1 00:00:32,654 --> 00:00:34,639 (義澤経男) やばい! やばい やばい…! 2 00:00:34,639 --> 00:00:36,658 完全に遅刻だよ これ! (前野 静)私も! 3 00:00:36,658 --> 00:00:38,660 今日の授業のまとめ まだ出来上がってない! 4 00:00:38,660 --> 00:00:40,645 今日 校長と打ち合わせなんだよな…。 5 00:00:40,645 --> 00:00:43,648 あのさ めちゃめちゃ 急ぎたいところだけど→ 6 00:00:43,648 --> 00:00:45,650 一つだけ いい? うん。 な… 何? 7 00:00:45,650 --> 00:00:47,669 「いってきます」のチュウだけは しておこう。 8 00:00:47,669 --> 00:00:50,638 ああっ…。 ごめん! 今夜にお預けで。 9 00:00:50,638 --> 00:00:53,658 ちょっ…! 二度とできなかったら どうするの!? 10 00:00:53,658 --> 00:00:55,658 そんなわけないでしょ! もう! 11 00:00:56,661 --> 00:01:01,666 〈人生には ある日 突然 まさかの事が起こる〉 12 00:01:01,666 --> 00:01:05,666 〈それは 誰の人生にでも 起こる可能性がある〉 13 00:01:10,658 --> 00:01:12,660 (佐倉 清)義澤先生。 14 00:01:12,660 --> 00:01:15,647 今までの評判は 聞いています。 15 00:01:15,647 --> 00:01:17,649 期待してますよ。 16 00:01:17,649 --> 00:01:20,652 私のやり方で問題が起きたら 迷わずに クビにしてください。 17 00:01:20,652 --> 00:01:23,638 そうはならないように 願っています。 18 00:01:23,638 --> 00:01:25,723 …ですね。 19 00:01:25,723 --> 00:01:28,723 頼田先生。 (頼田朝日)あっ… はい。 20 00:01:29,661 --> 00:01:32,647 副担任を担当させて頂きます 頼田朝日です。 21 00:01:32,647 --> 00:01:34,666 よろしくお願いします。 22 00:01:34,666 --> 00:01:37,666 よろしくお願いします。 23 00:01:40,621 --> 00:01:44,625 あっ… この傷 気になりますよね。 高校の時にできた傷で。 24 00:01:44,625 --> 00:01:47,625 隠そうとしていないところが かっこいいです。 25 00:01:48,629 --> 00:01:53,634 義澤先生… 思ってるより 3年D組 厄介です。 26 00:01:53,634 --> 00:01:56,634 ある程度は わかって来ているつもりです。 27 00:01:57,622 --> 00:02:00,708 この学校は 現在 東大進学率60パーセント。 28 00:02:00,708 --> 00:02:02,627 素晴らしい。 29 00:02:02,627 --> 00:02:05,630 3年D組には 優秀な生徒も多いですが→ 30 00:02:05,630 --> 00:02:08,633 「4C」 4セレブと呼ばれる 生徒がいます。 31 00:02:08,633 --> 00:02:12,653 まず 藤原刀矢。 親は検察のトップ。 32 00:02:12,653 --> 00:02:15,653 生徒にも人気があり 模範生徒です。 33 00:02:16,708 --> 00:02:19,627 彼はいいのですが 他の3人が問題です。 34 00:02:19,627 --> 00:02:21,629 嫌いじゃないです。 35 00:02:21,629 --> 00:02:24,632 長井弓。 彼女は 人気インフルエンサー。 36 00:02:24,632 --> 00:02:26,634 母親は 長井華。 37 00:02:26,634 --> 00:02:28,634 テレビに出てる 有名なお医者さんですよね。 38 00:02:29,620 --> 00:02:31,622 (朝日の声)弓さんも 医者を目指していて→ 39 00:02:31,622 --> 00:02:34,625 東大理三 合格確実と 言われています。 40 00:02:34,625 --> 00:02:38,629 (弓)物も人を選ぶんだよ。 あなたとはレベルが違うの。 41 00:02:38,629 --> 00:02:40,648 大木薙。 彼女の親は→ 42 00:02:40,648 --> 00:02:42,650 人気飲食チェーン 餃子ライフの社長。 43 00:02:42,650 --> 00:02:44,635 おお! 僕もお世話になってます。 44 00:02:44,635 --> 00:02:46,621 (朝日の声) 彼女は クラスの友達に→ 45 00:02:46,621 --> 00:02:49,624 マッチングアプリでパパ活させて お金を稼がせてる。 46 00:02:49,624 --> 00:02:51,626 もっと働いてよね。 47 00:02:51,626 --> 00:02:53,644 (宮下加奈)ごめん…。 48 00:02:53,644 --> 00:02:56,647 そして 一番厄介なのが 剣力。 49 00:02:56,647 --> 00:02:59,634 父親は 大手ゼネコンの社長。 