1 00:00:04,005 --> 00:00:07,008 ⟨「世界の果てまでイッテQ!」⟩ 2 00:00:29,530 --> 00:00:31,532 {\an8}(宮川の声) いろんな人に言われる。 3 00:00:42,543 --> 00:00:44,545 {\an8}(スタジオの笑い) 4 00:00:47,081 --> 00:00:51,018 {\an8}⟨今回はスペシャルゲストと 2人で参加⟩ 5 00:00:51,085 --> 00:00:53,587 {\an8}(宮川)運動神経はその…。 6 00:00:57,591 --> 00:00:59,593 {\an8}⟨そして…⟩ 7 00:01:01,595 --> 00:01:05,032 {\an8}(宮川)あぁ~! 8 00:01:07,034 --> 00:01:10,971 {\an8}⟨そう今回挑むのは 北海道釧路市で行われる→ 9 00:01:11,038 --> 00:01:12,973 {\an8}蕗まつり⟩ 10 00:01:13,040 --> 00:01:15,476 {\an8}⟨宮川が参加したのは3年前⟩ 11 00:01:15,543 --> 00:01:18,979 {\an8}⟨プロデューサー円城寺と共に 挑んだが→ 12 00:01:19,046 --> 00:01:22,049 {\an8}一本もカゴに入れられず…⟩ 13 00:01:45,072 --> 00:01:48,576 {\an8}⟨今宵は スペシャルゲストが参戦⟩ 14 00:01:58,586 --> 00:02:00,588 {\an8}(内村)さぁ始まりました「イッテQ!」。 15 00:02:05,025 --> 00:02:08,462 {\an8}(内村)2本立てでお送りしま~す! (宮川)ワッショ~イ! 16 00:02:08,529 --> 00:02:10,464 {\an8}>>どうもどうもどうも! 17 00:02:10,531 --> 00:02:12,533 {\an8}どうも~! (出川)お願いしま~す! 18 00:02:24,979 --> 00:02:28,482 {\an8}⟨祭りが行われるのは 北海道…⟩ 19 00:02:31,485 --> 00:02:33,487 {\an8}(宮川)さぁ私は…。 20 00:02:47,001 --> 00:02:50,371 {\an8}⟨その男とは…⟩ 21 00:02:50,437 --> 00:02:52,940 {\an8}(宮川)アッハハハ…! 22 00:03:00,948 --> 00:03:04,451 {\an8}⟨そう今回の特別ゲストは…⟩ 23 00:03:07,955 --> 00:03:09,890 ⟨さかのぼること3年前⟩ 24 00:03:09,957 --> 00:03:12,893 ⟨内田は宮川と共に 長靴飛ばしで→ 25 00:03:12,960 --> 00:03:15,396 {\an8}歴代チャンピオンに挑むも→ 26 00:03:15,462 --> 00:03:19,400 {\an8}惜しくも優勝まで 一歩届かずの結果に終わった⟩ 27 00:03:19,466 --> 00:03:22,970 {\an8}(宮川)うわ~! (内田)クッソ~! 28 00:03:24,471 --> 00:03:26,473 {\an8}(宮川)私がここ…。 29 00:03:27,975 --> 00:03:29,977 {\an8}危なっ!痛っ! 30 00:03:36,483 --> 00:03:38,986 {\an8}(宮川)ハハハハ…! 31 00:03:53,934 --> 00:03:55,936 {\an8}(宮川)そう!そういうこと。 32 00:04:02,443 --> 00:04:04,445 {\an8}>>あぁなるほど。 33 00:04:12,453 --> 00:04:14,888 {\an8}そんなに? (宮川)ホンマ…。 34 00:04:14,955 --> 00:04:16,957 {\an8}>>へぇ~! 35 00:04:21,462 --> 00:04:23,464 {\an8}(宮川)キャッチっていうか…。 36 00:04:31,472 --> 00:04:33,474 {\an8}(宮川)だから…。 37 00:04:35,476 --> 00:04:37,411 {\an8}あのイメージです。 38 00:04:37,478 --> 00:04:39,980 {\an8}いうたら…。 39 00:04:42,483 --> 00:04:45,486 {\an8}(スタジオの笑い) 40 00:04:49,923 --> 00:04:51,859 {\an8}(宮川)ぬれてんねん! 41 00:04:51,925 --> 00:04:54,928 ここ!ぬれてんねん! 42 00:05:30,464 --> 00:05:33,901 {\an8}(スタジオ:いとう)うわ~スゴい! (スタジオ:村上)じっとしてたな。 43 00:05:33,967 --> 00:05:36,403 {\an8}(笑い) 44 00:05:36,470 --> 00:05:38,972 {\an8}⟨案内してくれるのは…⟩ 45 00:05:50,918 --> 00:05:52,920 {\an8}(宮川)そうですか。 46 00:05:57,925 --> 00:06:00,427 {\an8}(宮川)そうですね。 47 00:06:03,430 --> 00:06:05,933 {\an8}(スタジオ:村上)いいじゃないの…! 48 00:06:09,436 --> 00:06:12,873 {\an8}(岩渕さん)直線的に投げて…。 49 00:06:12,940 --> 00:06:14,942 {\an8}⟨早速…⟩ 50 00:06:20,447 --> 00:06:23,383 {\an8}(2人)えぇ~~~! 51 00:06:23,450 --> 00:06:25,953 {\an8}⟨そこで…⟩ 52 00:06:46,473 --> 00:06:48,909 {\an8}⟨音別地域の…⟩ 53 00:06:54,414 --> 00:06:56,350 {\an8}太っ! (宮川)これですよ。 54 00:06:56,416 --> 00:06:59,920 {\an8}>>傘やん。 (宮川)傘やねんホンマに。 55 00:07:11,932 --> 00:07:14,368 {\an8}⟨ここで…⟩ 56 00:07:14,434 --> 00:07:16,437 {\an8}⟨…に聞いてみる⟩ 57 00:07:29,449 --> 00:07:31,451 {\an8}(宮川)8.85。 58 00:07:38,458 --> 00:07:40,961 {\an8}(宮川)そうやねん! 59 00:07:45,466 --> 00:07:47,901 {\an8}⟨それでは…⟩ 60 00:08:13,427 --> 00:08:15,429 {\an8}(宮川)当たらへんかったらええねんで。 61 00:08:16,930 --> 00:08:19,933 {\an8}(スタッフ)スルーする感じですよね スルーする感じ。 62 00:08:43,457 --> 00:08:46,460 {\an8}⟨宮川ボールキャッチなるか?⟩ 63 00:08:49,396 --> 00:08:51,832 (スタジオ:イモト)うわっきれい! うそでしょ? 64 00:08:51,899 --> 00:08:55,335 {\an8}(スタジオ:村上)スゴい! (スタジオ:出川)うまいな! 65 00:08:55,402 --> 00:08:57,838 {\an8}(宮川)ホッホホ~! 