1 00:01:43,943 --> 00:01:57,873 ♬~ 2 00:01:57,873 --> 00:01:59,875 (鼻歌) 3 00:01:59,875 --> 00:02:06,475 (バイブ音) 4 00:02:08,684 --> 00:02:12,721 もしもし ハツ美ちゃん? どうしたん? 5 00:02:12,721 --> 00:02:22,047 あの… 今日 何の日か わかる? 6 00:02:22,047 --> 00:02:25,547 えっ? わからへん。 7 00:02:28,053 --> 00:02:31,540 正解は➡ 8 00:02:31,540 --> 00:02:36,940 この世に天使が舞い降りた日。 9 00:02:43,202 --> 00:02:47,706 あ… いいよ 気にせず電話続けて。 10 00:02:47,706 --> 00:02:50,759 なんかな 横にな…。 11 00:02:50,759 --> 00:02:52,759 ちょっと待って 瀬戸。 12 00:02:55,197 --> 00:02:57,183 1回 電話切ったフリして➡ 13 00:02:57,183 --> 00:02:59,718 イヤホン装着したまま…。 14 00:02:59,718 --> 00:03:06,375 えっ? うん わかった。 15 00:03:06,375 --> 00:03:10,375 じゃあ またな バイバーイ。 16 00:03:14,300 --> 00:03:17,369 ごめんな 邪魔した? 17 00:03:17,369 --> 00:03:19,905 普通に会話続けて。 18 00:03:19,905 --> 00:03:24,693 あの… あなたが天使ですか? 19 00:03:24,693 --> 00:03:27,363 何言うてんねん。 20 00:03:27,363 --> 00:03:29,882 あなたが 瀬戸? 21 00:03:29,882 --> 00:03:32,535 えっ!? なんで知ってるんですか? 22 00:03:32,535 --> 00:03:35,521 ほんで なんで呼び捨て? 23 00:03:35,521 --> 00:03:39,041 イメージどおりやわ。 24 00:03:39,041 --> 00:03:42,695 みんなが思うイメージと ホントの自分とのギャップに➡ 25 00:03:42,695 --> 00:03:45,364 苦労した時期も ありましたけどね。 26 00:03:45,364 --> 00:03:48,701 売れたての ミュージシャンみたいな言い方するやん。 27 00:03:48,701 --> 00:03:52,388 瀬戸 私の言うとおりに しゃべって。 28 00:03:52,388 --> 00:03:55,188 大学生ですか? 29 00:03:57,193 --> 00:04:01,530 大学生ですか? うん 大学生。 30 00:04:01,530 --> 00:04:05,701 お名前は なんていうんですか? 31 00:04:05,701 --> 00:04:08,220 優。 32 00:04:08,220 --> 00:04:12,041 なんで 俺の名前を知ってるんですか? 33 00:04:12,041 --> 00:04:14,376 よく聞くから。 34 00:04:14,376 --> 00:04:17,546 今日は何か用事ですか? 35 00:04:17,546 --> 00:04:22,034 質問が小刻みで 徐々に核心に迫ってくるな。 36 00:04:22,034 --> 00:04:24,534 SUBWAYのオーダーか。 37 00:04:26,522 --> 00:04:28,874 やっぱ 似てるなぁ。 38 00:04:28,874 --> 00:04:31,974 もしかして…。 39 00:04:34,046 --> 00:04:37,533 内海の姉ちゃんですか? 40 00:04:37,533 --> 00:04:40,035 はじめまして 内海優です。 41 00:04:40,035 --> 00:04:44,557 あ… はじめまして 瀬戸小吉です。 42 00:04:44,557 --> 00:04:47,876 想君に聞いてるから知ってる。 43 00:04:47,876 --> 00:04:53,365 え~ アイツ なんか 俺の悪口でも言うてるんですか? 44 00:04:53,365 --> 00:04:57,286 全然 あんなアホなヤツ 初めて見たって。 