1 00:00:03,404 --> 00:00:04,839 (笙野) 不倫? ダメです! 2 00:00:05,673 --> 00:00:08,109 ウソでしょ あんなチャラい男を? 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,611 何で よりによって…。 4 00:00:10,678 --> 00:00:13,614 (田中さん) 帰ってください。 (笙野) えっ? 5 00:00:13,681 --> 00:00:17,118 (田中さん) 三好さんは 私にとって 特別に大切な人なので→ 6 00:00:17,184 --> 00:00:20,121 あなたに踏みつけられたくない。 7 00:00:20,187 --> 00:00:22,123 帰ってください。 8 00:00:22,189 --> 00:00:24,125 (朱里) えっ!? 笙野がまた失礼なことを!? 9 00:00:24,191 --> 00:00:27,628 (田中さん) 私 ずっと 誰に何を言われても→ 10 00:00:27,695 --> 00:00:31,132 いちいち傷ついたり 腹が立ったりしなかったんです。 11 00:00:31,198 --> 00:00:34,135 でも 笙野さんは→ 12 00:00:34,201 --> 00:00:37,138 私を人として扱ってくれるので→ 13 00:00:37,204 --> 00:00:41,142 自分でもビックリするぐらい→ 14 00:00:41,208 --> 00:00:45,146 ムカついたし傷ついたんです。 15 00:00:45,212 --> 00:00:47,715 腹が立つ…。 16 00:00:49,216 --> 00:00:50,718 (朱里) ⟨殺したい⟩ 17 00:00:56,223 --> 00:00:59,727 (朱里の声)「ちょっと話が あるんだけど会えますか?」。 18 00:01:05,166 --> 00:01:07,601 (笙野の声)「嫌です」。 19 00:01:07,668 --> 00:01:09,670 (朱里) はぁ!? 20 00:01:11,672 --> 00:01:14,675 (朱里の声) 「はぁ!? 何なのあんた!?」。 21 00:01:16,677 --> 00:01:18,179 ハァ…! 22 00:01:20,681 --> 00:01:23,117 ⟨あれから 一週間たつのに→ 23 00:01:23,184 --> 00:01:25,619 既読も付かない⟩ 24 00:01:25,686 --> 00:01:29,623 ⟨あいつ まさかブロックしやがった!?⟩ 25 00:01:29,690 --> 00:01:32,693 ふざけんなよ 笙野のくせに! 26 00:01:35,696 --> 00:01:37,131 (小西) LINEね。 27 00:01:37,198 --> 00:01:39,133 (小西) 俺が教えちゃった ごめ~ん。 28 00:01:39,200 --> 00:01:41,635 (笙野) 女のためなら 何でもするよな お前。 29 00:01:41,702 --> 00:01:43,704 当たり前じゃん。 30 00:01:45,706 --> 00:01:47,641 (笙野) 田中さんに謝罪のメールを 送ったんだけど→ 31 00:01:47,708 --> 00:01:50,144 返信なくて。 32 00:01:50,211 --> 00:01:52,646 俺 そんなに失礼なこと 言ったのかな? 33 00:01:52,713 --> 00:01:55,649 え~ そこ疑問形? ビビるわ…。 34 00:01:55,716 --> 00:01:58,152 つか 田中さんの恋バナ 無関係な俺に→ 35 00:01:58,219 --> 00:02:00,654 ベラベラしゃべってんのも 普通に無神経だからな。 36 00:02:00,721 --> 00:02:04,658 (笙野) えっ? おっ そうなのか。 >> 別に誰にも言わねえけど。 37 00:02:13,167 --> 00:02:15,603 (笙野) でも 不倫はダメだろ。 >> 何で? 38 00:02:15,669 --> 00:02:18,606 (笙野) 何でって… 常識的に。 39 00:02:18,672 --> 00:02:20,107 何それ。 40 00:02:20,174 --> 00:02:22,610 何でダメなのか 自分の言葉で説明できなきゃ→ 41 00:02:22,676 --> 00:02:24,678 相手に届くわけないじゃん。 42 00:02:26,680 --> 00:02:31,118 田中さんの世界の中で出会った 数少ない男の中で→ 43 00:02:31,185 --> 00:02:35,623 36歳独身の無神経で偉そうな お前より→ 44 00:02:35,689 --> 00:02:41,629 48歳の女の扱いがうまい チャラい既婚者の方が魅力的。 45 00:02:41,695 --> 00:02:45,699 お前の振りかざす常識より よっぽど説得力あるわ。 46 00:02:48,202 --> 00:02:51,639 そもそも お前 何で落ち込んでんの? 47 00:02:51,705 --> 00:02:53,207 (笙野) 分からん。 48 00:02:53,207 --> 00:03:11,158 ♪~ 49 00:03:11,158 --> 00:03:19,166 (田中さん キーボードを打つ音) 50 00:03:26,173 --> 00:03:28,676 (三好) おぉ いらっしゃい! どうぞ。 51 00:03:31,178 --> 00:03:34,181 (笙野) フェセンジュンとビールを。 >> はい。 52 00:03:35,683 --> 00:03:37,117 (めぐみ) 三好さ~ん! 53 00:03:37,184 --> 00:03:40,120 おぉ~! めぐみちゃん 久しぶりじゃん! 54 00:03:40,187 --> 00:03:43,624 (めぐみ) 会いたかったんだよ~ 仕事 忙しくてヤバい。 55 00:03:43,691 --> 00:03:45,125 あぁ そっかそっかぁ。 56 00:03:45,192 --> 00:03:47,628 あっ そういえばさ 例の彼氏どうなったの? 57 00:03:47,695 --> 00:03:50,130 (めぐみ) それがさぁ いろいろあって~…。 58 00:03:50,197 --> 00:03:52,132 三好さんに 話 聞いてもらいたかったんだよ。 59 00:03:52,199 --> 00:03:55,202 (三好) うん もちろん 聞く聞く ゆっくりしてって。 60 00:03:55,269 --> 00:03:58,539 (客) 三好さん 三好さん おれ こないだ教えてもらった→ 61 00:03:58,539 --> 00:04:00,107 楽器屋 行ってみたんですよ。 62 00:04:00,107 --> 00:04:01,208 (三好) えっ マジで どうだった? 63 00:04:01,208 --> 00:04:03,911 (客) 最高でしたよ。 (三好) だろ~。 64 00:04:03,978 --> 00:04:06,714 (客) 三好さ~ん 今日は演奏しないの? 65 00:04:06,814 --> 00:04:08,749 ダラブッカ? 後で ちょっとやるよ。 66 00:04:08,816 --> 00:04:11,251 (客) やった 楽しみにしてます! >> 楽しみにしてて~。 67 00:04:11,318 --> 00:04:13,254 (客) イェ~イ! >> あっ ずる~い! 68 00:04:13,320 --> 00:04:14,755 イェ~イ! >> イェ~イ! 69 00:04:14,822 --> 00:04:18,325 イェイ イェイ イェイ イェイ イェ~イ! 70 00:04:20,327 --> 00:04:21,762 (笙野) あの…。 71 00:04:21,829 --> 00:04:23,764 ん 何? 72 00:04:23,831 --> 00:04:25,833 (笙野) お願いがあります。 73 00:04:27,835 --> 00:04:29,770 何? 74 00:04:29,837 --> 00:04:33,273 あっ 朱里ちゃん? ねぇ 今夜レッスンだったよね? 75 00:04:33,340 --> 00:04:34,775 (朱里) うん そうだけど? 76 00:04:34,842 --> 00:04:36,777 📱 終わったら飲もうよSabalanで。 77 00:04:36,844 --> 00:04:38,846 面白いもの見れるから。 78 00:04:42,349 --> 00:04:44,785 (朱里) 田中さん! (田中さん) あっ こんばんは。 79 00:04:44,852 --> 00:04:46,286 (朱里) あれ? レッスンですか? 80 00:04:46,353 --> 00:04:48,789 (田中さん) いえ ちょっと Sabalanの味が恋しくなって。 81 00:04:48,856 --> 00:04:51,291 (朱里) 私は 小西と待ち合わせしてるんです。 82 00:04:51,358 --> 00:04:52,793 (田中さん) そうですか。 83 00:04:52,860 --> 00:04:56,797 (朱里) 四十肩 もう大丈夫ですか? (田中さん) はい ほぼ痛みはなくなりました。 84 00:04:56,864 --> 00:04:58,866 どうぞ。 (朱里) ありがとうございます。 85 00:05:01,368 --> 00:05:04,238 (ダラブッカをたたく音) 86 00:05:04,305 --> 00:05:06,807 (朱里) 笙野 何してんのよ! 87 00:05:09,309 --> 00:05:11,245 (笙野) 田中さん。 88 00:05:11,311 --> 00:05:14,248 (三好) あっ Saliちゃん! 久しぶりだね。 89 00:05:14,314 --> 00:05:17,751 (田中さん) あの… 何で? (三好) ん? 90 00:05:17,818 --> 00:05:19,253 あぁ…。 91 00:05:19,319 --> 00:05:22,756 ダラブッカを教えてくださいって いきなり頼まれてさ。 (田中さん) えっ? 92 00:05:22,823 --> 00:05:25,259 人に教えるのは苦手だって 断ったんだけど…。 93 00:05:25,325 --> 00:05:27,261 (笙野)〔お願いします〕 >> 〔いや 無理だって〕 94 00:05:27,327 --> 00:05:30,764 (笙野)〔お願いします! 教えてください!〕 95 00:05:30,831 --> 00:05:33,267 (三好の声) 何度も頭 下げるからさ。 96 00:05:33,333 --> 00:05:37,271 店がすいてる時間に 少しだけ 教えることにしたんだよ。 