1 00:00:00,860 --> 00:00:04,370 (真里亜)お金がなくなった あなたには 何の価値もない 2 00:00:04,370 --> 00:00:08,040 認めたら許してあげる 解放してあげる 3 00:00:08,040 --> 00:00:10,060 (セイラ)認めないわ 私は 4 00:00:10,060 --> 00:00:12,380 (まさみ)セイラとは もう友達じゃありません 5 00:00:12,380 --> 00:00:15,390 (カイト)君の存在を 消すことにした 頭の中から 6 00:00:15,390 --> 00:00:17,930 行きたいんだ 高校に どうしても 7 00:00:17,930 --> 00:00:21,720 (千恵子)出ていきたかったら いつでも出ていってかまいません 8 00:00:21,720 --> 00:00:24,370 (かをり)やめちゃえばいいのに こんなとこ 9 00:00:24,370 --> 00:00:26,870 もう 無理かもしれない 10 00:00:26,870 --> 00:00:29,670 認めます 11 00:00:33,050 --> 00:00:35,820 真里亜さんの言うとおりです 12 00:00:35,820 --> 00:00:38,050 許してください 13 00:00:38,050 --> 00:00:41,050 私は 何の価値も 魅力もない人間です 14 00:00:41,050 --> 00:00:43,040 許してください 15 00:00:43,040 --> 00:00:47,380 (真里亜)今までの偉そうな態度を 反省してもらわないと→ 16 00:00:47,380 --> 00:00:50,980 皆さん 一つずつどうぞ 17 00:00:53,700 --> 00:00:56,700 まさみ 分かってるわよね 18 00:01:04,390 --> 00:01:07,930 ちょっと 何してるのよ あなた もういいだろう 19 00:01:07,930 --> 00:01:11,050 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい 20 00:01:11,050 --> 00:01:14,390 どういうつもり 高校に行きたくないの? 21 00:01:14,390 --> 00:01:16,710 行きたいです 22 00:01:16,710 --> 00:01:19,710 でも あなたの金では嫌だ 23 00:01:20,710 --> 00:01:23,400 もう泣くなよ セイラ 24 00:01:23,400 --> 00:01:26,400 プリンセスは泣かないんだろ? 25 00:01:51,370 --> 00:01:53,670 あの カイト君 26 00:01:58,280 --> 00:02:00,320 後悔してない? 27 00:02:00,320 --> 00:02:05,820 私を助けてくれたりしたから 高校に行く話 なくなっちゃって 28 00:02:07,720 --> 00:02:09,710 ちょっとはね… 29 00:02:09,710 --> 00:02:14,310 えッ… あッ ごめんなさい 30 00:02:15,360 --> 00:02:17,660 セイラは大丈夫? 31 00:02:19,050 --> 00:02:21,050 うん 32 00:02:21,050 --> 00:02:26,060 でも 弱いとこ見られちゃったね カイト君に 33 00:02:26,060 --> 00:02:28,410 恥ずかしい 34 00:02:28,410 --> 00:02:32,720 たまには いいんじゃない えッ? 35 00:02:32,720 --> 00:02:36,200 いっつも どんだけ強いんだ この子はって思うぐらい 36 00:02:36,200 --> 00:02:39,070 いっつも強いとこばっか 見せられてるから 37 00:02:39,070 --> 00:02:41,670 だから 大丈夫だよ 38 00:02:45,710 --> 00:02:47,710 ありがとう 39 00:03:01,710 --> 00:03:03,730 (笑美子)おはよう 40 00:03:03,730 --> 00:03:06,380 (小沼)あッ おはようございます 41 00:03:06,380 --> 00:03:09,220 (日出子)おはようございます 笑美子先生 42 00:03:09,220 --> 00:03:12,370 おはよう 頑張ってる? おはようございます 43 00:03:12,370 --> 00:03:15,760 笑美子先生が いらっしゃったということは… 44 00:03:15,760 --> 00:03:18,040 あの季節ですか もう 45 00:03:18,040 --> 00:03:21,710 そうです なので 今日からお願いいたします 46 00:03:21,710 --> 00:03:23,700 かしこまりました 47 00:03:23,700 --> 00:03:26,200 じゃあ よろしくお願いしますね 48 00:03:31,590 --> 00:03:35,140 あ~あ めんどくせえ めんどくせえ 49 00:03:35,140 --> 00:03:39,380 今日から昼食は 生徒さん達は教室で食べるからね 50 00:03:39,380 --> 00:03:43,790 芝居の稽古するんだよ 毎年 この季節にはな 51 00:03:43,790 --> 00:03:48,390 公演が近づいたら 夜食なんかも作ることになるから 52 00:03:48,390 --> 00:03:51,560 仕事が増えるからな 覚悟しとけよ 53 00:03:51,560 --> 00:03:53,730 はい 54 00:03:53,730 --> 00:03:55,730 お芝居… 55 00:03:56,720 --> 00:04:01,070 おお ロミオ どうしてあなたはロミオなの 56 00:04:01,070 --> 00:04:05,370 おお ジュリエット 違う ロミオじゃない 57 00:04:09,710 --> 00:04:12,400 《ロミオとジュリエット?》 58 00:04:12,400 --> 00:04:15,050 《(薫子)そう ミレニウス女学院ではね》 59 00:04:15,050 --> 00:04:18,390 《毎年 お父様や お母様をお招きして》 60 00:04:18,390 --> 00:04:22,730 《お芝居をするのよ とても伝統のある行事なの》 61 00:04:22,730 --> 00:04:28,380 《生徒達の夢はね そのお芝居で ジュリエットの役に選ばれることなの》 62 00:04:28,380 --> 00:04:31,220 《お母様がやったんでしょ ジュリエット》 63 00:04:31,220 --> 00:04:35,370 《お母様は できなかったのよ》 《え~》 64 00:04:35,370 --> 00:04:40,040 《だから セイラ あなたが おっきくなって学院に入ったら》 65 00:04:40,040 --> 00:04:42,710 《ジュリエットをやれたら 素敵ね》 66 00:04:42,710 --> 00:04:46,380 《お母様は客席で それを見るわ》 67 00:04:46,380 --> 00:04:49,700 《そうなったらいいな》 68 00:04:49,700 --> 00:04:52,200 《それが お母様の夢》 69 00:05:14,380 --> 00:05:16,680 (春美)武田真里亜 70 00:05:19,880 --> 00:05:21,980 武田真里亜 71 00:05:26,060 --> 00:05:28,060 武田真里亜 72 00:05:29,060 --> 00:05:32,660 (杏子)何? うん どうかした? 