1 00:00:11,012 --> 00:00:13,514 {\an8}(スタジオ:内村)さぁ始まりました「イッテQ!」。 2 00:00:17,518 --> 00:00:21,455 {\an8}(スタジオ:内村)2本立てでお送りしま~す! >>ワッショ~イ! 3 00:00:21,522 --> 00:00:23,457 {\an8}どうもどうもどうも! (いとう)どうも~! 4 00:00:23,524 --> 00:00:25,960 {\an8}お願いしま~す! 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,462 {\an8}(スタジオ:内村)さぁまずは中岡 「QTube」ということで。 6 00:00:28,529 --> 00:00:30,965 (中岡)今回は カレンダー撮影も兼ねまして→ 7 00:00:31,031 --> 00:00:33,467 {\an8}いろいろYouTubeが熱いと いわれている国に→ 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,970 {\an8}やってまいりました ちょっと→ 9 00:00:36,036 --> 00:00:37,972 ハートフルな 「QTube」になってる…。 10 00:00:38,039 --> 00:00:39,974 (いとう)えっ? (出川)ハートフル? 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,976 {\an8}(スタジオ:内村)何ですか? 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,978 {\an8}(村上)珍しい。 (中岡)あんまり「QTube」→ 13 00:00:44,045 --> 00:00:48,549 {\an8}ハートフルじゃない…。 (スタジオ:内村)全然「QTube」ってな…。 14 00:00:51,051 --> 00:00:54,488 ⟨イッテQ!メンバーが 月ごとに世界の各地に出向き→ 15 00:00:54,555 --> 00:00:56,490 素晴らしい写真の撮影に挑戦⟩ 16 00:00:56,557 --> 00:01:01,562 ⟨それを集めて2026年の カレンダー完成を目指す…⟩ 17 00:01:11,071 --> 00:01:13,074 {\an8}(中岡)そうです! 18 00:01:15,576 --> 00:01:17,578 {\an8}フッフ~! 19 00:01:22,583 --> 00:01:26,520 {\an8}⟨バングラデシュは 人口密度が非常に高い⟩ 20 00:01:26,587 --> 00:01:30,524 {\an8}⟨日本より多い 1億8000万人ほどの人が→ 21 00:01:30,591 --> 00:01:35,029 {\an8}日本の4割ほどの国土に 暮らしている⟩ 22 00:01:35,095 --> 00:01:37,031 {\an8}⟨中でも 首都ダッカは→ 23 00:01:37,098 --> 00:01:41,035 {\an8}人と屋台で 常にこの状態⟩ 24 00:01:41,101 --> 00:01:43,604 ⟨車に向かっていると…⟩ 25 00:02:12,066 --> 00:02:14,502 (スタジオ:村上)あれ? どうなってるの?手。 26 00:02:14,568 --> 00:02:17,071 {\an8}⟨聞けば…⟩ 27 00:02:20,574 --> 00:02:23,077 {\an8}(中岡)どこの国のやり方? 28 00:02:26,080 --> 00:02:28,516 {\an8}⟨すると…⟩ 29 00:02:28,582 --> 00:02:30,518 (中岡)あぁ~そうそうそうそう…! 30 00:02:30,584 --> 00:02:33,521 {\an8}⟨事情を…⟩ 31 00:02:33,587 --> 00:02:36,524 {\an8}(中岡)ワンツースリー→ 32 00:02:36,590 --> 00:02:39,527 フォーファイブ→ 33 00:02:39,593 --> 00:02:45,032 シックスセブンエイト→ 34 00:02:45,099 --> 00:02:46,967 ナイン。 35 00:02:47,034 --> 00:02:50,971 {\an8}それ…!それ。 36 00:02:51,038 --> 00:02:53,541 {\an8}>>外国語 37 00:03:00,548 --> 00:03:03,050 {\an8}⟨続いては 今バングラデシュで…⟩ 38 00:03:05,052 --> 00:03:06,987 {\an8}(男性)ハイ! (中岡)ハイ! 39 00:03:07,054 --> 00:03:09,557 {\an8}あら…。 40 00:03:17,064 --> 00:03:19,567 {\an8}⟨彼はマイケルの…⟩ 41 00:03:28,576 --> 00:03:31,011 {\an8}⟨すると…⟩ 42 00:03:31,078 --> 00:03:33,080 {\an8}(スタジオ:村上)どうした? 43 00:03:38,085 --> 00:03:40,521 {\an8}(中岡)急になんで? 44 00:03:40,588 --> 00:03:43,524 ⟨お目当ては…⟩ 45 00:03:43,591 --> 00:03:48,462 {\an8}⟨バングラデシュの男性に 大人気の瀬川⟩ 46 00:03:48,529 --> 00:03:51,532 {\an8}⟨彼女の周りだけ…⟩ 47 00:03:57,037 --> 00:03:58,973 {\an8}⟨それでは本題⟩ 48 00:03:59,039 --> 00:04:01,976 ⟨マイケルと中岡の ポン菓子作りパフォーマンス⟩ 49 00:04:02,042 --> 00:04:04,478 (スタジオ:出川)きれいなんだから しょうがないじゃない。 50 00:04:04,545 --> 00:04:08,983 ♪~「Thriler」 51 00:04:09,049 --> 00:04:11,485 (スタジオ:いとう) あれ?「Thriler」。 52 00:04:11,552 --> 00:04:13,988 (スタジオ:宮川) あぁやってるんだ。 53 00:04:14,054 --> 00:04:16,490 (スタジオ:村上) マイケルマイケル。 54 00:04:16,557 --> 00:04:19,493 (スタジオ:いとう) クオリティー…ひどい。 55 00:04:19,560 --> 00:04:22,496 {\an8}⟨ここで中岡がフレームアウト⟩ 56 00:04:22,563 --> 00:04:26,000 {\an8}⟨マイケルたっての希望で 瀬川がフレームイン⟩ 57 00:04:26,066 --> 00:04:28,002 {\an8}(歓声) 58 00:04:28,068 --> 00:04:31,005 {\an8}(スタジオ:いとう)盛り上がってる! 盛り上がってる! 59 00:04:31,071 --> 00:04:34,508 (スタジオ:中岡)ちょっと 気取ってるやろこの人。 60 00:04:34,575 --> 00:04:36,510 (スタジオ:いとう)スゴい! こういうのできる人…。 61 00:04:36,577 --> 00:04:38,512 (スタジオ:大島)スゴいね! (スタジオ:いとう)うんスゴいね! 62 00:04:38,579 --> 00:04:42,016 (スタジオの笑い) 63 00:04:42,082 --> 00:04:44,518 (歓声) (スタジオ:いとう)あっスゴい! 64 00:04:44,585 --> 00:04:46,587 {\an8}⟨そして…⟩ 65 00:04:48,022 --> 00:04:49,957 {\an8}(スタジオ:村上) ポン菓子そっちのけだな。 66 00:04:50,024 --> 00:04:52,960 {\an8}(スタジオ:いとう)スゴい! 67 00:04:53,027 --> 00:04:55,462 (スタジオ:出川) スター性があるスター性が。 68 00:04:55,529 --> 00:04:57,965 (スタジオ:いとう) いいよ!スゴいいい! 69 00:04:58,032 --> 00:04:59,967 (スタジオ:中岡)俺より長いな。 70 00:05:00,034 --> 00:05:02,970 {\an8}⟨ひとまずこの1枚も カレンダーの候補に⟩ 71 00:05:03,037 --> 00:05:05,039 {\an8}(スタジオ:中岡) どこで切り取ってんねん! 72 00:05:07,041 --> 00:05:10,544 {\an8}⟨中岡から…⟩ 73 00:05:12,046 --> 00:05:14,048 (スタッフ)おはようございます。 