45 00:04:57,286 --> 00:04:59,705 ストレートに悪口やん。 46 00:04:59,705 --> 00:05:05,210 違う 想君がそうやって 友達の話するの初めてやねん。 47 00:05:05,210 --> 00:05:09,715 しかも たまに 思い出し笑いとかしてるから➡ 48 00:05:09,715 --> 00:05:11,717 変わったなって。 49 00:05:11,717 --> 00:05:15,888 そんなこといいから 私の言うようにしゃべって。 50 00:05:15,888 --> 00:05:18,357 樫村さんに聞いたんですけど。 51 00:05:18,357 --> 00:05:21,043 樫村さんに聞いたんですけど。 52 00:05:21,043 --> 00:05:23,395 部屋の家具の位置が➡ 53 00:05:23,395 --> 00:05:26,548 子供の頃から 変わってないらしいですね。 54 00:05:26,548 --> 00:05:28,534 部屋の家具の位置とか➡ 55 00:05:28,534 --> 00:05:31,687 子供の頃から 変わってないらしいですね。 56 00:05:31,687 --> 00:05:34,890 家具の配置だけじゃないよ。 57 00:05:34,890 --> 00:05:39,895 例えば 本の並べ方も決まってるし➡ 58 00:05:39,895 --> 00:05:44,867 歩く道順も 部屋のゴミの置き場所も決まってる。 59 00:05:44,867 --> 00:05:50,055 うわぁ なんか アイツっぽいな。 60 00:05:50,055 --> 00:05:52,041 神経質なんですね。 61 00:05:52,041 --> 00:05:57,196 想君にとって 規則性っていうのが いちばん大事で➡ 62 00:05:57,196 --> 00:06:00,716 臨機応変とか 変化が苦手な子やねん。 63 00:06:00,716 --> 00:06:04,536 毛布のこと聞いて。 64 00:06:04,536 --> 00:06:09,208 あの… 大事にしてる毛布が あるって聞いたんですけど…。 65 00:06:09,208 --> 00:06:14,713 想君が まだ優しくされてた頃➡ 66 00:06:14,713 --> 00:06:16,882 お昼寝してるときに➡ 67 00:06:16,882 --> 00:06:19,885 お母さんがかけてくれた 毛布があって➡ 68 00:06:19,885 --> 00:06:22,985 それをいまだに大事にしてる。 69 00:06:27,026 --> 00:06:31,226 瀬戸は うちの家族のこと どこまで知ってるん? 70 00:06:36,719 --> 00:06:43,225 お姉さんが優秀で 内海が虐げられてる。 71 00:06:43,225 --> 00:06:48,925 んで 1日1, 000円与えられて 食事はなしとか…。 72 00:06:50,866 --> 00:06:54,553 うん ちょっと違うけど➡ 73 00:06:54,553 --> 00:06:57,189 想君が冷遇されてるの➡ 74 00:06:57,189 --> 00:07:01,393 私のせいなのは 間違いないと思う。 75 00:07:01,393 --> 00:07:05,864 それで自分だけ厚遇されて➡ 76 00:07:05,864 --> 00:07:09,864 罪滅ぼしで 食事用意してるんですね。 77 00:07:14,873 --> 00:07:20,212 さっき言ってた天使って 何? 78 00:07:20,212 --> 00:07:24,600 なんか さっき電話してた子が➡ 79 00:07:24,600 --> 00:07:28,000 今日は天使が 舞い降りた日とか言うてたから。 80 00:07:29,888 --> 00:07:33,242 ああ… 今日 たぶん その子の誕生日やな。 81 00:07:33,242 --> 00:07:35,442 そうなん? 82 00:07:37,396 --> 00:07:41,366 お姉さんの誕生日は いつですか? 83 00:07:41,366 --> 00:07:43,535 (優)2月19日。 84 00:07:43,535 --> 00:07:46,939 その日は どう過ごすんですか? 