97 00:05:37,337 --> 00:05:39,273 (朱里) 何なのよ いきなり! (小西) まぁまぁ 朱里ちゃん。 98 00:05:39,339 --> 00:05:41,275 座ったら? ほらほら…。 99 00:05:41,341 --> 00:05:43,277 もう いいから いいから…! (朱里) ちょっと! 100 00:05:43,343 --> 00:05:45,779 (小西) 荷物 お預かりします~ どうぞ~。 101 00:05:45,846 --> 00:05:48,782 (三好) みんなビールでいいかな? (小西) あっ 大丈夫です。 102 00:05:48,849 --> 00:05:51,852 ちょっと つまみ作ってくるね。 (小西) お願いします。 103 00:05:56,356 --> 00:05:57,858 (笙野) あの…。 104 00:05:59,860 --> 00:06:03,297 この間は 失礼なことを言って すみませんでした。 105 00:06:03,363 --> 00:06:06,734 (田中さん) 別に 謝ってほしいわけでは…。 106 00:06:06,800 --> 00:06:09,737 (笙野) 僕 ダラブッカ やることにしました。 107 00:06:09,803 --> 00:06:11,805 (田中さん) えっ? 何で? 108 00:06:13,307 --> 00:06:15,743 (笙野) 僕 三好さんみたいなタイプ→ 109 00:06:15,809 --> 00:06:18,245 すごい苦手です。 110 00:06:18,312 --> 00:06:20,247 だって 調子よさそうで→ 111 00:06:20,314 --> 00:06:24,752 ヘラヘラ笑ってるだけで要領よく みんなに慕われてて。 112 00:06:24,818 --> 00:06:28,255 楽に世の中 渡ってそうで。 113 00:06:28,322 --> 00:06:29,757 ぶっちゃけ→ 114 00:06:29,823 --> 00:06:33,260 コンプレックス 刺激されるっていうか。 115 00:06:33,327 --> 00:06:37,264 でも前に田中さん 言ってくれましたよね。 116 00:06:37,331 --> 00:06:40,768 (田中さん)〔ずっと人と関わってこなかった 人生なので→ 117 00:06:40,834 --> 00:06:44,772 あなたの意見も考え方も 興味はあります〕 118 00:06:44,838 --> 00:06:49,843 (笙野) それで僕も ちゃんと人と 関わってこなかったのかなって。 119 00:06:51,345 --> 00:06:53,280 つまり→ 120 00:06:53,347 --> 00:06:57,284 僕も あなたが好きになった 物や人に興味があります。 121 00:06:57,351 --> 00:06:58,786 だから→ 122 00:06:58,852 --> 00:07:01,855 三好さんのことも もっと知ろうと思って。 123 00:07:01,855 --> 00:07:06,293 ♪~ 124 00:07:06,293 --> 00:07:09,229 (笙野) …とか言って→ 125 00:07:09,296 --> 00:07:13,734 まだ左手の「K」の音も ちゃんと出せないんですけど。 126 00:07:13,801 --> 00:07:15,736 (パチ パチ) (田中さん) あ…。 127 00:07:15,803 --> 00:07:19,239 難しいですよね それ。 (笙野) えっ? 128 00:07:19,306 --> 00:07:22,743 田中さん ダラブッカやったことあります? 129 00:07:22,810 --> 00:07:24,745 (田中さん) いえ あの… 少しだけ。 130 00:07:24,812 --> 00:07:26,747 (笙野) そうなんですか。 (田中さん) はい。 131 00:07:26,814 --> 00:07:29,750 (笙野) いや 思ってたよりも 全然 難しくて。 132 00:07:29,817 --> 00:07:32,753 うまく響く時も たまにあるんですけど→ 133 00:07:32,820 --> 00:07:34,254 こう…。 (パチ パチ) 134 00:07:34,321 --> 00:07:38,759 (笙野) 手のひらがパチっパチって。 (田中さん) あ… 分かります。 135 00:07:38,826 --> 00:07:41,261 あの 手のひらが 真っ赤になっちゃうんですよね。 136 00:07:41,328 --> 00:07:44,765 (笙野) そう! そうなんですよ。 (田中さん) ちゃんと冷やした方がいいですよ。 137 00:07:44,832 --> 00:07:46,767 (笙野) ちなみに…。 138 00:07:46,834 --> 00:07:48,836 (小西) 単純なヤツ。 139 00:07:52,339 --> 00:07:56,343 けど案外アイツ 面白くね? 140 00:07:58,345 --> 00:08:02,282 つか アイツの歪んだプライド へし折る田中さん→ 141 00:08:02,349 --> 00:08:05,719 すごいよね。 142 00:08:05,786 --> 00:08:08,789 俺 アイツは 一生 変わらないと思ってた。 143 00:08:11,291 --> 00:08:13,227 (朱里) ⟨人は本気になると→ 144 00:08:13,293 --> 00:08:17,297 誰かのために 自分を変える努力をするらしい⟩ 145 00:08:18,799 --> 00:08:21,235 ⟨知らなかった⟩ 146 00:08:21,301 --> 00:08:24,238 ⟨だって 少なくとも→ 147 00:08:24,304 --> 00:08:27,241 私の23年間の人生の中に→ 148 00:08:27,307 --> 00:08:31,245 私のために 自分を変えてくれる人なんて→ 149 00:08:31,311 --> 00:08:33,313 1人もいなかった⟩ 150 00:08:34,815 --> 00:08:40,320 ⟨そう思ったら 少し 胸がチクっと痛かった⟩ 151 00:08:45,225 --> 00:08:47,661 (華) この間 イベントやったんだけどさ→ 152 00:08:47,728 --> 00:08:50,664 広報担当の人が マッジでカッコ良かったのよ。 153 00:08:50,731 --> 00:08:53,166 即行で連絡先 聞いたよね。 154 00:08:53,233 --> 00:08:56,169 (沙奈) いいなぁ 華ちゃんは 出会い いっぱいあって。 155 00:08:56,236 --> 00:08:58,672 (華) 来週の土曜日 ごはん行こう って話してるからさ→ 156 00:08:58,739 --> 00:09:02,175 一緒に行かない? 向こうにも 友達連れてきてって言うから。 157 00:09:02,242 --> 00:09:05,679 (沙奈) マジ? やった! 華ちゃん マジ神! 158 00:09:05,746 --> 00:09:07,681 (朱里) 私は パス。 159 00:09:07,748 --> 00:09:10,684 >> え 何で? >> 進吾とは もう切ったんでしょ? 160 00:09:10,751 --> 00:09:13,687 これで心置きなく 新しい恋に向かえるじゃん。 161 00:09:13,754 --> 00:09:16,690 (朱里) う~ん…。 162 00:09:16,757 --> 00:09:19,693 いや 何か 男の人ってさ→ 163 00:09:19,760 --> 00:09:24,197 最初は めっちゃ優しいし 何でもしてくれるんだけど→ 164 00:09:24,264 --> 00:09:26,700 一度 寝たら そればっかになるよね。 165 00:09:26,767 --> 00:09:29,202 拒否ったら 急に冷たくなったりするし。 166 00:09:29,269 --> 00:09:32,205 う~ん… まぁね。 167 00:09:32,272 --> 00:09:35,642 (朱里) 最初の あの勢いは ただの性欲なのかって思うと→ 168 00:09:35,709 --> 00:09:40,647 簡単に気を許せないっていうか… どうしても構えちゃって。 169 00:09:40,714 --> 00:09:42,149 どうしたの? 急に。 170 00:09:42,215 --> 00:09:44,651 (沙奈) いや 確かに そうかもしれないけど→ 171 00:09:44,718 --> 00:09:47,154 みんながみんな そうだとは限らないでしょ? 172 00:09:47,220 --> 00:09:49,156 うん そうだよ 長い付き合いでも→ 173 00:09:49,222 --> 00:09:51,158 変わらず 大事にしてもらってる子だって→ 174 00:09:51,224 --> 00:09:54,161 いるんだし。 >> ねぇ。 175 00:09:54,227 --> 00:09:56,663 (朱里) だよね。 176 00:09:56,730 --> 00:10:00,167 ⟨何が違うんだろう⟩ 177 00:10:00,233 --> 00:10:03,170 ⟨頑固で偏見まみれで いけ好かない→ 178 00:10:03,236 --> 00:10:06,173 あの笙野を変えるなんて…⟩ 179 00:10:06,239 --> 00:10:08,175 ⟨田中さんが持っていて→ 180 00:10:08,241 --> 00:10:11,745 私に欠けているものって 何だろう?⟩ 181 00:10:13,246 --> 00:10:15,682 ⟨ハァ… ヤバい⟩ 182 00:10:15,749 --> 00:10:19,186 ⟨しんどくなってきた⟩ 183 00:10:19,252 --> 00:10:23,690 ⟨ダメダメ こういう時こそ…⟩ 184 00:10:23,757 --> 00:10:25,192 ⟨ベリーダンスだ!⟩ 185 00:10:25,258 --> 00:10:27,694 ⟨メンタルケアには とにかく運動!⟩ 186 00:10:27,761 --> 00:10:29,696 ⟨筋肉は人を裏切らない!⟩ 187 00:10:29,763 --> 00:10:32,265 ん! ハァ! うぅ…! 188 00:10:33,767 --> 00:10:36,703 (三好) ほら 来たよ。 (笙野) あっ ありがとうございます。 189 00:10:47,714 --> 00:10:49,716 (笙野) おぉ…。 190 00:10:53,720 --> 00:10:56,156 (笙野) おぉ…! 191 00:10:56,223 --> 00:10:59,159 買ってしまった…。 