1 00:00:07,754 --> 00:00:14,427 ど ど ど ど… ど どう どうです? 2 00:00:14,427 --> 00:00:17,447 うん… なかなか いいんじゃないですか? 3 00:00:17,447 --> 00:00:19,933 ホント? よかった~! 4 00:00:19,933 --> 00:00:21,935 特に この バンパイアKYOKO 5 00:00:21,935 --> 00:00:26,423 高貴で女王様っぽくて 原作プロットのイメージどおりです。 6 00:00:26,423 --> 00:00:30,260 うれしい よかった~。 7 00:00:30,260 --> 00:00:32,262 いや もうね プロットが おもしろいから 8 00:00:32,262 --> 00:00:34,264 他の仕事 そっちのけで 9 00:00:34,264 --> 00:00:36,266 どんどん どんどん もう 描いちゃったんです。 10 00:00:36,266 --> 00:00:38,268 榎村先生って やっぱ すごいですよね。 11 00:00:38,268 --> 00:00:40,270 人としては どうなの? 12 00:00:40,270 --> 00:00:42,289 最低なんじゃないの? って 思うことも 13 00:00:42,289 --> 00:00:44,274 多々 あるんですけど…。 作家って 14 00:00:44,274 --> 00:00:46,293 人として ちょっと 間違ってるくらいのほうが 15 00:00:46,293 --> 00:00:48,328 魅力的な生き物だから。 16 00:00:48,328 --> 00:00:51,114 その 榎村先生なんですけど 最近 お見かけしないんですよ。 17 00:00:51,114 --> 00:00:53,583 いろいろ 相談事があって 何度も ピンポンしたんだけど 18 00:00:53,583 --> 00:00:55,619 全然 出てこなくて。 19 00:00:55,619 --> 00:00:58,104 そういえば 私の電話にも 出ませんね。 あら~。 20 00:00:58,104 --> 00:01:00,090 ほら 今どき 独居中年の孤独死なんて 21 00:01:00,090 --> 00:01:02,092 珍しくないでしょ? 22 00:01:02,092 --> 00:01:04,928 ほら この間も あったでしょ? 過労死したサラリーマン。 23 00:01:04,928 --> 00:01:09,099 近所の住人が 異臭に気付いて 発見したのが 2週間後だって! 24 00:01:09,099 --> 00:01:13,103 榎村先生は お仕事に 集中されてるだけだと思いますよ。 25 00:01:13,103 --> 00:01:16,303 それなら それで いいんですけどね。 26 00:01:19,025 --> 00:01:21,928 《「じゅばんの襟合わせからのぞく 女の肌は 27 00:01:21,928 --> 00:01:24,431 いっそ 怖いほどに白い。 28 00:01:24,431 --> 00:01:29,419 美しいけれど 温かみの感じられない 青白さ…。 29 00:01:29,419 --> 00:01:33,356 あんどんが揺らめき 肌に 影を作る。 30 00:01:33,356 --> 00:01:36,593 やがて 女の かぐわしい吐息が 31 00:01:36,593 --> 00:01:39,946 男の耳を しっとり濡らす」》 (玄関チャイム) 32 00:01:39,946 --> 00:01:45,018 《「わっちゃあ 主が いとしゅうて いとしゅうて」》 33 00:01:45,018 --> 00:01:48,922 (玄関チャイム) 34 00:01:48,922 --> 00:01:51,608 あれ? 東雲さん どうしたんですか? 35 00:01:51,608 --> 00:01:53,593 あら 中田ちゃん こんにちは~! 36 00:01:53,593 --> 00:01:56,763 あっ どちらか お出かけ? そうなのよ~! 37 00:01:56,763 --> 00:02:01,618 久しぶりにね 夫婦で 伊豆の温泉に 旅行に行くの~! 38 00:02:01,618 --> 00:02:06,273 ≪え~ ご旅行ですか~! 《旅行? 東雲さんが 旅行!?》 39 00:02:06,273 --> 00:02:09,276 それで 留守の間 誰も いなくなっちゃうから 40 00:02:09,276 --> 00:02:12,279 もし 何かあったら 管理会社に 直接 連絡してくれる? 41 00:02:12,279 --> 00:02:15,098 あっ はい わかりました。 うん。 うん。 フフフフ…。 42 00:02:15,098 --> 00:02:17,100 いや それをさぁ…。 うん。 43 00:02:17,100 --> 00:02:19,085 榎村さんにも 連絡しようと思ったんだけど 44 00:02:19,085 --> 00:02:21,104 留守でさぁ。 えっ? 45 00:02:21,104 --> 00:02:24,024 あっ 仕事に たぶん 集中してるんじゃないですか? 