85 00:07:46,939 --> 00:07:52,077 (優)家族で 私が子供の頃の ホームビデオを見て➡ 86 00:07:52,077 --> 00:07:55,977 外食に出かけるって 毎年 決まってんねん。 87 00:07:57,883 --> 00:08:00,569 想君は 参加するんですか? 88 00:08:00,569 --> 00:08:04,269 想君は 誕生日も何もない。 89 00:08:09,061 --> 00:08:13,961 じゃあ お姉さんも まだ規則性の中にいますね。 90 00:08:15,868 --> 00:08:17,870 だって 決まってることやから。 91 00:08:17,870 --> 00:08:20,405 周りから見たら異常です。 92 00:08:20,405 --> 00:08:22,558 取り返しのつかないことに なりますよ。 93 00:08:22,558 --> 00:08:27,458 もういいわ 瀬戸。 ムカついてきた。 94 00:08:32,067 --> 00:08:35,267 じゃあ 私 そろそろ…。 95 00:08:38,590 --> 00:08:45,214 お姉さんが思ってるより 人って自由ですよ。 96 00:08:45,214 --> 00:08:47,883 確かにね。 97 00:08:47,883 --> 00:08:51,270 自分で決めたつもりでも➡ 98 00:08:51,270 --> 00:08:55,770 植えつけられた常識の中で 決めさせられてるんかも。 99 00:08:58,877 --> 00:09:00,896 ありがとう。 100 00:09:00,896 --> 00:09:03,248 いえ。 101 00:09:03,248 --> 00:09:07,085 …って伝えといて その子に。 102 00:09:07,085 --> 00:09:09,985 あと 誕生日おめでとうって。 103 00:09:15,878 --> 00:09:19,381 おい バレてるやんけ。 104 00:09:19,381 --> 00:09:23,181 ほんで誕生日なん? 今日。 105 00:09:27,556 --> 00:09:30,926 (ハツ美)誕生日…。 106 00:09:30,926 --> 00:09:33,926 誕生日です…。 107 00:11:09,908 --> 00:11:15,364 ついにな 樫村さんに 恋文書こうと思ってな。 108 00:11:15,364 --> 00:11:18,884 今日は 帳面 持ってきてん。 109 00:11:18,884 --> 00:11:22,237 あれ? いつもの落書きノートは? 110 00:11:22,237 --> 00:11:27,376 ああ… なぜか田中君に 貸してくれって言われて。 111 00:11:27,376 --> 00:11:29,394 ふ~ん。 112 00:11:29,394 --> 00:11:31,913 昔の人の恋文って かっこええやん。 113 00:11:31,913 --> 00:11:36,201 文豪とかの? あっ もっと昔? 和歌? 114 00:11:36,201 --> 00:11:38,203 そう そのへん。 ああ。 115 00:11:38,203 --> 00:11:41,873 ちょっと今から 俺が文章考えるから➡ 116 00:11:41,873 --> 00:11:44,543 お前が古い言葉に 変換してってくれへん? 117 00:11:44,543 --> 00:11:47,696 それをメモるわ。 面倒くさいなぁ。 118 00:11:47,696 --> 00:11:49,881 ええから いくで。 119 00:11:49,881 --> 00:11:53,035 2年生がもう終わりそうな 今日この頃➡ 120 00:11:53,035 --> 00:11:57,205 受験で忙しくなる前に。 121 00:11:57,205 --> 00:12:00,859 2年生の やがて終はらむとする 今日この頃➡ 122 00:12:00,859 --> 00:12:03,359 受験に ことしげくなりぬる前に。 123 00:12:06,732 --> 00:12:09,885 い… いや 大学になれた➡ 124 00:12:09,885 --> 00:12:12,204 19歳くらいになった頃でも いいので➡ 125 00:12:12,204 --> 00:12:14,206 デートしませんか。 