192 00:10:59,226 --> 00:11:01,662 (ドン カンカン) おぉ~。 193 00:11:01,728 --> 00:11:04,164 おぉ… いいね! 右手 だいぶ音になってきた。 194 00:11:04,231 --> 00:11:05,665 (パチ パチ) 195 00:11:05,732 --> 00:11:07,167 (ドン カッ) 196 00:11:07,234 --> 00:11:09,169 (笙野) 左手が ちょっと…。 197 00:11:09,236 --> 00:11:11,171 ちょっとね 手首硬いかな。 198 00:11:11,238 --> 00:11:13,173 指ブラブラでさ 振り下ろして…。 199 00:11:13,240 --> 00:11:16,176 (カン) 指の腹で当てる。 200 00:11:16,243 --> 00:11:17,677 (パチ) 201 00:11:17,744 --> 00:11:19,179 (カン) 202 00:11:19,246 --> 00:11:21,681 (ドン) とにかく 毎日触って→ 203 00:11:21,748 --> 00:11:23,750 感覚で覚えていくといいよ。 204 00:11:24,751 --> 00:11:28,188 (ドン ドン…) 205 00:11:28,255 --> 00:11:31,258 ちょっと休憩する? (笙野) はい。 206 00:11:39,700 --> 00:11:41,134 ん? 207 00:11:41,201 --> 00:11:43,703 (笙野) あっ… いえ。 208 00:11:43,703 --> 00:11:58,718 ♪~ 209 00:11:58,718 --> 00:12:00,220 (笙野) あの…。 210 00:12:01,721 --> 00:12:04,658 結婚してるんですよね? 211 00:12:04,724 --> 00:12:07,160 俺? 212 00:12:07,227 --> 00:12:09,663 してるよ。 213 00:12:09,729 --> 00:12:11,665 別居中だけど。 214 00:12:11,731 --> 00:12:14,668 どうぞ。 (笙野) どうも。 215 00:12:14,734 --> 00:12:16,670 奥さんが外国人でさ→ 216 00:12:16,736 --> 00:12:19,172 ビザの変更手続きって すごい面倒だから→ 217 00:12:19,239 --> 00:12:21,174 籍は抜かずにいるんだよね。 218 00:12:21,241 --> 00:12:25,679 時々 事務的な連絡はあるけど もう あれか…→ 219 00:12:25,745 --> 00:12:28,181 5年 会ってないか。 220 00:12:28,248 --> 00:12:30,750 (笙野) そうだったんですね。 221 00:12:33,253 --> 00:12:35,622 (田中さん) こんばんは。 >> いらっしゃい。 222 00:12:35,689 --> 00:12:39,126 悪いね 呼び出しちゃって。 (田中さん) いえ。 223 00:12:39,192 --> 00:12:41,128 ちょっと Saliちゃんに相談があってね。 224 00:12:41,194 --> 00:12:43,630 悪いんだけど 今日 練習ここまででいい? 225 00:12:43,697 --> 00:12:45,132 (笙野) はい。 226 00:12:45,198 --> 00:12:46,633 どうぞ。 227 00:12:46,700 --> 00:12:48,201 (田中さん) はい。 228 00:12:50,704 --> 00:12:53,640 インドのショーイベント? >> そう。 229 00:12:53,707 --> 00:12:56,143 そのショーで パフォーマンス頼まれてね。 230 00:12:56,209 --> 00:12:57,644 松戸で開催されるんだけど→ 231 00:12:57,711 --> 00:12:59,646 Saliちゃんも 一緒に出演してみない? 232 00:12:59,713 --> 00:13:02,649 (田中さん) 松戸… 私 実家 松戸なんです。 233 00:13:02,716 --> 00:13:04,151 >> そうなの? (田中さん) はい。 234 00:13:04,217 --> 00:13:06,653 じゃあ あれだ ついでに里帰りできるね。 235 00:13:06,720 --> 00:13:08,655 (田中さん) あ~…。 236 00:13:08,722 --> 00:13:11,658 (笙野) インドでベリーダンス? >> うん。 237 00:13:11,725 --> 00:13:14,161 インドはイスラムと縁が深いから。 238 00:13:14,227 --> 00:13:16,663 ボリウッドに ベリーダンスの 要素を入れて踊る→ 239 00:13:16,730 --> 00:13:19,166 ダンサーさんも呼んでるみたい。 (笙野) ボリウッド!? 240 00:13:19,232 --> 00:13:22,169 あの インド映画で出てくる ダンスですよね? 241 00:13:22,235 --> 00:13:24,171 そうそう… いきなり歌いだすアレね。 242 00:13:24,237 --> 00:13:26,173 (笙野) マジですか! 243 00:13:26,239 --> 00:13:28,175 一度 生で見てみたかったんですよね。 244 00:13:28,241 --> 00:13:30,677 へぇ~ 笙野君 インド映画 好きなんだ。 245 00:13:30,744 --> 00:13:33,180 (笙野) はい 好きです。 (田中さん) あ… ちょっと待ってください。 246 00:13:33,246 --> 00:13:36,616 あの ボリウッドなんて 私 踊ったことないですし…。 247 00:13:36,683 --> 00:13:38,618 あぁ 曲はボリウッドを使うだけで→ 248 00:13:38,685 --> 00:13:41,121 Saliちゃんは ほら いつものベリーで大丈夫だから。 249 00:13:41,188 --> 00:13:44,624 (田中さん) でも まだ あの 四十肩も完治してないですし→ 250 00:13:44,691 --> 00:13:49,629 練習不足だし 今は ちょっと自信がなくて…。 251 00:13:49,696 --> 00:13:51,131 大丈夫。 252 00:13:51,198 --> 00:13:54,134 Saliちゃんなら できるよ。 (田中さん) えっ? 253 00:13:54,201 --> 00:13:56,203 だから 一緒に頑張ろう。 254 00:13:59,706 --> 00:14:01,208 (田中さん) はい。 255 00:14:03,210 --> 00:14:05,145 (笙野) 俺も見に行っていいですか? 256 00:14:05,212 --> 00:14:08,148 (田中さん) えっ? (笙野) いや あの…。 257 00:14:08,215 --> 00:14:10,150 ボリウッド見たいし。 258 00:14:10,217 --> 00:14:14,654 あ… 小西も誘って行きます。 259 00:14:14,721 --> 00:14:16,156 いいね。 260 00:14:16,223 --> 00:14:19,659 じゃあ朱里ちゃんも 一緒に みんなで松戸に遠征しよう。 261 00:14:19,726 --> 00:14:21,161 (笙野) はい。 262 00:14:21,228 --> 00:14:23,163 頑張ってくださいね 田中さん。 263 00:14:23,230 --> 00:14:25,732 (田中さん) あ… はい。 264 00:14:25,732 --> 00:14:36,176 ♪~ 265 00:14:38,945 --> 00:14:40,880 (朱里) わぁ… フフフ! 266 00:14:40,947 --> 00:14:43,383 ここが推しの聖地かぁ…。 267 00:14:43,450 --> 00:14:44,884 (笙野) は? 何それ。 268 00:14:44,951 --> 00:14:46,886 (朱里) ここで田中さんが 生まれ育ったんだ~って思うと→ 269 00:14:46,953 --> 00:14:48,888 ワクワクする~! 270 00:14:48,955 --> 00:14:51,391 あ~! もしかしたら ここに座って→ 271 00:14:51,458 --> 00:14:54,894 “ときめきトゥナイト” 読んでたかもしれない! 272 00:14:54,961 --> 00:14:57,964 わぁ…! 感動! 📱(カメラのシャッター音) 273 00:14:59,466 --> 00:15:00,900 (朱里) ここに家族で来て→ 274 00:15:00,967 --> 00:15:03,403 ナポリタンとか 食べてたかもしれない! 275 00:15:03,470 --> 00:15:06,406 この本屋で参考書とか買ったかも。 📱(カメラのシャッター音) 276 00:15:06,473 --> 00:15:08,908 (朱里) あ! ここの塾 通ってたかも! 277 00:15:08,975 --> 00:15:10,410 すご~い! 📱(カメラのシャッター音) 278 00:15:10,477 --> 00:15:12,912 (朱里) あっ パン屋だ~! アハハ…! 279 00:15:12,979 --> 00:15:15,915 (笙野) 会場 着く前に日が暮れるぞ。 📱(カメラのシャッター音) 280 00:15:15,982 --> 00:15:17,417 かわいいなぁ。 📱(カメラのシャッター音) 281 00:15:17,484 --> 00:15:19,419 (笙野) どこが。 📱(カメラのシャッター音) 282 00:15:19,486 --> 00:15:23,490 でも田中さんって学生時代 どんな感じだったのかな? 283 00:15:24,991 --> 00:15:29,863 (田中さん)〔私… 彼氏も友達も できたことないんです〕 284 00:15:29,929 --> 00:15:31,931 〔今まで 一度も〕 285 00:15:33,933 --> 00:15:37,370 (朱里) さぁ… 私も よく知~らない。 286 00:15:37,437 --> 00:15:38,938 フフ。 287 00:15:41,941 --> 00:15:44,377 気になる? 288 00:15:44,444 --> 00:15:46,379 (笙野) 別に。 289 00:15:46,446 --> 00:15:49,883 (朱里) すごい… あっ こっちもだ! 