが報告されています> 830 00:53:13,050 --> 00:53:15,152 <サントリー「グルコサミン アクティブ」> 831 00:53:15,152 --> 00:53:18,222 <およそ1カ月分4, 860円相当が無料> 832 00:53:18,222 --> 00:53:21,458 <抽選で1万名様に> 833 00:53:21,458 --> 00:53:25,629 <お申込みは…> 834 00:53:41,778 --> 00:53:42,646 835 00:53:42,646 --> 00:53:46,650 (善三)乱暴なのも お父さんやし 友達みたいなのも お父さんやし 836 00:53:46,650 --> 00:53:50,654 (たみ)子供は 親を選べないの 837 00:53:50,654 --> 00:53:57,661 ・~ 838 00:53:57,661 --> 00:53:59,663 いただきま~す 839 00:53:59,663 --> 00:54:02,666 なんで こんなことで 裁判せなあかんかなあ 840 00:54:02,666 --> 00:54:05,669 世の中 間違ってるよな 841 00:54:05,669 --> 00:54:10,674 いやな 今度の依頼人の女性は・ 842 00:54:10,674 --> 00:54:12,676 男にキスされて 風邪うつされたって 843 00:54:12,676 --> 00:54:16,680 …で 訴えんねんて まあ あの… 別れ話がな・ 844 00:54:16,680 --> 00:54:18,682 こじれとったっちゅうのも あるのやけど・ 845 00:54:18,682 --> 00:54:21,685 男 恨んどったんやろうな 846 00:54:21,685 --> 00:54:23,687 キス? ああ 847 00:54:23,687 --> 00:54:26,690 キスして風邪うつるか? 848 00:54:26,690 --> 00:54:29,690 なあ お前 どう思う? 849 00:54:33,697 --> 00:54:37,701 テレるなよ 別に 850 00:54:37,701 --> 00:54:40,704 まあ ルージュは うつっても・ 851 00:54:40,704 --> 00:54:43,640 風邪は うつらんよなあ 852 00:54:43,640 --> 00:54:46,643 うつるんじゃない? 853 00:54:46,643 --> 00:54:48,643 そうかな? 854 00:54:50,647 --> 00:54:53,650 うつるでしょ 855 00:54:53,650 --> 00:54:55,650 そうか? 856 00:55:00,657 --> 00:55:03,660 なに? なに? 857 00:55:03,660 --> 00:55:06,663 ああっ… キスしたことないと 思ってるんだ 858 00:55:06,663 --> 00:55:10,663 知らんがな お前のことなんか 中2のとき 859 00:55:13,670 --> 00:55:16,673 そう… か 860 00:55:16,673 --> 00:55:19,676 今どきはな… 861 00:55:19,676 --> 00:55:30,687 ・~ 862 00:55:30,687 --> 00:55:40,697 ・~ 863 00:55:40,697 --> 00:55:42,633 (賢太)歯ブラシ! 864 00:55:42,633 --> 00:55:55,646 ・~ 865 00:55:55,646 --> 00:55:57,646 (ドアが閉まる音) 866 00:56:04,655 --> 00:56:07,658 清水 仲町 先 教室 行ってる 867 00:56:07,658 --> 00:56:10,661 受験するの やめたから 868 00:56:10,661 --> 00:56:14,665 どうしたの? 冷めた 全部 冷めました 869 00:56:14,665 --> 00:56:17,668 清水? 家も出る 決めたから 870 00:56:17,668 --> 00:56:33,684 ・~ 871 00:56:33,684 --> 00:56:35,686 …で なんで 家 来んの? いいじゃん 872 00:56:35,686 --> 00:56:39,690 だってさ 仲町が家出したときもさ 家に泊めてあげたろ? 873 00:56:39,690 --> 00:56:42,626 ホントに家出したの? 874 00:56:42,626 --> 00:56:45,626 よろしく 家出の先輩 875 00:56:47,631 --> 00:56:50,631 あっ… この部屋にするから 876 00:56:54,638 --> 00:56:56,640 よいしょ 877 00:56:56,640 --> 00:57:01,645 家出はいいけど 「受験やめる」って どういうこと? 878 00:57:01,645 --> 00:57:04,648 そういうこと 大学行かないの? 879 00:57:04,648 --> 00:57:06,648 うん 880 00:57:08,652 --> 00:57:11,655 どうしたの? 881 00:57:11,655 --> 00:57:14,658 (せき込み) まだ お熱が… 882 00:57:14,658 --> 00:57:18,662 (女性)あいつの風邪 うつされたから しつこいの 883 00:57:18,662 --> 00:57:20,664 (せき込み) 884 00:57:20,664 --> 00:57:23,667 (女性) 彼のこと 訴えてくれますね? 885 00:57:23,667 --> 00:57:27,671 あの… 検討はしてみたんですけども・ 886 00:57:27,671 --> 00:57:29,673 問題は あの… わざとかどうかってことで 887 00:57:29,673 --> 00:57:31,675 (福岡) わざと風邪をうつそうとして・ 888 00:57:31,675 --> 00:57:33,677 キスをしたんなら・ 889 00:57:33,677 --> 00:57:36,680 傷害を加えようとした犯意が あったわけですよね? 890 00:57:36,680 --> 00:57:38,682 あいつは わざとやったの 891 00:57:38,682 --> 00:57:42,619 私と別れたくなくて 風邪うつしたの 892 00:57:42,619 --> 00:57:46,623 証明するものがないので… 証明しなさいよ 弁護士でしょ 893 00:57:46,623 --> 00:57:48,625 (根岸)お嬢さん 894 00:57:48,625 --> 00:57:52,625 冷静におなりなさいよ (女性)何が? 895 00:57:54,631 --> 00:57:57,634 (根岸)キスっていうのはですね・ 896 00:57:57,634 --> 00:58:01,638 世界で いちばんすばらしい 愛の表現である 897 00:58:01,638 --> 00:58:04,641 そうですよね (女性)だから? 898 00:58:04,641 --> 00:58:07,644 つまり 彼は あなたに愛をうつした 899 00:58:07,644 --> 00:58:09,646 いい言葉です 900 00:58:09,646 --> 00:58:14,651 (根岸)ついでに 風邪も うつした 901 00:58:14,651 --> 00:58:16,653 (女性)愛と風邪とは違う 902 00:58:16,653 --> 00:58:20,657 同じように 愛と法律も水と油 903 00:58:20,657 --> 00:58:22,659 なじまない 深いなあ 904 00:58:22,659 --> 00:58:26,663 訴えるのは もうやめなさい 905 00:58:26,663 --> 00:58:28,665 善三 はい 906 00:58:28,665 --> 00:58:32,665 相談料だけ いただいといて はい 907 00:58:34,671 --> 00:58:36,673 (福岡)先輩みたいな論法 (小杉)昔みたい フフッ… 908 00:58:36,673 --> 00:58:38,675 小杉君 (小杉)うん? 909 00:58:38,675 --> 00:58:41,611 お茶 (小杉)おいしいのを 910 00:58:41,611 --> 00:58:43,613 (女性)ヤダ! あら? 911 00:58:43,613 --> 00:58:47,617 訴える 絶対に訴える! 912 00:58:47,617 --> 00:58:51,621 所長 あきまへんで えっ? 913 00:58:51,621 --> 00:58:54,624 進めますか そうしましょうか 914 00:58:54,624 --> 00:58:57,627 進めますよ 所長 ほか行ってもらいましょうか 915 00:58:57,627 --> 00:59:00,630 まあ 受けていいんじゃないか 916 00:59:00,630 --> 00:59:03,630 昔と違う 917 00:59:05,635 --> 00:59:09,635 小杉君 お茶は? 918 00:59:13,643 --> 00:59:17,647 ねえ これ どう解くの? 919 00:59:17,647 --> 00:59:21,651 清水 勉強しない 920 00:59:21,651 --> 00:59:23,653 休むと遅れる やめたから 921 00:59:23,653 --> 00:59:27,653 ここまで2人で頑張ったでしょ 922 00:59:29,659 --> 00:59:31,661 ガキだね 923 00:59:31,661 --> 00:59:36,666 親に何て言われたか知らないけど それで すねるなんて 924 00:59:36,666 --> 00:59:38,668 何が? あっ… 925 00:59:38,668 --> 00:59:42,606 冷蔵庫にヨーグルト入ってるよ お子ちゃま用の 926 00:59:42,606 --> 00:59:45,609 あのね 本気なの 僕は 辞書も参考書も捨ててきた 927 00:59:45,609 --> 00:59:47,611 そういうとこが 子供だって言ってんの 928 00:59:47,611 --> 00:59:49,613 そっちこそ ガキじゃん ひとりで勉強もできないのか 929 00:59:49,613 --> 00:59:51,615 ああ そう? なら 出てって 930 00:59:51,615 --> 00:59:53,617 この部屋から出てって 勉強しない人は 931 00:59:53,617 --> 00:59:56,620 ハア… ここに住む 帰れって言ってんの 932 00:59:56,620 --> 00:59:58,622 帰らない あかん 933 00:59:58,622 --> 01:00:00,624 あかんくない! 出てけ もう 顔も見たないわ 934 01:00:00,624 --> 01:00:05,629 早よ 出てって はいはい はいはい はいはい はい 935 01:00:05,629 --> 01:00:07,629 ほな さいなら! 936 01:00:09,633 --> 01:00:12,636 お父さんが乗り移ってる 937 01:00:12,636 --> 01:00:23,647 ・~ 938 01:00:23,647 --> 01:00:25,647 (ため息) 939 01:00:27,651 --> 01:00:32,656 ・『きっと どこかで』 940 01:00:32,656 --> 01:00:36,660 ・~ 941 01:00:36,660 --> 01:00:40,664 ・ 失くして気が付く いつでも 942 01:00:40,664 --> 01:00:44,601 ・ かけがいない人 943 01:00:44,601 --> 01:00:48,605 ・ 涙でにじむ星空じゃ 944 01:00:48,605 --> 01:00:52,609 ・ 未来さえ 見えなくて 945 01:00:52,609 --> 01:01:01,618 ・ 傷つけて 裏切ること 946 01:01:01,618 --> 01:01:11,628 ・ ねじれる僕はダメだね 947 01:01:11,628 --> 01:01:15,632 ・ きっと どこかでめぐり逢う 948 01:01:15,632 --> 01:01:25,642 ・ 形ある答え 僕にも見えるはず 949 01:01:25,642 --> 01:01:31,648 ・ いつか 解かり合える 許しあえる 950 01:01:31,648 --> 01:01:34,651 ・ そんな日が来るまで 951 01:01:34,651 --> 01:01:42,592 ・ 言えない サヨナラは 952 01:01:42,592 --> 01:01:46,596 ・ 愛がいつもそばにあると 953 01:01:46,596 --> 01:01:56,606 ・ 気付かない 見えないものだね こんなにも 954 01:01:56,606 --> 01:02:00,610 ・ 支えられて 励まされて 955 01:02:00,610 --> 01:02:05,615 ・ 歩いてきたんだ僕等は 956 01:02:05,615 --> 01:02:12,615 ・ いつでも これからも 957 01:02:23,667 --> 01:02:25,667 ただいま 958 01:02:32,676 --> 01:02:34,678 何してんねや 959 01:02:34,678 --> 01:02:37,681 あっ どうぞ 散らかってますけど 960 01:02:37,681 --> 01:02:41,618 あの… ここは あの… 君の部屋やないやろ? 961 01:02:41,618 --> 01:02:44,621 間借りすることにしました あっ そう 962 01:02:44,621 --> 01:02:47,624 お世話になります なんでやねん 963 01:02:47,624 --> 01:02:51,628 家 帰んなさい お父さんのこと 干渉しませんから 964 01:02:51,628 --> 01:02:54,631 お前が言うな そういうことを じゃあ そういうことで 965 01:02:54,631 --> 01:02:57,634 どういうことや? 966 01:02:57,634 --> 01:03:02,639 おい たみは? 部屋に 967 01:03:02,639 --> 01:03:08,645 ・~ 968 01:03:08,645 --> 01:03:11,648 (ノック) たみ? 入ってもええかな? 969 01:03:11,648 --> 01:03:14,651 あいつ ちょっと あの… あいつのことでな 970 01:03:14,651 --> 01:03:16,653 (ノック) たみ? 971 01:03:16,653 --> 01:03:20,653 た… たみ 清水は入れないで 972 01:03:22,659 --> 01:03:27,664 いや あいつ あの… 家に帰してくれ 973 01:03:27,664 --> 01:03:29,666 知らない ここへ住ます気か? 974 01:03:29,666 --> 01:03:32,669 家出したんだって なんでや? 975 01:03:32,669 --> 01:03:36,669 清水に聞けばいいでしょ そうか 976 01:03:40,677 --> 01:03:44,681 なんで 家出したんや? 親に絶望しました 977 01:03:44,681 --> 01:03:47,684 親の何に? 僕に興味ないみたいですから 978 01:03:47,684 --> 01:03:50,687 フッ… そんなことないがな 979 01:03:50,687 --> 01:03:55,692 今朝 行きたい大学のこと話したら 何も答えてくれなくて 980 01:03:55,692 --> 01:04:01,692 親として 僕の将来のこと聞いても 何も答えてくれなくて 981 01:04:06,703 --> 01:04:11,708 たみ ええかな? 入ってるけど 982 01:04:11,708 --> 01:04:16,713 よう分からへんねんけども あいつの親って どんな人や? 983 01:04:16,713 --> 01:04:18,715 放任主義 984 01:04:18,715 --> 01:04:22,719 えっ? 何も言わへんねんて? 985 01:04:22,719 --> 01:04:25,722 広い部屋くれて 食事も そこに持ってきてくれて・ 986 01:04:25,722 --> 01:04:29,726 1週間に1回ぐらいしか 顔も合わせなくて・ 987 01:04:29,726 --> 01:04:33,730 お小遣いも いっぱいくれて させたい放題 988 01:04:33,730 --> 01:04:36,733 ほんまか… あいつも それを望んでたの 989 01:04:36,733 --> 01:04:39,669 それやったらな… わがまま言ってるだけなのよ 990 01:04:39,669 --> 01:04:41,669 うん 991 01:04:44,674 --> 01:04:47,677 たみに 今 聞いたんやけど・ 992 01:04:47,677 --> 01:04:51,681 あの… 親が何も言わへんのは 君の望みらしいやないか 993 01:04:51,681 --> 01:04:56,686 それやったら 家に帰ったらどうや? 994 01:04:56,686 --> 01:04:59,689 「放っといてくれ」とは言ったけど 「忘れろ」とは言ってない 995 01:04:59,689 --> 01:05:01,691 ハッ… 忘れてないよ お父さんとお母さんは 996 01:05:01,691 --> 01:05:03,693 忘れてた 997 01:05:03,693 --> 01:05:05,695 親っちゅうのは そういうもん 違うねや 998 01:05:05,695 --> 01:05:08,698 今朝 お父さん・ 999 01:05:08,698 --> 01:05:12,702 僕を呼ぶとき 「賢治」って言った 1000 01:05:12,702 --> 01:05:17,707 名前 間違わはったの? 1001 01:05:17,707 --> 01:05:21,707 それは つらいよな 1002 01:05:23,713 --> 01:05:26,716 (ため息) ショック受けてるみたいなんで・ 1003 01:05:26,716 --> 01:05:29,719 泊めてあげてもええかな? イヤ 1004 01:05:29,719 --> 01:05:32,722 ええやないか あんな だらしない男だとは・ 1005 01:05:32,722 --> 01:05:34,722 思わなかった 1006 01:05:36,726 --> 01:05:39,662 あのな・ 1007 01:05:39,662 --> 01:05:43,666 たみが 一緒に住まれへんって 言ってんのよ 1008 01:05:43,666 --> 01:05:46,669 じゃあ あいつが出てけばいい 1009 01:05:46,669 --> 01:05:49,672 あの… ケンカせんと・ 1010 01:05:49,672 --> 01:05:52,675 仲直りできひんかな? 仲町 変わった 1011 01:05:52,675 --> 01:05:57,680 人の気持ちも知ろうとしないで すぐ どなったりして 1012 01:05:57,680 --> 01:06:01,684 お父さんの影響ですよ すまん 1013 01:06:01,684 --> 01:06:03,686 たみ 1014 01:06:03,686 --> 01:06:06,689 賢太君と仲直りできんか? 知らない 1015 01:06:06,689 --> 01:06:09,692 ええ友達やないか 知らない 1016 01:06:09,692 --> 01:06:13,696 ケンカは やめて 1017 01:06:13,696 --> 01:06:18,701 ハア… なんで 俺が こんなことせなあかんねや チッ… 1018 01:06:18,701 --> 01:06:20,701 (ため息) 1019 01:06:27,710 --> 01:06:29,710 賢太君 1020 01:06:35,718 --> 01:06:37,720 ハア… ちょっと来て 何ですか? 1021 01:06:37,720 --> 01:06:39,656 家 電話せえ ヤダ 1022 01:06:39,656 --> 01:06:44,661 ええから来い! ちょっと イヤですよ ちょっと… 1023 01:06:44,661 --> 01:06:46,663 電話せえ 1024 01:06:46,663 --> 01:06:49,666 家に電話せえ 1025 01:06:49,666 --> 01:06:53,670 俺がしゃべるから! 1026 01:06:53,670 --> 01:06:55,672 早く! 1027 01:06:55,672 --> 01:07:00,677 ・(操作音) (ため息) 1028 01:07:00,677 --> 01:07:02,677 覚えやすいな 1029 01:07:05,682 --> 01:07:09,686 あっ もしもし 岡田と申しますけども 1030 01:07:09,686 --> 01:07:14,691 いえ いえ いえ あの… 仲町たみの あの… 父親です 1031 01:07:14,691 --> 01:07:18,695 はい あっ どうも はじめまして あの… 1032 01:07:18,695 --> 01:07:21,698 賢太君 今 家に来てるんですけども 1033 01:07:21,698 --> 01:07:24,701 いえ いえ いえ! あの… ご心配なく 1034 01:07:24,701 --> 01:07:26,703 もしもし? お母さん 1035 01:07:26,703 --> 01:07:31,708 泣かないでください 大丈夫ですから 1036 01:07:31,708 --> 01:07:33,710 もしもし? 1037 01:07:33,710 --> 01:07:37,714 はい あの… 今日 家に泊めますんで 1038 01:07:37,714 --> 01:07:41,651 はい あした 必ず帰します 1039 01:07:41,651 --> 01:07:46,656 はい 失礼いたします 1040 01:07:46,656 --> 01:07:50,660 (受話器を置く音) (ため息) 1041 01:07:50,660 --> 01:07:56,666 賢太君 あした 家に帰りや 1042 01:07:56,666 --> 01:07:59,669 たみ! 今日は 鍵 閉めて 寝えや 1043 01:07:59,669 --> 01:08:02,669 いつも そうしてます 1044 01:08:05,675 --> 01:08:09,679 ウーン アア… 1045 01:08:09,679 --> 01:08:13,679 賢太君 あの… 帰りや 1046 01:08:20,690 --> 01:08:22,692 うん? 1047 01:08:22,692 --> 01:08:24,692 (ため息) 1048 01:08:28,698 --> 01:08:31,698 (振動音) 1049 01:08:36,706 --> 01:08:39,642 たみ! 落ち込んでる男に 優しくしたらあかん 1050 01:08:39,642 --> 01:08:41,644 それは男の卑怯な… 1051 01:08:41,644 --> 01:08:43,646 あら? なに? 1052 01:08:43,646 --> 01:08:49,652 賢太君は? 知らない 1053 01:08:49,652 --> 01:08:51,652 帰ったんかな? 1054 01:08:55,658 --> 01:08:57,660 それ以上 体力つけて どうするつもりや? 1055 01:08:57,660 --> 01:08:59,662 この家で生きてくため 1056 01:08:59,662 --> 01:09:01,662 頑張れよ 1057 01:09:04,667 --> 01:09:07,670 (佳代)所長 おはようございます (根岸)おう おはよう 1058 01:09:07,670 --> 01:09:11,670 (小百合)おはよう (根岸・佳代)おはよう 1059 01:09:14,677 --> 01:09:19,677 おはようございます (佳代)賢太君 何やってんの? 1060 01:09:21,684 --> 01:09:25,688 君 たみちゃんの ボーイフレンドだよな? 1061 01:09:25,688 --> 01:09:28,691 (小百合)私のパパ 1062 01:09:28,691 --> 01:09:31,694 なに? この… エプロンは 1063 01:09:31,694 --> 01:09:34,697 うちでバイトすることになったの 1064 01:09:34,697 --> 01:09:36,699 どっかで働きたいって言うから・ 1065 01:09:36,699 --> 01:09:38,634 競艇で 浜松 行ってるマスターに 電話したら・ 1066 01:09:38,634 --> 01:09:43,639 「ここで働いてもいいよ」って (佳代)「いいよ」って 1067 01:09:43,639 --> 01:09:48,644 あっ 時給300円で (佳代)随分 安いわね 1068 01:09:48,644 --> 01:09:51,647 あっ コーヒーでもいれましょうか? 1069 01:09:51,647 --> 01:09:53,649 (根岸)あっ ちょっと待って 1070 01:09:53,649 --> 01:09:59,655 善三とたみちゃん このこと知ってんのか? 1071 01:09:59,655 --> 01:10:03,659 たみ あの… 賢太君とこへ 電話かけたってくれへんかな? 1072 01:10:03,659 --> 01:10:05,661 イヤ なんでや? 1073 01:10:05,661 --> 01:10:08,664 嫌いだから 1074 01:10:08,664 --> 01:10:11,664 ええのか? それで いいの 1075 01:10:14,670 --> 01:10:17,673 今日 電話せえへんかったら 会いづらくなるやろ 1076 01:10:17,673 --> 01:10:20,676 もう会うつもりないから 意地張らんと 1077 01:10:20,676 --> 01:10:22,676 ごちそうさま 1078 01:10:28,684 --> 01:10:32,684 仕事に… 行きます 1079 01:10:38,628 --> 01:10:54,644 ・~ 1080 01:10:54,644 --> 01:10:56,646 (ため息) 1081 01:10:56,646 --> 01:11:05,646 ・~ 1082 01:11:07,657 --> 01:11:09,659 たみちゃん 賢太君とケンカしたんですって? 1083 01:11:09,659 --> 01:11:12,662 ああ 佳代さん情報です 1084 01:11:12,662 --> 01:11:15,665 賢太君 「ギルティ」で 働き始めたらしいですよ 1085 01:11:15,665 --> 01:11:18,668 なに? あのアホ そんなこと始めやがったか 1086 01:11:18,668 --> 01:11:20,670 深刻そうだなあ 1087 01:11:20,670 --> 01:11:22,672 何なら 僕が ひと肌 脱いで 調停しましょうか? 1088 01:11:22,672 --> 01:11:25,675 お前はええ 下心 見え見えや 1089 01:11:25,675 --> 01:11:29,679 だって 僕だってムチャしたいよ あのな・ 1090 01:11:29,679 --> 01:11:31,681 お前が たみに何かしたらな… ここです 1091 01:11:31,681 --> 01:11:33,683 えっ? 依頼人にキスした男が・ 1092 01:11:33,683 --> 01:11:36,619 勤めてる病院 分かっとるわ 1093 01:11:36,619 --> 01:11:39,622 会ってくれますかね? あんなもんな・ 1094 01:11:39,622 --> 01:11:43,626 いちいち裁判してられへん 和解に持ってくしかないやろ 1095 01:11:43,626 --> 01:11:45,628 無理矢理キスしたか 合意のうえだったかどうかが・ 1096 01:11:45,628 --> 01:11:48,631 ポイントですよね 1097 01:11:48,631 --> 01:11:51,634 (男性)僕を訴える? はあ… ですから あの… 1098 01:11:51,634 --> 01:11:55,638 どういう状況で キスなされたか 聞きたいんですけども 1099 01:11:55,638 --> 01:11:57,640 (男性)なんでだよ 1100 01:11:57,640 --> 01:12:02,645 (福岡)裁判めんどくさいですよ あなたのためです 1101 01:12:02,645 --> 01:12:04,647 (男性)どんな状況って… 1102 01:12:04,647 --> 01:12:09,652 夜の原宿で あいつが 「さよならしたい」って言うから・ 1103 01:12:09,652 --> 01:12:11,654 僕は別れたくなかったんだけど 1104 01:12:11,654 --> 01:12:14,657 …で しかたないから あいつの肩 抱いて・ 1105 01:12:14,657 --> 01:12:18,661 「じゃあね」って 1106 01:12:18,661 --> 01:12:23,666 どんなふうに? うん? だから こんな… 1107 01:12:23,666 --> 01:12:26,669 ちょっと やってみなさい 福岡 (男性)えっ? 1108 01:12:26,669 --> 01:12:28,671 …で 早よって! 1109 01:12:28,671 --> 01:12:30,673 (せきばらい) 1110 01:12:30,673 --> 01:12:32,675 …で こうしたんですね? はい 1111 01:12:32,675 --> 01:12:35,611 えっ? …で? えっ? 「じゃあね」って 1112 01:12:35,611 --> 01:12:37,613 …んで 「さよならしたい」って 言ったんですね? 1113 01:12:37,613 --> 01:12:40,616 はい おい ちょっと言ってみ 1114 01:12:40,616 --> 01:12:45,621 「さよならしたい」 雰囲気 出せ アホ! 1115 01:12:45,621 --> 01:12:48,624 両手や 1116 01:12:48,624 --> 01:12:51,627 「さよならしたいの」 うん うん 1117 01:12:51,627 --> 01:12:53,629 (男性)「じゃあね」 …て言うて? 1118 01:12:53,629 --> 01:12:55,631 それで 手は どうなりました? 手は 1119 01:12:55,631 --> 01:12:59,635 (男性)あっ これは こういう… 1120 01:12:59,635 --> 01:13:03,639 (殴る音) 何を逃げてんねん もう! 1121 01:13:03,639 --> 01:13:05,641 やりなさい 早く 1122 01:13:05,641 --> 01:13:07,643 それで こうした 1123 01:13:07,643 --> 01:13:09,645 「じゃあね」 うん 1124 01:13:09,645 --> 01:13:14,650 …で 雰囲気を もう そう えっ? もうちょっと近づいて 1125 01:13:14,650 --> 01:13:19,655 はい ストップ! こうなった …ですね? 1126 01:13:19,655 --> 01:13:21,657 こうか 1127 01:13:21,657 --> 01:13:26,662 これは もう 雰囲気は出てるわな 1128 01:13:26,662 --> 01:13:29,665 …で こう… 手が どうなってるかや 1129 01:13:29,665 --> 01:13:33,669 こう… 手を これ抜いて 逃げようと思えば 逃げ… 1130 01:13:33,669 --> 01:13:36,672 逃げられるか? これは 1131 01:13:36,672 --> 01:13:38,674 ええっ? 1132 01:13:38,674 --> 01:13:42,678 待てよ 合意か? 1133 01:13:42,678 --> 01:13:47,683 せやな 逃げようと思て 思ったら逃げられてんから… 1134 01:13:47,683 --> 01:13:50,686 これ 合意かな? 1135 01:13:50,686 --> 01:13:52,688 いや 待てよ 1136 01:13:52,688 --> 01:13:56,692 あの手が どけられないと 合意やないのよね? 1137 01:13:56,692 --> 01:14:00,692 先輩 1人で何言ってんですか? でも 逃げようと思ったら… 1138 01:14:14,710 --> 01:14:17,713 こんなアホなことしてんと 和解しませんか? 1139 01:14:17,713 --> 01:14:19,715 えっ? 1140 01:14:19,715 --> 01:14:22,718 和解金3万で きっぱり別れるそうです 1141 01:14:22,718 --> 01:14:24,720 …で 彼女のほうは? 1142 01:14:24,720 --> 01:14:27,723 納得させて 念書を取ってきました (根岸)おっ ご苦労さん 1143 01:14:27,723 --> 01:14:30,726 (福岡)はい (佳代)善三さん 3時から地裁 1144 01:14:30,726 --> 01:14:33,729 小学生が プロレスごっこで 骨折させられて訴えたやつ 1145 01:14:33,729 --> 01:14:36,665 ハア… そんなんばっかりやな 1146 01:14:36,665 --> 01:14:40,669 おい たみちゃんと賢太君 大丈夫かね? 1147 01:14:40,669 --> 01:14:44,673 はい 所詮 子供の色恋ですから 色恋… 1148 01:14:44,673 --> 01:14:46,675 (根岸)おい ちょっと待て はい? 1149 01:14:46,675 --> 01:14:51,680 お前さ 君主制の父親は もう卒業したんだろ? 1150 01:14:51,680 --> 01:14:55,684 ええ まあ じゃ 今度は友達になってやれよ 1151 01:14:55,684 --> 01:14:58,687 そうよ この間も 私に そう言ったでしょ 1152 01:14:58,687 --> 01:15:00,689 (根岸) たみちゃんの相談に乗ってやれよ 1153 01:15:00,689 --> 01:15:03,692 (佳代)いっぱい いい恋したんでしょ? お父さん 1154 01:15:03,692 --> 01:15:06,695 (小杉)お父さん お父さん いい恋なんかしてません 1155 01:15:06,695 --> 01:15:09,698 (根岸)いい恋したじゃないか 1156 01:15:09,698 --> 01:15:11,700 だから たみちゃんが生まれたんだろ? 1157 01:15:11,700 --> 01:15:13,702 まあ そら まあ そうですけど 1158 01:15:13,702 --> 01:15:16,705 (根岸)恋とはね どういうものかっていうことを・ 1159 01:15:16,705 --> 01:15:20,709 教えてやるのも父親の務めだよ 私 やってますよ 1160 01:15:20,709 --> 01:15:24,713 (せきばらい) 1161 01:15:24,713 --> 01:15:26,715 行こか 1162 01:15:26,715 --> 01:15:28,717 (坂上)アパートを 即刻 立ち退きさせましょう 1163 01:15:28,717 --> 01:15:31,720 (坂上)まあ 連れ込んでる女のこと 突っつけば 契約解除できますから 1164 01:15:31,720 --> 01:15:34,723 (大家)じゃあ 頼みます (坂上)はい 1165 01:15:34,723 --> 01:15:38,661 任せてくださ~い 1166 01:15:38,661 --> 01:15:43,666 ハア… 気合い入んねえ仕事ばっか 国選もらってこようかな 1167 01:15:43,666 --> 01:15:46,669 お水 ちょうだい 1168 01:15:46,669 --> 01:15:48,671 (ため息) 1169 01:15:48,671 --> 01:15:51,674 聞いたぜ たみちゃん 全然 会ってくれないんだって? 1170 01:15:51,674 --> 01:15:54,677 坂上さん (坂上)弁護士だから・ 1171 01:15:54,677 --> 01:15:58,681 人のもめ事に 目がないの 1172 01:15:58,681 --> 01:16:04,687 さみしいんだ? きっと たみちゃんも 1173 01:16:04,687 --> 01:16:06,689 2人って なんか 双子みたいだもんね 1174 01:16:06,689 --> 01:16:09,692 (坂上)だったらさ 土下座して謝っちゃえよ 1175 01:16:09,692 --> 01:16:11,694 謝ったらダメ (坂上)なんで? 1176 01:16:11,694 --> 01:16:15,698 女の子は 男から謝られると すぐ 冷めちゃう 1177 01:16:15,698 --> 01:16:19,702 (坂上)あら そういうもんなの? 1178 01:16:19,702 --> 01:16:22,705 甘えるのよ 甘えられると・ 1179 01:16:22,705 --> 01:16:25,708 この辺 くすぐったくなるのよね 1180 01:16:25,708 --> 01:16:28,711 甘えるって? (坂上)何だ 何にも分かってねえな 1181 01:16:28,711 --> 01:16:32,715 ちょっと 賢太 こっち来い 1182 01:16:32,715 --> 01:16:36,652 あのな 甘えるっていうのは・ 1183 01:16:36,652 --> 01:16:39,655 こうして こうして… 1184 01:16:39,655 --> 01:16:41,657 こうして… 1185 01:16:41,657 --> 01:16:43,659 (キスの音) 1186 01:16:43,659 --> 01:16:45,661 こうやんだ ハハハハッ! 1187 01:16:45,661 --> 01:16:49,661 (小百合)そうかな? (坂上)そうなんだよ 1188 01:16:51,667 --> 01:16:53,669 賢太 ほら 行ってこい! 1189 01:16:53,669 --> 01:16:57,673 (笑い声) 1190 01:16:57,673 --> 01:16:59,673 たみちゃんに 1191 01:17:15,691 --> 01:17:17,693 (ノック) 1192 01:17:17,693 --> 01:17:37,646 ・~ 1193 01:17:37,646 --> 01:17:44,653 ・~ 1194 01:17:44,653 --> 01:17:46,655 (悲鳴) 1195 01:17:46,655 --> 01:17:48,657 ハア… ちょっと・ 1196 01:17:48,657 --> 01:17:52,661 勝手に入ってこないでよ 1197 01:17:52,661 --> 01:17:57,666 ギルティでバイトすることにした なんで? 1198 01:17:57,666 --> 01:18:00,669 仲町 出てって 1199 01:18:00,669 --> 01:18:03,669 仲町 (ため息) 1200 01:18:08,677 --> 01:18:10,677 何よ? 1201 01:18:15,684 --> 01:18:17,684 何なの? 1202 01:18:21,690 --> 01:18:23,690 何かの儀式? 1203 01:18:26,695 --> 01:18:28,697 えっ? 1204 01:18:28,697 --> 01:18:43,646 ・~ 1205 01:18:43,646 --> 01:18:45,648 (蹴る音) 1206 01:18:45,648 --> 01:18:48,651 ハア… アア… 1207 01:18:48,651 --> 01:18:53,656 食らったんだ かかと落とし たみちゃん やる~ 1208 01:18:53,656 --> 01:18:55,658 坂上さん 1209 01:18:55,658 --> 01:18:57,660 (坂上) 俺の言うとおりになんかやんなよ 1210 01:18:57,660 --> 01:19:00,663 俺だって 自分 信用しないんだからさ 1211 01:19:00,663 --> 01:19:02,665 まあ いっか (小百合)よくないでしょ 1212 01:19:02,665 --> 01:19:05,668 (坂上)えっ? (福岡)小百合ちゃん コーヒー 1213 01:19:05,668 --> 01:19:08,671 福岡 お前 そんな暇あんのか? (福岡)修習生はね・ 1214 01:19:08,671 --> 01:19:10,673 仕事以外でも 勉強してないといけないんです 1215 01:19:10,673 --> 01:19:13,676 何言ってんだ フッ… 1216 01:19:13,676 --> 01:19:16,679 どしたの? (小百合)坂上さんに だまされて・ 1217 01:19:16,679 --> 01:19:20,683 たみちゃんにキスしようとして (福岡)キスしたの? 1218 01:19:20,683 --> 01:19:23,686 したら 頭 押さえてなんかないでしょ 1219 01:19:23,686 --> 01:19:25,688 ああっ 1220 01:19:25,688 --> 01:19:28,691 …で たみちゃん どうした? 1221 01:19:28,691 --> 01:19:31,694 (福岡)小百合ちゃん 1222 01:19:31,694 --> 01:19:33,696 コーヒーいいや (小百合)なんで? 1223 01:19:33,696 --> 01:19:39,635 仕事あった 仕事 仕事 仕事 いい仕事 1224 01:19:39,635 --> 01:19:42,638 何だよ? おい 福岡 1225 01:19:42,638 --> 01:19:45,641 (ドアが閉まる音) (坂上)何だ? あいつ 1226 01:19:45,641 --> 01:19:47,641 (ため息) 1227 01:19:55,651 --> 01:19:58,654 (ドアが開く音) ・(福岡)こんにちは 1228 01:19:58,654 --> 01:20:02,658 あっ あの… 今日は ちょっと 判例集を探しに 1229 01:20:02,658 --> 01:20:04,658 すぐ 帰る 1230 01:20:06,662 --> 01:20:09,665 あれ? うん? 1231 01:20:09,665 --> 01:20:14,670 今日のたみちゃん なんか おかしい 1232 01:20:14,670 --> 01:20:18,670 ライオンに迫られた バンビちゃんみたいな顔してる 1233 01:20:20,676 --> 01:20:23,679 俺の勘違いかな? 1234 01:20:23,679 --> 01:20:26,679 でも ちょっと変 1235 01:20:29,685 --> 01:20:31,687 あっ あのね あの… 1236 01:20:31,687 --> 01:20:35,624 もし 何か悩みとかあったら 僕に何でも相談してみてもいいよ 1237 01:20:35,624 --> 01:20:38,627 あっ こんなおにいさんでよかったら 1238 01:20:38,627 --> 01:20:41,630 福岡さん はい 1239 01:20:41,630 --> 01:20:44,633 聞いてきたでしょ? 1240 01:20:44,633 --> 01:20:47,636 バレバレ? はい 1241 01:20:47,636 --> 01:20:49,636 反省 1242 01:20:55,644 --> 01:20:58,644 ショックだった? 賢太君に… 1243 01:21:01,650 --> 01:21:04,653 そう ハア… 1244 01:21:04,653 --> 01:21:07,656 でもね キスぐらいさ 1245 01:21:07,656 --> 01:21:10,659 そんなんじゃないの 1246 01:21:10,659 --> 01:21:19,668 ・~ 1247 01:21:19,668 --> 01:21:26,675 清水とは 高校んとき 同級生で 気が合って・ 1248 01:21:26,675 --> 01:21:32,681 で 浪人してからも 勉強とか助け合う友達で… 1249 01:21:32,681 --> 01:21:36,681 なのに 急に 違う関係にって言われたって… 1250 01:21:38,620 --> 01:21:41,623 今は 清水を・ 1251 01:21:41,623 --> 01:21:47,623 男として見れないっていうか 1252 01:21:49,631 --> 01:21:54,636 たみちゃんは 今のまんまがいいんだ? 1253 01:21:54,636 --> 01:21:57,639 清水の気持ちは分かるけど 1254 01:21:57,639 --> 01:22:01,643 賢太君が たみちゃんより先のステージに・ 1255 01:22:01,643 --> 01:22:03,643 いこうとしちゃったと 1256 01:22:06,648 --> 01:22:09,648 でも さよならしたくないでしょ 1257 01:22:12,654 --> 01:22:15,657 許してあげたら? 1258 01:22:15,657 --> 01:22:20,657 あいつは あいつなりに傷ついてるよ 1259 01:22:28,670 --> 01:22:30,672 (賢太)お疲れさまでした (小杉)ウーン 1260 01:22:30,672 --> 01:22:33,672 悪くないわね 若い男に 1261 01:22:35,611 --> 01:22:37,613 そうですね 1262 01:22:37,613 --> 01:22:40,616 あんたさ ずっと ここで働きなさい 1263 01:22:40,616 --> 01:22:42,618 毎晩 来るからね (小杉)フフッ! 1264 01:22:42,618 --> 01:22:44,620 (小百合) 賢太君の気持ちも知らないで 1265 01:22:44,620 --> 01:22:48,624 ねえ たみちゃんと別れるの? 1266 01:22:48,624 --> 01:22:50,626 死なないでよ 1267 01:22:50,626 --> 01:22:52,628 ここ 女の人 いっぱいいるから 1268 01:22:52,628 --> 01:22:56,632 イヤよ 私を誘わないでよ (小百合)誰が? 1269 01:22:56,632 --> 01:22:58,634 (佳代)何よ? (小百合)賢太君 悩んでるの 1270 01:22:58,634 --> 01:23:02,638 (小杉)なんだか羨ましいわ 恋で悩むなんて 1271 01:23:02,638 --> 01:23:06,642 そうですね 恋でドキドキするなんて 1272 01:23:06,642 --> 01:23:10,646 最後に そんな恋をしたの いつだったかしら 1273 01:23:10,646 --> 01:23:12,648 昭和のころですか? 1274 01:23:12,648 --> 01:23:16,648 あんたね 私 いくつだと思ってんのよ? 1275 01:23:19,655 --> 01:23:21,657 お疲れ (佳代)お疲れ 1276 01:23:21,657 --> 01:23:25,661 お疲れさまでした 誰が 「働け」って言うた? 1277 01:23:25,661 --> 01:23:29,665 「家に帰れ」って言うたやろ (小百合)まあまあ 1278 01:23:29,665 --> 01:23:34,670 (小杉)聞いた? 善三さん 賢太君 受験やめるって 1279 01:23:34,670 --> 01:23:37,673 ああ 親に反抗するためらしいのよ 1280 01:23:37,673 --> 01:23:41,677 (小杉)放っといていいの? (佳代)善三さんみたいに・ 1281 01:23:41,677 --> 01:23:44,680 子供に 「ああしろ こうしろ」って 言うのは極端だけど・ 1282 01:23:44,680 --> 01:23:48,684 賢太君ちのこと聞いたら それはそれで つらいよね 1283 01:23:48,684 --> 01:23:52,688 ハア… 親に 無関心でいられるっていうのもな 1284 01:23:52,688 --> 01:23:55,691 疎外されてるって感じちゃうよね 1285 01:23:55,691 --> 01:23:58,694 お前も親に無関心やねんやろ? 