126 00:12:14,206 --> 00:12:20,612 いな 大学になれたる19歳くらいに なりぬる頃にてもよければ➡ 127 00:12:20,612 --> 00:12:22,881 逢瀬せずや。 128 00:12:22,881 --> 00:12:31,289 え~っと… 映画を見て そのあとカフェなんか行ったりとか。 129 00:12:31,289 --> 00:12:36,395 映画をば見 そののち 茶房なんぞへ行ったりとか。 130 00:12:36,395 --> 00:12:39,214 川柳なんか詠んだりとかもして➡ 131 00:12:39,214 --> 00:12:43,068 あなたを 楽しませる自信があります。 132 00:12:43,068 --> 00:12:46,388 川柳なんぞ 詠んだりとかもしつつ➡ 133 00:12:46,388 --> 00:12:50,058 なんじを楽しまする自信あるなり。 134 00:12:50,058 --> 00:12:54,958 ある…。 なり。 135 00:12:57,733 --> 00:13:02,387 出会った頃の衝撃は 今でも忘れることができません。 136 00:13:02,387 --> 00:13:08,744 出会ひし頃の衝撃は 今にも忘るべからず。 137 00:13:08,744 --> 00:13:13,698 出会ひし頃の衝撃は 今にも忘るべからず。 138 00:13:13,698 --> 00:13:19,187 たいせちに思ふ心ばせは 誰にも負けず。 139 00:13:19,187 --> 00:13:25,377 すべてにおきて我は 内海におくれたりと人はいふなり。 140 00:13:25,377 --> 00:13:28,063 けれど後悔はしたからず。 141 00:13:28,063 --> 00:13:31,032 二度と訪るることなき➡ 142 00:13:31,032 --> 00:13:35,370 このあじきなき 青春の行き先をば➡ 143 00:13:35,370 --> 00:13:38,373 我に任せてくれずや。 144 00:13:38,373 --> 00:13:44,029 くるおしきほど かへりごと待ちたり。 145 00:13:44,029 --> 00:13:47,029 瀬戸小吉。 146 00:13:49,534 --> 00:13:52,554 お前が読んだら おみくじみたいやな。 147 00:13:52,554 --> 00:13:55,690 これを筆で 清書してきてくれへんか? 148 00:13:55,690 --> 00:13:58,690 縦書きの ものすごい達筆で。 149 00:14:44,222 --> 00:14:47,876 この すべてにおいて 僕は➡ 150 00:14:47,876 --> 00:14:49,878 内海に劣っている っていうのいる? 151 00:14:49,878 --> 00:14:51,978 いや 実際 そうやん! 152 00:15:12,534 --> 00:15:14,934 サッカー部 戻ったらええやん。 153 00:15:18,607 --> 00:15:22,807 サッカーやってたら スポーツ推薦で 大学 行けるかもわからんし。 154 00:15:25,730 --> 00:15:28,030 そんな甘いもん ちゃうねん。 155 00:15:30,402 --> 00:15:33,388 サッカーも先輩たちに やめさせられたわけやし➡ 156 00:15:33,388 --> 00:15:35,724 自分の意思ちゃうから。 157 00:15:35,724 --> 00:15:39,611 ほんで サッカーにかけた金を 無駄にしたっていうて➡ 158 00:15:39,611 --> 00:15:43,381 親父にも さんざん殴られて。 159 00:15:43,381 --> 00:15:45,981 今更 戻れるわけないやろ。 160 00:15:54,409 --> 00:15:59,714 お前は ええよな。 勉強もできるし 家も金持ちで。 161 00:15:59,714 --> 00:16:02,384 どんだけ卑屈やねん。 162 00:16:02,384 --> 00:16:05,387 あ~ もう アカン アカン。 帰ろ。 163 00:16:05,387 --> 00:16:07,687 これにて ドロンしよ。 