46 00:02:24,024 --> 00:02:26,259 じゃあ 中田ちゃんから 伝えてくれる? 47 00:02:26,259 --> 00:02:28,278 はい わかりました 大丈夫です。 48 00:02:28,278 --> 00:02:30,430 じゃあ いってきま~す! はい いってらっしゃい 気をつけて。 49 00:02:30,430 --> 00:02:32,449 いってきま~す! ははは~い。 50 00:02:32,449 --> 00:02:36,449 《お隣の 東雲さんが 夫婦で 温泉旅行…》 51 00:02:38,938 --> 00:02:42,838 《そして 明日は… 火曜日!》 52 00:02:50,767 --> 00:02:53,267 《雲の流れが… 速い!》 53 00:02:59,259 --> 00:03:02,759 《強い風が… 吹いている!》 54 00:03:04,748 --> 00:03:07,450 《よし 今しかない!》 55 00:03:07,450 --> 00:03:17,761 ♪~ 56 00:03:17,761 --> 00:03:21,761 《ああ… この日を どれほど 待ち望んだことか!》 57 00:04:34,754 --> 00:04:36,739 ああ… KYOKOの おっぱいは 58 00:04:36,739 --> 00:04:38,775 やっぱり サイズアップしたほうが いいかな? 59 00:04:38,775 --> 00:04:40,760 何しろ あの男は たわわで ぷるんぷるんで 60 00:04:40,760 --> 00:04:43,263 ゆっさゆさが 大好きだから。 61 00:04:43,263 --> 00:04:47,917 まあ これでね 筆が 進んでくれれば 62 00:04:47,917 --> 00:04:49,919 御の字。 63 00:04:49,919 --> 00:05:00,079 (においをかぐ声) 64 00:05:00,079 --> 00:05:02,098 なに この におい? 65 00:05:02,098 --> 00:05:08,621 (においをかぐ声) 66 00:05:08,621 --> 00:05:10,673 なんか 腐ってる? 67 00:05:10,673 --> 00:05:12,673 (においをかぐ声) 68 00:05:16,579 --> 00:05:18,579 ま まさか! 69 00:05:20,583 --> 00:05:22,769 ハァ ハァ ハァ…。 70 00:05:22,769 --> 00:05:25,088 うっ うぅ…。 71 00:05:25,088 --> 00:05:27,788 (せきこむ声) 72 00:05:31,761 --> 00:05:35,281 土足 土足! 73 00:05:35,281 --> 00:05:37,281 ったく! 74 00:05:45,942 --> 00:05:47,961 ピンポンもせずに 入ってくるな。 75 00:05:47,961 --> 00:05:50,096 うわっ! 生きてる! 生きてるよ! 76 00:05:50,096 --> 00:05:52,248 ハァ ハァ ハァ… てっきり 77 00:05:52,248 --> 00:05:54,918 榎村先生が 過労死してんのかと思った! 78 00:05:54,918 --> 00:05:57,754 ハァ ハァ ハァ… うっ うぅ… オエーッ! 79 00:05:57,754 --> 00:06:00,924 なんで こんな臭い空気で 呼吸できんですか? 80 00:06:00,924 --> 00:06:04,077 なんなの この… パワフルスメル! 81 00:06:04,077 --> 00:06:07,080 くさやだ。 えっ? 82 00:06:07,080 --> 00:06:10,950 八丈島名産 東京都地域特産品 認証食品。 83 00:06:10,950 --> 00:06:15,922 日本の発酵食品の極み! 最高級 青むろあじ フフフ…。 84 00:06:15,922 --> 00:06:19,609 ヤマサ水産 長田商店の 生干しくさやである! 85 00:06:19,609 --> 00:06:21,611 くさや~! 86 00:06:21,611 --> 00:06:24,280 言っておくが これは いつでも食べられる品ではない。 87 00:06:24,280 --> 00:06:27,951 ましてや 大都会では そのタイミングが 非常に大切だ! 88 00:06:27,951 --> 00:06:30,320 何の話? まず 89 00:06:30,320 --> 00:06:33,456 お隣の 東雲夫妻が 旅行に出かけて 留守であること。 90 00:06:33,456 --> 00:06:35,458 明日が 生ゴミの日であること。 91 00:06:35,458 --> 00:06:37,443 風が吹いていて 煙が 上にあがらず 92 00:06:37,443 --> 00:06:39,612 上の住人に 迷惑をかけないということ。 93 00:06:39,612 --> 00:06:44,634 これら すべての条件を満たした 今日こそが くさや日和なのだ! 