1 00:00:11,012 --> 00:00:13,013 {\an8}(観客)え~。 2 00:00:14,015 --> 00:00:16,951 ♪~ 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,453 {\an8}(歓声) 4 00:00:19,520 --> 00:00:22,523 (上田) 本日のゲスト蒼井優さんで~す! 5 00:00:28,029 --> 00:00:29,530 {\an8}⟨さらに!⟩ 6 00:00:36,036 --> 00:00:40,040 (上田)「蒼井優の バリひょうげもんアルバム」と。 7 00:00:44,545 --> 00:00:48,482 {\an8}>>福岡?そうなの? (上田)ちょっと開いてみましょうか。 8 00:00:48,549 --> 00:00:53,054 {\an8}幼稚園から小学生時代 福岡時代ということですね。 9 00:00:55,556 --> 00:00:58,993 {\an8}蒼井さんの周辺取材をしたところ 「蒼井さんとてもひょうきん。 10 00:00:59,060 --> 00:01:00,995 {\an8}テレビのイメージと違う」 という声が多かった。 11 00:01:01,061 --> 00:01:03,998 {\an8}あんまそんな…。 12 00:01:07,001 --> 00:01:11,439 {\an8}(上田)結構身内では わちゃわちゃやるけれども。 13 00:01:11,505 --> 00:01:14,008 {\an8}(堀内)毒舌系か。 14 00:01:17,511 --> 00:01:19,447 {\an8}「アニー」。 15 00:01:19,513 --> 00:01:22,450 {\an8}トゥモロー系ですね。 16 00:01:22,516 --> 00:01:25,019 {\an8}(上田)トゥモロー系 「アニー」しかねえじゃねぇか。 17 00:01:32,526 --> 00:01:34,528 {\an8}(上田)中学1年まで。 (蒼井)はい。 18 00:01:36,030 --> 00:01:37,531 {\an8}そうです。 19 00:01:40,034 --> 00:01:42,036 {\an8}それで…。 20 00:01:45,539 --> 00:01:48,476 {\an8}(有田)…来たんですね? 21 00:01:48,542 --> 00:01:50,978 {\an8}「アニー」に。 22 00:01:51,045 --> 00:01:53,547 {\an8}違う違う… そういうことじゃないっす。 23 00:01:55,049 --> 00:01:57,051 {\an8}(福田)そういうことじゃないです。 24 00:01:58,052 --> 00:01:59,987 {\an8}(名倉)母とふ~ん。 25 00:02:00,054 --> 00:02:02,490 {\an8}(徳井) 「アニー」のために出てきて…。 26 00:02:02,556 --> 00:02:04,925 {\an8}帰る予定で!? 27 00:02:04,992 --> 00:02:08,429 {\an8}「アニー」からそのまま芸能界 ってなかったんですか? 28 00:02:08,496 --> 00:02:10,498 {\an8}(原田)マジで!? 29 00:02:11,999 --> 00:02:13,934 {\an8}(原田)ホントに…。 30 00:02:14,001 --> 00:02:15,936 {\an8}芸能界。 31 00:02:16,003 --> 00:02:18,005 {\an8}(上田)それぐらい…。 32 00:02:25,246 --> 00:02:28,415 (スタジオ:蒼井) 毎年日本テレビさんで放送されてて。 33 00:02:28,482 --> 00:02:30,451 (上田)今もやってたりするよね。 (蒼井)それ見てたんです。 34 00:02:30,518 --> 00:02:33,921 それに出られてる 篠﨑先生という方が→ 35 00:02:33,988 --> 00:02:38,259 福岡でアニーのオーディションを されるためにいらっしゃるというので→ 36 00:02:38,259 --> 00:02:41,228 皆で篠崎先生見に行こうって。 37 00:02:41,362 --> 00:02:43,030 (原田)先生を見に行くの? (蒼井)そうです。 38 00:02:43,097 --> 00:02:45,766 だからアニーに出たい出れるわけないと 思っていたので→ 39 00:02:46,066 --> 00:02:48,035 先生見るため。 (有田)先生を見に行く。 40 00:02:48,035 --> 00:02:49,637 (福田)そんな見たかった先生? 41 00:02:49,870 --> 00:02:54,041 (蒼井)けっこう名物先生だったんで。 (蒼井)そしたら…。 42 00:02:59,046 --> 00:03:00,981 {\an8}(上田)年齢考えろや。 43 00:03:01,048 --> 00:03:03,417 {\an8}(蒼井)違う違う…違う。 44 00:03:03,484 --> 00:03:05,486 {\an8}(堀内)ポリー? 45 00:03:07,488 --> 00:03:09,423 {\an8}友達? (堀内)でも…。 