74 00:05:18,552 --> 00:05:20,554 {\an8}(スタジオ:宮川)どうしたん? 75 00:05:22,056 --> 00:05:24,558 {\an8}(中岡)いきますよ? 76 00:05:41,075 --> 00:05:43,577 {\an8}(スタジオの笑い) 77 00:05:46,080 --> 00:05:49,450 {\an8}(中岡)あっなるほど。 ⟨やってみると…⟩ 78 00:05:49,516 --> 00:05:52,519 {\an8}(スタジオ:村上)頑張れ。 (中岡)1・2・3・4…。 79 00:05:56,523 --> 00:05:58,525 {\an8}⟨だがその…⟩ 80 00:06:01,028 --> 00:06:03,030 {\an8}(スタジオ:宮川)どうしたん? 81 00:06:05,532 --> 00:06:07,534 {\an8}(中岡)すいません。 82 00:06:13,040 --> 00:06:17,044 {\an8}(作動音) 83 00:06:19,046 --> 00:06:21,048 (作動音) 84 00:06:25,052 --> 00:06:28,055 {\an8}(作動音) 85 00:06:29,556 --> 00:06:32,559 {\an8}⟨続いてはバングラデシュで…⟩ 86 00:06:37,564 --> 00:06:40,067 {\an8}(中岡)村?YouTubeの村? (スタッフ)はい。 87 00:06:43,570 --> 00:06:46,940 {\an8}⟨村ぐるみで YouTube動画を作成し投稿⟩ 88 00:06:47,007 --> 00:06:49,943 {\an8}⟨その収益で 暮らしを豊かにしている村が→ 89 00:06:50,010 --> 00:06:52,946 {\an8}今…⟩ 90 00:06:53,013 --> 00:06:57,017 {\an8}⟨やって来たのは中でも 最も人気があるという…⟩ 91 00:06:58,519 --> 00:07:01,021 {\an8}⟨出迎えてくれたのは…⟩ 92 00:07:10,030 --> 00:07:13,534 ⟨この村でどういう動画を 上げているかというと…⟩ 93 00:07:15,035 --> 00:07:17,471 ⟨村の人が さまざまなゲームに挑戦⟩ 94 00:07:17,538 --> 00:07:19,973 (スタジオ:宮川)はいはい…! 見たことあるなこれ系。 95 00:07:20,040 --> 00:07:22,543 ⟨成功すると…⟩ 96 00:07:26,046 --> 00:07:27,981 {\an8}⟨投稿された動画は→ 97 00:07:28,048 --> 00:07:32,486 {\an8}人口1億8000万人の バングラデシュに加え→ 98 00:07:32,553 --> 00:07:36,056 {\an8}14億人が暮らす お隣インドで見られるため…⟩ 99 00:07:39,059 --> 00:07:41,495 (スタジオ:大島)スゴい! (スタジオ:村上)楽しそう。 100 00:07:41,562 --> 00:07:44,998 {\an8}⟨そしてその収益を 村の予算に入れる他→ 101 00:07:45,065 --> 00:07:49,503 {\an8}ゲームのセットを作ったり 賞品を用意したりする⟩ 102 00:07:53,507 --> 00:07:55,509 {\an8}(スタッフ)バングラデシュ…。 103 00:08:03,517 --> 00:08:05,519 {\an8}(中岡)じゃあ…。 104 00:08:14,027 --> 00:08:15,963 {\an8}(中岡)着信あった? 105 00:08:16,029 --> 00:08:18,031 {\an8}⟨チャドプル村では…⟩ 106 00:08:23,036 --> 00:08:25,472 {\an8}⟨ゲームの難易度は さまざまだが→ 107 00:08:25,539 --> 00:08:28,475 {\an8}毎日違う動画に挑戦⟩ 108 00:08:28,542 --> 00:08:31,979 {\an8}(歓声と拍手) (中岡)リアクションめっちゃいい! 109 00:08:32,045 --> 00:08:34,047 {\an8}⟨成功したら…⟩ 110 00:08:39,553 --> 00:08:41,989 {\an8}(歓声と拍手) 111 00:08:42,055 --> 00:08:44,491 (スタジオ:村上) これは盛り上がるね。 112 00:08:44,558 --> 00:08:47,928 (歓声) 113 00:08:47,995 --> 00:08:51,999 {\an8}⟨そこに遅れていたボスが到着⟩ 114 00:08:55,502 --> 00:08:58,005 {\an8}(中岡)おぉ…!OK! 115 00:09:06,513 --> 00:09:10,951 {\an8}(手拍子と掛け声) (スタジオ:内村)あぁ~盛り上がる。 116 00:09:11,018 --> 00:09:14,454 {\an8}(歓声) 117 00:09:14,521 --> 00:09:17,524 {\an8}⟨さすがはYouTube村…⟩ 118 00:09:24,531 --> 00:09:26,967 {\an8}(中岡)サンキュー!サンキュー! 119 00:09:27,034 --> 00:09:30,971 {\an8}(手拍子と掛け声) (スタジオ:村上)いけ! 120 00:09:31,038 --> 00:09:33,473 (歓声) 121 00:09:33,540 --> 00:09:35,976 (中岡)イェイイェイイェイ! イェイイェイイェイ! 122 00:09:36,043 --> 00:09:38,478 イェイ!やった~! 123 00:09:38,545 --> 00:09:41,048 フッフ~! 124 00:09:44,551 --> 00:09:49,056 (中岡)OK!うぅ~…! 125 00:09:51,058 --> 00:09:53,060 {\an8}はい! 126 00:10:00,567 --> 00:10:02,502 (中岡)ライス…! 127 00:10:02,569 --> 00:10:05,072 イェ~イ!ライスクッカー! 128 00:10:15,582 --> 00:10:17,517 {\an8}(中岡の声)忖度ライスクッカー。 129 00:10:17,584 --> 00:10:19,586 {\an8}⟨ここで…⟩ 130 00:10:38,105 --> 00:10:40,107 {\an8}⟨中でも…⟩ 131 00:11:01,061 --> 00:11:02,996 {\an8}(スタジオ:内村)なるほど。 132 00:11:03,063 --> 00:11:05,999 {\an8}(スタジオ:宮川)うわ~! (スタジオ:村上)えっスゴくない? 133 00:11:06,066 --> 00:11:09,503 {\an8}(中岡)えぇ~! (スタジオ:宮川)頑張れお母さん。 134 00:11:09,569 --> 00:11:11,505 {\an8}(中岡)おぉ…! 135 00:11:11,571 --> 00:11:14,007 {\an8}(スタジオ:宮川)これは見るやろ。 (スタジオ:いとう)これは見るね。 136 00:11:14,074 --> 00:11:16,510 (スタジオ:中岡)これは見ちゃう。 (スタジオ:黒沢)スゴい! 137 00:11:16,576 --> 00:11:19,079 {\an8}(中岡)うわ~! 138 00:11:20,580 --> 00:11:23,083 {\an8}⟨そしてボスが…⟩ 139 00:11:26,086 --> 00:11:28,588 {\an8}(オマールさん)俺は…。 140 00:11:31,091 --> 00:11:34,594 {\an8}⟨村のあちこちに それっぽいセットが…⟩ 141 00:11:36,096 --> 00:11:38,098 {\an8}(中岡)マジで!? 142 00:11:43,103 --> 00:11:46,106 {\an8}⟨バングラデシュや インドでは…⟩ 143 00:11:48,542 --> 00:11:51,044 {\an8}⟨では…⟩ 144 00:12:00,053 --> 00:12:02,989 {\an8}(スタジオ:宮川)でもこれ面白いよ。 (スタジオ:村上)いいんじゃないの? 145 00:12:03,056 --> 00:12:06,059 {\an8}(スタジオ:宮川)これ 世界でウケると思うけどね。 146 00:12:11,064 --> 00:12:13,567 {\an8}⟨向かい合ってぶら下げた…⟩ 147 00:12:28,081 --> 00:12:30,584 (スタジオ:村上)遠いねドーナツ。 (スタジオ:内村)遠いね。 148 00:12:33,086 --> 00:12:35,522 (スタジオ:宮川)いいですよ。 149 00:12:35,589 --> 00:12:37,591 (スタジオ:村上)勢いついてきた。 150 00:12:39,593 --> 00:12:41,595 ⟨勝ったのは…⟩ 151 00:12:48,535 --> 00:12:51,538 {\an8}(中岡)勝った勝った…! あれ?勝った! 152 00:12:57,043 --> 00:12:59,045 {\an8}⟨ということで…⟩ 153 00:13:02,549 --> 00:13:06,486 {\an8}>>\ワンツースリー…/ 154 00:13:06,553 --> 00:13:09,990 (ラドゥさん)アァ~! 155 00:13:10,056 --> 00:13:12,559 (スタジオの笑い) 156 00:13:17,564 --> 00:13:19,566 (スタジオ:大島)揺れちゃってる。 157 00:13:22,569 --> 00:13:25,505 ⟨だがスゴいのは ラドゥの…⟩ 158 00:13:25,572 --> 00:13:28,074 (スタジオ:いとう) いい! 159 00:13:29,576 --> 00:13:33,013 {\an8}⟨その闘争心は…⟩ 160 00:13:33,079 --> 00:13:35,515 {\an8}(スタジオ:村上)似てる! 161 00:13:35,582 --> 00:13:44,524 ♪~ 162 00:13:44,591 --> 00:13:46,960 ⟨そして…⟩ 163 00:13:47,027 --> 00:13:52,532 ♪~ 164 00:13:56,036 --> 00:14:01,541 {\an8}(歓声) 165 00:14:13,053 --> 00:14:15,989 {\an8}⟨こちらの1枚も カレンダーの候補に⟩ 166 00:14:16,056 --> 00:14:18,058 {\an8}(スタジオ:宮川)これもいいやん。 167 00:14:20,060 --> 00:14:22,996 {\an8}⟨車で移動すること5時間半⟩ 168 00:14:23,063 --> 00:14:25,565 {\an8}⟨やって来たのは…⟩ 169 00:14:27,067 --> 00:14:29,502 {\an8}(中岡)料理系YouTubeもあんねや。 170 00:14:29,569 --> 00:14:32,572 {\an8}⟨料理動画で大人気…⟩ 171 00:14:34,074 --> 00:14:36,576 {\an8}⟨特化しているのは…⟩ 172 00:14:38,578 --> 00:14:41,014 (スタジオ:大島)何?これスゴい。 173 00:14:41,081 --> 00:14:44,584 ⟨これをみんなで 食べるところまで投稿⟩ 174 00:14:46,086 --> 00:14:49,456 {\an8}⟨つまり 動画の収益で食材を購入⟩ 175 00:14:49,522 --> 00:14:53,460 {\an8}⟨それを大量に料理し 村人はおなかを満たすという→ 176 00:14:53,526 --> 00:14:56,029 {\an8}見事なサイクル⟩ 177 00:15:00,533 --> 00:15:02,469 {\an8}(スタッフ) …をたたき出してるという。 178 00:15:02,535 --> 00:15:04,537 {\an8}⟨その名も…⟩ 179 00:15:08,041 --> 00:15:10,543 {\an8}⟨おじいちゃんたちの…⟩ 180 00:15:12,545 --> 00:15:14,481 (スタジオ:中岡)この4人大人気。 181 00:15:14,547 --> 00:15:18,551 {\an8}⟨4人が撮影をしていると聞いて 行ってみると…⟩ 182 00:15:20,553 --> 00:15:22,555 {\an8}(中岡)何じゃ?こりゃ。 183 00:15:24,057 --> 00:15:26,493 {\an8}これを? 184 00:15:26,559 --> 00:15:31,998 {\an8}⟨村の人が遊んだり 動画の撮影に使う…⟩ 185 00:15:32,065 --> 00:15:34,567 {\an8}(スタジオ:内村)スゴいね! 186 00:15:44,577 --> 00:15:48,014 {\an8}⟨それでは おじいさんたちと調理⟩ 187 00:15:54,521 --> 00:15:57,023 {\an8}(アティアルさん)何を作るか…。 188 00:15:59,526 --> 00:16:01,961 ⟨まずは100kgの牛肉を ひと口大に⟩ 189 00:16:02,028 --> 00:16:03,963 (スタジオ:いとう)スゴい! 190 00:16:04,030 --> 00:16:06,466 {\an8}⟨使うのは 「ボティ」と呼ばれる包丁⟩ 191 00:16:06,533 --> 00:16:10,036 {\an8}(スタジオ:村上)包丁なんだこれ。 (中岡)これね…。 192 00:16:39,566 --> 00:16:42,502 {\an8}(スタジオの笑い) 193 00:16:42,569 --> 00:16:45,071 ⟨肉が切り終わったら…⟩ 194 00:16:46,573 --> 00:16:50,443 {\an8}⟨大鍋に油水玉ねぎを入れ→ 195 00:16:50,510 --> 00:16:54,013 色が変わるまでじっくり炒める⟩ 196 00:16:55,515 --> 00:16:59,452 ⟨次にしょうがにんにく→ 197 00:16:59,519 --> 00:17:03,022 {\an8}シナモンなど…⟩ 198 00:17:09,529 --> 00:17:12,465 {\an8}(スタジオ:内村)スゴいね。 199 00:17:12,532 --> 00:17:15,034 {\an8}(スタッフ)カレーじゃないです。 (中岡)カレーではない? 200 00:17:19,038 --> 00:17:22,475 (中岡)うわ~!いっぺんに入れるの!? 201 00:17:22,542 --> 00:17:24,978 ⟨さらにヨーグルト→ 202 00:17:25,044 --> 00:17:27,480 トウガラシを入れ→ 203 00:17:27,547 --> 00:17:30,483 焦がさないよう 交代でかき混ぜ続ける⟩ 204 00:17:30,550 --> 00:17:34,053 (スタジオ:宮川)おいしそうでも。 (中岡)おいしくな~れ! 205 00:17:41,060 --> 00:17:42,996 {\an8}(中岡)あぁいいね。 206 00:17:43,063 --> 00:17:47,434 ⟨これでも 100kgの肉のごく一部⟩ 207 00:17:47,500 --> 00:17:50,003 {\an8}⟨残りは…⟩ 208 00:17:53,006 --> 00:17:54,941 (スタジオ:宮川)これスゴい。 209 00:17:55,008 --> 00:17:57,510 ⟨別の鍋には…⟩ 210 00:18:00,513 --> 00:18:02,949 {\an8}⟨先ほど作った牛肉も入れて→ 211 00:18:03,016 --> 00:18:06,453 {\an8}ご飯を炊き上げる⟩ 212 00:18:06,519 --> 00:18:09,456 {\an8}(ネヤブさん)中岡…。 213 00:18:09,522 --> 00:18:11,524 {\an8}(スタジオ:宮川)よかったやん。 214 00:18:14,527 --> 00:18:16,529 {\an8}⟨師匠たちと…⟩ 215 00:18:19,532 --> 00:18:22,035 {\an8}(スタジオ:内村)ハハハハ…! 216 00:18:25,538 --> 00:18:28,041 (スタジオ:内村)川…。 217 00:18:40,053 --> 00:18:43,990 {\an8}⟨これはこれで なんだかいい写真⟩ 218 00:18:44,057 --> 00:18:46,493 ⟨さらに ご飯が炊けるのを待つ間→ 219 00:18:46,559 --> 00:18:49,429 子どもたちとオモシロ動画に挑戦⟩ 220 00:18:49,496 --> 00:18:51,998 {\an8}⟨1列に…⟩ 221 00:18:55,001 --> 00:18:56,936 ⟨1人は手前から集め→ 222 00:18:57,003 --> 00:19:00,940 もう一人は奥から集める⟩ 223 00:19:01,007 --> 00:19:03,943 ⟨青が圧勝かと思いきや…⟩ 224 00:19:04,010 --> 00:19:06,446 (スタジオ:内村)ここからなんだ。 