1 00:00:33,123 --> 00:00:35,459 <(香里)織部透 通称トカゲ> 2 00:00:35,459 --> 00:00:39,296 <無愛想で神経質 かつては捜査一課の敏腕刑事> 3 00:00:39,296 --> 00:00:43,133 <彼の退職以来 検挙率の低下に苦しむ警視庁は> 4 00:00:43,133 --> 00:00:47,471 <史上類を見ない 実験的密命を試みる決断をした> 5 00:00:47,471 --> 00:00:51,792 <原則的には禁じられている 潜入捜査を可能にするために> 6 00:00:51,792 --> 00:00:56,892 <民間の捜査員を 潜入探偵として 採用したのである> 7 00:01:10,961 --> 00:01:14,461 (織部)フフッ フフフフ… 8 00:01:18,618 --> 00:01:22,418 蒼太 ソイミルガンもらえますよ 9 00:01:25,041 --> 00:01:28,128 (蒼太)でも当たらなきゃ もらえないんだよね? 10 00:01:28,128 --> 00:01:30,928 当たるよ よしッ 出しにいくぞ 11 00:01:36,803 --> 00:01:39,306 蒼太 早く来い 12 00:01:39,306 --> 00:01:41,958 ああ すいません アイテ… 13 00:01:41,958 --> 00:01:45,462 ダメだ 全然ダメ かすりもしない 大丈夫? 14 00:01:45,462 --> 00:01:49,800 どうしたらいいんでしょう やっぱり手掛かりが少なすぎ? 15 00:01:49,800 --> 00:01:54,137 (柳田)私も色々調べてはいるが なかなか見つからなくてな 16 00:01:54,137 --> 00:01:56,456 何か捜してるの? 17 00:01:56,456 --> 00:01:58,556 うん 大事な人なの 18 00:01:59,626 --> 00:02:01,962 ≪(蒼太)それ 何? 天神様の お札 19 00:02:01,962 --> 00:02:04,131 でも神頼みじゃダメかな~ 20 00:02:04,131 --> 00:02:06,516 一つだけ言わせてくれ はい 21 00:02:06,516 --> 00:02:09,636 貼るなら 真っ直ぐ貼れ 22 00:02:09,636 --> 00:02:12,289 すいません 僕もお祈りする 23 00:02:12,289 --> 00:02:15,292 当たりますように ソイミルガン 24 00:02:15,292 --> 00:02:18,792 ソイミルガン当たりますように 見つかりますように 25 00:02:23,467 --> 00:02:25,986 (宮間)寺島先輩 これ 26 00:02:25,986 --> 00:02:29,055 (寺島)被害者は 不正医療の告発記事で著名な 27 00:02:29,055 --> 00:02:31,291 医療ジャーナリスト 川野誠治 28 00:02:31,291 --> 00:02:34,461 死因は 静脈への 塩化カリウム投与による心室細動 29 00:02:34,461 --> 00:02:36,463 いわゆる 心臓まひです 30 00:02:36,463 --> 00:02:39,316 車から注射器も発見されました 31 00:02:39,316 --> 00:02:43,637 川野記者は 塩化カリウムの投与による 安楽死に関する記事で 32 00:02:43,637 --> 00:02:48,024 自ら「自殺には最適な方法」と (山根)つまり 自殺の線もあるのか 33 00:02:48,024 --> 00:02:52,312 しかし深夜まで飲み わざわざ 車で出かけて自殺するのも不自然 34 00:02:52,312 --> 00:02:55,949 つまり 自殺にみせかけて 殺された線もあるのか 35 00:02:55,949 --> 00:02:58,969 ≪(宮間)はい ≪(山根)つまり どっちなのかを 36 00:02:58,969 --> 00:03:01,469 (洋子)はい また報告します 37 00:03:15,285 --> 00:03:18,305 《≪(洋子)蒼太君を 引き取ったんですって?➡》 38 00:03:18,305 --> 00:03:20,405 《罪滅ぼしのつもり?》 39 00:03:29,466 --> 00:03:32,302 ≪(洋子)こんばんは いつもの 冷やで 40 00:03:32,302 --> 00:03:35,302 (店員A)冷や 1丁! ≪(B)はいよ 41 00:03:36,856 --> 00:03:39,960 すいません おかわりください はいよ 42 00:03:39,960 --> 00:03:43,296 あなたも お酒なんか飲むんだ? 槙原さん 43 00:03:43,296 --> 00:03:46,283 浮かない顔ね ああ… まあ 44 00:03:46,283 --> 00:03:48,451 男… 45 00:03:48,451 --> 00:03:52,789 刑事の勘ってヤツですか? あなた 分かりやすいのよ 46 00:03:52,789 --> 00:03:54,789 ちょっと あの… 47 00:03:56,459 --> 00:03:59,479 ついでに 相談乗ってもらっていいですか? 48 00:03:59,479 --> 00:04:03,779 去年の夏 私が勤めてた銀行で 出会った人なんですけど 49 00:04:13,059 --> 00:04:15,128 《佐藤さん!》 50 00:04:15,128 --> 00:04:17,631 《佐藤陽介さ~ん》 51 00:04:17,631 --> 00:04:19,950 《佐藤さん 佐藤さん》 52 00:04:19,950 --> 00:04:22,786 《よかった ああよかった》 53 00:04:22,786 --> 00:04:24,886 《これ 忘れ物です》 54 00:04:26,790 --> 00:04:30,860 (陽介)わざわざ ありがとう こちらこそ気付かなくて 55 00:04:30,860 --> 00:04:32,960 あッ 危ないッ 56 00:04:35,949 --> 00:04:38,549 《あッ ありがとうございました》 57 00:04:40,804 --> 00:04:45,292 私にとっては 初めての彼でした 58 00:04:45,292 --> 00:04:49,592 仕事を辞めて 新しい生き方を 探してるって言ってました 59 00:04:51,298 --> 00:04:53,798 なのに3ヵ月前… 60 00:04:55,969 --> 00:04:59,623 突然いなくなって 連絡も取れなくなって 61 00:04:59,623 --> 00:05:04,127 こういうとき ホームズなら絶対 事件に巻き込まれて… 62 00:05:04,127 --> 00:05:06,427 あッ はっきり言うわよ 63 00:05:08,999 --> 00:05:13,620 私の経験から言わせてもらうと 90パーセント以上の確率で 64 00:05:13,620 --> 00:05:16,456 ああ やっぱり死んでるんですか~ 65 00:05:16,456 --> 00:05:19,256 あなたは だまされて捨てられたの 66 00:05:20,460 --> 00:05:25,460 過去は忘れて前に進んだら? 