おじさんは 政治家。 50 00:02:59,634 --> 00:03:02,620 すごいですね。 学校への寄付も一番。 51 00:03:02,620 --> 00:03:05,620 それを盾に やりたい放題。 52 00:03:07,625 --> 00:03:09,627 (力)自覚しろよ。 53 00:03:09,627 --> 00:03:11,612 (朝日の声) もう 嫌になりますよね? 54 00:03:11,612 --> 00:03:13,631 いえ 嫌いじゃないです。 55 00:03:13,631 --> 00:03:16,717 おお… マチコ先生! (安田町子)おはようございます。 56 00:03:16,717 --> 00:03:19,637 今度 3Dの担任になる 義澤先生です。 57 00:03:19,637 --> 00:03:23,624 また イケメン! あっ… 保健の安田町子です。 58 00:03:23,624 --> 00:03:26,627 私の事 「マチコ先生」でお願いします! 59 00:03:26,627 --> 00:03:28,646 「まいっちんぐ」だ。 60 00:03:28,646 --> 00:03:30,631 なんですか? それ。 61 00:03:30,631 --> 00:03:33,634 で 彼女いるんですか? 何 言ってるんですか! 62 00:03:33,634 --> 00:03:36,621 彼女いるんですよ。 10年以上 付き合ってる人がいて。 63 00:03:36,621 --> 00:03:39,640 やだ~! もう はっきり言う! フフフ…。 64 00:03:39,640 --> 00:03:41,640 じゃあ また懇親会で。 65 00:03:47,648 --> 00:03:49,650 さあ 教室 行きましょうか。 66 00:03:49,650 --> 00:03:52,653 ど… どどど… どうしましたか? 67 00:03:52,653 --> 00:03:55,640 朝日先生 顔 きれいですね。 68 00:03:55,640 --> 00:03:58,643 えっ… 嫌だな! 何 言ってるんですか! 69 00:03:58,643 --> 00:04:01,662 義澤先生こそ…。 朝日先生のほうが きれいですよ。 70 00:04:01,662 --> 00:04:03,714 いやいや… 何 言ってるんですかって! 71 00:04:03,714 --> 00:04:05,666 ああ… イタッ。 イタタッ…。 72 00:04:05,666 --> 00:04:07,652 どうしました? 73 00:04:07,652 --> 00:04:10,655 あの… なんか 不安な事とか 緊張する事があると→ 74 00:04:10,655 --> 00:04:13,655 まだ 傷 うずくんですよね。 75 00:04:19,664 --> 00:04:24,664 あっ… 痛み 止まった気がします。 76 00:04:25,653 --> 00:04:28,639 (チャイム) (男子生徒)来たよ! 77 00:04:28,639 --> 00:04:37,639 (チャイム) 78 00:04:39,650 --> 00:04:42,653 皆さん おはようございます。 79 00:04:42,653 --> 00:04:44,653 (刀矢)おはようございます。 80 00:04:46,657 --> 00:04:51,657 今日から このクラスの担任になる 義澤経男先生です。 81 00:04:53,648 --> 00:04:55,666 あの… 皆さん…。 82 00:04:55,666 --> 00:04:57,666 朝日先生。 83 00:05:03,641 --> 00:05:05,643 皆さん おはようございます! 84 00:05:05,643 --> 00:05:08,646 今日から このクラスを 受け持つ事になりました→ 85 00:05:08,646 --> 00:05:11,646 義澤経男です。 担当は数学です。 86 00:05:18,639 --> 00:05:20,641 (刀矢)義澤経男…。 87 00:05:20,641 --> 00:05:22,643 略して 「義経」? 88 00:05:22,643 --> 00:05:26,664 さすがです。 いろんな所で そう呼ばれてきました。 89 00:05:26,664 --> 00:05:30,635 じゃあ 僕たちも 「義経先生」って 言っていいですか? 90 00:05:30,635 --> 00:05:32,637 もちろんです。 91 00:05:32,637 --> 00:05:35,640 (弓)あの… 私たち 先生に教わる事もないので→ 92 00:05:35,640 --> 00:05:37,625 自分で勉強させてもらえますか? 93 00:05:37,625 --> 00:05:40,628 少しだけでも お付き合い頂ければなと…。 94 00:05:40,628 --> 00:05:44,628 先生 大学どこですか? 東大ですか? 95 00:05:46,667 --> 00:05:49,637 残念ながら 違います。 96 00:05:49,637 --> 00:05:51,706 東大 入ってない人が→ 97 00:05:51,706 --> 00:05:54,625 東大を目指す生徒に教える っていうのが おかしいよね。 98 00:05:54,625 --> 00:05:56,644 あの… 皆さん…。 