1 15:33:59,853 --> 15:34:02,639 〈(朔太郎)亜紀の声は ボロボロだった〉 2 15:34:02,639 --> 15:34:05,659 〈僕が捨てようとした声だった〉 3 15:34:05,659 --> 15:34:07,661 《(亜紀)好きよ サクちゃん》 4 15:34:07,661 --> 15:34:09,997 〈くだらないと言われようと〉 5 15:34:09,997 --> 15:34:12,666 〈自分以外に誰が亜紀と一緒に〉 6 15:34:12,666 --> 15:34:15,669 〈時を止めてやるんだろう〉 7 15:34:15,669 --> 15:34:20,357 〈亜紀は こんなくだらない男に めぐりあう時間しか〉 8 15:34:20,357 --> 15:34:22,657 〈許されなかったのだから〉 9 15:34:23,660 --> 15:34:26,680 〈未来が〉 10 15:34:26,680 --> 15:34:29,180 〈静かに暮れてゆく〉 11 15:34:30,367 --> 15:34:32,686 (明希)受取人の書き換えですね 12 15:34:32,686 --> 15:34:36,707 はい 早急に 対応させていただき… 13 15:34:36,707 --> 15:34:38,692 はい はい 14 15:34:38,692 --> 15:34:40,692 失礼致します… 15 15:34:42,696 --> 15:34:44,696 ≪(先生)小林さん 16 15:34:46,683 --> 15:34:48,719 ≪(先生)今日みんなで 17 15:34:48,719 --> 15:34:51,722 夏休みという絵を 描いたんですけど 18 15:34:51,722 --> 15:34:55,709 一樹君に うそ描くなよって 言った子がいて→ 19 15:34:55,709 --> 15:34:57,709 ケンカに… 20 15:35:08,172 --> 15:35:10,172 一樹 21 15:35:11,175 --> 15:35:14,661 (一樹)僕 うそついてないよ 22 15:35:14,661 --> 15:35:16,663 分かってる 23 15:35:16,663 --> 15:35:18,682 ねえ ママ 24 15:35:18,682 --> 15:35:23,682 サクは 僕のパパに なってくれないの? 25 15:35:25,689 --> 15:35:28,189 《あんまり幸せでもないか》 26 15:35:34,181 --> 15:35:39,281 サクにはね 大好きな人がいるんだよ 27 15:35:41,004 --> 15:35:43,690 うらやましいよね 28 15:35:43,690 --> 15:35:47,694 ≪(一樹)でも 誕生日は 来てくれるよね 29 15:35:47,694 --> 15:35:50,194 ≪(明希)来てほしいね 30 15:35:52,549 --> 15:35:55,202 〈あれから 何日がたったんだろう〉 31 15:35:55,202 --> 15:35:58,222 (亜紀)「こんにちは 廣瀬亜紀です」 32 15:35:58,222 --> 15:36:00,157 〈プレイ リバース〉 33 15:36:00,157 --> 15:36:03,644 「急にこんなことになって びっくりしたよね」 34 15:36:03,644 --> 15:36:05,629 「私もびっくり」 35 15:36:05,629 --> 15:36:08,629 〈亜紀の声に満ちた温かな世界〉 36 15:36:39,029 --> 15:36:43,183 〈俺 何で生きてんのかな〉 37 15:36:43,183 --> 15:36:45,183 〈亜紀〉 38 15:36:46,670 --> 15:36:48,670 (朔太郎)亜紀! 39 15:36:49,673 --> 15:37:12,579                 40 15:41:39,946 --> 15:41:41,965 廣瀬亜紀さん! 41 15:41:41,965 --> 15:41:43,950 (綾子)亜紀 亜紀ちゃん! 42 15:41:43,950 --> 15:41:47,604 何か いきなり倒れて 島で… 43 15:41:47,604 --> 15:41:49,604 亜紀 何か… 44 15:42:23,089 --> 15:42:27,077 (佐藤)血液中の白血球値は 7000~8000が正常値ですが→ 45 15:42:27,077 --> 15:42:31,577 お嬢さんの場合 それが 約3倍になってます 46 15:42:32,616 --> 15:42:35,619 あの それって… 47 15:42:35,619 --> 15:42:38,119 急性白血病です 48 15:42:40,273 --> 15:42:42,573 (真)間違いないんですか? 49 15:43:03,980 --> 15:43:06,580 (綾子)二枚じゃ足りないか 50 15:43:24,584 --> 15:43:26,584 俺が行ってくるよ 51 15:43:28,071 --> 15:43:30,071 ごめん… 52 15:43:42,602 --> 15:43:44,602 あの… 53 15:43:47,607 --> 15:43:50,107 あの 亜紀さんの荷物 54 15:43:53,129 --> 15:43:56,283 すみませんでした 亜紀さん 大丈夫なんですか!? 55 15:43:56,283 --> 15:43:58,283 俺 心配で… 56 15:44:14,584 --> 15:44:17,084 (芙美子)お兄ちゃん 食べないの? 57 15:44:22,258 --> 15:44:24,258 (富子)朔太郎 58 15:44:25,595 --> 15:44:29,095 廣瀬さんのお父さんから 連絡があってね 59 15:44:32,252 --> 15:44:34,237 亜紀さん 入院するから 60 15:44:34,237 --> 15:44:37,607 今後は おつきあいの方は ご遠慮くださいって 61 15:44:37,607 --> 15:44:41,107 入院って どこの病院!? 