225 00:19:06,513 --> 00:19:08,448 (スタジオ:内村)スゲェ。 226 00:19:08,515 --> 00:19:11,518 ⟨同じ挑戦が…⟩ 227 00:19:14,521 --> 00:19:16,523 {\an8}(スタジオ:出川)なんで? なんで?なんで? 228 00:19:18,024 --> 00:19:20,026 {\an8}(スタッフ)はい。 229 00:19:24,531 --> 00:19:29,035 {\an8}⟨対戦相手は走る速さが 中岡と同じくらいの…⟩ 230 00:19:34,541 --> 00:19:37,977 (スタジオ:いとう) 頑張れ!頑張れ頑張れ! 231 00:19:38,044 --> 00:19:40,980 (スタジオ:出川)赤の方が勝つの? 232 00:19:41,047 --> 00:19:43,983 (スタジオ:村上)本当に? 233 00:19:44,050 --> 00:19:46,986 (スタジオ:内村)あれ? 234 00:19:47,053 --> 00:19:50,490 ⟨明らかに サイームくんの俊敏性が上⟩ 235 00:19:50,557 --> 00:19:54,494 ⟨だが後半の追い上げが この動画の見どころ⟩ 236 00:19:54,561 --> 00:19:56,563 (スタジオ:出川)絶対無理でしょ。 237 00:19:59,065 --> 00:20:01,000 (スタジオ:イモト)ここからここから。 238 00:20:01,067 --> 00:20:11,077 ♪~ 239 00:20:15,081 --> 00:20:17,083 {\an8}(スタジオ:村上)あれ? (スタジオ:大島)あれ? 240 00:20:19,586 --> 00:20:22,021 ⟨ついに…⟩ 241 00:20:22,088 --> 00:20:24,524 (中岡)オープン! 242 00:20:24,591 --> 00:20:28,027 おぉ~! ⟨完成したのは→ 243 00:20:28,094 --> 00:20:33,032 {\an8}インドやバングラデシュで 定番の炊き込みご飯…⟩ 244 00:20:33,099 --> 00:20:35,034 {\an8}(中岡)この量はスゴいね。 245 00:20:35,101 --> 00:20:38,605 {\an8}⟨みんなで食べる前に ちょっとだけ味見⟩ 246 00:20:41,608 --> 00:20:44,110 {\an8}(中岡)ハハハハ…! 247 00:20:49,616 --> 00:20:51,618 {\an8}(中岡)ここに? (スタッフ)はい。 248 00:20:53,119 --> 00:20:55,121 {\an8}(スタッフ)そうです。 249 00:20:59,626 --> 00:21:01,561 {\an8}(中岡)うわ~! (スタジオ:出川)素晴らしいね。 250 00:21:01,628 --> 00:21:03,630 {\an8}⟨そしてその…⟩ 251 00:21:08,134 --> 00:21:11,070 {\an8}(中岡)なんかハートフル。 252 00:21:11,137 --> 00:21:14,574 ⟨そして午後3時 待ちに待ったお食事タイム⟩ 253 00:21:14,641 --> 00:21:17,076 (歓声と拍手) 254 00:21:17,143 --> 00:21:21,014 {\an8}⟨実に300人もの 村の皆さんが集まった⟩ 255 00:21:21,080 --> 00:21:23,082 {\an8}(スタジオ:内村)いいね。 256 00:21:25,585 --> 00:21:28,021 {\an8}(中岡)おじいちゃんたち…。 257 00:21:28,087 --> 00:21:31,090 {\an8}⟨広場に来られない人への…⟩ 258 00:21:32,592 --> 00:21:38,031 {\an8}⟨中岡と作ったビリヤニが 村の皆さんに届けられた⟩ 259 00:21:38,097 --> 00:21:40,600 ⟨一方広場でも…⟩ 260 00:21:49,108 --> 00:21:51,044 {\an8}⟨聞けば牛肉は→ 261 00:21:51,110 --> 00:21:54,547 {\an8}月に一度食べられるかという ごちそう⟩ 262 00:21:54,614 --> 00:21:59,052 {\an8}⟨みんな大いに喜んでくれた⟩ 263 00:21:59,118 --> 00:22:01,120 {\an8}(スタジオ:内村)ハートフルだね。 264 00:22:04,624 --> 00:22:07,560 {\an8}⟨みんなで…⟩ 265 00:22:07,627 --> 00:22:10,563 {\an8}(一同)moja! 266 00:22:10,630 --> 00:22:14,067 {\an8}⟨笑顔あふれる1枚となった⟩ 267 00:22:14,133 --> 00:22:16,569 {\an8}⟨では 今回撮れた写真の中から→ 268 00:22:16,636 --> 00:22:21,507 {\an8}スタジオで…⟩ 269 00:22:21,574 --> 00:22:25,011 {\an8}僕は瀬川ちゃんのあれで いいんじゃないかなと…。 270 00:22:25,078 --> 00:22:28,014 {\an8}(中岡)駄目ですそれは! 駄目ですって大輔さん。 271 00:22:28,081 --> 00:22:32,018 {\an8}>>ちゃんとしっかり すねてる中岡が写ってるのが…。 272 00:22:32,085 --> 00:22:34,520 {\an8}(村上)あれがいい。 (宮川)すねてるのがいいんです。 273 00:22:34,587 --> 00:22:37,023 {\an8}(スタジオ:内村)ハハハハ…! (宮川)完全にこう…。 274 00:22:37,090 --> 00:22:39,025 あれがいいんだよ! 275 00:22:39,092 --> 00:22:42,528 {\an8}(スタジオ:内村)これも… これもいいんだよねなんか。 276 00:22:42,595 --> 00:22:45,031 {\an8}なんか パワーもらえそうなんだよな。 277 00:22:45,098 --> 00:22:47,033 {\an8}3月パワーもらえそう…。 278 00:22:47,100 --> 00:22:51,037 {\an8}(宮川)そうか3月ですね。 (スタジオ:内村)そう3月なんですよね。 279 00:22:51,104 --> 00:22:53,039 {\an8}>>ひな祭りとかもあるんですね。 280 00:22:53,106 --> 00:22:56,109 {\an8}(村上)これ?これかぁ…。 (大島)ひな祭り? 281 00:23:01,114 --> 00:23:03,549 {\an8}(スタジオ:内村)五人囃子か! 282 00:23:03,616 --> 00:23:06,052 {\an8}もう駄目だ 五人囃子にしか見えない。 283 00:23:06,119 --> 00:23:08,054 (村上)そうですね。 (大島)五人囃子か。 284 00:23:08,121 --> 00:23:10,556 (スタジオ:内村)いいかな?それで。 >>いいと思います。 285 00:23:10,623 --> 00:23:13,559 {\an8}(スタジオ:内村)これに決めたいと思います! (中岡)よかったです! 286 00:23:13,626 --> 00:23:15,561 {\an8}うれしいうれしい。 287 00:23:15,628 --> 00:23:18,564 {\an8}>>はい続いてはこちら! 288 00:23:23,569 --> 00:23:26,005 (スタジオ:内村)毎年恒例の 寒中水泳スペシャルですが→ 289 00:23:26,072 --> 00:23:28,007 今回は 誰が行ってきたんでしょうか? 290 00:23:28,074 --> 00:23:31,010 (椿鬼奴)なんと私とオカリナと ガンバレルーヤです! 291 00:23:31,077 --> 00:23:33,513 >>いつものメンバー。 (スタジオ:内村)場所はどこですか? 292 00:23:33,579 --> 00:23:37,517 (椿鬼奴)なんとフィンランドです! (いとう)同じ! 293 00:23:37,583 --> 00:23:39,519 (スタジオ:内村)毎年同じだよね? (椿鬼奴)はい。 294 00:23:39,585 --> 00:23:43,089 (スタジオ:内村)いつか映像クイズやろうよ。 (よしこ)ハハハハ…! 295 00:23:45,091 --> 00:23:47,093 (椿鬼奴)やってほしい。 