📱(カメラのシャッター音) 290 00:15:49,950 --> 00:15:51,451 (朱里) おぉ~。 📱(カメラのシャッター音) 291 00:15:51,451 --> 00:15:57,957 ♪~ 292 00:15:57,957 --> 00:16:01,394 (小西) へぇ 結構にぎわってんな~! 293 00:16:01,461 --> 00:16:03,396 (朱里) あっ いたいた! 294 00:16:03,463 --> 00:16:05,899 田中さん! 295 00:16:05,965 --> 00:16:07,901 た… 田中さん? 296 00:16:07,967 --> 00:16:10,470 (田中さん) あっ 皆さん。 297 00:16:12,472 --> 00:16:14,407 (笙野) どうしたんですか? 298 00:16:14,474 --> 00:16:17,911 (田中さん) か… 肩… 肩が…→ 299 00:16:17,977 --> 00:16:23,416 まだ うまく動かせなくて 全然いつものように踊れない…。 300 00:16:23,483 --> 00:16:25,919 ど… どうしよう… 怖い。 301 00:16:25,985 --> 00:16:27,921 (朱里) えっ? 302 00:16:27,987 --> 00:16:30,423 (三好) Saliちゃん。 (田中さん) はい。 303 00:16:30,490 --> 00:16:32,492 はい お水。 304 00:16:33,993 --> 00:16:35,929 大丈夫。 305 00:16:35,995 --> 00:16:38,932 いつも通りリラックスしていこう。 306 00:16:38,998 --> 00:16:40,934 (田中さん) はい。 307 00:16:41,000 --> 00:16:42,936 (スタッフ) サウンドチェックお願いします。 (三好) はい。 308 00:16:43,003 --> 00:16:45,505 じゃ よろしくね。 (田中さん) はい。 309 00:16:51,511 --> 00:16:52,946 (田中さん せき込み) 310 00:16:53,013 --> 00:16:55,448 (笙野) 田中さん… 大丈夫ですか? (田中さん せき込み) 311 00:16:55,515 --> 00:16:57,951 大丈夫じゃないです。 312 00:16:58,017 --> 00:17:00,453 (小西) 何かヤバいね。 313 00:17:00,520 --> 00:17:02,956 (朱里) ⟨三好パワーが効かないなんて⟩ 314 00:17:03,022 --> 00:17:05,458 ⟨どうしたらいいの?⟩ 315 00:17:05,525 --> 00:17:07,026 \京子/ 316 00:17:09,028 --> 00:17:11,464 (田中さん) あっ… お母さん お父さん。 317 00:17:11,531 --> 00:17:12,966 (笙野:小西:朱里) えっ!? 318 00:17:13,032 --> 00:17:14,968 (倫子) 素敵ねぇ~。 (和義) おぉ~。 319 00:17:15,034 --> 00:17:17,470 とってもキレイよ ねぇ? >> うん。 320 00:17:17,537 --> 00:17:18,972 ほら…。 321 00:17:19,038 --> 00:17:21,975 クレオパトラみたいだ! >> フフフ…。 322 00:17:22,041 --> 00:17:25,979 (田中さん) でも… 私 今日うまく踊れないかも。 323 00:17:26,045 --> 00:17:27,480 あら。 324 00:17:28,982 --> 00:17:32,919 失敗したって いいじゃないか。 325 00:17:32,986 --> 00:17:34,421 (田中さん) えっ? 326 00:17:34,487 --> 00:17:39,426 僕たちはね 「上手に踊る京子」を 見に来たんじゃないんだよ。 327 00:17:39,492 --> 00:17:43,430 (倫子) そうよ~ 頑張って 一生懸命 練習して→ 328 00:17:43,496 --> 00:17:46,433 逃げ出したいのに 逃げ出さずに ここにいる→ 329 00:17:46,499 --> 00:17:50,003 「今日の京子」を見に来たの。 >> うん。 330 00:17:52,505 --> 00:17:55,942 (田中さん) ありがとう 頑張る。 (倫子:和義) うん。 331 00:17:56,009 --> 00:17:58,511 客席から応援してるからね。 332 00:17:59,512 --> 00:18:02,449 あ… こちらの皆さんは? 333 00:18:02,515 --> 00:18:04,951 (田中さん) あっ あの… えっと…。 334 00:18:05,018 --> 00:18:07,454 (朱里) はじめまして 倉橋朱里です。 335 00:18:07,520 --> 00:18:09,522 田中さんの友達です。 336 00:18:11,024 --> 00:18:14,461 (笙野) 笙野浩介です。 >> 小西一紀です。 337 00:18:14,527 --> 00:18:16,963 (倫子) まぁ そうなの? 338 00:18:17,030 --> 00:18:18,965 はじめまして。 339 00:18:19,032 --> 00:18:21,468 (和義) 京子が いつも お世話になってます。 340 00:18:21,534 --> 00:18:23,470 (朱里) いえ こちらこそ。 341 00:18:23,536 --> 00:18:26,039 (倫子) 友達だって お父さん。 (和義) お友達だ。 342 00:18:29,976 --> 00:18:31,911 (笙野) どんな曲でやるんだろう。 343 00:18:31,978 --> 00:18:33,413 (小西) あ このナンいけるわ。 344 00:18:33,480 --> 00:18:35,915 (朱里) カレー本格的だね。 >> ホント? 345 00:18:35,982 --> 00:18:38,418 (スピーカー)♪~ 346 00:18:38,485 --> 00:18:42,922 (スピーカー)♪~ (拍手) 347 00:18:42,989 --> 00:18:44,924 (スピーカー)♪~ (笙野) この曲は…! 348 00:18:44,991 --> 00:18:48,928 (スピーカー)♪~ 349 00:18:48,995 --> 00:18:51,998 (スピーカー)♪~ (笙野) シャー・ルク・カーンの 「マルジャーニ・マルジャーニ」! 350 00:18:54,501 --> 00:19:12,952 (スピーカー)♪~ 351 00:19:13,019 --> 00:19:15,455 (スピーカー)♪~ (笙野) えっ? 352 00:19:15,522 --> 00:19:17,457 (スピーカー)♪~ お前ら 知らねえの? 353 00:19:17,524 --> 00:19:19,459 (スピーカー)♪~ 知らねえでカレー食ってんの? 354 00:19:19,526 --> 00:19:24,964 (スピーカー)♪~ 355 00:19:25,031 --> 00:19:28,968 (スピーカー)♪~ (笙野) きた…! この曲は…! 356 00:19:31,971 --> 00:19:33,406 (スピーカー)♪~ 357 00:19:33,473 --> 00:19:35,408 (スピーカー)♪~ (笙野) 何で知らねえんだよ。 358 00:19:35,475 --> 00:19:37,911 (スピーカー)♪~ もう 一生カレー食うな お前ら。 359 00:19:37,977 --> 00:19:41,414 (スピーカー)♪~ 360 00:19:41,481 --> 00:19:44,918 (スピーカー)♪~ (田中さん) ⟨すごく盛り上がってる…⟩ 361 00:19:44,984 --> 00:19:48,922 (スピーカー)♪~ ⟨キレイなダンサーさん ばっかりだなぁ…⟩ 362 00:19:48,988 --> 00:19:51,925 (スピーカー)♪~ ⟨若くて華があって→ 363 00:19:51,991 --> 00:19:55,428 (スピーカー)♪~ ダンスも私より全然上手⟩ 364 00:19:55,495 --> 00:19:57,931 (スピーカー)♪~ 365 00:19:57,997 --> 00:20:00,934 (スピーカー)♪~ (田中さん) ⟨でも 私は→ 366 00:20:01,000 --> 00:20:03,937 (スピーカー)♪~ 「今日の私」の踊りを…⟩ 367 00:20:04,003 --> 00:20:10,443 (スピーカー)♪~ 368 00:20:10,510 --> 00:20:15,448 (スピーカー)♪~ (拍手) 369 00:20:15,515 --> 00:20:55,421 (スピーカー)♪~ 370 00:20:55,488 --> 00:20:58,925 (スピーカー)♪~ (和義) キレイだなぁ~! (倫子) ええ。 371 00:20:58,992 --> 00:21:02,929 (スピーカー)♪~ 京子は ホンットに素晴らしいわね! 372 00:21:02,996 --> 00:21:05,431 (スピーカー)♪~ フフフ…。 373 00:21:05,498 --> 00:21:25,952 (スピーカー)♪~ 374 00:21:26,019 --> 00:21:32,892 (拍手) 375 00:21:32,959 --> 00:21:35,895 (笙野) いや~ マジで最高。 376 00:21:35,962 --> 00:21:37,964 来てよかった…。 377 00:21:41,467 --> 00:21:44,404 (笙野) ってか お前カレー食い過ぎじゃね? 378 00:21:44,470 --> 00:21:47,407 >> 田中さん無事に踊れてよかったね。 (朱里) うん。 379 00:21:47,473 --> 00:21:50,410 いつもより ほんのちょっと ぎこちなかったけど→ 380 00:21:50,476 --> 00:21:52,912 今日もキレイだった~。 381 00:21:52,979 --> 00:21:54,914 (倫子) あの~…。 382 00:21:54,981 --> 00:21:58,418 皆さん この後 何かご予定があるんですか? 383 00:21:58,484 --> 00:22:02,422 (朱里) いや 特には。 (倫子) あぁ よかった~。 384 00:22:02,488 --> 00:22:04,924 だったら ぜひ うちに寄ってらしてください。 385 00:22:04,991 --> 00:22:07,427 (朱里) いや そんな ご迷惑じゃ…。 >> いや お父さんが→ 386 00:22:07,493 --> 00:22:11,431 京子の大好物のちらし寿司を作る って張り切ってて。 387 00:22:11,497 --> 00:22:14,434 大勢の方が楽しいですから。 388 00:22:14,500 --> 00:22:16,502 ぜひぜひ。 389 00:22:16,502 --> 00:22:28,448 ♪~ 390 00:22:28,448 --> 00:22:30,383 うま~…! 391 00:22:30,450 --> 00:22:34,387 お父さん ちらし寿司めちゃうま! めちゃうまいっす! 392 00:22:34,454 --> 00:22:36,389 (笙野) これ全部 お父さんが作ったんですか? 393 00:22:36,456 --> 00:22:37,890 そうだよ~! 394 00:22:37,957 --> 00:22:40,393 (朱里) ホント 全部おいしい! >> はい 天ぷら揚げたて! 395 00:22:40,460 --> 00:22:41,894 (倫子) は~いはい。 396 00:22:41,961 --> 00:22:44,897 もうね 京子が来る時はね→ 397 00:22:44,964 --> 00:22:46,899 張り切って 作り過ぎちゃうんですよ。 398 00:22:46,966 --> 00:22:50,403 (笙野) いやぁ すごいです。 >> ビール足りてる? 足りてる? 399 00:22:50,470 --> 00:22:52,905 あっ! お母さん ほら おいしい日本酒があったね。 400 00:22:52,972 --> 00:22:54,407 (倫子) あぁ。 >> あったんだ あったんだ! 401 00:22:54,474 --> 00:22:56,909 (田中さん) ちょっと お父さん大丈夫? あんまり飲み過ぎないでよ? 402 00:22:56,976 --> 00:22:59,912 いいじゃないか! ハハハ…! 403 00:22:59,979 --> 00:23:02,915 (田中さん) 何か すみません 無理に お誘いしてしまったみたいで。 404 00:23:02,982 --> 00:23:05,918 (朱里) とんでもない お招きしてもらって うれしいです。 405 00:23:05,985 --> 00:23:07,920 三好さんも来れたら よかったのにな~。 406 00:23:07,987 --> 00:23:10,923 (笙野) どうしても店に 戻らなきゃならないんだってさ。 407 00:23:10,990 --> 00:23:14,427 はいはいはい これこれこれこれ! ハハハ…! 408 00:23:14,494 --> 00:23:15,928 えっと 皆さん あれだよね? 409 00:23:15,995 --> 00:23:18,431 明日は お仕事お休みなんだよね? (小西) はい。 410 00:23:18,498 --> 00:23:21,434 じゃあ今日は ゆっくり飲んでいってください。 411 00:23:21,501 --> 00:23:23,936 何だったら… 泊まっていきます? 412 00:23:24,003 --> 00:23:26,439 (田中さん) お父さん! そんな 急にご迷惑だから…。 413 00:23:26,506 --> 00:23:29,375 だって遠い人は 帰るの面倒なんだから。 414 00:23:29,442 --> 00:23:31,878 いかがですか? (田中さん) いやいや…。 415 00:23:31,944 --> 00:23:34,881 >> はい 泊まらせてください! (笙野) おいおい! 416 00:23:34,947 --> 00:23:37,383 >> やった 朱里ちゃんと 初のお泊まり。 (朱里) 小西! 417 00:23:37,450 --> 00:23:40,386 (倫子) いいわねぇ 皆さん 仲が良さそうで。 418 00:23:40,453 --> 00:23:44,390 (和義) 日本酒 いきますか? (小西) いただきま~す! 419 00:23:44,457 --> 00:23:47,894 (田中さん) あんまり無理に勧めないでよ。 (和義) いや 無理じゃないでしょ。 420 00:23:47,960 --> 00:23:50,396 (小西) ありがとうございま~す! いただきます。 421 00:23:50,463 --> 00:23:53,399 これがね いけるんですよ~。 422 00:23:53,466 --> 00:23:56,402 (小西) めちゃ いけますね! (和義) でしょ~? 423 00:23:56,469 --> 00:23:57,904 (小西) 何ていう名前ですか? 424 00:23:57,970 --> 00:24:00,406 (和義)「瀬久多奈」。 (小西)「瀬久多奈」。 425 00:24:00,473 --> 00:24:02,975 (和義) これがうまいんだ。 426 00:24:04,977 --> 00:24:06,913 (田中さん) お父さんも ほら 座って食べたら? もう。 427 00:24:06,979 --> 00:24:09,916 (和義) 分かりました。 428 00:24:09,982 --> 00:24:12,418 かわいいでしょう? 429 00:24:12,485 --> 00:24:15,421 (朱里) はい すっごくかわいいです。 (田中さん) お母さん…。 430 00:24:15,488 --> 00:24:18,424 よかったら アルバムも見ます? 431 00:24:18,491 --> 00:24:20,927 (田中さん) えっ…。 (朱里) えっ いいんですか? 432 00:24:20,993 --> 00:24:22,929 京子 いいわよね? 433 00:24:22,995 --> 00:24:25,431 (田中さん) い… いいけど…。 434 00:24:25,498 --> 00:24:27,934 (朱里) わぁ うれしい! やった! 435 00:24:29,435 --> 00:24:32,371 (倫子) そうそう これこれ! 436 00:24:32,438 --> 00:24:34,373 懐かしいわ~! 437 00:24:34,440 --> 00:24:36,876 ほら 作文とかね→ 438 00:24:36,943 --> 00:24:41,380 絵とか 成績表とか もう全部 取ってあるのよ。 439 00:24:41,447 --> 00:24:43,883 ほら こうやって。 (朱里) すご~い! 440 00:24:43,950 --> 00:24:46,886 お宝ですね。 >> そうなのよ。 441 00:24:46,953 --> 00:24:48,888 宝物なのよ! 442 00:24:48,955 --> 00:24:50,389 あっ! 443 00:24:50,456 --> 00:24:51,891 (田中さん) あっ! 444 00:24:51,958 --> 00:24:53,893 (朱里) えっ 今の何ですか? 445 00:24:53,960 --> 00:24:57,396 (田中さん) これは子供の頃に描いた漫画です。 446 00:24:57,463 --> 00:25:00,399 (朱里) 漫画? 田中さんが 自分で描いたんですか? 447 00:25:00,466 --> 00:25:02,401 (田中さん) はい…。 (朱里) すごい 見たい! 448 00:25:02,468 --> 00:25:04,403 (田中さん) 死んでも嫌です。 (朱里) え~! 449 00:25:04,470 --> 00:25:07,406 じゃあ内容だけでも どんなお話だったんですか? 450 00:25:07,473 --> 00:25:09,909 教えてください。 451 00:25:09,976 --> 00:25:12,411 (田中さん) ラブストーリーです。 452 00:25:12,478 --> 00:25:16,916 (朱里) いや… マジですか? (田中さん) でも… 片思いの相手と→ 453 00:25:16,983 --> 00:25:19,919 初めて映画を見に行くところまで しか描いてません。 454 00:25:19,986 --> 00:25:23,923 その先は 想像が及ばず 断念してしまいました。 455 00:25:23,990 --> 00:25:26,926 (朱里) そりゃあ暗がりの中で 手が触れ合うのがデフォでしょ! 456 00:25:26,993 --> 00:25:28,861 (田中さん) やっぱり そうなんですか? 457 00:25:28,928 --> 00:25:32,365 あの 少女漫画とか映画とかで よくある あの あれですよね? 458 00:25:32,431 --> 00:25:35,368 (朱里) 映画に集中できないんですよね~ ドキドキしちゃって。 459 00:25:35,434 --> 00:25:40,373 あぁ 初デートが懐かしい~ あの頃は まだ純粋だったな~。 460 00:25:40,439 --> 00:25:43,376 (田中さん) それで… 手は触れたんでしょうか? 461 00:25:43,442 --> 00:25:46,445 (朱里) 触れました! 懐かしい~! (田中さん) わぁ…。 462 00:25:47,947 --> 00:25:51,884 (いびき) 463 00:25:51,951 --> 00:25:53,386 ハハハ…。 464 00:25:53,452 --> 00:25:56,389 じゃあ俺 コンビニで 必要なもん適当に買ってくるわ。 465 00:25:56,455 --> 00:25:57,957 (笙野) ああ 頼む。 466 00:26:00,459 --> 00:26:02,395 僕 洗い物やります。 467 00:26:02,461 --> 00:26:04,897 いえいえ お客さんに そんな。 468 00:26:04,964 --> 00:26:08,401 (笙野) 僕 家事得意なんで お母さんは お休みになってください。 469 00:26:08,467 --> 00:26:10,403 >> あら まぁ…。 (田中さん) ありがとうございます。 470 00:26:10,469 --> 00:26:12,905 お母さん あとは私やるから。 >> えっ? 471 00:26:12,972 --> 00:26:14,907 じゃあ お願いね。 (田中さん) うん。 472 00:26:14,974 --> 00:26:18,911 (朱里) あっ 私も何かお手伝いします。 >> ありがとうございます。 473 00:26:18,978 --> 00:26:20,913 じゃあ 一緒に お布団 敷いてもらえます? 474 00:26:20,980 --> 00:26:22,481 (朱里) はい! 475 00:26:23,482 --> 00:26:25,484 (田中さん) あっ じゃあこれを…。 476 00:26:26,485 --> 00:26:28,487 お願いします。 