聞けるわけないだろ! 62 15:44:45,098 --> 15:44:48,598 よそのお嬢さんに無理さして 63 15:44:49,619 --> 15:44:51,604 別にお兄ちゃんが 悪いわけじゃ… 64 15:44:51,604 --> 15:44:54,104 (潤一郎)もう 65 15:44:55,108 --> 15:44:57,108 理屈じゃないんだよ 66 15:44:59,295 --> 15:45:01,297 謝っといたから 67 15:45:01,297 --> 15:45:05,597 もう ご迷惑おかけすんじゃないよ 68 15:45:26,072 --> 15:45:28,572 おお 気がついたか 69 15:45:30,260 --> 15:45:32,860 お父さん ずっと? 70 15:45:35,598 --> 15:45:37,598 おはよう 71 15:45:38,568 --> 15:45:40,568 おはよう 72 15:45:41,938 --> 15:45:44,257 お母さんに電話してくる 73 15:45:44,257 --> 15:45:46,257 お父さん 74 15:45:49,579 --> 15:45:52,082 サクは悪くないんだよ 75 15:45:52,082 --> 15:45:54,582 私が体調悪いのに勝手に… 76 15:45:55,602 --> 15:45:57,602 そうなんだろうな 77 15:46:20,643 --> 15:46:23,643 こんにちは 廣瀬亜紀です 78 15:46:24,964 --> 15:46:29,302 急にこんなことになって びっくりしたよね→ 79 15:46:29,302 --> 15:46:31,602 私もびっくり 80 15:46:32,972 --> 15:46:35,272 ≪(亜紀)迷惑かけてしまって… 81 15:46:37,160 --> 15:46:40,647 クリーンユニットって何ですか? 82 15:46:40,647 --> 15:46:42,665 体の抵抗力が 落ちてるから 83 15:46:42,665 --> 15:46:44,651 無菌状態の中で 生活するんだよ 84 15:46:44,651 --> 15:46:48,655 (亜紀)あの… 再生不良性貧血っていって 85 15:46:48,655 --> 15:46:53,676 まあ 早い話が 君の骨髄が 血液をつくるのを怠けてんだな 86 15:46:53,676 --> 15:46:56,679 それって 大変なことなんですか? 87 15:46:56,679 --> 15:47:00,333 まッ 当分は入院かな 88 15:47:00,333 --> 15:47:02,352 どのくらいですか? 89 15:47:02,352 --> 15:47:06,689 夏休み中は 覚悟してもらった方がいいかな 90 15:47:06,689 --> 15:47:08,691 うそ… 91 15:47:08,691 --> 15:47:12,328 当分は お見舞いも禁止 えッ!? 92 15:47:12,328 --> 15:47:14,280 そんな顔しない 93 15:47:14,280 --> 15:47:17,080 早くよくなるように 前向きにね 94 15:47:25,959 --> 15:47:27,959 ≪(亜紀)お母さん 95 15:47:36,135 --> 15:47:39,935 これ サクちゃんに 渡してもらってもいい? 96 15:47:53,653 --> 15:47:55,672 気に入るかどうか 分からんが… 97 15:47:55,672 --> 15:47:57,672 ありがとう 98 15:48:03,329 --> 15:48:05,329 来たらどうするつもりだ 99 15:48:06,666 --> 15:48:08,666 会わせられんだろう 100 15:48:15,108 --> 15:48:18,595 どう? 表情大事だからさ… 101 15:48:18,595 --> 15:48:21,097 〈結局〉 102 15:48:21,097 --> 15:48:23,116 〈僕は〉 103 15:48:23,116 --> 15:48:26,452 〈亜紀の家に 連絡することもできず〉 104 15:48:26,452 --> 15:48:28,621 (智世)えッ 亜紀 入院したの!? 105 15:48:28,621 --> 15:48:31,621 〈誰に聞いても様子は分からず〉 106 15:48:38,314 --> 15:48:42,114 (大木)2学期になったら 何か報告あんだろう 107 15:48:47,640 --> 15:48:50,643 〈会うすべもないままに〉 108 15:48:50,643 --> 15:48:53,643 〈1ヵ月が過ぎようとしていた〉 109 15:49:09,979 --> 15:49:14,279 サクにテープ 渡してくれてるんだよね? 110 15:49:15,268 --> 15:49:18,268 返事とか 全然ない? 111 15:49:28,298 --> 15:49:30,598 願かけしてるって 112 15:49:32,619 --> 15:49:35,121 お茶断ちとかあるでしょ 113 15:49:35,121 --> 15:49:37,624 亜紀が早く ここから出れるように 114 15:49:37,624 --> 15:49:39,624 テープ断ちだって 115 15:49:40,977 --> 15:49:43,646 本当? 116 15:49:43,646 --> 15:49:45,646 どうして? 117 15:49:47,984 --> 15:49:51,584 ほかに女の子とか… 118 15:49:53,656 --> 15:49:57,644 亜紀のことばっかり 聞いてくるわよ 119 15:49:57,644 --> 15:49:59,662 ホントに? 120 15:49:59,662 --> 15:50:01,648 すぐ出られるって言ってあるから 121 15:50:01,648 --> 15:50:04,133 頑張ってよ 122 15:50:04,133 --> 15:50:06,133 うん 123 15:50:19,615 --> 15:50:22,215 明日から新学期か 124 15:50:23,286 --> 15:50:25,488                 125 15:54:41,294 --> 15:54:46,132 わが校にも ニ名の新任の 先生がいらっしゃいました→ 126 15:54:46,132 --> 15:54:51,654 右側の鈴本先生は 在学中 水泳の県大会で→ 127 15:54:51,654 --> 15:54:53,654 数々の記録を… 128 15:54:58,144 --> 15:55:00,644 (中川)廣瀬 いつ 退院すんだろうな? 