合コン連れてってあげよっか 67 00:05:26,449 --> 00:05:29,886 そんなはず ありません 私は彼を信じてますから 68 00:05:29,886 --> 00:05:33,686 いいわね あなたは まだ会える可能性があって 69 00:05:37,794 --> 00:05:40,130 ≪(洋子)すいません おあいそ! 70 00:05:40,130 --> 00:05:42,132 ≪(岸森)医療ミスの隠蔽? 71 00:05:42,132 --> 00:05:45,785 川野記者は 告発記事も準備していたようです 72 00:05:45,785 --> 00:05:49,456 (岸森)トカゲ君を潜入させますか ≪(山根)またですか? 73 00:05:49,456 --> 00:05:51,624 寺島君が何て言うかな~ 74 00:05:51,624 --> 00:05:55,628 いいんですよ 寺島君が トカゲ君に負けまいと頑張れば 75 00:05:55,628 --> 00:06:00,116 事件解決も早まり 私の出世も早まります 76 00:06:00,116 --> 00:06:04,554 なるほど そうなりますと ついでに私の出世も… 77 00:06:04,554 --> 00:06:08,124 それで ミスを隠したとされる 医師っていうのは? 78 00:06:08,124 --> 00:06:11,795 あッ 外科医・浜崎進次郎 79 00:06:11,795 --> 00:06:14,447 通称… ドクターパーフェクト? 80 00:06:14,447 --> 00:06:18,635 (柳田)ああ オペ成功率 100パーセントを誇る天才外科医➡ 81 00:06:18,635 --> 00:06:21,137 浜崎進次郎のニックネームだ 82 00:06:21,137 --> 00:06:23,123 「神経質で無愛想」 83 00:06:23,123 --> 00:06:27,293 「人付き合いは悪いが 天才的な記憶力を持つ」 84 00:06:27,293 --> 00:06:29,796 何か 織部さんと似てますね 85 00:06:29,796 --> 00:06:33,616 ≪(柳田)川野記者を殺したのは 浜崎医師なのか➡ 86 00:06:33,616 --> 00:06:36,636 だとすると 医療ミスとは何だったのか?➡ 87 00:06:36,636 --> 00:06:38,988 そこを探るのが 今回の使命だ 88 00:06:38,988 --> 00:06:41,291 病院に潜入するの? ≪(柳田)そうだ 89 00:06:41,291 --> 00:06:46,629 駒場病院では 毎年 地方の研修医を受け入れている 90 00:06:46,629 --> 00:06:51,951 今回参加する予定の 長野の 榊英人君➡ 91 00:06:51,951 --> 00:06:54,304 この人は 交通事故に遭ってね 92 00:06:54,304 --> 00:06:58,641 今回は この榊って研修医に なりすますんだね 93 00:06:58,641 --> 00:07:02,612 あの 見たところ 事故に遭ったご様子は… 94 00:07:02,612 --> 00:07:06,633 ちいちゃいことは気にするな ちっちゃいことって 毎回… 95 00:07:06,633 --> 00:07:08,633 織部さん 96 00:07:10,303 --> 00:07:13,903 読むのも早いんですね 私も頑張んなきゃ 97 00:07:15,291 --> 00:07:17,794 その口の 吹き出物 えッ? あッ 98 00:07:17,794 --> 00:07:22,094 過剰なストレスによる 副腎皮質ホルモンの分泌によるものだ 99 00:07:23,133 --> 00:07:25,133 今回は一人でやる 100 00:07:26,453 --> 00:07:29,953 (救急車のサイレン) 101 00:07:39,282 --> 00:07:41,785 (浜崎)血管の石灰化が 広がってる➡ 102 00:07:41,785 --> 00:07:45,455 バイパスは つなげられない 大動脈から直接つなげないと 103 00:07:45,455 --> 00:07:48,475 縫合不全を起こす恐れがある 予定を変更➡ 104 00:07:48,475 --> 00:07:52,312 この患者は造影剤アレルギーだ ヨード剤の使用は控えるぞ➡ 105 00:07:52,312 --> 00:07:54,812 3-0 コッヘル ≪はい 106 00:07:56,633 --> 00:07:59,233 (浜崎)クーパー ≪はい 107 00:08:01,454 --> 00:08:03,454 (田辺)院長の田辺です 108 00:08:04,791 --> 00:08:07,627 浜崎先生に質問があれば どうぞ 109 00:08:07,627 --> 00:08:09,629 (研修医A)はい 110 00:08:09,629 --> 00:08:13,166 成功率100パーセントの秘けつを お伺いしたいんですが 111 00:08:13,166 --> 00:08:17,453 私に聞く前に 自分で調べて 答えを出しておくべきだろう 112 00:08:17,453 --> 00:08:20,957 私のような医師になりたければね すいません 113 00:08:20,957 --> 00:08:23,326 (浜崎)君の見解は? (B)いえ あの… 114 00:08:23,326 --> 00:08:25,628 (浜崎)君は? そうですね 115 00:08:25,628 --> 00:08:29,449 まず 石灰化に気づいた洞察力には 感動しました 116 00:08:29,449 --> 00:08:32,802 そして 患者のデータを 完全に把握した上で 117 00:08:32,802 --> 00:08:35,622 術式を変えた判断力も 118 00:08:35,622 --> 00:08:39,459 やはり 成功率100パーセントの秘けつは 119 00:08:39,459 --> 00:08:42,462 高度な執刀技術と たゆまぬ努力だと思います 120 00:08:42,462 --> 00:08:45,462 悪い答えじゃない 君の名前は? 