99 00:05:56,644 --> 00:05:59,630 (力)っていうか… 帰れよ! 100 00:05:59,630 --> 00:06:02,633 申し訳ないですが 帰りません。 101 00:06:02,633 --> 00:06:04,635 さっきから ずっと 何 笑ってんだよ! 102 00:06:04,635 --> 00:06:06,621 気持ち悪いんだよ! 103 00:06:06,621 --> 00:06:08,623 もし この顔が 気持ち悪いと思うなら→ 104 00:06:08,623 --> 00:06:11,642 申し訳ありません。 ただね…。 105 00:06:11,642 --> 00:06:21,636 ♬~ 106 00:06:21,636 --> 00:06:25,640 日々 笑っていれば 幸運はついてきます。 107 00:06:25,640 --> 00:06:28,626 これが 私の大切な方程式。 108 00:06:28,626 --> 00:06:30,628 ハハハハ…。 109 00:06:30,628 --> 00:06:34,649 (生徒たちの笑い声) 110 00:06:34,649 --> 00:06:39,620 義経先生の方程式 僕は好きだな。 111 00:06:39,620 --> 00:06:41,639 さすが刀矢くん。 112 00:06:41,639 --> 00:06:44,639 検察官のお父さん譲りの 頭の良さが出てますね。 113 00:06:46,627 --> 00:06:48,646 (弓)えっ? えっ? 待って。 114 00:06:48,646 --> 00:06:52,633 じゃあ 刀矢以外は 頭が良くないって事? 115 00:06:52,633 --> 00:06:57,638 問題発言! 教育委員会に報告だ。 116 00:06:57,638 --> 00:07:00,624 失礼しました。 そんなつもりは なかったんです。 117 00:07:00,624 --> 00:07:02,643 失礼な事 言ってるんだから→ 118 00:07:02,643 --> 00:07:04,643 頭下げて謝ったほうが いいんじゃないですか? 119 00:07:05,629 --> 00:07:07,648 えっ…? 120 00:07:07,648 --> 00:07:09,648 申し訳ありませんでした。 121 00:07:13,621 --> 00:07:15,639 (薙)きもっ…。 122 00:07:15,639 --> 00:07:19,643 もう一つだけ。 興味のある方だけ 聞いて頂ければいいです。 123 00:07:19,643 --> 00:07:21,643 (せき払い) 124 00:07:23,631 --> 00:07:27,651 人生には ある日 突然 まさかの事が起こります。 125 00:07:27,651 --> 00:07:30,621 半年前まで考えもしなかった 病気が流行って→ 126 00:07:30,621 --> 00:07:33,657 世界が変わったり。 疫病というやつですね。 127 00:07:33,657 --> 00:07:36,644 自分の人生でも そうです。 128 00:07:36,644 --> 00:07:39,647 まさかの事は 突然 起こる。 プラスもマイナスも。 129 00:07:39,647 --> 00:07:41,649 みんなは まだ若いから→ 130 00:07:41,649 --> 00:07:44,668 そんなに 起こってないかもですけどね。 131 00:07:44,668 --> 00:07:46,654 そうですかねえ? 132 00:07:46,654 --> 00:07:50,654 人には言っていないだけで もう起こっているのかもしれない。 133 00:07:52,676 --> 00:07:55,646 そんな事が起こっても 笑顔で乗り越えていける事を→ 134 00:07:55,646 --> 00:07:57,646 皆さんに伝えたい。 135 00:07:59,650 --> 00:08:04,638 ごめん。 うざすぎて 手が滑った。 136 00:08:04,638 --> 00:08:07,641 力くん…! (力)文句あんの? 137 00:08:07,641 --> 00:08:12,646 いえ… こういうの嫌いじゃないです。 138 00:08:12,646 --> 00:08:17,646 ♬~ 139 00:10:27,648 --> 00:10:29,650 (朝日・義澤)いただきます! 140 00:10:29,650 --> 00:10:33,637 義澤先生 彼らに→ 141 00:10:33,637 --> 00:10:36,624 あんまり深く突っ込まないほうが いいですよ。 厄介ですから。 142 00:10:36,624 --> 00:10:39,643 嫌いじゃないです。 しんどい事に向き合っていくの。 143 00:10:39,643 --> 00:10:41,645 このラーメンも。 144 00:10:41,645 --> 00:10:43,631 えっ? もしかして→ 145 00:10:43,631 --> 00:10:46,634 この激辛ラーメンも トレーニング? 146 00:10:46,634 --> 00:10:50,638 そういうとこもあります。 ああっ… 辛い! 辛い。 147 00:10:50,638 --> 00:10:52,638 そんなに辛いんですか? それ。 148 00:10:54,642 --> 00:10:58,629 うわっ 辛い! 僕と間接キッスです。 