129 15:55:03,983 --> 15:55:05,985 湿っぽい顔すんなよ 130 15:55:05,985 --> 15:55:09,171 ≪(谷田部)中川顕良! はい 131 15:55:09,171 --> 15:55:11,671 教室では帽子とりなさい 132 15:55:13,676 --> 15:55:15,978 とりなさい 133 15:55:15,978 --> 15:55:17,978 はい… 134 15:55:24,687 --> 15:55:27,323 (生徒たちが笑う) 135 15:55:27,323 --> 15:55:29,442 笑わない! 136 15:55:29,442 --> 15:55:32,461 これは まじめな話なんだから! 137 15:55:32,461 --> 15:55:37,967 え~ 夏休みの間に 中川君の名前が変わりました 138 15:55:37,967 --> 15:55:41,120 今までは 「あきよし」君でしたが 139 15:55:41,120 --> 15:55:43,289 実家のお寺を 継ぐことになったので 140 15:55:43,289 --> 15:55:46,309 これからは「けんりょう」君に なったそうです 141 15:55:46,309 --> 15:55:48,609 (騒然とする) 142 15:55:51,297 --> 15:55:54,633 決めたわけじゃねえよ 騒ぐなって 名前が変わったぐらいで… 143 15:55:54,633 --> 15:55:56,633 ≪(谷田部)それから! 144 15:55:58,637 --> 15:56:01,637 もう一つ まじめな話です 145 15:56:03,142 --> 15:56:05,642 廣瀬が入院しました 146 15:56:11,967 --> 15:56:14,670 この間 のぞいてきたんだけど… 147 15:56:14,670 --> 15:56:16,655 あの! 148 15:56:16,655 --> 15:56:18,674 あの 149 15:56:18,674 --> 15:56:20,674 どこの病院ですか? 150 15:56:21,660 --> 15:56:23,996 ご家族の希望で 151 15:56:23,996 --> 15:56:26,649 それはお知らせできませんが 152 15:56:26,649 --> 15:56:32,649 廣瀬本人が すぐに戻ってくるから 大丈夫ですって言ってました 153 15:56:34,457 --> 15:56:38,594 ただ 文化祭には 出られそうにないので 154 15:56:38,594 --> 15:56:41,594 ジュリエット役は 決めなおそうか 155 15:56:44,300 --> 15:56:46,602 で 誰になったの ジュリエット? 156 15:56:46,602 --> 15:56:48,604 池田久美 157 15:56:48,604 --> 15:56:50,604 そうなの? 158 15:56:51,624 --> 15:56:53,809 うん? 159 15:56:53,809 --> 15:56:56,312 そうだっけ… 160 15:56:56,312 --> 15:56:59,612 何か サク あんたまで病気みたい 161 15:57:00,633 --> 15:57:03,119 お前 人のもん食うなよ 162 15:57:03,119 --> 15:57:06,305 ケチなこと言うから ふられるのよ バカ リーゼント 163 15:57:06,305 --> 15:57:09,605 うっせえんだよ ブス まッ そういうことで 164 15:57:10,643 --> 15:57:12,995 いいこと教えてあげようか→ 165 15:57:12,995 --> 15:57:17,595 《稲代総合病院で 亜紀のお母さん 見た人がいるんだって》 166 15:57:18,667 --> 15:57:22,505 ≪(安浦)「ただ一言 僕を 恋人と呼んでください」 167 15:57:22,505 --> 15:57:25,658 (久美)演出の人は? (千尋)いないとまずいですよね 168 15:57:25,658 --> 15:57:28,310 ≪(久美)意味ないよね これ (千尋)家でも読めるし 169 15:57:28,310 --> 15:57:31,610 ≪(安浦)まあまあ… 続けます 170 15:57:46,629 --> 15:57:49,129 (おう吐) 171 15:57:53,135 --> 15:57:55,638 ごめん 172 15:57:55,638 --> 15:57:57,638 大丈夫 173 15:58:08,634 --> 15:58:11,137 私… 174 15:58:11,137 --> 15:58:13,637 よくなってるんだよね? 175 15:58:16,659 --> 15:58:18,659 そっか 176 15:58:21,981 --> 15:58:23,981 よし 177 15:58:42,001 --> 15:58:44,001 ≪(真)大丈夫か? 178 15:58:45,671 --> 15:58:47,671 うん 179 15:58:49,158 --> 15:58:52,678 また ほとんど 寝てないんだろう? 