1 00:00:11,846 --> 00:00:14,348 {\an8}(内村)さぁ始まりました「イッテQ!」。 2 00:00:17,852 --> 00:00:20,788 {\an8}(内村)2本立てでお送りしま~す! >>ワッショ~イ! 3 00:00:20,855 --> 00:00:23,290 {\an8}どうもどうもどうも! (いとう)どうも~! 4 00:00:23,357 --> 00:00:25,292 {\an8}お願いしま~す! (よしこ:まひる)ブイ! 5 00:00:25,359 --> 00:00:28,295 {\an8}(内村)さぁまずは「ガンバレルーヤの ど根性ツアー」ということで。 6 00:00:28,362 --> 00:00:32,299 {\an8}(まひる)今回はですねハワイの オアフ島に行ってきました。 7 00:00:32,366 --> 00:00:35,302 {\an8}(大島)スゲェ! (内村)ハワイは? 8 00:00:35,369 --> 00:00:38,305 (よしこ)初めてなんですよ! >>初めてです! 9 00:00:38,372 --> 00:00:40,808 (よしこ)めっちゃうれしかったです。 (内村)どうでした?ハワイは。 10 00:00:40,875 --> 00:00:43,811 (よしこ)あの…「いいよいいよ」と 聞いてましたけども→ 11 00:00:43,878 --> 00:00:47,882 めちゃくちゃいいですね! めちゃくちゃ良かったです! 12 00:00:50,885 --> 00:00:54,822 {\an8}(よしこ)肌に合うんですよハワイがね。 >>うんもう本格的に…。 13 00:00:54,889 --> 00:00:56,891 {\an8}(イモト)えぇ~! 14 00:01:18,012 --> 00:01:20,448 {\an8}⟨ここは リゾートホテルが立ち並ぶ→ 15 00:01:20,514 --> 00:01:22,950 {\an8}かの有名な…⟩ 16 00:01:23,017 --> 00:01:25,519 {\an8}⟨ガンバレルーヤ…⟩ 17 00:01:34,028 --> 00:01:36,530 {\an8}(よしこ)みうらじゅんさん…。 (スタジオの笑い) 18 00:01:49,977 --> 00:01:52,480 {\an8}(よしこ)アロハ~! 19 00:01:57,985 --> 00:02:00,488 {\an8}⟨今回挑むのは…⟩ 20 00:02:01,989 --> 00:02:04,925 {\an8}⟨それはハワイといえばの フラダンスをはじめ→ 21 00:02:04,992 --> 00:02:08,429 {\an8}太平洋南部 ポリネシア地域で踊られる→ 22 00:02:08,496 --> 00:02:10,431 {\an8}ダンスの総称⟩ 23 00:02:10,498 --> 00:02:12,933 {\an8}⟨アジアから 島を渡りながら栄えていった→ 24 00:02:13,000 --> 00:02:16,437 {\an8}古代ポリネシア人は文字を持たず→ 25 00:02:16,504 --> 00:02:18,939 {\an8}各島の文化をダンスで表現し→ 26 00:02:19,006 --> 00:02:20,941 {\an8}後世に伝えてきた⟩ 27 00:02:21,008 --> 00:02:24,945 {\an8}⟨そして現在他の島からの 移住者も多いハワイでは→ 28 00:02:25,012 --> 00:02:28,449 {\an8}フラダンス以外にもさまざまな ポリネシアンダンスが→ 29 00:02:28,516 --> 00:02:30,518 {\an8}踊られている⟩ 30 00:02:32,520 --> 00:02:34,522 {\an8}(よしこ)えっ! 31 00:02:41,028 --> 00:02:43,030 {\an8}⟨まずは…⟩ 32 00:02:48,969 --> 00:02:51,405 (いとう)うれしい生だ。 33 00:02:53,974 --> 00:02:57,411 (よしこ:まひる)うわ~! (内村)あぁ~いいね。 34 00:02:57,478 --> 00:02:59,413 {\an8}(出川) うわ~ハワイだな。 35 00:02:59,480 --> 00:03:01,482 {\an8}⟨フラダンスは…⟩ 36 00:03:02,983 --> 00:03:05,419 {\an8}⟨…を表現するダンス⟩ 37 00:03:05,486 --> 00:03:09,423 ♪~ 38 00:03:09,490 --> 00:03:11,425 ⟨フラダンスにも いろいろあるが→ 39 00:03:11,492 --> 00:03:14,929 {\an8}今回は花の形をした マラカスのような楽器を→ 40 00:03:14,995 --> 00:03:17,431 {\an8}高速で振りまくる⟩ (いとう)速っ! 41 00:03:17,498 --> 00:03:23,938 {\an8}(村上)難しそうだな。 ♪~ 42 00:03:24,004 --> 00:03:26,507 {\an8}⟨2つ目…⟩ 43 00:03:30,010 --> 00:03:32,947 (一同)うわ~! (イモト)いいね! 44 00:03:36,016 --> 00:03:37,952 {\an8}⟨エネルギッシュな音楽に 合わせた→ 45 00:03:38,018 --> 00:03:40,521 {\an8}この高速腰振りダンスは…⟩ 46 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 {\an8}⟨…を讃える時などに踊られた⟩ 47 00:03:47,962 --> 00:03:53,400 {\an8}⟨時に腰を振りながらの フォーメーションチェンジ⟩ 48 00:03:53,467 --> 00:03:56,904 {\an8}⟨さらに 姿勢を低くしての腰振りなど→ 49 00:03:56,971 --> 00:04:00,407 {\an8}バリエーション豊かな動きが 見る者を魅了する⟩ 50 00:04:00,474 --> 00:04:02,476 {\an8}(内村)これはきついわ。 51 00:04:05,980 --> 00:04:07,982 {\an8}⟨2人はこれらの…⟩ 52 00:04:14,989 --> 00:04:17,491 {\an8}(よしこ)スゴい! >>スゴい! 53 00:04:19,493 --> 00:04:22,997 {\an8}⟨お世話になるのは ポリネシアンダンスの…⟩ 54 00:04:25,499 --> 00:04:27,434 {\an8}⟨…の皆さん⟩ 55 00:04:27,501 --> 00:04:30,004 {\an8}⟨監督は巨匠…⟩ 56 00:04:39,013 --> 00:04:40,948 {\an8}(よしこ)祖?祖だ。 57 00:04:41,015 --> 00:04:43,017 {\an8}⟨彼は…⟩ 58 00:04:45,519 --> 00:04:47,388 {\an8}⟨生まれ育ったハワイのフラと→ 59 00:04:47,454 --> 00:04:50,958 {\an8}タヒチアンの両方を 完璧に指導⟩ 60 00:04:57,965 --> 00:04:59,900 (よしこ)スゴ~い! 61 00:04:59,967 --> 00:05:01,902 {\an8}(まひる)おっおっおっおっ…。 62 00:05:01,969 --> 00:05:03,971 {\an8}(歓声) 63 00:05:06,974 --> 00:05:10,411 {\an8}(歓声) 64 00:05:10,477 --> 00:05:12,479 {\an8}(いとう)ウケてる。 