1286 01:23:58,694 --> 01:24:03,699 はい それが あかんねや 1287 01:24:03,699 --> 01:24:06,702 お前が 親に 関心 持ったらええのやないか 1288 01:24:06,702 --> 01:24:09,705 親に? そうや 1289 01:24:09,705 --> 01:24:12,708 興味ないもん 1290 01:24:12,708 --> 01:24:14,710 そうして諦めんのが あかんねん お前は 1291 01:24:14,710 --> 01:24:16,712 親なんてね ナメてもいいし・ 1292 01:24:16,712 --> 01:24:19,715 バカにしてもいいし どなってもいいの 1293 01:24:19,715 --> 01:24:23,719 そういうことも 関心 向けてるってことなのよ 1294 01:24:23,719 --> 01:24:26,722 たみちゃんよ ああいうのでいいのよ 1295 01:24:26,722 --> 01:24:29,725 たみちゃんみたいにすれば? えっ? ちょっと待て 1296 01:24:29,725 --> 01:24:32,661 たみは あかんねん あれとこれとは話が別 1297 01:24:32,661 --> 01:24:37,666 同じ あれだって 善三さんに火つけてるじゃない 1298 01:24:37,666 --> 01:24:40,669 たみちゃんが 善三さんに刃向かうようなこと・ 1299 01:24:40,669 --> 01:24:43,672 自分の親にすればいいのよ 1300 01:24:43,672 --> 01:24:46,675 (佳代)そうよね? (小杉)そうでしょ? 1301 01:24:46,675 --> 01:24:53,682 ・~ 1302 01:24:53,682 --> 01:24:56,685 帰ってな 親に言うてみ? 1303 01:24:56,685 --> 01:24:59,688 「アホか お前」って できるかな? 1304 01:24:59,688 --> 01:25:04,693 面と向かって ケンカしたらええねや 1305 01:25:04,693 --> 01:25:08,697 「受験やめる」って言うなよ はい 1306 01:25:08,697 --> 01:25:10,699 よっしゃ 1307 01:25:10,699 --> 01:25:17,706 善三さん 親としての貫禄 出てきた 1308 01:25:17,706 --> 01:25:19,708 そうかな? 1309 01:25:19,708 --> 01:25:23,712 (佳代)一歩 前進 1310 01:25:23,712 --> 01:25:26,715 まあ 冷静に… 1311 01:25:26,715 --> 01:25:30,715 こう… 子供を見れるように なったっちゅうのかな 1312 01:25:33,655 --> 01:25:35,655 ただいま 1313 01:25:40,662 --> 01:25:44,666 何や お前 ちょっと… 1314 01:25:44,666 --> 01:25:47,669 チッ… お前は ほんまに せこいな 1315 01:25:47,669 --> 01:25:52,674 あ~ たみの相談 乗って お前 何か たくらんでんのやろ? 1316 01:25:52,674 --> 01:25:56,678 お前は あの… あれやな あれ? 1317 01:25:56,678 --> 01:26:00,682 あの… 先輩 たみちゃん 悩んでます 1318 01:26:00,682 --> 01:26:02,684 別に なるほど しゃあないの 1319 01:26:02,684 --> 01:26:05,687 また 新しいね 男 見つけたらええねや 1320 01:26:05,687 --> 01:26:07,689 あっ あの… そういう問題じゃないんです 1321 01:26:07,689 --> 01:26:10,692 えっ? 大丈夫 1322 01:26:10,692 --> 01:26:14,696 たみはな 俺に似て あっさりしてるからな 1323 01:26:14,696 --> 01:26:17,699 冷たいなあ 1324 01:26:17,699 --> 01:26:19,701 何がや? 1325 01:26:19,701 --> 01:26:24,706 たみちゃんは 賢太君に… 福岡さん 1326 01:26:24,706 --> 01:26:26,706 (ため息) 1327 01:26:29,711 --> 01:26:32,647 何がや? 1328 01:26:32,647 --> 01:26:34,647 何や? いえ 1329 01:26:38,653 --> 01:26:42,657 何や? たみ 何でもない 1330 01:26:42,657 --> 01:26:46,661 お前 俺に隠し事してるな・ 怒らないで 1331 01:26:46,661 --> 01:26:48,663 だって お前 怒るに決まってるやないか! 1332 01:26:48,663 --> 01:26:50,665 福岡にしゃべれても 俺に しゃべられへんっていうのは・ 1333 01:26:50,665 --> 01:26:56,671 それが いちばん腹立つわけやな だから 何でもないって! 1334 01:26:56,671 --> 01:26:58,671 (ため息) 1335 01:27:04,679 --> 01:27:09,679 賢太君に何かされたんか? 1336 01:27:12,687 --> 01:27:16,691 何されたんや? 1337 01:27:16,691 --> 01:27:18,693 あのアホ! 1338 01:27:18,693 --> 01:27:21,696 ちょっと 先輩! あっ… ちょっと! 1339 01:27:21,696 --> 01:27:25,700 ハア… もう… 1340 01:27:25,700 --> 01:27:29,704 こら 賢太! お前 こっち来い! ちょっと来い 1341 01:27:29,704 --> 01:27:31,706 俺と勝負せえ こっち来い ちょっと こっちに来い! 1342 01:27:31,706 --> 01:27:35,644 こら 俺と勝負せえ! 俺のたみに何した? お前は 1343 01:27:35,644 --> 01:27:38,647 言うてみ! 事によっちゃな… 1344 01:27:38,647 --> 01:27:42,651 この切れん包丁で お前 えぐったろか こら! 1345 01:27:42,651 --> 01:27:45,654 (小杉)貫禄 消えた (佳代)2歩 後退 1346 01:27:45,654 --> 01:27:47,656 うるさい! (小杉)大したこっちゃないわよ 1347 01:27:47,656 --> 01:27:50,659 チューよ チュー チュー・ それが あかんねや! 1348 01:27:50,659 --> 01:27:52,661 (佳代)でも 未遂 未遂・ 1349 01:27:52,661 --> 01:27:55,664 しようとしたことが 俺は許されへんでしょ こら! 1350 01:27:55,664 --> 01:27:57,666 (小杉)キスくらい 何よ (小百合)そうよ 1351 01:27:57,666 --> 01:27:59,668 かわいいもんじゃない (福岡)先輩 1352 01:27:59,668 --> 01:28:02,671 たみちゃん そのことで とっても複雑に悩んでます 1353 01:28:02,671 --> 01:28:04,673 当たり前や! いや 違うんですよ 1354 01:28:04,673 --> 01:28:06,675 たみちゃん あの… キスのことで 悩んでんじゃないんです 1355 01:28:06,675 --> 01:28:08,677 何がや? 1356 01:28:08,677 --> 01:28:13,682 たみちゃんにとって 今の関係が理想なんです 1357 01:28:13,682 --> 01:28:15,684 それが 壊れちゃうんじゃないかって・ 1358 01:28:15,684 --> 01:28:17,684 そのことで悩んでんです 1359 01:28:19,688 --> 01:28:24,693 別に 嫌いになったとか そういうことじゃないんですよ 1360 01:28:24,693 --> 01:28:29,698 たみちゃんの気持ち 何にも変わってないんです 1361 01:28:29,698 --> 01:28:33,635 (小杉)たみちゃん 大人ね 1362 01:28:33,635 --> 01:28:36,635 どうしてあげましょうか? 1363 01:28:48,650 --> 01:28:50,650 俺としてはやな… 1364 01:28:54,656 --> 01:28:58,660 お前を家に帰すこっちゃ 1365 01:28:58,660 --> 01:29:00,660 親と約束したから 1366 01:29:04,666 --> 01:29:13,675 ・~ 1367 01:29:13,675 --> 01:29:18,675 しばらく たみと会わんほうが ええのちゃうかな 1368 01:29:20,682 --> 01:29:23,685 我慢せえ 1369 01:29:23,685 --> 01:29:26,685 たみの気持ち 分かったやろし 1370 01:29:29,691 --> 01:29:33,628 一緒に勉強したい 1371 01:29:33,628 --> 01:29:37,632 勉強ぐらい ひとりでできるやろ できない 1372 01:29:37,632 --> 01:29:41,636 そしたら キスのこと たみに謝れ できない 1373 01:29:41,636 --> 01:29:45,640 できないって やる前から できないって言うな 1374 01:29:45,640 --> 01:29:49,644 だって しゃべるの苦手だし 小論文も苦手だし 1375 01:29:49,644 --> 01:29:52,644 だって 仲町 怒ると怖いし 1376 01:29:56,651 --> 01:30:00,655 ハア… チッ… しゃあないやっちゃな お前は 1377 01:30:00,655 --> 01:30:06,661 ・~ 1378 01:30:06,661 --> 01:30:08,663 (殴る音) 1379 01:30:08,663 --> 01:30:10,663 来い 1380 01:30:17,672 --> 01:30:19,674 早よ 来い 1381 01:30:19,674 --> 01:30:38,626 ・~ 1382 01:30:38,626 --> 01:30:41,629 (賢太)お父さん 僕 自信ないです 1383 01:30:41,629 --> 01:30:44,632 早よ 来い 1384 01:30:44,632 --> 01:30:47,635 どうするんですか? 1385 01:30:47,635 --> 01:30:49,637 石 探せ えっ? 1386 01:30:49,637 --> 01:30:52,637 石を探せ! はい 1387 01:30:56,644 --> 01:30:59,644 あっ ありました 1388 01:31:04,652 --> 01:31:07,655 うちの窓に それ 投げ ええっ? 1389 01:31:07,655 --> 01:31:09,655 ええから 投げ! 1390 01:31:16,664 --> 01:31:21,669 チッ… 鈍くさい男やな 何やっても 1391 01:31:21,669 --> 01:31:25,673 よう見とけ 1392 01:31:25,673 --> 01:31:27,675 (ガラスが割れる音) 1393 01:31:27,675 --> 01:31:31,679 しもた! 事務所の窓 割ってもうた 1394 01:31:31,679 --> 01:31:34,616 俺 警察 呼びましょうか? なんでやねん 1395 01:31:34,616 --> 01:31:36,618 お前 アホか お前 1396 01:31:36,618 --> 01:31:40,622 なんで… 1397 01:31:40,622 --> 01:31:42,624 ちょ… お父さん 1398 01:31:42,624 --> 01:31:54,636 ・~ 1399 01:31:54,636 --> 01:32:06,648 ・~ 1400 01:32:06,648 --> 01:32:09,651 なに? 1401 01:32:09,651 --> 01:32:13,651 ハア… 何よ? 1402 01:32:15,657 --> 01:32:17,657 謝れ 1403 01:32:21,663 --> 01:32:25,667 早く! 1404 01:32:25,667 --> 01:32:27,669 何て? 1405 01:32:27,669 --> 01:32:29,669 「ごめん」って 1406 01:32:32,607 --> 01:32:34,609 ごめん えっ? 1407 01:32:34,609 --> 01:32:39,614 大きな声で 1408 01:32:39,614 --> 01:32:43,618 ごめん! 今更 遅い 1409 01:32:43,618 --> 01:32:46,621 「遅い」って 1410 01:32:46,621 --> 01:32:49,621 「もう あんなことはしない」 1411 01:32:52,627 --> 01:32:56,631 もう あんなことしない 1412 01:32:56,631 --> 01:32:59,634 褒めろ 1413 01:32:59,634 --> 01:33:04,634 えっ? 女は 褒め言葉でイチコロや 1414 01:33:07,642 --> 01:33:09,644 かわいい! 1415 01:33:09,644 --> 01:33:13,644 なに? それ ほかにないか? 1416 01:33:16,651 --> 01:33:18,651 教えて 1417 01:33:21,656 --> 01:33:25,660 「たみちゃんは野菊のようだ」 えっ? 1418 01:33:25,660 --> 01:33:28,660 俺の言うたとおりに 言うたらええねや 1419 01:33:31,666 --> 01:33:36,671 「たみちゃんは野菊のようだ」 1420 01:33:36,671 --> 01:33:42,677 「野に咲く けなげで美しい野菊だ」 1421 01:33:42,677 --> 01:33:48,683 「野に咲く けなげで美しい野菊だ」 1422 01:33:48,683 --> 01:33:51,683 フッ… それから? 1423 01:33:53,688 --> 01:33:55,690 「心がきれいで・ 1424 01:33:55,690 --> 01:34:00,695 自分にウソつけない人だ」 1425 01:34:00,695 --> 01:34:05,695 「心がきれいで 自分にウソをつけない人だ」 1426 01:34:08,703 --> 01:34:11,706 それから? 1427 01:34:11,706 --> 01:34:17,712 「たみちゃんは 怒ると怖いけど・ 1428 01:34:17,712 --> 01:34:22,717 ホントは素直で 明るくて・ 1429 01:34:22,717 --> 01:34:28,723 親思いで さみしがり屋だ」 1430 01:34:28,723 --> 01:34:30,725 「たみちゃんは・ 1431 01:34:30,725 --> 01:34:36,664 怒るけど 明るいけど ホントは怖くて」… 1432 01:34:36,664 --> 01:34:38,666 えっ? ちゃうわ 「ちゃうわ」 1433 01:34:38,666 --> 01:34:43,666 アホ! アホ それは言わんでええねん! 1434 01:34:46,674 --> 01:34:49,674 それだけ? 1435 01:34:55,683 --> 01:34:57,683 「好きや」と言え 1436 01:34:59,687 --> 01:35:02,690 男やろ 1437 01:35:02,690 --> 01:35:15,703 ・~ 1438 01:35:15,703 --> 01:35:18,703 好きだ 1439 01:35:20,708 --> 01:35:24,712 仲町のこと 好きだ 1440 01:35:24,712 --> 01:35:36,658 ・~ 1441 01:35:36,658 --> 01:35:39,661 フッ… 1442 01:35:39,661 --> 01:35:42,664 あした 予備校で待ってる 1443 01:35:42,664 --> 01:35:48,670 ・~ 1444 01:35:48,670 --> 01:35:51,673 また 一緒に勉強しよ! 1445 01:35:51,673 --> 01:36:06,688 ・~ 1446 01:36:06,688 --> 01:36:09,691 清水 やるじゃん! 1447 01:36:09,691 --> 01:36:24,706 ・~ 1448 01:36:24,706 --> 01:36:27,709 これでええのやろ? 1449 01:36:27,709 --> 01:36:29,711 お父さん 1450 01:36:29,711 --> 01:36:31,711 家 帰れ 1451 01:36:34,649 --> 01:36:39,654 家 帰って 思い切りケンカしてこい 1452 01:36:39,654 --> 01:36:42,657 はい 中途半端は あかんぞ 1453 01:36:42,657 --> 01:36:47,662 やんのやったら 突き抜けな あかんから 1454 01:36:47,662 --> 01:36:49,664 はい 1455 01:36:49,664 --> 01:37:09,684 ・~ 1456 01:37:09,684 --> 01:37:21,696 ・~ 1457 01:37:21,696 --> 01:37:24,699 何しとんのや 俺は 1458 01:37:24,699 --> 01:37:38,646 ・~ 1459 01:37:38,646 --> 01:37:42,650 フフッ… 1460 01:37:42,650 --> 01:37:44,650 ・ ただいま 1461 01:37:47,655 --> 01:37:49,657 どこ行ってたの? 裁判所や 1462 01:37:49,657 --> 01:37:53,661 こんな遅く? 深夜営業やってんのよ 1463 01:37:53,661 --> 01:37:58,661 さっき 清水 来た そうか 1464 01:38:01,669 --> 01:38:04,672 謝ってくれた 1465 01:38:04,672 --> 01:38:06,674 そうか 1466 01:38:06,674 --> 01:38:10,678 それから すてきな言葉で… 1467 01:38:10,678 --> 01:38:13,681 フフフッ… 「たみちゃんは 野菊のような人」だって 1468 01:38:13,681 --> 01:38:16,684 何やねん それ 「心がきれいで・ 1469 01:38:16,684 --> 01:38:18,686 自分にウソがつけない人」だって 1470 01:38:18,686 --> 01:38:22,690 ハハッ! アホやな あいつ 1471 01:38:22,690 --> 01:38:24,692 何を言うとんねや 1472 01:38:24,692 --> 01:38:26,692 仲直りした 1473 01:38:29,697 --> 01:38:32,633 そうか うん 1474 01:38:32,633 --> 01:38:46,647 ・~ 1475 01:38:46,647 --> 01:38:50,647 何や? 今どき 「野菊」ですか? 1476 01:38:55,656 --> 01:38:58,659 (ドアが閉まる音) バレてるわ 1477 01:38:58,659 --> 01:39:18,679 ・~ 1478 01:39:18,679 --> 01:39:34,679 ・~ 1479 01:39:36,664 --> 01:39:38,666 わあ! (小百合)とうとう・ 1480 01:39:38,666 --> 01:39:40,668 この日が来たわね (根岸)恐れてた日が来ちまった 1481 01:39:40,668 --> 01:39:42,670 (小百合) 結婚に早いも遅いもないわよ 1482 01:39:42,670 --> 01:39:45,673 結婚だけは別や (小杉)たみちゃんには驚いた 1483 01:39:45,673 --> 01:39:48,676 (小百合)たみちゃん 燃えてる (根岸)一人娘ってのは つらいぞ 1484 01:39:48,676 --> 01:39:51,679 結婚 許してくれますよね? 1485 01:39:51,679 --> 01:40:05,693 ・~ 1486 01:40:05,693 --> 01:40:07,693 お世話になりました 1487 01:42:23,764 --> 01:42:25,633 1488 01:42:25,633 --> 01:42:30,633 ・~ 1489 01:42:32,640 --> 01:42:34,640 (たみ)ハア… 1490 01:42:36,644 --> 01:42:38,644 フフッ… 1491 01:42:52,660 --> 01:42:54,662 (小百合)たみちゃん いる? 1492 01:42:54,662 --> 01:42:56,662 いる! 1493 01:42:59,667 --> 01:43:01,669 (小百合)預かっといて これ 1494 01:43:01,669 --> 01:43:03,671 なに? ウエディングドレス 1495 01:43:03,671 --> 01:43:05,673 ウエディングドレス? 1496 01:43:05,673 --> 01:43:07,675 彼からプレゼント 彼から・ 1497 01:43:07,675 --> 01:43:09,677 手作り デザイナーの卵だから 1498 01:43:09,677 --> 01:43:11,679 (賢太)…ていうことは 1499 01:43:11,679 --> 01:43:13,681 プロポーズ えっ? 1500 01:43:13,681 --> 01:43:15,683 じゃあ… 小百合さん 結婚すんの? 1501 01:43:15,683 --> 01:43:19,687 あっ でも パパには まだ言ってないのよ 1502 01:43:19,687 --> 01:43:22,690 これ 家に 持って帰るわけにもいかないしさ 1503 01:43:22,690 --> 01:43:25,626 置いといてくれない? いいよ 1504 01:43:25,626 --> 01:43:27,628 でも いいなあ! 1505 01:43:27,628 --> 01:43:29,630 憧れてんだ? 仲町 1506 01:43:29,630 --> 01:43:33,634 アア… 結婚は別にだけど ドレスは着てみたいじゃん 1507 01:43:33,634 --> 01:43:36,637 へえ~ そういうもんなんだ 1508 01:43:36,637 --> 01:43:38,639 開けていい? (小百合)うん 1509 01:43:38,639 --> 01:43:44,645 ・~ 1510 01:43:44,645 --> 01:43:46,647 わあ! 1511 01:43:46,647 --> 01:43:54,655 ・~ 1512 01:43:54,655 --> 01:43:56,657 (善三)なんでや 1513 01:43:56,657 --> 01:43:59,657 働かな あかんぞ 1514 01:44:04,665 --> 01:44:07,665 ただいま 1515 01:44:09,670 --> 01:44:23,670 (心臓の音) 1516 01:44:27,621 --> 01:44:29,621 何や 1517 01:44:36,630 --> 01:44:41,635 今日まで お世話になりました 1518 01:44:41,635 --> 01:44:44,638 (小百合)たみパパ・ 1519 01:44:44,638 --> 01:44:48,642 とうとう この日が来たわね 1520 01:44:48,642 --> 01:44:50,642 (賢太)お父さん 1521 01:44:52,646 --> 01:44:55,649 よろしく… (殴る音) 1522 01:44:55,649 --> 01:44:59,653 (賢太)アッ… い… 痛え 1523 01:44:59,653 --> 01:45:02,656 刺激 強すぎたみたい 1524 01:45:02,656 --> 01:45:07,656 ハア ハア ハア… 1525 01:45:09,663 --> 01:45:14,668 ・『きっと どこかで』 1526 01:45:14,668 --> 01:45:18,672 ・~ 1527 01:45:18,672 --> 01:45:22,676 ・ 失くして気が付く いつでも 1528 01:45:22,676 --> 01:45:26,614 ・ かけがいない人 1529 01:45:26,614 --> 01:45:30,618 ・ 涙でにじむ星空じゃ 1530 01:45:30,618 --> 01:45:34,622 ・ 未来さえ 見えなくて 1531 01:45:34,622 --> 01:45:43,631 ・ 傷つけて 裏切ること 1532 01:45:43,631 --> 01:45:53,641 ・ ねじれる僕はダメだね 1533 01:45:53,641 --> 01:45:57,645 ・ きっと どこかでめぐり逢う 1534 01:45:57,645 --> 01:46:07,655 ・ 形ある答え 僕にも見えるはず 1535 01:46:07,655 --> 01:46:13,661 ・ いつか 解かり合える 許しあえる 1536 01:46:13,661 --> 01:46:16,664 ・ そんな日が来るまで 1537 01:46:16,664 --> 01:46:24,605 ・ 言えない サヨナラは 1538 01:46:24,605 --> 01:46:28,609 ・ 愛がいつもそばにあると 1539 01:46:28,609 --> 01:46:38,619 ・ 気付かない 見えないものだね こんなにも 1540 01:46:38,619 --> 01:46:42,623 ・ 支えられて 励まされて 1541 01:46:42,623 --> 01:46:47,628 ・ 歩いてきたんだ僕等は 1542 01:46:47,628 --> 01:46:54,628 ・ いつでも これからも 1543 01:47:01,675 --> 01:47:03,677 ・ 1544 01:47:03,677 --> 01:47:05,679 ・ ウウッ… 1545 01:47:05,679 --> 01:47:08,682 もう 休ませてくれよ ・ 日曜ぐらい 1546 01:47:08,682 --> 01:47:12,686 ・ アアッ… 1547 01:47:12,686 --> 01:47:17,691 ・ 1548 01:47:17,691 --> 01:47:19,693 アア… はい 1549 01:47:19,693 --> 01:47:22,629 ・(根岸)おう 善三 所長? 1550 01:47:30,637 --> 01:47:32,639 清水? 1551 01:47:32,639 --> 01:47:35,642 ウウ… 早いよ 1552 01:47:35,642 --> 01:47:37,644 (小百合)小百合! 1553 01:47:37,644 --> 01:47:39,646 うん? 1554 01:47:39,646 --> 01:47:43,650 (根岸)「ギルティ」に呼ばれてさ 小百合が結婚するってんだよ 1555 01:47:43,650 --> 01:47:45,652 …で 結婚して ミラノに行くってんだよ 1556 01:47:45,652 --> 01:47:47,654 ええ それで あの… 1557 01:47:47,654 --> 01:47:49,656 家に ウエディングドレス ありましたけど 1558 01:47:49,656 --> 01:47:51,658 ええっ? そんな物まで? 1559 01:47:51,658 --> 01:47:54,661 どうも おめでとうございます バカ野郎! 1560 01:47:54,661 --> 01:47:57,664 バカ野郎? …て どなられちゃった 1561 01:47:57,664 --> 01:47:59,666 やっぱりね 1562 01:47:59,666 --> 01:48:03,670 彼 来月から ミラノに 勉強しに行くことになって・ 1563 01:48:03,670 --> 01:48:05,672 一緒に行こうって言うのよ 1564 01:48:05,672 --> 01:48:10,677 だから 早く 結婚決めて 式 挙げたいの 1565 01:48:10,677 --> 01:48:14,681 いいなあ 小百合さん 1566 01:48:14,681 --> 01:48:17,684 パパ 結婚どころか つきあうのも許さないって・ 1567 01:48:17,684 --> 01:48:19,686 イス 蹴っ飛ばして 出てった 1568 01:48:19,686 --> 01:48:21,622 話 聞いてくれなかったんだ 1569 01:48:21,622 --> 01:48:26,627 なんで 私が 話を聞かなきゃいけないんだよ 1570 01:48:26,627 --> 01:48:31,632 ハア… 親に隠れてコソコソ・ 1571 01:48:31,632 --> 01:48:33,634 何だっつうんだ あいつは 1572 01:48:33,634 --> 01:48:39,640 はあ… 同じ娘を持つ親として 気持ち ホントに分かります 1573 01:48:39,640 --> 01:48:43,644 なあ おい 善三 力になってくれよ 頼むよ 1574 01:48:43,644 --> 01:48:46,647 力になってって言われても… 1575 01:48:46,647 --> 01:48:50,651 私1人じゃ パパのこと 説得する自信ないのよ 1576 01:48:50,651 --> 01:48:53,654 だって おじさん 頑固だし 1577 01:48:53,654 --> 01:48:56,657 私 生まれたときから 母親いなかったでしょ 1578 01:48:56,657 --> 01:48:58,659 きょうだいもいないし・ 1579 01:48:58,659 --> 01:49:02,659 味方になってくれる家族 いないのよ 1580 01:49:05,666 --> 01:49:07,668 (ため息) 1581 01:49:07,668 --> 01:49:10,671 せっかくの休みがパアや 1582 01:49:10,671 --> 01:49:14,675 (ドアの開閉音) 1583 01:49:14,675 --> 01:49:17,678 たみ… 小百合ちゃん 下におった? 1584 01:49:17,678 --> 01:49:20,614 おじさんの話 聞いた 1585 01:49:20,614 --> 01:49:22,616 小百合ちゃん あれはないよな 1586 01:49:22,616 --> 01:49:26,620 何の相談もなしに 急に結婚 言うてもなあ 1587 01:49:26,620 --> 01:49:28,622 おじさんも いけないじゃない 1588 01:49:28,622 --> 01:49:30,624 ちゃんと 話 聞いてあげるべき 聞けるか そんなもん 1589 01:49:30,624 --> 01:49:32,626 どうしてよ どうしてもや 1590 01:49:32,626 --> 01:49:34,628 善三だったら分かるでしょ 1591 01:49:34,628 --> 01:49:36,630 子供の人生に 親が つべこべ言うと… 1592 01:49:36,630 --> 01:49:39,633 ほかのことは何でもええけども 結婚だけは別や 1593 01:49:39,633 --> 01:49:41,635 なんで? 「なんで」って… 1594 01:49:41,635 --> 01:49:45,639 どこの馬の骨か分からん男に お前 持ってかれるわけにいかへんやろ 1595 01:49:45,639 --> 01:49:48,642 古くさっ! いつの時代も 親はそうなの 1596 01:49:48,642 --> 01:49:51,645 じゃあ なに? 親が賛成しないと 子供は結婚できないってわけ? 1597 01:49:51,645 --> 01:49:53,647 当たり前や 私も? 1598 01:49:53,647 --> 01:49:55,649 そう 最悪 1599 01:49:55,649 --> 01:49:58,652 そんなもんや (ため息) 1600 01:49:58,652 --> 01:50:00,654 小百合さん 言ってた 1601 01:50:00,654 --> 01:50:04,658 「この結婚 逃したら 一生 行けない気がする」って 1602 01:50:04,658 --> 01:50:06,660 おじさんが元気なうちに 行っとかないと・ 1603 01:50:06,660 --> 01:50:09,663 一生 独身になっちゃうって そんなことあるかい 1604 01:50:09,663 --> 01:50:13,667 私も 善三と2人きりだから 小百合ちゃんの気持ち 分かんの 1605 01:50:13,667 --> 01:50:16,670 なあ 親の気持ちも分かりなさい 1606 01:50:16,670 --> 01:50:19,673 話 聞いてあげて 子供の幸せ 考えてあげるべき 1607 01:50:19,673 --> 01:50:22,609 考えたから 結婚に反対すんねや 私は賛成! 1608 01:50:22,609 --> 01:50:24,611 俺は反対! 意見が分かれましたね 1609 01:50:24,611 --> 01:50:26,613 休みの日に お前とケンカしたくないの 1610 01:50:26,613 --> 01:50:28,615 私も 1611 01:50:28,615 --> 01:50:31,618 勝てん闘いはな しても一緒や 1612 01:50:31,618 --> 01:50:35,622 そのお言葉 そっくりそのまま お返しします 1613 01:50:35,622 --> 01:50:39,622 やんのかい やったろやないか 1614 01:50:43,630 --> 01:50:45,632 なに? 警察 呼ぶの アホか 1615 01:50:45,632 --> 01:50:47,634 なんでやねん 1616 01:50:47,634 --> 01:50:51,638 所長の兵隊 こっちには たくさんおんねや 1617 01:50:51,638 --> 01:50:55,642 ・ 1618 01:50:55,642 --> 01:50:57,644 (坂上の娘)パパ 電話! (テレビの音声) 1619 01:50:57,644 --> 01:51:00,647 ・ 1620 01:51:00,647 --> 01:51:03,650 (坂上の妻)ねえ 電話! 1621 01:51:03,650 --> 01:51:05,652 ・ 1622 01:51:05,652 --> 01:51:07,654 (坂上)はい 1623 01:51:07,654 --> 01:51:09,656 おう 善三か 1624 01:51:09,656 --> 01:51:13,660 うん? うん 今日は ちょっと 家庭サービスな 1625 01:51:13,660 --> 01:51:16,663 (妻)ねえ 休みの日に家いないで! 1626 01:51:16,663 --> 01:51:18,665 (娘)どっか行って! 1627 01:51:18,665 --> 01:51:20,601 アア… 何でもない 1628 01:51:20,601 --> 01:51:23,604 えっ? 所長を助ける? 1629 01:51:23,604 --> 01:51:34,615 ・~ 1630 01:51:34,615 --> 01:51:44,625 ・~ 1631 01:51:53,634 --> 01:51:56,634 (佳代)はい 1632 01:51:58,639 --> 01:52:02,643 ええっ? 結婚・ 1633 01:52:02,643 --> 01:52:11,652 ・~ 1634 01:52:11,652 --> 01:52:13,652 (唾を飲み込む音) 1635 01:52:16,657 --> 01:52:19,660 (福岡)あっ… 1636 01:52:19,660 --> 01:52:24,665 はい はい 福岡です えっ… 僕 何もしてません 1637 01:52:24,665 --> 01:52:28,669 先輩? 所長が大変? 1638 01:52:28,669 --> 01:52:32,673 (騒ぎ声) 1639 01:52:32,673 --> 01:52:34,675 (小杉)あっ ちょっと! 何よ 私が取った… 私が取った! 1640 01:52:34,675 --> 01:52:36,677 私が取ったんだから! 1641 01:52:36,677 --> 01:52:41,682 (呼び出しチャイム) 1642 01:52:41,682 --> 01:52:47,688 (アナウンス)世田谷区からお越しの 小杉峰子様 小杉峰子様 1643 01:52:47,688 --> 01:52:50,688 お電話が入っております 1644 01:52:54,695 --> 01:52:58,699 呼んだのは そういうこっちゃ 1645 01:52:58,699 --> 01:53:01,702 だから みんなで 小百合ちゃんの 結婚 阻止してくれるな 1646 01:53:01,702 --> 01:53:04,705 まあ こちらに 立ってらっしゃる娘さんは・ 1647 01:53:04,705 --> 01:53:06,707 小百合ちゃん側につくらしいわ 1648 01:53:06,707 --> 01:53:09,710 ええ 私は結婚推奨派 1649 01:53:09,710 --> 01:53:12,713 (福岡)そんなことで 休日出勤させたんですか? 1650 01:53:12,713 --> 01:53:14,715 (坂上)娘と テニスしようと思ってたのに・ 1651 01:53:14,715 --> 01:53:16,717 「仕事だ」って言ったらさ・ 1652 01:53:16,717 --> 01:53:18,719 「パパ 行かないで」って 泣かれちゃったよ 1653 01:53:18,719 --> 01:53:20,654 僕だって 彼女とデートの最中だったのに 1654 01:53:20,654 --> 01:53:22,656 私だって デートの途中だったのよ (小杉)私も・ 1655 01:53:22,656 --> 01:53:25,656 泣く泣くキャンセルしてきたのよ 1656 01:53:27,661 --> 01:53:30,664 (2人)何よ 1657 01:53:30,664 --> 01:53:33,667 いえ みんな やってくれるよな? 1658 01:53:33,667 --> 01:53:37,671 (佳代)結婚かあ (小杉)結婚ねえ 1659 01:53:37,671 --> 01:53:41,675 2人は結婚賛成よね? すてきなことよね? 1660 01:53:41,675 --> 01:53:43,677 すてき (小杉)すてきねえ 1661 01:53:43,677 --> 01:53:46,680 ほら こうなったら 個人的な感情は置いといて・ 1662 01:53:46,680 --> 01:53:49,683 応援してあげましょうよ ちょっと待ってよ 1663 01:53:49,683 --> 01:53:52,686 (佳代) 「個人的感情」って どういうこと? 1664 01:53:52,686 --> 01:53:54,688 いや 私は… 1665 01:53:54,688 --> 01:53:56,690 (小杉)たみちゃん なに? 1666 01:53:56,690 --> 01:53:59,693 私たちが 結婚に対して 憎悪を 感じてるとでも思ってんの? 1667 01:53:59,693 --> 01:54:01,695 (佳代) 私たちが結婚できないから? 1668 01:54:01,695 --> 01:54:04,698 (小杉)人の幸せ 憎んでるって? いやいや そこまで… 1669 01:54:04,698 --> 01:54:07,701 所長から ボーナスが出るらしい (福岡)ボーナス? 1670 01:54:07,701 --> 01:54:10,704 (坂上)ホントに? いや まだ聞いてないねんけど・ 1671 01:54:10,704 --> 01:54:12,706 それぐらいは やってくれはるやろ (坂上)やる 1672 01:54:12,706 --> 01:54:14,708 (佳代)やろう (小杉)ええ 1673 01:54:14,708 --> 01:54:17,708 史上最強の弁護団 結成しましょう 1674 01:54:19,713 --> 01:54:21,648 降伏すんなら 今やぞ 1675 01:54:21,648 --> 01:54:23,650 誰が 1676 01:54:23,650 --> 01:54:26,650 小百合派は出ていってくれるか 1677 01:54:28,655 --> 01:54:31,658 あっ! そういえば 小百合さんの彼氏・ 1678 01:54:31,658 --> 01:54:33,660 デザイナーの卵だって 言ってたなあ 1679 01:54:33,660 --> 01:54:36,663 …てことは 周りには 若くて カッコいい男の人・ 1680 01:54:36,663 --> 01:54:39,666 いっぱい いるんだろうなあ 1681 01:54:39,666 --> 01:54:41,668 アア… 結婚式の二次会 盛り上がりそう 1682 01:54:41,668 --> 01:54:43,670 佳代さんも誘うって言ってたかな 1683 01:54:43,670 --> 01:54:45,672 ホント? 1684 01:54:45,672 --> 01:54:48,675 まだ聞いてないけど 味方についてくれれば それくらい 1685 01:54:48,675 --> 01:54:50,677 汚い手 使うな 1686 01:54:50,677 --> 01:54:52,679 福岡さん えっ? 1687 01:54:52,679 --> 01:54:54,681 私を助けて 1688 01:54:54,681 --> 01:54:56,683 私のおにいちゃんでしょ? 1689 01:54:56,683 --> 01:55:00,687 「いつも そばにいてくれる」って… 1690 01:55:00,687 --> 01:55:02,687 待ってる 1691 01:55:04,691 --> 01:55:06,693 アホか 1692 01:55:06,693 --> 01:55:08,695 福岡は もう大人や そん… 1693 01:55:08,695 --> 01:55:10,695 福岡! 1694 01:55:13,700 --> 01:55:17,704 アア… 僕 たみちゃんのお願い 無視できません 1695 01:55:17,704 --> 01:55:19,706 お前 所長を裏切るのか? 1696 01:55:19,706 --> 01:55:22,642 すいません! おい! 1697 01:55:22,642 --> 01:55:24,644 (ため息) 1698 01:55:24,644 --> 01:55:26,644 (小杉)佳代さん 1699 01:55:29,649 --> 01:55:31,651 男… 1700 01:55:31,651 --> 01:55:33,653 飢えた顔すんなよ 1701 01:55:33,653 --> 01:55:36,656 だったら 私 引き取ってくれる? 1702 01:55:36,656 --> 01:55:38,658 ハア… いや それはな… 1703 01:55:38,658 --> 01:55:40,660 ほら ほら ほら 1704 01:55:40,660 --> 01:55:42,662 私を その気にさせといて じらしてばっかり 1705 01:55:42,662 --> 01:55:44,664 いつ じらしたんや 1706 01:55:44,664 --> 01:55:47,667 結婚式の二次会のため! 1707 01:55:47,667 --> 01:55:49,669 (ため息) 1708 01:55:49,669 --> 01:55:52,669 まあ 単純な2人 1709 01:55:55,675 --> 01:56:08,688 ・~ 1710 01:56:08,688 --> 01:56:11,691 何だ お前たちまで怖い顔をして 1711 01:56:11,691 --> 01:56:13,693 いや 僕たちにとっても 大きな問題なんですよ 1712 01:56:13,693 --> 01:56:15,695 はい 私にとっても 1713 01:56:15,695 --> 01:56:17,697 (坂上)ボーナス懸かってんだ (根岸)えっ? 1714 01:56:17,697 --> 01:56:19,699 (佳代)男 懸かってんの (根岸)うん? 1715 01:56:19,699 --> 01:56:22,636 おじさん 小百合さんの結婚 許してあげてください 1716 01:56:22,636 --> 01:56:26,640 (根岸) ダメだよ まだ 結婚は早いよ 1717 01:56:26,640 --> 01:56:28,642 (小百合) 結婚に早いも遅いもないわよ 1718 01:56:28,642 --> 01:56:30,644 (根岸)いや 早すぎるんだよ 1719 01:56:30,644 --> 01:56:32,646 (小百合)ノリよ ノリ (根岸)ノ… えっ? ノリだ? 1720 01:56:32,646 --> 01:56:35,649 結婚が早すぎるっていうのが そちら側の言い分ですか? 1721 01:56:35,649 --> 01:56:37,651 それだけやないねん いろいろあるの 1722 01:56:37,651 --> 01:56:39,651 何ですか? 1723 01:56:42,656 --> 01:56:45,659 人生というのは・ 1724 01:56:45,659 --> 01:56:50,664 法律より複雑やって言うてるやろ なっ? 1725 01:56:50,664 --> 01:56:53,667 結婚って何でしょう 1726 01:56:53,667 --> 01:56:57,671 すばらしい響きの言葉ですね 「結婚」 1727 01:56:57,671 --> 01:57:02,676 「赤い糸で結ばれて 女が たそがれる」と書く この「結婚」 1728 01:57:02,676 --> 01:57:05,679 愛し合った2人がゴールインする 1729 01:57:05,679 --> 01:57:09,683 友人たちが祝う 『てんとう虫のサンバ』を歌い・ 1730 01:57:09,683 --> 01:57:11,685 お年寄りは 『鶴亀』を舞い・ 1731 01:57:11,685 --> 01:57:13,687 そして どこぞの偉いさんが・ 1732 01:57:13,687 --> 01:57:16,690 「二世誕生」を 「二号誕生」と言ってしまい・ 1733 01:57:16,690 --> 01:57:18,692 笑いが起こる 1734 01:57:18,692 --> 01:57:20,627 さあ 最後 1735 01:57:20,627 --> 01:57:25,632 娘さんから お父様に花束の贈呈です 1736 01:57:25,632 --> 01:57:29,636 「長い間 お父さん ありが…」 1737 01:57:29,636 --> 01:57:33,640 「おと… おと… おと…」 1738 01:57:33,640 --> 01:57:36,643 お父さんはいない 1739 01:57:36,643 --> 01:57:41,648 いちばん祝ってほしいはずの お父さんがいない 1740 01:57:41,648 --> 01:57:43,650 「私は いけないことをした」 1741 01:57:43,650 --> 01:57:45,652 「神様 許してください」 1742 01:57:45,652 --> 01:57:50,657 「私は どう償えばいいんでしょうか」 1743 01:57:50,657 --> 01:57:53,660 こうなってもええのか? 小百合ちゃん 1744 01:57:53,660 --> 01:57:56,663 (佳代)つまり 何が言いたいわけ? 