121 00:08:46,466 --> 00:08:49,969 榊です 浜崎先生と同じ 長野医大の出身です 122 00:08:49,969 --> 00:08:54,123 ああ 私の後輩か 山中教授は お元気かな? 123 00:08:54,123 --> 00:08:58,127 ええ元気ですよ 相変わらず 趣味の登山に熱中してます 124 00:08:58,127 --> 00:09:02,799 榊君 君となら 楽しいディスカッションができそうだ 125 00:09:02,799 --> 00:09:05,785 ドクターパーフェクトに 褒めていただいて光栄です 126 00:09:05,785 --> 00:09:09,085 (C)僕の見解は… 3時だ 失礼する 127 00:09:10,173 --> 00:09:13,293 ≪(C)浜崎先生は 時間に厳格なんですね 128 00:09:13,293 --> 00:09:16,129 ≪(B)毎日決まった時間に 職務をこなし➡ 129 00:09:16,129 --> 00:09:19,429 決まった時間に 部屋に こもるらしいですよ 130 00:09:43,289 --> 00:09:45,341 (ノック) 131 00:09:45,341 --> 00:09:47,441 失礼します 132 00:09:48,962 --> 00:09:51,998 美沙さん お食事お持ちしました 133 00:09:51,998 --> 00:09:54,951 君は? (美沙)新しい看護助手さんですよ 134 00:09:54,951 --> 00:09:58,121 浜崎先生ですよね? 見ましたよ 雑誌の記事 135 00:09:58,121 --> 00:10:00,957 [テレビ](美沙)先生には ホントに助けられました 136 00:10:00,957 --> 00:10:06,296 [テレビ]他の病院に見放された私を 引き受けて こんな病室まで… 137 00:10:06,296 --> 00:10:10,967 同僚の奥さんですから当然ですよ ご主人も ここのお医者さんですか 138 00:10:10,967 --> 00:10:14,287 1年前に辞めて ご迷惑をおかけして 139 00:10:14,287 --> 00:10:18,458 その上 倉木先生まで亡くなって 大変なときに 先生は私を… 140 00:10:18,458 --> 00:10:21,978 倉木先生っていうのは… 診察中だ 外してくれ 141 00:10:21,978 --> 00:10:25,278 [テレビ]すいません お湯入れてきますね 142 00:10:30,954 --> 00:10:32,954 わッ! 143 00:10:33,973 --> 00:10:35,959 何してるんだよ? 144 00:10:35,959 --> 00:10:39,462 お湯入れてました そういうこと聞いてるんじゃない 145 00:10:39,462 --> 00:10:42,966 一人でいいって言っただろ 閉めろ 146 00:10:42,966 --> 00:10:48,471 一人でいいって言ったって 私は織部さんの助手ですから 147 00:10:48,471 --> 00:10:50,957 担当の患者さんとも すごく気が合うんです 148 00:10:50,957 --> 00:10:53,459 あッ 吹き出物も治りましたよ 149 00:10:53,459 --> 00:10:56,629 やっぱり邪魔ですよね そうですよね 150 00:10:56,629 --> 00:10:59,615 いや それでいい えッ? 151 00:10:59,615 --> 00:11:02,301 あの患者には何かある ちゃんと見張ってろ 152 00:11:02,301 --> 00:11:04,287 はいッ あッ そうだ 153 00:11:04,287 --> 00:11:09,292 柳田さんから 新しく作った 盗聴器付きGPS預かってきました 154 00:11:09,292 --> 00:11:12,792 要注意人物にはこれを仕掛けろ と 155 00:11:15,631 --> 00:11:18,134 うんッ? 156 00:11:18,134 --> 00:11:20,634 要注意人物? 157 00:11:53,803 --> 00:11:58,658 3ヵ月前に亡くなった 浜崎医師の 第一助手・倉木尚美医師は 158 00:11:58,658 --> 00:12:02,962 川野記者と同じように 心臓まひで急死していました 159 00:12:02,962 --> 00:12:06,949 川野と倉木が連絡を取り合って いたことも分かりました 160 00:12:06,949 --> 00:12:10,303 それが 医療ミスを告発するためなら 161 00:12:10,303 --> 00:12:13,973 動きを知った浜崎医師に 殺された疑いが強まりますね 162 00:12:13,973 --> 00:12:16,793 肝心の医療ミスの内容は? それは まだ… 163 00:12:16,793 --> 00:12:19,462 だからそれを ニ人に調べてほしい 164 00:12:19,462 --> 00:12:22,965 いつまで 補佐役に甘んじなければ いけないんですかね 165 00:12:22,965 --> 00:12:25,635 医学界を騒がしてる事件です 166 00:12:25,635 --> 00:12:28,504 解決しなければ 警視庁の沽券にかかわります 167 00:12:28,504 --> 00:12:32,558 だったら僕も多少強引な方法で やらせてもらいますよ 168 00:12:32,558 --> 00:12:35,358 解決するなら 方法は問いませんよ 169 00:12:36,462 --> 00:12:39,465 (岸森)じゃ お送りします 170 00:12:39,465 --> 00:12:41,784 (聖人)いつも ご苦労さまです 171 00:12:41,784 --> 00:12:43,820 ごちそうさま 172 00:12:43,820 --> 00:12:47,874 すいません寺島さん 私達のせいで 別に君が悪いんじゃないよ 173 00:12:47,874 --> 00:12:52,295 あなたを捨てた彼氏 見つかった? 