65 00:05:14,982 --> 00:05:17,418 {\an8}⟨それではレッスンスタート⟩ 66 00:05:17,484 --> 00:05:20,921 {\an8}これお花になってるのかな? (よしこ)ねぇかわいい! 67 00:05:20,988 --> 00:05:23,991 {\an8}⟨フラダンスで使うのはこの…⟩ 68 00:05:33,000 --> 00:05:35,436 {\an8}(よしこ)速い! 69 00:05:35,502 --> 00:05:37,938 {\an8}⟨そう手首の振りが小さいと→ 70 00:05:38,005 --> 00:05:41,442 {\an8}途端に迫力が落ちるフラダンス⟩ 71 00:05:41,508 --> 00:05:44,945 {\an8}⟨ウリウリをいかに大きく 素早く振れるかが→ 72 00:05:45,012 --> 00:05:47,381 {\an8}華やかに見せるポイント⟩ 73 00:05:47,448 --> 00:05:50,384 {\an8}⟨だが…⟩ 74 00:05:50,451 --> 00:05:52,453 {\an8}(よしこ)手きついね。 75 00:05:54,955 --> 00:05:56,890 {\an8}(ウリウリの音) (よしこ)やってたんだ? 76 00:05:56,957 --> 00:05:58,959 {\an8}>>やってたよ。 77 00:06:00,461 --> 00:06:02,963 {\an8}⟨これを…⟩ 78 00:06:04,965 --> 00:06:07,401 {\an8}(ウリウリの音) (よしこ)もう全然…。 79 00:06:07,468 --> 00:06:09,903 {\an8}あぁ…! ♪~ 80 00:06:09,970 --> 00:06:12,973 {\an8}⟨特によしこは…⟩ 81 00:06:14,475 --> 00:06:17,978 ⟨一刻も早く この動きに慣れたいが…⟩ 82 00:06:22,983 --> 00:06:24,918 {\an8}(よしこ)ハハハハ…! 83 00:06:24,985 --> 00:06:28,422 {\an8}⟨よしこの腹が トゥヌイのツボにはまり→ 84 00:06:28,489 --> 00:06:30,991 {\an8}練習が進まない⟩ 85 00:06:33,494 --> 00:06:35,996 {\an8}(まひる)これ下乳が…。 86 00:06:39,500 --> 00:06:41,502 {\an8}(スタジオの笑い) 87 00:06:48,442 --> 00:06:50,444 {\an8}⟨実はこれ…⟩ 88 00:07:02,956 --> 00:07:06,894 {\an8}(よしこ)スゴい!なんかもうみんな 分かりやすく動いてるもんね。 89 00:07:06,960 --> 00:07:09,897 {\an8}⟨基本姿勢は軽い中腰⟩ 90 00:07:09,963 --> 00:07:12,900 {\an8}⟨そこから 膝を高速で動かすことで→ 91 00:07:12,966 --> 00:07:15,903 {\an8}この腰振りダンスに なるのだが…⟩ 92 00:07:17,971 --> 00:07:19,907 (いとう)顔顔…。 93 00:07:19,973 --> 00:07:22,910 (よしこ)あぁ~! >>きつい…。 94 00:07:22,976 --> 00:07:25,479 ⟨ものの30秒で…⟩ 95 00:07:27,481 --> 00:07:31,485 ⟨強い足腰でセンスを見せる よしこに対し…⟩ 96 00:07:32,986 --> 00:07:36,990 {\an8}⟨まひる膝がうまく使えず…⟩ 97 00:07:38,992 --> 00:07:40,994 {\an8}⟨そして…⟩ 98 00:07:43,497 --> 00:07:45,933 (よしこ)スゴい! 99 00:07:45,999 --> 00:07:47,868 {\an8}(大島) どうなってるの?これ。 100 00:07:47,935 --> 00:07:50,871 {\an8}⟨これは「ティフェネ」と呼ばれる 上級技⟩ 101 00:07:50,938 --> 00:07:55,375 {\an8}⟨しゃがんでつま先立ちのまま 腰を振り続ける⟩ 102 00:07:55,442 --> 00:07:58,946 ♪~ 103 00:08:03,450 --> 00:08:07,387 {\an8}⟨ここに…⟩ 104 00:08:07,454 --> 00:08:11,458 {\an8}ちょっと待って待って待って…。 (よしこ)うそでしょ?ちょっと待って。 ♪~ 105 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 {\an8}(笑い) 106 00:08:24,471 --> 00:08:27,975 ⟨パフォーマンスのラストを飾る ティフェネ⟩ 107 00:08:30,477 --> 00:08:32,479 {\an8}⟨果たして…⟩ 108 00:08:41,989 --> 00:08:45,993 {\an8}(よしこ)おぉ~! ⟨やって来たのは…⟩ 109 00:08:48,929 --> 00:08:51,431 {\an8}⟨ここは…⟩ 110 00:08:53,433 --> 00:08:55,435 {\an8}>>うわっ! 111 00:09:06,446 --> 00:09:11,385 {\an8}(よしこ)うわ~! ⟨それは有名な高級ステーキ店⟩ 112 00:09:11,451 --> 00:09:15,956 {\an8}⟨ものスゴくおいしくて ものスゴく高いお肉⟩ 113 00:09:20,961 --> 00:09:22,896 {\an8}>>でも…。 114 00:09:22,963 --> 00:09:25,465 {\an8}(よしこ)いや確かに。 115 00:09:28,969 --> 00:09:30,904 {\an8}(よしこ)そうよ!いけると思う。 116 00:09:30,971 --> 00:09:33,473 {\an8}⟨それぞれ…⟩ 117 00:09:41,481 --> 00:09:44,418 ⟨先生が手を離したらスタート⟩ 118 00:09:44,484 --> 00:09:46,920 (スタッフ)スタート! (イモト)頑張れ頑張れ! 119 00:09:46,987 --> 00:09:49,923 {\an8}⟨初めてにして 抜群の安定感のよしこ⟩ 120 00:09:49,990 --> 00:09:53,427 {\an8}(まひる)いいよいいよいいよ! いいよ! 121 00:09:53,493 --> 00:09:56,496 いいよ!頑張れ頑張れ! 122 00:09:58,999 --> 00:10:02,936 (まひる)コア!コア!頑張れ! (いとう)頑張れ頑張れ! 123 00:10:03,003 --> 00:10:06,440 (まひる)めっちゃこっち見てる。 (出川)さすがだよ! 124 00:10:06,506 --> 00:10:08,442 (まひる)あぁ~! 125 00:10:08,508 --> 00:10:11,011 ⟨果たしてタイムは…⟩ 126 00:10:13,513 --> 00:10:16,516 {\an8}(よしこ)うわ~!ごめん! 127 00:10:18,018 --> 00:10:19,953 {\an8}いった! 128 00:10:20,020 --> 00:10:25,025 {\an8}⟨51秒波に乗れれば 晩ごはんは高級ステーキ⟩ 129 00:10:27,027 --> 00:10:29,963 {\an8}(よしこ)耐えてる耐えてる! おぉ~いいよ!余裕じゃん! 130 00:10:30,030 --> 00:10:32,466 (村上)運動神経いいんだな。 