477 00:26:32,491 --> 00:26:35,928 (田中さん) 何か… ものすごく疲れました。 478 00:26:35,995 --> 00:26:37,430 (笙野) フフ…。 479 00:26:37,496 --> 00:26:40,433 僕たちは楽しかったですよ。 480 00:26:40,499 --> 00:26:44,437 (田中さん) お父さんが あんなに飲んでるの 初めて見ました。 481 00:26:44,503 --> 00:26:47,506 よっぽど 楽しかったんだと思います。 482 00:26:51,010 --> 00:26:52,445 (笙野) まだ痛みますか? 483 00:26:52,511 --> 00:26:57,950 (田中さん) あ… 最近 ちょっと無理して練習したので。 484 00:26:58,017 --> 00:27:00,953 本番もベストとは いえなかったですし→ 485 00:27:01,020 --> 00:27:05,024 やっぱり断るべきだったのかも しれません。 486 00:27:08,527 --> 00:27:12,965 (田中さん) 私 三好さんに ノーって言えないんですよ。 487 00:27:13,032 --> 00:27:14,467 (笙野) えっ? 488 00:27:14,533 --> 00:27:17,470 (田中さん) 多分 どこかで 「対等じゃ ない」って→ 489 00:27:17,536 --> 00:27:20,039 思ってしまってるからだと 思います。 490 00:27:22,541 --> 00:27:24,543 (笙野) そうですか。 491 00:27:26,045 --> 00:27:30,983 (田中さん) すいません 私 何を言ってるんでしょうね。 492 00:27:30,983 --> 00:27:41,994 ♪~ 493 00:27:41,994 --> 00:27:44,430 (足音) (朱里) おかえり。 494 00:27:44,497 --> 00:27:46,932 (小西) あぁ 何かいいな 「おかえり」って。 495 00:27:46,999 --> 00:27:49,502 もう1回 言って。 (朱里) ばかじゃないの? 496 00:27:51,003 --> 00:27:53,439 何かさぁ…→ 497 00:27:53,506 --> 00:27:55,441 ちょっと元気なくない? 498 00:27:55,508 --> 00:27:58,944 (朱里) えっ? そんなこと…。 >> あるでしょ。 499 00:27:59,011 --> 00:28:02,448 (朱里) いや ホントに何もないんだけど→ 500 00:28:02,515 --> 00:28:05,518 ただ ちょっと…。 501 00:28:09,522 --> 00:28:14,460 (朱里) 私 昔っから 無駄に空気読む癖があって。 502 00:28:14,527 --> 00:28:16,028 うん。 503 00:28:17,530 --> 00:28:21,467 (朱里) 幼稚園の時 運動会の駆けっこで→ 504 00:28:21,534 --> 00:28:23,969 私 2番目を走ってて。 505 00:28:24,036 --> 00:28:26,472 ゴール寸前で→ 506 00:28:26,539 --> 00:28:29,408 「あっ 抜けそう」 って思ったんだけど→ 507 00:28:29,475 --> 00:28:31,911 でも 前の子がね→ 508 00:28:31,977 --> 00:28:35,414 こうやって 手を広げてて。 509 00:28:35,481 --> 00:28:38,918 もし今 私がこの子を抜かしたら→ 510 00:28:38,984 --> 00:28:41,420 きっと悲しい気持ちに させちゃうんだろうな→ 511 00:28:41,487 --> 00:28:43,422 …って思って。 512 00:28:43,489 --> 00:28:47,426 (朱里の声) だから わざと 2位のままゴールしたの。 513 00:28:47,493 --> 00:28:48,928 そしたら…。 514 00:28:48,994 --> 00:28:51,430 (母) 〔惜しかったけどよく頑張った〕 515 00:28:51,497 --> 00:28:53,432 〔偉かったね!〕 516 00:28:53,499 --> 00:28:55,434 (朱里)〔違うの お母さん〕 517 00:28:55,501 --> 00:28:59,438 〔ホントは抜かせたのに 頑張らなかったの〕 518 00:28:59,505 --> 00:29:02,942 (朱里の声) 罪悪感が湧いて 告白したんだけど…。 519 00:29:03,008 --> 00:29:04,443 〔朱里〕 520 00:29:04,510 --> 00:29:07,513 〔負けて悔しいからって ウソついたらダメよ〕 521 00:29:10,516 --> 00:29:12,952 (朱里) あと 高校の時→ 522 00:29:13,018 --> 00:29:15,955 お父さんがリストラされて→ 523 00:29:16,021 --> 00:29:20,960 再就職できたけど 給料がガクって減っちゃって。 524 00:29:21,026 --> 00:29:23,028 下に弟もいたから…。 525 00:29:27,466 --> 00:29:30,402 〔朱里は 短大でいいんじゃない?〕 526 00:29:30,469 --> 00:29:34,974 (朱里)〔えっ?〕 >> 〔女の子だし… ねぇ?〕 527 00:29:36,475 --> 00:29:38,410 (朱里)〔フフ… だね〕 528 00:29:38,477 --> 00:29:40,913 〔フフフ…〕 529 00:29:40,980 --> 00:29:44,917 (朱里の声) 何か そうやって すぐ空気読んだり…。 530 00:29:44,984 --> 00:29:50,422 周りに合わせて 笑いたくなくても 笑っちゃうっていうか。 531 00:29:50,489 --> 00:29:53,993 どれも 取るに足らない記憶なんだけど。 532 00:29:55,494 --> 00:29:58,931 自分が自分についてきた 小さなウソが→ 533 00:29:58,998 --> 00:30:02,001 田中さん見てると突き刺さる。 534 00:30:04,003 --> 00:30:06,939 私に足りないのって→ 535 00:30:07,006 --> 00:30:09,942 田中さんが ご両親に見せるみたいな→ 536 00:30:10,009 --> 00:30:14,013 あの本物の笑顔なんじゃないかな って。 537 00:30:25,024 --> 00:30:26,959 (朱里) なんつって~ フフフ…。 538 00:30:27,026 --> 00:30:31,397 >> 言ったそばから その笑顔。 (朱里) あ…。 539 00:30:31,463 --> 00:30:34,900 朱里ちゃんの笑った顔は→ 540 00:30:34,967 --> 00:30:37,903 小さなウソと→ 541 00:30:37,970 --> 00:30:41,907 小さな優しさが混ざってる。 542 00:30:41,974 --> 00:30:44,476 俺は嫌いじゃ ない。 543 00:30:44,476 --> 00:30:50,482 ♪~ 544 00:30:50,482 --> 00:30:53,919 (朱里) 今どき いきなり同意のないキスとか→ 545 00:30:53,986 --> 00:30:55,921 訴えられるよ 小西。 546 00:30:55,988 --> 00:30:57,990 嫌なら嫌って言えば? 547 00:30:57,990 --> 00:31:07,499 ♪~ 548 00:31:07,499 --> 00:31:09,501 (田中さん) 倉橋さん お風呂…。 549 00:31:21,013 --> 00:31:24,950 (朱里) 田中さんが来てくれて 助かりました。 550 00:31:25,017 --> 00:31:28,454 ちょっと 流されそうだったんで。 551 00:31:29,955 --> 00:31:33,392 (田中さん) ⟨これは… 憧れのシチュエーション!⟩ 552 00:31:33,459 --> 00:31:35,894 ⟨生まれて初めて 女友達が家に泊まりに来て→ 553 00:31:35,961 --> 00:31:38,397 布団を並べて 夜中に… しかも→ 554 00:31:38,464 --> 00:31:41,967 この レベルの高いガールズトーク!⟩ 555 00:31:43,469 --> 00:31:45,404 あの…。 556 00:31:45,471 --> 00:31:47,406 倉橋さんは→ 557 00:31:47,473 --> 00:31:51,977 小西さんが… 好きなんですか? 558 00:31:54,980 --> 00:31:56,915 (朱里) どうだろう…。 559 00:31:56,982 --> 00:31:58,918 (朱里の声) でも→ 560 00:31:58,984 --> 00:32:02,921 頑張っても頑張っても 向き合ってくれない人と…。 561 00:32:02,988 --> 00:32:06,925 私に しっかり 興味持ってくれてる人。 562 00:32:06,992 --> 00:32:10,996 どっちが私に合ってるのかな ってのは考える。 563 00:32:14,500 --> 00:32:15,934 (あくび) 564 00:32:16,001 --> 00:32:18,437 何か眠くなってきた。 565 00:32:18,504 --> 00:32:21,440 おやすみなさい。 566 00:32:21,507 --> 00:32:24,510 (田中さん) おやすみなさい。 567 00:32:24,510 --> 00:32:30,449 ♪~ 568 00:32:30,449 --> 00:32:32,451 (田中さん) ⟨眠れない⟩ 569 00:32:32,451 --> 00:32:40,459 ♪~ 570 00:32:40,459 --> 00:32:41,894 (笙野) おはようございます。 571 00:32:41,960 --> 00:32:44,463 (田中さん) おはようございます。 (和義) おはようございます。 572 00:32:45,964 --> 00:32:50,402 (田中さん) あ… 朝ごはん すぐ出来るので 座っててください。 573 00:32:50,469 --> 00:32:52,905 ありがとうございます。 574 00:32:52,971 --> 00:32:54,907 (笙野) あれ? (田中さん) えっ? 575 00:32:54,973 --> 00:32:57,910 (笙野) 田中さん ちょっと 顔色が良くないですけど。 