捨てたと決まったわけじゃない 174 00:12:52,295 --> 00:12:54,947 君も早くケリをつけて 175 00:12:54,947 --> 00:12:57,547 トカゲから離れた方がいい 176 00:13:01,454 --> 00:13:04,340 ≪(女子学生)オペチームは いつも同じメンバーですね 177 00:13:04,340 --> 00:13:06,959 ≪(浜崎)完璧なオペには チームワークが必要だ 178 00:13:06,959 --> 00:13:12,014 最近 第一助手の倉木先生が 亡くなられて 本当に残念です 179 00:13:12,014 --> 00:13:16,636 倉木君か 私がいなければとっくに オペチームを任されていた 180 00:13:16,636 --> 00:13:21,436 惜しい人材を失ったよ 一度 倉木先生にお会いしたかった 181 00:13:31,467 --> 00:13:33,467 待ちたまえ 182 00:13:37,623 --> 00:13:40,723 君は 私に似たところが あるようだね 183 00:13:46,465 --> 00:13:59,465 ♬~ 184 00:14:25,521 --> 00:14:35,181 (♬~Je te veux) 185 00:14:35,181 --> 00:14:39,481 《(♬~Je te veux)》 186 00:14:48,127 --> 00:14:50,227 《できたよ~》 187 00:14:52,131 --> 00:14:54,784 《陽介 どしたの?》 188 00:14:54,784 --> 00:14:58,084 《いや 別に》 189 00:14:59,622 --> 00:15:02,975 香里さん どうかしたの? 190 00:15:02,975 --> 00:15:08,130 あッ この曲聴いてたら 彼のこと思い出しちゃって 191 00:15:08,130 --> 00:15:10,466 よく聴いてたんです 192 00:15:10,466 --> 00:15:12,766 彼と何かあった? 193 00:15:14,804 --> 00:15:18,791 3ヵ月前 突然いなくなっちゃって 194 00:15:18,791 --> 00:15:22,144 やだ そんなとこまで一緒だなんて 195 00:15:22,144 --> 00:15:24,463 美沙さんのご主人も? 196 00:15:24,463 --> 00:15:26,799 1年前 197 00:15:26,799 --> 00:15:29,099 姿を消したんです 198 00:15:30,620 --> 00:15:32,955 (においを嗅ぐ) 199 00:15:32,955 --> 00:15:34,955 ちょっとすいません 200 00:15:37,126 --> 00:15:39,226 気のせいか 201 00:15:55,962 --> 00:15:58,262 大丈夫ですか? 202 00:16:23,456 --> 00:16:25,456 (篠崎)お待ちしてましたよ 寺島さん 203 00:16:26,475 --> 00:16:28,975 何か つかめましたか? 204 00:19:31,277 --> 00:19:35,147 川野記者の原稿を手に入れた 何かあったら出版社に と 205 00:19:35,147 --> 00:19:38,801 知人に頼んでたそうだ どうやって手に入れたんですか? 206 00:19:38,801 --> 00:19:42,801 それより見てみてくれ 病院関係者の証言も書いてある 207 00:19:43,789 --> 00:19:46,642 「1年前 浜崎医師の 執刀ミスが原因で」 208 00:19:46,642 --> 00:19:49,695 「ある患者さんが亡くなりました しかし カルテには」 209 00:19:49,695 --> 00:19:53,299 「オペは成功したが その後 肺合併症による呼吸不全で」 210 00:19:53,299 --> 00:19:55,634 「亡くなった という虚偽の記載がありました」 211 00:19:55,634 --> 00:19:58,787 「つまり浜崎医師は医療ミスを 隠蔽したのです」 212 00:19:58,787 --> 00:20:01,807 そして 告発の動きに気づいた 浜崎医師が 213 00:20:01,807 --> 00:20:04,143 ニ人を殺したってことですか 214 00:20:04,143 --> 00:20:07,313 ≪(山根)その原稿が真実ならね 215 00:20:07,313 --> 00:20:11,217 よしッ じゃあまずは 1年前のオペの実態を探りますか 216 00:20:11,217 --> 00:20:13,317 (一同)はい 217 00:20:18,641 --> 00:20:20,941 どうした? 気になることが 218 00:20:24,797 --> 00:20:26,897 浜崎先生は お弁当ですか 219 00:20:27,967 --> 00:20:29,969 体調管理も医師の責任だ 220 00:20:29,969 --> 00:20:33,569 私は 人が作ったものは 口にしないことにしている 221 00:20:34,857 --> 00:20:39,357 そこまで厳しい先生の下で 働くのは 本当に楽しみですよ 222 00:20:40,479 --> 00:20:43,799 でも 僕は逃げ出しませんよ うんッ? 223 00:20:43,799 --> 00:20:46,302 第二助手の沢村先生は 224 00:20:46,302 --> 00:20:50,222 断りもなく 辞められたんですよね ああ 225 00:20:50,222 --> 00:20:53,309 私が厳しくしすぎたせいか 226 00:20:53,309 --> 00:20:55,309 1年前に急に 227 00:21:01,984 --> 00:21:04,584 1年前に何があったんですか? 228 00:21:07,306 --> 00:21:10,106 1時だ 失礼する 229 00:21:48,981 --> 00:21:52,468 この捜査資料で 香里君が捜してる人に? 230 00:21:52,468 --> 00:21:56,288 たどり着けるかもしれません わざわざ ありがとう 231 00:21:56,288 --> 00:22:01,143 けど意外だな 槙原君がここへ来るとは 232 00:22:01,143 --> 00:22:03,312 失礼します 233 00:22:03,312 --> 00:22:06,965 いいのかい? 蒼太に会っていかなくて 234 00:22:06,965 --> 00:22:11,265 蒼太君は 私より ここを選んだんですから 235 00:22:33,125 --> 00:22:37,312 [TEL]バラが届いてましたよ 送り主の名前がありませんね 236 00:22:37,312 --> 00:22:39,298 夫かもしれません 237 00:22:39,298 --> 00:22:41,398 オペが近いのを知って 238 00:22:52,644 --> 00:22:54,630 どうかした? 