164 00:16:11,326 --> 00:16:14,396 いろんな言い訳してるけど➡ 165 00:16:14,396 --> 00:16:17,896 サッカーやめさせられたとき ホッとしたやろ? 166 00:16:20,552 --> 00:16:23,872 ホンマはやめたかったんやろ? 167 00:16:23,872 --> 00:16:28,472 お前… 基本 怠け者やもんな。 168 00:16:45,226 --> 00:16:48,563 結局 暴力って…。 169 00:16:48,563 --> 00:16:53,563 お前が嫌ってる 親父や先輩と同じやん。 170 00:19:28,857 --> 00:19:33,278 《僕は 失ったことがない。 171 00:19:33,278 --> 00:19:38,550 正確には 失ったと感じたことがない。 172 00:19:38,550 --> 00:19:44,539 なぜなら 与えられたと 感じたことがなかったから。 173 00:19:44,539 --> 00:19:50,545 先日 ひとつの関係性を壊した。 174 00:19:50,545 --> 00:19:55,617 あえて 自ら。 175 00:19:55,617 --> 00:19:58,186 でも これでいい。 176 00:19:58,186 --> 00:20:00,522 アイツを巻き込むわけにはいかない。 177 00:20:00,522 --> 00:20:06,561 僕は ある種の天才だった。 178 00:20:06,561 --> 00:20:14,202 小学校では 同級生たちみんなが 止まって見えた。 179 00:20:14,202 --> 00:20:20,902 優秀な成績を収める僕を見て 両親は たいそう喜んだ》 180 00:20:24,646 --> 00:20:29,646 《僕は 誰にも興味をもてなかった》 181 00:20:31,886 --> 00:20:35,790 《習い事も ひと通りこなしたが➡ 182 00:20:35,790 --> 00:20:39,210 そのどれもに 興味を示さない僕に➡ 183 00:20:39,210 --> 00:20:44,210 両親は少し焦り始めた》 184 00:20:48,620 --> 00:20:52,624 《両親は僕を 病院へ連れていった》 185 00:20:52,624 --> 00:20:55,944 ⦅いちばん仲のいい お友達の名前とか覚えてる?⦆ 186 00:20:55,944 --> 00:20:58,546 《すると 両親の思いどおりにいかない➡ 187 00:20:58,546 --> 00:21:02,946 僕の一切合財に病名がついた》 188 00:21:05,203 --> 00:21:08,389 《その頃から徐々に➡ 189 00:21:08,389 --> 00:21:13,889 両親の僕を見る目が 変わっていった》 190 00:21:24,289 --> 00:21:26,591 ⦅ただいま⦆ 191 00:21:26,591 --> 00:21:32,447 《両親は 育て方を失敗した 自分たちを責め…》 192 00:21:32,447 --> 00:21:36,284 ⦅優ちゃん 早く食べちゃいなさい⦆ 193 00:21:36,284 --> 00:21:42,584 《母は僕の存在そのものを 無視するようになった》 194 00:21:46,227 --> 00:21:48,229 《愛されない…。 195 00:21:48,229 --> 00:21:52,029 このままだと 愛されない》 196 00:21:56,054 --> 00:21:59,240 《父は 僕を殴った。 197 00:21:59,240 --> 00:22:02,740 もはや 無感情で殴った》 198 00:22:07,882 --> 00:22:13,182 《僕は ある計画を企てた》 199 00:22:16,040 --> 00:22:20,740 《両親を殺害しよう》 200 00:22:23,047 --> 00:22:25,566 《絡めとられた過去を➡ 201 00:22:25,566 --> 00:22:28,403 まとわりつく未来を➡ 202 00:22:28,403 --> 00:22:31,203 丸ごと一瞬で清算するために》 203 00:22:35,877 --> 00:22:40,698 《決行日は 高校2年の2月19日。 204 00:22:40,698 --> 00:22:44,052 姉の誕生日だ。 