46 00:03:09,490 --> 00:03:11,492 {\an8}結構仲いいんじゃない? 47 00:03:12,993 --> 00:03:15,930 {\an8}あれはWキャストですもんね。 (蒼井)そうですそうです。 48 00:03:15,996 --> 00:03:17,932 {\an8}(堀内)あの紫が…。 49 00:03:17,998 --> 00:03:20,501 {\an8}(蒼井)そうです右側が。 (有田)一人…。 50 00:03:22,503 --> 00:03:25,439 {\an8}(原田)ホントだあの人だけ…。 51 00:03:25,506 --> 00:03:28,442 {\an8}(蒼井)アニーじゃないです。 (名倉)そうなんや。 52 00:03:28,509 --> 00:03:30,444 {\an8}右の…。 53 00:03:30,511 --> 00:03:32,012 {\an8}\違うわ/ 54 00:03:33,514 --> 00:03:35,950 {\an8}(笑い) (上田)えっ? 55 00:03:36,016 --> 00:03:38,018 {\an8}(福田)無視すな無視すな。 56 00:03:39,520 --> 00:03:41,455 {\an8}(上田)基本が。 >>無視しないでよ。 57 00:03:41,522 --> 00:03:43,524 {\an8}(原田)最近無視多いよ健の。 58 00:03:45,025 --> 00:03:47,027 {\an8}(福田)無視すな。 59 00:03:49,029 --> 00:03:50,531 {\an8}(蒼井)そうです。 60 00:04:00,541 --> 00:04:02,476 {\an8}(蒼井)…みたいな感じで。 61 00:04:02,543 --> 00:04:04,411 {\an8}(福田)でも…。 62 00:04:04,478 --> 00:04:06,413 {\an8}歌の。 (蒼井)いやいや…。 63 00:04:06,480 --> 00:04:07,982 {\an8}(福田)えっ? 64 00:04:09,483 --> 00:04:11,986 {\an8}(蒼井)みんなそんなに…。 65 00:04:14,488 --> 00:04:17,992 {\an8}>>へぇ~。 (徳井)その「アニー」…。 66 00:04:23,497 --> 00:04:25,499 {\an8}当日…。 67 00:04:27,501 --> 00:04:29,937 (福田)ふざけてるな~。 68 00:04:30,004 --> 00:04:32,940 {\an8}(上田)いや 「あなたでしょ?」じゃない。 69 00:04:33,007 --> 00:04:34,942 {\an8}…みたいに言ってるけど。 70 00:04:35,009 --> 00:04:37,511 {\an8}(有田)来年!? 71 00:04:38,512 --> 00:04:40,948 {\an8}(福田)アニー役? (原田)「アニー」も狙ってんの!? 72 00:04:41,015 --> 00:04:43,017 {\an8}(上田)ちょっと待て! 73 00:04:45,019 --> 00:04:47,021 {\an8}>>「アニー」狙ってたのかよ! 74 00:04:48,522 --> 00:04:51,525 ♪~ (笑い) 75 00:04:53,027 --> 00:04:56,530 {\an8}(福田)聞きたくない! (上田)いやっていうかさっきから…。 76 00:04:58,032 --> 00:05:01,035 {\an8}あんたが 「「アニー」受けるんでしょ?」…。 77 00:05:03,971 --> 00:05:06,907 {\an8}(笑い) (福田)オーディションに一番いるヤツ。 78 00:05:06,974 --> 00:05:08,909 (上田)受けるか! 79 00:05:08,976 --> 00:05:12,413 {\an8}アルバムの方戻るけど 手作りバレンタインチョコを→ 80 00:05:12,479 --> 00:05:16,417 {\an8}幼稚園で渡した初めて。 (有田)好きな人がいたんですか? 81 00:05:16,483 --> 00:05:18,485 {\an8}(蒼井)いやこれ…。 82 00:05:23,490 --> 00:05:26,927 {\an8}(蒼井)よく泣く子で 私が活発だったので→ 83 00:05:26,994 --> 00:05:30,497 {\an8}その男の子と…。 84 00:05:35,002 --> 00:05:39,006 {\an8}(蒼井)…みたいなことで。 85 00:05:42,009 --> 00:05:45,446 {\an8}(蒼井)それで何かもう…。 86 00:05:45,512 --> 00:05:48,515 {\an8}(原田)ハハハ…! >>したんだ。 87 00:05:50,517 --> 00:05:53,954 {\an8}(上田)ハハハ…! そんな親から持っていく? 88 00:05:54,021 --> 00:05:56,523 {\an8}そうだったんだ! (福田)お母さんすごいな。 89 00:06:04,465 --> 00:06:06,900 {\an8}(堀内)あと若いもんでどうぞ…。 (蒼井)そうそう…。 90 00:06:06,967 --> 00:06:09,470 {\an8}(上田)そうなんだ何かちょっと…。 