149 00:10:58,629 --> 00:11:01,649 じゃあ 甘い! いや 甘くはないです。 150 00:11:01,649 --> 00:11:05,649 (笑い声) 151 00:11:06,637 --> 00:11:09,640 朝日先生 伊吹命くんという生徒は→ 152 00:11:09,640 --> 00:11:11,642 どれくらい 学校に来ていないのですか? 153 00:11:11,642 --> 00:11:13,627 (朝日の声)もう半年以上は…。 154 00:11:13,627 --> 00:11:15,629 (義澤の声) 教室で いじめられていたとか? 155 00:11:15,629 --> 00:11:18,649 (朝日の声)なんか 家の事でも いろいろあったみたいで…。 156 00:11:18,649 --> 00:11:20,634 「人に呪いをかけるには→ 157 00:11:20,634 --> 00:11:22,636 木の枝2本と 紐と石を用意する」 158 00:11:22,636 --> 00:11:24,705 今度 行ってみます。 159 00:11:24,705 --> 00:11:29,643 義経先生 無理だけはしないでくださいね。 160 00:11:29,643 --> 00:11:32,630 3人も 先生 辞めていくのを 見たんで。 161 00:11:32,630 --> 00:11:34,630 嫌いじゃないです。 162 00:11:36,650 --> 00:11:39,620 もうさ 新しいクラスが 面白い生徒たちばっかりでさ。 163 00:11:39,620 --> 00:11:41,620 やりがいあるよ。 164 00:11:43,624 --> 00:11:45,643 (チャイム) 皆さん おはようございます。 165 00:11:45,643 --> 00:11:49,647 それでは 授業を始めます。 問題集 210ページ。 166 00:11:49,647 --> 00:11:59,640 ♬~ 167 00:11:59,640 --> 00:12:03,627 これ 東大の試験に珍しく出た 計算問題。 168 00:12:03,627 --> 00:12:09,650 ♬~ 169 00:12:09,650 --> 00:12:11,652 こういうの やめようよ。 170 00:12:11,652 --> 00:12:14,638 30秒以内に解けたら ここにいていいよ。 171 00:12:14,638 --> 00:12:16,640 それは困りましたね…。 172 00:12:16,640 --> 00:12:18,640 早く解けよ! 173 00:12:19,643 --> 00:12:40,664 ♬~ 174 00:12:40,664 --> 00:12:43,650 これでどうでしょう? 間違ってますかね? 175 00:12:43,650 --> 00:12:45,669 (刀矢の拍手) 176 00:12:45,669 --> 00:12:49,640 正解ですよ! 素晴らしいじゃないですか! 177 00:12:49,640 --> 00:12:53,640 こういう問題 嫌いじゃないです。 178 00:12:57,648 --> 00:13:00,667 (弓)義経 むかつく! 私 恥かかされたんだけど! 179 00:13:00,667 --> 00:13:02,669 (力)あいつ 知らないんだよな。 180 00:13:02,669 --> 00:13:06,657 世の中には あらがえない パワーバランスがあるって事を。 181 00:13:06,657 --> 00:13:08,642 それ 教えてやろうよ。 182 00:13:08,642 --> 00:13:10,642 今日のホームルームで 追い込んじゃう? 183 00:13:11,645 --> 00:13:15,666 彼ら もしかしたら 先生のすごさを認めて→ 184 00:13:15,666 --> 00:13:18,669 話 聞いてくれるかも しれないですね。 185 00:13:18,669 --> 00:13:20,669 そうだといいんですけどね。 186 00:13:22,656 --> 00:13:26,660 (力)ごめ~ん。 そっちの植物に かけようと思ったら→ 187 00:13:26,660 --> 00:13:31,665 間違えちゃった。 ハハハハハ…! 188 00:13:31,665 --> 00:13:35,665 義澤先生 大丈夫ですか? 大丈夫です。 189 00:15:37,624 --> 00:15:39,643 (女子生徒)何? あれ。 (男子生徒)ビショビショやん。 190 00:15:39,643 --> 00:15:42,629 先生 なんで そんなに ビショビショなんですか? 191 00:15:42,629 --> 00:15:47,634 (薙)汗ですか? きもい~! 192 00:15:47,634 --> 00:15:49,634 俺がやりました。 193 00:15:50,637 --> 00:15:52,639 なんか文句あります? 194 00:15:52,639 --> 00:15:57,639 嫌いじゃないです。 植物と間違えられるなんて。 195 00:15:59,630 --> 00:16:01,665 力…。 196 00:16:01,665 --> 00:16:04,665 いい加減にしようよ こういうの。 197 00:16:05,702 --> 00:16:09,702 なんだよ? 刀矢。 