296 00:23:58,104 --> 00:24:01,541 {\an8}⟨やって来たのは首都…⟩ 297 00:24:01,607 --> 00:24:05,044 {\an8}(椿鬼奴)やって来ました! (一同)フィンランド! 298 00:24:05,111 --> 00:24:08,114 {\an8}(スタジオ:内村)一緒じゃねぇか! (スタジオ:鬼奴)一緒じゃない。 299 00:24:19,058 --> 00:24:20,993 {\an8}(椿鬼奴)必ず…。 300 00:24:21,060 --> 00:24:23,062 {\an8}(オカリナ)確かにそうだった。 301 00:24:26,065 --> 00:24:29,068 {\an8}そうそうそうそうなんですよ。 302 00:24:32,071 --> 00:24:34,073 ⟨それでは…⟩ 303 00:24:42,515 --> 00:24:44,517 {\an8}⟨やって来たのは…⟩ 304 00:24:48,521 --> 00:24:51,457 {\an8}(椿鬼奴)何?これ。 (よしこ)何?これ。 305 00:24:55,461 --> 00:24:57,463 {\an8}(椿鬼奴)えっ? 306 00:24:59,465 --> 00:25:01,968 {\an8}(オカリナ) 知らない…知らないゲーム。 307 00:25:28,995 --> 00:25:31,430 {\an8}⟨薄い氷の上にみんなで乗り→ 308 00:25:31,497 --> 00:25:34,500 ぶら下がったイカを 取りきれるか?⟩ 309 00:25:36,502 --> 00:25:38,938 {\an8}⟨まずは 取りやすそうなイカを狙って→ 310 00:25:39,005 --> 00:25:41,440 氷に乗る入り口を探る⟩ 311 00:25:41,507 --> 00:25:43,442 (よしこ)ここ高くないですか? 312 00:25:43,509 --> 00:25:45,444 (椿鬼奴)行ってみる? (よしこ)行ってみましょう。 313 00:25:45,511 --> 00:25:48,514 (スタジオ:村上)4人一気でいいの? (椿鬼奴)せ~の…。 314 00:25:51,450 --> 00:25:54,387 {\an8}(よしこ)乗っけてる。 315 00:25:54,453 --> 00:25:56,389 {\an8}(椿鬼奴)せ~の…。 316 00:25:56,455 --> 00:25:59,392 {\an8}うわ~!スゴい! 317 00:25:59,458 --> 00:26:02,895 {\an8}(オカリナ)割れるよ!割れるよ! 318 00:26:02,962 --> 00:26:05,898 {\an8}(オカリナ)割れるよこれ。 (椿鬼奴)そうだよ! 319 00:26:05,965 --> 00:26:08,467 {\an8}(よしこ)スゴいメシメシだった。 320 00:26:15,474 --> 00:26:18,477 {\an8}(椿鬼奴)どうしよう? (まひる)じゃあえっと…。 321 00:26:20,980 --> 00:26:23,482 {\an8}(オカリナ)絶対落ちる絶対落ちる! 322 00:26:25,484 --> 00:26:27,420 (椿鬼奴)せ~の…。 323 00:26:27,486 --> 00:26:29,922 (スタジオ:出川)おぉ~スゴい。 (椿鬼奴)うわ~! 324 00:26:29,989 --> 00:26:32,425 ⟨よしこ落下⟩ 325 00:26:32,491 --> 00:26:34,927 >>うわ~助けて! 326 00:26:34,994 --> 00:26:37,930 (スタジオ:内村)思ったより深い。 (スタジオ:いとう)よしこちゃん。 327 00:26:37,997 --> 00:26:40,499 (スタジオ:内村)思ったより深いね。 328 00:26:44,503 --> 00:26:46,439 >>寒い! 329 00:26:46,505 --> 00:26:49,942 (スタジオ:内村)サウナだサウナ。 >>寒い~! 330 00:26:50,009 --> 00:26:52,945 (スタジオ:いとう) いつも遠いんだよねサウナまで。 331 00:26:53,012 --> 00:26:57,016 寒い寒い。 (スタジオ:宮川)何やこの体勢。 332 00:27:00,519 --> 00:27:02,521 {\an8}(椿鬼奴)えっ! 333 00:27:11,030 --> 00:27:13,966 {\an8}⟨せめて1つだけでも イカを取りたい⟩ 334 00:27:14,033 --> 00:27:15,968 (スタジオ:内村)リタイアした。 335 00:27:16,035 --> 00:27:18,971 (椿鬼奴)いくよ。 >>はい。 336 00:27:19,038 --> 00:27:21,540 (椿鬼奴)せ~の…。 337 00:27:25,044 --> 00:27:27,480 (スタジオ:鬼奴) 全然この氷乗れないよね。 338 00:27:27,546 --> 00:27:30,483 (スタジオ:オカリナ)出れない。 (スタジオ:村上)届かないよね。 339 00:27:30,549 --> 00:27:32,485 (スタジオの笑い) 340 00:27:32,551 --> 00:27:36,055 (スタジオ:オカリナ)出れなかった…。 (スタジオ:鬼奴)腕力スゴっ! 341 00:27:45,564 --> 00:27:49,001 {\an8}(椿鬼奴)あれ無理だよ。 >>無理って…。 342 00:27:49,068 --> 00:27:51,937 {\an8}(オカリナの声)危なかったよあれ。 (まひるの声)私ジャンプしたよ。 343 00:27:52,004 --> 00:27:54,940 (鬼奴の声)してた?まひるの ジャンプに巻き込まれて→ 344 00:27:55,007 --> 00:27:57,009 私こんなに…。 345 00:28:00,513 --> 00:28:02,515 {\an8}⟨続いてフィンランドの…⟩ 346 00:28:04,517 --> 00:28:06,519 {\an8}⟨待っていたのは…⟩ 347 00:28:24,036 --> 00:28:26,038 {\an8}>>あぁ~全部できるんだ。 348 00:28:29,041 --> 00:28:31,043 {\an8}⟨それでは…⟩ 349 00:28:34,547 --> 00:28:36,549 (よしこ)おぉ~! 350 00:28:41,554 --> 00:28:44,557 {\an8}⟨向かい合って 蹴り合うだけだが…⟩ 351 00:28:49,061 --> 00:28:50,996 {\an8}(オカリナ)あぁ~! 352 00:28:52,998 --> 00:28:56,435 {\an8}(椿鬼奴)うわ~スゴい! うまい!うまい! 353 00:28:56,502 --> 00:28:58,437 >>あぁ~! 354 00:28:58,504 --> 00:29:01,006 (椿鬼奴)こう蹴ってた。 (よしこ)スゴい! 355 00:29:17,022 --> 00:29:19,959 {\an8}(椿鬼奴)えっ? 356 00:29:20,025 --> 00:29:21,961 {\an8}>>じゃあ負けたチームも ついてはいけるんだ? 357 00:29:22,027 --> 00:29:23,963 {\an8}(スタッフ)ついてはいけます。 358 00:29:24,029 --> 00:29:26,966 {\an8}(椿鬼奴)そうだね。 359 00:29:27,032 --> 00:29:29,034 {\an8}何にもそういう…。 360 00:29:35,040 --> 00:29:37,042 {\an8}(オカリナ)まひるは…。 361 00:29:38,544 --> 00:29:40,980 {\an8}(椿鬼奴)うわ~! 362 00:29:41,046 --> 00:29:42,982 {\an8}(スタジオの笑い) 363 00:29:43,048 --> 00:29:47,486 {\an8}(オカリナ)足! (椿鬼奴)こんなのさ入んないじゃん! 364 00:29:47,553 --> 00:29:49,488 {\an8}⟨それでは…⟩ 365 00:29:56,996 --> 00:29:59,999 {\an8}>>ストレートゴール。 (椿鬼奴)ストレートだ。 366 00:30:01,500 --> 00:30:04,436 {\an8}>>やっこさんスゴい→ 367 00:30:04,503 --> 00:30:06,939 {\an8}CAさんみたいな座り方。 368 00:30:07,006 --> 00:30:08,941 {\an8}(オカリナ)女性座りやめて! 