94 00:06:44,634 --> 00:06:48,771 うっ… ハァ ハァ… お隣さんって 東雲さんだけじゃないでしょ? 95 00:06:48,771 --> 00:06:51,274 反対側の 私のことは 考えなかったの? 96 00:06:51,274 --> 00:06:53,660 考え… なかったです。 97 00:06:53,660 --> 00:06:57,780 もう 勘弁してよ~! この… くっさい においが 98 00:06:57,780 --> 00:06:59,782 こっちまで 漂ってきてるんだから~! 99 00:06:59,782 --> 00:07:01,784 食べ物に対して その言いぐさは 何事です! 100 00:07:01,784 --> 00:07:03,803 日本の食文化に対して 失礼だ! 101 00:07:03,803 --> 00:07:08,441 あっ… さては いまだかつて くさやを食ったことがないな? 102 00:07:08,441 --> 00:07:11,261 あるわけないでしょ! 食ったこともないヤツが 103 00:07:11,261 --> 00:07:13,279 これ以上 くさやを侮辱するのは許さない! 104 00:07:13,279 --> 00:07:16,282 そもそも 私 発酵食品が 苦手なの! 105 00:07:16,282 --> 00:07:18,751 そもそもさぁ 食べ物から 腐ったにおいがするって 106 00:07:18,751 --> 00:07:20,770 どうなの? って…。 107 00:07:20,770 --> 00:07:22,772 食べれば 臭いなんて思わなくなる。 108 00:07:22,772 --> 00:07:24,757 あっ 試しに 一度…。 あ~ そうだ そうだ! 109 00:07:24,757 --> 00:07:26,759 私ね 仕事なんだ。 110 00:07:26,759 --> 00:07:28,811 あっ おじゃましました~。 111 00:07:28,811 --> 00:07:32,248 食っていきなさい。 うっ… いえいえ あの 112 00:07:32,248 --> 00:07:34,250 もう どうぞ お一人で 楽しんでください。 113 00:07:34,250 --> 00:07:36,252 何を 遠慮してるんです? 114 00:07:36,252 --> 00:07:39,939 ともに くさやの杯を かわそうじゃありませんか。 115 00:07:39,939 --> 00:07:43,943 え~ なに その杯… 嫌だ… フフフフ…。 116 00:07:43,943 --> 00:07:47,943 発酵の王様に 謁見しない気か? 117 00:07:49,932 --> 00:07:53,786 あっ いたっ… あっ あぁ… あ~!! 118 00:07:53,786 --> 00:07:55,786 (ドアの閉まる音) 119 00:09:31,818 --> 00:09:34,220 お待ちかね。 120 00:09:34,220 --> 00:09:37,223 くさやは 魚の塩漬けを作るための液 121 00:09:37,223 --> 00:09:39,225 くさや液に漬けて 作る。 122 00:09:39,225 --> 00:09:41,210 この くさや液は 123 00:09:41,210 --> 00:09:45,732 乳酸菌 ビタミン アミノ酸が めちゃくちゃ豊富な 健康食だ! 124 00:09:45,732 --> 00:09:49,285 へぇ~ じゃあ 美容にも いいのね。 125 00:09:49,285 --> 00:09:51,204 ハッハッハッ…。 126 00:09:51,204 --> 00:09:54,040 発酵食品が 美容にいいのは ワールドスタンダードだ。 127 00:09:54,040 --> 00:09:56,225 はぁ…。 いくか。 128 00:09:56,225 --> 00:09:58,211 やっぱり無理 絶対 無理! あっ…。 129 00:09:58,211 --> 00:10:00,713 いいか? 130 00:10:00,713 --> 00:10:03,549 発酵食というものは 臭い。 好き嫌いがあるのは 当然だ。 131 00:10:03,549 --> 00:10:05,551 だが よく考えてみろ。 132 00:10:05,551 --> 00:10:08,554 こんなに 臭いのに くさやを愛好する人が多いのは 133 00:10:08,554 --> 00:10:12,708 健康や美容のためだけじゃない! うまいからだ! 134 00:10:12,708 --> 00:10:17,713 すごく すごく… あぁ… うまいからだ。 135 00:10:17,713 --> 00:10:21,901 でも…。 発酵食は 大人の食べ物だ。 136 00:10:21,901 --> 00:10:24,754 あなたの舌が 年相応に 成熟しているなら 137 00:10:24,754 --> 00:10:27,807 この くさやのうまみも 必ずや 理解できるはずだ! 138 00:10:27,807 --> 00:10:29,725 ほら! 139 00:10:29,725 --> 00:10:33,579 ムチに打たれると思って 食べてみろ ドM心が くすぐられるぞ~! 