ああ? 198 00:16:10,641 --> 00:16:14,641 僕は こういうやり方 好きじゃないな。 199 00:16:15,646 --> 00:16:19,650 うぜえんだよ。 もう一回 言ってみろ。 ああ!? 200 00:16:19,650 --> 00:16:21,652 (殴る音) (女子生徒の悲鳴) 201 00:16:21,652 --> 00:16:23,637 と… と… と… 刀矢くん! 202 00:16:23,637 --> 00:16:28,642 どうぞ~! 問題にできるものなら してください。 203 00:16:28,642 --> 00:16:32,646 (弓)刀矢が殴られたの 全部 義経のせいだと思うんだけど! 204 00:16:32,646 --> 00:16:34,648 そうだよ! 私もそう思う! 205 00:16:34,648 --> 00:16:36,648 義経~! 206 00:16:37,668 --> 00:16:40,721 お前の自己顕示欲が強すぎるから こういう事になるんだろ。 207 00:16:40,721 --> 00:16:44,641 (薙)義経のせいで 教室のバランス 崩れてるんですけど。 208 00:16:44,641 --> 00:16:46,643 あーあ。 209 00:16:46,643 --> 00:16:49,646 せっかく このクラス 仲良かったのに…。 210 00:16:49,646 --> 00:16:51,646 義経…。 211 00:16:52,649 --> 00:16:55,652 おめえのせいで散々なんだよ! 212 00:16:55,652 --> 00:16:57,638 それは すみません。 213 00:16:57,638 --> 00:16:59,638 (力)ちゃんと謝れよ。 214 00:17:00,641 --> 00:17:02,643 土下座! 215 00:17:02,643 --> 00:17:05,629 じゃないと みんな 納得しないっしょ。 216 00:17:05,629 --> 00:17:07,631 なあ? 217 00:17:07,631 --> 00:17:20,627 ♬~ 218 00:17:20,627 --> 00:17:25,632 私のせいで こんな事になってしまい→ 219 00:17:25,632 --> 00:17:28,635 申し訳ありません。 220 00:17:28,635 --> 00:17:30,635 お許しください。 221 00:17:31,638 --> 00:17:33,624 先生 土下座なんて…。 222 00:17:33,624 --> 00:17:35,642 いいんです。 223 00:17:35,642 --> 00:17:39,646 土下座だけじゃ済まされねえよ。 床…。 224 00:17:39,646 --> 00:17:41,648 なめたら許してやるよ。 225 00:17:41,648 --> 00:17:43,634 力くん! 226 00:17:43,634 --> 00:17:45,634 それで許されるのなら…。 227 00:17:48,622 --> 00:17:50,622 先生! 228 00:18:06,623 --> 00:18:09,623 うわ~ こいつ なめたよ! 汚え! 229 00:18:10,644 --> 00:18:16,633 ♬~ 230 00:18:16,633 --> 00:18:19,636 皆さん きれいに掃除してるんですね。 231 00:18:19,636 --> 00:18:21,621 床が おいしいです。 232 00:18:21,621 --> 00:18:24,641 (力)お前さ 恥ずかしくねえの? 233 00:18:24,641 --> 00:18:26,641 そうですね…。 234 00:18:30,630 --> 00:18:32,649 それでは ここで 一つだけ→ 235 00:18:32,649 --> 00:18:34,649 皆さんに 教えておきたい事があります。 236 00:18:36,636 --> 00:18:38,636 (キーを打つ音) 237 00:18:44,628 --> 00:18:47,631 皆さん パワハラという言葉を ご存じですよね。 238 00:18:47,631 --> 00:18:49,633 は? 何 言ってんの? 239 00:18:49,633 --> 00:18:51,635 義澤先生…? 240 00:18:51,635 --> 00:18:53,637 パワハラとは→ 241 00:18:53,637 --> 00:18:57,624 権力を盾に精神的暴力を 自分より弱者の者に与える事。 242 00:18:57,624 --> 00:18:59,626 なんで ここでパワハラの話? 243 00:18:59,626 --> 00:19:01,628 今の学校では 権力は→ 244 00:19:01,628 --> 00:19:03,647 生徒たちのほうに 与えられています。 245 00:19:03,647 --> 00:19:05,632 という事は→ 246 00:19:05,632 --> 00:19:08,635 この弱者というのは 今の学校では 教師のほうになります。 247 00:19:08,635 --> 00:19:10,654 そんな事ないでしょ。 そんな事あります。 248 00:19:10,654 --> 00:19:15,654 教育委員会や保護者におびえ 教師のほうが弱者なんです。 249 00:19:17,627 --> 00:19:19,646 よいしょ…。 