66 00:08:57,905 --> 00:09:00,908 {\an8}⟨ボールを…⟩ 67 00:09:02,910 --> 00:09:05,913 {\an8}⟨さぁお遊びはここまで⟩ 68 00:09:18,926 --> 00:09:21,428 {\an8}>>ハハハハ…! 69 00:09:22,930 --> 00:09:25,365 {\an8}⟨優れているのは キックだけではない⟩ 70 00:09:25,432 --> 00:09:29,937 ⟨日本代表ともなれば スローイングの技術も高い⟩ 71 00:09:39,446 --> 00:09:41,381 ⟨距離が測定されるのは→ 72 00:09:41,448 --> 00:09:44,451 蕗をキャッチした時の 足の位置⟩ 73 00:09:46,453 --> 00:09:48,455 {\an8}⟨すると…⟩ 74 00:09:53,961 --> 00:09:55,963 {\an8}いくいく! 75 00:10:09,476 --> 00:10:11,979 {\an8}(内田)7ならこれでいいかな。 76 00:10:13,981 --> 00:10:16,984 {\an8}⟨そして内田が…⟩ 77 00:10:21,488 --> 00:10:24,992 (スタジオ:イモト)うわっ! (スタジオ:出川)もっといってる。 78 00:10:26,994 --> 00:10:28,996 {\an8}⟨なんと…⟩ 79 00:10:32,499 --> 00:10:34,434 {\an8}(宮川)止まらなアカンねやそうや。 80 00:10:34,501 --> 00:10:36,436 ⟨キャッチしてから 少々ずれてしまったが→ 81 00:10:36,503 --> 00:10:38,939 着地したのはこの位置⟩ 82 00:10:39,006 --> 00:10:41,508 ⟨よって記録は…⟩ 83 00:10:51,451 --> 00:10:55,889 {\an8}>>ありがとうございます。 ⟨完全に蕗キャッチに…⟩ 84 00:10:55,956 --> 00:10:58,458 {\an8}⟨さらに強気に出る⟩ 85 00:11:04,464 --> 00:11:08,969 {\an8}⟨10mのロング蕗キャッチ 成功なるか?⟩ 86 00:11:12,973 --> 00:11:14,908 (スタジオ:大島)うわっ! 87 00:11:14,975 --> 00:11:17,477 (スタジオ:イモト)うわっ! (スタジオ:出川)スゴい! 88 00:11:21,982 --> 00:11:23,984 {\an8}⟨その記録は?⟩ 89 00:11:26,486 --> 00:11:29,990 {\an8}⟨大会記録を2m近く超える…⟩ 90 00:11:31,992 --> 00:11:36,496 {\an8}⟨続いては宮川がスロー 内田はキャッチに挑戦⟩ 91 00:11:41,501 --> 00:11:43,503 {\an8}やり投げもちょっと…。 92 00:11:53,447 --> 00:11:56,950 {\an8}大輔さんここ8メーター50。 (宮川)OK。 93 00:11:58,452 --> 00:12:01,888 {\an8}⟨宮川お祭り男の意地を 見せられるか?⟩ 94 00:12:01,955 --> 00:12:03,957 {\an8}(宮川)いきます! (内田)はい! 95 00:12:05,459 --> 00:12:07,394 (宮川)あっごめん! (スタジオの笑い) 96 00:12:07,461 --> 00:12:12,466 {\an8}⟨蕗もぶっ壊れたが 宮川の肩もぶっ壊れた⟩ 97 00:12:18,972 --> 00:12:21,408 {\an8}なるほど。 98 00:12:21,475 --> 00:12:24,411 {\an8}(内田)そういうことか。 99 00:12:24,478 --> 00:12:27,481 {\an8}(宮川)これいこう。 ⟨そう…⟩ 100 00:12:30,984 --> 00:12:32,919 {\an8}(スタジオ:大島)気を付けて! (スタジオ:いとう)肩気を付けて! 101 00:12:32,986 --> 00:12:34,921 ⟨どうだ?⟩ 102 00:12:34,988 --> 00:12:36,923 (宮川)あっ惜しい! >>惜しい! 103 00:12:36,990 --> 00:12:39,426 ⟨飛んだが 惜しくもキャッチならず⟩ 104 00:12:39,493 --> 00:12:41,928 ⟨すると…⟩ 105 00:12:41,995 --> 00:12:43,997 {\an8}(スタジオ:いとう)あれ? 106 00:12:49,436 --> 00:12:54,875 {\an8}(宮川)OK! ⟨宮川も好記録を出す⟩ 107 00:12:54,941 --> 00:12:56,943 {\an8}(スタジオ:出川)うわ~スゴい! 108 00:12:58,445 --> 00:13:02,949 {\an8}⟨しかしそれを超えてくるのが 内田のスロー⟩ 109 00:13:13,460 --> 00:13:15,462 よし! 110 00:13:21,968 --> 00:13:23,970 {\an8}これいけるって。 111 00:13:39,986 --> 00:13:41,988 {\an8}(スタッフ)明日じゃなくて。 112 00:13:43,490 --> 00:13:45,992 {\an8}(スタジオの笑い) 113 00:13:56,937 --> 00:13:59,439 {\an8}ちょっと練習してきます。 114 00:14:02,943 --> 00:14:05,378 {\an8}(宮川)ありがとうございました。 115 00:14:05,445 --> 00:14:08,381 {\an8}>>蕗キャッチ! 116 00:14:08,448 --> 00:14:10,383 {\an8}(内田)うまい! 117 00:14:10,450 --> 00:14:12,886 {\an8}⟨果たして宮川・内田ペアは→ 118 00:14:12,953 --> 00:14:17,390 {\an8}表彰台に上がることが できるのか?⟩ 119 00:14:17,457 --> 00:14:20,894 {\an8}(スタジオ:宮川)そう 謎のスケジューリングやった。 120 00:14:20,961 --> 00:14:22,896 {\an8}(スタジオ:内村)雨なんだね。 121 00:14:22,963 --> 00:14:26,466 {\an8}⟨蕗まつりの会場には 音別町の…⟩ 122 00:14:50,423 --> 00:14:52,425 {\an8}>>いやもう…。 123 00:14:58,431 --> 00:15:00,433 {\an8}(宮川)なるほど。 (内田)分かります? 124 00:15:14,447 --> 00:15:16,883 {\an8}(宮川)いけるよね。 >>いける!今日いける! 125 00:15:16,950 --> 00:15:20,887 {\an8}(宮川)やってきてた!楽屋いうか…。 126 00:15:20,954 --> 00:15:23,456 {\an8}傘。 >>ハハハハ…! 127 00:15:29,963 --> 00:15:32,899 {\an8}(宮川)ほんで何…訳分からん こんなの…。 128 00:15:32,966 --> 00:15:35,402 ほんでこんなやつもやってたし。 >>アップの時のね。 129 00:15:35,468 --> 00:15:38,972 {\an8}サッカーの前と一緒。 (宮川)うわ~! 130 00:15:42,475 --> 00:15:44,477 {\an8}(宮川)でも…。 131 00:15:45,979 --> 00:15:47,914 {\an8}どう? 132 00:16:06,433 --> 00:16:08,435 {\an8}(宮川)そのね…。 