1745 01:57:56,663 --> 01:58:00,667 だから お父さんが 賛成せん結婚を進めてもやな… 1746 01:58:00,667 --> 01:58:02,669 結婚するのは お父さんじゃありません 1747 01:58:02,669 --> 01:58:06,673 ハッ… でも お前 考えて 結婚ちゅうのは・ 1748 01:58:06,673 --> 01:58:10,677 家族と家族が この… 結婚するっていうても・ 1749 01:58:10,677 --> 01:58:12,679 過言やないねんから 現代は個人主義よ 1750 01:58:12,679 --> 01:58:15,682 年が若いやろ 安室より2つ上 1751 01:58:15,682 --> 01:58:18,685 アホか! そんなもん引っ張り出すな 1752 01:58:18,685 --> 01:58:20,620 あのな 言うとくぞ 1753 01:58:20,620 --> 01:58:25,625 彼は まだデザイナーの卵や ゆでたら かえらんぞ 1754 01:58:25,625 --> 01:58:27,627 だから 一人前になってから 家庭を持っても・ 1755 01:58:27,627 --> 01:58:29,629 ええっちゅうこっちゃ 小百合ちゃんは・ 1756 01:58:29,629 --> 01:58:32,632 彼と結婚して 力になってあげたいの 1757 01:58:32,632 --> 01:58:35,635 (福岡)先輩の論法は もう5万回以上 聞いて・ 1758 01:58:35,635 --> 01:58:37,635 もう だまされません 1759 01:58:42,642 --> 01:58:44,644 身内は あかんわ 1760 01:58:44,644 --> 01:58:47,647 何やってんだよ ちゃんと やってくれよ 1761 01:58:47,647 --> 01:58:49,649 坂上 頼むわ 1762 01:58:49,649 --> 01:58:51,651 よし 1763 01:58:51,651 --> 01:58:55,655 俺は短いよ 明確だぜ 1764 01:58:55,655 --> 01:58:58,658 小百合ちゃんさ いいじゃんか 結婚なんかしないでさ・ 1765 01:58:58,658 --> 01:59:00,660 つきあってればさ (根岸)いや ダメだよ つきあ… 1766 01:59:00,660 --> 01:59:03,663 (坂上)慌てたって うまくいきっこないって 1767 01:59:03,663 --> 01:59:05,665 じっくり交際してさ… (佳代)坂上さん 1768 01:59:05,665 --> 01:59:07,667 うん? (佳代)8年の交際で・ 1769 01:59:07,667 --> 01:59:10,670 結婚したんでしたね (坂上)そうだよ それが何だよ 1770 01:59:10,670 --> 01:59:12,672 じっくり交際しても うまくいってないじゃないですか 1771 01:59:12,672 --> 01:59:15,675 …だよね 1772 01:59:15,675 --> 01:59:19,679 おい 待てよ! みんなが しゃべるなよ 1773 01:59:19,679 --> 01:59:22,615 こっちは 代表立てて しゃべってんのやからな・ 1774 01:59:22,615 --> 01:59:24,615 そっちもリーダー立てろ 1775 01:59:26,619 --> 01:59:29,622 あっ… 私が最初に頼まれたから 1776 01:59:29,622 --> 01:59:34,627 まあ! 頼りになるリーダー ハハッ… 1777 01:59:34,627 --> 01:59:37,630 私が 小百合さんの気持ちを 1778 01:59:37,630 --> 01:59:41,630 ほな 聞かしてもらいましょうか 1779 01:59:49,642 --> 01:59:55,648 小百合さんは 彼と恋をして 結婚したいと思いました 1780 01:59:55,648 --> 01:59:57,650 その気持ちは分かりますよね? おじさん 1781 01:59:57,650 --> 02:00:00,653 うん そりゃ 分かりますよ でもね… 1782 02:00:00,653 --> 02:00:03,656 分かる! 分かる 分かる 分かるけど・ 1783 02:00:03,656 --> 02:00:05,658 納得できない 1784 02:00:05,658 --> 02:00:07,660 つらいです つらいですよね おじさん 1785 02:00:07,660 --> 02:00:11,664 でも 小百合さんの幸せを 邪魔することは・ 1786 02:00:11,664 --> 02:00:13,666 誰もできないんです 1787 02:00:13,666 --> 02:00:17,670 小百合さんの幸せが 小百合さんの目の前にあります 1788 02:00:17,670 --> 02:00:19,672 誰が運んできたんでしょう 1789 02:00:19,672 --> 02:00:21,608 青い鳥? 幸せの青い鳥? 1790 02:00:21,608 --> 02:00:26,613 いいえ そんなものいません いるはずありません 1791 02:00:26,613 --> 02:00:32,619 だって 青い鳥は おじさん あなたなんだもの 1792 02:00:32,619 --> 02:00:35,622 おじさんという名の青い鳥 1793 02:00:35,622 --> 02:00:38,625 子供の幸せを運んでくれるのは 親だけ 1794 02:00:38,625 --> 02:00:43,630 「この幸せは お父さん あなたがくれたのね」 1795 02:00:43,630 --> 02:00:46,633 「ありがとう お父さん 私は旅立ちます」 1796 02:00:46,633 --> 02:00:49,633 そう 小百合さんは思ってるんです 1797 02:00:51,638 --> 02:00:54,641 …てことで 結婚 許してくれますよね? 1798 02:00:54,641 --> 02:01:01,648 ・~ 1799 02:01:01,648 --> 02:01:03,650 (泣き声) 1800 02:01:03,650 --> 02:01:06,653 (坂上)ああっ… 所長 (小杉)感動しちゃった 1801 02:01:06,653 --> 02:01:09,656 こんな小娘に だまされたら あきませんよ 1802 02:01:09,656 --> 02:01:12,659 (根岸)違う 1803 02:01:12,659 --> 02:01:14,661 たみちゃんがさ・ 1804 02:01:14,661 --> 02:01:20,600 こんなに 口から 出任せ言うようになっちゃって… 1805 02:01:20,600 --> 02:01:24,604 お前と 一緒に住むようになってからだぞ 1806 02:01:24,604 --> 02:01:28,608 たみちゃんが… 不憫だよ 1807 02:01:28,608 --> 02:01:32,608 (泣き声) 1808 02:01:37,650 --> 02:01:39,652 形勢不利やな (小杉)うん 1809 02:01:39,652 --> 02:01:41,654 でも たみちゃんには驚いた 1810 02:01:41,654 --> 02:01:44,657 おい このそばさ これで大盛りかよ? これ 1811 02:01:44,657 --> 02:01:47,660 おい! 真面目に考えろ 1812 02:01:47,660 --> 02:01:50,663 うん? 気合い入ってるわね 当たり前やがな 1813 02:01:50,663 --> 02:01:54,667 たみがな 同じことした場合 反対できひんやろ 1814 02:01:54,667 --> 02:01:56,669 何よ 自分のためにやってんの? 1815 02:01:56,669 --> 02:01:58,671 そうや ウン! 1816 02:01:58,671 --> 02:02:01,674 おい 何かええ戦法ないかな 1817 02:02:01,674 --> 02:02:03,676 うん こういう問題はさ・ 1818 02:02:03,676 --> 02:02:05,678 やっぱ 情で 攻めたほうがいいんじゃないか? 1819 02:02:05,678 --> 02:02:07,680 そうね 小百合ちゃん いい子だし 1820 02:02:07,680 --> 02:02:11,684 そうか ほんなら 所長が いかにさみしいか・ 1821 02:02:11,684 --> 02:02:13,686 小百合ちゃんに つついていけばええか 1822 02:02:13,686 --> 02:02:16,689 それがいちばん効果的だ (小杉)うん 1823 02:02:16,689 --> 02:02:18,691 誰がいく? こういうのは・ 1824 02:02:18,691 --> 02:02:22,695 しゃべるほうも やっぱ 不幸なヤツがいいんじゃないか? 1825 02:02:22,695 --> 02:02:25,698 いちばん不幸なヤツか 1826 02:02:25,698 --> 02:02:33,698 ・~ 1827 02:02:36,709 --> 02:02:41,714 何ですか? お前 呼んだん ほかではないねや 1828 02:02:41,714 --> 02:02:44,717 (坂上) 君なら分かってくれると思ってさ 1829 02:02:44,717 --> 02:02:46,719 何をですか? 1830 02:02:46,719 --> 02:02:51,724 お前 お父さんと離れ離れに暮らして・ 1831 02:02:51,724 --> 02:02:54,727 つらい思いしてきたよな 1832 02:02:54,727 --> 02:02:56,729 そうですけど それが? 1833 02:02:56,729 --> 02:02:59,732 ねえ 小百合ちゃんが・ 1834 02:02:59,732 --> 02:03:02,735 お父さんの反対を押し切って 結婚したら どうなると思う? 1835 02:03:02,735 --> 02:03:06,739 所長 一生 小百合ちゃんと 会わへんねんて 1836 02:03:06,739 --> 02:03:09,742 一生? 一生 離れ離れで暮らすねんで 1837 02:03:09,742 --> 02:03:11,744 それを 君は見ていられるか? 1838 02:03:11,744 --> 02:03:14,744 小百合ちゃんが お前になってもええのんか? 1839 02:03:19,686 --> 02:03:22,689 ねえ ハンバーガー まだ? 1840 02:03:22,689 --> 02:03:25,692 福岡君 どこ行っちゃったんだろ 1841 02:03:25,692 --> 02:03:30,697 おじさん 意志固いね 何言っても賛成するとは思えない 1842 02:03:30,697 --> 02:03:32,699 (ため息) 1843 02:03:32,699 --> 02:03:37,704 でも どっかに突破口あるはず 1844 02:03:37,704 --> 02:03:40,707 (小百合)たみちゃん 燃えてる 1845 02:03:40,707 --> 02:03:43,710 当たり前でしょ これは私の闘いでもあんの 1846 02:03:43,710 --> 02:03:46,713 私の結婚のときに 善三に ぶっ壊されないために 1847 02:03:46,713 --> 02:03:51,718 顔 怖い 1848 02:03:51,718 --> 02:03:54,721 分かったな? 福岡 1849 02:03:54,721 --> 02:03:59,726 (福岡)小百合ちゃんに 結婚を諦めさせることが・ 1850 02:03:59,726 --> 02:04:02,729 小百合ちゃんを悲しませない ことになるんですよね? 1851 02:04:02,729 --> 02:04:04,731 そうだよ 1852 02:04:04,731 --> 02:04:06,733 そうなのよ 1853 02:04:06,733 --> 02:04:08,733 分かったな? 1854 02:04:10,737 --> 02:04:12,739 はい 1855 02:04:12,739 --> 02:04:16,743 説得できるな? 1856 02:04:16,743 --> 02:04:20,680 不幸は 僕の武器ですから (ドアが開く音) 1857 02:04:20,680 --> 02:04:23,683 (賢太)こんにちは 1858 02:04:23,683 --> 02:04:25,685 仲町います? 1859 02:04:25,685 --> 02:04:28,688 敵陣におる 敵陣? 1860 02:04:28,688 --> 02:04:31,691 このビルで 戦争が勃発したの (坂上)ああ 1861 02:04:31,691 --> 02:04:33,693 何ですか? それ あっ! 1862 02:04:33,693 --> 02:04:36,696 ちょうど よかった 1863 02:04:36,696 --> 02:04:38,698 お前 俺の味方やな? 1864 02:04:38,698 --> 02:04:41,701 はい 1865 02:04:41,701 --> 02:04:43,703 えっ? 1866 02:04:43,703 --> 02:04:45,705 こんにちは 1867 02:04:45,705 --> 02:04:48,708 清水 おす! 1868 02:04:48,708 --> 02:04:53,713 コーヒー出ないよ 今 それどころじゃないの 1869 02:04:53,713 --> 02:04:55,715 …で なに? 1870 02:04:55,715 --> 02:05:00,720 ああ… 涼しいから勉強しに 1871 02:05:00,720 --> 02:05:03,723 (ドアベル) 1872 02:05:03,723 --> 02:05:06,723 (小百合)あっ! 健四郎 1873 02:05:14,734 --> 02:05:17,670 私の彼氏 1874 02:05:17,670 --> 02:05:22,675 (健四郎) 菊地健四郎です はじめまして 1875 02:05:22,675 --> 02:05:24,677 はじめまして 1876 02:05:24,677 --> 02:05:27,680 年下なの? (小百合)4つ年下 1877 02:05:27,680 --> 02:05:29,682 いいよ 年下 1878 02:05:29,682 --> 02:05:32,685 私 映画 見に行く 1879 02:05:32,685 --> 02:05:36,689 えっ? ちょっと! ダメだって! 1880 02:05:36,689 --> 02:05:38,691 なんで? 1881 02:05:38,691 --> 02:05:41,694 友達 紹介してもらったって 私なんか… 1882 02:05:41,694 --> 02:05:43,696 なんで? 1883 02:05:43,696 --> 02:05:45,698 私 もうすぐ30よ 1884 02:05:45,698 --> 02:05:49,702 彼の友達 若いんでしょ 期待 持てない 1885 02:05:49,702 --> 02:05:51,704 (小百合)佳代さん 1886 02:05:51,704 --> 02:05:53,706 あと任せるから じゃ 1887 02:05:53,706 --> 02:05:55,708 ああっ ほら ほら ほら 佳代さんさ 1888 02:05:55,708 --> 02:05:57,710 前に 年下好みだって言ってたよね 1889 02:05:57,710 --> 02:05:59,712 言ってないよ (小百合)言ってた 1890 02:05:59,712 --> 02:06:01,714 (健四郎)分かります 1891 02:06:01,714 --> 02:06:05,718 甘えたくなるような人ですね 1892 02:06:05,718 --> 02:06:07,720 …だって 1893 02:06:07,720 --> 02:06:09,722 あっ! 何なら 俺 友達 紹介しますよ 1894 02:06:09,722 --> 02:06:12,725 年上好みのヤツ いっぱいいるからな 1895 02:06:12,725 --> 02:06:15,728 (佳代)えっ? あっ そっか 1896 02:06:15,728 --> 02:06:19,665 この結婚は 佳代さんの将来にも 関わってくるんだ 1897 02:06:19,665 --> 02:06:22,668 そんな 私なんて… ほら そうだよ 1898 02:06:22,668 --> 02:06:25,671 この結婚が うまくいけば いずれ 佳代さんも… 1899 02:06:25,671 --> 02:06:27,673 何言ってんの もうヤダ 1900 02:06:27,673 --> 02:06:29,673 ほら 大丈夫だよ 1901 02:06:31,677 --> 02:06:33,679 雪崩戦法でいきましょう 1902 02:06:33,679 --> 02:06:35,681 えっ? 雪崩? 1903 02:06:35,681 --> 02:06:37,683 (佳代)裁判で使うんだけど 1904 02:06:37,683 --> 02:06:39,685 相手の意見や反論を無視して・ 1905 02:06:39,685 --> 02:06:41,687 こっちのやりたいことを どんどん進めるの 1906 02:06:41,687 --> 02:06:45,691 そうすると その流れに 相手も乗せられちゃうの 1907 02:06:45,691 --> 02:06:48,694 つまり 勝手に 結婚の話を進めちゃうわけね 1908 02:06:48,694 --> 02:06:51,697 そっか 結婚式の日取りも決めて・ 1909 02:06:51,697 --> 02:06:53,699 招待状も送っちゃって 新居も決めちゃえばいいんだ 1910 02:06:53,699 --> 02:06:56,702 そうすれば パパにも止められない 1911 02:06:56,702 --> 02:06:58,704 それ いい 1912 02:06:58,704 --> 02:07:01,704 それしか方法ないわ 1913 02:07:04,710 --> 02:07:08,714 雪崩です な・だ・れ 1914 02:07:08,714 --> 02:07:13,714 違います 違います 「な」! 生ウニの「な」! 1915 02:07:15,721 --> 02:07:17,657 何やってんの 1916 02:07:17,657 --> 02:07:21,661 ・(不通音) 1917 02:07:21,661 --> 02:07:25,665 私たちのしゃべってたこと 上に伝えてた 1918 02:07:25,665 --> 02:07:27,667 スパイしに来たの? 1919 02:07:27,667 --> 02:07:31,671 ああっ… いや あの… 僕は… 善三に頼まれたんでしょ 1920 02:07:31,671 --> 02:07:34,674 あいつら こんなことまで… 1921 02:07:34,674 --> 02:07:36,676 負けられなくなってきた 1922 02:07:36,676 --> 02:07:39,679 じゃあ 僕は これで… 1923 02:07:39,679 --> 02:07:42,682 清水! 1924 02:07:42,682 --> 02:07:45,682 清水は誰の味方? 1925 02:07:54,694 --> 02:07:56,696 (ため息) 1926 02:07:56,696 --> 02:07:59,696 何してやんだ 1927 02:08:03,703 --> 02:08:15,715 ・~ 1928 02:08:15,715 --> 02:08:17,650 福岡さん なんで そっちにいるの? 1929 02:08:17,650 --> 02:08:19,652 小百合ちゃんを 悲しませたくないから 1930 02:08:19,652 --> 02:08:23,656 裏切り者 1931 02:08:23,656 --> 02:08:27,660 そっちは 情で 小百合さんを攻めるそうですね 1932 02:08:27,660 --> 02:08:30,660 吐いたんか 賢太 1933 02:08:33,666 --> 02:08:35,668 こっちは 結婚 進めさせていただきます 1934 02:08:35,668 --> 02:08:37,670 なに? (佳代)所長が反対しても・ 1935 02:08:37,670 --> 02:08:39,672 進めていきますから (根岸)ふざけるんじゃないよ 1936 02:08:39,672 --> 02:08:41,674 勝手なことは許さない (小百合)結婚したいの 1937 02:08:41,674 --> 02:08:43,676 小百合 お前ね お前… ちょっと! あの… ちょっと! 1938 02:08:43,676 --> 02:08:46,679 ちょっと待ってください お前ら ムチャすんなよ 1939 02:08:46,679 --> 02:08:49,682 これ以外に 方法ないでしょ 1940 02:08:49,682 --> 02:08:51,682 分かっ… ちょ… ちょっと 座ってください 1941 02:08:53,686 --> 02:08:55,688 分かったから 1942 02:08:55,688 --> 02:08:57,690 小百合ちゃん でも あの… 1943 02:08:57,690 --> 02:08:59,692 こちら側の話も ちょっと聞いてくれへんかな 1944 02:08:59,692 --> 02:09:01,694 なに? 1945 02:09:01,694 --> 02:09:03,694 福岡 (殴る音) 1946 02:09:11,704 --> 02:09:13,706 (福岡)小百合さん 1947 02:09:13,706 --> 02:09:15,708 (小百合)何よ 1948 02:09:15,708 --> 02:09:21,647 (福岡) あなたの小さいときのお話を お父さんから聞きました 1949 02:09:21,647 --> 02:09:25,651 あなたの人生は つらい毎日だったんですね 1950 02:09:25,651 --> 02:09:27,653 えっ? (佳代)だまされちゃダメ! 1951 02:09:27,653 --> 02:09:29,655 黙ってろ (佳代)何よ 1952 02:09:29,655 --> 02:09:32,658 私 別に不幸じゃ… (福岡)あなたが生まれてすぐ・ 1953 02:09:32,658 --> 02:09:35,661 お母さんが出ていったんですね 1954 02:09:35,661 --> 02:09:37,663 そうだけど 1955 02:09:37,663 --> 02:09:41,667 (福岡)お父さんとお母さんが どういう経緯で別れたか・ 1956 02:09:41,667 --> 02:09:44,670 それは知らない 1957 02:09:44,670 --> 02:09:49,675 でも お父さんは あなたを育てた 1958 02:09:49,675 --> 02:09:57,683 男手ひとつで 弁護士をやりながら あなたを育てた 1959 02:09:57,683 --> 02:10:03,689 雨の日も 風の日も お父さん1人で 1960 02:10:03,689 --> 02:10:06,692 そうなんだよ 福岡君 私はね… 1961 02:10:06,692 --> 02:10:09,695 あの… あっち 説得してるんですよ 1962 02:10:09,695 --> 02:10:11,697 あの… 所長が感激して どうするんですか 1963 02:10:11,697 --> 02:10:13,697 ああ すまん 1964 02:10:15,701 --> 02:10:18,637 (福岡) こんなことがあったそうですね 1965 02:10:18,637 --> 02:10:21,640 あなたが3つのとき… 1966 02:10:21,640 --> 02:10:26,645 「パパ 私のママはどこ?」 1967 02:10:26,645 --> 02:10:29,648 そう聞かれて お父さんは・ 1968 02:10:29,648 --> 02:10:33,652 「小百合 お前のママはいない」 1969 02:10:33,652 --> 02:10:36,655 「ママが欲しくなったら・ 1970 02:10:36,655 --> 02:10:40,659 お父さんをママだと思いなさい」と 1971 02:10:40,659 --> 02:10:42,661 そうだったかな (根岸)そうだったんだよ 1972 02:10:42,661 --> 02:10:46,665 私が小さいとき 家に いろんな女の人いたよ 1973 02:10:46,665 --> 02:10:48,667 えっ? (根岸)えっ? 1974 02:10:48,667 --> 02:10:50,669 ああ ああっ… あれはだな… 1975 02:10:50,669 --> 02:10:52,671 女の人いたよ 1976 02:10:52,671 --> 02:10:54,673 そうなの? (坂上)なんで? 1977 02:10:54,673 --> 02:10:57,676 所長 話が違うじゃないですか (福岡)どういうことですか? 1978 02:10:57,676 --> 02:11:00,679 えっ… いや だから あ… あの女はだな… 1979 02:11:00,679 --> 02:11:02,681 パパ いろんな女の人と つきあってたもんね 1980 02:11:02,681 --> 02:11:04,683 お前には関係のないことなんだよ 1981 02:11:04,683 --> 02:11:06,685 きれいごとで ごまかさないで 1982 02:11:06,685 --> 02:11:10,689 とにかく 私はね ひとりで お前を この手で育ててきたんだ 1983 02:11:10,689 --> 02:11:13,692 いろんな女の人と つきあってたのは事実でしょ 1984 02:11:13,692 --> 02:11:15,694 (福岡)所長 どういうことですか? 1985 02:11:15,694 --> 02:11:19,632 (根岸)お前には もっと 関係のないことだろ 1986 02:11:19,632 --> 02:11:21,634 (福岡)ありますよ ちゃんと ホントのことを・ 1987 02:11:21,634 --> 02:11:23,636 言ってくれなきゃ 弁護なんかできませんよ 1988 02:11:23,636 --> 02:11:25,638 修習生のくせに 偉そうなことを言うなよ 1989 02:11:25,638 --> 02:11:27,640 依頼者との信頼関係が 大切だって 所長 いつも・ 1990 02:11:27,640 --> 02:11:29,642 言ってるじゃないですか (根岸)はあ? 1991 02:11:29,642 --> 02:11:31,644 お前 俺に口答えするのか? 1992 02:11:31,644 --> 02:11:34,647 …なら 弁護できません 1993 02:11:34,647 --> 02:11:36,649 福岡! おかえり 1994 02:11:36,649 --> 02:11:39,652 また お世話になります (根岸)裏切り者 1995 02:11:39,652 --> 02:11:43,656 ハア… 所長! 所長が悪いんですからね 1996 02:11:43,656 --> 02:11:46,659 チッ… もう 1997 02:11:46,659 --> 02:11:48,661 えっ? 1998 02:11:48,661 --> 02:11:52,665 小百合ちゃん 聞いて 1999 02:11:52,665 --> 02:11:57,670 私は 所長のことを 昔から よーく知ってるけど・ 2000 02:11:57,670 --> 02:12:00,673 所長は ホントに あなたを ひとりで育てたの 2001 02:12:00,673 --> 02:12:02,675 ウソ (小杉)ホントよ 2002 02:12:02,675 --> 02:12:04,677 所長の気持ち 分かってあげなさい 2003 02:12:04,677 --> 02:12:06,679 (小百合)ウソ 覚えてるもん (小杉)ウソじゃない 2004 02:12:06,679 --> 02:12:08,681 私が小さいとき 家に女の人いた (小杉)違うの 2005 02:12:08,681 --> 02:12:10,683 (小百合)何がよ (小杉)聞いて 2006 02:12:10,683 --> 02:12:12,685 (小百合)聞きたくない (小杉)わがまま言わないの! 2007 02:12:12,685 --> 02:12:14,687 さーちゃん 2008 02:12:14,687 --> 02:12:16,689 さーちゃん? 2009 02:12:16,689 --> 02:12:19,692 (坂上)さーちゃん? 2010 02:12:19,692 --> 02:12:23,696 (佳代)何ですか? それ 2011 02:12:23,696 --> 02:12:25,698 いや… 2012 02:12:25,698 --> 02:12:28,701 何でもない フフッ… 2013 02:12:28,701 --> 02:12:30,703 忘れて えっ? 2014 02:12:30,703 --> 02:12:32,705 「忘れて」って 小杉さん 2015 02:12:32,705 --> 02:12:34,707 (小百合)あっ! 2016 02:12:34,707 --> 02:12:37,710 私 小さいときに 誰かに 「さーちゃん」って呼ばれてた 2017 02:12:37,710 --> 02:12:40,713 あっ いや あの… それはだな… あの… 2018 02:12:40,713 --> 02:12:42,715 (小百合)小杉さんだったの? 2019 02:12:42,715 --> 02:12:45,718 いやいや いやいや あの… 2020 02:12:45,718 --> 02:12:47,720 そうだったの? 2021 02:12:47,720 --> 02:12:50,723 どういうことですか? 2022 02:12:50,723 --> 02:12:53,726 どういうことなんですか? 2023 02:12:53,726 --> 02:12:55,726 まさか… えっ? 2024 02:12:57,730 --> 02:13:00,733 小杉さんが 小百合さんの… 2025 02:13:00,733 --> 02:13:06,733 ・~ 2026 02:13:15,614 --> 02:13:18,617 (小杉) ちょっと やめて! 何よ! 2027 02:13:18,617 --> 02:13:20,617 はじめまし… 2028 02:13:22,621 --> 02:13:27,626 ハア… どういうことなんですか? 2029 02:13:27,626 --> 02:13:29,628 小杉さんが・ 2030 02:13:29,628 --> 02:13:32,631 小百合さんの お母さんなんですか? 2031 02:13:32,631 --> 02:13:35,634 そうなの? 2032 02:13:35,634 --> 02:13:37,636 私 前から思ってた・ 2033 02:13:37,636 --> 02:13:42,641 小杉さん 私のお母さんみたいだって 2034 02:13:42,641 --> 02:13:44,643 そうなの? 2035 02:13:44,643 --> 02:13:46,645 小杉さん あの… 2036 02:13:46,645 --> 02:13:50,645 僕たちの間に 隠し事は あきませんからね 2037 02:13:55,654 --> 02:13:59,658 私は… 2038 02:13:59,658 --> 02:14:03,658 小百合ちゃんのお母さん 2039 02:14:05,664 --> 02:14:08,664 …になってたかもしれない 2040 02:14:10,669 --> 02:14:13,672 所長はね・ 2041 02:14:13,672 --> 02:14:16,608 若いころは やり手の弁護士で・ 2042 02:14:16,608 --> 02:14:21,613 裁判所から裁判所へ駆け巡ってた 2043 02:14:21,613 --> 02:14:25,617 40になる前に このビル買って 自分の事務所を作ったの 2044 02:14:25,617 --> 02:14:28,620 そんな男だったわ 2045 02:14:28,620 --> 02:14:31,623 (福岡)聞いたことあります 2046 02:14:31,623 --> 02:14:38,630 男としても 脂が乗り切って 色気があった 2047 02:14:38,630 --> 02:14:42,634 女性関係も すさまじくてね 2048 02:14:42,634 --> 02:14:48,640 そのころ 同時に 十数人とつきあってたの 2049 02:14:48,640 --> 02:14:51,643 (佳代)十数人… 2050 02:14:51,643 --> 02:14:55,647 私も その1人だった 2051 02:14:55,647 --> 02:14:57,649 えっ? 2052 02:14:57,649 --> 02:15:00,652 20年以上前って… 2053 02:15:00,652 --> 02:15:05,652 私 高校生だった 2054 02:15:08,660 --> 02:15:10,660 高校生… 2055 02:15:13,665 --> 02:15:17,665 (小杉)そのころ 小百合ちゃんが生まれたの 2056 02:15:19,605 --> 02:15:21,607 あなたのお母さんは・ 2057 02:15:21,607 --> 02:15:25,611 所長が ほかに何人もと つきあってて・ 2058 02:15:25,611 --> 02:15:29,615 結婚する気ないこと 知ってたから・ 2059 02:15:29,615 --> 02:15:33,615 あなたを産んで すぐに どこかに… 2060 02:15:35,621 --> 02:15:37,623 それじゃ あの… 2061 02:15:37,623 --> 02:15:43,629 つきあってた その 十数人のうちの誰かが・ 2062 02:15:43,629 --> 02:15:46,632 小百合ちゃんの お母さんということなんですか? 2063 02:15:46,632 --> 02:15:49,635 ええ 2064 02:15:49,635 --> 02:15:51,637 そうでっか 2065 02:15:51,637 --> 02:15:53,639 私が 小百合ちゃんのお母さんに・ 2066 02:15:53,639 --> 02:15:57,643 なってたかもしれない っていうのは そういうこと 2067 02:15:57,643 --> 02:16:00,646 そうでっか 2068 02:16:00,646 --> 02:16:04,650 (福岡)それで 小百合ちゃんが ちっちゃいときのことを… 2069 02:16:04,650 --> 02:16:06,652 うん よく遊んだわ 2070 02:16:06,652 --> 02:16:09,655 そうだったんだ 2071 02:16:09,655 --> 02:16:13,659 それでも すごい話やな 2072 02:16:13,659 --> 02:16:19,598 ・~ 2073 02:16:19,598 --> 02:16:21,598 (ため息) 2074 02:16:24,603 --> 02:16:26,605 あっ… 2075 02:16:26,605 --> 02:16:28,607 何や? 2076 02:16:28,607 --> 02:16:30,609 小百合さんの結婚のことを… 2077 02:16:30,609 --> 02:16:32,609 あっ… そうだ 2078 02:16:44,623 --> 02:16:55,634 ・~ 2079 02:16:55,634 --> 02:16:58,637 坂上 お前まで裏切んのか 2080 02:16:58,637 --> 02:17:00,639 所長 2081 02:17:00,639 --> 02:17:02,641 僕が らむちゃんと つきあってたとき・ 2082 02:17:02,641 --> 02:17:04,643 怒ってましたよね? 2083 02:17:04,643 --> 02:17:06,645 それが 何ですか! 自分だって 昔・ 2084 02:17:06,645 --> 02:17:10,649 高校生の小杉さんと つきあってたんじゃないですか 2085 02:17:10,649 --> 02:17:13,652 すまない 絶体絶命ですね 2086 02:17:13,652 --> 02:17:17,589 おい なんとかしてくれよ 分かってますけど… 2087 02:17:17,589 --> 02:17:20,592 おじさん いくら反対したって・ 2088 02:17:20,592 --> 02:17:25,597 小百合さんは いつかは お嫁に行っちゃうんですよ 2089 02:17:25,597 --> 02:17:29,601 ずっと おじさんと 一緒にはいられないんです 2090 02:17:29,601 --> 02:17:31,603 何が言いたいんや 小杉さんに聞きました 2091 02:17:31,603 --> 02:17:33,605 たみ それはな 関係ない おじさん 2092 02:17:33,605 --> 02:17:37,609 おじさんは言ったんですよね 2093 02:17:37,609 --> 02:17:43,615 自分が結婚しないのは 自由に生きたいからだって 2094 02:17:43,615 --> 02:17:48,620 そう言ったんですよね? 言った 2095 02:17:48,620 --> 02:17:51,623 そのおじさんが・ 2096 02:17:51,623 --> 02:17:54,626 今は 小百合さんを束縛してる 2097 02:17:54,626 --> 02:17:57,629 たみ 自分は 自由に生きて・ 2098 02:17:57,629 --> 02:17:59,631 子供に それを許さないんですか 生意気を言うな 2099 02:17:59,631 --> 02:18:03,635 男だったら 生き方 曲げないでください 2100 02:18:03,635 --> 02:18:05,635 所長に向かって お前 なんてこと言うねや! 2101 02:18:10,642 --> 02:18:12,644 (テーブルをたたく音) 所長 2102 02:18:12,644 --> 02:18:15,581 (ため息) 2103 02:18:15,581 --> 02:18:17,581 (根岸)行かないでくれ 2104 02:18:20,586 --> 02:18:25,591 お父さん 一生のお願いだ 2105 02:18:25,591 --> 02:18:30,596 どこにも行かないでくれ 2106 02:18:30,596 --> 02:18:34,600 お前が お嫁さんに行っちゃったら… 2107 02:18:34,600 --> 02:18:38,604 お父さん 独りぼっちになっちゃう 2108 02:18:38,604 --> 02:18:41,607 (泣き声) 2109 02:18:41,607 --> 02:18:45,611 結婚なんかしないでくれ 2110 02:18:45,611 --> 02:18:47,611 小百合 2111 02:18:50,616 --> 02:18:53,619 義彦さん・ 2112 02:18:53,619 --> 02:18:56,619 みっともないマネ おやめなさい 2113 02:18:58,624 --> 02:19:03,629 私が愛した義彦さんは そんな人じゃない 2114 02:19:03,629 --> 02:19:20,579 ・~ 2115 02:19:20,579 --> 02:19:22,581 (小百合)パパ 2116 02:19:22,581 --> 02:19:33,592 ・~ 2117 02:19:33,592 --> 02:19:35,594 所長 2118 02:19:35,594 --> 02:19:39,598 おじさん 待ってください 2119 02:19:39,598 --> 02:19:41,600 ごめんなさい 2120 02:19:41,600 --> 02:19:44,603 言い過ぎました 2121 02:19:44,603 --> 02:19:46,605 所長 2122 02:19:46,605 --> 02:19:51,610 あきまへんって 泣き言は 単なる だらしないおっさんでっせ 2123 02:19:51,610 --> 02:19:56,610 あのね もう 僕に怒る資格なんか ありませんからね 2124 02:20:01,620 --> 02:20:03,622 善三 2125 02:20:03,622 --> 02:20:05,622 はい 2126 02:20:08,627 --> 02:20:13,632 お前にも 必ず この日がやって来る 2127 02:20:13,632 --> 02:20:16,568 俺を見てて分かったろ 2128 02:20:16,568 --> 02:20:19,571 うろたえる 2129 02:20:19,571 --> 02:20:22,574 ボロボロになる 2130 02:20:22,574 --> 02:20:26,578 情けない父親になっちまう 2131 02:20:26,578 --> 02:20:29,581 覚悟しとけ はい 2132 02:20:29,581 --> 02:20:32,584 たみちゃんもさ・ 2133 02:20:32,584 --> 02:20:35,587 もし お嫁に 行くことになったときはさ… 2134 02:20:35,587 --> 02:20:37,589 はい 2135 02:20:37,589 --> 02:20:43,589 前もって 早めに 善三に 根回ししといてやってくれよ 2136 02:20:47,599 --> 02:20:51,599 娘の幸せ考えないなんて父親… 2137 02:20:53,605 --> 02:20:56,608 いるわけないんだからさ 2138 02:20:56,608 --> 02:21:07,619 ・~ 2139 02:21:07,619 --> 02:21:18,563 ・~ 2140 02:21:18,563 --> 02:21:20,565 (ドアが開く音) 2141 02:21:20,565 --> 02:21:28,573 ・~ 2142 02:21:28,573 --> 02:21:32,577 (ため息) 2143 02:21:32,577 --> 02:21:45,577 ・~ 2144 02:21:50,595 --> 02:21:55,600 所長 かわいそうにな 2145 02:21:55,600 --> 02:21:58,603 ちょっとね 2146 02:21:58,603 --> 02:22:02,607 なんか あの… 和解案ないかな? 2147 02:22:02,607 --> 02:22:04,609 和解案? 2148 02:22:04,609 --> 02:22:08,613 そうや こっちは譲歩するから そっちも譲歩するとかやな 2149 02:22:08,613 --> 02:22:10,615 何を譲歩すんの 2150 02:22:10,615 --> 02:22:13,615 それが分からへんねやないか 2151 02:22:15,620 --> 02:22:20,620 だから あの… 結婚は許すけども 許さない方法や 2152 02:22:22,627 --> 02:22:26,631 ないよな そんなの 小百合さんに考え直してもらおう 2153 02:22:26,631 --> 02:22:28,633 結婚 諦めさせられんのか? 2154 02:22:28,633 --> 02:22:30,635 違うの 2155 02:22:30,635 --> 02:22:33,638 今すぐの結婚はってこと 2156 02:22:33,638 --> 02:22:38,638 そのかわり 結婚を前提としての おつきあいは許してもらう 2157 02:22:42,647 --> 02:22:45,650 いいでしょ? おう 2158 02:22:45,650 --> 02:22:47,652 それは ええとしよう 2159 02:22:47,652 --> 02:22:50,652 でも あの… ミラノ行きだけは あかんぞ 2160 02:22:52,657 --> 02:22:56,661 うーん じゃあ 諦めてもらう 2161 02:22:56,661 --> 02:22:58,663 そのかわり・ 2162 02:22:58,663 --> 02:23:03,668 今年のクリスマス 彼とミラノで 一緒に過ごすことは許してもらう 2163 02:23:03,668 --> 02:23:05,670 何やねん それ 2164 02:23:05,670 --> 02:23:09,674 クリスマスぐらい いいでしょ 2165 02:23:09,674 --> 02:23:12,677 ああ それは許そう 2166 02:23:12,677 --> 02:23:16,615 でも 部屋は別々やぞ 2167 02:23:16,615 --> 02:23:18,617 いいじゃん 2168 02:23:18,617 --> 02:23:20,619 …なら 俺がついていく 2169 02:23:20,619 --> 02:23:23,622 分かったわよ 2170 02:23:23,622 --> 02:23:26,625 まあ 向こう行っちゃえば 分かんないし 2171 02:23:26,625 --> 02:23:30,629 えっ ちょっと待て おい ズルは あかんぞ 2172 02:23:30,629 --> 02:23:35,634 とにかく その間に おじさんには 心の準備してもらって 2173 02:23:35,634 --> 02:23:39,638 まあ 時間があれば 許すはるやろ 2174 02:23:39,638 --> 02:23:41,640 そうでしょ 2175 02:23:41,640 --> 02:23:44,643 子供の幸せのためやからな 2176 02:23:44,643 --> 02:23:46,645 小百合さんも お父さんのためだったら・ 2177 02:23:46,645 --> 02:23:49,648 分かってくれるでしょ 2178 02:23:49,648 --> 02:23:51,648 それがええ うん 2179 02:23:54,653 --> 02:23:56,655 私のときも… 2180 02:23:56,655 --> 02:24:00,659 子供の幸せのためにな 2181 02:24:00,659 --> 02:24:03,662 お前もな 2182 02:24:03,662 --> 02:24:05,662 お父さんのために 2183 02:24:09,668 --> 02:24:11,670 返事は? 2184 02:24:11,670 --> 02:24:17,609 ・~ 2185 02:24:17,609 --> 02:24:21,613 そういう あの… 和解案で いかがでしょうか 2186 02:24:21,613 --> 02:24:25,617 いつか 結婚を許してあげてください 2187 02:24:25,617 --> 02:24:31,617 さみしくなったら あの… 僕 酒 持って 遊びに行きますんで 2188 02:24:34,626 --> 02:24:37,629 所長 2189 02:24:37,629 --> 02:24:39,631 それでいいよ 2190 02:24:39,631 --> 02:24:42,634 そうしてやってくれ 2191 02:24:42,634 --> 02:24:47,639 心配かけて悪かったな 2192 02:24:47,639 --> 02:24:50,642 いえいえ 2193 02:24:50,642 --> 02:24:58,650 所長の過去を知れて ホントに楽しい一日でした 2194 02:24:58,650 --> 02:25:18,603 ・~ 2195 02:25:18,603 --> 02:25:24,603 俺にとっちゃ 地獄の休日だったね 2196 02:25:26,611 --> 02:25:32,611 とうとう 恐れてた日が来ちまった 2197 02:25:35,620 --> 02:25:38,620 今日一日で… 2198 02:25:40,625 --> 02:25:44,625 どっと年取っちまったなあ 2199 02:25:48,633 --> 02:25:53,633 つらいぞ 一人娘ってのは 2200 02:25:56,641 --> 02:26:00,645 僕も そういう日が来るんですよね 2201 02:26:00,645 --> 02:26:02,647 必ず来る 2202 02:26:02,647 --> 02:26:08,653 ・~ 2203 02:26:08,653 --> 02:26:12,653 泣きわめくな お前 絶対に 2204 02:26:14,592 --> 02:26:19,597 (笑い声) 2205 02:26:19,597 --> 02:26:22,600 そうですかね (笑い声) 2206 02:26:22,600 --> 02:26:32,610 ・~ 2207 02:26:32,610 --> 02:26:35,613 いいよね? それで いいよね? 2208 02:26:35,613 --> 02:26:38,616 (健四郎)うん 2209 02:26:38,616 --> 02:26:40,618 よかった 2210 02:26:40,618 --> 02:26:43,621 ありがとう ううん 2211 02:26:43,621 --> 02:26:45,621 そっちも そのうち この日が来るよ 2212 02:26:48,626 --> 02:26:52,630 お父さんって 時々 面倒ね 2213 02:26:52,630 --> 02:26:55,633 しつこい恋人みたいで 2214 02:26:55,633 --> 02:26:57,635 ホント 2215 02:26:57,635 --> 02:27:05,643 ・~ 2216 02:27:05,643 --> 02:27:07,645 (坂上)よし! じゃあ まあ そういうことで 2217 02:27:07,645 --> 02:27:09,647 …て 何が そういうことか よく分かんないけど・ 2218 02:27:09,647 --> 02:27:11,649 まあ 乾杯するとするか (福岡)しましょ しましょ 2219 02:27:11,649 --> 02:27:13,651 小杉さんに聞きたいこと いっぱいあんだから 2220 02:27:13,651 --> 02:27:15,587 (佳代) そうよ 今夜は もう帰さない 2221 02:27:15,587 --> 02:27:18,590 酔ったら 何もかも しゃべっちゃいそう 2222 02:27:18,590 --> 02:27:21,593 おい (小百合)私にも聞かせてね ママ 2223 02:27:21,593 --> 02:27:24,593 ママ? (小百合)ママにしちゃう 2224 02:27:26,598 --> 02:27:28,600 じゃ 乾杯 2225 02:27:28,600 --> 02:27:32,604 よっしゃ! あっ 乾杯したあと お前ら 部屋帰って勉強な 2226 02:27:32,604 --> 02:27:35,607 いいでしょ もう こんなことしてたら お前・ 2227 02:27:35,607 --> 02:27:38,610 医学部に入られへん いいじゃん 今日くらい ねえ? 2228 02:27:38,610 --> 02:27:40,612 (福岡)たみちゃんね 医者やめて 弁護士になったほうがいいと思う 2229 02:27:40,612 --> 02:27:42,614 (佳代)あっ 私も そう思った 2230 02:27:42,614 --> 02:27:44,616 (坂上) ああ 見事だったぜ さっきの説得 2231 02:27:44,616 --> 02:27:47,619 (賢太)そうだよ 仲町 (根岸)法学部 受験したら? 