180 15:58:52,678 --> 15:58:55,678 亜紀ちゃんが 頑張ってるんだから 181 15:58:57,183 --> 15:59:01,003 あなたこそ 毎日 仕事抜け出してきて 182 15:59:01,003 --> 15:59:03,372 ろくに寝てないんでしょ? 183 15:59:03,372 --> 15:59:05,372 (足音) 184 15:59:09,028 --> 15:59:11,028 あの… 185 15:59:15,551 --> 15:59:17,520 すみません 186 15:59:17,520 --> 15:59:19,620 亜紀さんに会わせてください 187 15:59:22,541 --> 15:59:24,710 ごめんね 188 15:59:24,710 --> 15:59:27,213 今 まだ会えないんだ 189 15:59:27,213 --> 15:59:29,713 顔見るだけでも ごめんね 190 15:59:31,650 --> 15:59:34,136 もう1ヵ月ですよね 191 15:59:34,136 --> 15:59:36,322 そんなに悪いんですか!? 192 15:59:36,322 --> 15:59:38,622 帰ってくれないか 193 15:59:40,342 --> 15:59:43,495 俺 できること 何でもしますから! 194 15:59:43,495 --> 15:59:46,295 できることなんて 簡単に言わないで! 195 15:59:52,688 --> 15:59:54,988 あの… 白血病なんだ 196 15:59:56,675 --> 15:59:58,675 えッ… 197 16:00:06,368 --> 16:00:08,668 君に何ができるんだ 198 16:00:12,708 --> 16:00:15,208 分かったら 帰ってくれないか 199 16:00:28,991 --> 16:00:31,627 「松本朔太郎です」 200 16:00:31,627 --> 16:00:34,630 どうも 廣瀬亜紀です 201 16:00:34,630 --> 16:00:37,650 「この間は ごめんなさい」 202 16:00:37,650 --> 16:00:40,669 本当だよ 203 16:00:40,669 --> 16:00:43,639 「だけど 分かってほしいこともあって」 204 16:00:43,639 --> 16:00:45,639 ふ~ん 205 16:00:47,176 --> 16:00:50,329 「あれは 俺にとって」 206 16:00:50,329 --> 16:00:53,629 「本当に一番切ない話だったんだ」 207 16:00:56,685 --> 16:00:59,004 「俺は」 208 16:00:59,004 --> 16:01:01,604 「廣瀬がいなくなるのが」 209 16:01:02,658 --> 16:01:05,678 「何よりも」 210 16:01:05,678 --> 16:01:07,678 「一番 切ない」 211 16:01:09,164 --> 16:01:11,964 《好きよ サクちゃん》 212 16:01:21,360 --> 16:01:23,660 大好きだよ 213 16:01:26,682 --> 16:01:28,682 (泣き出す) 214 16:01:36,308 --> 16:01:38,661 会いたいよ 215 16:01:38,661 --> 16:01:41,161 サクちゃん… 216 16:01:43,649 --> 16:01:46,001 《(DJ) 「2年D組のロミオさんから」》 217 16:01:46,001 --> 16:01:49,672 《「僕のクラスのA.Hさんのことを 書きたいと思います」》 218 16:01:49,672 --> 16:01:53,676 《「実は彼女は白血病に なってしまったんです」》 219 16:01:53,676 --> 16:01:58,681 「以前 そちらでハガキを 読んでもらった者ですが」 220 16:01:58,681 --> 16:02:03,681 「彼女は 実は 白血病ではありませんでした」 221 16:02:04,687 --> 16:02:07,339 「僕の」 222 16:02:07,339 --> 16:02:09,639 「勘違いで」 223 16:02:10,676 --> 16:02:13,676 「彼女は元気になって戻ってきて」 224 16:02:14,697 --> 16:02:17,015 「今ではジュリエット役の」 225 16:02:17,015 --> 16:02:20,615 「稽古をしています」 226 16:02:24,206 --> 16:02:27,006 「友達と楽しそうに話をしたり」 227 16:02:28,177 --> 16:02:31,977 「部活動で一生懸命 走っている姿を見ると」 228 16:02:32,965 --> 16:02:35,634 「今まで病気してたのが」 229 16:02:35,634 --> 16:02:38,134 「うそみたいで」 230 16:02:40,622 --> 16:02:43,642 「このままでは」 231 16:02:43,642 --> 16:02:46,662 「誰よりも」 232 16:02:46,662 --> 16:02:48,662 「長生きしそうです」 233 16:02:51,316 --> 16:02:53,616 松本! 234 16:02:55,154 --> 16:02:59,654 (生徒A)演出も決めなおし? (B)やる気あんのかよ!? 235 16:03:17,326 --> 16:03:19,678 何かあったのかな 236 16:03:19,678 --> 16:03:22,678 サク 亜紀と? 237 16:03:26,018 --> 16:03:28,018 どうしたんだよ? 