133 00:16:15,942 --> 00:16:18,445 {\an8}⟨いよいよ…⟩ 134 00:16:20,447 --> 00:16:22,382 {\an8}(スタジオ:イモト)頑張れ! 135 00:16:24,951 --> 00:16:27,387 (スタジオ:宮川) これ1週間前やから。 136 00:16:32,459 --> 00:16:37,464 ⟨前大会の雪辱を果たし 優勝をつかみ取れ!⟩ 137 00:16:41,468 --> 00:17:16,369 ♪~ 138 00:17:16,436 --> 00:17:18,371 {\an8}⟨完璧な蕗投げで→ 139 00:17:18,438 --> 00:17:21,441 過去最高記録を 塗り替えろ!⟩ 140 00:17:24,944 --> 00:18:13,359 ♪~ 141 00:18:13,426 --> 00:18:15,361 {\an8}(スタジオの笑い) 142 00:18:15,428 --> 00:18:17,931 {\an8}⟨それではいこう!⟩ 143 00:18:22,969 --> 00:18:25,705 {\an8}(蛯原)さぁ間もなく始まります 蕗キャッチ。 144 00:18:25,772 --> 00:18:29,275 {\an8}蕗まつりのメインイベントと なっております。 145 00:18:33,279 --> 00:18:36,783 {\an8}(蛯原)おっと! これが大会で使われる蕗です。 146 00:18:41,287 --> 00:18:44,724 (蛯原)用意してある蕗には ばらつきがあるようです。 147 00:18:44,791 --> 00:18:46,793 {\an8}(スタジオ:内村)なるほど。 148 00:18:52,298 --> 00:18:55,301 (蛯原)さぁここで ルールを説明しましょう。 149 00:19:06,813 --> 00:19:10,250 {\an8}(蛯原)さぁ1組目は 中居向・丸山ペア。 150 00:19:10,316 --> 00:19:14,754 {\an8}3回目の出場という かなりのベテランです。 151 00:19:14,821 --> 00:19:18,691 {\an8}白い線が 10mラインとなっております。 152 00:19:18,758 --> 00:19:21,694 さぁ大注目の1投目! 153 00:19:21,761 --> 00:19:25,198 せ~の蕗キャッチ! 154 00:19:25,265 --> 00:19:27,700 (蛯原)さぁどうだ!? 155 00:19:27,767 --> 00:19:30,203 あ~っと!キャッチならず! 156 00:19:30,270 --> 00:19:34,207 {\an8}1投目は記録なしとなりました! 157 00:19:34,274 --> 00:19:37,210 {\an8}2組目はREINA先生・MARIKAペア。 158 00:19:37,277 --> 00:19:42,215 {\an8}以前から出場してみたく 今回で念願がかなったそうです。 159 00:19:42,282 --> 00:19:45,218 {\an8}さぁ初の成功なるか? 160 00:19:45,285 --> 00:19:48,221 (一同)蕗キャッチ! 161 00:19:48,288 --> 00:19:50,223 (蛯原)どうだ!? 162 00:19:50,290 --> 00:19:52,225 {\an8}あぁ~失敗! 163 00:19:52,292 --> 00:19:54,227 {\an8}(スタジオ:大島)ムズいんだね。 164 00:19:54,294 --> 00:19:56,729 (スタジオ:内村) これいけるんじゃない? 165 00:19:56,796 --> 00:19:58,798 {\an8}(スタジオ:出川)笑ってる! 166 00:20:06,306 --> 00:20:09,742 {\an8}蕗キャッチ!よっ!どうだ? 167 00:20:09,809 --> 00:20:12,245 (蛯原)あ~っと!入らない! 168 00:20:12,312 --> 00:20:14,247 ⟨その後もことごとく失敗⟩ 169 00:20:14,314 --> 00:20:16,316 ⟨いまだ記録はゼロ⟩ 170 00:20:32,265 --> 00:20:34,767 {\an8}(スタジオの笑い) 171 00:20:36,269 --> 00:20:39,205 {\an8}(蛯原)さぁ2年前に 準優勝の経験がある→ 172 00:20:39,272 --> 00:20:43,710 {\an8}佐々木・野上ペアどうか!? 173 00:20:43,776 --> 00:20:46,212 おぉ~!入った! 174 00:20:46,279 --> 00:20:48,214 さぁ記録は? 175 00:20:48,281 --> 00:20:51,217 5メーター33。 176 00:20:51,284 --> 00:20:54,721 {\an8}(蛯原)記録は5m33cm! 177 00:20:54,787 --> 00:20:57,790 {\an8}暫定1位となりました! 178 00:21:00,793 --> 00:21:02,795 {\an8}ハハハハ…。 179 00:21:05,798 --> 00:21:11,237 (蛯原)蕗の大きさ硬さが 勝敗を大きく左右します! 180 00:21:11,304 --> 00:21:14,741 {\an8}続いては初出場の山口・尾形ペア。 181 00:21:14,807 --> 00:21:18,244 {\an8}(一同)蕗キャッチ! (蛯原)さぁどうだ!? 182 00:21:18,311 --> 00:21:22,749 おぉ~!入った! これはかなり期待できます! 183 00:21:24,751 --> 00:21:28,688 (蛯原)記録は…。 (男性)5メーター82。 184 00:21:28,755 --> 00:21:33,760 {\an8}(蛯原)5m82cm! トップへと躍り出ました! 185 00:21:36,763 --> 00:21:38,698 {\an8}⟨白熱する蕗キャッチ⟩ 186 00:21:38,765 --> 00:21:42,201 {\an8}⟨いまだカゴに入れられたのは わずか3組と→ 187 00:21:42,268 --> 00:21:46,272 {\an8}かなり厳しい戦いが 繰り広げられている⟩ 188 00:21:48,274 --> 00:21:50,209 {\an8}⟨そしていよいよ→ 189 00:21:50,276 --> 00:21:54,714 {\an8}宮川&内田ペアの番が やってきた⟩ 190 00:21:54,781 --> 00:21:58,217 {\an8}(司会)さぁそれでは お待たせいたしました! 191 00:21:58,284 --> 00:22:00,720 {\an8}(歓声と拍手) 192 00:22:00,787 --> 00:22:02,789 {\an8}(司会)宮川大輔さん…。 193 00:22:05,792 --> 00:22:08,795 {\an8}(歓声と拍手) (司会)どうですか? 194 00:22:13,299 --> 00:22:17,236 {\an8}(蛯原)さぁ蕗キャッチに 内田篤人初参戦です! 195 00:22:17,303 --> 00:22:20,740 (司会)よろしくお願いします! (宮川)フォ~! 196 00:22:22,241 --> 00:22:26,179 (蛯原)さぁついに この時がやってきました! 