250 00:19:19,646 --> 00:19:28,622 ♬~ 251 00:19:28,622 --> 00:19:30,622 (刀矢)「先生!」 252 00:19:31,625 --> 00:19:34,628 (力)「うわ~ こいつ なめたよ!」 253 00:19:34,628 --> 00:19:36,646 撮ってたのかよ! 254 00:19:36,646 --> 00:19:39,633 床をなめさせられている教師。 255 00:19:39,633 --> 00:19:44,621 これは 紛れもなく 生徒から教師へのパワハラです。 256 00:19:44,621 --> 00:19:48,625 子供から大人へのパワハラが 成立する時代になったんですよ。 257 00:19:48,625 --> 00:19:51,628 なんだと てめえ…。 (弓)法律は 子供を守ります! 258 00:19:51,628 --> 00:19:53,630 ご存じないんですか? 259 00:19:53,630 --> 00:19:56,633 法律的に 大人が子供を訴える事が できるんですよ。 260 00:19:56,633 --> 00:19:58,635 えっ…? 261 00:19:58,635 --> 00:20:00,637 (キーボードを打つ音) 262 00:20:00,637 --> 00:20:03,640 日本国憲法32条では 日本人なら→ 263 00:20:03,640 --> 00:20:06,660 何人も裁判を受ける権利が 保障されている。 264 00:20:06,660 --> 00:20:08,662 そのため 未成年であっても当然に→ 265 00:20:08,662 --> 00:20:11,665 訴訟を起こしたり 起こされたりする事ができる。 266 00:20:11,665 --> 00:20:13,667 つまり→ 267 00:20:13,667 --> 00:20:17,654 私は あなたたちを訴える事が できるんです。 268 00:20:17,654 --> 00:20:20,657 ただし 未成年者とトラブルの場合→ 269 00:20:20,657 --> 00:20:23,643 実際の訴訟行為は 法定代理人が行う。 270 00:20:23,643 --> 00:20:27,664 つまり 力くん 私が あなたを訴えた場合→ 271 00:20:27,664 --> 00:20:30,650 大手ゼネコン会社社長の父親が 法定代理人になるでしょう。 272 00:20:30,650 --> 00:20:32,669 (キーを打つ音) 273 00:20:32,669 --> 00:20:34,638 そんな事できるわけねえだろ! 274 00:20:34,638 --> 00:20:37,641 どうして できる事ができないと 思うんですか? 275 00:20:37,641 --> 00:20:41,645 あなたの父親が この学校に 多額の寄付をしているから? 276 00:20:41,645 --> 00:20:44,648 おじさんが政治家だから? 277 00:20:44,648 --> 00:20:46,650 安心してください。 278 00:20:46,650 --> 00:20:49,653 私は 喜んで この学校を辞めます! 279 00:20:49,653 --> 00:20:53,640 ふざけんなよ! てめえ 何がしたいんだよ! 280 00:20:53,640 --> 00:20:55,642 私は教育者です。 281 00:20:55,642 --> 00:20:58,645 私が教育者として あなたにできる事は…。 282 00:20:58,645 --> 00:21:00,645 (キーボードを打つ音) 283 00:21:03,633 --> 00:21:06,633 あなたの人生に傷をつける事です。 284 00:21:10,640 --> 00:21:12,642 あなたは この教室で→ 285 00:21:12,642 --> 00:21:16,646 他の生徒たちにも ひどい事をしているでしょう? 286 00:21:16,646 --> 00:21:18,648 でも 誰も言わない。 287 00:21:18,648 --> 00:21:21,635 その分も 私が あなたを訴えるんです。 288 00:21:21,635 --> 00:21:23,637 教育者が 生徒 傷つけていいのかよ! 289 00:21:23,637 --> 00:21:25,622 これは教育です。 290 00:21:25,622 --> 00:21:29,626 私は あなたに教えたい 反省という事を。 291 00:21:29,626 --> 00:21:33,647 残念ながら 人間は なかなか反省しません。 292 00:21:33,647 --> 00:21:37,634 反省するとしたら 人生が大きく傷ついた時だけです。 293 00:21:37,634 --> 00:21:39,636 だから 私は教育者として→ 294 00:21:39,636 --> 00:21:42,639 あなたの人生に 傷をつけるんです。 295 00:21:42,639 --> 00:21:46,626 子供なら 何度でもやり直せる と言う人がいる。 296 00:21:46,626 --> 00:21:49,629 だが それは違う。 人生は リセットなんかできない。 297 00:21:49,629 --> 00:21:51,631 いい事も悪い事も 累積されていくんです。 