238 16:03:29,138 --> 16:03:31,638 アイツ カッコ悪いよ 239 16:03:34,126 --> 16:03:36,626 廣瀬いないからって放り出してさ 240 16:03:37,629 --> 16:03:40,129 こんなの廣瀬 喜ばねえよ 241 16:03:49,141 --> 16:03:51,641 学校くらい出なさいよ 242 16:03:54,646 --> 16:03:57,946 廣瀬の病気のこと 知ってるの? 243 16:04:04,323 --> 16:04:08,177 いろんな症状 出てたのに 244 16:04:08,177 --> 16:04:10,677 何も気づかなくて 245 16:04:13,665 --> 16:04:15,965 できることないかって 246 16:04:19,338 --> 16:04:21,638 何もなくて… 247 16:04:23,342 --> 16:04:28,342 ここで ぐじぐじ 泣くこと ぐらいかもね あんたにできるのは 248 16:04:30,282 --> 16:04:32,582 廣瀬の前でも そうしてるつもり? 249 16:04:33,635 --> 16:04:36,288 私が親でも 会ってほしくないな 250 16:04:36,288 --> 16:04:38,288 そんなヤツに 251 16:04:39,291 --> 16:04:45,581                 252 16:09:46,298 --> 16:09:49,117 ≪(潤一郎)ありがとうございます 1260円です 253 16:09:49,117 --> 16:09:51,617 朔太郎 みんな来てるぞ 254 16:09:52,654 --> 16:09:54,639 2000円から→ 255 16:09:54,639 --> 16:09:56,625 焼き増ししたいヤツがあったら いつでも どうぞ 256 16:09:56,625 --> 16:09:58,625 ≪(智世)早く 257 16:10:00,662 --> 16:10:04,666 ある日 突然 ジュリエットが小さくなってさ 258 16:10:04,666 --> 16:10:06,668 どうやってやんのよ!? 259 16:10:06,668 --> 16:10:09,668 (大木)漢字 多いよ! 260 16:10:22,651 --> 16:10:26,688 あの… お前 いいよ いなくて→ 261 16:10:26,688 --> 16:10:29,608 俺が演出やることにするからさ 262 16:10:29,608 --> 16:10:33,278 サクいると 辛気臭くなるんだもん 263 16:10:33,278 --> 16:10:36,281 俺らね 決めたのよ お前さん→ 264 16:10:36,281 --> 16:10:39,618 学校中 ドッカンドッカン 笑うような芝居つくって 265 16:10:39,618 --> 16:10:42,304 廣瀬に見てもらおうって なッ? 266 16:10:42,304 --> 16:10:47,292 入院中って気がふさぐんだよね したことないけど 267 16:10:47,292 --> 16:10:52,280 まッ 俺がこれをやれば 廣瀬も俺に ほれ直してさ 268 16:10:52,280 --> 16:10:54,633 お前さんは 269 16:10:54,633 --> 16:10:57,285 どうしたい? 270 16:10:57,285 --> 16:10:59,654 〈それは〉 271 16:10:59,654 --> 16:11:02,641 〈医者でもなく〉 272 16:11:02,641 --> 16:11:05,641 〈親でもない 僕の〉 273 16:11:06,661 --> 16:11:09,648 〈僕にできる〉 274 16:11:09,648 --> 16:11:12,334 〈たった一つの〉 275 16:11:12,334 --> 16:11:14,934 〈亜紀のためにできることで〉 276 16:11:18,657 --> 16:11:20,657 ふざけんなよ 277 16:11:21,660 --> 16:11:23,660 そんなの 278 16:11:25,330 --> 16:11:27,630 そんなの俺がやるよ 279 16:11:31,670 --> 16:11:34,670 だいたい 何でわざわざ ここでやってんの!? 280 16:11:35,657 --> 16:11:38,657 イテ イテえよ 281 16:12:16,047 --> 16:12:18,400 ええと 今回は 282 16:12:18,400 --> 16:12:21,403 従来と違う ロミオとジュリエットを 目指したいと思いまして 283 16:12:21,403 --> 16:12:24,706 台本 3枚しかないけど? それは おいおい… 284 16:12:24,706 --> 16:12:27,392 私 お相撲さんの カッコすんのやだ 285 16:12:27,392 --> 16:12:29,644 じゃ やめなよ 私やるから 286 16:12:29,644 --> 16:12:32,330 すごい迷惑なんだよね 287 16:12:32,330 --> 16:12:35,333 あんたらの 友情ごっこに振り回されるの 288 16:12:35,333 --> 16:12:39,004 いきなり やる気なくされたり やる気 出されたり 289 16:12:39,004 --> 16:12:41,172 (生徒たちが ざわつく) 290 16:12:41,172 --> 16:12:45,160 まあ ここは 俺の頭に免じてさ ねッ 291 16:12:45,160 --> 16:12:48,660 (生徒たち)関係ねえだろ ボウズ すっこめよ 292 16:12:50,348 --> 16:12:52,701 (安浦)俺… 293 16:12:52,701 --> 16:12:56,004 俺 これおもしろいと思ったよ 294 16:12:56,004 --> 16:12:58,356 みんなは そう思わない? 