131 00:10:32,532 --> 00:10:34,534 (よしこ)あっ! 132 00:10:36,536 --> 00:10:40,474 {\an8}ケツ!ケツ! おい!ケツケツケツ! 133 00:10:40,540 --> 00:10:43,543 {\an8}ちょっとケツ出てるって あんた…。 134 00:10:48,982 --> 00:10:50,984 {\an8}>>お願い! (よしこ)お願い! 135 00:10:53,987 --> 00:10:56,490 {\an8}>>うわ~! 136 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 {\an8}クッソ…! 137 00:11:05,499 --> 00:11:07,434 {\an8}(よしこ)あのケツ…。 138 00:11:07,501 --> 00:11:10,437 {\an8}⟨ということで…⟩ 139 00:11:10,504 --> 00:11:12,439 {\an8}(よしこ)おいしそう。 140 00:11:12,506 --> 00:11:14,441 {\an8}⟨2人が買ってきたのは→ 141 00:11:14,508 --> 00:11:16,943 {\an8}ハワイ発祥 スパムおにぎりなど→ 142 00:11:17,010 --> 00:11:19,946 {\an8}スーパーの定番メニュー⟩ 143 00:11:20,013 --> 00:11:22,015 {\an8}>>あっ! 144 00:11:24,017 --> 00:11:27,020 {\an8}(まひる)ポキ! (よしこ)ポキ丼。 145 00:11:32,526 --> 00:11:37,464 {\an8}⟨ハワイに来た観光客は みんなこれを食べるそう⟩ 146 00:11:37,531 --> 00:11:39,466 (よしこ)うわっ! 147 00:11:39,533 --> 00:11:42,469 (いとう)どっち? (まひる)うまい! 148 00:11:42,536 --> 00:11:47,040 {\an8}⟨しかしハワイといえば 物価が高いのが有名⟩ 149 00:11:48,975 --> 00:11:51,912 {\an8}(スタッフ)はいいくらですか? 150 00:11:51,978 --> 00:11:54,481 {\an8}(2人)えっ? 151 00:11:58,485 --> 00:12:00,987 {\an8}(よしこ)あぁ…! (イモト)高っ! 152 00:12:05,492 --> 00:12:07,494 {\an8}(よしこ)ダメだね。 153 00:12:18,505 --> 00:12:20,440 {\an8}(まひるの声) 一口で飲み終わるような…。 154 00:12:20,507 --> 00:12:23,510 {\an8}(よしこの声)見たことない ロケであの大きさ。 155 00:12:35,522 --> 00:12:39,459 {\an8}⟨ハワイでイケてるとされる 朝活をご紹介⟩ 156 00:12:39,526 --> 00:12:42,028 {\an8}(いとう) 日の出とかいいよねハワイね。 157 00:12:46,533 --> 00:12:48,969 {\an8}(いとう)すてき! 158 00:12:53,473 --> 00:12:55,475 {\an8}⟨それは…⟩ 159 00:13:00,480 --> 00:13:05,485 {\an8}⟨島のエネルギーが集まる パワースポットと信じられ…⟩ 160 00:13:17,497 --> 00:13:21,434 {\an8}⟨コースは1.3km 所要時間2時間と→ 161 00:13:21,501 --> 00:13:23,436 {\an8}さほどつらくないのだが…⟩ 162 00:13:23,503 --> 00:13:25,505 {\an8}(よしこ)あっ! (まひる)あぁ~ヤバい! 163 00:13:29,009 --> 00:13:30,944 {\an8}(まひる) いちいち止まらないでくれる? 164 00:13:31,011 --> 00:13:32,946 (よしこ)人が多過ぎるよ。 165 00:13:33,013 --> 00:13:35,515 {\an8}⟨そう問題は…⟩ 166 00:13:42,022 --> 00:13:44,457 {\an8}(よしこ)何?あれ。 (まひる)嫌だ怖い。 167 00:13:44,524 --> 00:13:47,027 {\an8}なんか…。 168 00:13:48,461 --> 00:13:50,897 {\an8}⟨さらに…⟩ 169 00:13:50,964 --> 00:13:52,966 {\an8}(宮川)あれ? 170 00:13:57,470 --> 00:13:59,406 {\an8}(出川) 日本人そんないるんだ。 171 00:13:59,472 --> 00:14:01,975 {\an8}⟨さすがは人気観光地⟩ 172 00:14:03,977 --> 00:14:07,480 {\an8}(よしこ)ありがとうございます。 (出川)日本人ばっか…。 173 00:14:09,983 --> 00:14:12,419 {\an8}(よしこ)到着? ⟨そして登頂⟩ 174 00:14:12,485 --> 00:14:14,988 ⟨そこは とんでもない…⟩ 175 00:14:16,489 --> 00:14:19,926 ⟨皆さんお目当ては ワイキキの街が一望できる→ 176 00:14:19,993 --> 00:14:21,995 パノラマビュー⟩ 177 00:14:35,008 --> 00:14:37,510 {\an8}⟨この日は…⟩ 178 00:14:39,512 --> 00:14:41,514 {\an8}⟨だが…⟩ 179 00:14:44,517 --> 00:14:46,453 {\an8}⟨手は高速で動かしながら→ 180 00:14:46,519 --> 00:14:48,888 {\an8}足の動きはゆったり⟩ 181 00:14:48,955 --> 00:14:50,957 {\an8}⟨それが難しい⟩ 182 00:14:56,463 --> 00:15:00,967 {\an8}(よしこ:まひる)1・2・3・4 1・2・3…。 183 00:15:02,469 --> 00:15:04,471 {\an8}(よしこ)連動してるねやっぱり。 184 00:15:06,973 --> 00:15:08,975 {\an8}⟨さらに今回…⟩ 185 00:15:13,480 --> 00:15:15,982 {\an8}⟨それが…⟩ 186 00:15:25,492 --> 00:15:27,427 {\an8}⟨そうポリネシアンダンスには→ 187 00:15:27,494 --> 00:15:29,929 {\an8}舞台に上がるためのお祈りや→ 188 00:15:29,996 --> 00:15:34,434 {\an8}パフォーマンスの冒頭に 口上ブロックが存在する⟩ 189 00:15:34,501 --> 00:15:37,437 {\an8}⟨フラの チャントの見どころが…⟩ 190 00:15:37,504 --> 00:15:41,941 ♪~ 191 00:15:42,008 --> 00:15:43,943 ⟨えび反りになる→ 192 00:15:44,010 --> 00:15:47,380 ハワイ流の お辞儀のような動き⟩ 193 00:15:47,447 --> 00:15:50,884 ♪~ 194 00:15:50,950 --> 00:15:54,454 ⟨本番では 2人そろってこれをやる⟩ 195 00:16:04,964 --> 00:16:08,401 {\an8}⟨足腰の強いよしこはこれが…⟩ 196 00:16:08,468 --> 00:16:11,404 {\an8}(よしこ)うわ~いった!