298 00:21:51,631 --> 00:21:53,633 それを背負って→ 299 00:21:53,633 --> 00:21:55,635 生きていかなければ いけないのです! 300 00:21:55,635 --> 00:21:58,635 そんな事したら 俺の親父が黙ってねえぞ! 301 00:22:00,624 --> 00:22:02,642 そうですね。 302 00:22:02,642 --> 00:22:05,629 先ほどの床なめ動画を ネットにアップすれば→ 303 00:22:05,629 --> 00:22:08,632 この学校で あなたを嫌っている 生徒が拡散し→ 304 00:22:08,632 --> 00:22:10,650 多少なりとも→ 305 00:22:10,650 --> 00:22:13,620 今度行われる あなたの父親の会社の株主総会に→ 306 00:22:13,620 --> 00:22:15,605 影響が出るはずです。 307 00:22:15,605 --> 00:22:19,605 つまり あなたは 父親に多大な迷惑をかける。 308 00:22:20,644 --> 00:22:25,632 あるところに 一人の高校生がいました。 309 00:22:25,632 --> 00:22:28,635 彼には 10個年上の兄がいた。 310 00:22:28,635 --> 00:22:31,621 親は この兄に期待していましたが→ 311 00:22:31,621 --> 00:22:34,621 ある日 突然 まさかの事が起こる。 312 00:22:35,625 --> 00:22:38,628 お兄さんが 引きこもりになってしまった→ 313 00:22:38,628 --> 00:22:40,630 親の期待に押し潰されて。 314 00:22:40,630 --> 00:22:43,650 親は その兄を→ 315 00:22:43,650 --> 00:22:46,636 「失敗作」と呼ぶようになった。 316 00:22:46,636 --> 00:22:49,623 それ以来 10個年下の弟は→ 317 00:22:49,623 --> 00:22:54,644 兄が失敗作になった分も 期待を込めて育てられます。 318 00:22:54,644 --> 00:22:58,648 親の期待に応えようと 生きている中での不安は膨らむ。 319 00:22:58,648 --> 00:23:01,635 いつか 自分も 失敗作になるんじゃないかと。 320 00:23:01,635 --> 00:23:05,622 その不安や いら立ちを 学校で爆発させる。 321 00:23:05,622 --> 00:23:07,641 そのせいで 彼は→ 322 00:23:07,641 --> 00:23:10,627 周りの人間が どれだけ嫌な思いをしているのか→ 323 00:23:10,627 --> 00:23:14,631 どれだけ傷ついているのかに 気づいていないんです。 324 00:23:14,631 --> 00:23:17,634 だから 私は教えます! 325 00:23:17,634 --> 00:23:19,703 人を傷つけた分→ 326 00:23:19,703 --> 00:23:23,640 あなたも傷つかなければいけない という事を! 327 00:23:23,640 --> 00:23:28,640 だから 私は あなたの人生に傷をつけます! 328 00:23:30,630 --> 00:23:32,630 ふざけんなよ!! 329 00:23:35,635 --> 00:23:39,635 ふざけてません。 本気です。 330 00:23:40,623 --> 00:23:42,623 訴えるとか やめろよ。 331 00:23:44,627 --> 00:23:47,627 じゃあ 謝りましょうか。 332 00:23:49,649 --> 00:23:51,668 ふざけんな…。 333 00:23:51,668 --> 00:23:53,670 謝りましょう。 334 00:23:53,670 --> 00:23:55,670 ふざけんなよ…。 335 00:23:56,639 --> 00:24:00,639 自分を守るために 人を傷つけてんじゃねえぞーー!! 336 00:24:08,668 --> 00:24:11,638 ねえ 謝りましょう? 337 00:24:11,638 --> 00:24:14,638 何も 床をなめろと 言ってるわけじゃないんですから。 338 00:24:21,664 --> 00:24:23,664 謝ろう。 339 00:24:33,643 --> 00:24:35,643 すいませんでした。 340 00:24:43,653 --> 00:24:45,638 はい 仲直り! 341 00:24:45,638 --> 00:24:53,630 ♬~ 342 00:24:53,630 --> 00:24:55,630 義経先生! 343 00:24:56,633 --> 00:24:59,636 先生の授業 感動しました! 344 00:24:59,636 --> 00:25:02,636 そうですか。 ありがとうございます。 345 00:25:03,623 --> 00:25:06,626 あなたも いろいろ背負ってますもんね。 346 00:25:06,626 --> 00:25:08,628 えっ? 何がですか? 347 00:25:08,628 --> 00:25:20,640 ♬~ 348 00:25:20,640 --> 00:25:22,625 どけよ てめえ! 349 00:25:22,625 --> 00:25:25,628 (玉木 譲)力くんが 僕をよければいいじゃないか。 