239 00:22:54,630 --> 00:22:56,648 あッ 240 00:22:56,648 --> 00:22:59,948 彼のタバコの香りがした気がして 241 00:23:03,055 --> 00:23:05,290 あの… 242 00:23:05,290 --> 00:23:10,295 ご主人は 1年前にいなくなったと おっしゃいましたよね? 243 00:23:10,295 --> 00:23:14,299 ええ 離婚届を置いて 244 00:23:14,299 --> 00:23:17,302 何も言わずに いなくなりました➡ 245 00:23:17,302 --> 00:23:20,139 学生結婚だったんですよ➡ 246 00:23:20,139 --> 00:23:22,975 [TEL]父の希望で 婿養子にも入ってくれて 247 00:23:22,975 --> 00:23:25,475 [TEL]無理させちゃってたのかな 248 00:23:27,513 --> 00:23:29,813 ご主人の写真ですか? 249 00:23:36,155 --> 00:23:39,808 ≪(美沙)どうかしました? あッ いえ 250 00:23:39,808 --> 00:23:42,308 素敵な方なんですね 251 00:23:43,462 --> 00:23:45,631 ≪(柳田)いやあ参ったよ➡ 252 00:23:45,631 --> 00:23:50,135 香里君が捜してる佐藤陽介は 沢村美沙の夫 253 00:23:50,135 --> 00:23:52,635 沢村陽介だった 254 00:23:53,622 --> 00:23:57,122 そんなやっかいな関係だったとは なあ 255 00:23:58,127 --> 00:24:01,427 それは? その男のバッグにGPSを仕込んだ 256 00:24:02,798 --> 00:24:04,783 ≪(柳田)おおッ 257 00:24:04,783 --> 00:24:07,283 ≪(蒼太)あッ 帰ってきたよ 258 00:24:09,805 --> 00:24:11,840 おかえり 259 00:24:11,840 --> 00:24:13,840 おい 260 00:24:15,477 --> 00:24:18,130 ああ~ッ 何やってんだよ 261 00:24:18,130 --> 00:24:20,130 おいッ 262 00:24:21,633 --> 00:24:23,733 ああ 重い 263 00:24:24,787 --> 00:24:26,887 (物音) 264 00:24:28,974 --> 00:24:31,474 えッ これ何? 265 00:24:32,644 --> 00:24:35,297 ≪(蒼太)ええッ? もう~ッ 266 00:24:35,297 --> 00:24:37,316 何だよ これ 267 00:24:37,316 --> 00:24:39,816 重症だね うん 268 00:24:41,170 --> 00:24:43,970 香里君 ちょっと一緒に 出掛けないか? 269 00:24:44,957 --> 00:24:46,957 えッ? 270 00:24:57,970 --> 00:25:01,270 よ~し 近づいてきたぞ 車降りろ 271 00:25:02,624 --> 00:25:04,626 あの 何で…? 272 00:25:04,626 --> 00:25:06,726 いいから降りなさい 273 00:25:21,643 --> 00:25:23,643 陽介 274 00:27:37,813 --> 00:27:40,413 ずっと捜してたんだよ 275 00:27:43,635 --> 00:27:46,135 (陽介)ホントに悪かったと 思ってる 276 00:27:51,309 --> 00:27:54,079 だますつもりは なかった 277 00:27:54,079 --> 00:27:56,982 僕は本気で医師を辞めて 278 00:27:56,982 --> 00:28:00,135 君と新しい道を歩くつもりでいた 279 00:28:00,135 --> 00:28:03,638 けど 妻の重い病を 知ってしまった➡ 280 00:28:03,638 --> 00:28:07,142 浜崎先生にしかできない 難しいオペが待ってる 281 00:28:07,142 --> 00:28:10,442 僕だけ幸せになることは できなかった 282 00:28:11,813 --> 00:28:14,813 そういうことか ごめん 283 00:28:19,321 --> 00:28:21,707 ずるいよ 284 00:28:21,707 --> 00:28:25,007 謝られたら 何にも言えなくなるじゃん 285 00:28:30,332 --> 00:28:32,432 ホントにごめん 286 00:28:38,473 --> 00:28:40,826 陽介は 287 00:28:40,826 --> 00:28:43,626 それですむのかもしれないけど 288 00:28:45,981 --> 00:28:49,981 私は そんな簡単には 忘れられないの 289 00:28:54,139 --> 00:28:56,139 すごく 290 00:28:57,142 --> 00:28:59,242 大切な存在だった 291 00:29:10,238 --> 00:29:12,538 じゃあ 292 00:29:35,647 --> 00:29:37,747 (蒼太)あいつは? ああ 293 00:29:39,201 --> 00:29:41,801 一人に なりたいらしい 294 00:31:04,536 --> 00:31:06,636 優しいんですね 295 00:31:09,140 --> 00:31:11,142 海が見たいです 296 00:31:11,142 --> 00:31:14,179 勘違いするな 仕事だよ 297 00:31:14,179 --> 00:31:16,179 えッ? 298 00:32:05,814 --> 00:32:09,818 9時から10分間 警備員が巡回で警備室を離れる 299 00:32:09,818 --> 00:32:11,818 はい 300 00:32:14,673 --> 00:32:16,673 はい 301 00:34:34,312 --> 00:34:37,912 [TEL]9時から10分間 警備員が巡回で警備室を離れる 302 00:34:38,983 --> 00:34:42,983 [TEL]監視カメラの録画をオフにして 10分後に復旧させろ 303 00:34:46,991 --> 00:34:49,994 オフにしました [TEL]監視カメラで警備員の動きを追え 304 00:34:49,994 --> 00:34:52,094 はい 305 00:35:22,210 --> 00:35:26,498 あれッ 警備員が 薬品庫に向かったみたいですよ 306 00:35:26,498 --> 00:35:29,150 まずいです 別場所に誘導します 307 00:35:29,150 --> 00:35:32,153 おい待て 余計なマネするな 308 00:35:32,153 --> 00:35:35,253 [TEL]聞こえてるか 静かにしててもらえます? 