295 16:12:58,356 --> 16:13:01,710 まあな シェークスピア おもしろくねえもんな 296 16:13:01,710 --> 16:13:04,310 とりあえずだな とりあえず 297 16:13:05,380 --> 16:13:07,680 責任持ってやるから 298 16:13:10,218 --> 16:13:14,706 話は対立する 二つの 高校の相撲部があって 299 16:13:14,706 --> 16:13:18,727 ロミオの富士と ジュリエット海が 道ならぬ恋に落ちてしまって 300 16:13:18,727 --> 16:13:20,712 あッ そうだ 301 16:13:20,712 --> 16:13:24,733 申し訳ないんだけど ロミオもジュリエットも男子で 302 16:13:24,733 --> 16:13:26,733 (生徒たち)ええッ! 303 16:13:28,720 --> 16:13:30,672 あの 304 16:13:30,672 --> 16:13:32,672 キスシーンは? 305 16:13:42,167 --> 16:13:45,353 何で俺がロミオ やらなきゃいけないんだよ 306 16:13:45,353 --> 16:13:47,672 お前 手上げてたじゃない スケちゃんも ジュリエットさあ 307 16:13:47,672 --> 16:13:49,691 俺 だいたい クラス違うだろ! 308 16:13:49,691 --> 16:13:52,193 よいしょ 309 16:13:52,193 --> 16:13:54,693 よいしょ… 310 16:13:55,680 --> 16:13:57,680 スケちゃん もっと 優雅に 311 16:13:58,683 --> 16:14:00,702 ボウズ セリフ… 312 16:14:00,702 --> 16:14:02,687 あの優雅なシコ 313 16:14:02,687 --> 16:14:05,039 まるで 天女が 314 16:14:05,039 --> 16:14:07,692 相撲をとっているよう… 315 16:14:07,692 --> 16:14:09,692 無理だって 316 16:14:10,712 --> 16:14:12,697 ≪(大木)こんなの かぶれないよ→ 317 16:14:12,697 --> 16:14:14,697 髪がくずれちゃう… 318 16:14:17,035 --> 16:14:19,704 (智世)似合う 似合う 319 16:14:19,704 --> 16:14:21,706 いいよ いい いい いい? 320 16:14:21,706 --> 16:14:23,725 おい 真剣にやれよ 321 16:14:23,725 --> 16:14:26,225 ずらして こうして… 322 16:14:30,632 --> 16:14:32,650 ≪(谷田部)松本 323 16:14:32,650 --> 16:14:35,153 はい 324 16:14:35,153 --> 16:14:38,653 廣瀬 面会謝絶とけたって 325 16:14:42,644 --> 16:14:44,679 部屋 広くなったろう 326 16:14:44,679 --> 16:14:47,682 よく頑張ったね はい 327 16:14:47,682 --> 16:14:50,182 今日から 普通に 生活できるからね 328 16:14:58,026 --> 16:15:00,678 お母さん 10円ちょうだい 329 16:15:00,678 --> 16:15:02,678 サクに電話してくる 330 16:15:06,701 --> 16:15:09,701 よかったな ビニール取れて 331 16:15:11,356 --> 16:15:13,675 お父さん 332 16:15:13,675 --> 16:15:16,211 あの… 333 16:15:16,211 --> 16:15:20,011 お父さん サクのこと 誤解してると思うんだ 334 16:15:21,366 --> 16:15:23,685 ホントにすごくいいヤツで お父さん会ったら 335 16:15:23,685 --> 16:15:26,685 絶対 気に入る… そうなんだろうな 336 16:16:02,357 --> 16:16:04,357 あの… 337 16:16:19,707 --> 16:16:21,707 あの 338 16:16:22,694 --> 16:16:24,679 一つだけ見つけたんです 339 16:16:24,679 --> 16:16:26,679 亜紀さんのために できること 340 16:16:31,152 --> 16:16:33,621 会わせてください 341 16:16:33,621 --> 16:16:35,621 お願いします 342 16:16:37,642 --> 16:16:39,642 勝手に行きなさい 343 16:16:51,155 --> 16:16:53,655 認めてほしいんです 344 16:16:58,663 --> 16:17:01,316 亜紀の 345 16:17:01,316 --> 16:17:03,616 お父さんだから 346 16:17:07,672 --> 16:17:10,672 いいヤツなんだろうな 君は 347 16:17:18,683 --> 16:17:21,202 なぜ亜紀が 348 16:17:21,202 --> 16:17:24,188 あんな目に 遭わなきゃいけない 349 16:17:24,188 --> 16:17:26,188 えッ… 350 16:17:27,191 --> 16:17:29,191 俺のせいか? 351 16:17:31,296 --> 16:17:33,596 綾子のせいか? 352 16:17:36,634 --> 16:17:38,634 君のせいじゃないな 353 16:17:42,974 --> 16:17:45,574 だからこそ 354 16:17:47,161 --> 16:17:49,661 君を憎むことでしか 355 16:17:53,167 --> 16:17:55,667 俺は立ってられないんだ 356 16:18:17,358 --> 16:18:20,658 この間は… ごめんね 357 16:18:23,014 --> 16:18:25,614 私たちも余裕なくて 358 16:18:29,103 --> 16:18:31,603 そうですよね 359 16:18:33,958 --> 16:18:37,278 きっと 360 16:18:37,278 --> 16:18:39,578 俺の何百倍も 361 16:18:42,133 --> 16:18:44,633 自分のこと責めて… 362 16:18:47,155 --> 16:18:49,655 会ってやってくれない? 