369 00:30:09,008 --> 00:30:13,512 (椿鬼奴)まひるの方が一応隙間は…。 (オカリナ)あるんですけど…。 370 00:30:15,514 --> 00:30:17,449 (椿鬼奴)おぉ~やってる…! 371 00:30:17,516 --> 00:30:20,519 >>\守れ守れ!あぁ~頑張れ!/ 372 00:30:22,021 --> 00:30:24,523 (椿鬼奴)あっ惜しい! (オカリナ)あぁ~! 373 00:30:31,030 --> 00:30:33,465 {\an8}⟨勝負は再び振り出しに⟩ 374 00:30:33,532 --> 00:30:35,467 {\an8}(スタジオ:大島) あっいいよいいよ。 375 00:30:35,534 --> 00:30:37,536 {\an8}(よしこ)あぁ~惜しい。 376 00:30:39,038 --> 00:30:42,041 {\an8}⟨オカリナやっこ逆転⟩ 377 00:30:45,044 --> 00:30:49,982 {\an8}(スタジオの笑い) (椿鬼奴)今だ!早くくれ!ボールくれ。 378 00:30:57,990 --> 00:31:01,427 (スタジオ:大島)いいよスゴい。 (スタジオ:いとう)ハハハハ…! 379 00:31:01,493 --> 00:31:04,930 {\an8}⟨オカリナやっこ勝利⟩ 380 00:31:04,997 --> 00:31:08,934 {\an8}あぁ~! 381 00:31:09,001 --> 00:31:12,004 (スタジオ:大島)スゴい。 (スタジオ:いとう)カズダンス。 382 00:31:17,509 --> 00:31:20,946 {\an8}(椿鬼奴)えっと…。 383 00:31:21,013 --> 00:31:23,515 {\an8}(スタジオの笑い) (スタジオ:いとう)雑貨屋。 384 00:31:25,584 --> 00:31:28,020 {\an8}(椿鬼奴)うれしい。 385 00:31:28,087 --> 00:31:31,023 {\an8}(まひる)おぉ~! (オカリナ)急なラップ。 386 00:31:31,090 --> 00:31:34,026 ⟨ご機嫌で店内へ⟩ 387 00:31:34,093 --> 00:31:37,029 (スタジオ:いとう)あぁ~かわいい。 (オカリナ)ハロー! 388 00:31:37,096 --> 00:31:42,601 {\an8}⟨北欧フィンランドならではの かわいい雑貨が並ぶ人気店⟩ 389 00:31:44,603 --> 00:31:46,605 {\an8}(椿鬼奴)いいよ行ってきていいよ。 390 00:31:48,107 --> 00:31:50,476 {\an8}(よしこ)ウンコしたくなるの? (椿鬼奴)トイレ行ってきなよ。 391 00:31:50,542 --> 00:31:54,046 {\an8}⟨それぞれ お気に入りの品をゲット⟩ 392 00:31:59,051 --> 00:32:00,986 {\an8}(椿鬼奴)スゴい! (スタジオ:出川)めっちゃ買ってる。 393 00:32:01,053 --> 00:32:02,988 {\an8}⟨まひるが買ったのは…⟩ 394 00:32:03,055 --> 00:32:06,058 (スタジオ:いとう)似合いそう。 (オカリナ)似合ってる。 395 00:32:09,061 --> 00:32:11,497 {\an8}⟨やっこも帽子を購入⟩ 396 00:32:11,563 --> 00:32:13,499 (よしこ)あっ似合う! (オカリナ)似合う! 397 00:32:13,565 --> 00:32:17,569 {\an8}(まひる)この格好に似合う。 (オカリナ)これにめっちゃ似合う。 398 00:32:19,571 --> 00:32:21,573 {\an8}⟨さぁ…⟩ 399 00:32:28,080 --> 00:32:31,083 {\an8}(椿鬼奴)嫌だ! (よしこ)絶対良くないこれ。 400 00:32:33,085 --> 00:32:35,587 {\an8}⟨見てのとおりの…⟩ 401 00:32:42,094 --> 00:32:44,096 {\an8}⟨橋の…⟩ 402 00:32:46,598 --> 00:32:49,034 {\an8}⟨それでは…⟩ 403 00:32:49,101 --> 00:32:51,036 {\an8}(スタジオ:大島)スゴい。 404 00:32:53,038 --> 00:32:55,974 (スタジオ:内村)スゲェ! 405 00:32:56,041 --> 00:32:58,477 (椿鬼奴)スゴ~い! (よしこ)スゴ~い! 406 00:32:58,544 --> 00:33:01,046 (椿鬼奴)絶対落ちると思ったよ。 407 00:33:03,048 --> 00:33:05,484 {\an8}(スタジオの笑い) 408 00:33:05,551 --> 00:33:07,986 {\an8}⟨挑むのはよしこ⟩ (スタジオ:宮川)頑張れ! 409 00:33:08,053 --> 00:33:11,557 {\an8}いきますよ~! (スタジオ:宮川)近いね。 410 00:33:14,059 --> 00:33:17,496 {\an8}(オカリナ)頑張れ頑張れ! (スタジオ:宮川)頑張れ! 411 00:33:17,563 --> 00:33:19,498 (スタジオ:宮川) ちょっと勢い勢い。 412 00:33:19,565 --> 00:33:21,567 (椿鬼奴)いいよいいよ…! 413 00:33:23,569 --> 00:33:25,504 いいよいいよ…! 414 00:33:25,571 --> 00:33:27,573 (スタジオの笑い) 415 00:33:32,578 --> 00:33:34,513 (スタジオ:内村)近いんだな。 416 00:33:34,580 --> 00:33:36,515 {\an8}(スタジオ:宮川)クルクル回った。 (スタジオ:鬼奴)クルクル回ってる。 417 00:33:36,582 --> 00:33:40,085 (オカリナ)助けて。 (椿鬼奴)うわ~! 418 00:33:42,087 --> 00:33:44,523 上がった上がった! 行こう行こう行こう。 419 00:33:44,590 --> 00:33:47,025 サウナ行こう。 (スタジオ:内村)サウナだサウナ。 420 00:33:47,092 --> 00:33:49,094 {\an8}>>なんか急に…。 421 00:33:55,034 --> 00:33:57,970 {\an8}(オカリナ)本当手本のような…。 422 00:33:58,036 --> 00:34:00,038 {\an8}(スタジオの笑い) 423 00:34:01,540 --> 00:34:03,475 {\an8}(スタジオ:いとう) まひいけてほしい。 424 00:34:03,542 --> 00:34:05,477 いきま~す! 425 00:34:05,544 --> 00:34:07,980 ⟨さぁいけるか?⟩ 426 00:34:08,046 --> 00:34:10,983 (スタジオ:村上)いけ!頑張れ! 427 00:34:11,049 --> 00:34:13,986 (スタジオ:宮川)いける! 428 00:34:14,052 --> 00:34:16,054 (スタジオ:大島)ハハハハ…! 429 00:34:18,056 --> 00:34:19,992 {\an8}(スタジオ:いとう)あとちょっと! 430 00:34:20,058 --> 00:34:23,562 (椿鬼奴)あぁ~!あぁ~! (よしこ)まーちゃん! 431 00:34:26,064 --> 00:34:28,000 {\an8}(オカリナ)ひっくり返って。 432 00:34:28,067 --> 00:34:32,504 (スタジオの笑い) 433 00:34:32,571 --> 00:34:35,507 {\an8}落ちた後の…。 434 00:34:35,574 --> 00:34:37,509 {\an8}誰引っ張ったの? 435 00:34:37,576 --> 00:34:39,511 スゴい首絞まってた。 436 00:34:39,578 --> 00:34:41,513 だって上がってこないから 上げないと…。 437 00:34:41,580 --> 00:34:43,582 あれスゴい苦しかった。 438 00:34:52,591 --> 00:34:55,027 ⟨続いてはこちらの橋⟩ 439 00:34:55,093 --> 00:34:58,030 {\an8}⟨徐々に間が広くなっており ここを2人で→ 440 00:34:58,096 --> 00:35:01,533 {\an8}漢字の「人」のように支え合って 渡りきれるか?⟩ 441 00:35:01,600 --> 00:35:05,037 {\an8}(椿鬼奴)あぁ~怖い! (オカリナ)スタート?