2232 02:27:47,619 --> 02:27:49,621 弁護士か 2233 02:27:49,621 --> 02:27:51,623 あかん あかん! 私が何になろうと勝手でしょ 2234 02:27:51,623 --> 02:27:53,625 これ以上 ウソつきになって どうすんのや 2235 02:27:53,625 --> 02:27:55,627 遺伝子なの あのな お前… 2236 02:27:55,627 --> 02:27:58,630 (福岡) ああ もう ケンカはいいですから 2237 02:27:58,630 --> 02:28:00,632 ねっ? はい! いいですか? じゃあ・ 2238 02:28:00,632 --> 02:28:03,635 今日の すばらしき休日に乾杯! 2239 02:28:03,635 --> 02:28:05,637 (一同)乾杯! 2240 02:28:05,637 --> 02:28:07,639 (乾杯する音) 2241 02:28:07,639 --> 02:28:10,642 (小百合たち)アア~ 2242 02:28:10,642 --> 02:28:17,642 ・~ 2243 02:28:23,655 --> 02:28:26,658 その格好は何やねん 調査 調査! 行くよ 2244 02:28:26,658 --> 02:28:28,660 この人 知りませんか? 2245 02:28:28,660 --> 02:28:30,662 (福岡)よく 中年の男性と 会ってたみたいなんですよ 2246 02:28:30,662 --> 02:28:32,664 なるみさんを捜してるんですがね 2247 02:28:32,664 --> 02:28:34,666 (なるみ)来たら飛び降りる! 2248 02:28:34,666 --> 02:28:51,683 ・~ 2249 02:28:51,683 --> 02:28:53,685 ええよ 2250 02:28:53,685 --> 02:28:55,685 「お父さん」って呼ばなくても 2251 02:31:11,789 --> 02:31:12,657 2252 02:31:12,657 --> 02:31:14,659 (根岸)たみちゃんがさ・ 2253 02:31:14,659 --> 02:31:18,659 こんなに 口から 出任せ言うようになっちゃって… 2254 02:31:22,667 --> 02:31:25,670 (賢太)仲町 (佳代)善三さんも・ 2255 02:31:25,670 --> 02:31:27,672 お昼ごはん できたよ 2256 02:31:27,672 --> 02:31:30,672 (賢太)佳代さんが 作ってくれました そうめん 2257 02:31:34,679 --> 02:31:37,682 (一同)いただきまーす 2258 02:31:37,682 --> 02:31:49,694 ・~ 2259 02:31:49,694 --> 02:31:51,696 (笑い声) 2260 02:31:51,696 --> 02:31:56,701 (佳代) 今日は ゆで加減いい 大成功 2261 02:31:56,701 --> 02:32:05,710 ・~ 2262 02:32:05,710 --> 02:32:09,714 分かってるわよ ちょっと ゆで過ぎたって 2263 02:32:09,714 --> 02:32:12,714 (善三)ちょっと? やっぱり? 2264 02:32:14,652 --> 02:32:16,654 泣くな! 2265 02:32:16,654 --> 02:32:19,657 笑うな! 戻すな! 2266 02:32:19,657 --> 02:32:21,659 どんな集団や これは 2267 02:32:21,659 --> 02:32:23,661 あっ! そうだ 2268 02:32:23,661 --> 02:32:25,663 立ち直ったんかい 2269 02:32:25,663 --> 02:32:29,667 顧問の会社の人に もらったんだけど・ 2270 02:32:29,667 --> 02:32:32,670 オペラのチケット 2枚あるんだけど行かない? 2271 02:32:32,670 --> 02:32:36,674 いつや? 今晩 渋谷で9時から 2272 02:32:36,674 --> 02:32:38,676 オペラ? ホセ・クーラの・ 2273 02:32:38,676 --> 02:32:40,678 『カヴァレリア・ルスティカーナ』やるの ああっ 『ルスティカーナ』 2274 02:32:40,678 --> 02:32:42,678 知ってる? 知らん 2275 02:32:44,682 --> 02:32:46,684 ああっ… 2276 02:32:46,684 --> 02:32:50,688 そやな オペラも たまには ええかも分からんから・ 2277 02:32:50,688 --> 02:32:53,691 行こうか うん 2278 02:32:53,691 --> 02:32:56,694 (賢太)あっ じゃあ 僕らも 夜 遊びに行ってもいいですか? 2279 02:32:56,694 --> 02:32:58,696 (たみ)いい? 善三 (賢太)クラブ行こう 2280 02:32:58,696 --> 02:33:00,698 クラブ? うん 2281 02:33:00,698 --> 02:33:03,701 いいじゃない たまには フフッ… 2282 02:33:03,701 --> 02:33:08,706 あっ 言うとくけど あの… 早く帰ってきなさいよ なっ? 2283 02:33:08,706 --> 02:33:11,642 善三は 朝までいいよ 2284 02:33:11,642 --> 02:33:15,646 フフッ… 2285 02:33:15,646 --> 02:33:18,649 賢太 ええか? あの… たみを 必ず 家まで・ 2286 02:33:18,649 --> 02:33:21,652 送って帰ってこいよ ええな? はい 2287 02:33:21,652 --> 02:33:24,655 今夜は楽しい夜になりそうね 2288 02:33:24,655 --> 02:33:26,655 (笑い声) 2289 02:33:31,662 --> 02:33:33,664 (福岡) どうも ありがとうございました 2290 02:33:33,664 --> 02:33:36,667 (警察官)もう ひったくりなんか やめなさいよ 2291 02:33:36,667 --> 02:33:40,671 またやったら 今度は不起訴じゃ済まないからね 2292 02:33:40,671 --> 02:33:43,671 (福岡)どうも お世話になりました 2293 02:33:46,677 --> 02:33:49,680 (操作音) 2294 02:33:49,680 --> 02:33:52,683 (根岸)そうか 出してもらえたか 2295 02:33:52,683 --> 02:33:56,687 娘の父親 ここへ来るからな 事務所のほうへ連れてきてくれ 2296 02:33:56,687 --> 02:33:58,689 (福岡)ラジャー (根岸)おい 2297 02:33:58,689 --> 02:34:02,693 福岡 お前 今月で実務修習は終わりだな 2298 02:34:02,693 --> 02:34:06,697 ええ? やっと 一人前になったな おい 2299 02:34:06,697 --> 02:34:09,700 (笑い声) 2300 02:34:09,700 --> 02:34:11,636 (通話を切る音) (福岡)所長に褒められるなんて・ 2301 02:34:11,636 --> 02:34:13,638 なんか 気持ち… 2302 02:34:13,638 --> 02:34:17,642 なるみちゃん! 2303 02:34:17,642 --> 02:34:19,644 (なるみ)家になんか帰らない 2304 02:34:19,644 --> 02:34:21,646 (福岡)ちょ… あっ… 2305 02:34:21,646 --> 02:34:23,648 なるみちゃん! ちょっと待って! 2306 02:34:23,648 --> 02:34:27,652 ねえ なるみちゃん! どこ行くの? 2307 02:34:27,652 --> 02:34:47,672 ・~ 2308 02:34:47,672 --> 02:35:00,685 ・~ 2309 02:35:00,685 --> 02:35:02,687 逃げられた・ 2310 02:35:02,687 --> 02:35:06,691 一日中 駆けずり回って やっと 不起訴になったんだよ・ 2311 02:35:06,691 --> 02:35:08,693 窃盗で捕まった子がね 2312 02:35:08,693 --> 02:35:11,629 所長 このこと 警察に知れたら これから うちの事務所・ 2313 02:35:11,629 --> 02:35:14,632 身柄引受人として 認められなくなります 2314 02:35:14,632 --> 02:35:16,634 (坂上)そしたら 仕事あがったりじゃねえかよ 2315 02:35:16,634 --> 02:35:20,638 (小杉)福岡君 まだ修習生です 修習生1人に やらせたのも… 2316 02:35:20,638 --> 02:35:22,640 もう 1人で できると 思ったんだけどね 2317 02:35:22,640 --> 02:35:24,642 知られたら 研修所で問題になんじゃないの? 2318 02:35:24,642 --> 02:35:26,644 福岡君 弁護士に なれなくなっちゃうんじゃ… 2319 02:35:26,644 --> 02:35:30,648 あいつ 今日まで頑張ってきたのにな 2320 02:35:30,648 --> 02:35:33,651 マズいことになったなあ 2321 02:35:33,651 --> 02:35:35,653 …で あの… そのお父さんは? 2322 02:35:35,653 --> 02:35:37,653 「ギルティ」で待ってもらってます 2323 02:35:39,657 --> 02:35:41,659 (ため息) 2324 02:35:41,659 --> 02:35:45,663 (秒針の音) 2325 02:35:45,663 --> 02:35:50,668 ・『きっと どこかで』 2326 02:35:50,668 --> 02:35:54,672 ・~ 2327 02:35:54,672 --> 02:35:58,676 ・ 失くして気が付く いつでも 2328 02:35:58,676 --> 02:36:02,680 ・ かけがいない人 2329 02:36:02,680 --> 02:36:06,684 ・ 涙でにじむ星空じゃ 2330 02:36:06,684 --> 02:36:10,688 ・ 未来さえ 見えなくて 2331 02:36:10,688 --> 02:36:19,630 ・ 傷つけて 裏切ること 2332 02:36:19,630 --> 02:36:29,640 ・ ねじれる僕はダメだね 2333 02:36:29,640 --> 02:36:33,644 ・ きっと どこかでめぐり逢う 2334 02:36:33,644 --> 02:36:43,654 ・ 形ある答え 僕にも見えるはず 2335 02:36:43,654 --> 02:36:49,660 ・ いつか 解かり合える 許しあえる 2336 02:36:49,660 --> 02:36:52,663 ・ そんな日が来るまで 2337 02:36:52,663 --> 02:37:00,671 ・ 言えない サヨナラは 2338 02:37:00,671 --> 02:37:04,675 ・ 愛がいつもそばにあると 2339 02:37:04,675 --> 02:37:14,618 ・ 気付かない 見えないものだね こんなにも 2340 02:37:14,618 --> 02:37:18,622 ・ 支えられて 励まされて 2341 02:37:18,622 --> 02:37:23,627 ・ 歩いてきたんだ僕等は 2342 02:37:23,627 --> 02:37:30,627 ・ いつでも これからも 2343 02:37:37,675 --> 02:37:39,675 (秒針の音) 2344 02:37:41,679 --> 02:37:43,681 (小百合)お待たせしました (賢太)小百合さんの 借りるの? 2345 02:37:43,681 --> 02:37:46,684 うん あんま こういうの持ってないから 2346 02:37:46,684 --> 02:37:49,687 (小百合)遊びに行くんだ? 善三が 「いい」って 2347 02:37:49,687 --> 02:37:51,689 すごい成長でしょ 2348 02:37:51,689 --> 02:37:53,691 (ドアが開く音) ホント 2349 02:37:53,691 --> 02:37:56,694 (足音) 2350 02:37:56,694 --> 02:37:58,694 (ドアが閉まる音) 2351 02:38:02,700 --> 02:38:06,704 お電話をちょうだいした 根岸です 2352 02:38:06,704 --> 02:38:08,639 (大沢)大沢です 2353 02:38:08,639 --> 02:38:11,642 大事な仕事があったので 電話で申し訳なかった 2354 02:38:11,642 --> 02:38:13,642 いえ 2355 02:38:15,646 --> 02:38:18,649 なるみは まだ警察ですか? 2356 02:38:18,649 --> 02:38:21,652 あっ… あ~ いえ (大沢)出られたんですか? 2357 02:38:21,652 --> 02:38:23,652 あ~ いえ 2358 02:38:28,659 --> 02:38:30,661 (ため息) 2359 02:38:30,661 --> 02:38:33,664 実は… 2360 02:38:33,664 --> 02:38:36,667 お嬢さんを 見失ってしまったんです 2361 02:38:36,667 --> 02:38:39,670 どういうことだ (根岸)うちの若い者が・ 2362 02:38:39,670 --> 02:38:41,672 ちょっとしたミスを… 2363 02:38:41,672 --> 02:38:44,675 (小百合)福岡さんかな (大沢)何をやってる 2364 02:38:44,675 --> 02:38:46,677 娘を警察から引き取って ここへ連れてくるのが・ 2365 02:38:46,677 --> 02:38:49,680 あんたたちの仕事だろ! 2366 02:38:49,680 --> 02:38:53,684 (根岸) おっしゃるとおりでございます 2367 02:38:53,684 --> 02:38:56,687 いなくなったんなら 警察に連絡をしてくれ 2368 02:38:56,687 --> 02:38:58,689 お父さん それはちょっと… 2369 02:38:58,689 --> 02:39:01,692 いつも そうしている 早く連絡を 2370 02:39:01,692 --> 02:39:03,694 我々で あの… 捜しますんで 2371 02:39:03,694 --> 02:39:07,698 あいつのことだ どうせ 渋谷へ逃げ込んだんだろう 2372 02:39:07,698 --> 02:39:10,634 見つけられるわけがない 警察だ 2373 02:39:10,634 --> 02:39:12,636 ちょっと待ってください 離せ! 2374 02:39:12,636 --> 02:39:16,640 あの… ちょっと待ってください あの… 捜します 我々で 2375 02:39:16,640 --> 02:39:18,642 今晩中に 2376 02:39:18,642 --> 02:39:21,645 あの… それまで ちょっと待っててください 2377 02:39:21,645 --> 02:39:23,647 見つからなかったら? 2378 02:39:23,647 --> 02:39:27,647 そのときは 警察に 2379 02:39:29,653 --> 02:39:32,656 事務所のほうで お待ちください 2380 02:39:32,656 --> 02:39:35,659 はい どうぞ 2381 02:39:35,659 --> 02:39:39,663 (ドアの開閉音) 2382 02:39:39,663 --> 02:39:41,665 (ため息) 2383 02:39:41,665 --> 02:39:43,667 どうしたの? 善三 2384 02:39:43,667 --> 02:39:48,672 お前は 仕事の話に口出すな 2385 02:39:48,672 --> 02:39:52,676 所長 捜すしかないですよね 2386 02:39:52,676 --> 02:39:56,680 しかし… いや 福岡 あと2週間で あの… 2387 02:39:56,680 --> 02:39:59,683 研修所に戻りますんで・ 2388 02:39:59,683 --> 02:40:02,686 ここで 問題になったら あいつのためになりません 2389 02:40:02,686 --> 02:40:06,690 とにかく 我々の手で 送り出してあげましょう 2390 02:40:06,690 --> 02:40:09,627 捜します 2391 02:40:09,627 --> 02:40:12,630 それまで みんなで お父さん 押さえといてください 2392 02:40:12,630 --> 02:40:14,632 でも どこをどう捜すっていうの 2393 02:40:14,632 --> 02:40:16,634 渋谷だぞ お前 2394 02:40:16,634 --> 02:40:19,634 若い子の行くとこなんか 分からないでしょ 2395 02:40:21,639 --> 02:40:23,639 分かる 2396 02:40:28,646 --> 02:40:30,648 福岡! 2397 02:40:30,648 --> 02:40:32,650 (福岡)すいません! ええよ ええよ 2398 02:40:32,650 --> 02:40:35,653 あの… 僕 もう弁護士に… 元気でな 2399 02:40:35,653 --> 02:40:38,656 ううん 大丈夫 私たちも一緒に捜すから 2400 02:40:38,656 --> 02:40:40,658 お前は ええのよ 福岡さんのため 2401 02:40:40,658 --> 02:40:42,660 お前は ええから 帰れ じゃあ 分かれて捜そう・ 2402 02:40:42,660 --> 02:40:44,662 あっちとこっち たみちゃん 気をつけて 2403 02:40:44,662 --> 02:40:46,664 うん 福岡さんも 2404 02:40:46,664 --> 02:40:48,666 あの… これ 写真 あっ OK 2405 02:40:48,666 --> 02:40:50,668 じゃあね 2406 02:40:50,668 --> 02:40:52,670 ちょっと 善三! こっち 2407 02:40:52,670 --> 02:40:56,670 たみ! お前が仕切るな アホ! 2408 02:40:59,677 --> 02:41:04,682 あのな お前は何もしなくていいから 2409 02:41:04,682 --> 02:41:08,686 じゃあ 自分でやれば? 2410 02:41:08,686 --> 02:41:11,689 やるわ 2411 02:41:11,689 --> 02:41:14,692 ここにおれよ 2412 02:41:14,692 --> 02:41:16,694 はーい 2413 02:41:16,694 --> 02:41:36,714 ・~ 2414 02:41:36,714 --> 02:41:48,726 ・~ 2415 02:41:48,726 --> 02:41:50,728 ちょっと 悪いねんけど 2416 02:41:50,728 --> 02:41:55,728 あの… この子 知ってるかな? 2417 02:41:57,735 --> 02:42:00,735 大沢なるみっていうねんけども 2418 02:42:02,740 --> 02:42:05,740 返事ぐらいしたら どうかな 2419 02:42:07,745 --> 02:42:10,681 ねえ ねえ ねえ ひとり? 2420 02:42:10,681 --> 02:42:12,683 (男性)うん 遊ぶ? 2421 02:42:12,683 --> 02:42:15,686 どうしようかな あっ 面白いとこ知ってるよ 2422 02:42:15,686 --> 02:42:18,689 じゃあ 友達 呼ぶ 歓迎 2423 02:42:18,689 --> 02:42:20,691 この子 いいじゃん 2424 02:42:20,691 --> 02:42:22,693 知ってる? 2425 02:42:22,693 --> 02:42:24,695 あっ ノボルなら 知ってんじゃないかな 2426 02:42:24,695 --> 02:42:26,695 ホント? ありがとう おう 2427 02:42:30,701 --> 02:42:33,704 ノボル君? (ノボル)なに? 2428 02:42:33,704 --> 02:42:35,706 あっ あの… 彼から聞いたんだけど・ 2429 02:42:35,706 --> 02:42:38,709 この子 知らない? うん うん なるみじゃん 2430 02:42:38,709 --> 02:42:51,722 ・~ 2431 02:42:51,722 --> 02:42:57,728 (操作音) 2432 02:42:57,728 --> 02:43:00,731 (秒針の音) 2433 02:43:00,731 --> 02:43:03,734 オペラ… 2434 02:43:03,734 --> 02:43:06,737 (ドアの開閉音) 2435 02:43:06,737 --> 02:43:09,673 (坂上)善三の仕事 代わりにやってきました 2436 02:43:09,673 --> 02:43:12,676 (根岸)ああ 2437 02:43:12,676 --> 02:43:15,679 (大沢) まだ なるみは見つからないのか? 2438 02:43:15,679 --> 02:43:19,679 もう少し お待ちを 2439 02:43:27,691 --> 02:43:31,695 あの… ちょっと お聞きしたいことが 2440 02:43:31,695 --> 02:43:33,697 何だ? 2441 02:43:33,697 --> 02:43:36,700 お嬢さんのお友達とか ご存じないですか 2442 02:43:36,700 --> 02:43:39,703 私が知るわけないだろう 2443 02:43:39,703 --> 02:43:42,706 (秒針の音) 2444 02:43:42,706 --> 02:43:45,709 余計なことすんな なっ? 2445 02:43:45,709 --> 02:43:47,711 何よ 話もできなかったくせに 2446 02:43:47,711 --> 02:43:49,713 うるさい! 2447 02:43:49,713 --> 02:43:52,716 それで お前 何しとったんや? 2448 02:43:52,716 --> 02:43:56,720 あっ 彼? あっ 番号 教え合ったの 2449 02:43:56,720 --> 02:43:58,722 どうして そういうことするかな 2450 02:43:58,722 --> 02:44:00,724 えっ 今度 一緒に遊ぼうって 2451 02:44:00,724 --> 02:44:02,726 そう簡単にな 電話番号 教えるもんやないねや 2452 02:44:02,726 --> 02:44:04,728 あのね 分かった えっ? 2453 02:44:04,728 --> 02:44:06,730 この辺で知られてるらしいの 2454 02:44:06,730 --> 02:44:08,665 今夜 「PYLON」ってクラブに 来るって 2455 02:44:08,665 --> 02:44:11,668 行くよ 2456 02:44:11,668 --> 02:44:13,668 はい 2457 02:44:16,673 --> 02:44:19,676 ここだ 入ろう 2458 02:44:19,676 --> 02:44:23,680 ちょっと待て 入るか入れへんかは 俺が決めるから 2459 02:44:23,680 --> 02:44:25,682 なっ? あっ そう 2460 02:44:25,682 --> 02:44:27,684 だから 決め… (ため息) 2461 02:44:27,684 --> 02:44:29,686 …るって言うてるやろ たみ! 2462 02:44:29,686 --> 02:44:31,688 あのね… あのな たみ 2463 02:44:31,688 --> 02:44:33,690 ちょっと 何や 2464 02:44:33,690 --> 02:44:35,692 何や! 2465 02:44:35,692 --> 02:44:37,694 恋人しか入れないんだって 今日 2466 02:44:37,694 --> 02:44:40,697 えっ? そういうシステムあんのかい 2467 02:44:40,697 --> 02:44:42,699 どうしよっか 2468 02:44:42,699 --> 02:44:44,701 どうしようか言うたかて… 2469 02:44:44,701 --> 02:44:48,705 どう見ても 俺ら お前 恋人同士に見えへんやろ 2470 02:44:48,705 --> 02:44:50,705 えっ? 2471 02:44:52,709 --> 02:44:54,709 何や 2472 02:44:56,713 --> 02:44:59,716 何や? これでいいとするか 2473 02:44:59,716 --> 02:45:01,718 なあ これ ジョン・トラヴォルタやないかい 2474 02:45:01,718 --> 02:45:03,720 はあ? 2475 02:45:03,720 --> 02:45:06,723 知らんのかい 『サタデー・ナイト・ショー』や 2476 02:45:06,723 --> 02:45:09,660 『サタデー・ナイト・ フィーバー』でしょ 2477 02:45:09,660 --> 02:45:11,662 知ってんねやないかい 2478 02:45:11,662 --> 02:45:13,664 行くよ 待てって 2479 02:45:13,664 --> 02:45:15,666 これ… ちょっと 見えんやろ これでは 2480 02:45:15,666 --> 02:45:17,668 シーッ! イケてんのか? 2481 02:45:17,668 --> 02:45:19,670 ちょっと… ちょっと… 恋人 2482 02:45:19,670 --> 02:45:21,670 えっ? 2483 02:45:24,675 --> 02:45:27,675 今日は飲んじゃおっかな 2484 02:45:29,680 --> 02:45:31,682 帰さないよ 2485 02:45:31,682 --> 02:45:33,684 (殴る音) いたっ! 2486 02:45:33,684 --> 02:45:38,689 ♪(ダンス音楽) 2487 02:45:38,689 --> 02:45:47,698 ♪~ 2488 02:45:47,698 --> 02:45:49,700 行こう 2489 02:45:49,700 --> 02:45:52,703 ちょっと… いや 離せ アホ 恋人 恋人 2490 02:45:52,703 --> 02:45:54,705 ちょっと待て 行くよ 2491 02:45:54,705 --> 02:45:57,708 離せ言う… あっ すんまへん 2492 02:45:57,708 --> 02:46:00,711 アアッ… すんまへん 2493 02:46:00,711 --> 02:46:03,714 お前 年上と つきあったこと あんのんちゃうか? 2494 02:46:03,714 --> 02:46:05,716 いたっ! すんまへん 2495 02:46:05,716 --> 02:46:07,718 なんで 俺が謝らなあかんのや! 2496 02:46:07,718 --> 02:46:10,654 …かもね 「…かもね」? 2497 02:46:10,654 --> 02:46:13,657 あのな あんのか ないのか はっきり言いなさい 2498 02:46:13,657 --> 02:46:15,659 調査 調査! 行くよ 2499 02:46:15,659 --> 02:46:18,662 ちょ… あのな ちょっと たみ! ちょっと 待ちなさい 2500 02:46:18,662 --> 02:46:20,664 ちょっと! おい 君たち 今な 親子で… 2501 02:46:20,664 --> 02:46:22,666 いててて… 足 足 足 足! 2502 02:46:22,666 --> 02:46:24,668 この子 知らない? (男性)いや 知らない 2503 02:46:24,668 --> 02:46:26,670 ごめん たみ! 助けてくれ! 2504 02:46:26,670 --> 02:46:30,674 ちょっと 君ら… いや あのね ちょっと 話してんのよ 2505 02:46:30,674 --> 02:46:32,676 (秒針の音) 2506 02:46:32,676 --> 02:46:35,676 オペラ 始まった 2507 02:46:38,682 --> 02:46:44,682 (大沢)もういい! 警察に連絡しろ 2508 02:46:50,694 --> 02:46:52,696 もう少々 お待ちを 2509 02:46:52,696 --> 02:46:55,696 (ドアの開閉音) 2510 02:47:00,704 --> 02:47:02,706 もう お店 閉めたいんだけど 2511 02:47:02,706 --> 02:47:06,710 おい サンドイッチ作ってくれないか 2512 02:47:06,710 --> 02:47:09,710 深夜料金 取るからね 2513 02:47:11,648 --> 02:47:13,650 仲町 まだですか? 2514 02:47:13,650 --> 02:47:15,650 待ってて 2515 02:47:19,656 --> 02:47:22,659 ・ 2516 02:47:22,659 --> 02:47:27,664 はい おう 福岡か 2517 02:47:27,664 --> 02:47:29,666 (福岡)あっ なるみさんのお友達に 会いました 2518 02:47:29,666 --> 02:47:32,669 なんか よく 中年の男性と 会ってたみたいなんですよ 2519 02:47:32,669 --> 02:47:36,673 ええ だから あの… 援交… 援交してるんじゃないかって 2520 02:47:36,673 --> 02:47:38,675 (女性) バカじゃないの マジ ヘヘヘッ… 2521 02:47:38,675 --> 02:47:41,678 なるほど そうか 2522 02:47:41,678 --> 02:47:45,678 よし 分かった いやあ 急いでくれ 2523 02:47:47,684 --> 02:47:49,686 (大沢)見つかったのか? 2524 02:47:49,686 --> 02:47:52,689 もうすぐですから 2525 02:47:52,689 --> 02:47:56,693 (秒針の音) 2526 02:47:56,693 --> 02:47:59,696 (ため息) どうしたの? 2527 02:47:59,696 --> 02:48:02,699 お前 こんなとこ 賢太君と来ようと思ったんか 2528 02:48:02,699 --> 02:48:04,701 楽しいでしょ 2529 02:48:04,701 --> 02:48:06,703 楽しいか? これが 2530 02:48:06,703 --> 02:48:08,638 楽しいでしょ 2531 02:48:08,638 --> 02:48:11,641 ゲームセンターで教えた お前 しょうもない男や それ 2532 02:48:11,641 --> 02:48:15,645 はい あっ… 2533 02:48:15,645 --> 02:48:17,645 善三 2534 02:48:20,650 --> 02:48:23,653 はい 代わりました 2535 02:48:23,653 --> 02:48:25,655 中年の男? 2536 02:48:25,655 --> 02:48:29,659 捜してみますか はい 2537 02:48:29,659 --> 02:48:32,662 中年の男やって 2538 02:48:32,662 --> 02:48:35,665 (通話を切る音) 2539 02:48:35,665 --> 02:48:37,667 えっ? 2540 02:48:37,667 --> 02:48:51,681 ・~ 2541 02:48:51,681 --> 02:48:54,684 (男性)あの… 2542 02:48:54,684 --> 02:48:57,684 (男性)何ですか? すいません 2543 02:48:59,689 --> 02:49:01,689 この人 知りませんか? 2544 02:49:04,694 --> 02:49:06,696 大沢なるみさんです 2545 02:49:06,696 --> 02:49:08,632 さあ 知りませんね 2546 02:49:08,632 --> 02:49:10,634 つきあってらっしゃるんじゃ ないんですか? 2547 02:49:10,634 --> 02:49:12,636 まさか 2548 02:49:12,636 --> 02:49:14,638 ほんまでっか? 2549 02:49:14,638 --> 02:49:20,644 あんた 何者ですか? 刑事なら 警察手帳 見せなさいよ 2550 02:49:20,644 --> 02:49:22,646 違うのか? 2551 02:49:22,646 --> 02:49:24,646 …なら なんで そんなこと聞くんだ? 2552 02:49:26,650 --> 02:49:28,650 連絡を取りたいんですよ 2553 02:49:30,654 --> 02:49:33,657 そうよね ボス 2554 02:49:33,657 --> 02:49:36,660 私たちのボスなの ボス? 2555 02:49:36,660 --> 02:49:39,663 渋谷で あなたたちみたいな おやじと つきあって・ 2556 02:49:39,663 --> 02:49:42,666 遊んでる私たちの ええっ? 2557 02:49:42,666 --> 02:49:47,671 そ… 言うたらあかんがな お前 2558 02:49:47,671 --> 02:49:50,674 いや 元締めやってまんねや 2559 02:49:50,674 --> 02:49:55,679 いやね あんさん あの… なるみに ちゃんと あの… 2560 02:49:55,679 --> 02:49:57,681 金 払ってまっか? 知りませんよ 2561 02:49:57,681 --> 02:50:00,684 しらばっくれてもうても 困りまんねや 2562 02:50:00,684 --> 02:50:02,686 なるみから聞いてまんねや 2563 02:50:02,686 --> 02:50:04,688 あんさんと つきおうとるっちゅうこと 2564 02:50:04,688 --> 02:50:07,691 つきあってなんかいませんよ ちょっと おやじ・ 2565 02:50:07,691 --> 02:50:10,627 いい思いしてんでしょ 2566 02:50:10,627 --> 02:50:13,630 白状したりいな おい 2567 02:50:13,630 --> 02:50:18,635 どこにおんねや 「ホエア シー」や 2568 02:50:18,635 --> 02:50:21,638 ナメたマネしたら おっさん あかんぞ! 2569 02:50:21,638 --> 02:50:26,643 す巻きにして 東京湾 放り込もか 2570 02:50:26,643 --> 02:50:29,646 うちのボス やるとき やるんだよねえ 2571 02:50:29,646 --> 02:50:31,648 僕が つきあってるのは この子じゃありません! 2572 02:50:31,648 --> 02:50:33,650 ああ? ああ? 2573 02:50:33,650 --> 02:50:36,650 この子と つきあってる人は… 2574 02:50:44,661 --> 02:50:48,665 ここか 男の家 2575 02:50:48,665 --> 02:50:53,670 大学教授か すごいな 2576 02:50:53,670 --> 02:50:56,670 どうやって入るかやなあ 2577 02:51:04,681 --> 02:51:06,683 (ドアチャイム) (インターホン:女性)はい 2578 02:51:06,683 --> 02:51:10,687 あっ 夜分遅く 恐れ入ります あの… 先生 いらっしゃいますか 2579 02:51:10,687 --> 02:51:12,689 どちら様ですか? あっ… 2580 02:51:12,689 --> 02:51:16,693 研究論文のご相談がしたくて お伺いしたんですけれども 2581 02:51:16,693 --> 02:51:19,696 父も一緒です 2582 02:51:19,696 --> 02:51:23,700 (教授)相談なら 昼間 大学の研究室に来てください 2583 02:51:23,700 --> 02:51:26,703 どうも ホントにすいません 2584 02:51:26,703 --> 02:51:28,705 こんばんは 先生 2585 02:51:28,705 --> 02:51:32,709 君 僕の生徒かい? 2586 02:51:32,709 --> 02:51:34,711 はい 授業のほうには あまり・ 2587 02:51:34,711 --> 02:51:37,714 出させていただいて ないんですけれども 2588 02:51:37,714 --> 02:51:39,716 いたかなあ 2589 02:51:39,716 --> 02:51:43,720 いや… いつも よく 存在が薄いほうだって言われます 2590 02:51:43,720 --> 02:51:48,720 (笑い声) …で 論文のテーマは? 2591 02:51:50,727 --> 02:51:52,729 テーマ 2592 02:51:52,729 --> 02:51:56,733 テーマ テーマ あの… 2593 02:51:56,733 --> 02:51:59,736 テーマについてのご相談を 2594 02:51:59,736 --> 02:52:02,736 君 生徒じゃないね 2595 02:52:05,675 --> 02:52:08,678 テーマは・ 2596 02:52:08,678 --> 02:52:13,683 「援助交際に見る 現代社会について」でんがな 2597 02:52:13,683 --> 02:52:17,687 何だ? 君たちは あんさん… 2598 02:52:17,687 --> 02:52:23,693 この子と つきおうてはりましたろ 2599 02:52:23,693 --> 02:52:26,696 捜してるんです どこにいるか知らないですか? 2600 02:52:26,696 --> 02:52:30,700 知らん 「アイ ドン ノウ」だっか 2601 02:52:30,700 --> 02:52:36,706 いやね わたい あの… こいつらの元締めやってまんねや 2602 02:52:36,706 --> 02:52:39,709 私たちのボスなの 脅す気か? 2603 02:52:39,709 --> 02:52:41,711 いえいえ 連絡を取りたいだけでんがな 2604 02:52:41,711 --> 02:52:44,711 脅すなら 警察 呼ぶぞ 2605 02:52:46,716 --> 02:52:50,716 私は 脅しなどに屈しない 2606 02:52:53,723 --> 02:52:56,726 ちゃいまんがな 2607 02:52:56,726 --> 02:53:00,730 (泣き声) 2608 02:53:00,730 --> 02:53:02,732 実は… 2609 02:53:02,732 --> 02:53:07,671 医者から頼まれたんです 2610 02:53:07,671 --> 02:53:09,673 医者? 2611 02:53:09,673 --> 02:53:12,676 実は なるみちゃん… 2612 02:53:12,676 --> 02:53:14,678 言うてもええか? うん 2613 02:53:14,678 --> 02:53:18,682 言わして たみ 2614 02:53:18,682 --> 02:53:23,687 ちょっと… 悪い病気にかかってるんですよ 2615 02:53:23,687 --> 02:53:30,694 えっ? なるみちゃん 薬 のまんとね… 2616 02:53:30,694 --> 02:53:35,699 一日に3回 のまないと 大変なことになっちゃうんです 2617 02:53:35,699 --> 02:53:39,703 アアッ… 泣いたらあかん 泣いたら… 2618 02:53:39,703 --> 02:53:45,709 薬 手元にないはずなんですよ 2619 02:53:45,709 --> 02:53:48,712 私たちが預かってるんですけど 2620 02:53:48,712 --> 02:53:51,715 なるみちゃん捜して 早く渡さないと… 2621 02:53:51,715 --> 02:53:56,720 なるみちゃんの体が… 2622 02:53:56,720 --> 02:53:58,722 なるみちゃんを助けてください 2623 02:53:58,722 --> 02:54:01,725 あの子 そうだったのか 2624 02:54:01,725 --> 02:54:06,663 おじ様 お願い 2625 02:54:06,663 --> 02:54:12,669 たみ この人 命の恩人になんのか 2626 02:54:12,669 --> 02:54:14,671 ええ きっと 2627 02:54:14,671 --> 02:54:18,675 私も 連絡が取れないんだが・ 2628 02:54:18,675 --> 02:54:20,677 この子のバイト先なら… 2629 02:54:20,677 --> 02:54:22,679 神様がいはった 2630 02:54:22,679 --> 02:54:26,683 よかった 2631 02:54:26,683 --> 02:54:29,686 (秒針の音) 2632 02:54:29,686 --> 02:54:32,689 オペラ 終わった 2633 02:54:32,689 --> 02:54:38,695 (秒針の音) 2634 02:54:38,695 --> 02:54:40,697 深夜料金よ 2635 02:54:40,697 --> 02:54:42,699 素人が作ったんだろ 2636 02:54:42,699 --> 02:54:46,703 だって マスター 競馬で新潟行ってるんだもん 2637 02:54:46,703 --> 02:54:51,708 (大沢) ホントに捜してるのか? まだか? 2638 02:54:51,708 --> 02:54:53,710 何をやってるんだ 2639 02:54:53,710 --> 02:54:57,710 何やってるんですか? (小杉)あなたが言わないの 2640 02:55:02,719 --> 02:55:05,719 奥様には連絡しなくても… 2641 02:55:09,659 --> 02:55:11,661 いらっしゃらないんですか? (大沢)3年前・ 2642 02:55:11,661 --> 02:55:14,661 病気で死んだ 2643 02:55:16,666 --> 02:55:19,669 娘さんと2人で 暮らしてるんですか? 2644 02:55:19,669 --> 02:55:21,671 関係ないだろ 2645 02:55:21,671 --> 02:55:26,676 (秒針の音) 2646 02:55:26,676 --> 02:55:28,678 来てないらしいわ 2647 02:55:28,678 --> 02:55:30,680 じゃ ここで待ってよっか 2648 02:55:30,680 --> 02:55:32,680 しゃあないな 2649 02:55:36,686 --> 02:55:39,686 (ため息) 2650 02:55:41,691 --> 02:55:44,694 お前 いつも あんなとこ行っとんのかい 2651 02:55:44,694 --> 02:55:47,697 あっ クラブ? ああ 2652 02:55:47,697 --> 02:55:49,699 行くよ 2653 02:55:49,699 --> 02:55:52,702 へえ~ 2654 02:55:52,702 --> 02:55:55,705 心配しなくていいよ 善三 2655 02:55:55,705 --> 02:55:58,708 何も心配なんかしてるかいな 2656 02:55:58,708 --> 02:56:00,708 ふ~ん 2657 02:56:03,713 --> 02:56:08,651 あっ 善三は 佳代さん以外に ガールフレンドいないんだ? 2658 02:56:08,651 --> 02:56:10,653 おるよ 2659 02:56:10,653 --> 02:56:12,655 だって 電話とか かかってこないでしょ 2660 02:56:12,655 --> 02:56:14,657 おう 2661 02:56:14,657 --> 02:56:16,659 事務所に ジャンジャンかかってくんのよ 2662 02:56:16,659 --> 02:56:20,663 へえ~ 2663 02:56:20,663 --> 02:56:22,665 心配かいな? 2664 02:56:22,665 --> 02:56:25,668 別に 2665 02:56:25,668 --> 02:56:36,679 ・~ 2666 02:56:36,679 --> 02:56:47,690 ・~ 2667 02:56:47,690 --> 02:56:49,692 誰? 2668 02:56:49,692 --> 02:56:51,694 なるみさん? 2669 02:56:51,694 --> 02:56:53,696 ちょっと待ちなさい! ちょっと待て! 2670 02:56:53,696 --> 02:56:55,698 待って! あっ ちょっと 善三 自転車 自転車 2671 02:56:55,698 --> 02:56:58,698 あっ そうや! おい たみ 後ろに乗れ 2672 02:57:00,703 --> 02:57:02,705 (警察官)君! はい 2673 02:57:02,705 --> 02:57:04,707 (ブレーキ音) 2674 02:57:04,707 --> 02:57:06,643 はい? これは君の自転車? 2675 02:57:06,643 --> 02:57:09,646 いえ 違います 2676 02:57:09,646 --> 02:57:11,648 君は? えっ? あっ… 2677 02:57:11,648 --> 02:57:13,650 娘です 2678 02:57:13,650 --> 02:57:16,653 そうなの? はい 2679 02:57:16,653 --> 02:57:20,657 ダメだよ 人の自転車 乗っちゃ 2680 02:57:20,657 --> 02:57:23,660 あの… もうしませんので すいません 2681 02:57:23,660 --> 02:57:25,662 すいませんでした 2682 02:57:25,662 --> 02:57:27,664 行くよ 善三 ちょっと待ちなさい! 