363 16:18:52,977 --> 16:18:54,977 元気ですか? 364 16:18:59,484 --> 16:19:01,584 亜紀 365 16:19:02,970 --> 16:19:04,970 うん 366 16:19:13,331 --> 16:19:16,684 今日は… 367 16:19:16,684 --> 16:19:19,684 やめときます 368 16:19:22,673 --> 16:19:25,173 ちゃんと 会えるようになりたいから 369 16:19:29,597 --> 16:19:31,597 一つ… 370 16:19:34,619 --> 16:19:37,119 お願いしてもいいですか 371 16:19:40,641 --> 16:19:46,641 《亜紀に ロミオとジュリエット 見てほしいって》 372 16:19:47,648 --> 16:19:49,648 《みんなで頑張ったから》 373 16:19:51,135 --> 16:19:55,656 《俺は 用事があって》 374 16:19:55,656 --> 16:19:58,156 《行けないけどって》 375 16:19:59,660 --> 16:20:03,648 どうして どうして サクだけ来れないの? 376 16:20:03,648 --> 16:20:07,648 演出だから 前日は どうしても 抜けられないんだって 377 16:20:10,671 --> 16:20:12,671 そうなんだ… 378 16:20:18,162 --> 16:20:20,662 おじいちゃん 379 16:20:22,183 --> 16:20:25,683 亜紀のこと守ってやってよ 380 16:20:28,956 --> 16:20:32,109 亜紀がいなくなると 381 16:20:32,109 --> 16:20:35,109 困る人 いっぱいいるんだよ 382 16:20:37,632 --> 16:20:40,101 おじいちゃん 383 16:20:40,101 --> 16:20:43,101 亜紀のこと気に入ってたけど 384 16:20:44,622 --> 16:20:46,922 連れてくなよ 385 16:20:52,630 --> 16:20:55,130 お前 ホントに 行かねえのかよ? 386 16:20:59,654 --> 16:21:03,154 お前さんのぶんまで 頑張ってくっか 387 16:21:04,992 --> 16:21:08,292 行こう よし 388 16:21:13,634 --> 16:21:15,634 ≪(綾子)どうぞ 389 16:21:22,677 --> 16:21:24,662 みんな ありがとう 390 16:21:24,662 --> 16:21:27,648 (中川)廣瀬 ひろせ… 391 16:21:27,648 --> 16:21:30,334 智世 392 16:21:30,334 --> 16:21:32,634 よかったよ 元気そうで 393 16:21:33,688 --> 16:21:35,690 ごめんね 心配かけて 394 16:21:35,690 --> 16:21:37,675 よッ 395 16:21:37,675 --> 16:21:39,675 よッ 396 16:21:46,701 --> 16:21:49,701 娘のために ありがとうございます 397 16:21:53,708 --> 16:21:56,027 ≪(智世)舞台は 花の土俵際→ 398 16:21:56,027 --> 16:21:58,713 いずれ劣らぬ迷妄相撲部 399 16:21:58,713 --> 16:22:00,698 キュピレット学園 ジュリエット海の 400 16:22:00,698 --> 16:22:03,698 道ならぬ 恋の物語 401 16:22:04,719 --> 16:22:06,719 (大木・中川)うい~っす 402 16:22:18,716 --> 16:22:21,218 ごっつぁんです 明日は いよいよ 403 16:22:21,218 --> 16:22:24,218 キュピレット学園との 対決ですね 404 16:22:25,406 --> 16:22:27,725 何だっけ? えッ!? 405 16:22:27,725 --> 16:22:30,678 あれを用意しろ 406 16:22:30,678 --> 16:22:32,663 あれだ あれだよ あれ 407 16:22:32,663 --> 16:22:34,649 あれって何? 408 16:22:34,649 --> 16:22:36,649 門松! 409 16:22:46,677 --> 16:22:49,680 あれは誰だ あの優雅なシコ 410 16:22:49,680 --> 16:22:52,683 まるで天女が相撲を とっているようではないか 411 16:22:52,683 --> 16:22:54,669 見えてないだろう 412 16:22:54,669 --> 16:22:56,669 ああ! 413 16:22:58,356 --> 16:23:00,374 今年に入った1年で 414 16:23:00,374 --> 16:23:02,693 キュピレット学園のエース ジュリエット海ですよ→ 415 16:23:02,693 --> 16:23:06,697 まあエースといっても ロミオの富士先輩には→ 416 16:23:06,697 --> 16:23:09,367 ロミオの富士先輩には… 417 16:23:09,367 --> 16:23:12,667 ≪(中川)苦しい! 418 16:23:28,736 --> 16:23:31,736 松本朔太郎の父です 419 16:23:34,308 --> 16:23:38,679 この間は ウチのバカが 420 16:23:38,679 --> 16:23:41,666 申し訳ありませんでした! 