いけた! 197 00:16:11,471 --> 00:16:14,407 >>スゴ~い! (よしこ)できた! 198 00:16:14,474 --> 00:16:17,911 ⟨まひる後に続けるか?⟩ 199 00:16:17,977 --> 00:16:21,915 (よしこ)頑張れ!頑張れ! いけいけいけ…! 200 00:16:21,981 --> 00:16:24,918 頑張れ! 201 00:16:24,984 --> 00:16:28,421 怖い怖い… 嫌だよそんな「アロハ・エ」。 202 00:16:28,488 --> 00:16:30,924 {\an8}⟨一方村同士の戦いなど→ 203 00:16:30,990 --> 00:16:35,428 {\an8}戦の勝利を讃えるためにも 踊られたタヒチアン⟩ 204 00:16:35,495 --> 00:16:38,431 {\an8}>>外国語 205 00:16:38,498 --> 00:16:40,934 外国語 (内村)スゲェな。 206 00:16:41,000 --> 00:16:44,003 {\an8}⟨今回のチャントでは…⟩ 207 00:16:52,946 --> 00:16:55,382 {\an8}>>外国語 208 00:16:55,448 --> 00:17:09,896 外国語 209 00:17:09,963 --> 00:17:11,965 {\an8}⟨そして…⟩ 210 00:17:15,969 --> 00:17:17,971 {\an8}(まひる)今スゴかったよっちゃん。 211 00:17:23,977 --> 00:17:26,479 {\an8}⟨ここで…⟩ 212 00:17:27,981 --> 00:17:30,417 ⟨このスクールでは 衣装担当が→ 213 00:17:30,483 --> 00:17:33,920 {\an8}全て手作りしている⟩ 214 00:17:33,987 --> 00:17:36,489 {\an8}⟨だが…⟩ (宮川)あれ? 215 00:17:37,991 --> 00:17:39,993 {\an8}(まひる)「スイッチ」だって。 216 00:17:44,998 --> 00:17:47,934 {\an8}⟨こんなことで 迷惑はかけられない⟩ 217 00:17:50,937 --> 00:17:53,873 {\an8}(まひる)いけたいけた。 (よしこ)いけたけど…。 218 00:17:53,940 --> 00:17:55,875 {\an8}あぁ~! (笑い) 219 00:17:55,942 --> 00:17:59,879 {\an8}⟨本番までにパフォーマンスと 衣装の仕上げは間に合うか?⟩ 220 00:17:59,946 --> 00:18:01,881 {\an8}(宮川) めっちゃ笑ぅてはるやん。 221 00:18:01,948 --> 00:18:03,950 頑張れ! 222 00:18:08,455 --> 00:18:10,890 {\an8}⟨それではここで…⟩ 223 00:18:10,957 --> 00:18:14,894 {\an8}⟨ハワイ旅行の定番は ブランドショップが立ち並ぶ→ 224 00:18:14,961 --> 00:18:18,465 {\an8}アラモアナショッピングセンターでのお買い物⟩ 225 00:18:21,968 --> 00:18:23,903 {\an8}(よしこ)えぇ~! >>えっ! 226 00:18:23,970 --> 00:18:26,473 {\an8}⟨やるのは…⟩ 227 00:18:27,974 --> 00:18:32,479 {\an8}⟨重さ10kgほどの石を 海に沈め…⟩ 228 00:18:35,982 --> 00:18:37,984 {\an8}(いとう)なるほど! 229 00:18:45,492 --> 00:18:47,494 {\an8}(村上)頑張れ! 230 00:18:48,995 --> 00:18:51,998 {\an8}⟨ハワイの自然に 歓迎される中…⟩ 231 00:18:53,500 --> 00:18:56,436 {\an8}⟨いざスタート!⟩ 232 00:18:56,503 --> 00:18:59,439 {\an8}⟨まずはまひるが できるだけ距離を稼ぎ→ 233 00:18:59,506 --> 00:19:02,442 {\an8}エースよしこにつなぐ⟩ (イモト)頑張れ! 234 00:19:02,509 --> 00:19:04,944 (イモト)おぉ~でもスゴい。 (いとう)いいいい…! 235 00:19:05,011 --> 00:19:07,947 ⟨まひる なかなかいい走り出し⟩ 236 00:19:08,014 --> 00:19:10,450 (出川)スゴい…。 237 00:19:10,517 --> 00:19:12,452 ⟨ここで選手交代⟩ 238 00:19:12,519 --> 00:19:14,521 (大島)スゴいスゴい! 239 00:19:19,959 --> 00:19:22,962 ⟨さぁよしこ どれだけ運べるか?⟩ 240 00:19:24,464 --> 00:19:27,967 (宮川)あれ?あれ? (出川)取れない取れない。 241 00:19:34,974 --> 00:19:38,411 {\an8}⟨まず 石を取ることができない⟩ 242 00:19:38,478 --> 00:19:40,914 ⟨見かねたまひるが代走⟩ 243 00:19:40,980 --> 00:19:47,487 (スタジオの笑い) 244 00:19:58,998 --> 00:20:00,934 {\an8}⟨まだ中間地点⟩ 245 00:20:01,000 --> 00:20:03,436 ⟨よしこリベンジ⟩ 246 00:20:03,503 --> 00:20:05,939 ⟨つかんだ!⟩ 247 00:20:06,005 --> 00:20:07,941 (内村) よし!いけいけいけいけ! 248 00:20:08,007 --> 00:20:10,944 (スタジオの笑い) 249 00:20:11,010 --> 00:20:13,513 {\an8}⟨よしこたった…⟩ 250 00:20:17,016 --> 00:20:21,955 ⟨結局まひるが運んで そのままフィニッシュ⟩ 251 00:20:36,469 --> 00:20:38,404 {\an8}(まひるの声) ほぼ私一人で運んだよ。 252 00:20:38,471 --> 00:20:41,474 {\an8}(よしこ)いや確かに スゴかったよまーちゃん。 253 00:20:44,477 --> 00:20:47,413 ⟨一方ポリネシアンダンス⟩ 254 00:20:47,480 --> 00:20:49,983 {\an8}⟨オープニングの…⟩ 255 00:20:55,488 --> 00:20:58,992 {\an8}⟨問題はそれぞれの時間内…⟩ 256 00:21:10,503 --> 00:21:12,438 {\an8}⟨それではいこう!⟩ 257 00:21:12,505 --> 00:21:15,441 ⟨ポリネシアンダンス→ 258 00:21:15,508 --> 00:21:18,444 いざ開演⟩ 259 00:21:21,014 --> 00:21:22,949 ⟨それではいこう!⟩ 260 00:21:23,016 --> 00:21:25,451 ⟨ポリネシアンダンス→ 261 00:21:25,518 --> 00:21:28,021 いざ開演⟩ 262 00:21:29,522 --> 00:21:31,958 {\an8}(内村)おっ?どこだ? 263 00:21:32,025 --> 00:21:33,960 {\an8}⟨まずはフラダンス⟩ 264 00:21:34,027 --> 00:21:35,962 {\an8}⟨最初のチャントで→ 265 00:21:36,029 --> 00:21:38,965 {\an8}2人そろったえび反りを 決められるか?