197 00:22:26,245 --> 00:22:30,683 {\an8}目指すは5m82cm超え! 198 00:22:30,750 --> 00:22:35,188 {\an8}運命の1投目! (一同)蕗キャッチ! 199 00:22:35,254 --> 00:22:37,690 蕗キャッチ! (蛯原)どうだ!? 200 00:22:37,757 --> 00:22:40,259 (一同)蕗キャッチ! 201 00:22:42,261 --> 00:22:46,199 (蛯原)入った~! (宮川)OK!OK! 202 00:22:46,265 --> 00:22:49,202 フォ~! 203 00:22:49,268 --> 00:22:51,704 (蛯原) 宮川・内田ペアやりました! 204 00:22:51,771 --> 00:22:54,774 これは とんでもない記録が出そうです! 205 00:22:56,776 --> 00:22:59,212 (宮川)よ~し! 206 00:22:59,278 --> 00:23:01,714 (蛯原)さぁ記録は? 207 00:23:01,781 --> 00:23:04,217 8メーター80。 208 00:23:04,283 --> 00:23:07,220 {\an8}(蛯原)なんと8m80cm! 209 00:23:07,286 --> 00:23:10,223 {\an8}断然トップに躍り出ました! 210 00:23:10,289 --> 00:23:12,291 いかがですか? 211 00:23:13,793 --> 00:23:15,795 {\an8}(スタジオ:大島)ニヤニヤしてる。 212 00:23:19,232 --> 00:23:21,234 {\an8}(宮川)これが! 213 00:23:26,239 --> 00:23:28,174 {\an8}(宮川)雰囲気…。 214 00:23:28,241 --> 00:23:31,677 {\an8}(蛯原)そして1投目 最後を飾るのは渡辺親子ペア。 215 00:23:31,744 --> 00:23:35,681 {\an8}去年8m85という 新記録を打ち出した→ 216 00:23:35,748 --> 00:23:38,184 {\an8}現チャンピオンです! 217 00:23:38,251 --> 00:23:40,186 イッテQ!ペアの記録を 抜くため→ 218 00:23:40,253 --> 00:23:42,755 {\an8}かなり遠くに構えている! 219 00:23:47,260 --> 00:23:49,195 {\an8}(蛯原)注目の1投目! 220 00:23:49,262 --> 00:23:52,198 (一同)蕗キャッチ! 221 00:23:52,265 --> 00:23:54,200 (蛯原)どうだ!? 222 00:23:54,267 --> 00:23:59,272 {\an8}あっと失速! 残念ながら記録なし! 223 00:24:03,276 --> 00:24:05,278 {\an8}大輔さん…。 224 00:24:12,785 --> 00:24:14,720 {\an8}(蛯原)現在の記録はこちら。 225 00:24:14,787 --> 00:24:17,723 宮川・内田ペアが 2位との差を大きく広げ→ 226 00:24:17,790 --> 00:24:20,660 1位となっております! (スタジオ:大島)スゲェな。 227 00:24:22,995 --> 00:24:26,833 {\an8}⟨果たして…⟩ 228 00:24:28,935 --> 00:24:30,870 (蛯原)さぁ2投目に入ります。 229 00:24:30,937 --> 00:24:33,873 {\an8}ダブル康仁ペア。 230 00:24:33,940 --> 00:24:37,276 {\an8}あっ!刺さった! カゴに刺さりました! 231 00:24:37,343 --> 00:24:39,779 しかしこれは記録になりません! 232 00:24:39,846 --> 00:24:41,781 {\an8}(スタジオ:イモト)駄目なんだ。 233 00:24:41,848 --> 00:24:45,284 {\an8}(蛯原)続いては畑井・髙津ペア。 234 00:24:45,351 --> 00:24:48,788 {\an8}さぁ…! (一同)蕗キャッチ! 235 00:24:48,855 --> 00:24:50,723 (蛯原)どうだ!? 236 00:24:50,790 --> 00:24:54,227 あっと!これは…飛んだ! いい記録が出そうだ! 237 00:24:54,293 --> 00:24:56,229 (スタジオ:いとう) めっちゃうまいじゃんあの人。 238 00:24:56,295 --> 00:24:58,231 (蛯原)記録は? 7メーター30。 239 00:24:58,297 --> 00:25:02,235 {\an8}(蛯原)7m30cm! 好記録でありましたが→ 240 00:25:02,301 --> 00:25:04,237 {\an8}宮川・内田ペアには届かず! 241 00:25:04,303 --> 00:25:06,739 {\an8}暫定2位となりました! 242 00:25:06,806 --> 00:25:11,310 {\an8}さぁそしてイッテQ!ペアの 2投目がやってきました! 243 00:25:13,312 --> 00:25:17,750 (蛯原)目指すは 大会記録8m85cm超え! 244 00:25:17,817 --> 00:25:19,585 2人は言っておりました! 245 00:25:19,652 --> 00:25:23,089 「10年20年破られない とんでもない記録を出すんだ」と! 246 00:25:23,155 --> 00:25:26,559 「この釧路に 2人の名を刻むのだ」と→ 247 00:25:26,626 --> 00:25:29,061 そう言っておりました! 248 00:25:29,128 --> 00:25:31,063 いざ運命の…! 249 00:25:31,130 --> 00:25:35,067 (一同)蕗キャッチ! 250 00:25:35,134 --> 00:25:38,638 (蛯原)蕗キャッチ!どうだ!? 251 00:25:40,139 --> 00:25:43,576 (蛯原)あ~っと! これは入っているのか!? 252 00:25:43,643 --> 00:25:47,580 いや入っていない! 入っていません! 253 00:25:47,647 --> 00:25:53,019 {\an8}カゴに一度は入ったものの 出てしまいました! 254 00:25:53,085 --> 00:25:57,523 {\an8}これは悔やまれます! (内田)惜しかったな! 255 00:25:57,590 --> 00:26:01,093 {\an8}(宮川)えぇ~! (内田)まぁまぁまぁ…。 256 00:26:03,596 --> 00:26:07,099 {\an8}(宮川)ごめんごめん! (内田)ありがとうございます! 257 00:26:09,602 --> 00:26:12,038 {\an8}(蛯原)さぁ残るは 去年のチャンピオン→ 258 00:26:12,104 --> 00:26:15,541 渡辺親子ペア! これで勝負が決まります! 259 00:26:15,608 --> 00:26:19,045 8m80cmを 超えられるかどうか! 260 00:26:19,111 --> 00:26:22,548 (司会)それでは運命の1投! 261 00:26:22,615 --> 00:26:24,550 (蛯原)超えれば優勝! 超えなければ→ 262 00:26:24,617 --> 00:26:29,055 イッテQ!ペアの優勝が決まる! (一同)蕗キャッチ! 