421 16:23:41,666 --> 16:23:43,684 いえ 422 16:23:43,684 --> 16:23:45,684 これ 423 16:23:46,687 --> 16:23:51,158 お嬢さん とても いい顔をしてるんです 424 16:23:51,158 --> 16:23:53,158 見てあげてください 425 16:24:55,990 --> 16:24:57,990 あの… 426 16:24:59,009 --> 16:25:02,109 俺の娘は あんな顔で笑うんだな 427 16:25:04,698 --> 16:25:07,198 こんな知らされ方は不愉快だよ 428 16:25:10,204 --> 16:25:12,204 すみません 429 16:25:15,693 --> 16:25:17,711 さてと 430 16:25:17,711 --> 16:25:19,711 あの 431 16:25:20,681 --> 16:25:22,681 これから仕事なんだ 432 16:25:25,219 --> 16:25:28,819 俺にできるのは 入院費払うくらいだからな 433 16:25:32,476 --> 16:25:35,576 4階の一番はじの部屋だ 434 16:26:21,041 --> 16:26:23,341 サクちゃん 435 16:26:32,636 --> 16:26:37,636 みんなを エレベーターまで送ったとこ 436 16:26:42,646 --> 16:26:44,646 おもしろかったよ 437 16:26:49,653 --> 16:26:52,153 すごいすごい おもしろかった 438 16:26:56,660 --> 16:26:58,660 すごい 439 16:27:02,183 --> 16:27:04,685 〈泣きそうになった〉 440 16:27:04,685 --> 16:27:08,672 〈だけど 泣いては いけないと思った〉 441 16:27:08,672 --> 16:27:12,672 すごい いっぱい笑って… 442 16:27:13,661 --> 16:27:16,161 〈僕が泣くと〉 443 16:27:24,021 --> 16:27:27,524 〈きっと…〉 444 16:27:27,524 --> 16:27:31,024 〈亜紀が 思い切り 泣けなくなるから〉 445 16:27:34,131 --> 16:27:36,631 もう一回 呼んで 446 16:27:39,136 --> 16:27:41,636 サクちゃんて 447 16:27:45,659 --> 16:27:47,659 サクちゃん 448 16:27:51,982 --> 16:27:54,082 もう一回 449 16:27:57,655 --> 16:27:59,655 サク 450 16:28:01,508 --> 16:28:03,608 もう一回 451 16:28:06,497 --> 16:28:08,597 サク 452 16:28:11,018 --> 16:28:13,671 サクちゃん 453 16:28:13,671 --> 16:28:15,689 〈この声のためなら〉 454 16:28:15,689 --> 16:28:18,175 〈何でもしようと思った〉 455 16:28:18,175 --> 16:28:21,675 何でテープ 返してくれなかったの? 456 16:28:24,698 --> 16:28:26,684 ごめん 457 16:28:26,684 --> 16:28:30,684 私 ずっと前のテープ 聴いてたんだよ 458 16:28:32,623 --> 16:28:34,623 ごめん 459 16:28:35,626 --> 16:28:39,626 学校の行事のほうが大事なの? 460 16:28:42,616 --> 16:28:44,969 浮気とかしてない? 461 16:28:44,969 --> 16:28:47,988 〈もしも 亜紀が笑えるなら〉 462 16:28:47,988 --> 16:28:50,958 〈僕は一生 笑えなくていい〉 463 16:28:50,958 --> 16:28:53,310 〈もしも 亜紀が泣きたいなら〉 464 16:28:53,310 --> 16:28:55,646 〈僕は一生 我慢する〉 465 16:28:55,646 --> 16:28:59,633 〈もしも 亜紀の代わりに 死ねといわれたら〉 466 16:28:59,633 --> 16:29:02,169 〈喜んで死んでやろうと〉 467 16:29:02,169 --> 16:29:04,154 〈あの日 僕は〉 468 16:29:04,154 --> 16:29:07,641 〈本気で そう〉 469 16:29:07,641 --> 16:29:09,641 〈思っていた〉 470 16:29:26,360 --> 16:29:28,345 〈何一つ〉 471 16:29:28,345 --> 16:29:30,645 〈願うことはなかった〉 472 16:29:33,951 --> 16:29:36,954 〈亜紀と一緒に 灰になったのは…〉 473 16:29:36,954 --> 16:29:39,554 〈僕の心だった〉 474 16:29:46,613 --> 16:29:49,633 〈そんな人間は〉 475 16:29:49,633 --> 16:29:52,633 〈生きているのか 死んでいるのか〉 476 16:29:54,655 --> 16:29:57,991 〈答えは分かっていた〉 477 16:29:57,991 --> 16:30:00,591 〈17年前から〉 478 16:30:03,630 --> 16:30:05,666 〈僕は怖くて〉 479 16:30:05,666 --> 16:30:08,666 〈逃げ続けてきたんだ〉 480 16:30:16,660 --> 16:30:19,160 〈たった一つの答えから〉 481 16:31:47,684 --> 16:31:58,684 ♪♪~ 482 16:31:59,696 --> 16:33:45,569