73 00:05:34,060 --> 00:05:36,060 (春美)棄権? 74 00:05:39,720 --> 00:05:42,720 うん 今度は何? 75 00:05:45,070 --> 00:05:48,070 黒田セイラ あら 76 00:05:51,230 --> 00:05:55,870 書かなくていいんじゃない あの人は生徒じゃないんだから 77 00:05:55,870 --> 00:05:59,790 ねッ そうですよね 笑美子先生 78 00:05:59,790 --> 00:06:01,710 あッ… 79 00:06:01,710 --> 00:06:04,710 まあ そうね 80 00:06:04,710 --> 00:06:06,710 以上です 81 00:06:11,380 --> 00:06:13,390 おめでとう 真里亜さん 82 00:06:13,390 --> 00:06:15,370 ありがとうございます 83 00:06:15,370 --> 00:06:18,720 一応 私が責任者ということに なってますけど 84 00:06:18,720 --> 00:06:23,380 この公演は すべてにおいて 皆さんが自主的に行うものです 85 00:06:23,380 --> 00:06:27,380 だから あなたが中心になって すべての配役も決めるのよ 86 00:06:27,380 --> 00:06:31,040 でも 分からないことがあったら 何でも私に聞いてね 87 00:06:31,040 --> 00:06:33,060 はい 笑美子先生 88 00:06:33,060 --> 00:06:36,380 楽しみにしてるわ 演出は? 89 00:06:36,380 --> 00:06:40,050 私達が2人で あっそう じゃあ 頑張ってね 90 00:06:40,050 --> 00:06:42,050 はい 91 00:06:43,050 --> 00:06:45,050 (ノック) 92 00:06:46,720 --> 00:06:48,720 失礼します 93 00:06:48,720 --> 00:06:51,060 お食事をお持ちしました 94 00:06:51,060 --> 00:06:53,060 ご苦労さま 95 00:07:05,740 --> 00:07:08,790 あゆみ あなたがロミオやりなさいね 96 00:07:08,790 --> 00:07:12,560 (あゆみ)えッ 私? ねッ 97 00:07:12,560 --> 00:07:15,710 そうね 決定 98 00:07:15,710 --> 00:07:18,710 (生徒達)頑張ってね 99 00:07:23,710 --> 00:07:27,130 ≪(杏子)じゃあ 配役を決めていこうと思います 100 00:07:27,130 --> 00:07:29,040 私 パスしていい? 101 00:07:29,040 --> 00:07:32,310 ダメよ 全員参加なんだから 102 00:07:32,310 --> 00:07:34,720 じゃあ 木とか岩とかでお願い 103 00:07:34,720 --> 00:07:37,370 ダメよ あなたには… 104 00:07:37,370 --> 00:07:40,720 明るく 歌って踊ってもらおうかしら 105 00:07:40,720 --> 00:07:44,220 はッ ちょっと待ってよ 106 00:08:07,370 --> 00:08:10,200 (亜蘭)ボンジュール マダム千恵子 107 00:08:10,200 --> 00:08:12,220 ご苦労さまです 108 00:08:12,220 --> 00:08:14,720 もうすぐ ロミオとジュリエットですね 109 00:08:14,720 --> 00:08:17,760 生徒達は そのことばかり頭にあって 110 00:08:17,760 --> 00:08:21,710 集中しなくて困ったものです そうですか 111 00:08:21,710 --> 00:08:25,720 院長も ジュリエットを やられたんですよね 112 00:08:25,720 --> 00:08:30,020 素敵だったろうな 見てみたかったな 113 00:08:31,710 --> 00:08:34,710 院長? はい? 114 00:08:34,710 --> 00:08:38,050 どうかされました? いえ 115 00:08:38,050 --> 00:08:40,380 あッ すいません 116 00:08:40,380 --> 00:08:44,550 何か お力になれればいいなと 思っただけです 117 00:08:44,550 --> 00:08:48,060 ありがとうございます 私は大丈夫ですわ 118 00:08:48,060 --> 00:08:50,230 授業 よろしくお願いいたします 119 00:08:50,230 --> 00:08:52,230 はい 120 00:09:24,210 --> 00:09:30,010 さあ このまま私を死なせておくれ 121 00:09:43,380 --> 00:09:48,680 おお ロミオ ロミオ どうしてあなたはロミオなの 122 00:09:49,720 --> 00:09:54,390 ああ 今年のロミオとジュリエット どうなるかしら 楽しみだわ 123 00:09:54,390 --> 00:09:57,880 いいですね あなたには 楽しいことがたくさんあって 124 00:09:57,880 --> 00:10:01,380 ええ 毎年毎年 ホントに楽しみなの 125 00:10:01,380 --> 00:10:05,800 でもね これでも結構大変なのよ 一応 責任者だし 126 00:10:05,800 --> 00:10:07,700 そうですか 127 00:10:07,700 --> 00:10:11,220 そういえば お姉様も ジュリエットされたのよね→ 128 00:10:11,220 --> 00:10:14,710 私 あのとき確か おたふくカゼで 見にいけなかったの 129 00:10:14,710 --> 00:10:18,710 見たかったな お姉様のジュリエット 130 00:10:18,710 --> 00:10:22,030 ねえ 選ばれたとき どんな気持ちだった? 131 00:10:22,030 --> 00:10:25,390 うれしかった? ねえ お姉様 どうだった? 132 00:10:25,390 --> 00:10:29,060 やっぱり 誇らしかったというか うれしかったというか 133 00:10:29,060 --> 00:10:31,040 いい思い出よね 134 00:10:31,040 --> 00:10:33,710 うらやましいな 私なんか 135 00:10:33,710 --> 00:10:36,550 ジュリエットどころか 乳母だったし 136 00:10:36,550 --> 00:10:39,650 笑美子 はい 137 00:10:40,700 --> 00:10:45,220 どうしたら そんなに 鈍感に生きられるんですか 138 00:10:45,220 --> 00:10:49,710 私が その話はしたくないという 空気を醸し出してることに 139 00:10:49,710 --> 00:10:53,310 あなたは まったく気がつかないんですか 140 00:10:54,770 --> 00:10:58,720 そうだったの? ごめんなさい 141 00:10:58,720 --> 00:11:02,210 教えてほしいわ どうしたら あなたのように 142 00:11:02,210 --> 00:11:05,040 そんなに すべてのことに 鈍感でいられるのか 143 00:11:05,040 --> 00:11:07,710 うらやましいわ 本当に 144 00:11:07,710 --> 00:11:10,120 楽な人生だったに違いないわ 145 00:11:10,120 --> 00:11:13,720 あなたみたいだったら どんなによかったか 146 00:11:14,700 --> 00:11:17,200 ホントに そう思ってる? 