スタート? 442 00:35:05,103 --> 00:35:09,041 ⟨オカリナとやっこが挑む⟩ 443 00:35:09,107 --> 00:35:11,043 {\an8}(オカリナ)いける?これ 怖過ぎるんだけど。 444 00:35:11,109 --> 00:35:13,545 {\an8}(スタジオ:イモト)しかも揺れてるよ。 445 00:35:13,612 --> 00:35:16,048 (オカリナ)めっちゃ揺れてる怖い! 446 00:35:16,114 --> 00:35:19,551 {\an8}(椿鬼奴)体幹ないんだった。 447 00:35:19,618 --> 00:35:23,055 {\an8}やめてちょっと笑っちゃう ちょっと待って待って。 448 00:35:23,121 --> 00:35:25,557 怖い怖い!ちょっと待って 待って待って待って。 449 00:35:25,624 --> 00:35:27,559 やめてやめて。 450 00:35:27,626 --> 00:35:31,630 (スタジオの笑い) 451 00:35:33,131 --> 00:35:35,134 {\an8}(椿鬼奴)笑っちゃうどうしよう? 452 00:35:36,635 --> 00:35:39,137 {\an8}>>いや普通の顔よ。 453 00:35:41,640 --> 00:35:44,142 {\an8}(椿鬼奴)ヤバいヤバい ちょっと進もう。 454 00:35:47,646 --> 00:35:49,648 {\an8}⟨それでも…⟩ 455 00:35:51,583 --> 00:35:53,585 {\an8}(まひる)いけるよ! 456 00:35:56,088 --> 00:35:58,023 {\an8}⟨しかし…⟩ 457 00:35:58,090 --> 00:36:02,094 (椿鬼奴)ヤバい!ヤバい!うわ~! 458 00:36:03,595 --> 00:36:08,600 {\an8}ヤバいって!ヤバいって! ヤバい! 459 00:36:10,602 --> 00:36:13,038 (スタジオ:大島)スゴいスゴい。 460 00:36:13,105 --> 00:36:15,541 ⟨なんとかこらえた⟩ 461 00:36:15,607 --> 00:36:19,611 ⟨しかし…⟩ (椿鬼奴)うわ~! 462 00:36:22,614 --> 00:36:24,550 {\an8}(よしこ) どうやって助けたらいいの? 463 00:36:24,616 --> 00:36:27,052 (まひる) どうやって助けたらいいの? 464 00:36:27,119 --> 00:36:31,056 (スタジオの笑い) (椿鬼奴)ヤバい…。 465 00:36:31,123 --> 00:36:34,560 ⟨ガンバレルーヤはいけるか?⟩ (スタジオ:宮川)頑張れ! 466 00:36:34,626 --> 00:36:36,562 (よしこ)ちょっと待って スゴい揺れるよ。 467 00:36:36,628 --> 00:36:38,564 ちょっと待ってちょっと待って。 468 00:36:38,630 --> 00:36:40,566 (椿鬼奴)スゴいでもスゴいよ。 469 00:36:40,632 --> 00:36:43,068 >>なんかよっちゃん…。 (よしこ)ちょっと? 470 00:36:43,135 --> 00:36:45,571 (まひる)ちょっと待って 笑わせないで…。 471 00:36:45,637 --> 00:36:49,141 よっちゃん笑わせないで! >>やめて! 472 00:36:50,642 --> 00:36:52,511 {\an8}行かないで! (まひる)ちゃんと立って。 473 00:36:52,578 --> 00:36:56,081 (よしこ)待って待って待って…。 (椿鬼奴)平常心平常心。 474 00:36:59,585 --> 00:37:02,087 {\an8}>>よっちゃん押し合ってちゃんと。 (よしこ)OK。 475 00:37:06,091 --> 00:37:11,029 {\an8}(まひる)めっちゃ重たい! 重たいよっちゃん! 476 00:37:11,096 --> 00:37:13,532 {\an8}(椿鬼奴)しっかり押してまひるが。 (まひる)上にやろうか手。 477 00:37:13,599 --> 00:37:15,534 (よしこ)上にしよう上にしよう。 478 00:37:15,601 --> 00:37:20,038 {\an8}よっちゃんしっかり押して! (よしこ)私押してるのよ。 479 00:37:20,105 --> 00:37:22,040 {\an8}(オカリナ) よしこめっちゃ押してるよ。 480 00:37:22,107 --> 00:37:24,610 スゲェ押してるんだ ちょっとまーちゃん…。 481 00:37:27,613 --> 00:37:29,548 {\an8}(よしこ)百で来い百で来い 百で…。 482 00:37:29,615 --> 00:37:32,551 ちょっとバランス… バランス見て! 483 00:37:32,618 --> 00:37:37,055 (スタジオ:一同)あぁ~! 484 00:37:37,122 --> 00:37:40,626 (スタジオ:いとう)ハハハハ…! (まひる)うぅ…助けて。 485 00:37:44,630 --> 00:37:47,132 {\an8}ここに全部かかってたの。 486 00:37:49,134 --> 00:37:53,572 {\an8}百で…百で来い。 (椿鬼奴)受け止めるからってことだよね。 487 00:38:00,579 --> 00:38:02,581 >>百で来てくれよ。 488 00:38:05,083 --> 00:38:09,087 {\an8}百で来い… 百でぶつかり合わないと! 489 00:38:10,589 --> 00:38:14,026 {\an8}あの柱の上で四股踏め! (スタジオ:内村)ハハハハ…! 490 00:38:14,092 --> 00:38:16,094 ⟨かれこれ…⟩ 491 00:38:18,597 --> 00:38:23,035 {\an8}⟨これまでほとんど 氷と水しか映していないので→ 492 00:38:23,101 --> 00:38:25,037 {\an8}今回は…⟩ 493 00:38:25,103 --> 00:38:27,105 {\an8}(スタジオ:大島) あぁ~うれしい。 494 00:38:31,610 --> 00:38:33,545 {\an8}あれだ。 (椿鬼奴)乗りたい。 495 00:38:33,612 --> 00:38:38,116 {\an8}⟨100年以上の歴史がある 路面電車…⟩ 496 00:38:39,618 --> 00:38:41,553 {\an8}(オカリナ)いい席…うわっ痛ぇ! 497 00:38:41,620 --> 00:38:43,555 (スタジオ:宮川)ええやん。 498 00:38:43,622 --> 00:38:46,058 うれしい。 >>とってもいいじゃない。 499 00:38:46,124 --> 00:38:49,061 {\an8}スムーズな…。 >>ねぇ。 500 00:38:49,127 --> 00:38:52,497 {\an8}(椿鬼奴)おしゃれだよね。 (オカリナ)おしゃれ。 501 00:38:52,564 --> 00:38:56,568 {\an8}(よしこ)あぁ~本当だ! (椿鬼奴)きれいステーション。 502 00:38:59,571 --> 00:39:04,009 {\an8}⟨そしてやって来たのは こちらの建物⟩ 503 00:39:04,076 --> 00:39:06,078 {\an8}(一同)えぇ~! 504 00:39:15,087 --> 00:39:20,025 {\an8}⟨教育で世界一ともいわれる フィンランドの最新図書館⟩ 505 00:39:20,092 --> 00:39:24,529 {\an8}(椿鬼奴)ここがライブラリーフロア。 506 00:39:24,596 --> 00:39:30,035 {\an8}⟨「ブックヘブン」と名付けられた 開放感にあふれたフロア⟩ 507 00:39:30,102 --> 00:39:34,039 {\an8}⟨返却された本の仕分けは 自動制御⟩ 508 00:39:34,106 --> 00:39:36,108 {\an8}(オカリナ)面白っ! 509 00:39:38,610 --> 00:39:41,046 {\an8}(オカリナ)あら機械! (椿鬼奴)機械だよこれも。 510 00:39:41,113 --> 00:39:44,049 {\an8}⟨細かい整理や運搬は ロボットが行う⟩ 511 00:39:44,116 --> 00:39:46,051 {\an8}(椿鬼奴)賢いね。 