⟩ 266 00:21:46,539 --> 00:21:49,409 {\an8}(いとう) いいきれいよきれいよ。 267 00:21:49,475 --> 00:21:51,411 {\an8}(出川) いいね!雰囲気あるよ。 268 00:21:51,477 --> 00:21:53,413 {\an8}(村上)似合う。 (大島)似合う。 269 00:21:56,482 --> 00:22:00,420 {\an8}(村上)あぁ~きたきた! (宮川)頑張れ! 270 00:22:00,486 --> 00:22:02,922 {\an8}(内村)いいよいいよ…! (いとう)スゴい…。 271 00:22:07,493 --> 00:22:10,430 {\an8}(出川)大ベテラン…。 272 00:22:10,496 --> 00:22:13,433 (内村)現地の人だよね。 273 00:22:17,003 --> 00:22:19,439 ⟨ウリウリを 激しく振り続けながら→ 274 00:22:19,505 --> 00:22:21,441 動きは優雅に⟩ 275 00:22:21,507 --> 00:22:23,943 {\an8}⟨みんなについていけるか?⟩ (いとう)頑張れ! 276 00:22:24,010 --> 00:22:55,408 ♪~ (内村)いいね なんかハワイって感じだね。 277 00:22:29,515 --> 00:22:32,952 {\an8}(内村)天気も良くて。 (いとう)笑顔がいいよ。 278 00:22:40,526 --> 00:22:42,462 {\an8}(いとう) いいいいいい…! 279 00:22:42,528 --> 00:22:45,965 {\an8}(出川)いいよいいよ! まひるずっと笑ってるね。 280 00:22:55,475 --> 00:22:58,411 ⟨なんとかついていっているが 練習では→ 281 00:22:58,478 --> 00:23:02,415 2人ともこの辺りから しんどくなってくる⟩ 282 00:23:07,987 --> 00:23:10,423 (いとう) いいよ!笑顔いいよ! 283 00:23:12,492 --> 00:23:15,428 (大島)頑張れ! (内村)なじんでるね! 284 00:23:22,502 --> 00:23:25,938 ⟨間もなくフィナーレ⟩ 285 00:23:26,005 --> 00:23:28,941 (内村)いいよいいよ! 笑顔がいいよ! 286 00:23:33,012 --> 00:23:35,448 (村上)かわいい。 (宮川)「Q」! 287 00:23:35,515 --> 00:23:37,950 (一同)「イッテQ!」。 288 00:23:38,017 --> 00:23:41,454 ⟨フラダンスはなんとか完走⟩ 289 00:23:41,521 --> 00:23:45,458 {\an8}⟨続くタヒチアンダンス⟩ 290 00:23:45,525 --> 00:23:47,960 {\an8}⟨ご開帳!⟩ 291 00:23:48,027 --> 00:23:51,898 ⟨まずはチャント 2人の表情にご注目⟩ 292 00:23:51,964 --> 00:23:54,400 外国語 293 00:23:54,467 --> 00:23:58,404 (一同)ヘイヘイヘイヘイ! ヘイヘイヘイヘイ! 294 00:23:58,471 --> 00:24:02,408 外国語 295 00:24:02,475 --> 00:24:06,412 (いとう)いい…! (イモト)いいね! 296 00:24:06,479 --> 00:24:08,414 外国語 297 00:24:08,481 --> 00:24:10,416 (いとう)いいよ! (内村)ハハハハ…! 298 00:24:10,483 --> 00:24:12,418 (大島)スゴい! 299 00:24:12,485 --> 00:24:15,922 (村上) 3日でこれスゴいな。 300 00:24:15,988 --> 00:24:19,425 (イモト)スゴいよ! (大島)やってたでしょ。 301 00:24:19,492 --> 00:24:21,427 外国語 302 00:24:21,494 --> 00:24:24,931 (内村) 3日じゃねえだろこれ。 303 00:24:24,997 --> 00:24:29,936 ⟨さぁここから 2分半の高速腰振りダンス⟩ 304 00:24:30,002 --> 00:24:32,438 ⟨最後までやり切れるか?⟩ 305 00:24:32,505 --> 00:24:36,442 (いとう) いいよ!動いてる動いてる! 306 00:24:36,509 --> 00:24:38,945 (内村) 3日じゃねえだろこれ。 307 00:24:41,013 --> 00:24:42,949 (村上)スゴいスゴい! 308 00:24:43,015 --> 00:24:46,953 (スタジオの笑い) 309 00:24:47,019 --> 00:24:49,388 (大島)スゴい! 310 00:24:49,455 --> 00:24:53,392 (スタジオの笑い) 311 00:24:55,461 --> 00:24:57,396 (村上)なんで あんなふうに踊れるんだ? 312 00:24:57,463 --> 00:25:00,900 (内村)よしこが…。 313 00:25:00,967 --> 00:25:03,903 (村上) スゴいな教える側の人だよ。 314 00:25:03,970 --> 00:25:07,406 (スタジオの笑い) (出川)本当…。 315 00:25:07,473 --> 00:25:10,409 ⟨この辺りでやっと半分⟩ 316 00:25:10,476 --> 00:25:12,411 (村上) 習った人じゃないよ。 317 00:25:12,478 --> 00:25:14,914 ⟨まだ余裕を見せる まひるに対し→ 318 00:25:14,981 --> 00:25:17,416 ヤバそうなのはよしこ⟩ 319 00:25:17,483 --> 00:25:19,418 (大島)頑張れ。 320 00:25:19,485 --> 00:25:22,421 {\an8}⟨続いて列になり 手の振りを合わせる→ 321 00:25:22,488 --> 00:25:24,423 {\an8}ラインダンス⟩ 322 00:25:24,490 --> 00:25:26,926 (いとう)あぁいいね。 323 00:25:42,508 --> 00:25:45,444 ⟨ここで大技→ 324 00:25:45,511 --> 00:25:50,383 最もきつい 低姿勢のティフェネ⟩ 325 00:25:50,449 --> 00:25:53,386 ⟨バランスを崩さず やり切れるか?⟩ 326 00:25:53,452 --> 00:25:56,389 (大島)頑張れ! (宮川)疲れてるね。 327 00:25:56,455 --> 00:25:58,391 (村上)疲れが見えてる。 (大島)ちょっと見えてるね。 328 00:25:58,457 --> 00:26:01,894 {\an8}⟨若干腰ではなく腹が 揺れているだけにも見えるが→ 329 00:26:01,961 --> 00:26:04,897 {\an8}なんとか耐える⟩ 330 00:26:04,964 --> 00:26:06,899 (大島)動いてる。 331 00:26:06,966 --> 00:26:08,901 (いとう)いいよいいよ 動いてる動いてる。 332 00:26:08,968 --> 00:26:11,904 (大島)頑張れ頑張れ! (宮川)これいいね! 