147 00:11:18,760 --> 00:11:20,780 今の沈黙は あれよね 148 00:11:20,780 --> 00:11:24,210 ホントに そう思ってるわけ ないだろうってことよね 149 00:11:24,210 --> 00:11:28,380 そうよね でしょ でしょ? 150 00:11:28,380 --> 00:11:31,680 いいツッコミだったかしら ウフ 151 00:11:33,040 --> 00:11:35,060 よくできました→ 152 00:11:35,060 --> 00:11:39,380 しっかり頼みますよ 責任者なんですから あなたが 153 00:11:39,380 --> 00:11:41,400 はい お姉様 154 00:11:41,400 --> 00:11:44,030 生徒の自主性を 大切にする行事です 155 00:11:44,030 --> 00:11:47,050 でも 何かあったら 全部あなたの責任です 156 00:11:47,050 --> 00:11:49,040 はい 157 00:11:49,040 --> 00:11:52,370 何か それって 損な役回りみたい 158 00:11:52,370 --> 00:11:54,730 かわりましょうか? いいえ! 159 00:11:54,730 --> 00:11:57,210 私は 一切かかわりませんから 160 00:11:57,210 --> 00:12:00,710 あなたが責任をとるのです あなたが! 161 00:12:18,220 --> 00:12:20,220 ただいま 162 00:12:20,220 --> 00:12:23,720 今日はね サンドイッチがあるのよ 163 00:12:27,730 --> 00:12:29,730 はい 164 00:12:34,050 --> 00:12:36,050 はい 165 00:12:40,710 --> 00:12:42,710 (ノック) 166 00:12:44,710 --> 00:12:46,710 はい 167 00:12:50,700 --> 00:12:53,140 どうしたの? 168 00:12:53,140 --> 00:12:55,370 入ってもいい? 169 00:12:55,370 --> 00:12:58,710 何言ってるの もちろん大歓迎よ 170 00:12:58,710 --> 00:13:01,760 怒ってないの? セイラさん 171 00:13:01,760 --> 00:13:04,050 怒ってないわ 全然 172 00:13:04,050 --> 00:13:06,650 よかった~ 173 00:13:07,720 --> 00:13:09,700 よかった 174 00:13:09,700 --> 00:13:13,210 まさみさん セイラさん→ 175 00:13:13,210 --> 00:13:18,110 どうしよう 私 絶対できない お芝居なんて 絶対無理 176 00:13:18,110 --> 00:13:21,150 大丈夫 大丈夫 何の役なの? 177 00:13:21,150 --> 00:13:23,720 ≪(まさみ) キャピュレット夫人って役なの 178 00:13:23,720 --> 00:13:28,550 ジュリエットのお母さんだ 大事な役だね 頑張って 179 00:13:28,550 --> 00:13:31,650 無理無理 絶対無理 180 00:13:32,710 --> 00:13:36,060 うん? うん? 181 00:13:36,060 --> 00:13:39,050 詳しいのね セイラさん 182 00:13:39,050 --> 00:13:42,600 うん 子供のころから 何十回も読んだから 183 00:13:42,600 --> 00:13:45,720 そうなの? うん セリフ全部 頭に入ってる 184 00:13:45,720 --> 00:13:48,370 え~ 何で? 185 00:13:48,370 --> 00:13:50,730 夢だったから 186 00:13:50,730 --> 00:13:55,800 お母様ができなかった ジュリエット役をやるのが 187 00:13:55,800 --> 00:13:57,720 そうなんだ 188 00:13:57,720 --> 00:14:01,200 ジュリエットが セイラさんだったら よかったのにな 189 00:14:01,200 --> 00:14:04,040 絶対素敵だったのに 190 00:14:04,040 --> 00:14:06,070 ありがとう 191 00:14:06,070 --> 00:14:11,150 真里亜は きれいだけど ジュリエットって感じじゃないんだよね 192 00:14:11,150 --> 00:14:15,150 それに お稽古で間違えると怖いんだもん 193 00:14:16,050 --> 00:14:20,350 じゃあ お稽古しよっか えッ ホントに? 194 00:14:24,710 --> 00:14:27,710 ≪(まさみ)何て うれしいお話なんでしょう 195 00:14:27,710 --> 00:14:30,720 あの 優雅で若くて気高い パリス伯爵が 196 00:14:30,720 --> 00:14:34,720 セント・ピーター教会で 結婚式を挙げられるのです 197 00:14:34,720 --> 00:14:37,870 花嫁は ジュリエット あなたなのですよ 198 00:14:37,870 --> 00:14:40,710 まあ セント・ピーター教会の 199 00:14:40,710 --> 00:14:43,380 そして セント・ピーターにかけて申します 200 00:14:43,380 --> 00:14:46,280 私 その教会で結婚式を挙げ 201 00:14:46,280 --> 00:14:49,050 花嫁になるなんて 絶対嫌でございます 202 00:14:49,050 --> 00:14:51,650 まあ 何という 203 00:14:52,720 --> 00:14:56,040 あッ ちょうど お父様がいらっしゃった 204 00:14:56,040 --> 00:14:58,060 自分で話すがいいわ 205 00:14:58,060 --> 00:15:03,060 お父様が何と言われるか 自分の耳で聞いてみるがいいわ 206 00:15:04,130 --> 00:15:06,030 何か… 207 00:15:06,030 --> 00:15:08,630 よくなかった? 今 208 00:15:10,710 --> 00:15:13,730 うん いいんじゃないの なかなか 209 00:15:13,730 --> 00:15:15,710 えッ… 210 00:15:15,710 --> 00:15:18,380 ≪(ケイ・メイ) セイラとお稽古したの? 