140 00:10:33,579 --> 00:10:36,616 ほら! いけ いくんだ ほら! 141 00:10:36,616 --> 00:10:40,236 うっ… どうなっても知りませんからね…。 142 00:10:40,236 --> 00:10:42,738 大丈夫だ! ちゃんと 責任 取ってよ! 143 00:10:42,738 --> 00:10:44,757 しかばねは 拾ってやる。 144 00:10:44,757 --> 00:10:47,357 ふん。 (唾を飲み込む声) 145 00:11:00,556 --> 00:11:02,556 どうだ? 146 00:11:04,560 --> 00:11:06,546 あれ? 147 00:11:06,546 --> 00:11:08,598 これ ひも… 干物の味? 148 00:11:08,598 --> 00:11:11,098 そう 味は 魚の干物だ! 149 00:11:13,719 --> 00:11:15,705 んっ? んっ? 150 00:11:15,705 --> 00:11:20,376 あっ… キター!! 151 00:11:20,376 --> 00:11:24,714 超絶個性的! ポッポー! 152 00:11:24,714 --> 00:11:26,716 深いだろう? 153 00:11:26,716 --> 00:11:28,701 お魚の 深い味がする。 154 00:11:28,701 --> 00:11:32,221 えっ? 干し魚のくせに なんなの この内臓的な深さ。 155 00:11:32,221 --> 00:11:36,225 ほら ねぇ どうしたら こんなことが 起こっちゃうわけ? 156 00:11:36,225 --> 00:11:39,061 発酵の奥深さを感じる うまさだろう? 157 00:11:39,061 --> 00:11:42,215 日干しされた 青むろあじが これでもかと言わんばかりに 158 00:11:42,215 --> 00:11:44,217 己の 奥の奥までを さらけ出し 159 00:11:44,217 --> 00:11:46,385 かめばかむほど その奥深さが にじみ出る! 160 00:11:46,385 --> 00:11:48,387 ヘヘッ…。 私たちって 161 00:11:48,387 --> 00:11:51,057 こんなに深くまで 知り合っちゃったの? って 162 00:11:51,057 --> 00:11:53,857 後悔するくらい 深い! うん! 163 00:11:59,465 --> 00:12:01,484 甘い! 164 00:12:01,484 --> 00:12:03,553 えっ? これ 具材から出てきた甘み? 165 00:12:03,553 --> 00:12:05,905 いや 味噌そのものが 甘いんだ。 166 00:12:05,905 --> 00:12:07,890 これは 麦味噌で 167 00:12:07,890 --> 00:12:10,927 愛媛の ギノーみそが販売してる 伊予のみそだ。 168 00:12:10,927 --> 00:12:15,715 麦こうじを たくさん使っていて 普通の味噌より 塩分も低い。 169 00:12:15,715 --> 00:12:18,534 甘酒みたいに 優しい香り…。 170 00:12:18,534 --> 00:12:21,888 普通の お味噌汁よりも 数段 まろやかで…。 171 00:12:21,888 --> 00:12:24,724 あ~っ。 172 00:12:24,724 --> 00:12:28,044 あぁ~ ホッとする味 ビバ発酵! 173 00:12:28,044 --> 00:12:30,046 うん。 174 00:12:30,046 --> 00:12:33,249 日本は 発酵食品が 実に豊かだ。 175 00:12:33,249 --> 00:12:35,735 日本食が 世界に誇る健康食なのは 176 00:12:35,735 --> 00:12:37,904 発酵食品のおかげと言っても 過言ではない。 177 00:12:37,904 --> 00:12:40,723 日本人で よかった。 178 00:12:40,723 --> 00:12:43,910 そして… 食べ物のみならず 179 00:12:43,910 --> 00:12:48,064 思考にも 発酵は有用だ。 んっ? 180 00:12:48,064 --> 00:12:50,066 思いついたアイデアを 一度 寝かせて 181 00:12:50,066 --> 00:12:52,068 発酵させたほうが いい場合もある! 182 00:12:52,068 --> 00:12:54,720 今回のプロットも まさに そうだった。 183 00:12:54,720 --> 00:12:58,391 んっ? 今回のプロットって 『バンパイアKYOKO』? 184 00:12:58,391 --> 00:13:01,243 実は 新しいアイデアを 思いついていて…。 うん。 185 00:13:01,243 --> 00:13:03,779 ここ数日 夢中で 書き直していたんだ。 186 00:13:03,779 --> 00:13:05,798 あっ もちろん 187 00:13:05,798 --> 00:13:07,917 以前のプロットも いいかげんに書いたわけではない。 