309 00:35:36,825 --> 00:35:39,125 今 大事なとこなんです 310 00:35:43,982 --> 00:35:47,152 ミャ~オ ミャ~オ 311 00:35:47,152 --> 00:35:51,489 ミャ… ミャ~ ミャ~? 312 00:35:51,489 --> 00:35:55,089 ミャ~オ ミャ~オ 313 00:35:59,981 --> 00:36:01,981 ミャ~オ 314 00:36:03,134 --> 00:36:05,634 やりました 大成功です 315 00:36:19,734 --> 00:36:22,470 君はたしか 美沙さん担当の 316 00:36:22,470 --> 00:36:24,570 ご苦労さまです 浜崎先生 317 00:36:26,140 --> 00:36:28,476 こんな所で何をしてるんだ? 318 00:36:28,476 --> 00:36:32,814 いや ちょっと慣れなくて 迷っちゃったみたいですね 319 00:36:32,814 --> 00:36:36,467 君は 沢村君とは どういう関係なんだ? 320 00:36:36,467 --> 00:36:38,767 沢村君 321 00:36:39,988 --> 00:36:42,340 …の話は勘弁してください 322 00:36:42,340 --> 00:36:44,840 ふっきろうとしてるんです 323 00:37:55,480 --> 00:37:57,799 ホントに すいませんでした 324 00:37:57,799 --> 00:38:02,099 浜崎先生に見つかったのは まずかったですよね 325 00:38:03,488 --> 00:38:05,990 ミャ~は ないだろう 326 00:38:05,990 --> 00:38:09,978 アンプルの数と 使用記録が一致しない 指紋もない 327 00:38:09,978 --> 00:38:13,578 浜崎医師が持ちだした という証拠にはならん 328 00:38:14,649 --> 00:38:17,318 一つだけ手掛かりが見つかった 329 00:38:17,318 --> 00:38:21,472 沢村陽介が 最後に 浜崎チームのオペに参加したのは 330 00:38:21,472 --> 00:38:23,741 1年前の5月12日 331 00:38:23,741 --> 00:38:25,977 このカルテには オペの成功後 332 00:38:25,977 --> 00:38:29,831 肺合併症による呼吸不全で 亡くなったという記述がある 333 00:38:29,831 --> 00:38:31,983 一課の情報と一致するなあ➡ 334 00:38:31,983 --> 00:38:35,820 医療ミス隠しは このオペで間違いなさそうだな 335 00:38:35,820 --> 00:38:38,640 まさか陽介 これが原因で病院を… 336 00:38:38,640 --> 00:38:42,640 それにしても 決め手に欠けるなあ 337 00:39:05,483 --> 00:39:09,483 ≪(宮間)こういう者ですが こちらの病院でお勤めですか? 338 00:39:10,855 --> 00:39:14,955 何年ぐらい前から? ≪(女性)8年前… 339 00:39:21,149 --> 00:39:23,149 お疲れさまです 340 00:39:34,662 --> 00:39:39,162 (山根)トカゲも決定的な証拠は つかめてないらしいのね 341 00:39:40,318 --> 00:39:42,320 一体どうすれば… 342 00:39:42,320 --> 00:39:44,822 川野記者の原稿で 勝負をかけるのは? 343 00:39:44,822 --> 00:39:48,622 任意で引っ張ってこれれば 必ず追い詰めてみせますよ 344 00:39:50,478 --> 00:39:54,132 (浜崎)私は幼い頃に 大変な病気を患ってね 345 00:39:54,132 --> 00:39:57,985 家が貧乏で 治療費なんて とてもじゃないが払えなかった➡ 346 00:39:57,985 --> 00:40:00,154 しかし ここの田辺院長が➡ 347 00:40:00,154 --> 00:40:03,141 お金はいいから と 治療してくださった➡ 348 00:40:03,141 --> 00:40:05,143 ここまで来れたのは 349 00:40:05,143 --> 00:40:09,230 その恩に報いたいという思いが あったからかもしれないな 350 00:40:09,230 --> 00:40:12,817 何か 先生の意外な一面を 見た気がします 351 00:40:12,817 --> 00:40:15,887 あッ そういえば 352 00:40:15,887 --> 00:40:17,805 沢村先生に お会いしましたよ 353 00:40:17,805 --> 00:40:20,158 沢村君と会ったのか はい 354 00:40:20,158 --> 00:40:26,481 彼が辞めたのは 1年前の5月12日 オペの直後ですよね 355 00:40:26,481 --> 00:40:28,750 あッ それと 先生 356 00:40:28,750 --> 00:40:31,050 これ 医局に落ちてましたよ 357 00:40:32,820 --> 00:40:37,475 そのオペの後 先生 血液検査 受けてますよね? 358 00:40:37,475 --> 00:40:40,978 そして 睡眠薬が検出されている 359 00:40:40,978 --> 00:40:43,278 これは どういうことですか? 360 00:40:44,315 --> 00:40:47,819 君は よほど私のことを 知りたがってるようだね 361 00:40:47,819 --> 00:40:51,919 僕も 浜崎先生みたいに パーフェクトになりたいんで 362 00:40:53,324 --> 00:40:55,726 浜崎医師ですね 363 00:40:55,726 --> 00:40:59,313 お話を伺いたいのですが 署までご同行願えませんか? 364 00:40:59,313 --> 00:41:03,151 任意なら行けないよ オペを待ってる患者がいますので 365 00:41:03,151 --> 00:41:08,473 先生ほどの方が捜査協力を拒めば 悪評が立ちませんか 366 00:41:08,473 --> 00:41:11,642 そういう脅しは 市民の反感を買いますよ 367 00:41:11,642 --> 00:41:13,811 (携帯着信) 368 00:41:13,811 --> 00:41:16,811 槙原です はい今 浜崎医師と… 369 00:41:17,815 --> 00:41:20,115 犯人が自首? 