211 00:15:18,380 --> 00:15:21,700 (まさみ)そうなの セイラさん上手なのよ とっても→ 212 00:15:21,700 --> 00:15:24,220 セリフなんか 全部覚えてるの 213 00:15:24,220 --> 00:15:27,760 (玲)どうして? セイラさんの夢だったんだって 214 00:15:27,760 --> 00:15:31,040 小さいときからの ジュリエットをやるのが 215 00:15:31,040 --> 00:15:33,710 (尚美)そうなんだ 私も稽古してもらおっかな 216 00:15:33,710 --> 00:15:36,720 ダメだよ セイラさんは私のものだもん 217 00:15:36,720 --> 00:15:39,320 何で? ダ~メ 218 00:15:47,710 --> 00:15:50,310 (部屋が騒がしい) 219 00:15:58,050 --> 00:16:00,390 セイラさん ごめん 220 00:16:00,390 --> 00:16:02,710 教えて 221 00:16:02,710 --> 00:16:06,210 ちょっと ちょっと ダメだって言ったじゃん… 222 00:16:08,380 --> 00:16:10,720 あなたは誰なのです 223 00:16:10,720 --> 00:16:14,370 闇夜に紛れ込み 私の 内証の独り言を聞いていたのは 224 00:16:14,370 --> 00:16:16,740 どう答えていいのか 分からないのです 225 00:16:16,740 --> 00:16:19,270 あなたは 私の名前を敵とおっしゃる 226 00:16:19,270 --> 00:16:22,040 そんな名前なのだから 227 00:16:22,040 --> 00:16:26,050 あなたはロミオ わがキャピュレット家の敵 228 00:16:26,050 --> 00:16:28,420 モンタギュー家のロミオ様ですね 229 00:16:28,420 --> 00:16:31,050 ≪(あゆみ)ああ 美しいあなたに答えたい→ 230 00:16:31,050 --> 00:16:34,060 その名が嫌なら そうではないと 231 00:16:34,060 --> 00:16:37,710 ロミオ様 あなたはどうやって ここへおいでになったの 232 00:16:37,710 --> 00:16:39,710 もし 家の者に見つかれば 233 00:16:39,710 --> 00:16:42,710 ここが あなたの 死に場所となりましょうに… 234 00:16:51,770 --> 00:16:53,770 何よ 235 00:16:55,380 --> 00:16:57,710 権力と人望 236 00:16:57,710 --> 00:17:02,030 この2つを兼ね備えた人間は めったにいない 237 00:17:02,030 --> 00:17:04,030 何それ 238 00:17:06,070 --> 00:17:10,130 私 あんたのこと そんなに嫌いじゃないよ 239 00:17:10,130 --> 00:17:12,430 好きでもないけど 240 00:17:22,390 --> 00:17:25,370 でしたら ロミオ 愛するロミオ 241 00:17:25,370 --> 00:17:29,710 私を愛してくださるのなら どうか はっきりお誓いください 242 00:17:29,710 --> 00:17:32,710 身も心も すべてあなたに差し上げましょう 243 00:17:32,710 --> 00:17:37,210 私の あなたを愛する気持ちは 海のように深うございます 244 00:17:38,200 --> 00:17:55,770                 245 00:17:57,340 --> 00:17:59,510 ええ~!? 246 00:17:59,510 --> 00:18:01,680 いけませんか? 247 00:18:01,680 --> 00:18:06,500 責任者は笑美子 あなたです あなたが判断しなさい 248 00:18:06,500 --> 00:18:09,670 えッ 私? そうです 249 00:18:09,670 --> 00:18:11,670 笑美子先生 250 00:18:13,670 --> 00:18:16,680 そッ そうね… 251 00:18:16,680 --> 00:18:20,000 あの… 真里亜さんの考えてることは 252 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 とても すばらしいと… 思うわ 253 00:18:23,000 --> 00:18:26,500 ありがとうございます 特別なものにしたいんです 254 00:18:26,500 --> 00:18:30,170 そうね そうよね… 255 00:18:30,170 --> 00:18:33,670 笑美子先生 お願いします 256 00:18:34,990 --> 00:18:37,590 そうねえ… 257 00:18:39,330 --> 00:18:44,340 分かったわ じゃあ やってみましょう ねッ 258 00:18:44,340 --> 00:18:46,340 ありがとうございます 259 00:18:46,340 --> 00:18:48,640 では 失礼します 260 00:18:59,000 --> 00:19:01,020 お姉様 何ですか 261 00:19:01,020 --> 00:19:04,170 私… 間違ったかしら? 262 00:19:04,170 --> 00:19:06,680 一切かかわらないと 言ったはずです 263 00:19:06,680 --> 00:19:08,660 そうだけど… 264 00:19:08,660 --> 00:19:12,660 ただ もし 私があなたの立場だったら 265 00:19:12,660 --> 00:19:15,260 だったら? 却下します 266 00:19:16,670 --> 00:19:19,320 さあ 剣を抜いてもらおうか 267 00:19:19,320 --> 00:19:22,220 キャピュレット家の野郎なんかに 負けるわけがない 268 00:19:22,220 --> 00:19:24,330 バカなマネはやめろ 人が見ているぞ 269 00:19:24,330 --> 00:19:28,330 おのれ 憎きモンタギュー家め 望むところだ 270 00:19:28,330 --> 00:19:31,670 やめろ やめろってば 271 00:19:31,670 --> 00:19:35,270 みんな やめろ やめろ みんな… 272 00:19:48,000 --> 00:19:50,770 (真里亜)皆さんに発表します 273 00:19:50,770 --> 00:19:54,170 わがミレニウス女学院伝統の ロミオとジュリエット 274 00:19:54,170 --> 00:19:57,660 今年は 新しい試みを することになりました 275 00:19:57,660 --> 00:19:59,680 (生徒達)えッ? 276 00:19:59,680 --> 00:20:01,660 公演にお招きした方々に 277 00:20:01,660 --> 00:20:04,670 私達は 普段 こんな方々のお世話になり 278 00:20:04,670 --> 00:20:09,000 毎日を過ごしているということを 理解していただくため 279 00:20:09,000 --> 00:20:12,170 学院で働いていらっしゃる こちらの方々にも 280 00:20:12,170 --> 00:20:16,330 お芝居に参加していただくことに なりました 281 00:20:16,330 --> 00:20:20,000 えッ? 私達がですか? 