205 00:22:44,052 --> 00:22:47,372 毎年 この日は父は会社を休んで➡ 206 00:22:47,372 --> 00:22:52,860 昼から 家族3人でプロジェクターのある シアタールームでホームビデオを観賞し➡ 207 00:22:52,860 --> 00:22:57,031 18時頃 食事に出かける。 208 00:22:57,031 --> 00:23:01,231 僕 以外で》 209 00:23:03,221 --> 00:23:06,224 《僕が 自宅にも 学校にもいない間➡ 210 00:23:06,224 --> 00:23:09,711 15時半から 17時。 211 00:23:09,711 --> 00:23:13,031 家が燃える。 212 00:23:13,031 --> 00:23:17,431 僕は 高校に通いながら その日を待った》 213 00:23:22,957 --> 00:23:26,957 《この時間に家が燃える方法を 僕は研究した》 214 00:23:29,547 --> 00:23:31,547 (ノック) 215 00:23:33,584 --> 00:23:36,888 想君 ご飯持ってきたよ。 216 00:23:36,888 --> 00:23:38,890 うん。 217 00:23:38,890 --> 00:23:41,559 なんか 煙くない? 218 00:23:41,559 --> 00:23:45,259 あぁ お香たいてるから。 219 00:23:47,215 --> 00:23:50,515 《両親の殺害計画は 姉も巻き込むだろう》 220 00:23:52,570 --> 00:23:54,706 《自由と天秤にかけた結果➡ 221 00:23:54,706 --> 00:23:57,206 姉を巻き込むのも やむを得なかった》 222 00:24:00,878 --> 00:24:04,532 《2月19日 朝8時半。 223 00:24:04,532 --> 00:24:07,735 もうすぐ姉が ゴミを取りに来る》 224 00:24:07,735 --> 00:24:09,935 (ノック) 225 00:24:11,906 --> 00:24:14,906 想君 ゴミあるんやったら 廊下に出し…。 226 00:24:16,894 --> 00:24:18,894 あっ…。 227 00:24:22,550 --> 00:24:26,220 大丈夫 これで拭くから。 228 00:24:26,220 --> 00:24:28,573 その毛布…。 229 00:24:28,573 --> 00:24:31,973 もうええねん。 ボロボロやから。 230 00:24:35,129 --> 00:24:37,829 ああ お誕生日おめでとう。 231 00:24:51,712 --> 00:24:55,099 《灯油の染み込んだ この毛布をビニールに入れ➡ 232 00:24:55,099 --> 00:24:58,202 廊下の焦点が当たる場所に放置。 233 00:24:58,202 --> 00:25:02,390 燃焼残渣は クリアできる。 234 00:25:02,390 --> 00:25:05,543 事件後に発見されても 怪しまれぬように➡ 235 00:25:05,543 --> 00:25:08,896 小さい頃に使っていたメガネを使用。 236 00:25:08,896 --> 00:25:12,950 その遠視用メガネの凸レンズから ゴミに焦点を当て➡ 237 00:25:12,950 --> 00:25:15,050 収れんを起こす》 238 00:25:26,380 --> 00:25:31,385 《気密性の高いシアタールームは 一酸化炭素が回りやすい。 239 00:25:31,385 --> 00:25:34,555 廊下が燃えてしまえば 脱出不可能。 240 00:25:34,555 --> 00:25:37,225 消防が駆けつけたとしても➡ 241 00:25:37,225 --> 00:25:40,111 発火から30分ほど 時間が稼げれば➡ 242 00:25:40,111 --> 00:25:43,111 一酸化炭素中毒死になる》 243 00:26:14,378 --> 00:26:17,378 《天気は問題ない》 244 00:26:26,874 --> 00:26:28,876 お待たせ 内海! 245 00:26:28,876 --> 00:26:30,876 《瀬戸?》 246 00:26:43,374 --> 00:26:46,874 《そろそろ 燃えてもいい頃…》