512 00:39:46,118 --> 00:39:48,053 {\an8}⟨さらに本だけでなく→ 513 00:39:48,120 --> 00:39:51,556 {\an8}ほとんどのものが 無料でレンタルできる⟩ 514 00:39:53,058 --> 00:39:55,994 {\an8}⟨興味を持ったことは お金を気にせず→ 515 00:39:56,061 --> 00:40:00,065 {\an8}何でも一度試してほしいという コンセプト⟩ 516 00:40:03,568 --> 00:40:07,005 {\an8}(オカリナ)えぇ~ズボンを? 裾上げとかじゃなく? 517 00:40:07,072 --> 00:40:09,074 (よしこ)スゴいね。 (オカリナ)スゲェ。 518 00:40:11,576 --> 00:40:13,578 {\an8}⟨そしてこちらは…⟩ 519 00:40:16,081 --> 00:40:18,016 {\an8}⟨さまざまなテーマで→ 520 00:40:18,083 --> 00:40:22,020 科学とテクノロジーを 体験できる施設⟩ 521 00:40:22,087 --> 00:40:25,524 {\an8}⟨こちらは 風にのりやすい形を考えて→ 522 00:40:25,590 --> 00:40:27,526 {\an8}工作するコーナー⟩ 523 00:40:27,592 --> 00:40:31,029 {\an8}(椿鬼奴)これは? >>おっ飛びそう。 524 00:40:31,096 --> 00:40:33,031 ピョンって いきそうじゃないですか? 525 00:40:33,098 --> 00:40:36,034 (椿鬼奴)おぉ~! (スタジオ:大島)スゲェ! 526 00:40:36,101 --> 00:40:39,538 (スタジオ:大島)スゴいね。 (オカリナ)「ハリー・ポッター」みたい。 527 00:40:39,604 --> 00:40:42,541 (椿鬼奴)スゴい。 (オカリナ)これ飛ぶかな? 528 00:40:42,607 --> 00:40:44,609 (椿鬼奴)球技のやつね。 529 00:40:49,614 --> 00:40:51,550 {\an8}⟨こちらは…⟩ 530 00:40:54,052 --> 00:40:57,489 {\an8}⟨よしこは 月なら13.8kg⟩ 531 00:40:57,556 --> 00:40:59,491 {\an8}(まひる)スゴい跳ぶじゃん。 532 00:40:59,558 --> 00:41:02,994 {\an8}(椿鬼奴)やっぱ全然…。 533 00:41:03,061 --> 00:41:05,564 >>確かに難しいかもこれ。 534 00:41:08,066 --> 00:41:10,068 {\an8}⟨こちらは…⟩ 535 00:41:12,571 --> 00:41:15,507 (オカリナ)若っ!若っ! (椿鬼奴)1916! 536 00:41:15,574 --> 00:41:17,509 見て若っ! (オカリナ)若っ! 537 00:41:17,576 --> 00:41:20,579 (椿鬼奴)上がっちゃうんだけど どうしたらいいの?これ。 538 00:41:22,080 --> 00:41:25,517 今いいよ。 (まひる)4848になって…。 539 00:41:25,584 --> 00:41:28,019 (椿鬼奴)いいよ今の…37。 540 00:41:28,086 --> 00:41:31,022 {\an8}(まひる)びっくりしてみて びっくりして…。 541 00:41:31,089 --> 00:41:33,024 {\an8}(スタジオ:出川)笑うと駄目なんだ。 542 00:41:33,091 --> 00:41:35,093 {\an8}⟨こちらは…⟩ 543 00:41:38,096 --> 00:41:40,031 (椿鬼奴)あぁ~! 544 00:41:40,098 --> 00:41:42,534 (まひる)ここを通って ウンコが出てくるのかな? 545 00:41:42,601 --> 00:41:45,036 (椿鬼奴)長い長い長い! (スタジオ:宮川)こんな長いの? 546 00:41:45,103 --> 00:41:48,540 {\an8}⟨さぁラストは 恒例のあれで締めよう⟩ 547 00:41:48,607 --> 00:41:51,476 {\an8}あっ!あぁ~! (スタジオ:大島)あれか。 548 00:41:51,543 --> 00:41:53,545 {\an8}(椿鬼奴)もうないよ。 549 00:42:07,058 --> 00:42:10,996 {\an8}(スタジオ:宮川)来た! (スタジオ:大島)来た来た! 550 00:42:11,062 --> 00:42:15,500 {\an8}(スタジオ:宮川)いいね。 (スタジオ:村上)似合うなみんな。 551 00:42:15,567 --> 00:42:17,569 {\an8}⟨今回挑むのは…⟩ 552 00:42:22,574 --> 00:42:26,011 {\an8}(椿鬼奴)寒っ!えぇ~! 553 00:42:26,077 --> 00:42:28,513 怖い…。 (まひる)いきますよ。 554 00:42:28,580 --> 00:42:31,082 「せ~の」で入りますよ。 (椿鬼奴)いや怖い! 555 00:42:32,584 --> 00:42:36,521 (まひる)せ~の…。 (よしこ)あぁ~!あぁ~! 556 00:42:36,588 --> 00:42:39,524 (椿鬼奴)待って…! (スタジオ:大島)寒いよ。 557 00:42:39,591 --> 00:42:43,528 {\an8}(椿鬼奴)寒いもんだって。 558 00:42:43,595 --> 00:42:45,597 {\an8}本当ねそうね。 559 00:42:51,102 --> 00:42:53,038 {\an8}(まひる)じゃあもう入ったら すぐいきますね。 560 00:42:53,104 --> 00:42:56,041 せ~の…。 (椿鬼奴)よいしょ。 561 00:42:56,107 --> 00:43:01,046 (スタジオの笑い) 562 00:43:01,112 --> 00:43:05,116 1番目なんだから入ってよ! >>なんで? 563 00:43:11,623 --> 00:43:15,060 {\an8}(よしこ)めちゃくちゃ怖い。 (まひる)せ~の…。 564 00:43:15,126 --> 00:43:18,630 (椿鬼奴)あぁ~!あぁ~! 565 00:43:22,634 --> 00:43:27,072 {\an8}>>キャ~!キャ~! キャ~!キャ~! 566 00:43:27,138 --> 00:43:31,142 {\an8}キャ~!キャ~!キャ~! 567 00:43:36,147 --> 00:43:38,149 (椿鬼奴)長い長い! 568 00:43:54,599 --> 00:44:11,116 ♪~ (スタジオ:内村) ちゃんとやってるな。 569 00:44:18,123 --> 00:44:21,126 {\an8}(椿鬼奴)うわ~! 570 00:44:22,627 --> 00:44:26,064 {\an8}(オカリナ)あぁあぁあぁ…! 571 00:44:26,131 --> 00:44:30,635 {\an8}あぁあぁあぁ…! あぁあぁあぁ…! 572 00:44:45,650 --> 00:44:48,153 {\an8}小娘でございまして。 573 00:44:52,590 --> 00:44:55,527 {\an8}うわっ!うわっ!うわ~! 574 00:44:55,593 --> 00:44:58,596 {\an8}うわっ…! (スタジオの笑い) 575 00:45:01,599 --> 00:45:03,535 {\an8}(スタジオの笑い) 576 00:45:03,601 --> 00:45:05,537 (スタジオ:黒沢) 「食った」までね「食った」まで。 577 00:45:05,603 --> 00:45:07,539 (スタジオ:鬼奴)「食った」までです。 578 00:45:07,605 --> 00:45:10,542 あぁ~!冷たい!あぁ~! 579 00:45:10,608 --> 00:45:13,111 ヤバい!ヤバいヤバいヤバい! 580 00:45:20,618 --> 00:45:22,620 {\an8}(椿鬼奴)我修院さんの声だよ。 581 00:45:31,129 --> 00:45:33,131 {\an8}>>いや本当に…。 582 00:45:39,137 --> 00:45:41,639 {\an8}そしたら水がここになって。 583 00:45:46,644 --> 00:45:51,516 {\an8}(スタジオの笑い) 584 00:45:51,583 --> 00:45:54,018 めっちゃ怖かったあれもう。 585 00:45:54,085 --> 00:45:58,590 {\an8}⟨以上寒中水泳ツアーでした⟩