282 00:20:20,000 --> 00:20:23,170 そうです よろしくお願いいたします 283 00:20:23,170 --> 00:20:27,670 配役については 決めてあるので 発表したいと思います 284 00:20:27,670 --> 00:20:29,670 いい? 285 00:20:32,680 --> 00:20:35,660 小沼さんには薬屋役 薬屋… 286 00:20:35,660 --> 00:20:38,960 奥様には 乳母の役をお願いします 287 00:20:41,690 --> 00:20:44,720 あなたには バルサザー役をお願いします 288 00:20:44,720 --> 00:20:48,020 ロミオの召し使いの役です いや… 289 00:20:50,660 --> 00:20:54,330 セイラさん はい 290 00:20:54,330 --> 00:20:56,630 あなたには 291 00:20:58,340 --> 00:21:01,670 舞台裏のお手伝い お願いします 292 00:21:01,670 --> 00:21:04,670 以上です よろしくお願いします 293 00:21:08,660 --> 00:21:11,660 屈折してるね 294 00:21:12,670 --> 00:21:17,670 あッ ごめんなさい 余計な期待させちゃったかしら 私 295 00:21:17,670 --> 00:21:20,170 いえ… そんな 296 00:21:21,160 --> 00:21:24,000 さッ じゃあ 再開しましょう→ 297 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 じゃあ 今のシーン 頭からやってみて 298 00:21:30,170 --> 00:21:32,440 ≪剣を抜いてもらおうか→ 299 00:21:32,440 --> 00:21:35,670 キャピュレット家の野郎なんかに 負けるわけがない 300 00:21:35,670 --> 00:21:38,670 ≪バカなマネはやめろ 人が見ているぞ 301 00:21:40,680 --> 00:21:42,660 お考え… 302 00:21:42,660 --> 00:21:45,350 貧乏には勝てません 303 00:21:45,350 --> 00:21:48,350 (小沼と日出子が練習している) 304 00:21:57,000 --> 00:22:00,370 おい カイト お前の芝居も見てやろうか 305 00:22:00,370 --> 00:22:03,690 いや 僕はいいです 何だよ 僕はいいですって 306 00:22:03,690 --> 00:22:05,820 自信あんのか? そうじゃなくて… 307 00:22:05,820 --> 00:22:08,340 こんな人に 見てほしくないわよね~ 308 00:22:08,340 --> 00:22:11,340 違いますよ 何だよ それは 309 00:22:11,340 --> 00:22:14,700 でも 何で芝居の上でも 貧しい役なんだろう 310 00:22:14,700 --> 00:22:17,230 はまり役 何だって!? 311 00:22:17,230 --> 00:22:21,670 あんたは憎まれ役だね しかも 小さい男だし 312 00:22:21,670 --> 00:22:23,670 ナイス キャスティングです 313 00:22:23,670 --> 00:22:29,680 ≪(小沼)お前な こういう役こそ 役者の力が問われんだよ→ 314 00:22:29,680 --> 00:22:31,660 おい セイラ はい 315 00:22:31,660 --> 00:22:35,670 明日から お前が昼食作れ 1人でできるな 316 00:22:35,670 --> 00:22:38,670 俺達は 稽古があるからさ 317 00:22:38,670 --> 00:22:41,320 はい 分かりました 頑張ってください 318 00:22:41,320 --> 00:22:43,320 ≪(小沼)おう 319 00:22:45,760 --> 00:22:48,350 回る ワン ツー スリー 320 00:22:48,350 --> 00:22:51,000 ワン ツー スリー ワン ツー スリー 321 00:22:51,000 --> 00:22:55,420 回る ワン ツー スリー ワン ツー スリー 322 00:22:55,420 --> 00:22:58,010 もっと 胸張って 323 00:22:58,010 --> 00:23:02,680 この毒薬の効果を あなどっちゃいけません 324 00:23:02,680 --> 00:23:08,670 どんな大男でも 即座に効果が表れて お命が… 325 00:23:08,670 --> 00:23:11,170 あなたも分からない人ですね 326 00:23:11,170 --> 00:23:16,010 男という男は みんな 偽善者で ならず者なんですよ 327 00:23:16,010 --> 00:23:18,340 なぜ分からないんです… 328 00:23:18,340 --> 00:23:22,350 ロミオ様 おッ お願いですから ご辛抱を 329 00:23:22,350 --> 00:23:26,020 お顔が青ざめて 何か思いつめられてるのではな… 330 00:23:26,020 --> 00:23:28,620 ない… ないですか 331 00:23:29,670 --> 00:23:31,670 すいません 332 00:23:31,670 --> 00:23:36,340 おお 私の甥 ティボルト これは一体 どういうことなの 333 00:23:36,340 --> 00:23:38,660 ティボルトの命を奪った者は どこにいる 334 00:23:38,660 --> 00:23:40,680 恐れながら申しあげます 領主様 335 00:23:40,680 --> 00:23:43,330 殺したのはキャピュレット家の敵 ロミオであります 336 00:23:43,330 --> 00:23:45,330 お待たせいたしました 337 00:23:54,680 --> 00:23:57,280 (生徒達)キャ~ 338 00:23:59,330 --> 00:24:03,630 セイラさん 食べて 私が作ったのよ 339 00:24:05,010 --> 00:24:07,680 いつもよりおいしい ねえ 340 00:24:07,680 --> 00:24:11,680 どれどれどれ そんなわけが… 341 00:24:17,670 --> 00:24:19,670 うまいな これ 342 00:24:22,170 --> 00:24:25,680 ≪(小沼)こう見えても おじさんは 昔 エンペラーホテルで… 343 00:24:25,680 --> 00:24:28,210 ≪(日出子)野菜の皮むいてたのよ 344 00:24:28,210 --> 00:24:30,210 大丈夫ですか? 345 00:24:33,670 --> 00:24:35,670 うるさいわね 346 00:24:35,670 --> 00:24:38,010 すいません 347 00:24:38,010 --> 00:24:42,330 あそこの衣装 ほころんでるとことか 全部直して 348 00:24:42,330 --> 00:24:46,930 急ぎでね はい 分かりました 349 00:24:50,690 --> 00:24:54,340 ≪(亜蘭)なるほど そういうことに なってるんですか 350 00:24:54,340 --> 00:24:58,680 ええ そうなんです 私も困ってしまって 351 00:24:58,680 --> 00:25:03,350 生徒の自主性に任せるといっても セイラさんも かわいそうだし 352 00:25:03,350 --> 00:25:05,670 どうしたらいいのか 353 00:25:05,670 --> 00:25:09,670 お姉様は 一切かかわらないって言うし 354 00:25:09,670 --> 00:25:14,740 う~ん セイラ君は きっと 人のコンプレックスを 355 00:25:14,740 --> 00:25:17,680 刺激してしまうところが あるんですね 356 00:25:17,680 --> 00:25:19,660 えッ? 357 00:25:19,660 --> 00:25:23,670 でも 大丈夫ですよ セイラ君なら 358 00:25:23,670 --> 00:25:25,670 そうですか? 