何? 370 00:41:21,669 --> 00:41:23,988 ≪(洋子)はい 371 00:41:23,988 --> 00:41:26,641 (洋子)つまり 病院の評判を守るために 372 00:41:26,641 --> 00:41:29,410 二人を殺したと? はい 373 00:41:29,410 --> 00:41:32,814 では浜崎医師の医療ミスも 認めるんですね? 374 00:41:32,814 --> 00:41:37,114 いえ そのオペは 浜崎先生がしたんじゃありません 375 00:41:38,319 --> 00:41:41,305 浜崎先生の体調が すぐれなかったために 376 00:41:41,305 --> 00:41:43,808 僕がオペをして 377 00:41:43,808 --> 00:41:46,811 ミスをしてしまったんです ≪(洋子)あなたが? 378 00:41:46,811 --> 00:41:49,647 ≪(陽介)なのに倉木さんは 嘘の記事を書かせようとした 379 00:41:49,647 --> 00:41:53,651 なぜ倉木医師は あなたではなく 浜崎医師のせいにしようと? 380 00:41:53,651 --> 00:41:58,322 先生がいる限りは いつまでも 助手に甘んじなきゃいけない 381 00:41:58,322 --> 00:42:01,822 倉木さんには 先生が邪魔だったんです 382 00:42:03,811 --> 00:42:06,111 沢村君がそんなことを 383 00:42:07,698 --> 00:42:09,734 そうですか 384 00:42:09,734 --> 00:42:13,471 決まりだね 病院側の確認も取れたし 385 00:42:13,471 --> 00:42:17,141 ちょっと待ってください 彼の供述 どうも気になる 386 00:42:17,141 --> 00:42:21,312 犯人自首の噂を嗅ぎつけて マスコミも動いちゃってますから 387 00:42:21,312 --> 00:42:23,412 明日 会見を開きます 388 00:42:27,151 --> 00:42:29,971 絶対に ありえません 彼に人は殺せません 389 00:42:29,971 --> 00:42:33,307 ≪(柳田)だとしても このままじゃ彼が犯人だ 390 00:42:33,307 --> 00:42:36,143 何か方法は ないんですか? 391 00:42:36,143 --> 00:42:38,143 う~ん 392 00:42:41,148 --> 00:42:43,148 一つだけ ある 393 00:42:45,303 --> 00:42:47,803 ただし危険な方法だ 394 00:42:48,823 --> 00:42:50,823 やりましょう 395 00:42:57,315 --> 00:42:59,315 浜崎先生 396 00:43:00,318 --> 00:43:04,418 大切なお話があるのですが お時間いただけないでしょうか 397 00:43:08,826 --> 00:43:11,326 じゃ 後で私の部屋で 398 00:43:19,320 --> 00:43:21,339 (ノック) 399 00:43:21,339 --> 00:43:23,391 ≪(浜崎)どうぞ 400 00:43:23,391 --> 00:43:26,191 失礼します 待ってたよ 401 00:43:31,582 --> 00:43:34,882 楽にしてくれ お言葉に甘えます 402 00:43:52,653 --> 00:43:55,253 どうぞ いただきます 403 00:43:58,993 --> 00:44:02,993 君とは おとといの夜も会ったね 薬品庫の前で 404 00:44:04,315 --> 00:44:06,415 何をしてたんだい? 405 00:44:08,486 --> 00:44:11,586 監視用カメラの録画を切ったのも 君かい? 406 00:44:13,991 --> 00:44:16,591 殺人の手掛かりを探してたんです 407 00:44:19,313 --> 00:44:21,816 先生が二人を殺したんですよね? 408 00:44:21,816 --> 00:44:24,468 そして 美沙さんを使って おびきだして 409 00:44:24,468 --> 00:44:26,768 沢村さんをも殺そうとした 410 00:44:29,657 --> 00:44:32,643 君は随分 度胸があるね 411 00:44:32,643 --> 00:44:36,313 もしそうなら 君も殺される 412 00:44:36,313 --> 00:44:39,316 そうは思わなかったかい? 413 00:44:39,316 --> 00:44:41,616 それは… 414 00:44:42,653 --> 00:44:44,653 あれッ? 415 00:44:46,757 --> 00:44:49,857 疲れているなら ゆっくり休むといい 416 00:45:36,974 --> 00:45:42,774 (物音) 417 00:45:59,313 --> 00:46:01,813 榊君 何だい その格好は 418 00:46:06,153 --> 00:46:09,640 一部始終を撮影して 警察にも転送した 419 00:46:09,640 --> 00:46:14,240 あなたは殺人未遂で 医師免許を剥奪されるだろう 420 00:46:17,982 --> 00:46:20,082 先生は手ごわかった 421 00:46:27,658 --> 00:46:29,758 大丈夫だな? はい 422 00:46:33,147 --> 00:46:37,818 1年前 急患が続いて 疲れていたあなたのもとに 423 00:46:37,818 --> 00:46:41,472 入院患者の 容態急変の知らせが入った 424 00:46:41,472 --> 00:46:45,472 そして そのオペで あなたは執刀ミスをしてしまった 425 00:46:52,516 --> 00:46:57,616 榊君 私は 疲労ぐらいで執刀ミスはしないよ 426 00:46:58,672 --> 00:47:00,808 僕も そう思う 427 00:47:00,808 --> 00:47:03,310 ミスをしたのではなく 428 00:47:03,310 --> 00:47:09,466 あなたのことを邪魔に思っていた 倉木先生に睡眠薬を飲まされ 429 00:47:09,466 --> 00:47:11,466 ミスを させられたんだ 430 00:47:12,636 --> 