333 00:26:11,971 --> 00:26:15,908 ⟨いよいよフィナーレ! ここでテンポアップ⟩ 334 00:26:15,975 --> 00:26:20,413 ⟨ラスト30秒 さらに高速で腰を振る⟩ 335 00:26:20,479 --> 00:26:23,916 (内村)みんなスゲェな。 (イモト)いやスゴい! 336 00:26:23,983 --> 00:26:29,422 (村上)これスゴいよ。 (いとう)いいよいいよ! 337 00:26:29,488 --> 00:26:32,925 (いとう)その調子! (大島)頑張れ! 338 00:26:34,994 --> 00:26:36,929 (いとう)いいよスゴいいい! いいいい! 339 00:26:36,996 --> 00:26:38,931 (村上)うわ~激しい…。 340 00:26:38,998 --> 00:26:41,434 (掛け声) (いとう)スゴいスゴい…。 341 00:26:41,500 --> 00:26:44,437 (宮川)いいね。 342 00:26:44,503 --> 00:26:47,440 (掛け声) 343 00:26:47,506 --> 00:26:50,009 {\an8}⟨ガンバレルーヤなんとか…⟩ 344 00:26:51,510 --> 00:26:55,014 {\an8}(よしこ)サンキュー! (拍手) 345 00:27:07,526 --> 00:27:12,465 {\an8}(2人)アロハ~! 346 00:27:12,531 --> 00:27:14,967 (手拍子) 347 00:27:15,034 --> 00:27:18,471 (いとう)まだ踊ってる。 (スタジオの笑い) 348 00:27:18,537 --> 00:27:21,540 {\an8}⟨そして今回…⟩ 349 00:27:25,544 --> 00:27:27,480 {\an8}(いとう)なるほど。 350 00:27:27,546 --> 00:27:29,482 ⟨まずはこちら⟩ 351 00:27:29,548 --> 00:27:32,051 (一同)「イッテQ!」。 352 00:27:33,552 --> 00:27:36,055 ⟨そしてこちら⟩ 353 00:27:37,556 --> 00:27:40,493 {\an8}⟨どちらをカレンダーそして ポストカードにするか→ 354 00:27:40,559 --> 00:27:43,496 {\an8}スタジオでお選びください⟩ 355 00:27:43,562 --> 00:27:48,000 {\an8}⟨以上「ガンバレルーヤの ど根性ツアー」でした⟩ 356 00:27:48,067 --> 00:27:50,936 {\an8}本当にもう皆さん おっしゃってましたけど→ 357 00:27:51,003 --> 00:27:54,440 {\an8}3日の仕上がりじゃ なかったですね。 358 00:27:54,507 --> 00:27:57,943 本当にスゴい! (よしこ)うれしい! 359 00:27:58,010 --> 00:28:00,446 >>もうよっちゃんなんか ベテランやん。 360 00:28:00,513 --> 00:28:02,448 (笑い) (村上)やっぱよっちゃんは→ 361 00:28:02,515 --> 00:28:06,452 世界共通で言葉がなくても 顔で笑わせられる。 362 00:28:06,519 --> 00:28:10,456 本当にいろんな世界中の人が 笑い転げる顔ってなかなかない。 363 00:28:10,523 --> 00:28:13,459 (よしこ)うれしい…うれしいです めっちゃなんか→ 364 00:28:13,526 --> 00:28:15,461 ハワイの人に スゴい受けが良くて。 365 00:28:15,528 --> 00:28:19,031 >>大爆笑してたから。 (よしこ)そうなんですよ! 366 00:28:21,033 --> 00:28:23,969 {\an8}(笑い) (よしこ)「ハァ~!」。 367 00:28:24,036 --> 00:28:27,973 (内村)さぁじゃあこの2枚から どっちかがカレンダーで→ 368 00:28:28,040 --> 00:28:29,975 どっちかがポストカード。 (いとう)あっちの「Q」は→ 369 00:28:30,042 --> 00:28:33,479 ポストカードでもなんか 収まりがいい気がする。 370 00:28:33,546 --> 00:28:37,483 (村上)でもポストカードで もらってうれしいのは→ 371 00:28:37,550 --> 00:28:39,985 意外と表情の方かなとか思った。 (いとう)あっなるほど。 372 00:28:40,052 --> 00:28:42,988 {\an8}これどういう時に送る ポストカード? 373 00:28:43,055 --> 00:28:45,057 {\an8}まひはどっちがいい? 374 00:28:46,559 --> 00:28:48,494 (よしこ)まーちゃんいいんだよ…。 375 00:28:48,561 --> 00:28:50,429 (出川)ガチので… ガチのでいいよ。 376 00:28:50,496 --> 00:28:52,932 (よしこ)だって…。 377 00:28:52,998 --> 00:28:55,935 >>大っきい方…。 (よしこ)何て?小っちゃい声…。 378 00:28:56,001 --> 00:28:57,937 声が小っちゃいよ。 (大島)声が小さいな。 379 00:28:58,003 --> 00:29:00,940 {\an8}(よしこ)声小っちゃいよ。 >>どっちでもいいんですけど…。 380 00:29:01,006 --> 00:29:04,443 {\an8}(笑い) 381 00:29:04,510 --> 00:29:07,947 (いとう) 大きいのが…大きくしたい? 382 00:29:08,013 --> 00:29:09,949 (よしこ)したいの? 383 00:29:10,015 --> 00:29:12,451 (いとう)うちの子大きいのを 大きくしたいそうです。 384 00:29:12,518 --> 00:29:15,020 {\an8}(内村)分かった!じゃあ こっちをカレンダーにしようね。 385 00:29:17,022 --> 00:29:19,959 {\an8}「Q」の方をポストカードに したいと思います! 386 00:29:20,025 --> 00:29:21,961 (拍手) 387 00:29:22,027 --> 00:29:24,530 {\an8}はい続いてはこちら! 388 00:29:29,034 --> 00:29:31,971 世界各地で 珍獣の写真を撮影して→ 389 00:29:32,037 --> 00:29:33,973 それをLINEの スタンプにしようという→ 390 00:29:34,039 --> 00:29:35,975 新プロジェクトでございます。 391 00:29:36,041 --> 00:29:38,477 前回オーストラリアの タスマニア島で撮った→ 392 00:29:38,544 --> 00:29:40,546 {\an8}スタンプは…。 393 00:29:42,548 --> 00:29:44,483 {\an8}(イモト)かなり 好評を頂いてるみたいです。 394 00:29:44,550 --> 00:29:46,485 {\an8}買いました? (いとう)買って使ってる。 395 00:29:46,552 --> 00:29:48,487 うれしい!買いました? 396 00:29:48,554 --> 00:29:50,422 うん…? 397 00:29:50,489 --> 00:29:53,993 もちろん皆さんもね…。 (いとう)絶対買ってねえな。 398 00:29:56,996 --> 00:29:59,999 {\an8}びっくりしたやん 当たり前のこと聞かれて。 