359 00:25:25,670 --> 00:25:29,090 ええ 今の境遇でも ちゃんと前向きに考えて 360 00:25:29,090 --> 00:25:31,680 楽しいことを 見つけることができる 361 00:25:31,680 --> 00:25:34,660 そういう子だと思いますよ はあ 362 00:25:34,660 --> 00:25:39,750 そこがまた 新しいあつれきを 生んだりもするんですけどね 363 00:25:39,750 --> 00:25:41,750 はあ~ 364 00:25:42,670 --> 00:25:46,170 でもきっと 亜蘭先生が 大丈夫とおっしゃるなら 365 00:25:46,170 --> 00:25:50,010 大丈夫なんですね そんな あっさり納得されても… 366 00:25:50,010 --> 00:25:52,050 はい? いえいえ 367 00:25:52,050 --> 00:25:54,850 あッ 笑美子先生 はい 368 00:25:54,850 --> 00:25:57,670 院長もジュリエットを やられたんですよね 369 00:25:57,670 --> 00:26:00,690 どうだったんですか? ああ~ 370 00:26:00,690 --> 00:26:04,340 私 見てないんです おたふくカゼで 371 00:26:04,340 --> 00:26:08,350 あッ そうですか… どうしてですか? 372 00:26:08,350 --> 00:26:13,380 いえいえ どんなだったのかなと ちょっと思いまして 373 00:26:13,380 --> 00:26:16,670 じゃあ 劇の練習 頑張ってください 374 00:26:16,670 --> 00:26:18,670 はい 頑張ります 375 00:26:21,340 --> 00:26:23,340 あッ… 376 00:26:42,400 --> 00:26:44,430 (ノック) 377 00:26:44,430 --> 00:26:46,430 はい 378 00:26:47,670 --> 00:26:49,670 大丈夫? 379 00:26:52,670 --> 00:26:54,660 手伝う 380 00:26:54,660 --> 00:26:59,660 ありがとう でも大丈夫 これが私の仕事だし 381 00:26:59,660 --> 00:27:02,260 大事な仕事だもん 382 00:27:04,000 --> 00:27:08,010 でも 何であんなに セイラさんに意地悪なんだろ 真里亜 383 00:27:08,010 --> 00:27:12,010 これが まさみさんの衣装ね そうよね 384 00:27:12,010 --> 00:27:14,680 えっと… うん 385 00:27:14,680 --> 00:27:17,670 特別にかわいくしようね 386 00:27:17,670 --> 00:27:21,670 でも お母さん役だから あんまりかわいいのも変か 387 00:27:21,670 --> 00:27:23,670 セイラさん 388 00:27:24,670 --> 00:27:27,990 見にいらっしゃるの? お父様とお母様 389 00:27:27,990 --> 00:27:31,010 うん 親せき一同 来るみたい 390 00:27:31,010 --> 00:27:33,610 じゃあ うんと頑張らないとね 391 00:27:35,350 --> 00:27:40,670 おお ロミオ ロミオ どうしてあなたはロミオなの 392 00:27:40,670 --> 00:27:45,010 お父様とは無関係 自分の名は自分の名ではないと… 393 00:27:45,010 --> 00:27:47,010 (せきこむ) 394 00:28:33,010 --> 00:28:35,660 真里亜さん? 395 00:28:35,660 --> 00:28:38,960 真里亜さん 真里亜さん 396 00:28:40,670 --> 00:28:43,670 真里亜さん 真里亜さん 397 00:28:43,670 --> 00:28:45,670 真里亜さん 398 00:28:46,670 --> 00:28:47,740                 399 00:29:02,670 --> 00:29:05,290 私が見ているから 大丈夫ですよ 400 00:29:05,290 --> 00:29:07,310 でも… ねえ… 401 00:29:07,310 --> 00:29:10,910 みんなに うつっちゃったら困るし ねッ 402 00:29:28,630 --> 00:29:31,230 いい気味だと思ってるんでしょ 403 00:29:33,150 --> 00:29:36,650 嘘よ 絶対思ってる 404 00:29:38,720 --> 00:29:43,630 ジュリエットをできなくなれば いいって思ってる そうでしょ 405 00:29:43,630 --> 00:29:46,230 そんなことない ≪(真里亜)嘘よ 406 00:29:47,300 --> 00:29:49,300 嘘… 407 00:29:53,140 --> 00:29:56,310 あなたの そういうところが嫌いなのよ 私は 408 00:29:56,310 --> 00:29:59,610 偽善的で 気持ち悪いわ 409 00:30:00,750 --> 00:30:02,750 大っ嫌い 410 00:30:03,630 --> 00:30:08,640 ≪(真里亜)私だったら 絶対そう思う いい気味だって→ 411 00:30:08,640 --> 00:30:11,640 認めなさいよ 412 00:30:13,630 --> 00:30:16,130 一緒にしないで 413 00:30:40,640 --> 00:30:43,640 《ごめんなさい 来てもらって》 414 00:30:43,640 --> 00:30:46,620 《大丈夫? もうすぐ公演なのに》 415 00:30:46,620 --> 00:30:50,620 《みんな あなたのジュリエット 楽しみにしてるわ》 416 00:30:51,630 --> 00:30:54,670 《無理だわ 私には》 《えッ?》 417 00:30:54,670 --> 00:30:57,700 《熱も下がらないし》 418 00:30:57,700 --> 00:30:59,970 《声も出ない》 419 00:30:59,970 --> 00:31:02,970 《こんなジュリエットは 見苦しいもの》 420 00:31:02,970 --> 00:31:04,980 《そんな》 421 00:31:04,980 --> 00:31:07,580 《じゃあ どうするの?》 