263 00:26:29,121 --> 00:26:32,058 (蛯原)運命の1投!どうだ!? 264 00:26:32,124 --> 00:26:34,060 (スタジオ:内村)あっいい! 265 00:26:34,126 --> 00:26:37,563 (蛯原)キャッチした! 記録はどうか? 266 00:26:37,630 --> 00:26:40,066 (スタジオ:出川)うわ~いい勝負! (スタジオ:イモト)えっ?えっ? 267 00:26:40,132 --> 00:26:42,068 (内田)ヤバい! (蛯原)記録は? 268 00:26:42,134 --> 00:26:45,638 {\an8}7メーター22。 269 00:26:47,139 --> 00:26:50,643 {\an8}(蛯原)優勝はイッテQ!ペア! 270 00:26:56,649 --> 00:26:59,085 (内田)ナイス! (蛯原)蕗に懸けた男たちの→ 271 00:26:59,151 --> 00:27:02,655 熱き戦いを見せてもらいました! 272 00:27:07,159 --> 00:27:09,662 {\an8}(蛯原)ということで…。 273 00:27:16,168 --> 00:27:20,673 {\an8}(蛯原)そして優勝は 宮川・内田ペアとなりました! 274 00:27:27,179 --> 00:27:30,182 {\an8}(宮川)ありがとうございます! (スタジオ:いとう)素晴らしい! 275 00:27:44,697 --> 00:27:47,199 {\an8}こうやったりこうやったり…。 276 00:27:53,139 --> 00:27:55,641 {\an8}いいですね。 (宮川)ねぇ! 277 00:28:09,155 --> 00:28:13,092 {\an8}(蛯原)以上北海道から 蕗まつりをお送りしました! 278 00:28:13,159 --> 00:28:16,595 {\an8}(内村)見事優勝と。 (宮川)ありがとうございます! 279 00:28:16,662 --> 00:28:20,599 ウッチーありがとう! >>スゴい段違いというかね→ 280 00:28:20,666 --> 00:28:23,102 記録スゴかったですね。 281 00:28:23,169 --> 00:28:27,106 でもちょっとなんかこう いやあのちょっとだけ…。 282 00:28:27,173 --> 00:28:29,108 (宮川)えっ?ちょっと待って。 >>いやスゴかったんですけど→ 283 00:28:29,175 --> 00:28:31,610 ちょっと最後危なかったな っていうのもありますし→ 284 00:28:31,677 --> 00:28:33,612 若干ちょっとこう…ねぇ? 285 00:28:33,679 --> 00:28:36,615 途中の大輔さんの ちょっとした油断というか。 286 00:28:36,682 --> 00:28:39,618 あれがちょっと 神様が見てたというか。 287 00:28:39,685 --> 00:28:41,620 ちょっとヒヤっとするところは ありましたけど→ 288 00:28:41,687 --> 00:28:43,622 でもあの記録はスゴいな っていうのはありました。 289 00:28:43,689 --> 00:28:47,193 (宮川)違う違う違う違う違う違う それ言うと…。 290 00:28:50,129 --> 00:28:52,064 {\an8}(イモト)いやいやいや…。 291 00:28:52,131 --> 00:28:54,066 (黒沢)まだ結果出てない…。 292 00:28:54,133 --> 00:28:57,069 (宮川)いや分かってるよ 分かってるけどやっぱりさ→ 293 00:28:57,136 --> 00:28:59,071 こっちもマジでやってるから。 294 00:28:59,138 --> 00:29:02,074 人のミスを 笑ってるんじゃないねん。 295 00:29:02,141 --> 00:29:04,076 >>じゃあ大輔さんたちが 2投目終わりました。 296 00:29:04,143 --> 00:29:08,581 次親子…最後前回優勝者の 親子がやったじゃないですか→ 297 00:29:08,647 --> 00:29:12,585 渡辺さん親子その時に私 「頑張れ」って言っちゃったんです。 298 00:29:12,651 --> 00:29:15,588 (村上)というのは? (いとう)というのは? 299 00:29:15,654 --> 00:29:17,590 (村上)イッテQ!チーム 応援するのにねいつもなら。 300 00:29:17,656 --> 00:29:20,593 いつもなら「大輔さん頑張れ! 優勝優勝!」って言ってるのに→ 301 00:29:20,659 --> 00:29:22,661 {\an8}私…。 302 00:29:24,163 --> 00:29:26,599 {\an8}分かんないです! 303 00:29:26,665 --> 00:29:30,102 {\an8}(出川)にやけがにやけが…。 (大島)多分ニタニタが→ 304 00:29:30,169 --> 00:29:33,105 腹立ったんだと思うんです。 (村上)ずっとここにね…。 305 00:29:33,172 --> 00:29:36,609 渡辺さん前回優勝した… もう一回もう一回優勝してやれ。 306 00:29:36,675 --> 00:29:39,111 頑張れ!と思っちゃったんですよ ごめんなさい! 307 00:29:39,178 --> 00:29:41,680 (宮川)ただこれ…。 308 00:29:43,682 --> 00:29:46,619 {\an8}(笑い) いやいやいやいや…。 309 00:29:46,685 --> 00:29:50,556 (出川)どういうこと?大輔には ぜひ見てもらいたいのは→ 310 00:29:50,623 --> 00:29:53,559 去年のオリンピックの時に スケボーの選手が→ 311 00:29:53,626 --> 00:29:57,630 {\an8}結果待ちになっちゃったのよ その時にインタビューで…。 312 00:30:06,138 --> 00:30:09,074 {\an8}なんてすてきなインタビューかな と思って。 313 00:30:09,141 --> 00:30:12,077 そのインタビューを ぜひ大輔に見てもらいたいな。 314 00:30:12,144 --> 00:30:15,581 (笑い) 315 00:30:15,648 --> 00:30:18,150 {\an8}(宮川)ちょっと待って。 316 00:30:20,653 --> 00:30:24,089 {\an8}(笑い) 317 00:30:24,156 --> 00:30:26,091 (みやぞん)大輔さん! 318 00:30:26,158 --> 00:30:28,160 >>はい続いてはこちら! 319 00:30:30,663 --> 00:30:33,098 (宮川)よいしょ! (拍手) 320 00:30:33,165 --> 00:30:35,601 (内村)続いてはみやぞんという… 今回はどちらに? 321 00:30:35,668 --> 00:30:38,103 (みやぞん)今回はね フランスに行ってまいりました。 322 00:30:38,170 --> 00:30:40,606 (宮川)珍しいね。 (みやぞん)ちょっといろんなことが→ 323 00:30:40,673 --> 00:30:45,110 {\an8}あり過ぎてしまいまして ちょっとね…。 324 00:30:45,177 --> 00:30:47,112 {\an8}(内村)ハハハハ…!