576 00:32:57,976 --> 00:33:01,980 (田中さん) あ… 全然 眠れなかったんですよ。 577 00:33:05,484 --> 00:33:09,421 すいませんね 手伝わせちゃって。 578 00:33:09,488 --> 00:33:12,925 (朱里) いえ これくらいしか できませんから。 579 00:33:12,991 --> 00:33:14,493 よいしょ。 580 00:33:17,496 --> 00:33:21,433 すっごく うれしかったです。 (朱里) はい? 581 00:33:21,500 --> 00:33:25,437 昨日 京子の部屋で 2人を見てる時。 582 00:33:25,504 --> 00:33:27,873 (倫子の声) あんなふうに京子が→ 583 00:33:27,940 --> 00:33:32,444 お友達と仲良くしてるところ 今まで見たことがなかったから。 584 00:33:33,946 --> 00:33:39,385 私たちは 京子の笑顔を見るのが 幸せなんです。 585 00:33:39,451 --> 00:33:44,390 でも あの子 外で あんまり笑わないでしょう? 586 00:33:44,456 --> 00:33:45,891 (朱里) あ…。 587 00:33:45,958 --> 00:33:48,394 やっぱりね 親ですから→ 588 00:33:48,460 --> 00:33:52,398 ちょっと心配だったんですよ。 589 00:33:52,464 --> 00:33:56,902 でも ベリーダンスを始めてから→ 590 00:33:56,969 --> 00:34:00,406 変わったっていうか… フフフ。 591 00:34:00,472 --> 00:34:03,909 こんなふうに お友達を 紹介してくれる日が来るなんて→ 592 00:34:03,976 --> 00:34:06,912 夢みたいで。 (朱里) フフフ…。 593 00:34:06,979 --> 00:34:09,415 田中さん 前に言ってましたよ。 594 00:34:09,481 --> 00:34:13,919 ご両親が褒めてくれた自分を もっと大切にしなきゃって。 595 00:34:13,986 --> 00:34:16,922 そう思ったから ベリーダンスを始めたんだって。 596 00:34:16,989 --> 00:34:18,424 そう。 597 00:34:18,490 --> 00:34:21,427 フフフ… そうなのね。 598 00:34:21,493 --> 00:34:26,432 (朱里) すっごく素敵だと思います 田中さんも ご両親も。 599 00:34:26,498 --> 00:34:28,867 どうも ありがとう。 600 00:34:28,934 --> 00:34:30,869 倉橋さん→ 601 00:34:30,936 --> 00:34:34,373 京子のこと よろしくお願いします。 602 00:34:34,440 --> 00:34:36,375 (朱里) こちらこそ よろしくお願いします。 603 00:34:36,442 --> 00:34:39,378 >> よろしくお願いします。 (朱里) お願いします。 604 00:34:39,445 --> 00:34:41,380 >> フフフ…。 (朱里) フフフ…。 605 00:34:41,447 --> 00:34:43,382 (倫子) 皆さん お気を付けて。 606 00:34:43,449 --> 00:34:45,884 また遊びに来てくださいね。 607 00:34:45,951 --> 00:34:47,953 (朱里) じゃあ 失礼します。 608 00:34:47,953 --> 00:35:20,486 ♪~ 609 00:35:20,486 --> 00:35:24,923 ねぇ Saliちゃん 今度の日曜 予定ある? 610 00:35:24,990 --> 00:35:29,361 (田中さん) い いえ… 暇ですけど。 >> あっ そう! よかった。 611 00:35:29,428 --> 00:35:31,864 じゃあ 一緒に行かない? 612 00:35:31,930 --> 00:35:33,932 (田中さん) どこへ? 613 00:35:44,376 --> 00:35:47,813 (アリサ) わぁ… いっぱい。 (景子) ホントだ。 614 00:35:47,880 --> 00:35:51,316 (絵麻) ちょっと ごめん 私 席取ってくるね。 615 00:35:51,383 --> 00:35:53,318 はい。 616 00:35:53,385 --> 00:35:56,822 あっ Miki先生 トップバッターだ。 (アリサ) ホントだ。 617 00:35:56,889 --> 00:35:59,825 みんなで応援してあげたら きっと喜ぶよ Mikiちゃん。 618 00:35:59,892 --> 00:36:02,394 (田中さん) はい そうですね。 619 00:36:03,896 --> 00:36:05,831 (絵麻) ねぇ ここ空いてるよ! 620 00:36:05,898 --> 00:36:07,833 座っちゃって 座っちゃって。 >> ありがとう。 621 00:36:07,900 --> 00:36:09,835 ありがとうございます。 (絵麻) いえいえ とんでもない。 622 00:36:09,902 --> 00:36:11,837 三好さん ここ入っちゃって。 >> あぁ ありがとう。 623 00:36:11,904 --> 00:36:13,338 入っちゃって 入っちゃって。 624 00:36:13,405 --> 00:36:16,341 (朱里) あっ 田中さん ここどうぞ。 (田中さん) えっ? 625 00:36:16,408 --> 00:36:19,344 (朱里) ちょっと 絵麻さん すいません。 (絵麻) えっ? 626 00:36:19,411 --> 00:36:21,346 (朱里) ちょっと ちょっと。 (田中さん) すいません。 627 00:36:21,413 --> 00:36:22,915 (朱里) どうぞ。 628 00:36:24,917 --> 00:36:27,352 ホールでショー見るのも たまにはいいね。 629 00:36:27,419 --> 00:36:28,921 (田中さん) あっ… はい。 630 00:36:30,422 --> 00:36:31,857 おっ。 631 00:36:38,864 --> 00:36:43,302 (拍手と歓声) 632 00:36:43,368 --> 00:36:45,804 Mikiちゃ~ん! (拍手と歓声) 633 00:36:45,871 --> 00:36:48,373 (拍手と歓声) 634 00:37:02,888 --> 00:37:05,390 (田中さん) ⟨これは…⟩ 635 00:37:07,893 --> 00:37:10,829 ⟨またしても 憧れのシチュエーション!⟩ 636 00:37:10,896 --> 00:37:12,831 〔片思いの相手と初めて→ 637 00:37:12,898 --> 00:37:15,334 映画を見に行くところまでしか 描いてません〕 638 00:37:15,400 --> 00:37:18,837 〔その先は 想像が及ばず 断念してしまいました〕 639 00:37:18,904 --> 00:37:22,908 (朱里)〔そりゃあ暗がりの中で 手が 触れ合うのがデフォでしょ!〕 640 00:37:29,915 --> 00:37:33,285 (田中さん) ⟨手が触れ合って… それから?⟩ 641 00:37:33,352 --> 00:37:35,854 ⟨それから 何が どうなるの?⟩ 642 00:37:46,865 --> 00:38:00,812 (田中さん 鼓動) 643 00:38:00,879 --> 00:38:04,316 フォ~! Mikiちゃ~ん! (拍手と歓声) 644 00:38:04,383 --> 00:38:06,318 (拍手と歓声) 645 00:38:06,385 --> 00:38:10,822 (田中さん) ⟨三好さんと出会って 恋を知ったつもりでいたけど→ 646 00:38:10,889 --> 00:38:13,825 私の片思いのその先は→ 647 00:38:13,892 --> 00:38:17,396 今もずっと 白紙のままだ⟩ 648 00:38:21,400 --> 00:38:23,335 (景子) よかった すっごい! 649 00:38:23,402 --> 00:38:26,338 (アリサ) 一番キレイだった。 (景子) ね~! 650 00:38:26,405 --> 00:38:28,340 あっ Miki先生いた! 651 00:38:28,407 --> 00:38:32,344 (女性) すごい よかったです~。 (Miki) ありがとう~! 652 00:38:32,344 --> 00:38:37,349 ♪~ 653 00:38:37,349 --> 00:38:39,351 (景子) あれって まさか…。 654 00:38:42,354 --> 00:38:44,356 愛子先生…。 655 00:38:53,865 --> 00:38:55,867 あ…。 656 00:39:04,376 --> 00:39:06,311 (愛子) 久しぶり! 657 00:39:06,378 --> 00:39:08,814 ちょうどよかった 三好。 658 00:39:08,880 --> 00:39:11,817 今度の金曜 あんたの店で踊らせて。 659 00:39:11,883 --> 00:39:14,820 金曜? あ 金曜はちょっと…。 660 00:39:14,886 --> 00:39:18,323 土曜日にはサンフランシスコに帰るから その日しかないの。 661 00:39:18,390 --> 00:39:21,827 後で音源送るから伴奏頼むね。 662 00:39:21,893 --> 00:39:23,829 あ いやいや…。 >> やるの? 663 00:39:23,895 --> 00:39:25,897 やらないの? 664 00:39:27,399 --> 00:39:30,335 やります。 (愛子) OK~! 665 00:39:30,402 --> 00:39:32,771 ちゃんと練習しといてよ? 666 00:39:32,838 --> 00:39:35,774 みんなも見に来てね~? 667 00:39:35,841 --> 00:39:38,343 (景子たち) わぁ…! (愛子) フフフ…。 668 00:39:40,846 --> 00:39:45,283 (朱里) 何なんですか? あの人。 669 00:39:45,350 --> 00:39:47,285 (田中さん) 愛子先生は→ 670 00:39:47,352 --> 00:39:51,289 私の自信を根こそぎ奪う人。 