399 00:30:11,510 --> 00:30:13,512 {\an8}⟨それは…⟩ 400 00:30:23,522 --> 00:30:27,026 {\an8}⟨そこで 白羽の矢が立ったのは…⟩ 401 00:30:29,528 --> 00:30:31,530 {\an8}(いとう)いいよ。 402 00:30:56,488 --> 00:30:58,490 {\an8}⟨現在地は…⟩ 403 00:31:00,492 --> 00:31:04,930 {\an8}⟨多くの動物たちが暮らすのは 北の山岳地帯⟩ 404 00:31:04,997 --> 00:31:08,000 ⟨そこまで車で移動⟩ 405 00:31:10,502 --> 00:31:13,005 {\an8}(スタッフ)調子乗ってたんだ。 (はーたみん)売れたと思って…。 406 00:31:25,517 --> 00:31:28,020 {\an8}⟨そんなはーたみん…⟩ 407 00:31:36,028 --> 00:31:42,534 {\an8}(大島)出た! (スタジオの笑い) ♪~ 408 00:31:48,540 --> 00:31:50,476 {\an8}(はーたみん)塚本恋乃葉ちゃん。 409 00:32:01,487 --> 00:32:03,422 {\an8}⟨こちらが今回の舞台⟩ 410 00:32:03,489 --> 00:32:06,925 {\an8}⟨低い草木しか育たない 永久凍土の大地が→ 411 00:32:06,992 --> 00:32:09,995 {\an8}果てしなく続く…⟩ 412 00:32:11,997 --> 00:32:13,999 {\an8}⟨この…⟩ 413 00:32:18,504 --> 00:32:21,006 {\an8}⟨協力してくれるのは…⟩ 414 00:33:15,995 --> 00:33:18,497 {\an8}(はーたみん)あるかもしれない? 415 00:33:23,001 --> 00:33:28,440 {\an8}>>英語 416 00:33:28,507 --> 00:33:34,513 英語 417 00:33:48,527 --> 00:33:51,397 {\an8}⟨捜索範囲は日本の…⟩ 418 00:33:52,531 --> 00:33:54,533 {\an8}⟨そこに…⟩ 419 00:33:58,036 --> 00:34:01,039 {\an8}⟨車で移動しながら…⟩ 420 00:34:09,047 --> 00:34:11,049 {\an8}(はーたみん)えぇ~! 421 00:34:22,060 --> 00:34:24,496 {\an8}⟨それは グリズリーをはじめとする→ 422 00:34:24,563 --> 00:34:27,065 {\an8}5種類の大型動物⟩ 423 00:34:35,574 --> 00:34:38,510 {\an8}⟨そう…⟩ 424 00:34:38,577 --> 00:34:41,013 {\an8}⟨すると…⟩ 425 00:34:41,079 --> 00:34:44,082 {\an8}(はーたみん)えっ?何?どこ? あっ…えっ? 426 00:34:47,586 --> 00:34:50,088 {\an8}(大島)鳥がいた。 427 00:34:52,524 --> 00:34:54,526 {\an8}(内村)同化してるよね。 428 00:35:22,054 --> 00:35:24,990 {\an8}(はーたみん)…ですね。 429 00:35:25,057 --> 00:35:26,992 {\an8}長いですか? 430 00:35:27,059 --> 00:35:29,561 {\an8}じゃあ…。 431 00:35:40,572 --> 00:35:43,575 (はーたみん)「ヘアー」っていう名前の うさぎみたいです。 432 00:35:48,080 --> 00:35:51,016 {\an8}⟨今まさに…⟩ 433 00:35:51,083 --> 00:35:53,952 {\an8}⟨これがもっと寒くなると→ 434 00:35:54,019 --> 00:35:58,023 {\an8}全身が 冬仕様の真っ白な毛に覆われる⟩ 435 00:36:05,531 --> 00:36:08,467 {\an8}(いとう)まぁね寒いからね。 ⟨さらに…⟩ 436 00:36:08,534 --> 00:36:10,969 {\an8}(はーたみん)あっリス! 437 00:36:11,036 --> 00:36:13,472 {\an8}⟨これは…⟩ 438 00:36:13,539 --> 00:36:15,541 {\an8}⟨このリスにはある…⟩ 439 00:36:46,071 --> 00:36:48,073 {\an8}(はーたみん)返信…あっ! 440 00:36:55,013 --> 00:36:57,015 {\an8}⟨一方…⟩ 441 00:37:04,022 --> 00:37:06,024 {\an8}(いとう)顔…。 442 00:37:31,049 --> 00:37:33,986 {\an8}(はーたみん)これ窓開けて… えっ?ちょっと…。 443 00:37:34,052 --> 00:37:36,488 {\an8}⟨冬眠間近のグリズリー⟩ 444 00:37:36,555 --> 00:37:38,991 {\an8}⟨その体は丸々と太っている⟩ 445 00:37:39,057 --> 00:37:42,995 {\an8}⟨餌があるうちは ひたすら食べ尽くし→ 446 00:37:43,061 --> 00:37:47,065 {\an8}周囲に食べるものがなくなると 冬眠に入る⟩ 447 00:37:51,069 --> 00:37:53,005 {\an8}(はーたみん)めっちゃ…。 448 00:37:58,510 --> 00:38:01,446 {\an8}⟨グリズリーは ブルーベリーや草の根など→ 449 00:38:01,513 --> 00:38:03,515 {\an8}植物が主食⟩ 450 00:38:05,017 --> 00:38:07,452 {\an8}(はーたみん)やっぱ結構…。 451 00:38:07,519 --> 00:38:09,521 {\an8}だから…。 452 00:38:11,023 --> 00:38:13,025 とか…。 453 00:38:14,526 --> 00:38:16,461 (スタッフ)いいじゃん! 454 00:38:16,528 --> 00:38:18,530 {\an8}⟨そして…⟩ 455 00:38:23,035 --> 00:38:26,038 ⟨パットが何かを見つけた模様⟩ 456 00:38:32,044 --> 00:38:33,979 {\an8}(はーたみん)えっ?えっ?ムース? 457 00:38:34,046 --> 00:38:37,549 ⟨遠くからでもはっきり分かる 巨大なツノ⟩ 458 00:38:42,054 --> 00:38:44,056 {\an8}(スタッフ)オス2頭いる。 459 00:38:47,559 --> 00:38:49,561 {\an8}⟨さすがに…⟩ 460 00:39:00,505 --> 00:39:03,508 {\an8}英語 461 00:39:28,033 --> 00:39:30,035 {\an8}⟨そこで…⟩ 462 00:39:36,541 --> 00:39:39,544 {\an8}⟨われわれはなんとしても…⟩ 463 00:39:42,547 --> 00:39:46,051 {\an8}(はーたみん)ヘラジカが…。 464 00:40:09,508 --> 00:40:16,014 {\an8}(宮川) いやもうええて! ♪~ (内村)ハハハハ…! 