188 00:13:07,917 --> 00:13:09,917 だがね…。 189 00:13:12,405 --> 00:13:15,441 この絵を見ていたら ひらめいてしまったんだ! そう! 190 00:13:15,441 --> 00:13:18,077 まさに 以前のアイデアが発酵し 成熟したんだ! 191 00:13:18,077 --> 00:13:20,079 あ へぇ~。 192 00:13:20,079 --> 00:13:22,565 うん まあ 作品が よくなるんだったらね 193 00:13:22,565 --> 00:13:24,734 こっちも ある程度の変更は なんとかしますけどね。 194 00:13:24,734 --> 00:13:26,736 あっ その 新しいプロットを 195 00:13:26,736 --> 00:13:29,221 ちょっと 読ませてもらっても いいですか? あぁ…。 196 00:13:29,221 --> 00:13:33,059 あ~ と言っても まだ 最後まで書けたわけではない。 197 00:13:33,059 --> 00:13:35,745 よいしょ…。 198 00:13:35,745 --> 00:13:38,064 はい。 199 00:13:38,064 --> 00:13:40,064 はい。 200 00:13:42,118 --> 00:13:44,737 花魁? あ~ そうそう そう…。 201 00:13:44,737 --> 00:13:47,556 あの~ ヒロインKYOKOを 花魁にした! 202 00:13:47,556 --> 00:13:52,056 その変更に伴って 時代設定は 江戸時代になった。 203 00:13:56,065 --> 00:13:58,234 ふ~ん… んっ? 204 00:13:58,234 --> 00:14:01,620 これって… ヒロインも ヒロイン以外のキャラも 205 00:14:01,620 --> 00:14:06,909 職業も 年齢も 性別も 206 00:14:06,909 --> 00:14:09,729 役割も 全部 変わっちゃってる? 207 00:14:09,729 --> 00:14:12,264 それは 設定を変更したんだから 当然だ。 208 00:14:12,264 --> 00:14:14,283 はっ…。 209 00:14:14,283 --> 00:14:17,069 なんで もっと早く 言ってくれなかったわけ? 210 00:14:17,069 --> 00:14:19,071 んっ? 211 00:14:19,071 --> 00:14:21,724 あなたが 勝手に プロット書き直してる間 212 00:14:21,724 --> 00:14:23,726 私は 前回もらったプロットをもとに 213 00:14:23,726 --> 00:14:25,728 ノリノリで ず~っと キャラ作りしてたんです。 214 00:14:25,728 --> 00:14:27,730 アシスタントにも 発注 かけちゃったんです! 215 00:14:27,730 --> 00:14:29,749 いや しかし… 断然 こっちのほうが おもしろい。 216 00:14:29,749 --> 00:14:34,049 心配せずとも 更にノリノリで キャラを 書き直せるはずだ。 217 00:14:36,072 --> 00:14:39,742 そういう問題? 他に 何が問題だ? 218 00:14:39,742 --> 00:14:43,729 あぁ… あのね 漫画家にとって 219 00:14:43,729 --> 00:14:46,165 大事なものって なんだか わかる? 220 00:14:46,165 --> 00:14:48,084 原稿料と 単行本初版部数。 221 00:14:48,084 --> 00:14:50,936 うん それも もちろん 確かに大事だけど 222 00:14:50,936 --> 00:14:55,741 痛烈に思うのは… 時間が もっと欲しい ってこと! 223 00:14:55,741 --> 00:15:00,129 連載の締め切りの直前なんて 寿命で 時間 買えるんだったら 224 00:15:00,129 --> 00:15:02,148 ちょっと 考えちゃうかな っていうくらい 225 00:15:02,148 --> 00:15:04,066 時間が 惜しくなるの! それは 確かに。 226 00:15:04,066 --> 00:15:07,420 でも それは 小説家とて同じだ! だから それ わかってて! 227 00:15:07,420 --> 00:15:10,239 コラボなのに! お隣でしょ!? 228 00:15:10,239 --> 00:15:13,225 なんで 先に ひとこと 言ってくれなかったの? 229 00:15:13,225 --> 00:15:16,228 いや だから… つい 没頭して…。 230 00:15:16,228 --> 00:15:18,230 榎村遥華は すごい作家だと思ってる! 231 00:15:18,230 --> 00:15:20,232 なのに こんなことして 232 00:15:20,232 --> 00:15:22,234 コラボしてる相手が すごい 大変な目に遭うって 233 00:15:22,234 --> 00:15:26,255 それくらい なんで 想像できなかったの? 