2683 02:57:27,664 --> 02:57:29,666 待ちなさい! 2684 02:57:29,666 --> 02:57:39,676 ・~ 2685 02:57:39,676 --> 02:57:42,679 弁護士 はい 2686 02:57:42,679 --> 02:57:45,682 君が予備校生 はい 2687 02:57:45,682 --> 02:57:47,684 親子 (善三・たみ)はい 2688 02:57:47,684 --> 02:57:53,690 親子なのに なんで あなたが岡田で 君が仲町なの? 2689 02:57:53,690 --> 02:57:56,693 あの… 事情を ちょっと 説明せな あかんのですけども 2690 02:57:56,693 --> 02:58:00,697 あの… 離婚した妻が亡くなりまして・ 2691 02:58:00,697 --> 02:58:03,700 それで こいつを引き取ってるんですよ 2692 02:58:03,700 --> 02:58:06,636 さすが弁護士 うまいね 作り話 2693 02:58:06,636 --> 02:58:08,638 いや ほんまなんですよ 2694 02:58:08,638 --> 02:58:10,638 ホントです 2695 02:58:15,645 --> 02:58:17,647 何ですか 2696 02:58:17,647 --> 02:58:20,650 こういう交際の遊び 今 問題になってるでしょ 2697 02:58:20,650 --> 02:58:22,652 はあ? この時間まで・ 2698 02:58:22,652 --> 02:58:24,654 未成年を連れて歩くとマズいの 分かるでしょ 2699 02:58:24,654 --> 02:58:28,658 だから こいつは娘やと言ってるでしょ 2700 02:58:28,658 --> 02:58:30,660 そうです ごまかしてもダメ! 2701 02:58:30,660 --> 02:58:34,664 さっき この人のこと 名前で呼んでたじゃない 2702 02:58:34,664 --> 02:58:38,668 君 この人 誰? 2703 02:58:38,668 --> 02:58:41,671 だから… 誰? 2704 02:58:41,671 --> 02:58:45,671 お父さんなら 「お父さん」って呼ぶでしょ 普通 2705 02:58:50,680 --> 02:58:54,684 たみ お父さんやねんから 2706 02:58:54,684 --> 02:59:05,628 ・~ 2707 02:59:05,628 --> 02:59:08,631 (秒針の音) 2708 02:59:08,631 --> 02:59:12,631 オペラ あしたもあるかなあ 2709 02:59:15,638 --> 02:59:19,642 (大沢) 何をやってるんだ 早く見つけろ! 2710 02:59:19,642 --> 02:59:21,644 (ドアが開く音) (福岡)いいから ねっ? 2711 02:59:21,644 --> 02:59:23,646 すぐ終わるから ちょっとだけ (男性)何だよ! 2712 02:59:23,646 --> 02:59:25,648 (佳代)誰? (福岡)なるみさんの彼氏です 2713 02:59:25,648 --> 02:59:27,650 (男性)離せ! 2714 02:59:27,650 --> 02:59:31,654 実はね なるみさんを捜してるんですがね 2715 02:59:31,654 --> 02:59:33,656 (男性)関係ねえよ (根岸)どこにいるか・ 2716 02:59:33,656 --> 02:59:35,658 教えてくれませんか 2717 02:59:35,658 --> 02:59:37,660 ヤダね 2718 02:59:37,660 --> 02:59:40,663 なるみさんのお父さんだ 2719 02:59:40,663 --> 02:59:42,665 (男性)だから? 2720 02:59:42,665 --> 02:59:45,668 (坂上)お父さんからも お願いしてください 2721 02:59:45,668 --> 02:59:47,668 (大沢) あなたたちが聞いてください 2722 02:59:49,672 --> 02:59:52,675 帰るぞ 俺は (根岸)おい 2723 02:59:52,675 --> 02:59:56,679 どこにいるかってよ さっきから 聞いてるんじゃねえかよ 2724 02:59:56,679 --> 03:00:01,679 聞こえねえのか ヤダって言ってんだよ 2725 03:00:03,686 --> 03:00:16,632 ・~ 2726 03:00:16,632 --> 03:00:18,634 (男性)何だ こら 2727 03:00:18,634 --> 03:00:22,638 あっちで 2人で話そう 2728 03:00:22,638 --> 03:00:24,640 (男性)やんのか? 2729 03:00:24,640 --> 03:00:26,642 (小杉)どうぞ こちらへ 2730 03:00:26,642 --> 03:00:38,654 ・~ 2731 03:00:38,654 --> 03:00:41,657 所長1人で大丈夫なんですか? 2732 03:00:41,657 --> 03:00:44,660 ・(物音) ・(男性)やるか じじい! 2733 03:00:44,660 --> 03:00:46,662 (佳代)危険よ 2734 03:00:46,662 --> 03:00:48,664 ・(男性)うるせえ! ぶっ殺すぞ! 2735 03:00:48,664 --> 03:00:50,666 おい 所長 殺されちゃうぞ 2736 03:00:50,666 --> 03:00:52,668 小杉さん (小杉)いいの 2737 03:00:52,668 --> 03:00:54,668 ・(物音) 2738 03:00:56,672 --> 03:00:59,672 何してんだろう 2739 03:01:02,678 --> 03:01:04,678 (ドアが開く音) 2740 03:01:06,682 --> 03:01:09,685 (ドアが閉まる音) 2741 03:01:09,685 --> 03:01:11,687 いいから帰んな 2742 03:01:11,687 --> 03:01:13,687 (すすり泣き) 2743 03:01:18,694 --> 03:01:21,697 (福岡)所長 何したんですか? 2744 03:01:21,697 --> 03:01:26,702 これ あの子が よく出入りする所らしい 2745 03:01:26,702 --> 03:01:37,713 ・~ 2746 03:01:37,713 --> 03:01:42,718 また あれを使ったのね いけない人 2747 03:01:42,718 --> 03:01:51,727 ・~ 2748 03:01:51,727 --> 03:01:53,729 (佳代)何やったんだろ 2749 03:01:53,729 --> 03:01:56,732 福岡君 早く行って 2750 03:01:56,732 --> 03:01:58,732 はい! 2751 03:02:06,676 --> 03:02:08,676 アア… 2752 03:02:11,681 --> 03:02:13,683 どうも ホントに いろいろ すいませんでした 2753 03:02:13,683 --> 03:02:15,683 (警察官)はい 2754 03:02:22,692 --> 03:02:28,698 ・~ 2755 03:02:28,698 --> 03:02:30,698 たみ 2756 03:02:32,702 --> 03:02:36,706 なんで 「お父さん」って言われへんかな 2757 03:02:36,706 --> 03:02:41,706 お前が ひと言 言うたら 済んだこっちゃないか 2758 03:02:44,714 --> 03:02:46,716 テレるなや 2759 03:02:46,716 --> 03:02:49,719 まあ 大したことないやろ 2760 03:02:49,719 --> 03:02:55,725 ・~ 2761 03:02:55,725 --> 03:02:58,728 学校のみんなが・ 2762 03:02:58,728 --> 03:03:05,668 「私のお父さんが…」 「私の お父さんが…」って言ってるとき・ 2763 03:03:05,668 --> 03:03:08,671 私 言えなかった 2764 03:03:08,671 --> 03:03:11,671 言いたいときに… 2765 03:03:14,677 --> 03:03:18,681 ずっと 言える人いなかった 2766 03:03:18,681 --> 03:03:24,687 ・~ 2767 03:03:31,694 --> 03:03:33,694 はい 2768 03:03:35,698 --> 03:03:38,701 ああっ… ぜん… 2769 03:03:38,701 --> 03:03:41,704 「ぞう」や 2770 03:03:41,704 --> 03:03:44,707 はい 2771 03:03:44,707 --> 03:03:47,710 宇田川町の「Samson」? 2772 03:03:47,710 --> 03:03:49,712 宇田川町 Samson 2773 03:03:49,712 --> 03:03:53,716 はい 分かりました 2774 03:03:53,716 --> 03:03:56,719 (通話を切る音) 2775 03:03:56,719 --> 03:03:58,721 行こうか 2776 03:03:58,721 --> 03:04:00,723 うん 2777 03:04:00,723 --> 03:04:08,723 ・~ 2778 03:04:15,671 --> 03:04:19,675 あっ! あそこ 2779 03:04:19,675 --> 03:04:21,677 おう 2780 03:04:21,677 --> 03:04:40,696 ・~ 2781 03:04:40,696 --> 03:04:43,696 あの… お父さんが心配してはるから 2782 03:04:46,702 --> 03:04:49,705 家になんか帰らない 2783 03:04:49,705 --> 03:04:52,705 ちょっと待ちなさい! どこ行くねん 君は 2784 03:04:57,713 --> 03:05:00,713 (なるみ)来たら飛び降りる! 2785 03:05:04,653 --> 03:05:08,653 (秒針の音) 2786 03:05:13,662 --> 03:05:15,664 (大沢)まだか! 2787 03:05:15,664 --> 03:05:19,668 あんたたちは何やってんだ みんなで捜しに行け! 2788 03:05:19,668 --> 03:05:24,673 娘たちに何かあったら あんたたちの責任だぞ! 2789 03:05:24,673 --> 03:05:26,673 (根岸)おい 2790 03:05:40,689 --> 03:05:43,692 何だ? (根岸)あんた・ 2791 03:05:43,692 --> 03:05:46,695 本当に 娘さんのことが心配なのかね? 2792 03:05:46,695 --> 03:05:49,698 (大沢)当たり前だろ 2793 03:05:49,698 --> 03:05:51,700 (根岸)これまで・ 2794 03:05:51,700 --> 03:05:55,704 自分から 捜しに行こうとは 一度も言わなかった 2795 03:05:55,704 --> 03:06:00,709 ボーイフレンドが来たときも 何もしなかった 2796 03:06:00,709 --> 03:06:07,650 そんなんだから 娘さんに 逃げられたんじゃないんですか 2797 03:06:07,650 --> 03:06:09,650 私だって… 2798 03:06:13,656 --> 03:06:19,662 女房が死んで あいつと2人きりになって・ 2799 03:06:19,662 --> 03:06:21,664 面倒みようとしたよ 2800 03:06:21,664 --> 03:06:27,670 でも あいつは 何度も何度も 私に反発して・ 2801 03:06:27,670 --> 03:06:31,674 私から逃げ出したんだ 2802 03:06:31,674 --> 03:06:33,676 あんたたちに何が分かる 2803 03:06:33,676 --> 03:06:36,679 (根岸)分かりますよ 2804 03:06:36,679 --> 03:06:38,679 少なくとも… 2805 03:06:40,683 --> 03:06:43,683 ここにいる みんなにはね 2806 03:06:46,689 --> 03:06:51,694 たとえ 娘さんが逃げたとしても あんたが逃げちゃいけない・ 2807 03:06:51,694 --> 03:06:53,694 父親なんだから 2808 03:06:55,698 --> 03:07:02,698 あんたが逃げなかったら 娘さんは逃げないかもしれない 2809 03:07:06,642 --> 03:07:08,644 帰ってきやしないよ あいつは 2810 03:07:08,644 --> 03:07:11,647 (坂上)帰ってくるよ 2811 03:07:11,647 --> 03:07:15,651 必ず連れて帰ってきます (大沢)そんな言葉が信じられるか 2812 03:07:15,651 --> 03:07:17,653 必ず 2813 03:07:17,653 --> 03:07:30,666 ・~ 2814 03:07:30,666 --> 03:07:42,678 ・~ 2815 03:07:42,678 --> 03:07:48,684 ヘトヘトです 一日中 歩き回って 2816 03:07:48,684 --> 03:07:50,686 あなたのために 2817 03:07:50,686 --> 03:07:54,690 ほんまはな デートやったんやぞ 私も 2818 03:07:54,690 --> 03:07:58,694 楽しい夜のはずがやなあ これだよね 2819 03:07:58,694 --> 03:08:00,696 (なるみ) …なら 捜さなきゃいいじゃない 2820 03:08:00,696 --> 03:08:03,632 そのとおり 2821 03:08:03,632 --> 03:08:09,638 けどな 俺の後輩が困ってんのよ 2822 03:08:09,638 --> 03:08:14,643 君に逃げられたこと もし 知られると・ 2823 03:08:14,643 --> 03:08:18,647 弁護士になれなくなんのよ 2824 03:08:18,647 --> 03:08:25,647 今日まで まあ アホなりに 頑張ってきよったからな 2825 03:08:27,656 --> 03:08:31,656 そいつのために 帰ってやってくれへんか 2826 03:08:34,663 --> 03:08:39,663 ほんまはな これ 君のお父さんが すべきこっちゃねんけど… 2827 03:08:42,671 --> 03:08:46,671 これも俺らの仕事やから 2828 03:08:48,677 --> 03:08:50,679 時々 イヤになんねんけども 2829 03:08:50,679 --> 03:08:53,679 ヤなら辞めりゃいいじゃない 2830 03:08:55,684 --> 03:08:57,686 このバカ娘の 面倒みな あかんからな 2831 03:08:57,686 --> 03:08:59,688 時には このバカ親父の・ 2832 03:08:59,688 --> 03:09:04,627 面倒みないといけないときも あるのよね 2833 03:09:04,627 --> 03:09:08,631 結局 ひと晩… 親子でデート 2834 03:09:08,631 --> 03:09:10,633 親子なの? 2835 03:09:10,633 --> 03:09:12,635 見えんか? 2836 03:09:12,635 --> 03:09:16,639 悲しいことに 真実なんだよねえ 2837 03:09:16,639 --> 03:09:19,642 よくいられるわね 親と一緒に 2838 03:09:19,642 --> 03:09:22,645 同感 2839 03:09:22,645 --> 03:09:28,651 私の親なんか いたって いなくたって… 2840 03:09:28,651 --> 03:09:30,651 あんなのがいるから… 2841 03:09:32,655 --> 03:09:36,659 そんな悪くないよ 2842 03:09:36,659 --> 03:09:39,659 親と つきあうのも 2843 03:09:42,665 --> 03:09:44,667 親のせいにしちゃダメ 2844 03:09:44,667 --> 03:09:46,667 そんなの 卑怯だよ 2845 03:09:49,672 --> 03:09:52,672 逃げて 文句言ってるだけでしょ 2846 03:09:55,678 --> 03:09:58,678 逃げないほうがいいと思うよ 2847 03:10:01,684 --> 03:10:06,684 私の経験から言うと 親って面倒くさいけど… 2848 03:10:08,624 --> 03:10:11,627 ひとりでいるよりは いいと思う 2849 03:10:11,627 --> 03:10:27,643 ・~ 2850 03:10:27,643 --> 03:10:30,646 ねえ ホントに あんたたち 親子? 2851 03:10:30,646 --> 03:10:41,657 ・~ 2852 03:10:41,657 --> 03:10:46,657 福岡さん なるみちゃん 帰るって 2853 03:10:48,664 --> 03:10:51,667 これ お前の仕事やろ 2854 03:10:51,667 --> 03:11:08,684 ・~ 2855 03:11:08,684 --> 03:11:11,684 (秒針の音) 2856 03:11:25,701 --> 03:11:27,701 帰ります 2857 03:11:31,707 --> 03:11:33,707 (ドアが開く音) 2858 03:11:35,711 --> 03:11:37,711 福岡 2859 03:11:45,721 --> 03:11:50,721 (福岡)なるみさんの身柄を 警察から引き渡してもらいました 2860 03:11:56,732 --> 03:11:58,734 お父さん 2861 03:11:58,734 --> 03:12:00,734 なるみ 2862 03:12:05,674 --> 03:12:07,674 家へ帰ろう 2863 03:12:09,678 --> 03:12:11,678 歩こうか 2864 03:12:13,682 --> 03:12:17,686 今まで 一緒に歩いたことなんて なかったもんな 2865 03:12:17,686 --> 03:12:29,698 ・~ 2866 03:12:29,698 --> 03:12:31,700 ありがとうございました 2867 03:12:31,700 --> 03:12:39,708 ・~ 2868 03:12:39,708 --> 03:12:42,708 ヤな親子 2869 03:12:44,713 --> 03:12:49,718 (ドアの開閉音) 2870 03:12:49,718 --> 03:12:52,721 ダメかと思ってた 2871 03:12:52,721 --> 03:12:57,726 これぐらいは ちょろいもんや なっ? 2872 03:12:57,726 --> 03:12:59,728 楽勝 2873 03:12:59,728 --> 03:13:01,728 福岡 2874 03:13:04,666 --> 03:13:07,669 皆さん ホントに すいませんでした 2875 03:13:07,669 --> 03:13:11,673 (坂上)…たく お前は 朝になっちまったじゃねえかよ 2876 03:13:11,673 --> 03:13:15,677 (小杉)見つかんなかったら あなた 弁護士になれなかったかもよ 2877 03:13:15,677 --> 03:13:17,679 (福岡)反省します 2878 03:13:17,679 --> 03:13:20,682 あ~あ オペラ 2879 03:13:20,682 --> 03:13:22,684 (小百合)今日は儲かった 2880 03:13:22,684 --> 03:13:28,690 ・~ 2881 03:13:28,690 --> 03:13:30,692 善三 はい 2882 03:13:30,692 --> 03:13:34,696 たみちゃん はい 2883 03:13:34,696 --> 03:13:38,700 よくやってくれました! 2884 03:13:38,700 --> 03:13:45,707 ・~ 2885 03:13:45,707 --> 03:13:49,711 (ため息) 2886 03:13:49,711 --> 03:13:51,713 フッ… フフッ… 2887 03:13:51,713 --> 03:13:54,716 (ため息) 2888 03:13:54,716 --> 03:13:57,719 (佳代)あ~あ… 疲れた (坂上)ウ~ン! 2889 03:13:57,719 --> 03:14:00,722 (小杉) 坂上さん 9時に来てくださいよ 2890 03:14:00,722 --> 03:14:04,660 (坂上)冗談じゃないよ 2891 03:14:04,660 --> 03:14:06,662 何時や? 今 2892 03:14:06,662 --> 03:14:11,667 うん? ろ… 6時・ えっ? 2893 03:14:11,667 --> 03:14:14,670 ハア… 9時から家裁や 2894 03:14:14,670 --> 03:14:17,673 ちょっとしか寝られへんぜ もう 2895 03:14:17,673 --> 03:14:20,676 ハア… 私も もうすぐ予備校 2896 03:14:20,676 --> 03:14:24,676 サボろうかな 私も 2897 03:14:28,684 --> 03:14:31,687 清水 2898 03:14:31,687 --> 03:14:35,691 心配して 待っとったんか 2899 03:14:35,691 --> 03:14:38,691 ええとこあるやないか 2900 03:14:44,700 --> 03:14:46,702 アアッ… 2901 03:14:46,702 --> 03:14:48,702 悪かったな 2902 03:14:50,706 --> 03:14:52,708 もう こんなことさせへんからな 2903 03:14:52,708 --> 03:14:55,711 うん? 楽しかった またやりたい 2904 03:14:55,711 --> 03:14:57,713 あかん 2905 03:14:57,713 --> 03:14:59,715 助手のバイトだったら いつでも 2906 03:14:59,715 --> 03:15:02,651 あかん言うてるやろ 2907 03:15:02,651 --> 03:15:04,653 お前な・ 2908 03:15:04,653 --> 03:15:07,656 今日 あの… 一日 ちょっと チャラチャラしすぎちゃうか? 2909 03:15:07,656 --> 03:15:10,659 しゃあないやろ 仕事のためやもん 2910 03:15:10,659 --> 03:15:13,662 あれ 仕事やないやないか 2911 03:15:13,662 --> 03:15:17,666 何やねん ウ~ン… 2912 03:15:17,666 --> 03:15:20,669 あっ… 仲町 2913 03:15:20,669 --> 03:15:23,672 あっ… お父さん 2914 03:15:23,672 --> 03:15:26,672 あっ… ええから あの… 寝とき 2915 03:15:30,679 --> 03:15:33,679 ほんまに寝るか フッ… 2916 03:15:37,686 --> 03:15:41,690 寝ようか うん 寝よう 2917 03:15:41,690 --> 03:15:43,692 おやすみ おやすみ 2918 03:15:43,692 --> 03:15:46,695 ハア… あっ たみ 2919 03:15:46,695 --> 03:15:49,698 うん? 2920 03:15:49,698 --> 03:15:51,700 ええから 2921 03:15:51,700 --> 03:15:53,702 えっ? 2922 03:15:53,702 --> 03:15:57,706 「お父さん」って呼ばなくても 2923 03:15:57,706 --> 03:16:17,659 ・~ 2924 03:16:17,659 --> 03:16:37,679 ・~ 2925 03:16:37,679 --> 03:16:57,699 ・~ 2926 03:16:57,699 --> 03:17:17,699 ・~ 2927 03:17:19,654 --> 03:17:22,657 わがままを言うな 善三のやりたいこと やってよ 2928 03:17:22,657 --> 03:17:24,659 事務所を解散? (根岸)2人にも・ 2929 03:17:24,659 --> 03:17:26,661 出ていってもらわなくちゃならん 2930 03:17:26,661 --> 03:17:29,664 (神田川)すいません (佳代)そんなのヤダ! 2931 03:17:29,664 --> 03:17:31,666 私も 善三と頑張んなきゃ 2932 03:17:31,666 --> 03:17:33,668 アホか 2933 03:17:33,668 --> 03:17:48,683 ・~ 2934 03:17:48,683 --> 03:17:50,683 父親をやりたいんです 2935 03:20:06,788 --> 03:20:07,656 2936 03:20:07,656 --> 03:20:24,656 ・~ 2937 03:20:33,682 --> 03:20:35,684 (たみ)おはよう (善三)おう 2938 03:20:35,684 --> 03:20:38,684 あっ たみ あの… すまんけどな あの… 2939 03:20:40,689 --> 03:20:42,691 「お父さん どうしたの?」 2940 03:20:42,691 --> 03:20:46,695 いや ボタン 外れてなあ 「あっ じゃ たみがやってあげる」 2941 03:20:46,695 --> 03:20:48,697 ええよ ええよ お前は 勉強があんねやから 2942 03:20:48,697 --> 03:20:51,700 「何言ってんの ボタン付けも女の勉強よ」 2943 03:20:51,700 --> 03:20:53,702 何を言うてんの かまへんって 「貸しなよ」 2944 03:20:53,702 --> 03:20:55,704 そらあ すまんなあ 2945 03:20:55,704 --> 03:20:57,706 何言ってんの? 2946 03:20:57,706 --> 03:21:01,710 こういう会話が ないかなあと思ってな 2947 03:21:01,710 --> 03:21:03,712 あら どうしたの? 2948 03:21:03,712 --> 03:21:05,714 ボタン 外れてな 2949 03:21:05,714 --> 03:21:08,714 へえ~ 2950 03:21:10,652 --> 03:21:14,656 終わったか? うん 2951 03:21:14,656 --> 03:21:16,658 (ため息) 2952 03:21:16,658 --> 03:21:18,660 もうええわ これ 2953 03:21:18,660 --> 03:21:21,663 下で 佳代ちゃんにやってもらおう 2954 03:21:21,663 --> 03:21:24,666 佳代ちゃん ああ見えてもな 女らしいとこあるからな 2955 03:21:24,666 --> 03:21:28,670 裁縫もできんようではな 女やないからな 2956 03:21:28,670 --> 03:21:30,672 まあ ええか 2957 03:21:30,672 --> 03:21:32,674 (ため息) 2958 03:21:32,674 --> 03:21:41,674 ・~ 2959 03:21:47,689 --> 03:22:00,702 ・~ 2960 03:22:00,702 --> 03:22:12,647 ・~ 2961 03:22:12,647 --> 03:22:14,649 すまんな 2962 03:22:14,649 --> 03:22:17,652 いってきます 2963 03:22:17,652 --> 03:22:32,667 ・~ 2964 03:22:32,667 --> 03:22:35,670 清水 2965 03:22:35,670 --> 03:22:37,672 (賢太)シーッ! えっ? 2966 03:22:37,672 --> 03:22:40,672 泥棒 2967 03:22:42,677 --> 03:22:53,688 ・~ 2968 03:22:53,688 --> 03:23:03,698 ・~ 2969 03:23:03,698 --> 03:23:05,700 (ドアベル) 2970 03:23:05,700 --> 03:23:07,635 清水 2971 03:23:07,635 --> 03:23:09,637 (賢太)何やってる! 2972 03:23:09,637 --> 03:23:11,639 ちょっと引っ張んないでよ 男でしょ 2973 03:23:11,639 --> 03:23:13,641 だって… 警察 呼びますよ! 2974 03:23:13,641 --> 03:23:15,643 (神田川)そ… そうじゃなくて アッ… 来たら呼びますよ! 2975 03:23:15,643 --> 03:23:17,645 (小百合)おはよう あっ… 小百合さん! 2976 03:23:17,645 --> 03:23:19,647 泥棒! (小百合)泥棒? 2977 03:23:19,647 --> 03:23:21,649 …じゃないよ えっ? 2978 03:23:21,649 --> 03:23:24,652 じゃ 誰? (小百合)このお店のマスター 2979 03:23:24,652 --> 03:23:29,657 エヘッ… いらっしゃい ヘヘッ… 2980 03:23:29,657 --> 03:23:33,661 (根岸)どこへ行ってたんだよ 店へ顔も見せないで 2981 03:23:33,661 --> 03:23:39,667 競艇で 下関にいて そのまま 別府で競輪やってたよ 2982 03:23:39,667 --> 03:23:42,670 (根岸)いいご身分だなあ 2983 03:23:42,670 --> 03:23:46,674 おかげでな 小百合が ひとりで頑張ってたよ 2984 03:23:46,674 --> 03:23:48,676 まあ 「ギルティ」のコーヒーが・ 2985 03:23:48,676 --> 03:23:51,679 日に日に まずくなるのも しかたがないがね 2986 03:23:51,679 --> 03:23:54,682 (小杉)どうぞ (神田川)どうも すいません 2987 03:23:54,682 --> 03:23:56,684 (根岸)小杉さん 2988 03:23:56,684 --> 03:23:59,687 帰ってきたってことは 金の無心だからね 2989 03:23:59,687 --> 03:24:01,689 今度が最後だから ひとつ よろしく 2990 03:24:01,689 --> 03:24:03,691 はい (神田川)いや 違うんだよ 根岸 2991 03:24:03,691 --> 03:24:05,693 (根岸)うん? 2992 03:24:05,693 --> 03:24:10,632 お前に 悪いことしちゃったよ 俺 (根岸)今更 2993 03:24:10,632 --> 03:24:16,638 帰れなかったのは う~ん… それ 言いだしにくくて 俺 2994 03:24:16,638 --> 03:24:20,642 (根岸)毎度のことで 2995 03:24:20,642 --> 03:24:23,645 (神田川)先月 マカオ行ったんだ 2996 03:24:23,645 --> 03:24:26,648 店の改築資金 稼ごうと思って 俺 2997 03:24:26,648 --> 03:24:28,650 改築資金にしたところで 結局・ 2998 03:24:28,650 --> 03:24:30,652 俺に 相談しなきゃならないんだからさ 2999 03:24:30,652 --> 03:24:32,654 いや だってさ いつまでも お前の力・ 3000 03:24:32,654 --> 03:24:34,656 借りるわけにいかないだろう 俺だって 3001 03:24:34,656 --> 03:24:36,658 …で いくら要るんだい? 3002 03:24:36,658 --> 03:24:38,660 …で (根岸)うん 3003 03:24:38,660 --> 03:24:41,663 勝負したんだけど …だけどね 3004 03:24:41,663 --> 03:24:47,669 いくら負けたってさ お前 懲りないんだから 3005 03:24:47,669 --> 03:24:50,672 いくら負けたの? 3006 03:24:50,672 --> 03:24:55,672 5000万 持ってって 9000近く 3007 03:24:57,679 --> 03:25:01,683 そんな金 どこにあった? 3008 03:25:01,683 --> 03:25:04,686 おい 神田川 3009 03:25:04,686 --> 03:25:09,624 いや 俺たちのビル… 3010 03:25:09,624 --> 03:25:12,627 抵当に入れて 3011 03:25:12,627 --> 03:25:14,627 ちょっと待て 3012 03:25:16,631 --> 03:25:18,633 ビルを・ 3013 03:25:18,633 --> 03:25:21,636 (福岡)お疲れさまでした お疲れさん 次は… 3014 03:25:21,636 --> 03:25:24,639 (福岡)渋谷で 離婚調停の依頼者と打ち合わせ 3015 03:25:24,639 --> 03:25:26,641 午後は 遺言書の検認です 3016 03:25:26,641 --> 03:25:29,644 そんなんばっかりやな (福岡)僕 やりますから 3017 03:25:29,644 --> 03:25:31,646 えらい張り切ってるな 3018 03:25:31,646 --> 03:25:34,649 研修 あと1週間ですから 3019 03:25:34,649 --> 03:25:38,653 そうか 終わったら弁護士か 福岡 はい 3020 03:25:38,653 --> 03:25:41,656 事務所 入んのやったら 大きな事務所 入れよ 3021 03:25:41,656 --> 03:25:43,658 えっ? 3022 03:25:43,658 --> 03:25:47,662 大きな事務所 入ったらやな 大きな事件できるし・ 3023 03:25:47,662 --> 03:25:50,665 刑事事件も扱えるからな 3024 03:25:50,665 --> 03:25:52,667 まあ うちにおったって 一生 民事や 3025 03:25:52,667 --> 03:25:55,670 面白いです 民事も 3026 03:25:55,670 --> 03:25:59,674 そうか? 人を殴ったとか 殴らんとか 3027 03:25:59,674 --> 03:26:03,678 離婚するとか しないとか 3028 03:26:03,678 --> 03:26:05,680 大きな法廷に立ちたいやろう? 3029 03:26:05,680 --> 03:26:08,616 ですけど 3030 03:26:08,616 --> 03:26:11,619 よう考えたほうがええぞ 3031 03:26:11,619 --> 03:26:13,621 先輩は なんで 今の事務所 入ったんですか? 3032 03:26:13,621 --> 03:26:15,623 俺か? 3033 03:26:15,623 --> 03:26:17,625 研修んときは 大阪の事務所だったんですよね 3034 03:26:17,625 --> 03:26:19,627 そう 3035 03:26:19,627 --> 03:26:23,631 どうして 大阪の事務所 行かなかったんですか? 3036 03:26:23,631 --> 03:26:26,634 東京に 家族おったからな 3037 03:26:26,634 --> 03:26:29,637 そっか 3038 03:26:33,641 --> 03:26:35,643 はい 福岡です 3039 03:26:35,643 --> 03:26:38,646 先輩 いますよ 3040 03:26:38,646 --> 03:26:40,648 買うわ 3041 03:26:40,648 --> 03:26:42,650 はい 3042 03:26:42,650 --> 03:26:44,652 まだ 「お父さん」って呼べないんだ? 3043 03:26:44,652 --> 03:26:48,656 うん どうして? 3044 03:26:48,656 --> 03:26:51,659 いいよ その話は 3045 03:26:51,659 --> 03:26:54,662 「お父さん」って呼ぶの そんなに難しくないよ 3046 03:26:54,662 --> 03:26:56,664 いいじゃん 別に 3047 03:26:56,664 --> 03:26:59,667 「お父さん」ってだけ 言おうと するから言えないんだって 3048 03:26:59,667 --> 03:27:03,671 例えば 「お父さん お小遣い」とか 「お父さん 車 買って」とか・ 3049 03:27:03,671 --> 03:27:05,673 そうやって応用して 使えばいいじゃん 3050 03:27:05,673 --> 03:27:07,608 何よ? それ 3051 03:27:07,608 --> 03:27:11,612 それだって お父さん 喜ぶから 3052 03:27:11,612 --> 03:27:13,614 (ドアが開く音) 3053 03:27:13,614 --> 03:27:15,616 たみちゃん! 3054 03:27:15,616 --> 03:27:19,616 善三さんと たみちゃんのお家 なくなっちゃう 3055 03:27:23,624 --> 03:27:28,629 ・『きっと どこかで』 3056 03:27:28,629 --> 03:27:32,633 ・~ 3057 03:27:32,633 --> 03:27:36,637 ・ 失くして気が付く いつでも 3058 03:27:36,637 --> 03:27:40,641 ・ かけがいない人 3059 03:27:40,641 --> 03:27:44,645 ・ 涙でにじむ星空じゃ 3060 03:27:44,645 --> 03:27:48,649 ・ 未来さえ 見えなくて 3061 03:27:48,649 --> 03:27:57,658 ・ 傷つけて 裏切ること 3062 03:27:57,658 --> 03:28:07,602 ・ ねじれる僕はダメだね 3063 03:28:07,602 --> 03:28:11,606 ・ きっと どこかでめぐり逢う 3064 03:28:11,606 --> 03:28:21,616 ・ 形ある答え 僕にも見えるはず 3065 03:28:21,616 --> 03:28:27,622 ・ いつか 解かり合える 許しあえる 3066 03:28:27,622 --> 03:28:30,625 ・ そんな日が来るまで 3067 03:28:30,625 --> 03:28:38,633 ・ 言えない サヨナラは 3068 03:28:38,633 --> 03:28:42,637 ・ 愛がいつもそばにあると 3069 03:28:42,637 --> 03:28:52,647 ・ 気付かない 見えないものだね こんなにも 3070 03:28:52,647 --> 03:28:56,651 ・ 支えられて 励まされて 3071 03:28:56,651 --> 03:29:01,656 ・ 歩いてきたんだ僕等は 3072 03:29:01,656 --> 03:29:08,656 ・ いつでも これからも 3073 03:29:15,670 --> 03:29:17,670 (ドアの開閉音) 3074 03:29:22,677 --> 03:29:24,679 どういうこと? 3075 03:29:24,679 --> 03:29:27,679 まあ ここへ座れ 3076 03:29:34,689 --> 03:29:36,691 あのな・ 3077 03:29:36,691 --> 03:29:40,695 このビル あの… ギルティのマスターと・ 3078 03:29:40,695 --> 03:29:42,697 一緒に買わはったらしいのや 3079 03:29:42,697 --> 03:29:48,703 2人でね 40のときに 半分ずつ出し合ってね 3080 03:29:48,703 --> 03:29:51,706 まあ 大学んときからの友達でさ 3081 03:29:51,706 --> 03:29:55,710 2人で 司法試験 目指したんだが・ 3082 03:29:55,710 --> 03:29:57,712 あいつだけダメだった 3083 03:29:57,712 --> 03:30:00,715 …で まあ ここに 俺が事務所を持って・ 3084 03:30:00,715 --> 03:30:04,719 あいつが 1階で 喫茶店 始めたんだ 3085 03:30:04,719 --> 03:30:08,723 あいつには借りがあってさ 3086 03:30:08,723 --> 03:30:13,728 一緒に 弁護士やらないかって 誘ったのは あいつなんだよ 3087 03:30:13,728 --> 03:30:17,732 だから あいつがいなかったら 今日の俺はない 3088 03:30:17,732 --> 03:30:19,734 まあ・ 3089 03:30:19,734 --> 03:30:25,740 ギャンブルに ほうけてたのも 分かってたんだが・ 3090 03:30:25,740 --> 03:30:28,743 どうも 叱れなかった 3091 03:30:28,743 --> 03:30:34,749 弁護士になれなかった悔しさ 分かるからね 3092 03:30:34,749 --> 03:30:37,752 分かります 3093 03:30:37,752 --> 03:30:43,752 …で このビル 明け渡すことになった 3094 03:30:45,760 --> 03:30:51,766 すまないけど 2人にも 出ていってもらわなくちゃならん 3095 03:30:51,766 --> 03:30:54,769 あの… 3096 03:30:54,769 --> 03:30:58,773 このビルを取られない方法って いうのはないんですか? 3097 03:30:58,773 --> 03:31:00,775 ない 3098 03:31:00,775 --> 03:31:04,712 この土地 売っても 借金は返らないんだよ 3099 03:31:04,712 --> 03:31:08,716 うわものは もう古すぎて 一文の値打ちもないしね 3100 03:31:08,716 --> 03:31:13,721 1000万 俺も肩代わりするぐらいなんだ 3101 03:31:13,721 --> 03:31:15,723 (笑い声) 3102 03:31:15,723 --> 03:31:17,723 (ため息) 3103 03:31:19,727 --> 03:31:23,731 本当にすまない 3104 03:31:23,731 --> 03:31:26,734 (福岡)事務所を解散? 3105 03:31:26,734 --> 03:31:29,737 というわけでさ・ 3106 03:31:29,737 --> 03:31:33,741 多大の借金を 背負うことになってしまった 3107 03:31:33,741 --> 03:31:37,745 もう これ以上 事務所を 維持することができないんだ 3108 03:31:37,745 --> 03:31:41,749 急な話で 誠に申し訳ない 3109 03:31:41,749 --> 03:31:46,754 じゃあ みんな バラバラになっちゃうんですか 3110 03:31:46,754 --> 03:31:49,757 (佳代)そんな… (根岸)でもさ・ 3111 03:31:49,757 --> 03:31:52,760 みんな もう 一人前の 腕を持った弁護士なんだから 3112 03:31:52,760 --> 03:31:55,763 (佳代)だけど… 3113 03:31:55,763 --> 03:31:58,766 独立して 自分で 事務所を持ちたいと思ったら・ 3114 03:31:58,766 --> 03:32:01,769 それだけの力があるはずだし 3115 03:32:01,769 --> 03:32:03,704 大きな事務所で・ 3116 03:32:03,704 --> 03:32:06,707 大きな事件 扱いたいと思ったら 引く手あまたなはずだよ 3117 03:32:06,707 --> 03:32:09,710 私も力になるけれども もう みんな・ 3118 03:32:09,710 --> 03:32:11,712 立派な弁護士なんだから 自信を持ちなさい 3119 03:32:11,712 --> 03:32:14,715 イヤです みんなと離れるのは (福岡)そうです 3120 03:32:14,715 --> 03:32:17,718 こんな事務所でさ 小さな事件 処理してたんじゃ大きくなれない 3121 03:32:17,718 --> 03:32:22,723 もっと大きくなるためにはね こんな所は卒業しなきゃいけない 3122 03:32:22,723 --> 03:32:24,723 分かるだろ? 3123 03:32:26,727 --> 03:32:29,727 分かってくれよ 3124 03:32:31,732 --> 03:32:35,736 いってらっしゃいませ (根岸)はい 3125 03:32:35,736 --> 03:32:37,738 (泣き声) 3126 03:32:37,738 --> 03:32:40,741 そんなのヤダ! 3127 03:32:40,741 --> 03:32:43,744 (福岡)佳代さん 3128 03:32:43,744 --> 03:32:46,744 (坂上)しかたないな 3129 03:32:48,749 --> 03:32:50,751 ・(電話のプッシュ音) 3130 03:32:50,751 --> 03:32:53,754 もしもし あっ 坂上です ああ どうも 3131 03:32:53,754 --> 03:32:56,757 あの… 先日 見せてもらった あの物件なんだけど・ 3132 03:32:56,757 --> 03:32:58,759 あれ まだ売れてないかな? 3133 03:32:58,759 --> 03:33:00,761 あっ あの… 事務所用の そう そう そう 3134 03:33:00,761 --> 03:33:03,698 あっ そう じゃあね あとで伺いますから 3135 03:33:03,698 --> 03:33:07,702 何時ぐらいがいいかな? こちらはね 何時でも結構 3136 03:33:07,702 --> 03:33:09,702 (ため息) 3137 03:33:16,711 --> 03:33:18,711 すいません 3138 03:33:21,716 --> 03:33:23,718 (小杉・福岡)あ~あ 3139 03:33:23,718 --> 03:33:26,721 事務所 なくなっちゃうなんて 3140 03:33:26,721 --> 03:33:29,724 福岡さんは 研修所 戻るんだから 関係ないでしょ 3141 03:33:29,724 --> 03:33:32,727 (福岡)大ありだよ 僕 弁護士になったら・ 3142 03:33:32,727 --> 03:33:35,730 ここに戻ってきて 働こうって決めてたんだから 3143 03:33:35,730 --> 03:33:37,732 そっか 3144 03:33:37,732 --> 03:33:42,737 ショックだな 先輩と働けないなんてさ 3145 03:33:42,737 --> 03:33:44,739 別れたくない 3146 03:33:44,739 --> 03:33:46,741 みんなと? 3147 03:33:46,741 --> 03:33:49,744 善三さんとでしょ (佳代)何よ? 3148 03:33:49,744 --> 03:33:51,746 佳代さん やっぱり? (小百合)好きなんだ 3149 03:33:51,746 --> 03:33:55,750 (佳代)…ていうか いると うるさいけど・ 3150 03:33:55,750 --> 03:33:59,754 いなくなったときの静けさ 考えたら… 恐ろしい 3151 03:33:59,754 --> 03:34:03,754 何よ? それ (佳代)私なりの愛の表現 3152 03:34:05,693 --> 03:34:07,695 小百合ちゃんも どうすんのよ? 