ほんのちょっと…。 325 00:30:47,179 --> 00:30:49,114 (みやぞん)そうなので…。 326 00:30:49,181 --> 00:30:51,617 そうだからあの…。 327 00:30:53,619 --> 00:30:55,621 {\an8}(いとう) 見よう見よう!見ようよ! 328 00:31:01,093 --> 00:31:05,598 {\an8}⟨向かったのは日本から およそ9700km…⟩ 329 00:31:08,601 --> 00:31:10,536 (スタジオ:大島)どうした? 330 00:31:10,603 --> 00:31:12,605 {\an8}(スタジオ:いとう)あれ? 331 00:31:17,610 --> 00:31:21,547 {\an8}(みやぞん)アンカレジという所に 来ております。 332 00:31:21,614 --> 00:31:25,050 {\an8}アラスカみたいな感じで 雪が積もっております。 333 00:31:25,117 --> 00:31:28,554 {\an8}⟨羽田空港は 定刻どおりの出発だったが→ 334 00:31:28,621 --> 00:31:30,623 {\an8}途中…⟩ 335 00:31:32,625 --> 00:31:36,128 {\an8}⟨急きょ着陸したのが アラスカのアンカレジ⟩ 336 00:31:42,635 --> 00:31:44,637 {\an8}(みやぞん)しょうがないんですけども…。 337 00:31:47,139 --> 00:31:49,141 {\an8}もうこれひとつで。 338 00:31:58,584 --> 00:32:01,086 {\an8}(みやぞん)ちょっと今不安だなと。 339 00:32:03,088 --> 00:32:05,591 {\an8}…格好しかないですもんね。 340 00:32:09,094 --> 00:32:12,097 ⟨アラスカ到着から実に…⟩ 341 00:32:14,099 --> 00:32:18,604 {\an8}⟨9時間のフライトを経て ようやくフランスに入国⟩ 342 00:32:24,109 --> 00:32:27,046 {\an8}(みやぞん)だからといってなんだい! っていうことではなくて→ 343 00:32:27,112 --> 00:32:29,548 {\an8}本当に…。 344 00:32:29,615 --> 00:32:31,617 {\an8}(スタジオ:いとう) よかったよかった。 345 00:32:38,123 --> 00:32:40,125 {\an8}(みやぞん)…ということじゃないかなと。 346 00:32:46,131 --> 00:32:48,133 {\an8}(みやぞん)もうこうなったら…。 347 00:32:49,635 --> 00:32:51,570 {\an8}なるほど! 348 00:32:55,574 --> 00:33:00,512 {\an8}(みやぞん)もう追撮じゃないかなと 思ってます私。 349 00:33:00,579 --> 00:33:06,018 {\an8}⟨やって来たのはフランス北西部 海沿いの街…⟩ 350 00:33:06,085 --> 00:33:08,087 {\an8}⟨こちらが…⟩ 351 00:33:09,588 --> 00:33:12,591 {\an8}⟨何のチャンピオンかと いうと…⟩ 352 00:33:15,094 --> 00:33:18,030 {\an8}(スタジオ:大島)何? 353 00:33:18,097 --> 00:33:21,100 {\an8}(スタジオ:大島)何?それ! (スタジオ:いとう)何?これ! 354 00:33:22,601 --> 00:33:26,538 {\an8}⟨これはフラットスキムボード というスポーツ⟩ 355 00:33:26,605 --> 00:33:29,041 {\an8}⟨沖で波に乗る サーフィンと違い→ 356 00:33:29,108 --> 00:33:32,544 {\an8}浅瀬や水たまりで スケボーのように滑ったり→ 357 00:33:32,611 --> 00:33:36,048 {\an8}華麗なトリックを決める競技⟩ 358 00:33:36,115 --> 00:33:38,550 ⟨エイドリアンは ヨーロッパチャンピオンに→ 359 00:33:38,617 --> 00:33:41,553 {\an8}4度輝いたレジェンドで→ 360 00:33:41,620 --> 00:33:45,057 {\an8}ウユニ塩湖や街なかなど あらゆる場所で→ 361 00:33:45,124 --> 00:33:48,627 {\an8}美しいライドの映像を 収めている⟩ 362 00:33:56,068 --> 00:33:59,071 {\an8}(みやぞん)スゲェスゲェ!でもこれ…。 363 00:34:00,572 --> 00:34:04,510 {\an8}⟨フランスが誇る世界遺産 モン・サン・ミシェルには→ 364 00:34:04,576 --> 00:34:08,013 {\an8}フラットスキムボードに うってつけの干潟がある⟩ 365 00:34:08,080 --> 00:34:11,517 {\an8}⟨そこでこのエイドリアンが やっているような→ 366 00:34:11,583 --> 00:34:14,520 {\an8}カッコいい映像を撮影したい⟩ 367 00:34:14,586 --> 00:34:17,022 ⟨だがアラスカで 2日無駄にしたため→ 368 00:34:17,089 --> 00:34:20,592 {\an8}今日練習 明日モン・サン・ミシェルという…⟩ 369 00:34:30,602 --> 00:34:34,540 {\an8}⟨習得したいのは 滑らかなロングライドと→ 370 00:34:34,606 --> 00:34:37,042 {\an8}降りてボードを蹴り 再び乗る→ 371 00:34:37,109 --> 00:34:40,112 {\an8}ランニング&キッキング という技⟩ 372 00:34:50,622 --> 00:34:53,625 ⟨まずはボードの投げ方から⟩ 373 00:35:09,141 --> 00:35:12,077 (エイドリアンさん)Yes! 374 00:35:12,144 --> 00:35:14,146 ⟨続いて…⟩ 375 00:35:23,088 --> 00:35:25,090 (スタジオ:村上)あっダメなんだ。 376 00:35:29,595 --> 00:35:32,531 {\an8}(エイドリアンさん)Yes! 377 00:35:32,598 --> 00:35:34,600 {\an8}(スタジオ:一同)あぁ~! 378 00:35:37,102 --> 00:35:39,104 {\an8}(スタジオの笑い) 379 00:35:48,113 --> 00:35:51,049 {\an8}(スタジオ:イモト)早いな! 380 00:35:51,116 --> 00:35:53,051 (エイドリアンさん)Yes! 381 00:35:53,118 --> 00:35:57,623 (スタジオ:イモト)でもスゴい! (スタジオ:黒沢)スゴい!転ばない。 382 00:36:02,127 --> 00:36:05,063 {\an8}(みやぞん)ここからここに乗るの こういきそうで。 383 00:36:05,130 --> 00:36:08,567 {\an8}⟨しかし 練習開始から10分ほどで…⟩ 384 00:36:08,634 --> 00:36:10,569 {\an8}(スタジオ:大島)うそでしょ? 385 00:36:10,636 --> 00:36:12,638 (スタジオ:いとう)まさか…。 