234 00:15:26,255 --> 00:15:29,391 どんなに 作家として 偉かろうが 有名だろうが 235 00:15:29,391 --> 00:15:31,791 人としては 最低! 236 00:18:06,749 --> 00:18:09,752 あっ! もう もう 無理! 237 00:18:09,752 --> 00:18:11,737 もう あんな人と ず~っと やってたらね 238 00:18:11,737 --> 00:18:13,772 寿命が どんどん どんどん 削られて 239 00:18:13,772 --> 00:18:15,808 命が いくつあっても足りません! 240 00:18:15,808 --> 00:18:19,895 なるほど… お怒りは よ~く わかりました。 241 00:18:19,895 --> 00:18:22,581 でしょ? 貴重な数日間 無駄にされて 242 00:18:22,581 --> 00:18:25,451 これ以上 あんな無神経な人と 一緒に やってたら…! 243 00:18:25,451 --> 00:18:28,554 ですよね~? 無神経な男って 244 00:18:28,554 --> 00:18:31,407 風呂場の 青カビのようなものですから。 245 00:18:31,407 --> 00:18:34,059 絶対に 共存できない。 246 00:18:34,059 --> 00:18:36,061 あっ そうそう それそれ… 絶対 ない 247 00:18:36,061 --> 00:18:38,731 絶対に 共存できない! 248 00:18:38,731 --> 00:18:46,221 で? 花魁バージョンのバンパイアKYOKO おもしろかったんですか? 249 00:18:46,221 --> 00:18:48,223 まあ… 確かに 250 00:18:48,223 --> 00:18:51,243 途中までしか読んでませんけどね。 251 00:18:51,243 --> 00:18:53,912 まあ 世界観が 一気に 華やいだというか…。 252 00:18:53,912 --> 00:18:58,901 では 先生方 お二人にとって この数日間は 253 00:18:58,901 --> 00:19:01,801 決して 無駄な時間では なかったということですね? 254 00:19:03,806 --> 00:19:06,125 ロックフォール 255 00:19:06,125 --> 00:19:08,394 ゴルゴンゾーラ スティルトン! 256 00:19:08,394 --> 00:19:12,564 熟成し 発酵する過程で生じた 青カビの風味を 257 00:19:12,564 --> 00:19:16,585 じっくりと味わう 麗しのブルーチーズ! 258 00:19:16,585 --> 00:19:18,554 ああ! お二人の才能が 259 00:19:18,554 --> 00:19:20,572 ぶつかり合って 化学反応を起こし 260 00:19:20,572 --> 00:19:24,393 作品のうまみが どんどん 増しているのが 261 00:19:24,393 --> 00:19:29,081 はぁ… 肌で感じ取れます! 262 00:19:29,081 --> 00:19:32,081 はぁ~ はぁ…。 263 00:19:47,750 --> 00:19:49,750 はぁ~。 264 00:20:05,734 --> 00:20:08,334 ウソ…。 265 00:20:12,224 --> 00:20:14,324 はぁ~。 266 00:20:16,395 --> 00:20:19,595 あなたたちに 罪ないのに…。 267 00:20:25,304 --> 00:20:27,904 うっ… ごめんなさい…。 268 00:20:29,975 --> 00:20:34,963 ((では 先生方 お二人にとって この数日間は 269 00:20:34,963 --> 00:20:38,000 決して 無駄な時間では なかったということですね?)) 270 00:20:38,000 --> 00:20:56,468 ♪~ 271 00:20:56,468 --> 00:20:58,387 ((食べ物のみならず 272 00:20:58,387 --> 00:21:02,908 思考にも 発酵は有用だ。 273 00:21:02,908 --> 00:21:05,411 思い浮かんだアイデアを 一度 寝かせて 274 00:21:05,411 --> 00:21:07,911 発酵させたほうが よい場合もある!)) 275 00:21:14,069 --> 00:21:17,069 ふぅ~。 276 00:21:19,741 --> 00:21:22,741 (玄関チャイム) 277 00:21:24,897 --> 00:21:26,882 昨日は ごちそうさまでした。 278 00:21:26,882 --> 00:21:32,554 くさや初体験 とても… 刺激的でした。 279 00:21:32,554 --> 00:21:34,873 玄関先で いかがわしい物言いは よしてくれ。 