3153 03:34:07,695 --> 03:34:11,699 そうだよ お店なくなっちゃうんだよ 3154 03:34:11,699 --> 03:34:15,699 (小百合) うん 音楽関係のほう 進もっかな 3155 03:34:19,707 --> 03:34:22,710 小杉さんは? 3156 03:34:22,710 --> 03:34:24,712 えっ? (小百合)パパは雇ってくれるよ 3157 03:34:24,712 --> 03:34:28,716 何たって 私のママだったかも しれないんだから 3158 03:34:28,716 --> 03:34:30,718 でもね 3159 03:34:30,718 --> 03:34:36,724 (坂上) やっぱ 山手線の中は高いな 3160 03:34:36,724 --> 03:34:38,726 (佳代)1人だけ悩んでない 3161 03:34:38,726 --> 03:34:40,728 (小杉)割り切り 早いのね 3162 03:34:40,728 --> 03:34:43,731 (福岡)坂上さん (坂上)ああ? 3163 03:34:43,731 --> 03:34:46,734 (福岡)坂上さんは 何にも感じないんですか? 3164 03:34:46,734 --> 03:34:51,739 俺だってな… でも しかたないだろうが 3165 03:34:51,739 --> 03:34:53,741 (福岡)そうですけど 3166 03:34:53,741 --> 03:34:55,743 甘いぞ お前ら 3167 03:34:55,743 --> 03:34:58,746 いつまでも ベタベタしてたって しかたないだろうが 3168 03:34:58,746 --> 03:35:00,746 (食器が割れる音) 3169 03:35:07,688 --> 03:35:09,688 すいません 3170 03:35:13,694 --> 03:35:16,697 (賢太) じゃあ あの家から出てくんだ 3171 03:35:16,697 --> 03:35:19,700 うん そっか 3172 03:35:19,700 --> 03:35:23,704 そんな急に 出てけって言われてもね 3173 03:35:23,704 --> 03:35:25,706 お父さんと住むんでしょ? 3174 03:35:25,706 --> 03:35:27,706 うん 3175 03:35:29,710 --> 03:35:32,713 高いね 3176 03:35:32,713 --> 03:35:35,716 僕の部屋もあるやつね なんでよ? 3177 03:35:35,716 --> 03:35:38,719 これを機に お父さんと3人で暮らそうよ 3178 03:35:38,719 --> 03:35:41,722 なに考えてんの? 3179 03:35:41,722 --> 03:35:43,724 …だよね 3180 03:35:43,724 --> 03:35:46,724 どの辺がいっかなあ 3181 03:35:48,729 --> 03:35:51,732 ただいま おう おかえり 3182 03:35:51,732 --> 03:35:53,734 おい 善三 はい 3183 03:35:53,734 --> 03:35:59,734 みんなにも話ししたよ あっ そうですか 3184 03:36:02,743 --> 03:36:05,679 (根岸)じゃ 佳代ちゃん (佳代)はい 3185 03:36:05,679 --> 03:36:07,681 会社 これでいいかな? 3186 03:36:07,681 --> 03:36:09,683 はい 3187 03:36:09,683 --> 03:36:13,683 じゃあ 推薦状 書いとくから あした 面接に行ってよ 3188 03:36:17,691 --> 03:36:20,691 おい 善三 はい 3189 03:36:23,697 --> 03:36:26,700 失礼します 3190 03:36:26,700 --> 03:36:28,702 (根岸)あんたの 新しい就職先なんだけどね 3191 03:36:28,702 --> 03:36:30,704 はい 3192 03:36:30,704 --> 03:36:35,709 まあ いろいろ 知り合いの事務所 当たってみたんだが 3193 03:36:35,709 --> 03:36:38,712 あきまへんか? 実績ないですから 3194 03:36:38,712 --> 03:36:43,717 いや 私がね 小さい仕事ばっかり やらせすぎたから 3195 03:36:43,717 --> 03:36:45,719 いや 所長のせいじゃないですよ 3196 03:36:45,719 --> 03:36:48,722 ところがね 1軒だけ・ 3197 03:36:48,722 --> 03:36:51,725 是非 来てもらいたいって 事務所があってさ 3198 03:36:51,725 --> 03:36:53,727 あっ そうですか 3199 03:36:53,727 --> 03:36:57,731 弁護士20人 抱えてる大きな事務所でね 3200 03:36:57,731 --> 03:37:02,736 扱ってる事件も大きいし どうだい? そこ 行ってみたら 3201 03:37:02,736 --> 03:37:06,674 はい そしたら あの… 推薦状 よろしく お願いいたします 3202 03:37:06,674 --> 03:37:10,678 ところがね 問題が1つ… 3203 03:37:10,678 --> 03:37:12,680 えっ 何ですか? 3204 03:37:12,680 --> 03:37:15,680 事務所が大阪なんだよ 3205 03:37:17,685 --> 03:37:19,687 大阪 3206 03:37:19,687 --> 03:37:22,690 ほら あんたが研修で勤めてたとこだ 3207 03:37:22,690 --> 03:37:28,696 あすこの所長がね いまだに お前さんのことを買っててさ 3208 03:37:28,696 --> 03:37:30,698 あっ… 3209 03:37:30,698 --> 03:37:45,713 ・~ 3210 03:37:45,713 --> 03:37:48,713 ただいま おかえり 3211 03:37:50,718 --> 03:37:53,721 (ため息) 3212 03:37:53,721 --> 03:37:55,723 何や? 3213 03:37:55,723 --> 03:37:59,727 うん? アパート ふた部屋とリビングだと高いね 3214 03:37:59,727 --> 03:38:02,730 当たり前や 3215 03:38:02,730 --> 03:38:04,730 あ~あ… 3216 03:38:06,667 --> 03:38:10,671 おい また あの… ボタン 外れたら頼むな 3217 03:38:10,671 --> 03:38:15,676 デートのときにな 取れたら カッコ悪いし 3218 03:38:15,676 --> 03:38:17,678 まだモテようと思ってんの? 3219 03:38:17,678 --> 03:38:20,681 当たり前やがな 3220 03:38:20,681 --> 03:38:22,683 どうでしょう 3221 03:38:22,683 --> 03:38:24,685 何がや? 3222 03:38:24,685 --> 03:38:26,687 ネクタイも替えないで 3223 03:38:26,687 --> 03:38:28,689 あっ… そんなんで モテると思ってんの? 3224 03:38:28,689 --> 03:38:30,691 昨日と ネクタイ 一緒でしょ 3225 03:38:30,691 --> 03:38:33,694 …でもって おとといは 背広の色と ネクタイの色・ 3226 03:38:33,694 --> 03:38:36,697 全然 合ってなかった 3227 03:38:36,697 --> 03:38:39,697 お前 センス悪いな 3228 03:38:42,703 --> 03:38:45,706 ほいで 受験勉強のほうは どうや? 3229 03:38:45,706 --> 03:38:47,708 うん? ぼちぼち 3230 03:38:47,708 --> 03:38:51,712 ぼちぼちでは あかんやろう あと何か月しかないねんから 3231 03:38:51,712 --> 03:38:54,715 成績 上がった 3232 03:38:54,715 --> 03:38:56,717 そうか (ため息) 3233 03:38:56,717 --> 03:39:02,717 いいと思うとこ とりあえず 印つけといたから 見といて 3234 03:39:04,658 --> 03:39:06,660 たみ 3235 03:39:06,660 --> 03:39:09,663 ごはんは 自分でやって 3236 03:39:09,663 --> 03:39:19,673 ・~ 3237 03:39:19,673 --> 03:39:21,675 断る? はい 3238 03:39:21,675 --> 03:39:24,678 なんでだ? 3239 03:39:24,678 --> 03:39:27,681 たみがいますから 3240 03:39:27,681 --> 03:39:31,685 今 受験の大切なときなんで・ 3241 03:39:31,685 --> 03:39:35,689 そばにいてあげたいんです 3242 03:39:35,689 --> 03:39:39,693 東京の事務所に入ります 3243 03:39:39,693 --> 03:39:44,698 もし あったら 推薦状 よろしく お願いします 3244 03:39:44,698 --> 03:39:46,700 うん 3245 03:39:46,700 --> 03:39:50,704 大阪は断っといてください 3246 03:39:50,704 --> 03:39:52,706 善三さ… あいつの・ 3247 03:39:52,706 --> 03:39:56,710 父親をやりたいんです 3248 03:39:56,710 --> 03:40:01,715 ずっと逃げてましたから 3249 03:40:01,715 --> 03:40:04,718 (ドアが開く音) (小杉)おはようございます 3250 03:40:04,718 --> 03:40:07,721 おはようございます (根岸)おはよう 3251 03:40:07,721 --> 03:40:20,734 ・~ 3252 03:40:20,734 --> 03:40:23,734 清水 まだ? (小百合)うん 3253 03:40:26,740 --> 03:40:29,743 みんな 元気ないの 3254 03:40:29,743 --> 03:40:32,746 さみしくなるな たみちゃんに会えなくなるの 3255 03:40:32,746 --> 03:40:36,750 ホント 3256 03:40:36,750 --> 03:40:40,754 福岡さん 研修所 戻ったら いよいよ ひまわりバッジね 3257 03:40:40,754 --> 03:40:43,757 (福岡)最終試験 合格したらね 3258 03:40:43,757 --> 03:40:45,759 (佳代)結構 難しいのよ 3259 03:40:45,759 --> 03:40:47,761 頑張ってね うん 3260 03:40:47,761 --> 03:40:49,763 私も 善三と頑張んなきゃ 3261 03:40:49,763 --> 03:40:54,768 (佳代)「善三」じゃなくて 「お父さん」でしょ 3262 03:40:54,768 --> 03:40:56,770 いいじゃないですか 3263 03:40:56,770 --> 03:40:58,772 佳代さんは これからのこと 決まったんですか? 3264 03:40:58,772 --> 03:41:02,776 うん 所長の知り合いの商事会社で・ 3265 03:41:02,776 --> 03:41:04,711 渉外 担当することになりそう 3266 03:41:04,711 --> 03:41:06,713 これから 面接 渉外って? 3267 03:41:06,713 --> 03:41:09,716 会社のね 顧問弁護士みたいなもんで・ 3268 03:41:09,716 --> 03:41:11,718 細かい事件とか やんなくていいから・ 3269 03:41:11,718 --> 03:41:13,720 弁護士の憧れ すごーい 3270 03:41:13,720 --> 03:41:17,724 善三さんは? 決まったの? 分かんないけど 3271 03:41:17,724 --> 03:41:20,727 所長に 大阪の事務所のこと 聞かれてたけど 3272 03:41:20,727 --> 03:41:22,729 (福岡)大阪? 3273 03:41:22,729 --> 03:41:25,732 (佳代)うん 大きな事務所らしい 3274 03:41:25,732 --> 03:41:28,732 たみちゃん 聞いた? 3275 03:41:36,677 --> 03:41:38,679 (根岸)よう あっ こんにちは 3276 03:41:38,679 --> 03:41:41,682 請求書 持って 外回りだよ 3277 03:41:41,682 --> 03:41:45,686 事務所 畳む前に 少しでも回収しておかないとね 3278 03:41:45,686 --> 03:41:47,688 おじさん 3279 03:41:47,688 --> 03:41:49,688 うん? 3280 03:41:53,694 --> 03:41:55,696 どうした? 3281 03:41:55,696 --> 03:42:00,634 善三の新しい仕事先って 大阪なんですか? 3282 03:42:00,634 --> 03:42:06,640 あっ それ なしになった あいつ 断ってきたからね 3283 03:42:06,640 --> 03:42:08,640 どうして? 3284 03:42:12,646 --> 03:42:14,648 私がいるから? 3285 03:42:14,648 --> 03:42:18,652 あっ… うん 3286 03:42:18,652 --> 03:42:22,652 善三がね どうしても そうしたいんだってさ 3287 03:42:24,658 --> 03:42:26,658 じゃ… 3288 03:42:37,671 --> 03:42:39,673 話があるの 3289 03:42:39,673 --> 03:42:41,675 すまん… いや 何でや・ 3290 03:42:41,675 --> 03:42:44,678 たみ? 何や 今 仕事中や いいから 来て 3291 03:42:44,678 --> 03:42:49,683 何や? やりかけの仕事があんねんから… 3292 03:42:49,683 --> 03:42:53,687 何があったんや? 3293 03:42:53,687 --> 03:42:56,690 聞いた 大阪の話 3294 03:42:56,690 --> 03:42:58,692 おう 3295 03:42:58,692 --> 03:43:01,628 おっきな事務所なんでしょ? 3296 03:43:01,628 --> 03:43:03,630 いや その話は もうええのよ よくない 3297 03:43:03,630 --> 03:43:06,633 ええの あの… 断ったから 3298 03:43:06,633 --> 03:43:12,639 私のために断ったんだったら そんなこと やめて 3299 03:43:12,639 --> 03:43:15,639 行けばいいじゃない 3300 03:43:17,644 --> 03:43:21,648 いや 別にやな 大阪行かんでも 仕事はあるし・ 3301 03:43:21,648 --> 03:43:25,652 あっ そんなことより 早よう 住むとこ決めな あかんからな 3302 03:43:25,652 --> 03:43:27,654 もう 私は大丈夫だから 3303 03:43:27,654 --> 03:43:29,656 いや ええのよ ひとりで住める 3304 03:43:29,656 --> 03:43:31,658 あかん 1人暮らしする 3305 03:43:31,658 --> 03:43:33,660 わがままを言うな 3306 03:43:33,660 --> 03:43:39,666 善三は 善三のやりたいこと やってよ 3307 03:43:39,666 --> 03:43:41,668 やってるよ 3308 03:43:41,668 --> 03:43:45,672 だから お前と住むのやないか 3309 03:43:45,672 --> 03:43:47,672 (ため息) 3310 03:43:51,678 --> 03:43:54,678 たみ! 3311 03:44:12,632 --> 03:44:16,636 なんで断っちゃったのよ バッカみたい 3312 03:44:16,636 --> 03:44:19,639 大体 私のこと 信用してないのよ 3313 03:44:19,639 --> 03:44:23,643 まだ 私のこと 5歳児だと思ってんの 3314 03:44:23,643 --> 03:44:26,646 羨ましい 3315 03:44:26,646 --> 03:44:28,648 僕も あんなお父さんいたらな 3316 03:44:28,648 --> 03:44:31,651 …なら あげる もらう 3317 03:44:31,651 --> 03:44:33,653 (ため息) 仲町だって うれしいくせに 3318 03:44:33,653 --> 03:44:35,655 なんで? 3319 03:44:35,655 --> 03:44:39,659 だって 仕事より 仲町のこと 大切に思ってくれるんだよ 3320 03:44:39,659 --> 03:44:43,663 幸せじゃん 3321 03:44:43,663 --> 03:44:45,665 …だろ? 3322 03:44:45,665 --> 03:44:47,667 そりゃ 3323 03:44:47,667 --> 03:44:49,669 ほら 3324 03:44:49,669 --> 03:44:53,673 まあ 今まで あの人いなかったし・ 3325 03:44:53,673 --> 03:44:57,673 そんなこと思ってくれる人 いなかったし 3326 03:45:02,616 --> 03:45:04,618 大阪 断った? 3327 03:45:04,618 --> 03:45:06,620 ああ 3328 03:45:06,620 --> 03:45:09,623 それは たみちゃんの 受験のためにですか? 3329 03:45:09,623 --> 03:45:11,625 そうや 3330 03:45:11,625 --> 03:45:14,628 でも おっきい仕事 できる事務所なんですよね 3331 03:45:14,628 --> 03:45:16,630 これ 断っちゃったら・ 3332 03:45:16,630 --> 03:45:18,632 そんなチャンス 二度とないんじゃないですか 3333 03:45:18,632 --> 03:45:20,634 ええの 3334 03:45:20,634 --> 03:45:22,636 (ため息) 3335 03:45:22,636 --> 03:45:27,641 先輩の 「人生は 法律よりも 複雑でんなあ」っていう論法・ 3336 03:45:27,641 --> 03:45:30,644 あれ 大きい法廷で通じるかどうか 試してみたらいいじゃないですか 3337 03:45:30,644 --> 03:45:32,646 そりゃ そうやけどな 3338 03:45:32,646 --> 03:45:34,648 仕事と たみちゃんと どっち 大切なんですか? 3339 03:45:34,648 --> 03:45:37,651 たみや 3340 03:45:37,651 --> 03:45:40,654 でも… もうええねや そうしたいねん 3341 03:45:40,654 --> 03:45:43,657 …なら たみちゃんのためにも いい仕事すれば 3342 03:45:43,657 --> 03:45:46,660 もうええ言うてるやろ 3343 03:45:46,660 --> 03:45:49,663 先輩 そうなっちゃったか 何がや? 3344 03:45:49,663 --> 03:45:53,667 親バカもね いいかげんにしてくださいよね 3345 03:45:53,667 --> 03:45:57,671 だから そうしたいから言うてるやろ 3346 03:45:57,671 --> 03:46:01,608 父親になろうって頑張ってた先輩 俺 好きでした 3347 03:46:01,608 --> 03:46:04,611 でも 弁護士としての先輩 尊敬してます 3348 03:46:04,611 --> 03:46:06,613 ありがとう 3349 03:46:06,613 --> 03:46:08,615 それが たみちゃんのために・ 3350 03:46:08,615 --> 03:46:11,618 したいことまで 捨てちゃうんですか? 3351 03:46:11,618 --> 03:46:13,620 そうしたいの 3352 03:46:13,620 --> 03:46:18,625 そんなことされても たみちゃん うれしくないですよ 3353 03:46:18,625 --> 03:46:38,645 ・~ 3354 03:46:38,645 --> 03:46:50,657 ・~ 3355 03:46:50,657 --> 03:47:02,602 ・~ 3356 03:47:02,602 --> 03:47:04,604 (小百合)佳代さん 働き口 決まったんだって 3357 03:47:04,604 --> 03:47:06,606 そりゃ よかったな うん 3358 03:47:06,606 --> 03:47:08,608 でも 善三さんと 別れるのが つらいみたいよ 3359 03:47:08,608 --> 03:47:12,612 小百合ちゃん! (小杉)そうだって 善三さん 3360 03:47:12,612 --> 03:47:15,615 俺も さみしいよな 3361 03:47:15,615 --> 03:47:18,618 ホント? ああ 3362 03:47:18,618 --> 03:47:22,622 (佳代)…なら 一緒になろう なんでや? あのね・ 3363 03:47:22,622 --> 03:47:24,624 その場の感情で決めたら 後悔するの! 3364 03:47:24,624 --> 03:47:26,626 全然 3365 03:47:26,626 --> 03:47:29,629 もうええわ 3366 03:47:29,629 --> 03:47:31,631 私も もういいんだ 3367 03:47:31,631 --> 03:47:36,636 善三さんに グズグズ言うのは 今夜かぎり 3368 03:47:36,636 --> 03:47:38,638 人は 先に進まなきゃね 3369 03:47:38,638 --> 03:47:40,640 (小百合)どしたの? 3370 03:47:40,640 --> 03:47:44,644 私 新しい仕事場で頑張る 頑張ってみせる 3371 03:47:44,644 --> 03:47:46,646 前向き (小杉)変わったわね 3372 03:47:46,646 --> 03:47:48,648 もう泣かないことにしたんだ 3373 03:47:48,648 --> 03:47:50,650 (小百合)偉い (小杉)強くなった 3374 03:47:50,650 --> 03:47:52,652 佳代さんは ひとりでやっていける! 3375 03:47:52,652 --> 03:47:54,654 うん 善三さんもでしょ? 3376 03:47:54,654 --> 03:47:56,656 俺もか? 3377 03:47:56,656 --> 03:47:58,658 たみちゃんと いい親子になったしね 3378 03:47:58,658 --> 03:48:01,595 ああ たみちゃん 頑張ったしね (佳代)善三さんだって 3379 03:48:01,595 --> 03:48:03,597 (小百合) でも うちみたいな親子は困るけど 3380 03:48:03,597 --> 03:48:05,599 ああっ 子離れできない父親でしょ 3381 03:48:05,599 --> 03:48:07,601 (小百合)そう (佳代)そうそう 3382 03:48:07,601 --> 03:48:09,603 (小百合)そうなのよ (佳代)うちのは こないだ・ 3383 03:48:09,603 --> 03:48:11,605 子離れしてくれたよ (小杉)所長だってさ・ 3384 03:48:11,605 --> 03:48:13,607 小百合ちゃんの結婚 認めてくれたじゃない 3385 03:48:13,607 --> 03:48:15,609 (小百合) まだ覚悟できてないみたい 3386 03:48:15,609 --> 03:48:17,611 (佳代)ホント? (小百合)やっかいよね 3387 03:48:17,611 --> 03:48:19,613 (小杉)いつかは してくんなきゃね 3388 03:48:19,613 --> 03:48:21,615 (小百合)ねっ? (佳代)おかわり 3389 03:48:21,615 --> 03:48:25,619 (小杉)それでさ 小百合ちゃん クリスマスは 彼んとこ行くの? 3390 03:48:25,619 --> 03:48:27,621 (小百合) それがさ パパがついてくるって 3391 03:48:27,621 --> 03:48:29,623 (小杉)ええっ・ 3392 03:48:29,623 --> 03:48:36,630 ・~ 3393 03:48:36,630 --> 03:48:38,632 ・(ドアが開く音) 3394 03:48:38,632 --> 03:48:41,635 ・ ただいま 3395 03:48:41,635 --> 03:48:50,644 ・~ 3396 03:48:50,644 --> 03:48:52,646 (ため息) 3397 03:48:52,646 --> 03:49:03,590 ・~ 3398 03:49:03,590 --> 03:49:05,592 (ノック) 3399 03:49:05,592 --> 03:49:07,594 たみ 3400 03:49:07,594 --> 03:49:15,602 ・~ 3401 03:49:15,602 --> 03:49:18,605 なに? 3402 03:49:18,605 --> 03:49:23,605 お前 屋上に行ったことないやろ 3403 03:49:30,650 --> 03:49:32,652 (はしごが倒れる音) ウワッ! 3404 03:49:32,652 --> 03:49:37,657 ウワッ… 散らかっとんなあ 3405 03:49:37,657 --> 03:49:40,660 ホント 3406 03:49:40,660 --> 03:49:45,665 ハア… 昔 よう ここでな 所長に怒られたもんや 3407 03:49:45,665 --> 03:49:47,667 「調停室で・ 3408 03:49:47,667 --> 03:49:52,672 あることないこと言うな」って 言うてな 3409 03:49:52,672 --> 03:49:55,675 目に浮かぶ 3410 03:49:55,675 --> 03:49:59,675 ハア… ここも なくなってしまうのか 3411 03:50:08,688 --> 03:50:13,693 いろいろあったなあ この夏は 3412 03:50:13,693 --> 03:50:16,696 あったね 3413 03:50:16,696 --> 03:50:19,699 暑い夏やったな 3414 03:50:19,699 --> 03:50:22,699 暑かった 3415 03:50:24,704 --> 03:50:26,706 でも・ 3416 03:50:26,706 --> 03:50:30,706 夏は終わったの 3417 03:50:34,714 --> 03:50:37,714 そやな 3418 03:50:40,720 --> 03:50:45,725 お前 ほんまに頑張ってくれたな 3419 03:50:45,725 --> 03:50:48,728 感謝せな 3420 03:50:48,728 --> 03:50:51,731 何よ 3421 03:50:51,731 --> 03:50:53,733 ありがとうな 3422 03:50:53,733 --> 03:50:57,670 ちょっと 気持ち悪いな 3423 03:50:57,670 --> 03:51:02,670 ええやろう 言いたかったんやから 3424 03:51:04,677 --> 03:51:08,677 俺も頑張らなな 3425 03:51:10,683 --> 03:51:12,685 たみ 3426 03:51:12,685 --> 03:51:16,689 俺な こう見えても・ 3427 03:51:16,689 --> 03:51:19,692 結構 優秀な弁護士なんやで 3428 03:51:19,692 --> 03:51:22,695 みんなに・ 3429 03:51:22,695 --> 03:51:26,699 一度は 大きな事件 扱うたほうが ええとか言われるしやな 3430 03:51:26,699 --> 03:51:29,702 …やな このしゃべり・ 3431 03:51:29,702 --> 03:51:33,702 大きな法廷で通用するとか 言われんのよ 3432 03:51:36,709 --> 03:51:39,712 弁護士になった以上な・ 3433 03:51:39,712 --> 03:51:45,712 一度は 大きな法廷にも立ちたいねんけど 3434 03:51:48,721 --> 03:51:51,721 やるべきよ 3435 03:52:03,670 --> 03:52:06,673 やりたいんでしょ? 3436 03:52:06,673 --> 03:52:08,675 そう 3437 03:52:08,675 --> 03:52:10,675 だったら… 3438 03:52:14,681 --> 03:52:17,681 やってほしい 3439 03:52:21,688 --> 03:52:25,692 お前 東京で やっていけるか? 3440 03:52:25,692 --> 03:52:31,698 ・~ 3441 03:52:31,698 --> 03:52:37,698 ひとりで やっていけんのか? 3442 03:52:39,706 --> 03:52:42,706 やってけるよ 3443 03:52:45,712 --> 03:52:47,714 ほんまか? 3444 03:52:47,714 --> 03:52:51,718 心配ない 3445 03:52:51,718 --> 03:52:53,720 そうか 3446 03:52:53,720 --> 03:52:56,723 うん 3447 03:52:56,723 --> 03:53:01,661 そやけど 俺としてはやな… あのね 3448 03:53:01,661 --> 03:53:04,664 そやな 3449 03:53:04,664 --> 03:53:09,664 たみは大人やから… 3450 03:53:12,672 --> 03:53:14,674 しっかりしてるし 3451 03:53:14,674 --> 03:53:18,678 そんなことないけど 3452 03:53:18,678 --> 03:53:21,678 やってけるよ 3453 03:53:26,686 --> 03:53:32,692 お前 ほんまに平気か? 3454 03:53:32,692 --> 03:53:35,695 そっちこそ 平気なの? 3455 03:53:35,695 --> 03:53:39,699 アホか お前 俺は もう大人やないか 3456 03:53:39,699 --> 03:53:41,701 そうだよ そうだよ 3457 03:53:41,701 --> 03:53:43,701 うん 3458 03:53:45,705 --> 03:53:51,705 …なら もう お前のことは心配せえへんから 3459 03:53:54,714 --> 03:53:56,714 いいよ 3460 03:53:59,652 --> 03:54:01,654 よっしゃ 3461 03:54:01,654 --> 03:54:06,654 そしたら 大阪行くわ 3462 03:54:10,663 --> 03:54:15,663 お前は 東京で受験や 3463 03:54:19,672 --> 03:54:24,672 それで ええな? 3464 03:54:28,681 --> 03:54:31,681 ええか? 3465 03:54:34,687 --> 03:54:38,691 クリスマス 会い行っていい? 3466 03:54:38,691 --> 03:54:44,697 おう そら 来いよ 3467 03:54:44,697 --> 03:54:51,704 ・~ 3468 03:54:51,704 --> 03:54:55,704 離れて暮らしてもな… 3469 03:55:00,646 --> 03:55:02,648 親子やから 3470 03:55:02,648 --> 03:55:22,668 ・~ 3471 03:55:22,668 --> 03:55:42,688 ・~ 3472 03:55:42,688 --> 03:55:53,699 ・~ 3473 03:55:53,699 --> 03:56:04,644 ・~ 3474 03:56:04,644 --> 03:56:09,649 人生というのは 法律より複雑ですねえ 3475 03:56:09,649 --> 03:56:13,653 離婚の原因が ご主人の女装趣味 3476 03:56:13,653 --> 03:56:15,655 誰が想像できました? 3477 03:56:15,655 --> 03:56:18,658 人それぞれ 生き方というのがあります 3478 03:56:18,658 --> 03:56:21,661 女装 イズ アートなんです 3479 03:56:21,661 --> 03:56:24,664 だから ご主人は芸術家なんです 3480 03:56:24,664 --> 03:56:26,666 (坂上) パーッと決めましょう パッとね 3481 03:56:26,666 --> 03:56:29,669 3人きょうだいだから 4等分して・ 3482 03:56:29,669 --> 03:56:32,672 長男2の あと1ずつ ねっ? 決定! 3483 03:56:32,672 --> 03:56:34,674 (男性)どうして? (男性)なんで 4で割るんだよ? 3484 03:56:34,674 --> 03:56:38,678 あれ? 変かなあ だって 長男だから 3485 03:56:38,678 --> 03:56:41,681 フッ… よく分かんないけど まあ いっか 3486 03:56:41,681 --> 03:56:46,686 (佳代)離婚の苦痛を 金銭で癒やせるんなら・ 3487 03:56:46,686 --> 03:56:48,688 もし そうなら・ 3488 03:56:48,688 --> 03:56:52,692 それを誰が批判できるでしょうか 3489 03:56:52,692 --> 03:56:55,695 (泣き声) 3490 03:56:55,695 --> 03:56:57,630 すいません 3491 03:56:57,630 --> 03:57:02,635 同じ弱い立場の女性として 涙が… 3492 03:57:02,635 --> 03:57:04,637 (泣き声) 3493 03:57:04,637 --> 03:57:06,639 (夫)何言ってんだよ? (福岡)待って 待って・ 3494 03:57:06,639 --> 03:57:08,641 まだ 調停 始まってません (夫)お前 引っ込んでろよ! 3495 03:57:08,641 --> 03:57:10,643 (福岡)落ち着いてください! (森)弁護士さんは? 3496 03:57:10,643 --> 03:57:14,647 (林)何してんですか? (福岡)すいません 遅刻です もう 3497 03:57:14,647 --> 03:57:17,650 ちょっと 先輩 早く来て ちょっと もう 先輩! 3498 03:57:17,650 --> 03:57:19,652 (根岸)魚六さん・ 3499 03:57:19,652 --> 03:57:21,654 これまで 息子さんが やってきたこと考えたら・ 3500 03:57:21,654 --> 03:57:26,659 2つ 3つ 殴られたぐらいで 訴えるなんての おやめなさいよ 3501 03:57:26,659 --> 03:57:29,662 せっかく 息子さんの就職 決まったのに・ 3502 03:57:29,662 --> 03:57:32,665 裁判なんかしたって… 3503 03:57:32,665 --> 03:57:35,668 いいね? 魚六さん 3504 03:57:35,668 --> 03:57:55,688 ・~ 3505 03:57:55,688 --> 03:58:07,633 ・~ 3506 03:58:07,633 --> 03:58:10,633 (小百合)最後のコーヒーね 3507 03:58:15,641 --> 03:58:18,641 どうぞ (小百合)どうぞ 3508 03:58:21,647 --> 03:58:23,649 (客)どうも 3509 03:58:23,649 --> 03:58:25,651 お時間あります? 3510 03:58:25,651 --> 03:58:27,653 はい? (小百合)今日で閉店なんで・ 3511 03:58:27,653 --> 03:58:31,657 記念に 生演奏の サービスがあるんですけど 3512 03:58:31,657 --> 03:58:33,657 はあ? (神田川)えっ? 3513 03:58:35,661 --> 03:58:38,664 (賢太)ねえ うん? 3514 03:58:38,664 --> 03:58:41,667 ホントに 離れ離れでいいの? 3515 03:58:41,667 --> 03:58:43,669 うん 3516 03:58:43,669 --> 03:58:46,669 ホントに それで… いいの 3517 03:59:03,623 --> 03:59:16,636 ・~ 3518 03:59:16,636 --> 03:59:21,641 (根岸)おい 小杉君と私の机は残しといてくれ 3519 03:59:21,641 --> 03:59:24,644 残務整理があるからな 3520 03:59:24,644 --> 03:59:26,646 (佳代・福岡)はーい 3521 03:59:26,646 --> 03:59:29,649 (坂上)近くに 事務所 作った 今度 遊びに来いよな 3522 03:59:29,649 --> 03:59:31,651 はい 3523 03:59:31,651 --> 03:59:34,654 ほい エヘヘッ… 3524 03:59:34,654 --> 03:59:36,656 「坂上法律事務所」? 3525 03:59:36,656 --> 03:59:39,659 おお 3526 03:59:39,659 --> 03:59:41,661 金文字はマズいんじゃないですか 3527 03:59:41,661 --> 03:59:46,666 あれ? そうか? 金かけたんだけどな 3528 03:59:46,666 --> 03:59:49,669 悪趣味か? 3529 03:59:49,669 --> 03:59:51,671 これ 捨てちゃっていいの? 3530 03:59:51,671 --> 03:59:54,674 おお! それ ダメ ダメ ダメ… 3531 03:59:54,674 --> 04:00:01,681 ・~ 3532 04:00:01,681 --> 04:00:04,684 (根岸)OK? よいしょ これ 持っとこうね 3533 04:00:04,684 --> 04:00:07,687 頭… これな 頭 傷つけないで 3534 04:00:07,687 --> 04:00:11,691 おい おい おい 福岡 お前 これは俺んだから・ 3535 04:00:11,691 --> 04:00:13,691 元に置いといていいんだよ 3536 04:00:15,695 --> 04:00:17,697 フウ… 3537 04:00:17,697 --> 04:00:20,700 終わりました 3538 04:00:20,700 --> 04:00:40,720 ・~ 3539 04:00:40,720 --> 04:00:56,736 ・~ 3540 04:00:56,736 --> 04:01:00,673 (泣き声) 3541 04:01:00,673 --> 04:01:03,676 佳代さん 3542 04:01:03,676 --> 04:01:06,679 (福岡)所長 (根岸)うん? 3543 04:01:06,679 --> 04:01:09,682 先輩は? 3544 04:01:09,682 --> 04:01:12,682 大阪へ行くことになった 3545 04:01:15,688 --> 04:01:19,692 …なら もう たみちゃんとは? 3546 04:01:19,692 --> 04:01:25,698 ・~ 3547 04:01:25,698 --> 04:01:27,700 よいしょ… 3548 04:01:27,700 --> 04:01:47,720 ・~ 3549 04:01:47,720 --> 04:02:04,670 ・~ 3550 04:02:04,670 --> 04:02:06,672 終わった 3551 04:02:06,672 --> 04:02:08,674 こっちもや 3552 04:02:08,674 --> 04:02:12,678 何時に乗るの? 2時の新幹線 3553 04:02:12,678 --> 04:02:14,680 あかんわ 急がな 3554 04:02:14,680 --> 04:02:19,685 あっ… これな あの… マンションや うん 3555 04:02:19,685 --> 04:02:22,688 事務所が このマンション 用意してくれはったんや 3556 04:02:22,688 --> 04:02:25,691 すごいね 期待されてんのかな 3557 04:02:25,691 --> 04:02:28,694 いやな あした もう 仕事やのよ 3558 04:02:28,694 --> 04:02:31,697 いきなり 大きな裁判やて そう 3559 04:02:31,697 --> 04:02:34,700 お前 アパート決まったんか? うん 3560 04:02:34,700 --> 04:02:39,705 あっ… これ 新しい住所と電話番号 3561 04:02:39,705 --> 04:02:43,709 よっしゃ あとで 大家さんに あの… 電話しとくから・ 3562 04:02:43,709 --> 04:02:45,711 「バカ娘 よろしく」言うて 3563 04:02:45,711 --> 04:02:48,714 はーい 3564 04:02:48,714 --> 04:02:51,717 それから・ 3565 04:02:51,717 --> 04:02:54,720 仕送りの件やねんけど 3566 04:02:54,720 --> 04:02:59,658 ああっ… 受験 終わるまで バイトもできないから うーん・ 3567 04:02:59,658 --> 04:03:01,660 授業料と家賃 除いて・ 3568 04:03:01,660 --> 04:03:04,663 なんとか 月10万ぐらいで やってけると思う 3569 04:03:04,663 --> 04:03:06,665 もう決めてある いくら? 3570 04:03:06,665 --> 04:03:08,667 8万2000円や えっ? 3571 04:03:08,667 --> 04:03:10,669 え~っと ここに書いてあるやないかいや 3572 04:03:10,669 --> 04:03:12,671 初め 来たときに 「8万2千円」 3573 04:03:12,671 --> 04:03:15,674 あと 何て読めんね? 「24円」か? 24円でええのか? 3574 04:03:15,674 --> 04:03:17,676 だって このときは このときで… 3575 04:03:17,676 --> 04:03:22,681 約束どおり 渡しますから この金でやっていけ ええか? 3576 04:03:22,681 --> 04:03:24,683 ちょっと待ってよ 何や? 3577 04:03:24,683 --> 04:03:27,686 今更 このときのこと持ち出されたって 3578 04:03:27,686 --> 04:03:29,688 これ お前が書いたんやろう ずるい 3579 04:03:29,688 --> 04:03:31,690 何がや? 訴えてやる 3580 04:03:31,690 --> 04:03:33,692 ああ 訴えたらええやないかい 負ける気しないけど 3581 04:03:33,692 --> 04:03:35,694 何やと? こら 何やねん 3582 04:03:35,694 --> 04:03:38,697 アホか 逃げるんか! 3583 04:03:38,697 --> 04:03:41,700 ところで お前 ほんまに 1人暮らし 大丈夫やろな? 3584 04:03:41,700 --> 04:03:43,702 今から ドキドキです 3585 04:03:43,702 --> 04:03:45,704 言うとくぞ 男は 絶対 連れ込んだら あかんぞ 3586 04:03:45,704 --> 04:03:49,708 清水が 合鍵 欲しいって あかん! もう… 3587 04:03:49,708 --> 04:03:51,710 (ぶつかる音) 福岡さん 遊びに来てくれるかなあ 3588 04:03:51,710 --> 04:03:53,712 あのな あいつは 絶対 入れたらあかんぞ 3589 04:03:53,712 --> 04:03:55,714 私の自由でしょ 3590 04:03:55,714 --> 04:03:57,650 (ぶつかる音) あっ ごめんごめん あのな・ 3591 04:03:57,650 --> 04:03:59,652 俺が 部屋に 女 連れ込んだかて・ 3592 04:03:59,652 --> 04:04:01,654 お前は イヤやろ? イヤじゃないですよ 別に 3593 04:04:01,654 --> 04:04:03,656 でも 大体 そんなこと できないでしょ 3594 04:04:03,656 --> 04:04:06,659 アホか お前 東京じゃ もうひとつやったけどな・ 3595 04:04:06,659 --> 04:04:08,661 大阪 帰ったら地元や モテモテや 3596 04:04:08,661 --> 04:04:10,663 「善三はん 好きやわ」 「善三はん 帰らんといて」 3597 04:04:10,663 --> 04:04:12,665 「善三 堪忍してえな」って これや! 3598 04:04:12,665 --> 04:04:15,668 あら 善三はん そういうことは 死んでから言うておくんなまし 3599 04:04:15,668 --> 04:04:18,671 何やねん それは 俺は 毎週な 部屋に帰るから 3600 04:04:18,671 --> 04:04:21,674 アアーッ! それだけは堪忍しておくれやす 3601 04:04:21,674 --> 04:04:24,677 ナメとんのか お前は 3602 04:04:24,677 --> 04:04:28,681 あのな さみしくなっても 電話なんかしてくんなよ 3603 04:04:28,681 --> 04:04:31,684 そっちこそ 尻尾 巻いて帰ってくんなよ 3604 04:04:31,684 --> 04:04:34,687 誰がや 3605 04:04:34,687 --> 04:04:38,691 じゃあね それじゃあな 3606 04:04:38,691 --> 04:04:40,693 ちょっと 早く行っちゃってよ 3607 04:04:40,693 --> 04:04:43,696 お前が行っちゃってよ 行くわよ! 3608 04:04:43,696 --> 04:04:46,696 行くよ! 3609 04:04:48,701 --> 04:04:50,703 頑張れよ 3610 04:04:50,703 --> 04:04:52,705 善三も 3611 04:04:52,705 --> 04:04:54,705 (舌打ち) 3612 04:04:56,709 --> 04:04:58,644 じゃあね 善三 3613 04:04:58,644 --> 04:05:01,644 ほいじゃあな 3614 04:05:04,650 --> 04:05:08,654 ・ 涙でにじむ星空じゃ 3615 04:05:08,654 --> 04:05:12,658 ・ 未来さえ 見えなくて 3616 04:05:12,658 --> 04:05:21,667 ・ 傷つけて 裏切ること 3617 04:05:21,667 --> 04:05:31,677 ・ ねじれる僕はダメだね 3618 04:05:31,677 --> 04:05:35,681 ・ きっと どこかでめぐり逢う 3619 04:05:35,681 --> 04:05:45,691 ・ 形ある答え 僕にも見えるはず 3620 04:05:45,691 --> 04:05:51,697 ・ いつか 解かり合える 許しあえる 3621 04:05:51,697 --> 04:05:54,700 ・ そんな日が来るまで 3622 04:05:54,700 --> 04:06:02,641 ・ 言えない サヨナラは 3623 04:06:02,641 --> 04:06:06,645 ・ 愛がいつもそばにあると 3624 04:06:06,645 --> 04:06:11,645 ・ 気付かない 見えない… 3625 04:06:13,652 --> 04:06:15,654 お父さん 今日から頑張るで えっ? 3626 04:06:15,654 --> 04:06:17,656 今から 高裁の大法廷です 3627 04:06:17,656 --> 04:06:20,659 カッコいいとこ見せるだけが 親じゃないんだ 3628 04:06:20,659 --> 04:06:24,663 そうですよね 先輩 人生っちゅうのは ラーメンのつゆ 3629 04:06:24,663 --> 04:06:26,665 やったるでえ! 