465 00:40:22,020 --> 00:40:23,955 {\an8}(スタジオの笑い) 466 00:40:24,022 --> 00:40:26,525 {\an8}⟨そこでわれわれは…⟩ 467 00:40:32,531 --> 00:40:35,033 {\an8}⟨実は今回…⟩ 468 00:40:37,035 --> 00:40:38,970 {\an8}⟨…向かったが→ 469 00:40:39,037 --> 00:40:41,473 {\an8}ヘラジカに会う可能性を 上げるならば→ 470 00:40:41,540 --> 00:40:43,475 {\an8}アンカレジだという⟩ 471 00:40:43,542 --> 00:40:45,477 {\an8}⟨結局ビッグファイブは→ 472 00:40:45,544 --> 00:40:48,547 {\an8}グリズリーしか 撮れなかったが…⟩ 473 00:40:50,549 --> 00:40:52,984 ⟨その夜気温は5度⟩ 474 00:40:58,490 --> 00:41:00,926 {\an8}(はーたみん)パカラパカラパカラ パカラパカラ! 475 00:41:00,992 --> 00:41:02,928 {\an8}(イモト)ロケ中に? (宮川)何? 476 00:41:02,994 --> 00:41:10,001 ♪~ 477 00:41:30,021 --> 00:41:31,957 {\an8}(はーたみん)♪~はいはいはい 478 00:41:32,023 --> 00:41:39,030 ♪~ 479 00:41:53,478 --> 00:41:56,915 ⟨この日北極圏に程近い アンカレジの空を→ 480 00:41:56,982 --> 00:42:00,485 オーロラが一面覆い尽くした⟩ 481 00:42:01,987 --> 00:42:07,425 {\an8}⟨実は今年11年に一度 太陽の動きが最も活発になる→ 482 00:42:07,492 --> 00:42:09,427 {\an8}オーロラの当たり年⟩ 483 00:42:09,494 --> 00:42:12,430 {\an8}(内村)当たり年なんだ。 (いとう)何?あの色。 484 00:42:12,497 --> 00:42:15,433 ⟨明るい街なかで ここまで見られるのは→ 485 00:42:15,500 --> 00:42:17,936 年に数回あるかないか⟩ 486 00:42:18,003 --> 00:42:20,939 ⟨ここまで運のなかった はーたみんに→ 487 00:42:21,006 --> 00:42:23,508 ようやくツキが回ってきた⟩ 488 00:42:25,510 --> 00:42:28,446 {\an8}(いとう)姿が見えない…。 (宮川)キッチンカウガール。 489 00:42:28,513 --> 00:42:30,515 (スタジオの笑い) 490 00:42:59,044 --> 00:43:01,046 {\an8}(はーたみん)いた?いた? 491 00:43:05,550 --> 00:43:07,485 {\an8}(はーたみん)ムースいた?えっ? 492 00:43:07,552 --> 00:43:10,055 ムースがいたかもしれない ムースがいたかもしれない。 493 00:43:12,057 --> 00:43:15,060 {\an8}⟨ジョシュが指差す方を 見ると…⟩ 494 00:43:18,563 --> 00:43:23,568 ⟨ついに1週間探し求めた ヘラジカと対面⟩ 495 00:43:28,073 --> 00:43:30,008 {\an8}(ヘラジカの鳴きマネ) 496 00:43:30,075 --> 00:43:34,012 ⟨ツノの動きそして 鳴き声をマネると…⟩ 497 00:43:34,079 --> 00:43:36,514 (はーたみん)めっちゃ…あっ! 498 00:43:36,581 --> 00:43:39,517 ⟨こちらに向かって動き出す ヘラジカ⟩ 499 00:43:39,584 --> 00:43:41,586 (はーたみん)めっちゃデカい! 500 00:43:46,091 --> 00:43:49,027 ⟨まだ茂みに隠れて 全貌は見えないが→ 501 00:43:49,094 --> 00:43:52,464 その巨大なツノは はっきりと見える⟩ 502 00:43:52,530 --> 00:43:55,033 {\an8}(いとう) 緑が引っかかってるね。 503 00:43:59,537 --> 00:44:01,539 {\an8}(はーたみん)アクスタどうするんだよ。 504 00:44:06,544 --> 00:44:11,549 {\an8}⟨ヘラジカは真っすぐ こちらの方へ向かっている⟩ 505 00:44:17,055 --> 00:44:19,991 ⟨これが森の王ヘラジカ⟩ 506 00:44:20,058 --> 00:44:24,562 ⟨思わず息をのむほどの 圧倒的存在感⟩ 507 00:44:26,064 --> 00:44:29,501 ⟨しかしここで急に方向転換⟩ 508 00:44:29,567 --> 00:44:32,070 ⟨ヘラジカは後ろの方へ⟩ 509 00:44:35,073 --> 00:44:37,075 (大島) スゴいスゴいスゴい! 510 00:44:38,576 --> 00:44:43,081 ⟨そしてそのまま 森の中へと姿を消した⟩ 511 00:44:53,024 --> 00:44:55,026 {\an8}⟨そのサイズは時に…⟩ 512 00:44:57,529 --> 00:44:59,464 ⟨…にもなる⟩ 513 00:44:59,531 --> 00:45:03,034 {\an8}⟨それには及ばなかったが ヘラジカの…⟩ 514 00:45:06,037 --> 00:45:08,039 {\an8}(スタッフ)LINEの。 515 00:45:12,544 --> 00:45:15,046 (はーたみん)…とかね。 (いとう)「とかね」。 516 00:45:19,551 --> 00:45:21,486 {\an8}(スタジオの笑い) 517 00:45:21,553 --> 00:45:23,988 {\an8}⟨というわけで ヘラジカの他にも→ 518 00:45:24,055 --> 00:45:26,491 {\an8}アラスカの動物や キッチンカウガールまで→ 519 00:45:26,558 --> 00:45:29,060 {\an8}そろえたLINEスタンプ⟩ 520 00:45:34,065 --> 00:45:37,001 はーたみんが一番 運を持ってるなと思ったのが→ 521 00:45:37,068 --> 00:45:40,004 おーろゃ… おーらりゃが出たことによって→ 522 00:45:40,071 --> 00:45:42,006 キッチンカウガウガールが…。 523 00:45:42,073 --> 00:45:44,008 (笑い) 524 00:45:44,075 --> 00:45:47,011 (宮川)全部間違えてた! 525 00:45:47,078 --> 00:45:50,582 (内村)今黒みで 白のテロップが流れてた…。 526 00:45:55,520 --> 00:45:57,956 (笑い) 527 00:45:58,022 --> 00:46:01,459 (内村)ネイチャーにも似てるよね。 >>確かにオーシャンズ…。 528 00:46:01,526 --> 00:46:04,963 (内村)♪~おっおっオーシャンズ おっおっオーシャンズ 529 00:46:05,029 --> 00:46:08,466 (金子)♪~おっおっオーシャンズ オーシャンズ金子 530 00:46:08,533 --> 00:46:12,470 (はーたみん)♪~キッチンカウガール キッチンカウガール 531 00:46:12,537 --> 00:46:15,039 (内村)「キッチンカウガール」 一緒だわ!