91 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 {\an8}(原田)感じるの? 幼稚園でも? 92 00:06:18,979 --> 00:06:21,982 {\an8}設定与えられたら。 (蒼井)だからもう…。 93 00:06:23,484 --> 00:06:25,486 {\an8}(上田)共に。 94 00:06:27,488 --> 00:06:29,990 {\an8}(堀内)おばさん同士で 盛り上がっちゃってんだ。 95 00:06:31,492 --> 00:06:34,928 {\an8}(笑い) (上田)別に…。 96 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 {\an8}(蒼井)全く。 (上田)友達として。 97 00:06:39,500 --> 00:06:41,435 >>そこから何となくお互い→ 98 00:06:41,502 --> 00:06:43,937 {\an8}何かやらされたよね みたいな…。 99 00:06:44,004 --> 00:06:47,007 {\an8}(堀内)でもさ そういう小っちゃい時ってさ…。 100 00:06:54,515 --> 00:06:57,017 (有田)盛り上がらないぐらい 盛り上がらなかった。 101 00:06:58,519 --> 00:07:01,455 {\an8}(蒼井)えっ!? (有田)いやその方は特に…。 102 00:07:01,522 --> 00:07:03,891 {\an8}(上田)ハハハ…! 103 00:07:03,957 --> 00:07:06,393 (蒼井)えっ来てくれてる? (上田)浦西さん? 104 00:07:06,460 --> 00:07:08,395 ではお願いします。 105 00:07:08,462 --> 00:07:13,901 ♪~ 106 00:07:13,967 --> 00:07:16,403 {\an8}(蒼井)え~!? 107 00:07:16,470 --> 00:07:18,906 {\an8}(上田)どうぞどうぞ。 (拍手) 108 00:07:18,972 --> 00:07:20,908 (蒼井)ホントに? (拍手) 109 00:07:20,974 --> 00:07:23,911 (上田)わざわざお越しくださいまして ありがとうございます。 110 00:07:23,977 --> 00:07:25,979 浦西さん…。 >>はい。 111 00:07:31,485 --> 00:07:33,487 {\an8}それこそ…。 112 00:07:36,490 --> 00:07:38,492 {\an8}(有田)覚えてますよね? 113 00:07:39,993 --> 00:07:42,429 {\an8}(上田)ウソをつけ。 114 00:07:42,496 --> 00:07:44,932 {\an8}それ以来で…。 115 00:07:44,998 --> 00:07:47,501 {\an8}(浦西さん)そうですね。 (上田)ごめんなさい。 116 00:07:51,004 --> 00:07:53,006 {\an8}(上田)おっ! 117 00:08:00,514 --> 00:08:02,449 {\an8}(原田)えっ!? (有田)チョコレートですか!? 118 00:08:02,516 --> 00:08:04,384 {\an8}多分…。 119 00:08:04,451 --> 00:08:06,453 {\an8}(上田)「もらったぞ」と。 >>女の子からチョコもらって…。 120 00:08:07,955 --> 00:08:10,891 {\an8}(有田)そんな大人います? 121 00:08:10,958 --> 00:08:12,893 {\an8}(笑い) (原田)そんな…! 122 00:08:12,960 --> 00:08:15,896 {\an8}(名倉) そんな本気で取りに来たん!? 123 00:08:15,963 --> 00:08:17,965 {\an8}そうですね。 124 00:08:19,466 --> 00:08:21,902 {\an8}(原田)ちょっと待ってよ…。 >>全然好き…。 125 00:08:21,969 --> 00:08:24,972 {\an8}(蒼井)えっ!? (上田)チョコレートは…。 126 00:08:27,474 --> 00:08:29,977 {\an8}(浦西さん)食べたんですけど…。 127 00:08:34,982 --> 00:08:36,917 {\an8}(上田)ハハハ…!ホントに!? 128 00:08:36,984 --> 00:08:38,919 (有田)生え替わりの 時期だったんですよ。 129 00:08:38,986 --> 00:08:41,922 (上田)どうですか?その辺の記憶は お互いにそうだったんだな→ 130 00:08:41,989 --> 00:08:43,991 {\an8}…って感じですか? 131 00:08:46,493 --> 00:08:48,495 {\an8}(蒼井)全然…。 132 00:08:55,502 --> 00:09:00,440 {\an8}>>すごくそういう夢に向かって ものすごい…。 133 00:09:00,507 --> 00:09:02,442 {\an8}…のは幼稚園からずっとで。 134 00:09:02,509 --> 00:09:04,878 {\an8}そういうのに…。 