3630 04:06:26,665 --> 04:06:41,680 ・~ 3631 04:06:41,680 --> 04:06:43,682 殴られたいのか お前は! 殴りなさいよ! 3632 04:06:43,682 --> 04:06:45,682 殴れるんだったら 殴ってよ 3633 04:09:01,787 --> 04:09:03,655 3634 04:09:03,655 --> 04:09:23,675 ・~ 3635 04:09:23,675 --> 04:09:39,691 ・~ 3636 04:09:39,691 --> 04:09:41,693 (たみ)よいしょ 3637 04:09:41,693 --> 04:09:47,699 ・~ 3638 04:09:53,705 --> 04:09:55,707 はい 仲町 3639 04:09:55,707 --> 04:09:58,710 (善三)お父さんです ああ 3640 04:09:58,710 --> 04:10:01,647 困ったことはないかな? 今 着いたばっかり 3641 04:10:01,647 --> 04:10:04,650 電気とガスの使い方 分かるか? 連絡した 3642 04:10:04,650 --> 04:10:07,653 お隣さんには ちゃんと 挨拶に行ったほうがええぞ 3643 04:10:07,653 --> 04:10:09,655 するから カーテンは あの… 3644 04:10:09,655 --> 04:10:11,657 早く つけなさいよ 分かった 大丈夫 じゃあね 3645 04:10:11,657 --> 04:10:13,659 あの… 戸締まりは ちゃんとしなさいよ 3646 04:10:13,659 --> 04:10:16,659 はいはい はいはい 3647 04:10:20,666 --> 04:10:22,666 フウ… 3648 04:10:26,672 --> 04:10:29,675 ハア… 心配しすぎやな 3649 04:10:29,675 --> 04:10:32,678 心配しすぎだよ 3650 04:10:32,678 --> 04:10:38,684 ・~ 3651 04:10:38,684 --> 04:10:40,686 (福岡・たみ・賢太)乾杯! 3652 04:10:40,686 --> 04:10:42,688 ありがとうございます 3653 04:10:42,688 --> 04:10:46,692 (賢太)いいなあ 1人暮らし いいでしょう 3654 04:10:46,692 --> 04:10:48,694 (福岡)たみちゃんね お父さんが・ 3655 04:10:48,694 --> 04:10:50,696 1人暮らしを 許してくれたということは・ 3656 04:10:50,696 --> 04:10:52,698 「受験勉強 頑張りなさいよ」と いうことなんだから・ 3657 04:10:52,698 --> 04:10:56,702 もっと もっと 勉強しませんとね はい 分かってます 3658 04:10:56,702 --> 04:11:00,706 仲町 狙ってんの 医大だし (福岡)うん 3659 04:11:00,706 --> 04:11:04,643 あっ はーい 3660 04:11:07,646 --> 04:11:09,648 はい 3661 04:11:09,648 --> 04:11:13,652 お父さんや ハア… 何よ? 3662 04:11:13,652 --> 04:11:17,656 落ち着いたか? (ため息) 3663 04:11:17,656 --> 04:11:19,658 ごはん 食べたんか? そんなことで電話してきたの? 3664 04:11:19,658 --> 04:11:21,660 いや 違うのよ 3665 04:11:21,660 --> 04:11:25,664 お父さんな 今 事務所におんのやけど・ 3666 04:11:25,664 --> 04:11:28,667 すごいのよ 3667 04:11:28,667 --> 04:11:30,669 こんな時間まで みんな 仕事や 3668 04:11:30,669 --> 04:11:32,671 じゃあ 忙しいんでしょ? 3669 04:11:32,671 --> 04:11:35,674 じゃあね ちょっと待て 3670 04:11:35,674 --> 04:11:37,676 お前は暇やろ? 引っ越しパーティーやってんの 3671 04:11:37,676 --> 04:11:40,679 誰がおんのや? 清水と福岡さん 3672 04:11:40,679 --> 04:11:43,682 アホ! 「あいつらを 部屋に入れたらあかん」と・ 3673 04:11:43,682 --> 04:11:46,685 俺は言うてたやろ 心配して来てくれたの 3674 04:11:46,685 --> 04:11:48,687 あいつらを信用したらあかん 3675 04:11:48,687 --> 04:11:50,689 俺がおらんかったら 何するや分からへんねんから・ 3676 04:11:50,689 --> 04:11:53,692 今すぐ 外へ放り出せ もういいでしょ 3677 04:11:53,692 --> 04:11:55,694 俺の言うことを聞け だったら 自分で追い出して 3678 04:11:55,694 --> 04:11:57,696 なに? 走ってきて 追い出して 3679 04:11:57,696 --> 04:12:00,699 電話 代われ 言いたいことあるんなら どうぞ 3680 04:12:00,699 --> 04:12:02,634 はい お前ら・ 3681 04:12:02,634 --> 04:12:05,637 言うこと聞け 出てけよ! 3682 04:12:05,637 --> 04:12:07,639 出ていかへんかったら はり倒すぞ アホんだら! 3683 04:12:07,639 --> 04:12:11,639 またな! ヘッ… 3684 04:12:16,648 --> 04:12:18,648 娘なんですよ 3685 04:12:24,656 --> 04:12:29,661 ・『きっと どこかで』 3686 04:12:29,661 --> 04:12:33,665 ・~ 3687 04:12:33,665 --> 04:12:37,669 ・ 失くして気が付く いつでも 3688 04:12:37,669 --> 04:12:41,673 ・ かけがいない人 3689 04:12:41,673 --> 04:12:45,677 ・ 涙でにじむ星空じゃ 3690 04:12:45,677 --> 04:12:49,681 ・ 未来さえ 見えなくて 3691 04:12:49,681 --> 04:12:58,690 ・ 傷つけて 裏切ること 3692 04:12:58,690 --> 04:13:08,633 ・ ねじれる僕はダメだね 3693 04:13:08,633 --> 04:13:12,637 ・ きっと どこかでめぐり逢う 3694 04:13:12,637 --> 04:13:22,647 ・ 形ある答え 僕にも見えるはず 3695 04:13:22,647 --> 04:13:28,653 ・ いつか 解かり合える 許しあえる 3696 04:13:28,653 --> 04:13:31,656 ・ そんな日が来るまで 3697 04:13:31,656 --> 04:13:39,664 ・ 言えない サヨナラは 3698 04:13:39,664 --> 04:13:43,668 ・ 愛がいつもそばにあると 3699 04:13:43,668 --> 04:13:53,678 ・ 気付かない 見えないものだね こんなにも 3700 04:13:53,678 --> 04:13:57,682 ・ 支えられて 励まされて 3701 04:13:57,682 --> 04:14:02,621 ・ 歩いてきたんだ僕等は 3702 04:14:02,621 --> 04:14:09,621 ・ いつでも これからも 3703 04:14:17,669 --> 04:14:20,672 (根岸)3丁目のマンションで・ 3704 04:14:20,672 --> 04:14:22,674 ペットで もめてたやつだけど あれ どうなった? 3705 04:14:22,674 --> 04:14:26,678 (小杉)渋谷の大村さんの事務所に 引き継いでもらいました 3706 04:14:26,678 --> 04:14:29,681 (根岸)あの センゴク建設の娘 あれは まだ拘留中だっけ? 3707 04:14:29,681 --> 04:14:33,685 それも 大村さんの事務所に (根岸)あっ そう 3708 04:14:33,685 --> 04:14:37,689 (根岸) ・ はい あっ いや 出るよ 3709 04:14:37,689 --> 04:14:43,695 ・ 3710 04:14:43,695 --> 04:14:46,698 はい え~ こちら 根岸法律事務所ですが 3711 04:14:46,698 --> 04:14:49,701 おおっ 善三 3712 04:14:49,701 --> 04:14:53,705 所長ですか? お元気ですか? 3713 04:14:53,705 --> 04:14:55,707 懐かしいですね なに? 3714 04:14:55,707 --> 04:14:57,709 昨日 行ったばっかりじゃねえか 3715 04:14:57,709 --> 04:15:00,645 所長 あっ… たみのことなんですけども・ 3716 04:15:00,645 --> 04:15:03,648 ちょこちょこ アパートに 顔を 出してあげてくれませんかね? 3717 04:15:03,648 --> 04:15:06,651 それより お前は どうなんだ? 3718 04:15:06,651 --> 04:15:09,654 こっちは大忙しなんですよ 3719 04:15:09,654 --> 04:15:13,658 今から あの… 高裁の大法廷です そうか 3720 04:15:13,658 --> 04:15:18,663 夫が あの… 妻を殺そうとした 殺人未遂事件なんですけども 3721 04:15:18,663 --> 04:15:20,665 すごいじゃないか 善三 3722 04:15:20,665 --> 04:15:23,668 所長 あの… 電話して あげてくれますか? たみに 3723 04:15:23,668 --> 04:15:25,670 (上司)岡田君 はい 3724 04:15:25,670 --> 04:15:28,673 開廷だ はい あの… 行きますんで・ 3725 04:15:28,673 --> 04:15:32,677 あとで また電話します 電話なんかより 仕事 頑張れ 3726 04:15:32,677 --> 04:15:35,680 はい 失礼します 3727 04:15:35,680 --> 04:15:37,682 どうも すいませんでした 3728 04:15:37,682 --> 04:15:41,686 (根岸)善三が大法廷だってさ 3729 04:15:41,686 --> 04:15:43,686 フフッ… 3730 04:15:46,691 --> 04:15:48,693 ハハハッ! 3731 04:15:48,693 --> 04:16:04,643 ・~ 3732 04:16:04,643 --> 04:16:09,648 (修習生)私は 検察修習で 起訴状の起案作りの深さを知り・ 3733 04:16:09,648 --> 04:16:12,651 任官を希望することにしました 3734 04:16:12,651 --> 04:16:14,653 (教官)次 福岡 廉君 3735 04:16:14,653 --> 04:16:16,655 (教官) 君の実務修習は どうだった? 3736 04:16:16,655 --> 04:16:19,658 (福岡)はい え~ 3737 04:16:19,658 --> 04:16:22,661 印象に残ったことといえば・ 3738 04:16:22,661 --> 04:16:26,665 先輩弁護士と その娘さんの同居に・ 3739 04:16:26,665 --> 04:16:31,670 振り回されたり あと… 3740 04:16:31,670 --> 04:16:36,675 所長と その娘さんの結婚を 調停したり 3741 04:16:36,675 --> 04:16:39,678 (笑い声) 3742 04:16:39,678 --> 04:16:41,680 とにかく あの… 3743 04:16:41,680 --> 04:16:46,685 人生は 法律よりも難しいなあって 3744 04:16:46,685 --> 04:16:49,688 (ざわめき) 3745 04:16:49,688 --> 04:17:09,641 ・~ 3746 04:17:09,641 --> 04:17:18,650 ・~ 3747 04:17:18,650 --> 04:17:22,654 (事務員)沢口さん 沢口さん 3748 04:17:22,654 --> 04:17:24,656 (佳代)えっ 私? はい 3749 04:17:24,656 --> 04:17:27,659 (事務員)常務会が 中国の合併会社のトラブルの件・ 3750 04:17:27,659 --> 04:17:31,663 書類を検討してほしいと (佳代)分かりました 3751 04:17:31,663 --> 04:17:34,666 よろしく お願いします (佳代)はい 3752 04:17:34,666 --> 04:17:38,670 (社員)沢口さん 輸出二課の取り引き契約書です 3753 04:17:38,670 --> 04:17:45,677 ・~ 3754 04:17:45,677 --> 04:17:47,677 (坂上)フッ… 3755 04:17:49,681 --> 04:17:51,683 (坂上)かしこまりました 3756 04:17:51,683 --> 04:17:53,685 法律の顧問として 働かせてもらいます 3757 04:17:53,685 --> 04:17:55,687 後ほど ・ 契約に伺いますので… 3758 04:17:55,687 --> 04:17:57,689 よろしく お願いします ・ はい 3759 04:17:57,689 --> 04:17:59,624 ・ (受話器を置く音) 3760 04:17:59,624 --> 04:18:02,627 はい 坂上法律事務所 こちらに いらしていただければ・ 3761 04:18:02,627 --> 04:18:05,630 すぐに トラブル 解決いたしますから 3762 04:18:05,630 --> 04:18:08,633 お待ちしております はい 3763 04:18:08,633 --> 04:18:14,633 ・~ 3764 04:18:28,653 --> 04:18:31,656 あっ 3765 04:18:34,659 --> 04:18:37,662 はい 俺や 3766 04:18:37,662 --> 04:18:40,665 (ため息) 3767 04:18:40,665 --> 04:18:42,667 なに? 3768 04:18:42,667 --> 04:18:45,670 どうや? やってるよ ちゃんと 3769 04:18:45,670 --> 04:18:47,672 そうか 3770 04:18:47,672 --> 04:18:50,675 あのね 善三 3771 04:18:50,675 --> 04:18:52,677 あっ 何や? 3772 04:18:52,677 --> 04:18:54,679 さみしいんだ ちゃうわ 3773 04:18:54,679 --> 04:18:56,681 私いなくなって さみしいんだ 3774 04:18:56,681 --> 04:18:59,684 怒る相手いなくなっちゃって さみしいんだ 3775 04:18:59,684 --> 04:19:02,684 何を言うとんのや 白状しなさい 3776 04:19:04,689 --> 04:19:07,692 善三 うん? 3777 04:19:07,692 --> 04:19:12,697 私も頑張る 約束する 3778 04:19:12,697 --> 04:19:17,702 だから 善三も 仕事 頑張って 3779 04:19:17,702 --> 04:19:23,708 うん じゃあ おやすみ 3780 04:19:23,708 --> 04:19:25,710 (通話を切る音) 3781 04:19:25,710 --> 04:19:30,710 ・(不通音) 3782 04:19:36,721 --> 04:19:47,732 ・~ 3783 04:19:47,732 --> 04:19:57,742 ・~ 3784 04:19:57,742 --> 04:20:01,679 おう 先輩 3785 04:20:01,679 --> 04:20:04,679 泊めてもらうわ ええっ? 3786 04:20:08,653 --> 04:20:13,658 気 遣わんといてくれよ 3787 04:20:13,658 --> 04:20:15,660 ビールは? 3788 04:20:15,660 --> 04:20:20,665 あっ すまん ほんま あの… 気 遣わんといてな 3789 04:20:20,665 --> 04:20:23,668 悪いなあ おっ 3790 04:20:23,668 --> 04:20:26,671 どうしたんですか? 3791 04:20:26,671 --> 04:20:30,675 ぬるいやないかい お前 大阪行ってたんでしょ? 3792 04:20:30,675 --> 04:20:33,678 つまみは? 3793 04:20:33,678 --> 04:20:35,680 あるか? 3794 04:20:35,680 --> 04:20:37,682 すまんな なんで 東京にいるんですか? 3795 04:20:37,682 --> 04:20:39,684 俺が来るの 分かっとったんちゃう? 3796 04:20:39,684 --> 04:20:41,686 俺の大好きなやっちゃがな 3797 04:20:41,686 --> 04:20:45,690 ♪ チップスター 先輩 3798 04:20:45,690 --> 04:20:49,694 出張や 出張? 3799 04:20:49,694 --> 04:20:51,696 うん 3800 04:20:51,696 --> 04:20:54,699 お前… お前も飲めよ 何やねん 3801 04:20:54,699 --> 04:20:58,636 気 遣うやないかい 俺だけ飲んだら 3802 04:20:58,636 --> 04:21:01,639 まあ~ 何にも入ってないな 3803 04:21:01,639 --> 04:21:04,642 おっ 乾杯といこか 3804 04:21:04,642 --> 04:21:07,645 よいしょ あっ 乾杯の前にな・ 3805 04:21:07,645 --> 04:21:11,649 お前 たみの部屋に入るなよ そういうことをすんな 3806 04:21:11,649 --> 04:21:13,651 ウソだ 3807 04:21:13,651 --> 04:21:16,654 出張なんてウソだ 3808 04:21:16,654 --> 04:21:20,658 ほんまやがな 仕事で何かあったんだ 3809 04:21:20,658 --> 04:21:22,660 もうええやろ 俺が どうなろうが 3810 04:21:22,660 --> 04:21:24,660 どうかなったんですか? 3811 04:21:28,666 --> 04:21:32,670 ハア… 誰にも言わへんか? 3812 04:21:32,670 --> 04:21:36,674 約束します 3813 04:21:36,674 --> 04:21:38,676 ふひになったのよ えっ? 3814 04:21:38,676 --> 04:21:41,679 ふひになったのよ 聞き取れませんでした 3815 04:21:41,679 --> 04:21:43,679 ちゃんと聞け! 3816 04:21:45,683 --> 04:21:48,686 クビになったんや! クビ・ 3817 04:21:48,686 --> 04:21:51,689 そう なんで クビに? 3818 04:21:51,689 --> 04:21:54,692 それがやな… 3819 04:21:54,692 --> 04:21:59,631 いや 大法廷にな 立ったのよ 3820 04:21:59,631 --> 04:22:01,633 初日からやで 3821 04:22:01,633 --> 04:22:04,636 すごいぞ 福岡 3822 04:22:04,636 --> 04:22:07,639 こう… 何て言うのかな 3823 04:22:07,639 --> 04:22:09,641 こう… 緊張感あふれる所にやな・ 3824 04:22:09,641 --> 04:22:12,644 怖い顔した検事が 前に座ってるわ・ 3825 04:22:12,644 --> 04:22:16,648 後ろを振り向くとやな 傍聴席には 被告の家族 3826 04:22:16,648 --> 04:22:19,651 それにやな 新聞記者がおんのよ 3827 04:22:19,651 --> 04:22:22,654 こういうの お前 知らんやろ それぐらい知ってますよ 3828 04:22:22,654 --> 04:22:26,658 なんで 知ってんのや 見たみたいに言うな 3829 04:22:26,658 --> 04:22:31,663 それでやな こう… 緊張感の中でやな・ 3830 04:22:31,663 --> 04:22:33,665 「起立」 3831 04:22:33,665 --> 04:22:36,668 裁判長の登場やがな 3832 04:22:36,668 --> 04:22:40,672 白髪の頭でな こう… 威厳たたえて 3833 04:22:40,672 --> 04:22:44,676 まあ 人を裁く毎日 3834 04:22:44,676 --> 04:22:46,678 ご苦労されてんのやな 3835 04:22:46,678 --> 04:22:48,680 そんなこと どうでもいいですから えっ? 3836 04:22:48,680 --> 04:22:50,682 おう そやな 3837 04:22:50,682 --> 04:22:54,686 それで 口頭弁論が こう 始まったわけやな 3838 04:22:54,686 --> 04:22:56,621 …で 俺はな その・ 3839 04:22:56,621 --> 04:23:01,626 殺そうとした旦那の こう… 弁護やねん 3840 04:23:01,626 --> 04:23:04,629 なんか 堅苦しい空気の中でやな 3841 04:23:04,629 --> 04:23:07,632 それも なんか 俺と違う こう… 空気が流れてんのよ 3842 04:23:07,632 --> 04:23:09,634 なんとかせなあかん思て こう… 3843 04:23:09,634 --> 04:23:11,636 自分の言葉を挟んでみようと 思ったわけやな 3844 04:23:11,636 --> 04:23:17,642 言うたんやで 「人生というのは 法律より複雑でんなあ」と 3845 04:23:17,642 --> 04:23:19,644 したら 傍聴席がクスクス こう… 3846 04:23:19,644 --> 04:23:21,646 なんか いい空気になってきたわけよ 3847 04:23:21,646 --> 04:23:24,649 そこでや 俺はな 調子に乗り過ぎて・ 3848 04:23:24,649 --> 04:23:26,651 ペラペラ ペラペラ ペラペラ しゃべり続けたらやな・ 3849 04:23:26,651 --> 04:23:29,654 気がついたら 旦那の弁護せんと・ 3850 04:23:29,654 --> 04:23:31,656 奥さんのほうの 弁護しとったわけやな 3851 04:23:31,656 --> 04:23:33,658 相手の弁護しちゃったんですか? 3852 04:23:33,658 --> 04:23:36,661 もう 気がついたときは遅いわいな 3853 04:23:36,661 --> 04:23:41,666 表へ連れ出されて 「事務所へ戻って 東京へ帰れ」やて 3854 04:23:41,666 --> 04:23:45,670 ま… まさか 先輩が そんなミスするわけ… 3855 04:23:45,670 --> 04:23:48,673 あるのよ 3856 04:23:48,673 --> 04:23:52,673 ほんま 誰にも言わんといてや 3857 04:24:00,618 --> 04:24:02,620 お前 何しとんねん えっ? 所長にだけはと 3858 04:24:02,620 --> 04:24:04,622 ちょっと待て アホ 所長には言わないと… 3859 04:24:04,622 --> 04:24:06,624 ちょっと 離せ こら 離せ こら (ライターのノック音) 3860 04:24:06,624 --> 04:24:10,628 あっ あちっ あちっ あちっ… あちっ あちっ… 熱い! アア… 3861 04:24:10,628 --> 04:24:12,630 何すんねん お前は アア… 3862 04:24:12,630 --> 04:24:15,633 あのな 推薦状 書いてもうた人に お前・ 3863 04:24:15,633 --> 04:24:19,637 そんな 「クビになった」って 言えるわけないやろ アホ なっ? 3864 04:24:19,637 --> 04:24:21,639 でも たみちゃんに… ちょっと待て こら 離せ 3865 04:24:21,639 --> 04:24:23,641 いや でも たみちゃんにだけは せめて… 3866 04:24:23,641 --> 04:24:27,645 あっ アアッ… あち あちっ! あつっ! あつっ! 3867 04:24:27,645 --> 04:24:29,647 ええっ・ アホか! 3868 04:24:29,647 --> 04:24:33,651 あのな 爽やかな別れをしたんや 3869 04:24:33,651 --> 04:24:35,653 それを 「戻ってきた」って言えるか? 3870 04:24:35,653 --> 04:24:38,656 1日やぞ 3871 04:24:38,656 --> 04:24:41,659 …たく 3872 04:24:41,659 --> 04:24:43,661 (ライターのノック音) あつっ! 3873 04:24:43,661 --> 04:24:48,666 ♪(サックス) 3874 04:24:48,666 --> 04:24:58,666 ♪~ 3875 04:25:36,647 --> 04:25:38,647 (小百合)善三さん! 3876 04:25:40,651 --> 04:25:42,653 善三さん! 3877 04:25:42,653 --> 04:25:45,653 こら! 待ちなさい 3878 04:25:48,659 --> 04:25:51,659 ハア ハア… 3879 04:25:54,665 --> 04:25:57,602 連絡もしないで何してたんだ 3880 04:25:57,602 --> 04:25:59,604 すんまへん 3881 04:25:59,604 --> 04:26:02,607 コソコソ逃げて 逃げ通せると思ってんのか? 3882 04:26:02,607 --> 04:26:06,611 ずっと 下で のぞいてたらしいよ 3883 04:26:06,611 --> 04:26:08,613 朝からです 1日でクビなんて ご立派ね 3884 04:26:08,613 --> 04:26:10,615 すいまへん 3885 04:26:10,615 --> 04:26:12,617 たみちゃんは知ってんの? 3886 04:26:12,617 --> 04:26:14,619 知るわけないやろ 情けない 3887 04:26:14,619 --> 04:26:16,621 善三 たみちゃんに・ 3888 04:26:16,621 --> 04:26:19,624 このことは ちゃんと話したほうがいいぞ 3889 04:26:19,624 --> 04:26:21,626 所長 あの それだけは ちょっと… 3890 04:26:21,626 --> 04:26:26,631 カッコいいとこ見せるだけが 親じゃないんだ 3891 04:26:26,631 --> 04:26:28,631 すんまへん 3892 04:26:33,638 --> 04:26:36,641 ・(ノック) ・(根岸)根岸だ 3893 04:26:36,641 --> 04:26:39,641 あっ おじさん 3894 04:26:41,646 --> 04:26:43,648 どうぞ 3895 04:26:43,648 --> 04:26:47,652 どうだい? 新しい生活は 楽しくやってますよ 3896 04:26:47,652 --> 04:26:49,654 電話 うるさいけど 何だい? 電話って 3897 04:26:49,654 --> 04:26:51,656 善三から 毎日 電話かかってくるんです 3898 04:26:51,656 --> 04:26:53,658 ああ… どうぞ 3899 04:26:53,658 --> 04:26:57,595 もう かかってこないと思うよ えっ? 3900 04:26:57,595 --> 04:26:59,597 (小杉)ほら 3901 04:26:59,597 --> 04:27:03,601 ただいま 善三 どうしたの? 3902 04:27:03,601 --> 04:27:08,606 それがな いや… たみ 聞いてくれよ 3903 04:27:08,606 --> 04:27:10,608 大法廷に立ったのよ 3904 04:27:10,608 --> 04:27:16,614 すごいぞ ああいう所は お前 裁判長がいてて 検事がいててな 3905 04:27:16,614 --> 04:27:19,617 ほいで お前 傍聴席は こう… いっぱいの人やしやね 3906 04:27:19,617 --> 04:27:23,621 そこへ お父さん こう 出ていったわけやな 3907 04:27:23,621 --> 04:27:27,625 そしたら お前 傍聴席の視線は 一気に 俺のとこに来るわけや 3908 04:27:27,625 --> 04:27:30,628 そこで言うたよ 3909 04:27:30,628 --> 04:27:33,631 「人生は法律より複雑でんなあ」 3910 04:27:33,631 --> 04:27:35,633 こう言ったのよ そしたらな たみ・ 3911 04:27:35,633 --> 04:27:38,636 こう クスッと こう… 傍聴席が笑たもんやさかい・ 3912 04:27:38,636 --> 04:27:42,640 「ここや!」と思て 一気にダーッと こう… しゃべったわけやな 3913 04:27:42,640 --> 04:27:46,644 しゃべり続けたのよ …で ふっと気がついたらな・ 3914 04:27:46,644 --> 04:27:49,647 相手の弁護しとったんや ハハッ! 3915 04:27:49,647 --> 04:27:52,650 善三 大失敗 3916 04:27:52,650 --> 04:27:55,586 …で 所長に 「お前は東京へ帰れ!」って 3917 04:27:55,586 --> 04:27:57,588 要するに クビ 3918 04:27:57,588 --> 04:27:59,590 まあ ちょっと 言い方を変えればな 3919 04:27:59,590 --> 04:28:03,594 クビになって 尻尾巻いて のこのこ帰ってきたんだ 3920 04:28:03,594 --> 04:28:06,597 それは ちょっと間違いやけど 3921 04:28:06,597 --> 04:28:11,602 (根岸) 善三はね もうちょっと優秀で・ 3922 04:28:11,602 --> 04:28:17,608 まあ 冷静な弁護士だと 思ってたんだけどねえ 3923 04:28:17,608 --> 04:28:21,612 まあ 大阪の水が 合わんかったっちゅうことで 3924 04:28:21,612 --> 04:28:24,615 期待されてたんじゃないの? 3925 04:28:24,615 --> 04:28:26,617 おう そうや 3926 04:28:26,617 --> 04:28:32,623 大きな法廷で 大きな事件の弁護 したかったんじゃないの? 3927 04:28:32,623 --> 04:28:35,626 そうやけど 3928 04:28:35,626 --> 04:28:38,629 最低 3929 04:28:38,629 --> 04:28:43,634 ハア… 出てって えっ 何や? 3930 04:28:43,634 --> 04:28:46,637 出てってよ ちょっと待て おい 何や? 3931 04:28:46,637 --> 04:28:48,639 (ため息) 3932 04:28:48,639 --> 04:28:50,641 …んなことすんなよ たみ 3933 04:28:50,641 --> 04:28:52,643 たみちゃん こんなお父さん 追い出しちゃいなさい 3934 04:28:52,643 --> 04:28:55,646 小百合 (小杉)同感 反省もしないで 3935 04:28:55,646 --> 04:28:58,649 小杉さんも それ ちょっと言い過ぎやで 3936 04:28:58,649 --> 04:29:00,651 お前が言うことないだろ はい 3937 04:29:00,651 --> 04:29:04,651 とっとと どっか行って 顔も見たくない 3938 04:29:12,663 --> 04:29:14,665 (根岸)たみちゃんさ・ 3939 04:29:14,665 --> 04:29:18,669 善三ね 住むとこないんだよ 3940 04:29:18,669 --> 04:29:21,672 だから ここへ 泊めてやってくんないかなあ 3941 04:29:21,672 --> 04:29:24,675 やです 3942 04:29:24,675 --> 04:29:28,679 じゃあね 新しい事務所が見つかるまで 3943 04:29:28,679 --> 04:29:31,682 ねっ? ここに 住まわせてやってくんないか? 3944 04:29:31,682 --> 04:29:33,684 ほら 善三 えっ? 3945 04:29:33,684 --> 04:29:36,687 お前からも お願いして (小杉)ほら ほら! 3946 04:29:36,687 --> 04:29:38,687 あっ… 3947 04:29:41,692 --> 04:29:44,695 たみ 3948 04:29:44,695 --> 04:29:49,700 一緒に暮らしてくれへんか? 3949 04:29:49,700 --> 04:29:51,700 お願いします 3950 04:30:02,646 --> 04:30:06,646 (ドアの開閉音) 3951 04:30:08,652 --> 04:30:12,656 お世話になります 3952 04:30:12,656 --> 04:30:17,661 お父さんも 風呂へ入ろうかな 3953 04:30:17,661 --> 04:30:20,664 ハア… よし 3954 04:30:20,664 --> 04:30:23,664 今日は やめよう 3955 04:30:25,669 --> 04:30:29,673 あっ… 寝るの あの… お父さん 手伝おうか? 3956 04:30:29,673 --> 04:30:32,676 いや 「寝るの」って あの おかしいねんけど 3957 04:30:32,676 --> 04:30:35,679 あの… 布団敷くの あの・ 3958 04:30:35,679 --> 04:30:38,679 手伝ってもええねんけど 3959 04:30:43,687 --> 04:30:45,687 おやすみ 3960 04:30:49,693 --> 04:30:52,693 涼しくなってまいりました 3961 04:30:59,637 --> 04:31:04,642 あの… 電気… 消したほうがええのちゃうかな 3962 04:31:04,642 --> 04:31:08,646 あの… 俺 暗くないと寝られへんのよ 3963 04:31:08,646 --> 04:31:13,651 だから あの 明るいとあかんので 暗いほうが… 3964 04:31:13,651 --> 04:31:16,654 おやすみ 3965 04:31:16,654 --> 04:31:19,654 これは暗い 3966 04:31:23,661 --> 04:31:25,661 おいしそうやな 3967 04:31:28,666 --> 04:31:30,668 俺も お茶もらおうかな 3968 04:31:30,668 --> 04:31:38,676 ・~ 3969 04:31:38,676 --> 04:31:40,678 これからの 生活のことなんですけど 3970 04:31:40,678 --> 04:31:43,681 お互い 気楽にな 食事は別々 3971 04:31:43,681 --> 04:31:46,684 お風呂は 私が入ったあと 洗濯は自分でやって 3972 04:31:46,684 --> 04:31:50,688 そのほかのことは その度に聞いて 私が決めるから 3973 04:31:50,688 --> 04:31:54,692 ごちそうさまでした そんなに束縛されんのか? 3974 04:31:54,692 --> 04:31:57,628 当たり前でしょ 私の生活に そっちが入り込んできたんだから 3975 04:31:57,628 --> 04:32:02,633 ハッ! ウザいって感じ じゃあ 出てって 3976 04:32:02,633 --> 04:32:04,635 えっ? 笑うとこやがな なっ? 3977 04:32:04,635 --> 04:32:07,638 ハア… いってきます 3978 04:32:07,638 --> 04:32:10,641 いってらっしゃい (ため息) 3979 04:32:10,641 --> 04:32:14,645 (ドアの開閉音) 今日 遅いのか? 3980 04:32:14,645 --> 04:32:16,647 (賢太)もう帰ってきたの? 3981 04:32:16,647 --> 04:32:19,650 ハア… 情けなくて やんなっちゃう 3982 04:32:19,650 --> 04:32:21,652 だって お父さん 優秀な弁護士なんでしょ? 3983 04:32:21,652 --> 04:32:23,654 …じゃなかったみたい えっ? 3984 04:32:23,654 --> 04:32:26,657 あっ 清水 私 予備校 休む 3985 04:32:26,657 --> 04:32:29,660 ちょっと また休むの? ごめん 3986 04:32:29,660 --> 04:32:34,665 毎日 どこ行ってんの? ちょっと 3987 04:32:34,665 --> 04:32:36,665 仲町 3988 04:32:39,670 --> 04:32:42,673 (小杉) パソコン 所長 使えないでしょ? 3989 04:32:42,673 --> 04:32:44,675 私 もらってっても? 3990 04:32:44,675 --> 04:32:47,675 いやいや あれは 家へ持ってく 3991 04:32:51,682 --> 04:32:55,682 君が 家で使うんだからさ 3992 04:33:00,624 --> 04:33:02,626 たみちゃんと善三 うまくやってるかな 3993 04:33:02,626 --> 04:33:05,629 (小杉)うん? 根っこは信頼し合ってますから 3994 04:33:05,629 --> 04:33:07,629 (根岸)…だよね 3995 04:33:09,633 --> 04:33:14,638 さっきのパソコンの話だけどさ 3996 04:33:14,638 --> 04:33:18,642 流して聞かれちゃったと 思うんだけど 3997 04:33:18,642 --> 04:33:22,646 ねえ プロポーズに 聞こえなかったかい? 3998 04:33:22,646 --> 04:33:27,651 いや 「パソコンと一緒にさ・ 3999 04:33:27,651 --> 04:33:29,651 君も来てほしい」ってさ 4000 04:33:39,663 --> 04:33:42,666 (賢太)仲町 どうしたの? 4001 04:33:42,666 --> 04:33:46,670 お父さん 仕事 始めた そう 4002 04:33:46,670 --> 04:33:49,673 それが 弁護士じゃないんだ 4003 04:33:49,673 --> 04:33:51,673 えっ? 4004 04:33:55,612 --> 04:33:57,614 なに? 4005 04:33:57,614 --> 04:34:08,625 ・~ 4006 04:34:08,625 --> 04:34:11,628 おう 何やってんの? 4007 04:34:11,628 --> 04:34:14,631 仕事やないか 弁護士は? 4008 04:34:14,631 --> 04:34:19,636 よし… あれ もうええの 4009 04:34:19,636 --> 04:34:22,639 あっ お前ら 勉強して おなか すいてるやろ 4010 04:34:22,639 --> 04:34:27,644 食べてくか? お父さん 今日から頑張るで 4011 04:34:27,644 --> 04:34:29,646 (拍手) 4012 04:34:29,646 --> 04:34:32,649 やったるでえ! いただきます 4013 04:34:32,649 --> 04:34:37,654 たみ お前も食べてくか? 4014 04:34:37,654 --> 04:34:39,654 (ため息) 4015 04:34:42,659 --> 04:34:45,662 旦那さんが行方不明なんですか 4016 04:34:45,662 --> 04:34:47,664 (女性)もう5年も帰ってこないの 4017 04:34:47,664 --> 04:34:51,668 離婚だって できないから 再婚だって… 4018 04:34:51,668 --> 04:34:56,607 人生っちゅうのは ラーメンのつゆ 4019 04:34:56,607 --> 04:34:59,610 複雑でんなあ えっ? 4020 04:34:59,610 --> 04:35:04,615 あなたは愛の鼓笛隊 前へ進まなきゃ 4021 04:35:04,615 --> 04:35:07,618 離婚できますよ 4022 04:35:07,618 --> 04:35:09,620 そうなの? そら そうでんがな 4023 04:35:09,620 --> 04:35:11,622 3年以上 生死が不明の場合は・ 4024 04:35:11,622 --> 04:35:14,625 裁判所に請求すれば 認めてくれはるんです 4025 04:35:14,625 --> 04:35:18,629 …なら 弁護士さん 頼んで 弁護士は あきまへん 4026 04:35:18,629 --> 04:35:21,632 金はかかるわ ろくなヤツはおらんわ 4027 04:35:21,632 --> 04:35:23,634 ううん やめたほうがいい 4028 04:35:23,634 --> 04:35:25,636 ご自分で 裁判所に行って 用紙もらって・ 4029 04:35:25,636 --> 04:35:29,640 それで 書いて 提出すれば それでいいんですわ 4030 04:35:29,640 --> 04:35:32,643 いいこと聞いたわ いえいえ 4031 04:35:32,643 --> 04:35:36,647 あっ 毎度おおきに 4032 04:35:36,647 --> 04:35:38,649 前へ 愛の鼓笛隊 フフフッ! 4033 04:35:38,649 --> 04:35:40,651 あっ どうも すいません おつりを… 4034 04:35:40,651 --> 04:35:42,653 あっ おつり要らない えっ? いや でも… 4035 04:35:42,653 --> 04:35:44,655 ありがとう いえいえ いえいえ 4036 04:35:44,655 --> 04:35:47,658 いや こんなに もう いただいて… いってきます 4037 04:35:47,658 --> 04:35:50,661 あなたは愛のマーチングバンド! 4038 04:35:50,661 --> 04:35:54,661 ♪ パンパパ~ン パパパ パンパパ~ン 4039 04:35:56,600 --> 04:35:59,603 ただいま 4040 04:35:59,603 --> 04:36:01,603 (ため息) 4041 04:36:06,610 --> 04:36:09,613 (ため息) 4042 04:36:09,613 --> 04:36:12,613 俺 もう寝るわ 4043 04:36:15,619 --> 04:36:18,622 (ため息) 4044 04:36:18,622 --> 04:36:23,627 どうして? アア… うん? 4045 04:36:23,627 --> 04:36:27,631 どうして 弁護士 辞めちゃうの? 4046 04:36:27,631 --> 04:36:30,634 「もういい」って どういうこと? ハア… そういうこっちゃ 4047 04:36:30,634 --> 04:36:33,637 失敗して クビになったから? もう どうでもええやないかい 4048 04:36:33,637 --> 04:36:35,639 一回 失敗したくらいで 辞めちゃうんだ 4049 04:36:35,639 --> 04:36:41,645 そんなもんだったんだ 弁護士なんか 未練なんかないねや 4050 04:36:41,645 --> 04:36:44,648 あれな 俺がしたかった仕事 違うから 4051 04:36:44,648 --> 04:36:49,653 それでも男なの? 俺は お前の面倒みな いかんのよ 4052 04:36:49,653 --> 04:36:53,590 大学 入れて 卒業させな あかんのよ 4053 04:36:53,590 --> 04:36:57,594 だけど… 俺が決めたんや 4054 04:36:57,594 --> 04:36:59,596 文句 言うな 4055 04:36:59,596 --> 04:37:13,596 ・~ 4056 04:37:18,615 --> 04:37:22,619 (賢太)お父さん! 何や? 4057 04:37:22,619 --> 04:37:25,622 あっ これから予備校なんですけど・ 4058 04:37:25,622 --> 04:37:28,625 仲町 最近 休んでるんです 4059 04:37:28,625 --> 04:37:32,625 予備校を? なんか 行くとこあるからって 4060 04:37:37,634 --> 04:37:41,638 仲町 最近 ひとりで ぼんやりしてることとか多くて・ 4061 04:37:41,638 --> 04:37:44,641 何かあったんかなって 4062 04:37:44,641 --> 04:37:48,645 僕 心配で 4063 04:37:48,645 --> 04:37:51,648 つけるか? えっ? 4064 04:37:51,648 --> 04:37:55,586 つけんねや び… 尾行するってことですか? 4065 04:37:55,586 --> 04:37:58,589 心配なら 行動で示さんかい できませんよ そんなこと 4066 04:37:58,589 --> 04:38:00,589 ラーメンおごろう 4067 04:38:03,594 --> 04:38:06,597 (賢太)あっ これ 昨日のノート あっ サンキュー 4068 04:38:06,597 --> 04:38:09,600 今日は 予備校 来るよね? あっ ごめん 今日も ちょっと… 4069 04:38:09,600 --> 04:38:13,604 えっ? あっ ねえ 仲町… あっ じゃあ また あしたね 4070 04:38:13,604 --> 04:38:33,624 ・~ 4071 04:38:33,624 --> 04:38:51,642 ・~ 4072 04:38:51,642 --> 04:38:53,644 (ぶつかる音) 4073 04:38:53,644 --> 04:39:05,656 ・~ 4074 04:39:05,656 --> 04:39:16,667 ・~ 4075 04:39:16,667 --> 04:39:18,667 男とデート・ 4076 04:39:20,671 --> 04:39:25,676 大事なときに何をしとんねん あのアホは 4077 04:39:25,676 --> 04:39:28,679 きっと… 4078 04:39:28,679 --> 04:39:33,684 何や? お父さんが 弁護士 辞めたから・ 4079 04:39:33,684 --> 04:39:37,688 仲町も勉強する気なくしたんだと 思います 4080 04:39:37,688 --> 04:39:41,688 俺のせいか そうです 4081 04:39:44,695 --> 04:39:49,695 お父さん 僕 何だったんでしょう? 