350 00:25:25,628 --> 00:25:27,647 てめえ…! 351 00:25:27,647 --> 00:25:30,647 君は かわいそうなんだね。 352 00:25:31,634 --> 00:25:34,654 かわいそうな目で 見てんじゃねえよ! 353 00:25:34,654 --> 00:25:37,654 俺は かわいそうなんかじゃ ねえんだよ! 354 00:25:38,641 --> 00:25:40,627 なんだよ あいつ! ふざけんなよ!! 355 00:25:40,627 --> 00:25:42,629 (薙)力 落ち着こう。 356 00:25:42,629 --> 00:25:44,631 落ち着いてられるかよ あんな恥かかされて! 357 00:25:44,631 --> 00:25:46,633 あいつ なんなの? 何がしたいの? 358 00:25:46,633 --> 00:25:48,633 (ドアの開閉音) 359 00:25:50,637 --> 00:25:52,637 力くん。 360 00:25:53,640 --> 00:25:55,658 (たたく音) 361 00:25:55,658 --> 00:25:57,658 力! 362 00:25:59,629 --> 00:26:03,633 あんな奴に まんまと責められて 何をしてるんでしょうか? 363 00:26:03,633 --> 00:26:06,653 (力)すいませんでした。 (刀矢)友達 やめようか? 364 00:26:06,653 --> 00:26:08,638 ちょっと待ってください。 (ドアの開閉音) 365 00:26:08,638 --> 00:26:11,624 うずく…。 366 00:26:11,624 --> 00:26:14,644 非常に傷がうずいちゃうな…。 367 00:26:14,644 --> 00:26:16,629 力くん。 368 00:26:16,629 --> 00:26:18,629 わかる。 369 00:26:19,632 --> 00:26:22,635 わかるよ。 370 00:26:22,635 --> 00:26:24,635 悔しいよね。 371 00:26:25,638 --> 00:26:27,624 刀矢くん。 372 00:26:27,624 --> 00:26:30,624 これ 危ないよね? まずいよね? 373 00:26:31,644 --> 00:26:36,649 ああいう大人がいるとさ 子供の自由を奪うよね。 374 00:26:36,649 --> 00:26:38,651 どうしたらいい? 375 00:26:38,651 --> 00:26:42,639 刀矢くんなら 頭がいいから ひらめくんじゃないかな。 376 00:26:42,639 --> 00:26:45,625 どうするべき? どうしたらいい? 377 00:26:45,625 --> 00:26:47,627 わかるよね? 378 00:26:47,627 --> 00:26:52,627 君らなら わかるよね~? 379 00:26:56,653 --> 00:26:58,638 あっ…! 380 00:26:58,638 --> 00:27:00,638 消しちゃおうか? 381 00:27:02,625 --> 00:27:05,645 消すって どういう事かなあ? 382 00:27:05,645 --> 00:27:09,645 殺しちゃえばいいんじゃない? 誰にも気づかれずにさあ。 383 00:27:10,633 --> 00:27:12,652 えっ 面白くない? 384 00:27:12,652 --> 00:27:15,622 俺たちなら できるよ! 385 00:27:15,622 --> 00:27:17,622 ねっ? 386 00:27:21,628 --> 00:27:25,648 義経を消す方程式! 387 00:27:25,648 --> 00:27:27,634 立てよう! 388 00:27:27,634 --> 00:27:29,636 さすが 刀矢く~ん!! 389 00:27:29,636 --> 00:27:32,639 ああ うずく…。 390 00:27:32,639 --> 00:27:34,639 ヘヘヘヘ…。 391 00:27:36,626 --> 00:27:38,626 静…。 392 00:27:40,663 --> 00:27:43,666 もしかしたら 静を喜ばす事が できるかもしれない…。 393 00:27:43,666 --> 00:27:54,666 ♬~ 394 00:27:57,647 --> 00:27:59,666 犯人をようやく見つけたんです。 395 00:27:59,666 --> 00:28:02,652 刀矢くんたちの友達で いられなくなるね。 396 00:28:02,652 --> 00:28:06,652 友達って なんですか? 友達って本当に必要ですか? 397 00:30:32,635 --> 00:30:34,620 (西畑)勉強させて頂きます。 よろしくお願いします。 398 00:30:34,620 --> 00:30:36,620 見学? あら どうも。 よろしくお願いします。 399 00:30:46,632 --> 00:30:48,632 アハハハハ…。 いや まさかやん これは。 400 00:30:49,719 --> 00:30:51,719 『徹子の部屋』は↴ 401 00:30:54,690 --> 00:30:58,690 そこには テレビには見せない↴