280 00:21:34,873 --> 00:21:38,427 ご近所に 誤解を招いたら どうするつもりだ? 281 00:21:38,427 --> 00:21:40,479 ≪(鬼女島)まいど~。 282 00:21:40,479 --> 00:21:42,714 榎村先生 サイン お願いします! はい! 283 00:21:42,714 --> 00:21:45,033 はいっと…。 はい ありがとうございま~す! 284 00:21:45,033 --> 00:21:47,085 おとりよせですか? うん。 285 00:21:47,085 --> 00:21:49,388 なんですか? 銀座若菜ですね。 286 00:21:49,388 --> 00:21:51,890 あっ 銀座若菜? うん。 287 00:21:51,890 --> 00:21:55,761 とっておきの 漬物だ。 ふ~ん…。 288 00:21:55,761 --> 00:21:58,313 昼飯は 食べたのか? ううん。 289 00:21:58,313 --> 00:22:00,215 僕は さっき カツ丼とカツカレー 食べちゃって 290 00:22:00,215 --> 00:22:02,715 おなか いっぱいです! それじゃ! 291 00:22:05,737 --> 00:22:08,624 今 カツ丼とカツカレーって言ったよね? 292 00:22:08,624 --> 00:22:10,642 若さゆえだな。 293 00:22:10,642 --> 00:22:12,642 まあ 入れ。 294 00:22:20,252 --> 00:22:22,304 なに これ? 295 00:22:22,304 --> 00:22:26,391 この コロンとした 卵みたいな形状の箱が 296 00:22:26,391 --> 00:22:29,428 味噌漬寄せ豆腐 贅。 297 00:22:29,428 --> 00:22:32,731 そして この 粋なカゴに 3つ収まってるものが 298 00:22:32,731 --> 00:22:36,568 江戸たまごです。 へぇ~ おしゃれなネーミング! 299 00:22:36,568 --> 00:22:40,639 こんな かわいい お豆腐と卵を いただいたら 超うれしい! 300 00:22:40,639 --> 00:22:43,639 これらの商品は 手土産にも 人気らしい。 はぁ~。 301 00:22:47,229 --> 00:22:49,565 これ… つ 漬物なの? 302 00:22:49,565 --> 00:22:53,569 一見 煮卵と豆腐だが 両方 味噌漬けです。 303 00:22:53,569 --> 00:22:56,438 へぇ~ では…。 304 00:22:56,438 --> 00:22:58,838 (2人)いただきます。 305 00:23:08,083 --> 00:23:10,219 なに これ チーズみた~い! 306 00:23:10,219 --> 00:23:13,055 えっ? めちゃくちゃ おいしい! 307 00:23:13,055 --> 00:23:15,224 そう チーズみたいなのに ごはんに合う! 308 00:23:15,224 --> 00:23:17,226 うん! う~ん! う~ん! 309 00:23:17,226 --> 00:23:19,578 味噌漬けでありながら 豆腐 そのものの おいしさ 310 00:23:19,578 --> 00:23:23,131 大豆のうまみ 甘みが はっきりと感じられる 更に! 311 00:23:23,131 --> 00:23:26,034 発酵食ならではの 独特の風味。 312 00:23:26,034 --> 00:23:28,237 これ お酒とかにも 合うんじゃない? 313 00:23:28,237 --> 00:23:30,205 カナッペに のせたりしたら 314 00:23:30,205 --> 00:23:32,207 本物のチーズが 焦るほど 合うと思うぞ! 315 00:23:32,207 --> 00:23:34,226 合う合う 絶対 合う。 316 00:23:34,226 --> 00:23:36,228 あ~ あと…。 うん。 317 00:23:36,228 --> 00:23:38,280 これで しらあえを作っても うまいらしい。 318 00:23:38,280 --> 00:23:40,299 べきべき 絶対 すべき! 319 00:23:40,299 --> 00:23:42,299 じゃあ たまご いただきま~す。 320 00:23:46,071 --> 00:23:49,258 う~ん うん… フフッ…! 321 00:23:49,258 --> 00:23:52,594 これ 煮卵とは ちょっと違う おいしさ。 322 00:23:52,594 --> 00:23:55,247 こんなの もう お弁当に 入ってたら 最高じゃない? 323 00:23:55,247 --> 00:23:59,067 じっくりと熟成させた お味噌の味わいが 卵に染みて 324 00:23:59,067 --> 00:24:01,086 しみじみと うまいんだよな~! 325 00:24:01,086 --> 00:24:03,589 う~ん ヤバい ヤバい もう 白いごはんが進んじゃう! 