422 00:31:09,960 --> 00:31:12,300 《千恵子さんがやるのよ》 423 00:31:12,300 --> 00:31:17,970 《えッ 何言ってるの 私なんかができるわけ…》 424 00:31:17,970 --> 00:31:21,630 《ほら また 私なんかって言う》 425 00:31:21,630 --> 00:31:23,630 《だって…》 426 00:31:24,630 --> 00:31:27,300 《あなたなら できるわ》 427 00:31:27,300 --> 00:31:29,630 《絶対よ》 428 00:31:29,630 --> 00:31:32,290 《絶対できる》 429 00:31:32,290 --> 00:31:37,590 《ねッ 自信持って 千恵子さん》 430 00:31:58,630 --> 00:32:02,130 どうしましょう 真里亜さんができなかったら 431 00:32:05,640 --> 00:32:08,660 セイラさんに 頼めばいいと思います 432 00:32:08,660 --> 00:32:10,690 えッ でも… 433 00:32:10,690 --> 00:32:13,960 セイラさんは セリフだって頭に入ってるし 434 00:32:13,960 --> 00:32:16,650 それにもし 生徒のままだったら 435 00:32:16,650 --> 00:32:19,470 絶対 セイラさんが ジュリエットだったもの 436 00:32:19,470 --> 00:32:22,300 そッ そりゃ そうかもしれないけど… 437 00:32:22,300 --> 00:32:24,310 失礼します 438 00:32:24,310 --> 00:32:26,640 セイラさん 439 00:32:26,640 --> 00:32:28,630 真里亜さん どう? 440 00:32:28,630 --> 00:32:31,630 まだ 熱は下がりませんけど 441 00:32:32,700 --> 00:32:36,630 セイラさん もしホントに 真里亜さんがダメだったら 442 00:32:36,630 --> 00:32:40,300 セイラさん やってくださる? えッ? 443 00:32:40,300 --> 00:32:42,600 お願い 444 00:32:48,960 --> 00:32:51,730 お断りします ダメだって 445 00:32:51,730 --> 00:32:54,030 セイラさん 446 00:32:54,970 --> 00:32:58,620 ヒロインは 生徒がやるべきですから 447 00:32:58,620 --> 00:33:00,640 でも… 448 00:33:00,640 --> 00:33:03,480 大丈夫 私が治してみせますわ 笑美子先生 449 00:33:03,480 --> 00:33:05,960 ホントに? ホントにホント? 450 00:33:05,960 --> 00:33:10,960 はい ですから皆さんは 安心して稽古なさってください 451 00:33:16,640 --> 00:33:21,240 ≪(笑美子)よしッ よしッ やるわよ 452 00:33:41,000 --> 00:33:43,300 目が覚めました? 453 00:33:43,300 --> 00:33:45,600 のど渇きましたか? 454 00:34:24,680 --> 00:34:26,680 悔しい 455 00:34:28,960 --> 00:34:32,560 夢だったのよ 私の 456 00:34:35,340 --> 00:34:37,640 何がおかしいのよ 457 00:34:38,640 --> 00:34:40,640 心配しなくても 458 00:34:40,640 --> 00:34:45,130 カゼぐらいでチャンスを逃すような タイプじゃないわ あなたは 459 00:34:45,130 --> 00:34:47,630 どういう意味よ 460 00:34:47,630 --> 00:34:52,630 あなたができなかったら 私にやってくれって ジュリエット 461 00:34:53,640 --> 00:34:55,940 喜んでって答えたわ 462 00:34:56,970 --> 00:34:59,570 自信はあるのよ 私 463 00:35:02,630 --> 00:35:06,630 悔しかったら 意地でも元気になれば 464 00:35:14,140 --> 00:35:17,300 あら 元気なのね 465 00:35:17,300 --> 00:35:19,650 大丈夫よ あなたなら 466 00:35:19,650 --> 00:35:23,300 カゼで 決まっていたヒロインが やれなかったりしたら 467 00:35:23,300 --> 00:35:25,600 ずっと悔やむわよ 468 00:35:41,640 --> 00:35:44,640 どこに行くのよ 469 00:35:44,640 --> 00:35:47,240 看病しなさいよ 私の 470 00:35:48,640 --> 00:35:53,640 別の氷枕を探してくるだけですわ 真里亜お嬢様 471 00:35:58,300 --> 00:36:00,600 早くしなさいよ 472 00:36:14,300 --> 00:36:16,900 やめろ やめろってば… 473 00:36:17,970 --> 00:36:20,960 皆さん もっと気合い入れて 474 00:36:20,960 --> 00:36:23,640 本番は もうすぐなのよ 475 00:36:23,640 --> 00:36:29,300 真里亜さんは 必ず帰ってくる セイラさんを信じましょう 476 00:36:29,300 --> 00:36:31,300 (生徒達)はい 477 00:36:32,300 --> 00:38:18,730                 478 00:38:20,630 --> 00:38:24,950 おお 神父様 目覚めましたわ 479 00:38:24,950 --> 00:38:28,990 ここは 私が運ばれてくるはずの 墓場でございましょう 480 00:38:28,990 --> 00:38:31,620 では 私のロミオはどこに?→ 481 00:38:31,620 --> 00:38:34,620 ロミオは どこにおられるのですか 482 00:38:35,960 --> 00:38:38,560 ロミオ 483 00:38:53,610 --> 00:38:57,910 お礼は言わないわ あなたの仕事ですものね 484 00:38:59,630 --> 00:39:01,620 はい 485 00:39:01,620 --> 00:39:05,290 でも 一つ分かったことがある 486 00:39:05,290 --> 00:39:07,960 私は 本当に心の底から 487 00:39:07,960 --> 00:39:10,960 あなたが嫌いだってことが よく分かった 488 00:39:14,300 --> 00:39:16,600 申し訳ございません 489 00:39:18,340 --> 00:39:22,620 さっさと準備しなさいよ 明日は本番なのよ 490 00:39:22,620 --> 00:39:24,630 今日は徹夜よ 491 00:39:24,630 --> 00:39:27,280 はい 夜食作りますね 492 00:39:27,280 --> 00:39:30,300 うま~いやつ頼むな この前の パンの中にパン… 493 00:39:30,300 --> 00:39:32,300 あんた! 494 00:39:33,970 --> 00:39:35,970 はい 495 00:39:36,950 --> 00:39:40,550 (真里亜)今のところから もう一回 練習始めるわよ 496 00:40:05,680 --> 00:40:08,680 (開演のブザー) 497 00:40:22,970 --> 00:40:25,620 ≪(あゆみ)おお ジュリエット 498 00:40:25,620 --> 00:40:29,620 この庭の 実り豊かな木々を 銀色に染めている 499 00:40:29,620 --> 00:40:32,290 あの清らかな月にかけて 私は誓う 500 00:40:32,290 --> 00:40:34,950 いいえ それはいけません 501 00:40:34,950 --> 00:40:39,130 空の旅路をめぐり 日ごとに姿を変える あの月に 502 00:40:39,130 --> 00:40:42,620 あの浮気な月にかけて 誓ってはいけません 503 00:40:42,620 --> 00:40:45,970 あなたの愛が 月のように変わりやすくなるのは 504 00:40:45,970 --> 00:40:47,990 嫌でございますもの 505 00:40:47,990 --> 00:40:50,630 ≪(あゆみ)では 何にかけて誓ったら 506 00:40:50,630 --> 00:40:54,620 ≪(真里亜)いいえ 誓いなど なさらないで ロミオ様→ 507 00:40:54,620 --> 00:40:57,280 もし どうしてもと おっしゃるのならば→ 508 00:40:57,280 --> 00:40:59,670 ご自身に誓って→ 509 00:40:59,670 --> 00:41:03,620 私が神ともあがめる あなた自身に お誓いくださいまし→ 510 00:41:03,620 --> 00:41:08,620 そうすれば 私は 心から信じることができますから 511 00:41:09,630 --> 00:41:14,280 《ひどいわ ロミオ様…》 512 00:41:14,280 --> 00:41:16,620 《えっと…》 513 00:41:16,620 --> 00:41:18,620 《すっかり…》 514 00:41:18,620 --> 00:41:21,620 《えっと すっかり…》 515 00:41:22,960 --> 00:41:24,960 《えっと…》 516 00:41:29,630 --> 00:41:33,620 《≪(生徒1)あ~あ 薫子さんさえ 病気にならなければ》 517 00:41:33,620 --> 00:41:35,620 《≪(生徒2)やっぱり無理よね》 518 00:41:35,620 --> 00:41:38,620 《≪(生徒3)せっかく みんなで練習したのに》 519 00:41:41,630 --> 00:41:44,630 ≪(真里亜)まだ温かいわ この唇 520 00:41:51,960 --> 00:41:53,960 大丈夫ですか 521 00:41:56,960 --> 00:41:59,560 何でもありません 522 00:42:04,640 --> 00:42:07,240 ぐずぐずしてはいられない 523 00:42:09,620 --> 00:42:12,030 おお 524 00:42:12,030 --> 00:42:14,630 何てうれしい この短剣 525 00:42:20,280 --> 00:42:22,690 この胸 526 00:42:22,690 --> 00:42:25,690 これが お前の鞘なのよ 527 00:42:34,950 --> 00:42:37,630 さあ 528 00:42:37,630 --> 00:42:41,630 このまま私を 死なせておくれ 529 00:43:09,620 --> 00:43:12,920 すばらしかったわ 530 00:43:14,620 --> 00:43:17,120 いやいやいや おう カイト 531 00:43:25,650 --> 00:43:28,650 よ~しよし ほ~れ 532 00:43:30,300 --> 00:43:33,900 バンザ~イ バンザ~イ… 533 00:43:35,960 --> 00:43:38,610 (笑美子)みんなありがとう すばらしかった→ 534 00:43:38,610 --> 00:43:42,610 今夜から ゆっくり眠れるわよ 535 00:44:11,130 --> 00:44:14,630 《お疲れさま おめでとう 千恵子さん》 536 00:44:14,630 --> 00:44:18,640 《見れなかったけど きっと素敵だったに違いないわ》 537 00:44:18,640 --> 00:44:20,940 《私には分かるの》 538 00:44:22,290 --> 00:44:25,630 《そんな… そんな心にもないこと言わないで》 539 00:44:25,630 --> 00:44:28,630 《私なんかに うまくできるわけないじゃない》 540 00:44:28,630 --> 00:44:30,950 《メチャクチャよ 最低よ》 541 00:44:30,950 --> 00:44:33,730 《私 私…》 542 00:44:33,730 --> 00:44:36,230 《あなたのそういうとこ 大っ嫌い》 543 00:44:39,310 --> 00:44:41,310 《えッ…》 544 00:44:42,960 --> 00:44:45,560 《ごめんなさい》 545 00:44:46,950 --> 00:44:50,550 《ホントに ごめんなさい 千恵子さん》 546 00:44:51,620 --> 00:44:54,620 《≪(生徒)薫子さんのせいじゃ ないわよね》 547 00:44:54,620 --> 00:44:57,620 《そうよね 薫子さんだって やりたかったのに》 548 00:44:57,620 --> 00:44:59,630 《あの言い方はないわ》 549 00:44:59,630 --> 00:45:03,180 《うまくできなかったのは 自分のせいじゃないかしら》 550 00:45:03,180 --> 00:45:05,180 《そうよね》 551 00:45:57,000 --> 00:45:59,600 終わった 552 00:46:38,630 --> 00:46:42,630 見せてくれよ セイラのジュリエット 553 00:46:43,710 --> 00:46:45,710 えッ? 554 00:46:46,620 --> 00:46:50,220 見せてよ 見たいんだ 555 00:47:04,620 --> 00:47:08,690 あの 照明 全部 落としちゃっていいですかね 556 00:47:08,690 --> 00:47:12,990 はい? 人が まだいるみたいだから 557 00:47:24,620 --> 00:47:27,970 何でしょう この杯は 558 00:47:27,970 --> 00:47:31,630 ああ 分かったわ ロミオ様は毒を飲んで 559 00:47:31,630 --> 00:47:34,630 思わぬ最期を お遂げになったのだわ 560 00:47:41,690 --> 00:47:43,960 《ひどいわ ロミオ様》 561 00:47:43,960 --> 00:47:46,630 《すっかり 飲み干しておしまいになって》 562 00:47:46,630 --> 00:47:50,630 《私には 1滴も残してくださらないなんて》 563 00:47:50,630 --> 00:47:53,620 あなたの唇に接吻すれば 564 00:47:53,620 --> 00:47:57,620 まだ唇には毒が残っているかしら 565 00:47:58,620 --> 00:48:00,920 どうか死なせて… 566 00:48:02,630 --> 00:48:04,630 かまいません 567 00:48:04,630 --> 00:48:06,630 消してください 568 00:48:22,280 --> 00:48:24,630 ああ 569 00:48:24,630 --> 00:48:27,630 まだ温かいわ この唇… 570 00:48:38,130 --> 00:48:40,630 《外から声が近づいてくる》 571 00:48:41,620 --> 00:48:43,630 《きっと 夜警だわ》 572 00:48:43,630 --> 00:48:47,640 《夜警が私を ここから 連れ去ろうとしてるのだわ》 573 00:48:47,640 --> 00:48:50,240 ぐずぐずしてはいられない 574 00:48:55,610 --> 00:48:57,960 おお 575 00:48:57,960 --> 00:49:00,560 何てうれしい この短剣 576 00:49:04,290 --> 00:49:06,590 この胸 577 00:49:07,620 --> 00:49:09,920 これが お前の鞘なのよ 578 00:49:13,630 --> 00:49:16,300 さあ 579 00:49:16,300 --> 00:49:19,600 このまま私を死なせておくれ 580 00:49:20,640 --> 00:50:28,710