00:47:14,655 それから あなたは 431 00:47:14,655 --> 00:47:17,474 自分が作ったものしか 口にしていない 432 00:47:17,474 --> 00:47:21,574 そして その医療ミスを 隠蔽してしまった 433 00:47:23,647 --> 00:47:26,947 すべてを知った沢村先生は 病院を去り 434 00:47:28,152 --> 00:47:32,323 計画に失敗した倉木先生は 川野記者を使って 435 00:47:32,323 --> 00:47:34,975 その医療ミスを告発しようとした 436 00:47:34,975 --> 00:47:38,495 それを知ったあなたは この塩化カリウムを使って 437 00:47:38,495 --> 00:47:40,795 その二人を殺したんだ 438 00:47:45,152 --> 00:47:47,154 僕はホントに残念だ 439 00:47:47,154 --> 00:47:49,473 あなたは ドクターパーフェクトとして 440 00:47:49,473 --> 00:47:53,473 もっともっと多くの人を 救えていたはずだ 441 00:47:58,315 --> 00:48:00,317 はあ 442 00:48:00,317 --> 00:48:02,317 榊君 443 00:48:03,470 --> 00:48:05,470 私の負けだよ 444 00:48:06,657 --> 00:48:10,311 君は 警察の人間かい? 445 00:48:10,311 --> 00:48:12,313 いえ 446 00:48:12,313 --> 00:48:14,982 潜入探偵です 447 00:48:14,982 --> 00:48:17,301 (ドアが開く) 448 00:48:17,301 --> 00:48:19,601 浜崎先生 449 00:48:21,488 --> 00:48:24,088 署まで ご同行願います 450 00:48:26,810 --> 00:48:30,410 大変だ 浜崎君 沢村美沙さんの容態が急変した 451 00:48:34,818 --> 00:48:37,655 浜崎先生の番だ 殺人犯にオペさせるつもり? 452 00:48:37,655 --> 00:48:39,640 彼は連行するぞ 453 00:48:39,640 --> 00:48:43,811 陽介も オペを受けさせたくて 罪をかぶろうとしたんです 454 00:48:43,811 --> 00:48:47,111 先生でなきゃ無理なんです お願いします 455 00:48:48,148 --> 00:48:50,648 美沙さんを助けてあげてください 456 00:48:56,840 --> 00:49:00,940 我々が ここに着いたときには すでにオペは始まっていた 457 00:49:01,979 --> 00:49:03,979 話 合わせられますか? 458 00:49:05,549 --> 00:49:09,849 ああ 刑事さん 私は口は堅いよ 459 00:49:15,643 --> 00:49:19,980 よろしくお願いします 拡張型心筋症 460 00:49:19,980 --> 00:49:23,317 極めて難易度の高いオペだ 461 00:49:23,317 --> 00:49:27,317 私は ドクターパーフェクトだ 462 00:49:29,974 --> 00:49:31,974 まいりましょう 463 00:49:37,314 --> 00:49:40,634 (洋子)自分をだました男のために 頭下げるなんて 464 00:49:40,634 --> 00:49:42,634 あなた お人よしね 465 00:49:50,010 --> 00:49:53,510 あんたにしては 寛大な対応だったな 466 00:49:59,486 --> 00:50:02,473 お前のやり方は許されないぞ 467 00:50:02,473 --> 00:50:06,994 捜査のためとはいえ なぜ彼女を おとりに使った? 468 00:50:06,994 --> 00:50:09,980 そうやって昔から 仲間を危険に巻き込んで 469 00:50:09,980 --> 00:50:12,483 その結果 茂手木さんは 命を落とした 470 00:50:12,483 --> 00:50:14,483 違うか? 471 00:50:16,820 --> 00:50:19,323 いつまで 昔のことに こだわる気だ? 472 00:50:19,323 --> 00:50:22,423 お前の罪を暴くまでだ 473 00:50:27,481 --> 00:50:30,300 ≪(岸森)トカゲ君が おとり捜査を? ≪(山根)はい 474 00:50:30,300 --> 00:50:34,154 ≪(岸森)民間の人間が何しようと 我々に責任は及ばない 475 00:50:34,154 --> 00:50:39,143 岸森部長の思惑どおり 寺島もよくやってくれました 476 00:50:39,143 --> 00:50:41,645 しかし 記者の原稿を 477 00:50:41,645 --> 00:50:44,945 一体どこで どうやって手に入れたのか 478 00:50:47,818 --> 00:50:49,803 彼も公安出身ですから 479 00:50:49,803 --> 00:50:53,157 その筋の連中とも パイプがあるということです 480 00:50:53,157 --> 00:50:57,494 そこに踏み込んだということは 茂手木事件の捜査にも➡ 481 00:50:57,494 --> 00:51:00,494 いよいよ本腰を 入れてくるでしょう 482 00:51:14,144 --> 00:51:16,144 陽介… 483 00:51:19,817 --> 00:51:21,817 よかったな 美沙 484 00:51:29,993 --> 00:51:33,147 ≪(洋子)言ったとおりでしょ でも よかった 485 00:51:33,147 --> 00:51:35,747 これでトカゲから離れられる 486 00:51:36,817 --> 00:51:40,154 でも 織部さん 私を励まそうと 487 00:51:40,154 --> 00:51:42,973 それは あなたを 利用するためでしょ 488 00:51:42,973 --> 00:51:46,973 このまま一緒にいると いつかホントに殺されるわよ 489 00:51:54,651 --> 00:51:58,951 また何かいい情報がありましたら よろしくお願いします 490 00:52:10,317 --> 00:52:12,986 あの男 よく来るんですか? 491 00:52:12,986 --> 00:52:14,988 最近 何度か➡ 492 00:52:14,988 --> 00:52:16,988 強いんですよね 彼