386 00:36:16,642 --> 00:36:18,644 ⟨だいぶ…⟩ 387 00:36:21,580 --> 00:36:26,018 {\an8}⟨時間がないので ランニング&キッキングの練習へ⟩ 388 00:36:26,084 --> 00:36:29,588 {\an8}⟨でもその前に…⟩ (みやぞん)ちょっと1回…。 389 00:36:34,092 --> 00:36:36,595 {\an8}⟨ジュルヴィルがある…⟩ 390 00:36:41,600 --> 00:36:45,604 {\an8}⟨往復で推定1kmの長旅⟩ 391 00:37:00,118 --> 00:37:02,554 {\an8}(みやぞん)…っていう領域に入ります。 392 00:37:02,621 --> 00:37:04,623 {\an8}⟨改めて…⟩ 393 00:37:09,628 --> 00:37:12,564 {\an8}>>ボードを前に蹴るんだ。 394 00:37:12,631 --> 00:37:15,067 ⟨しかし このランニング&キッキングが→ 395 00:37:15,133 --> 00:37:17,569 めちゃめちゃ難しい⟩ 396 00:37:17,636 --> 00:37:20,072 (スタジオ:内村)あぁ~。 (スタジオ:村上)バランスがね。 397 00:37:20,138 --> 00:37:23,575 {\an8}(みやぞん)はいというわけでございましてね 皆さん…。 398 00:37:34,586 --> 00:37:36,521 {\an8}(みやぞんの声)もうちょっと 歩数欲しいなって時にですね→ 399 00:37:36,588 --> 00:37:39,024 {\an8}ボードがそこにありますと…。 400 00:37:39,091 --> 00:37:41,026 {\an8}(みやぞんの声)…っていう感じに なったりとかですね→ 401 00:37:41,093 --> 00:37:43,028 {\an8}今だ!っていう時にですね ボードはまだ全然→ 402 00:37:43,095 --> 00:37:45,097 {\an8}そこだということで…。 403 00:37:47,232 --> 00:37:49,735 {\an8}そんな感じでございましてね…。 404 00:37:51,737 --> 00:37:53,739 {\an8}…なんてことがあるんですね。 405 00:37:57,242 --> 00:37:59,177 ⟨本番は明日⟩ 406 00:37:59,244 --> 00:38:01,680 ⟨バラエティー的なくだりは 一切やらず→ 407 00:38:01,747 --> 00:38:03,749 {\an8}ひたすら…⟩ 408 00:38:05,250 --> 00:38:08,754 {\an8}⟨しかしなかなか上達しない⟩ 409 00:38:10,255 --> 00:38:12,257 (スタジオ:大島)大変だよ。 410 00:38:19,264 --> 00:38:23,135 {\an8}⟨技術はまだまだだが モン・サン・ミシェルの日⟩ 411 00:38:23,201 --> 00:38:25,637 {\an8}(みやぞん)うわ~スゴいですね! これですか? 412 00:38:25,704 --> 00:38:27,706 {\an8}⟨とにかく…⟩ 413 00:38:55,267 --> 00:38:57,269 {\an8}(みやぞん)取ったのは…。 414 00:39:03,275 --> 00:39:05,711 (スタジオ:出川)これはスゴいね。 415 00:39:05,777 --> 00:39:07,779 (みやぞん)あぁ~ごめん! 416 00:39:15,287 --> 00:39:18,290 {\an8}⟨だがここで またしても…⟩ 417 00:39:22,227 --> 00:39:24,663 (みやぞん)あぁ…。 418 00:39:24,730 --> 00:39:27,165 (スタジオ:イモト)えっ! 419 00:39:27,232 --> 00:39:30,235 ⟨突然の嵐⟩ 420 00:39:38,744 --> 00:39:41,747 {\an8}⟨こうして何もできず…⟩ 421 00:39:43,749 --> 00:39:46,685 {\an8}⟨われわれは…⟩ 422 00:39:46,752 --> 00:39:48,687 {\an8}⟨…を探した⟩ 423 00:39:48,754 --> 00:39:52,190 {\an8}(スタジオ:大島) っぽい場所あったっけ? 424 00:39:52,257 --> 00:39:55,193 {\an8}(みやぞん)というわけで追撮です。 425 00:39:55,260 --> 00:39:57,195 {\an8}⟨指導してくれるのは→ 426 00:39:57,262 --> 00:40:01,700 {\an8}平塚でスキムボードショップを 営んでいる稲田さん⟩ 427 00:40:01,767 --> 00:40:04,770 {\an8}(みやぞん)乗った時にス~って…。 428 00:40:07,773 --> 00:40:10,275 {\an8}⟨まず改善したいのは…⟩ 429 00:40:11,777 --> 00:40:15,714 {\an8}(スタジオ:いとう) スゴいけどねこれ1日で。 430 00:40:16,281 --> 00:40:18,283 {\an8}(みやぞん)あれって大体…。 431 00:40:20,285 --> 00:40:22,654 {\an8}(稲田さん) …な気がするんですよ。 432 00:40:22,721 --> 00:40:25,724 {\an8}(みやぞん)ス~! >>ポンって降りてるので。 433 00:40:30,695 --> 00:40:32,697 {\an8}(みやぞん)できます? >>はい。 434 00:40:39,137 --> 00:40:42,641 {\an8}ハハハハ…! (みやぞん)好きですね。 435 00:40:51,650 --> 00:40:54,085 {\an8}(みやぞん)これ本当にタイムリミット 決められちゃうんですよね→ 436 00:40:54,152 --> 00:40:56,655 {\an8}このスポーツはね。 >>そうですねはい。 437 00:40:59,658 --> 00:41:04,162 {\an8}⟨果たして4時間で どこまで上達できるか?⟩ 438 00:41:11,169 --> 00:41:13,171 {\an8}(スタジオ:イモト)おっおっおっ…! 439 00:41:16,174 --> 00:41:18,176 {\an8}(スタジオ:いとう) 乗せ方うまいじゃん。 440 00:41:24,616 --> 00:41:27,619 {\an8}(スタッフの声) 走ってるのがトントンぐらい。 441 00:41:42,634 --> 00:41:44,636 {\an8}前に出してあげて…。 442 00:41:46,137 --> 00:41:48,139 {\an8}(みやぞん)なるほど! 443 00:41:55,146 --> 00:41:57,148 {\an8}⟨すると…⟩ 444 00:41:59,150 --> 00:42:01,152 (スタジオ:イモト)おっ! 445 00:42:03,154 --> 00:42:05,590 {\an8}(スタジオ:村上)うまくなってる。 (スタジオ:黒沢)延びてる。 446 00:42:05,657 --> 00:42:08,159 {\an8}⟨これをつなげていけば…⟩ 447 00:42:11,162 --> 00:42:14,099 {\an8}(スタジオ:いとう)うわ~! いったいったいった…! 