671 00:39:51,356 --> 00:39:52,858 (朱里) えっ? 672 00:39:55,360 --> 00:39:57,295 (翔子) 金曜は 推しの生配信ライブがある→ 673 00:39:57,362 --> 00:40:00,298 …って言っときましたよね!? >> うん… だよね。 674 00:40:00,365 --> 00:40:02,300 あの… 例えば そういうのってさ→ 675 00:40:02,367 --> 00:40:04,302 見逃し配信とか あったりするのかな? 676 00:40:04,369 --> 00:40:06,304 生じゃないと意味ないんで 無理です。 677 00:40:06,371 --> 00:40:09,808 ハァ… だよね。 678 00:40:09,875 --> 00:40:13,311 (朱里) 愛子先生って 現役の ベリーダンサーなんですか? 679 00:40:13,378 --> 00:40:17,315 うん 還暦超えてるけど 踊りはキレッキレだよ! 680 00:40:17,382 --> 00:40:19,317 (朱里) 60過ぎてるんですか? >> うん。 681 00:40:19,384 --> 00:40:22,821 ベリーダンスは いくつになっても踊れるからね。 682 00:40:22,888 --> 00:40:26,324 今は娘さん家族と アメリカで暮らしてるんだけど→ 683 00:40:26,391 --> 00:40:28,827 たま~にフラっと帰ってくるの。 684 00:40:28,894 --> 00:40:30,829 ハァ…。 685 00:40:30,896 --> 00:40:33,265 楽器やりながら 1人でホール回すなんて→ 686 00:40:33,331 --> 00:40:35,767 無理ゲー過ぎるよな…。 687 00:40:35,834 --> 00:40:40,272 (田中さん) あの よかったら私 当日 お手伝いしましょうか? 688 00:40:40,338 --> 00:40:41,773 えっ? 689 00:40:41,840 --> 00:40:44,276 (田中さん) あ… 接客は苦手ですけど→ 690 00:40:44,342 --> 00:40:47,779 厨房だったら 私でも できることがあるかと。 691 00:40:47,846 --> 00:40:49,281 ホントに? 692 00:40:49,347 --> 00:40:52,284 え… 大丈夫なの? (田中さん) はい。 693 00:40:52,350 --> 00:40:54,286 わぁわぁわぁ…! いいのかな? 694 00:40:54,352 --> 00:40:56,288 いや でも… うん うん! 助かるよ! 695 00:40:56,354 --> 00:40:58,290 (朱里) じゃあ私 接客 手伝います。 696 00:40:58,356 --> 00:40:59,791 >> マジで!? (朱里) はい。 697 00:40:59,858 --> 00:41:02,294 いや~ 2人ともありがとう! 698 00:41:02,360 --> 00:41:04,296 相変わらずムチャ振りするよね~。 699 00:41:04,362 --> 00:41:07,299 断ればいいのに。 >> いや…。 700 00:41:07,365 --> 00:41:12,304 愛子先生は特別な人だから ノーとは言えないのよ。 701 00:41:12,370 --> 00:41:14,806 (朱里) 特別って? 702 00:41:14,873 --> 00:41:19,311 愛子先生が 三好さんを ベリーダンス沼に はめたんだよね。 703 00:41:19,377 --> 00:41:21,813 (朱里) へぇ~。 704 00:41:21,880 --> 00:41:25,817 初めて会った時 俺まだ学生でさ。 705 00:41:25,884 --> 00:41:28,887 (三好の声) トルコ料理屋でバイトしてて。 706 00:41:31,389 --> 00:41:34,259 (愛子)〔君 楽器やらない?〕 707 00:41:34,326 --> 00:41:35,760 〔えっ?〕 708 00:41:35,827 --> 00:41:39,264 〔私 キレイな指してる男が パーカッションたたくの→ 709 00:41:39,331 --> 00:41:42,267 すっごい好きなんだ〕 710 00:41:42,334 --> 00:41:46,338 〔ねぇ やろうよぉ〕 711 00:41:48,840 --> 00:41:53,778 (スピーカー)♪~ 712 00:41:53,845 --> 00:41:58,283 (スピーカー)♪~ 〔拍手〕 713 00:41:58,350 --> 00:42:01,286 (スピーカー)♪~ 714 00:42:01,353 --> 00:42:03,788 (三好の声) ベリーダンスなんて 見るの初めてで→ 715 00:42:03,855 --> 00:42:06,291 すんげぇセクシーでさ。 716 00:42:06,358 --> 00:42:09,361 (スピーカー)♪~ 717 00:42:10,862 --> 00:42:13,798 わがまま自由気まま。 718 00:42:13,865 --> 00:42:16,868 自分の欲望に とことん貪欲で…。 719 00:42:18,870 --> 00:42:21,873 あの人と 一緒にいると ワクワクするんだよ。 720 00:42:21,873 --> 00:42:28,880 ♪~ 721 00:42:31,816 --> 00:42:36,254 (朱里) 田中さん 経理部って 月初め すごく忙しいんでしょ? 722 00:42:36,321 --> 00:42:38,757 無理して お店 手伝わなくてもいいのに。 723 00:42:38,823 --> 00:42:42,761 (田中さん) はい… でも三好さんが困ってたら→ 724 00:42:42,827 --> 00:42:46,331 つい助けてあげたく なっちゃうんですよね。 725 00:42:48,333 --> 00:42:51,770 愛子先生は真逆ですよね。 726 00:42:51,836 --> 00:42:55,273 いつも三好さんに 無理難題 吹っかけて→ 727 00:42:55,340 --> 00:42:59,778 三好さんも うれしそうに受け入れて。 728 00:42:59,844 --> 00:43:03,782 若い女の子なら 仕方ないって思えるけど→ 729 00:43:03,848 --> 00:43:08,853 私より20も年上なのに何で? って。 730 00:43:11,356 --> 00:43:14,292 普段 自分が 若い子から 「オバサンのくせに」→ 731 00:43:14,359 --> 00:43:17,796 …って言われたら 嫌な気持ちになるのに→ 732 00:43:17,862 --> 00:43:20,298 結局 自分の中にも→ 733 00:43:20,365 --> 00:43:23,802 そういう価値観があるんだって。 734 00:43:23,868 --> 00:43:28,807 みっともなくて 自己嫌悪になるんです。 735 00:43:28,873 --> 00:43:32,811 (田中さんの声) あの2人 すごく息がピッタリで。 736 00:43:32,877 --> 00:43:35,814 すごくセクシーで。 737 00:43:35,880 --> 00:43:37,816 ああいう空気って→ 738 00:43:37,882 --> 00:43:42,821 恋愛経験が豊富じゃないと 醸し出せない気がするし→ 739 00:43:42,887 --> 00:43:47,892 昔 恋人だったって噂もあって。 740 00:43:49,894 --> 00:43:53,898 やっぱりな… っていうか。 741 00:43:57,902 --> 00:44:01,840 (田中さん) 倉橋さんも YouTubeで見てみてください。 742 00:44:01,906 --> 00:44:05,410 ホント すごく素敵なので。 743 00:44:06,911 --> 00:44:08,847 (朱里) 見ませんよ。 744 00:44:08,913 --> 00:44:10,849 私 田中派なので。 745 00:44:10,915 --> 00:44:12,851 (田中さん) 派? 746 00:44:12,917 --> 00:44:16,855 (朱里) 私にとっては田中さんが最高です。 747 00:44:16,921 --> 00:44:18,857 笙野も そうですよ。 748 00:44:18,923 --> 00:44:22,360 アイツ 毎日毎日 ダラブッカの練習してて。 749 00:44:22,427 --> 00:44:24,863 「いつか田中さんと共演したい」 とか→ 750 00:44:24,929 --> 00:44:28,366 笙野の分際で ほざいてるみたいですけど。 751 00:44:28,433 --> 00:44:32,370 全部 全部 田中さんが魅力的だからですよ。 752 00:44:35,373 --> 00:44:37,308 (朱里) だから…。 753 00:44:37,375 --> 00:44:39,878 だから背筋を曲げないで。 754 00:44:41,379 --> 00:44:58,897 ♪~ 755 00:44:47,886 --> 00:44:49,888 (田中さん) ありがとう。 756 00:44:58,897 --> 00:45:01,332 (朱里) ⟨あまりにも あっけなく→ 757 00:45:01,399 --> 00:45:05,336 いとも簡単に ポッキリと→ 758 00:45:05,403 --> 00:45:09,340 恋する相手は自信を打ち砕く⟩ 759 00:45:09,407 --> 00:45:13,912 ⟨でも 好きな男だけが 全てじゃ ない⟩ 760 00:45:13,912 --> 00:45:20,418 ♪~ 761 00:45:20,418 --> 00:45:22,854 (朱里) ⟨仕事もある⟩ 762 00:45:22,921 --> 00:45:25,423 ⟨家族も友達もいる⟩ 763 00:45:26,925 --> 00:45:29,861 ⟨だから 田中さんは大丈夫だ⟩ 764 00:45:29,928 --> 00:45:33,798 ⟨何度だって背筋を伸ばせる⟩ 765 00:45:33,865 --> 00:45:35,867 ⟨そう思っていた⟩ 766 00:45:35,867 --> 00:45:41,372 ♪~ 767 00:45:41,372 --> 00:45:43,308 (田中さん) お疲れさまです。 768 00:45:43,374 --> 00:45:46,811 (朱里) ⟨まさか あんなことになるなんて→ 769 00:45:46,878 --> 00:45:51,382 この時は まだ 考えもしなかったから⟩