4082 04:39:51,702 --> 04:39:54,638 何やったんやろうなあ 4083 04:39:54,638 --> 04:39:57,641 …で たみは どこにおんのや? 4084 04:39:57,641 --> 04:40:01,641 それが 男と会ったあと… 4085 04:40:21,665 --> 04:40:23,667 たみ 4086 04:40:23,667 --> 04:40:27,671 こんなとこで お前は何をしとんのや 4087 04:40:27,671 --> 04:40:30,671 忘れ物 捜しに来た 4088 04:40:40,684 --> 04:40:43,684 お前 予備校は? 4089 04:40:47,691 --> 04:40:49,626 行かんで こんなとこで 何してんのや お前は 4090 04:40:49,626 --> 04:40:51,628 清水に聞いたの? 4091 04:40:51,628 --> 04:40:54,631 勉強せえへんのかい? やってるよ 4092 04:40:54,631 --> 04:40:56,633 ほう 信用してないんだ 4093 04:40:56,633 --> 04:41:00,633 男と会うてるらしいやないか お前は! 4094 04:41:02,639 --> 04:41:05,642 賢太 尾行させたんや 4095 04:41:05,642 --> 04:41:07,644 なんで? 4096 04:41:07,644 --> 04:41:10,647 ハア… ちょ… なんで そういうことすんの? 4097 04:41:10,647 --> 04:41:13,650 心配やからや! 俺は お前の… それは 親 やっていいことなの? 4098 04:41:13,650 --> 04:41:16,653 親のすべきことなの? 受験勉強せんでも それでええと・ 4099 04:41:16,653 --> 04:41:19,656 思うてんのか お前は! いいでしょ 別に 4100 04:41:19,656 --> 04:41:22,659 男と遊ぶためにな 1人暮らしさせたん 違うぞ! 4101 04:41:22,659 --> 04:41:24,661 もう放っといてよ 4102 04:41:24,661 --> 04:41:26,663 放っとかれへん 勉強はしてくれ! 4103 04:41:26,663 --> 04:41:30,667 もう ゴチャゴチャうるさいな 4104 04:41:30,667 --> 04:41:33,670 何がや? 私が何しようと勝手でしょ! 4105 04:41:33,670 --> 04:41:35,672 殴られたいのか お前は! 殴りなさいよ! 4106 04:41:35,672 --> 04:41:39,676 殴れるんだったら殴ってよ 4107 04:41:39,676 --> 04:41:41,678 (ため息) 4108 04:41:41,678 --> 04:41:45,682 自分だって 好き勝手やってるくせに 4109 04:41:45,682 --> 04:41:50,620 何がや? 逃げてるでしょ? 4110 04:41:50,620 --> 04:41:52,620 一回 失敗したくらいで 4111 04:41:56,626 --> 04:41:59,629 そんな情けない親から 生まれた子供に・ 4112 04:41:59,629 --> 04:42:01,629 期待なんてしないでよね 4113 04:42:06,636 --> 04:42:10,640 (ドアの開閉音) 4114 04:42:10,640 --> 04:42:30,660 ・~ 4115 04:42:30,660 --> 04:42:43,673 ・~ 4116 04:42:43,673 --> 04:42:45,675 (ため息) 4117 04:42:45,675 --> 04:42:56,620 ・~ 4118 04:42:56,620 --> 04:43:06,630 ・~ 4119 04:43:06,630 --> 04:43:09,633 (操作音) 4120 04:43:09,633 --> 04:43:12,636 ・ 4121 04:43:12,636 --> 04:43:15,639 (佳代)あっ はい 4122 04:43:15,639 --> 04:43:18,642 福岡君! (福岡)聞きました? 4123 04:43:18,642 --> 04:43:22,646 先輩 大阪の事務所 クビになったって 4124 04:43:22,646 --> 04:43:24,648 クビ? 4125 04:43:24,648 --> 04:43:26,650 ・ 4126 04:43:26,650 --> 04:43:29,653 はい! 「安い 早い うまい」の 坂上法律事務所 4127 04:43:29,653 --> 04:43:33,657 はい… なんだ 佳代ちゃんか 4128 04:43:33,657 --> 04:43:37,661 善三さんがね… (坂上)ラーメン屋さんに・ 4129 04:43:37,661 --> 04:43:39,663 そうでっか 4130 04:43:39,663 --> 04:43:43,667 嫁さんとお母さんに挟まれて 4131 04:43:43,667 --> 04:43:46,670 (男性)かみさんとおふくろ ケンカの毎日で・ 4132 04:43:46,670 --> 04:43:49,606 どうしたらいいのかさ 人生っちゅうのは・ 4133 04:43:49,606 --> 04:43:52,609 ラーメンのつゆ 4134 04:43:52,609 --> 04:43:55,612 複雑でんなあ うん? 4135 04:43:55,612 --> 04:44:00,617 いやね こう… 2人と2人の間に挟まれて・ 4136 04:44:00,617 --> 04:44:03,620 つらい思いの毎日 4137 04:44:03,620 --> 04:44:05,622 あったものまで なくなってしまい・ 4138 04:44:05,622 --> 04:44:09,626 今は 愛のおぼろげ 4139 04:44:09,626 --> 04:44:13,630 他人同士 うまいこといくわけおまへんがな 4140 04:44:13,630 --> 04:44:18,635 そっからがスタートです 他人同士だと思えばいいわけです 4141 04:44:18,635 --> 04:44:21,638 そう思えば 仲良くやっていける 4142 04:44:21,638 --> 04:44:23,640 なかった髪もボッ! 4143 04:44:23,640 --> 04:44:26,643 そうかもしれないね 4144 04:44:26,643 --> 04:44:31,648 ちょっと気が晴れたよ そうですか 4145 04:44:31,648 --> 04:44:33,650 ごちそうさん いえ 4146 04:44:33,650 --> 04:44:36,653 あっ もう お帰りですか? あっ すいません 4147 04:44:36,653 --> 04:44:39,656 おつりは? ちょうだい 4148 04:44:39,656 --> 04:44:41,658 …ですよね はい 4149 04:44:41,658 --> 04:44:43,660 どうも 毎度ありがとうございます ありがとう 4150 04:44:43,660 --> 04:44:46,663 どうも 毎度! はい 4151 04:44:46,663 --> 04:44:48,665 ハア… 頑張ってください 4152 04:44:48,665 --> 04:44:50,665 ♪ ゼ~ロ ゼロ… 4153 04:44:56,606 --> 04:44:59,609 いらっしゃい 4154 04:44:59,609 --> 04:45:01,611 ひどいよ 清水 4155 04:45:01,611 --> 04:45:04,614 ごめん 4156 04:45:04,614 --> 04:45:07,614 入っていい? 4157 04:45:14,624 --> 04:45:18,628 佳代ちゃん 仕事つまらんのか 毎日 書類書きばっかり 4158 04:45:18,628 --> 04:45:23,633 町の人たち相手に 仕事してたころが懐かしい 4159 04:45:23,633 --> 04:45:27,637 うちもさ 最初のうちは 仕事の依頼あったんだけどさ 4160 04:45:27,637 --> 04:45:29,639 あれ 全部 ご祝儀だったんだな 4161 04:45:29,639 --> 04:45:31,641 今日なんか 依頼の電話 一本もなくてさ 4162 04:45:31,641 --> 04:45:35,645 …なら 一緒に ラーメン屋 オープンするか? 4163 04:45:35,645 --> 04:45:37,647 ああ? 気楽でええぞ 4164 04:45:37,647 --> 04:45:40,650 さっき 相談 乗ってあげてたね そうやねん 評判ええのよ 4165 04:45:40,650 --> 04:45:44,654 客の愚痴 聞いてな …で ラーメン食べてもうて 4166 04:45:44,654 --> 04:45:48,658 考えたらな 前の事務所と同じような仕事やな 4167 04:45:48,658 --> 04:45:52,595 いいなあ (坂上)ホント お前はいいよな 4168 04:45:52,595 --> 04:45:54,597 その あっさりした性格さ 俺も欲しいよ 4169 04:45:54,597 --> 04:45:58,601 あげない フッ… 4170 04:45:58,601 --> 04:46:01,604 そうかなあ 4171 04:46:01,604 --> 04:46:04,607 ホントに やりたくて やってんですか? 4172 04:46:04,607 --> 04:46:06,609 そうや 研修所で・ 4173 04:46:06,609 --> 04:46:09,612 大阪の事務所にいたヤツに 会いました 4174 04:46:09,612 --> 04:46:11,614 先輩の法廷でのこと 話題になってます 4175 04:46:11,614 --> 04:46:13,616 (佳代)ドジったんだって? 4176 04:46:13,616 --> 04:46:16,619 (坂上)「人生は 法律よりも複雑でんなあ」が・ 4177 04:46:16,619 --> 04:46:19,622 通じなかったってわけか 4178 04:46:19,622 --> 04:46:21,624 そうやねや 4179 04:46:21,624 --> 04:46:26,629 そう いや 俺は ほんまにあかんなあ 4180 04:46:26,629 --> 04:46:29,632 大きな法廷もな 調停室も 同じようにやって・ 4181 04:46:29,632 --> 04:46:33,636 わけの分からんこと言うて 相手をな 煙に巻いたろう思てやな 4182 04:46:33,636 --> 04:46:36,639 「裁判長 絵になりまんなあ」 4183 04:46:36,639 --> 04:46:39,642 「その絵を 部屋に飾りたい」とかやな・ 4184 04:46:39,642 --> 04:46:44,647 「裁判長は裁判所やなしに 菜の花の上で飛んでほしい」 4185 04:46:44,647 --> 04:46:46,649 「ほいじゃ あとは頼んます」って 4186 04:46:46,649 --> 04:46:49,586 ふと 気がついたら 相手の弁護しとったんや 4187 04:46:49,586 --> 04:46:54,591 ハハハハハッ! 笑うやろ? 4188 04:46:54,591 --> 04:46:58,595 やっぱり ウソなんだ 4189 04:46:58,595 --> 04:47:01,598 何がや? 4190 04:47:01,598 --> 04:47:05,602 仲間から聞いた話と 全然 違います 4191 04:47:05,602 --> 04:47:07,604 (佳代)えっ? 4192 04:47:07,604 --> 04:47:10,607 先輩 ドジったんじゃないでしょ 4193 04:47:10,607 --> 04:47:13,607 どういうことだ? 4194 04:47:15,612 --> 04:47:17,612 そうですよね 先輩 4195 04:47:27,657 --> 04:47:30,660 (賢太)僕はいいんだ 4196 04:47:30,660 --> 04:47:34,664 仲町が何したって 僕はいい 4197 04:47:34,664 --> 04:47:37,667 別に 恋人じゃないんだから 4198 04:47:37,667 --> 04:47:40,670 清水… 4199 04:47:40,670 --> 04:47:43,673 けど・ 4200 04:47:43,673 --> 04:47:47,610 お父さんとは仲良くやってほしい 4201 04:47:47,610 --> 04:47:49,612 お父さん 裏切るようなことだけは… 4202 04:47:49,612 --> 04:47:52,615 裏切ってないよ 4203 04:47:52,615 --> 04:47:57,620 けど… そうじゃないの 4204 04:47:57,620 --> 04:47:59,622 じゃあ ちゃんと言えばいいじゃん 4205 04:47:59,622 --> 04:48:02,625 隠し事はダメだよ 4206 04:48:02,625 --> 04:48:11,634 ・~ 4207 04:48:11,634 --> 04:48:15,638 仲町が悲しい顔してたら・ 4208 04:48:15,638 --> 04:48:18,641 お父さんも そういう顔になるんだよ 4209 04:48:18,641 --> 04:48:21,644 もし 仲町が・ 4210 04:48:21,644 --> 04:48:25,648 世界中の人から嫌われたって・ 4211 04:48:25,648 --> 04:48:30,653 お父さんだけは 仲町のこと 好きでいると思う 4212 04:48:30,653 --> 04:48:42,665 ・~ 4213 04:48:42,665 --> 04:48:44,667 仲町 4214 04:48:44,667 --> 04:49:00,683 ・~ 4215 04:49:00,683 --> 04:49:03,686 (坂上たち) ありがとうございました 4216 04:49:03,686 --> 04:49:15,698 ・~ 4217 04:49:15,698 --> 04:49:19,702 おい もう あの みんなで あの… 飲みに行ってや 4218 04:49:19,702 --> 04:49:23,706 やりたいの (坂上)楽しいもんだな ハハッ! 4219 04:49:23,706 --> 04:49:26,709 「楽しい」ってな 4220 04:49:26,709 --> 04:49:30,713 福岡 ラーメン屋まで 俺の助手かい 4221 04:49:30,713 --> 04:49:34,717 (福岡)先輩が ひとりで やってけないからです 4222 04:49:34,717 --> 04:49:37,720 やれるわ 僕がいなくちゃ 4223 04:49:37,720 --> 04:49:40,723 そんなことあるかい 4224 04:49:40,723 --> 04:49:44,727 なんで 大阪のこと たみちゃんに話さないんですか? 4225 04:49:44,727 --> 04:49:52,669 ・~ 4226 04:49:52,669 --> 04:49:55,672 どうして ちゃんと話さないんですか? 4227 04:49:55,672 --> 04:49:57,672 弁護士に失望した訳を 4228 04:49:59,676 --> 04:50:04,681 愚痴になんのよ いいじゃないですか 愚痴だって 4229 04:50:04,681 --> 04:50:09,686 子供に そんなことは言われへんのや 4230 04:50:09,686 --> 04:50:13,690 カッコつけないでください 4231 04:50:13,690 --> 04:50:16,693 先輩 僕たちに 「裸になって ぶつかれ」って・ 4232 04:50:16,693 --> 04:50:18,695 言ったじゃないですか 4233 04:50:18,695 --> 04:50:21,698 「親子なんだから 相手のこと 信じて・ 4234 04:50:21,698 --> 04:50:24,701 言いたいことを言えばいい」って 4235 04:50:24,701 --> 04:50:27,704 僕んときだって・ 4236 04:50:27,704 --> 04:50:31,708 佳代さんのときも 所長のときも・ 4237 04:50:31,708 --> 04:50:36,713 先輩 いつも そう言ってた気がします 4238 04:50:36,713 --> 04:50:41,718 僕は 法律 勉強するために 事務所 入りましたけど・ 4239 04:50:41,718 --> 04:50:46,656 親子のことは 法律より難しかった 4240 04:50:46,656 --> 04:50:50,660 答えのない問題みたいで 4241 04:50:50,660 --> 04:50:54,664 それでも 先輩とたみちゃん 僕らの問題の答え・ 4242 04:50:54,664 --> 04:50:57,667 必死になって 探そうと してくれたじゃないですか 4243 04:50:57,667 --> 04:51:17,687 ・~ 4244 04:51:17,687 --> 04:51:36,706 ・~ 4245 04:51:36,706 --> 04:51:39,706 お父さんと 一緒に住まへんか? 4246 04:51:43,713 --> 04:51:48,651 痛い 離して 4247 04:51:48,651 --> 04:51:50,653 たみ 4248 04:51:50,653 --> 04:51:55,658 きれい事 言うのが父親だと 思ってんの? 4249 04:51:55,658 --> 04:51:57,660 俺は・ 4250 04:51:57,660 --> 04:52:01,664 俺で 一生懸命やってんのよ 4251 04:52:01,664 --> 04:52:05,668 お前に好かれたいから 4252 04:52:05,668 --> 04:52:09,672 ケンカしたら ええねや どなったらいいじゃない 4253 04:52:09,672 --> 04:52:20,683 ・~ 4254 04:52:20,683 --> 04:52:23,683 あっ… すいません 4255 04:52:27,690 --> 04:52:29,690 また 一緒に勉強しよ! 4256 04:52:33,696 --> 04:52:38,701 分かる! 分かる 分かる 分かるけど 4257 04:52:38,701 --> 04:52:40,703 調査 調査! 行くよ 4258 04:52:40,703 --> 04:52:44,707 ちょ… あのな ちょっと たみ ちょっと待ちなさい 4259 04:52:44,707 --> 04:52:48,644 離れて暮らしてもな… 4260 04:52:48,644 --> 04:52:50,646 親子やから 4261 04:52:50,646 --> 04:53:01,657 ・~ 4262 04:53:01,657 --> 04:53:03,657 (ドアが開く音) 4263 04:53:18,674 --> 04:53:22,674 ちょっと 俺の話を聞いてもらわれへんか? 4264 04:53:27,683 --> 04:53:30,686 俺が 弁護士を辞めようと思ったのは… 4265 04:53:30,686 --> 04:53:33,689 ドジったからでしょ? 4266 04:53:33,689 --> 04:53:38,689 確かに… ドジったのは ほんまや 4267 04:53:42,698 --> 04:53:45,701 法廷に立ったのも ほんまや 4268 04:53:45,701 --> 04:53:51,641 奥さんを殺そうとした 旦那の弁護したのも・ 4269 04:53:51,641 --> 04:53:53,641 ほんまや 4270 04:53:55,645 --> 04:53:57,645 うまいこといってたのよ 4271 04:53:59,649 --> 04:54:04,654 そしたら 終わりのほうで・ 4272 04:54:04,654 --> 04:54:07,657 向こうの奥さんが・ 4273 04:54:07,657 --> 04:54:10,660 次の公判で・ 4274 04:54:10,660 --> 04:54:14,664 その現場を目撃した・ 4275 04:54:14,664 --> 04:54:18,664 子供を立たすって言うたのよ 4276 04:54:23,673 --> 04:54:27,673 8歳の娘や 4277 04:54:33,683 --> 04:54:35,683 …で 4278 04:54:37,687 --> 04:54:41,691 どう対応してええか・ 4279 04:54:41,691 --> 04:54:46,691 机の上の六法全書を見たのよ 4280 04:54:49,632 --> 04:54:51,632 あっ それや 4281 04:54:55,638 --> 04:54:57,638 そこに… 4282 04:55:00,643 --> 04:55:02,643 たみがいた 4283 04:55:06,649 --> 04:55:11,649 その子 たみのように思えて… 4284 04:55:14,657 --> 04:55:16,659 そんな子・ 4285 04:55:16,659 --> 04:55:21,664 こんなとこへ 立たすわけにいかんと思たんや 4286 04:55:21,664 --> 04:55:25,668 それで すぐに 奥さんに・ 4287 04:55:25,668 --> 04:55:28,671 和解を勧めた 4288 04:55:28,671 --> 04:55:31,674 「何でも償うから 何でもするから・ 4289 04:55:31,674 --> 04:55:35,674 裁判は今日で やめてくれ」って 言うてな 4290 04:55:38,681 --> 04:55:41,684 でも・ 4291 04:55:41,684 --> 04:55:45,688 大きな事務所やからな 4292 04:55:45,688 --> 04:55:51,627 裁判が続けば 金になるし・ 4293 04:55:51,627 --> 04:55:53,627 報酬も もらえる 4294 04:55:55,631 --> 04:55:59,631 「和解なんかしたらあかん」って 言われたのよ 4295 04:56:01,637 --> 04:56:06,642 でも 俺は・ 4296 04:56:06,642 --> 04:56:09,645 その子を 法廷に立たせて・ 4297 04:56:09,645 --> 04:56:13,645 傷つけるわけには いかへんかったんや 4298 04:56:15,651 --> 04:56:18,654 …で・ 4299 04:56:18,654 --> 04:56:23,654 「そんなこと 弁護士が したらあかん」って言われて 4300 04:56:26,662 --> 04:56:28,664 「そしたら 俺 弁護士に向いてませんから・ 4301 04:56:28,664 --> 04:56:31,664 クビにしてください」って 言うたんや 4302 04:56:34,670 --> 04:56:37,670 間違うてるか 分からへんのやけど… 4303 04:56:39,675 --> 04:56:43,675 無視できひんのよ お前を 4304 04:56:45,681 --> 04:56:48,681 俺の中に… 4305 04:56:50,619 --> 04:56:52,619 たみがいる 4306 04:56:55,624 --> 04:56:58,627 もう お前を傷つけたくないから 4307 04:56:58,627 --> 04:57:05,634 ・~ 4308 04:57:05,634 --> 04:57:07,634 一度… 4309 04:57:10,639 --> 04:57:13,639 切られた男やから 4310 04:57:18,647 --> 04:57:23,652 もう… 切られたくないのよ 4311 04:57:23,652 --> 04:57:36,665 ・~ 4312 04:57:36,665 --> 04:57:40,669 私が会ってた人・ 4313 04:57:40,669 --> 04:57:44,673 高校の先輩 4314 04:57:44,673 --> 04:57:47,673 法学部 行ってる先輩 4315 04:57:51,614 --> 04:57:55,618 相談に乗ってもらったの 4316 04:57:55,618 --> 04:57:58,618 弁護士になりたかったから 4317 04:58:00,623 --> 04:58:05,628 善三は いっつも 小さな問題でも・ 4318 04:58:05,628 --> 04:58:07,630 一生懸命で・ 4319 04:58:07,630 --> 04:58:12,635 解決して 悲しい顔の人 笑顔にした 4320 04:58:12,635 --> 04:58:16,635 私も そういう仕事したかったから 4321 04:58:21,644 --> 04:58:24,647 親 切る子供が どこにいるのよ 4322 04:58:24,647 --> 04:58:44,667 ・~ 4323 04:58:44,667 --> 04:58:54,677 ・~ 4324 04:58:54,677 --> 04:58:58,681 憎んでたけど・ 4325 04:58:58,681 --> 04:59:00,681 切れなかった 4326 04:59:02,685 --> 04:59:05,688 (すすり泣き) 4327 04:59:05,688 --> 04:59:08,691 でも 切らなくてよかった 4328 04:59:08,691 --> 04:59:15,698 ・~ 4329 04:59:15,698 --> 04:59:18,701 だから・ 4330 04:59:18,701 --> 04:59:22,705 善三は 私の前を歩いていって 4331 04:59:22,705 --> 04:59:35,718 ・~ 4332 04:59:35,718 --> 04:59:47,718 ・~ 4333 04:59:55,671 --> 05:00:05,681 ・~ 4334 05:00:05,681 --> 05:00:08,684 アア… お疲れ (小杉)お疲れさまでした 4335 05:00:08,684 --> 05:00:10,686 (根岸)フウッ… アア… (小百合)小杉さん・ 4336 05:00:10,686 --> 05:00:14,690 パパから聞いた プロポーズのこと (小杉)ああ 4337 05:00:14,690 --> 05:00:19,695 (小百合) 賛成よ 私も もうすぐ結婚するし 4338 05:00:19,695 --> 05:00:24,700 小杉さんはね どうも その気がないようだよ 4339 05:00:24,700 --> 05:00:26,702 (小百合)そんなことないよね? 4340 05:00:26,702 --> 05:00:31,707 ハア… 条件があります (小百合)条件? 4341 05:00:31,707 --> 05:00:35,711 (根岸) 金がないから 結婚式はできないぞ 4342 05:00:35,711 --> 05:00:37,713 (小杉)フッ… 4343 05:00:37,713 --> 05:00:46,655 ・~ 4344 05:00:46,655 --> 05:00:49,655 もう一度 事務所を 4345 05:00:52,661 --> 05:00:54,663 あなたのような へなちょこの弁護士でも・ 4346 05:00:54,663 --> 05:00:57,666 必要な人がいます 4347 05:00:57,666 --> 05:01:03,672 ・~ 4348 05:01:03,672 --> 05:01:05,674 (根岸)おう 善三 4349 05:01:05,674 --> 05:01:08,677 (小百合)善三さん ラーメン屋さん やってんだって? 4350 05:01:08,677 --> 05:01:11,680 違うの? 4351 05:01:11,680 --> 05:01:15,684 俺 弁護士しかないから 4352 05:01:15,684 --> 05:01:21,690 所長 前みたいな事務所で 働きたいんです 4353 05:01:21,690 --> 05:01:41,710 ・~ 4354 05:01:41,710 --> 05:02:01,663 ・~ 4355 05:02:01,663 --> 05:02:03,663 事務所を閉めるのか? 4356 05:02:06,668 --> 05:02:08,670 はい ちっとも依頼が… 4357 05:02:08,670 --> 05:02:11,670 そら ちょうどよかった 4358 05:02:15,677 --> 05:02:17,679 えっ? 4359 05:02:17,679 --> 05:02:32,694 ・~ 4360 05:02:32,694 --> 05:02:34,696 そういうことで 4361 05:02:34,696 --> 05:02:38,700 それでは よろしく お願いします 4362 05:02:38,700 --> 05:02:41,703 おはよう 4363 05:02:41,703 --> 05:02:43,705 おはようございます (佳代)おはようございま~す 4364 05:02:43,705 --> 05:02:48,705 (坂上) ちょ… ちょっと ねえ えっ? 4365 05:02:51,647 --> 05:02:54,650 (根岸の笑い声) (小杉)ありがとうございます 4366 05:02:54,650 --> 05:02:56,652 (根岸)はい ええ まあ そういうわけで・ 4367 05:02:56,652 --> 05:02:58,654 新しい事務所を 始めることになりました 4368 05:02:58,654 --> 05:03:00,656 また 民事やらせてもらいますんで 4369 05:03:00,656 --> 05:03:03,659 やっと 弁護士になれました 「愛の鼓笛隊」って言うてた 4370 05:03:03,659 --> 05:03:05,661 あれ 僕 ホントは弁護士なんですよ 4371 05:03:05,661 --> 05:03:07,663 俺の事務所… 4372 05:03:07,663 --> 05:03:09,665 (小杉)坂上さん 新しい法律相談 1件 入りましたから 4373 05:03:09,665 --> 05:03:11,667 (坂上)あっ そう 4374 05:03:11,667 --> 05:03:14,670 (小杉)よろしく お願いいたします (善三たち)お願いします 4375 05:03:14,670 --> 05:03:20,676 (チューバの音) (一同)うるさい! 4376 05:03:20,676 --> 05:03:23,679 こんにちは (根岸)よう 4377 05:03:23,679 --> 05:03:25,681 仲町 法学部 受けることになったんで・ 4378 05:03:25,681 --> 05:03:27,683 皆さんに相談したいって (根岸)おおっ そうか! 4379 05:03:27,683 --> 05:03:29,685 (佳代)…なら 弁護士に? はい 4380 05:03:29,685 --> 05:03:32,688 今から間に合うのか? 4381 05:03:32,688 --> 05:03:34,690 ここには 家庭教師 いっぱいいるから 4382 05:03:34,690 --> 05:03:39,695 (福岡)なっちゃう なっちゃう 忙しいの 家で俺が教えるから 4383 05:03:39,695 --> 05:03:41,697 頭いい人とのほうが能率上がんの 何やと・ 4384 05:03:41,697 --> 05:03:43,699 皆さん よろしく お願いします 4385 05:03:43,699 --> 05:03:45,701 落ち着いたら 勉強 教わりに来ますから 4386 05:03:45,701 --> 05:03:51,640 たみ 俺の何が不満やねん? すぐ 怒るから お父さんは 4387 05:03:51,640 --> 05:03:54,640 何やと・ ちょっと待ち! 4388 05:03:58,647 --> 05:04:01,647 今 言ったよね? 4389 05:04:04,653 --> 05:04:07,656 (一同)「お父さん」って 4390 05:04:07,656 --> 05:04:16,665 ・~ 4391 05:04:16,665 --> 05:04:18,667 何よ? 4392 05:04:18,667 --> 05:04:20,669 法学部に入るなら 気合い入れな あかんから 4393 05:04:20,669 --> 05:04:23,672 よっしゃ 分かった 今日からな スパルタ教育や 4394 05:04:23,672 --> 05:04:25,674 覚悟しとけ イヤ 4395 05:04:25,674 --> 05:04:29,678 先生に 口答えをすんな ちょっと 勝手に決めないで 4396 05:04:29,678 --> 05:04:34,683 何や その態度は こんな態度で ごめ~んね 4397 05:04:34,683 --> 05:04:36,685 何やと・ ちょっと待て 4398 05:04:36,685 --> 05:04:40,689 もう 新しいアパート探すの あそこで ええやないか 4399 05:04:40,689 --> 05:04:43,692 2人で住めるわけないでしょ ひと部屋で 4400 05:04:43,692 --> 05:04:46,628 あのな そっちのほうが 監視の目が届いてええねや 4401 05:04:46,628 --> 05:04:49,631 ウワッ… もう そんなんヤダ! 4402 05:04:49,631 --> 05:04:52,634 独立して暮らしますから 一緒に住むけど 別々! 4403 05:04:52,634 --> 05:04:56,638 ガキのくせに 生意気を言うな どこが生意気なの? 4404 05:04:56,638 --> 05:04:59,641 日本一 生意気やないかい そうきましたか 4405 05:04:59,641 --> 05:05:01,643 何がや? …なら 私も言うたる 4406 05:05:01,643 --> 05:05:06,648 ああ 言うてみい 世界でいちばん 善三が嫌いや! 4407 05:05:06,648 --> 05:05:09,651 ・ 愛がいつもそばにあると 4408 05:05:09,651 --> 05:05:19,661 ・ 気付かない 見えないものだね こんなにも 4409 05:05:19,661 --> 05:05:23,665 ・ 支えられて 励まされて 4410 05:05:23,665 --> 05:05:28,670 ・ 歩いてきたんだ僕等は 4411 05:05:28,670 --> 05:05:35,670 ・ いつでも これからも 4412 05:17:28,790 --> 05:17:31,659 4413 05:17:31,659 --> 05:17:36,664 <日本映画史に その名を轟かせる名優・菅原文太> 4414 05:17:36,664 --> 05:17:39,667 <時に荒々しく 時にコミカルに・ 4415 05:17:39,667 --> 05:17:44,672 スクリーンを駆け回り 数多くの観客を魅了> 4416 05:17:44,672 --> 05:17:47,675 <力強く エネルギッシュなその雄姿は・ 4417 05:17:47,675 --> 05:17:52,680 今なお映画ファンから 熱狂的な支持を集め続けている> 4418 05:17:52,680 --> 05:17:55,683 <日本映画専門チャンネルでは・ 4419 05:17:55,683 --> 05:18:00,683 そんな菅原文太の主演作を 6か月にわたって総力特集> 4420 05:18:06,694 --> 05:18:12,700 <最終月の10月は 日本映画史に輝く不朽の名作を・ 4421 05:18:12,700 --> 05:18:17,700 4Kニューマスター版で放送! 『仁義なき戦い』> 4422 05:18:22,710 --> 05:18:24,712 これで しまいじゃ 4423 05:18:24,712 --> 05:18:28,649 <舞台は敗戦直後の広島> 4424 05:18:28,649 --> 05:18:34,655 <戦地から復員した広能昌三は ひょんなことから塀の中へ…> 4425 05:18:34,655 --> 05:18:37,658 これを縁に わしと 兄弟分にならんか 4426 05:18:37,658 --> 05:18:44,665 <出所後 彼は 広島に根を張る やくざ・山守組の一員となるが…> 4427 05:18:44,665 --> 05:18:46,667 野郎! 4428 05:18:46,667 --> 05:18:50,671 馬の小便 要らんなら ほんまの小便飲ましちゃろか 4429 05:18:50,671 --> 05:18:53,674 <やがて 山守に利用され・ 4430 05:18:53,674 --> 05:18:57,678 広能が 土居組組長の殺害を 実行したことから・ 4431 05:18:57,678 --> 05:19:02,683 仁義なき 血みどろの抗争劇が 幕を開ける> 4432 05:19:02,683 --> 05:19:04,683 (銃声) 4433 05:19:06,687 --> 05:19:14,695 <一世一代の当たり役・主人公の 広能昌三を演じるのは 菅原文太> 4434 05:19:14,695 --> 05:19:19,700 大体 わしら 山守から盃もうたんはよ 4435 05:19:19,700 --> 05:19:22,703 お互いに殺し合うためじゃ なかったはずじゃ 4436 05:19:22,703 --> 05:19:28,643 <山守組の 若衆頭・坂井鉄也に松方弘樹> 4437 05:19:28,643 --> 05:19:32,647 神輿が勝手に歩けるいうんなら 歩いてみぃや おお! 4438 05:19:32,647 --> 05:19:36,651 <広能の兄貴分・若杉に梅宮辰夫> 4439 05:19:36,651 --> 05:19:40,655 わしの目の黒いうちは 絶対 やらしませんぜぇ 4440 05:19:40,655 --> 05:19:43,658 先 手ぇ出したほうから ぶっ殺したる 4441 05:19:43,658 --> 05:19:47,662 <山守組組長に金子信雄> 4442 05:19:47,662 --> 05:19:49,664 これからの極道は銭が勝負よ 4443 05:19:49,664 --> 05:19:52,667 <更に 田中邦衛> 4444 05:19:52,667 --> 05:19:54,669 <伊吹吾郎> 4445 05:19:54,669 --> 05:20:00,675 <渡瀬恒彦ら 実力派俳優が ならず者たちを熱演> 4446 05:20:00,675 --> 05:20:03,678 わしら そがいなヘマなマネは せんですわい 4447 05:20:03,678 --> 05:20:08,683 <原作は 実在の組長の 獄中手記を基にした・ 4448 05:20:08,683 --> 05:20:11,686 飯干晃一のノンフィクション> 4449 05:20:11,686 --> 05:20:15,690 のぅ 兄貴 兄貴が出所しなったら・ 4450 05:20:15,690 --> 05:20:18,693 全財産渡す約束は どうなっとるんかのぅ? 4451 05:20:18,693 --> 05:20:20,695 のぅ 兄貴 4452 05:20:20,695 --> 05:20:25,700 <大胆さと緻密さを併せ持つ 笠原和夫のシナリオと・ 4453 05:20:25,700 --> 05:20:30,638 深作欣二監督による ドキュメンタリータッチの演出が 4454 05:20:30,638 --> 05:20:35,638 「実録路線」という新たな ジャンルを生みだした伝説の傑作> 4455 05:20:37,645 --> 05:20:40,648 ハッ! (銃声) 4456 05:20:40,648 --> 05:20:44,652 最後じゃけん 言うとったるがのぅ 4457 05:20:44,652 --> 05:20:48,656 狙われるもんより 狙うもんのほうが強いんじゃ 4458 05:20:48,656 --> 05:20:53,661 <欲望と裏切りにまみれた 終わりなき抗争の果てに・ 4459 05:20:53,661 --> 05:20:55,661 男の出した答えとは?> 4460 05:20:57,665 --> 05:21:01,669 山守さん 4461 05:21:01,669 --> 05:21:04,672 弾は まだ残っとるがよ… 4462 05:21:04,672 --> 05:21:08,676 <『仁義なき戦い』4Kニューマスター版は 4463 05:21:08,676 --> 05:21:13,676 日本映画専門チャンネルにて 今月放送です> 4464 05:21:16,684 --> 05:21:19,687 <更に10月27日は・ 4465 05:21:19,687 --> 05:21:25,693 これまで放送してきました 菅原文太主演の6作品を一挙放送> 4466 05:21:25,693 --> 05:21:28,693 <この機会を 是非 お見逃しなく> 4467 05:21:31,632 --> 05:21:36,637 <そして11月から 『高倉健劇場』がスタート> 4468 05:21:36,637 --> 05:21:38,639 待っててくれるんだったら… 4469 05:21:38,639 --> 05:21:43,644 うちの竿に 黄色いハンカチを ぶら下げといてくれ 4470 05:21:43,644 --> 05:21:49,650 <『幸福の黄色いハンカチ』 4Kデジタル修復版をはじめ・ 4471 05:21:49,650 --> 05:21:54,655 数々の名作を 7か月にわたって放送いたします> 4472 05:21:54,655 --> 05:21:56,655 <どうぞ お楽しみに!> 4473 05:39:28,808 --> 05:39:31,678 4474 05:39:31,678 --> 05:39:36,683 <日本映画史に その名を轟かせる名優・菅原文太> 4475 05:39:36,683 --> 05:39:39,686 <時に荒々しく 時にコミカルに・ 4476 05:39:39,686 --> 05:39:44,691 スクリーンを駆け回り 数多くの観客を魅了> 4477 05:39:44,691 --> 05:39:47,694 <力強く エネルギッシュなその雄姿は・ 4478 05:39:47,694 --> 05:39:52,699 今なお映画ファンから 熱狂的な支持を集め続けている> 4479 05:39:52,699 --> 05:39:55,702 <日本映画専門チャンネルでは・ 4480 05:39:55,702 --> 05:40:00,702 そんな菅原文太の主演作を 6か月にわたって総力特集> 4481 05:40:06,713 --> 05:40:12,719 <最終月の10月は 日本映画史に輝く不朽の名作を・ 4482 05:40:12,719 --> 05:40:17,719 4Kニューマスター版で放送! 『仁義なき戦い』> 4483 05:40:22,729 --> 05:40:24,731 これで しまいじゃ 4484 05:40:24,731 --> 05:40:28,668 <舞台は敗戦直後の広島> 4485 05:40:28,668 --> 05:40:34,674 <戦地から復員した広能昌三は ひょんなことから塀の中へ…> 4486 05:40:34,674 --> 05:40:37,677 これを縁に わしと 兄弟分にならんか 4487 05:40:37,677 --> 05:40:44,684 <出所後 彼は 広島に根を張る やくざ・山守組の一員となるが…> 4488 05:40:44,684 --> 05:40:46,686 野郎! 4489 05:40:46,686 --> 05:40:50,690 馬の小便 要らんなら ほんまの小便飲ましちゃろか 4490 05:40:50,690 --> 05:40:53,693 <やがて 山守に利用され・ 4491 05:40:53,693 --> 05:40:57,697 広能が 土居組組長の殺害を 実行したことから・ 4492 05:40:57,697 --> 05:41:02,702 仁義なき 血みどろの抗争劇が 幕を開ける> 4493 05:41:02,702 --> 05:41:04,702 (銃声) 4494 05:41:06,706 --> 05:41:14,714 <一世一代の当たり役・主人公の 広能昌三を演じるのは 菅原文太> 4495 05:41:14,714 --> 05:41:19,719 大体 わしら 山守から盃もうたんはよ 4496 05:41:19,719 --> 05:41:22,722 お互いに殺し合うためじゃ なかったはずじゃ 4497 05:41:22,722 --> 05:41:28,661 <山守組の 若衆頭・坂井鉄也に松方弘樹> 4498 05:41:28,661 --> 05:41:32,665 神輿が勝手に歩けるいうんなら 歩いてみぃや おお! 4499 05:41:32,665 --> 05:41:36,669 <広能の兄貴分・若杉に梅宮辰夫> 4500 05:41:36,669 --> 05:41:40,673 わしの目の黒いうちは 絶対 やらしませんぜぇ 4501 05:41:40,673 --> 05:41:43,676 先 手ぇ出したほうから ぶっ殺したる 4502 05:41:43,676 --> 05:41:47,680 <山守組組長に金子信雄> 4503 05:41:47,680 --> 05:41:49,682 これからの極道は銭が勝負よ 4504 05:41:49,682 --> 05:41:52,685 <更に 田中邦衛> 4505 05:41:52,685 --> 05:41:54,687 <伊吹吾郎> 4506 05:41:54,687 --> 05:42:00,693 <渡瀬恒彦ら 実力派俳優が ならず者たちを熱演> 4507 05:42:00,693 --> 05:42:03,696 わしら そがいなヘマなマネは せんですわい 4508 05:42:03,696 --> 05:42:08,701 <原作は 実在の組長の 獄中手記を基にした・ 4509 05:42:08,701 --> 05:42:11,704 飯干晃一のノンフィクション> 4510 05:42:11,704 --> 05:42:15,708 のぅ 兄貴 兄貴が出所しなったら・ 4511 05:42:15,708 --> 05:42:18,711 全財産渡す約束は どうなっとるんかのぅ? 4512 05:42:18,711 --> 05:42:20,713 のぅ 兄貴 4513 05:42:20,713 --> 05:42:25,718 <大胆さと緻密さを併せ持つ 笠原和夫のシナリオと・ 4514 05:42:25,718 --> 05:42:30,657 深作欣二監督による ドキュメンタリータッチの演出が 4515 05:42:30,657 --> 05:42:35,657 「実録路線」という新たな ジャンルを生みだした伝説の傑作> 4516 05:42:37,664 --> 05:42:40,667 ハッ! (銃声) 4517 05:42:40,667 --> 05:42:44,671 最後じゃけん 言うとったるがのぅ 4518 05:42:44,671 --> 05:42:48,675 狙われるもんより 狙うもんのほうが強いんじゃ 4519 05:42:48,675 --> 05:42:53,680 <欲望と裏切りにまみれた 終わりなき抗争の果てに・ 4520 05:42:53,680 --> 05:42:55,680 男の出した答えとは?> 4521 05:42:57,684 --> 05:43:01,688 山守さん 4522 05:43:01,688 --> 05:43:04,691 弾は まだ残っとるがよ… 4523 05:43:04,691 --> 05:43:08,695 <『仁義なき戦い』4Kニューマスター版は 4524 05:43:08,695 --> 05:43:13,695 日本映画専門チャンネルにて 今月放送です> 4525 05:43:16,703 --> 05:43:19,706 <更に10月27日は・ 4526 05:43:19,706 --> 05:43:25,712 これまで放送してきました 菅原文太主演の6作品を一挙放送> 4527 05:43:25,712 --> 05:43:28,712 <この機会を 是非 お見逃しなく> 4528 05:43:31,651 --> 05:43:36,656 <そして11月から 『高倉健劇場』がスタート> 4529 05:43:36,656 --> 05:43:38,658 待っててくれるんだったら… 4530 05:43:38,658 --> 05:43:43,663 うちの竿に 黄色いハンカチを ぶら下げといてくれ 4531 05:43:43,663 --> 05:43:49,669 <『幸福の黄色いハンカチ』 4Kデジタル修復版をはじめ・ 4532 05:43:49,669 --> 05:43:54,674 数々の名作を 7か月にわたって放送いたします> 4533 05:43:54,674 --> 05:43:56,674 <どうぞ お楽しみに!>