326 00:24:03,589 --> 00:24:05,574 生産者の こだわりと 327 00:24:05,574 --> 00:24:08,026 手間ひまあってこその おいしさよね~! 328 00:24:08,026 --> 00:24:10,896 うん 当然だ! ただ 放置するだけでは 329 00:24:10,896 --> 00:24:14,396 魚も 豆腐も 卵も 腐敗するだけだ。 330 00:24:18,820 --> 00:24:22,120 あれから 考えたんですけど…。 んっ? 331 00:24:24,076 --> 00:24:27,562 花魁バンパイアKYOKO 332 00:24:27,562 --> 00:24:30,562 前より ずっと おもしろくなったな~って…。 333 00:24:33,568 --> 00:24:36,571 それなのに 時間 奪われた~ なんて大騒ぎして 334 00:24:36,571 --> 00:24:40,726 最低 だなんて…。 335 00:24:40,726 --> 00:24:43,726 言い過ぎました ごめんなさい…。 336 00:24:47,215 --> 00:24:49,315 その件だが…。 337 00:24:52,804 --> 00:24:55,724 確かに 自分のアイデアに気を取られ 338 00:24:55,724 --> 00:24:59,728 そちらが 作業を進めていることを 失念してしまっていた。 339 00:24:59,728 --> 00:25:04,028 ひと言 変更を 伝えるべきだった。 340 00:25:11,073 --> 00:25:13,709 つまり 341 00:25:13,709 --> 00:25:17,009 こちらにも 非があったことは 認めよう。 342 00:25:50,729 --> 00:25:52,729 よし…。 343 00:25:57,719 --> 00:25:59,705 お茶でも 飲んでいくか? 344 00:25:59,705 --> 00:26:02,040 あいにく お茶うけの用意は ないが。 345 00:26:02,040 --> 00:26:05,727 うれしい! いただいていきます。 346 00:26:05,727 --> 00:26:07,729 あっ それでね 347 00:26:07,729 --> 00:26:11,867 あの 花魁バージョンのプロットって いつごろ 完成しそうですか? 348 00:26:11,867 --> 00:26:16,071 それが… 昨日は ほとんど 作業が進んでいない。 349 00:26:16,071 --> 00:26:18,423 途中までは スラスラ 書けていたんだが 350 00:26:18,423 --> 00:26:21,059 クライマックスに向けての いい展開が浮かばず 351 00:26:21,059 --> 00:26:24,062 苦戦している。 う~ん そっか…。 352 00:26:24,062 --> 00:26:28,062 私もね 花魁のコスチュームを考えたんだけど…。 353 00:26:31,870 --> 00:26:34,370 ちょっと ペン 借りますね。 うん。 354 00:26:41,897 --> 00:26:44,733 まだね 全然 イメージの段階で 詰めてないんだけど 355 00:26:44,733 --> 00:26:46,885 まあ 例えばだけどね 356 00:26:46,885 --> 00:26:50,889 この 花魁バンパイア こんな感じかな? って…。 357 00:26:50,889 --> 00:26:54,059 え~ 髪型はね 花魁なんだし ド派手な結い方で 358 00:26:54,059 --> 00:26:58,230 もう かんざしが こう… グサグサ グサグサ 挿さってて 359 00:26:58,230 --> 00:27:00,215 こう 後れ毛でさぁ 360 00:27:00,215 --> 00:27:03,218 こうやって あえて 色っぽさ出したりとかして 361 00:27:03,218 --> 00:27:06,721 でね この 色白の肌と この 朱色の赤 この…。 362 00:27:06,721 --> 00:27:08,723 (ポットのお湯が沸いた音) 363 00:27:08,723 --> 00:27:10,776 えっ なに? どうしたの? ちょっ ちょっ…。 364 00:27:10,776 --> 00:27:13,311 ちょっと なに なに なに? えっ なに なに なによ! 365 00:27:13,311 --> 00:27:15,230 ちょっと! えっ ちょっと なによ! 366 00:27:15,230 --> 00:27:17,215 ちょっと ちょっと ちょっと! 367 00:27:17,215 --> 00:27:19,201 お茶は? お茶? 食後のお茶! 368 00:27:19,201 --> 00:27:21,219 いいアイデアが 浮かんだから 帰ってくれ。 369 00:27:21,219 --> 00:27:23,722 はぁ!? ちょっ…! 370 00:27:23,722 --> 00:27:26,691 (鍵をかける音) 371 00:27:26,691 --> 00:27:29,691 カーッ… やっぱり 人としては 最低だわ。