448 00:42:14,165 --> 00:42:16,167 {\an8}⟨だが…⟩ 449 00:42:23,675 --> 00:42:26,111 {\an8}(スタジオ:内村)いけいけいけ。 (スタジオ:村上)おぉ~! 450 00:42:26,177 --> 00:42:28,179 (稲田さん)またやっちゃった。 451 00:42:32,684 --> 00:42:34,686 (稲田さん)それだけですね。 452 00:42:36,688 --> 00:42:39,124 ⟨江の島の難しいところは→ 453 00:42:39,190 --> 00:42:42,127 {\an8}波を読まなければならないこと⟩ 454 00:42:42,193 --> 00:42:44,629 {\an8}⟨波がかぶらずかつ→ 455 00:42:44,696 --> 00:42:48,700 {\an8}水がある所にボードを蹴らないと 止まってしまう⟩ 456 00:42:56,207 --> 00:42:59,144 {\an8}⟨それでは江の島の追撮1日で→ 457 00:42:59,210 --> 00:43:03,214 みやぞんがどこまで上達したか 見てみよう⟩ 458 00:43:05,216 --> 00:43:07,652 {\an8}(スタジオ:いとう) ボードの投げ方がうまい…。 459 00:43:07,719 --> 00:43:09,654 {\an8}(スタジオ:大島)スゴいな。 460 00:43:09,721 --> 00:43:11,656 {\an8}(スタジオ:イモト)おっおっおっ…! いいよいいよいいよ! 461 00:43:11,723 --> 00:43:14,159 {\an8}(スタジオ:いとう)いいよいいよ! あっうまい! 462 00:43:14,225 --> 00:43:18,163 {\an8}(スタジオ:出川)おぉ~! (スタジオ:イモト)スゴっ! 463 00:43:18,229 --> 00:43:20,665 {\an8}(スタジオ:イモト)できてるできてる! (スタジオ:村上)うまい! 464 00:43:20,732 --> 00:43:25,103 {\an8}(スタジオ:村上)滑り方も いいですよね!スゴい! 465 00:43:25,170 --> 00:43:27,172 {\an8}⟨そして…⟩ 466 00:43:32,677 --> 00:43:36,114 {\an8}(スタジオ:イモト)おぉ~! (スタジオ:大島)スゲェ! 467 00:43:36,181 --> 00:43:38,183 {\an8}(スタジオ:イモト)うまっ! 468 00:43:40,685 --> 00:43:43,688 {\an8}(スタジオ:イモト)スゴい! (スタジオ:村上)スゴいスゴい! 469 00:43:59,704 --> 00:44:04,142 {\an8}皆さんぜひやってみたら 意外と難しいんですけど→ 470 00:44:04,209 --> 00:44:07,145 楽しいので皆さん チャレンジしてください。 471 00:44:07,212 --> 00:44:10,215 {\an8}(みやぞん)ぜひやってみるといいと思います そして…。 472 00:44:12,217 --> 00:44:14,152 {\an8}体験が1時間半。 473 00:44:14,219 --> 00:44:15,687 >>そうですね スクールでやってますので。 474 00:44:15,754 --> 00:44:17,689 (みやぞん)おいくらぐらいなんですか? 1時間。 475 00:44:17,756 --> 00:44:19,691 >>6000円からで。 (みやぞん)6000円安いですね! 476 00:44:19,758 --> 00:44:23,128 それで僕がやったね体験を 皆さんできますんで→ 477 00:44:23,194 --> 00:44:25,630 ぜひなんかちょっとやってみて みやぞんどんだけ…→ 478 00:44:25,697 --> 00:44:28,133 簡単なんじゃないの?って 思う方はですねぜひ…。 479 00:44:28,199 --> 00:44:31,136 >>そうですねやってもらうと スゴさが分かります。 480 00:44:31,202 --> 00:44:35,640 (みやぞん)そうですね連絡頂ければ いいかなと思っております。 481 00:44:35,707 --> 00:44:38,143 ぜひ挑戦してみては いかがでしょうか? 482 00:44:38,209 --> 00:44:41,146 本当に 体にいいスポーツだと思います。 483 00:44:41,212 --> 00:44:43,148 知らないうちに 走っておりますんでね。 484 00:44:43,214 --> 00:44:45,150 ダッシュするよりかはいいかなと 思っております。 485 00:44:45,216 --> 00:44:47,152 本日は どうもありがとうございました。 486 00:44:47,218 --> 00:44:50,155 {\an8}>>ありがとうございます 告知みたいになっちゃって…。 487 00:44:50,221 --> 00:44:52,157 {\an8}宣伝してもらっちゃって…。 488 00:44:52,223 --> 00:44:56,161 {\an8}私実は同じ先生のところで 普通にプライベートで→ 489 00:44:56,227 --> 00:44:59,164 体験に去年 行ったことがあるんですよ。 490 00:44:59,230 --> 00:45:01,166 みやぞんマジでスゴいです。 491 00:45:01,232 --> 00:45:04,169 {\an8}あんなふうに 15mも1日でいけないです。 492 00:45:04,235 --> 00:45:07,172 まず乗っかるのも怖いし あとサーフィンと違って→ 493 00:45:07,238 --> 00:45:10,175 落ちた時の衝撃がやっぱ…。 494 00:45:10,241 --> 00:45:12,677 (宮川)すいません それはいいんですけど…。 495 00:45:12,744 --> 00:45:14,679 {\an8}>>スゴい難しいんですよ。 (宮川)いや分かります。 496 00:45:14,746 --> 00:45:19,184 {\an8}ただなぜプライベートで あれをしようと思ったんですか? 497 00:45:19,250 --> 00:45:22,120 {\an8}>>なんかインスタとかに 載っけてみようかなとかなんて→ 498 00:45:22,187 --> 00:45:24,622 {\an8}思ったりして行っただけですよ。 (宮川)うわ~! 499 00:45:24,689 --> 00:45:26,624 {\an8}>>「うわ~!」じゃないんです 「うわ~!」じゃない…。 500 00:45:26,691 --> 00:45:28,626 {\an8}(大島)引いてる。 501 00:45:28,693 --> 00:45:31,129 {\an8}(宮川)これが世間の反応ですよ。 502 00:45:31,196 --> 00:45:35,133 {\an8}インスタ? >>なんだよ!なんだよ! 503 00:45:35,200 --> 00:45:37,135 {\an8}別にいいじゃねぇか プライベートで行ったって→ 504 00:45:37,202 --> 00:45:40,138 {\an8}いいじゃねぇかなんだよ! お前らもやってんだろうよ! 505 00:45:40,205 --> 00:45:42,640 {\an8}インスタやってんだろ? お前らも。 506 00:45:42,707 --> 00:45:44,909 {\an8}「いいね」欲しくて インスタやってんだろ?