135 00:09:04,945 --> 00:09:06,947 {\an8}私…。 136 00:09:11,952 --> 00:09:14,955 {\an8}なのでホントに…。 137 00:09:17,457 --> 00:09:19,893 {\an8}…っていうので ずっとテレビで見てました。 138 00:09:19,960 --> 00:09:22,396 {\an8}(上田)うれしいですね。 139 00:09:22,462 --> 00:09:25,399 {\an8}(蒼井)ホントにちょっと…。 140 00:09:25,465 --> 00:09:27,401 {\an8}…と思ってたので。 141 00:09:27,467 --> 00:09:29,970 (上田)蒼井さんに 何かメッセージございます? 142 00:09:32,472 --> 00:09:34,908 {\an8}(浦西さん)あの時から…。 143 00:09:34,975 --> 00:09:37,477 {\an8}(蒼井)いやいや…。 (原田)憧れてたんだ。 144 00:09:38,979 --> 00:09:41,415 {\an8}(蒼井)ありがとうございます。 145 00:09:41,481 --> 00:09:43,917 (上田)ということで浦西さん ありがとうございました! 146 00:09:43,984 --> 00:09:46,920 {\an8}でもうれしいね。 147 00:09:46,987 --> 00:09:50,424 {\an8}果たしてホントに そうだったのかどうか…。 148 00:09:50,490 --> 00:09:52,993 {\an8}(蒼井)いやぁ…しかもこうやって…。 149 00:09:55,996 --> 00:09:58,999 {\an8}(上田)あの…ごめん厳密に言うと…。 150 00:10:01,501 --> 00:10:05,505 {\an8}来てくれたから別それでね 初恋かどうかが変わるっていう…。 151 00:10:09,009 --> 00:10:11,945 {\an8}(有田)いやいや…。 152 00:10:12,012 --> 00:10:13,947 {\an8}(上田)ご本人が。 153 00:10:14,014 --> 00:10:15,949 {\an8}(福田)まだ聞いてます。 154 00:10:16,016 --> 00:10:18,452 {\an8}(上田)しょうがないじゃん だって初恋じゃないんだから。 155 00:10:18,518 --> 00:10:21,521 {\an8}(堀内) もう1回聞いてもらえますか? (福田)改めてね。 156 00:10:26,026 --> 00:10:28,462 {\an8}(上田)いいいい…無理しなくて。 157 00:10:28,528 --> 00:10:31,465 {\an8}じゃあそれ聞いてみよう 「小学生で初恋」の方も。 158 00:10:31,531 --> 00:10:34,968 {\an8}これはごめんなさい 何ていう方だったんですか? 159 00:10:35,035 --> 00:10:36,970 {\an8}しょうきっちゃん。 (蒼井)しょうきっちゃんっていう。 160 00:10:37,037 --> 00:10:39,473 {\an8}(上田)どんな男の子だったんですか? しょうきっちゃんは。 161 00:10:39,539 --> 00:10:41,541 {\an8}(蒼井)しょうきっちゃんは…。 162 00:10:43,043 --> 00:10:45,479 {\an8}…感じの男の子で。 163 00:10:45,545 --> 00:10:47,547 {\an8}全然…。 164 00:10:51,051 --> 00:10:53,553 {\an8}(蒼井)すごい家で暇で…。 165 00:10:56,056 --> 00:10:58,558 何か考えた時があって。 166 00:11:00,560 --> 00:11:03,997 {\an8}…って思うエピソードがあって。 (有田)何何…? 167 00:11:09,002 --> 00:11:11,505 {\an8}(蒼井)放課後にしょうきっちゃんに…。 168 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 {\an8}(有田)相談されたわけだ。 169 00:11:19,012 --> 00:11:20,947 {\an8}(徳井)あ~! (原田)うおっ! 170 00:11:21,014 --> 00:11:23,450 {\an8}(福田)初恋初恋。 171 00:11:23,517 --> 00:11:25,952 {\an8}落ち着け落ち着け…。 172 00:11:26,019 --> 00:11:27,954 それで初めて気付くんだよね! 173 00:11:28,021 --> 00:11:30,023 気付いたね。 (福田)落ち着けって。 174 00:11:31,024 --> 00:11:32,459 {\an8}(蒼井)そう…。 175 00:11:32,526 --> 00:11:34,961 {\an8}(上田)ハハハ…! (原田)かわいい。 176 00:11:35,028 --> 00:11:38,965 {\an8}胸がチクチクすんだよね。 (上田)そうかそれは…。 177 00:11:39,032 --> 00:11:42,969 {\an8}これ初恋だとか。 (蒼井)それでホントに…。 178 00:11:43,036 --> 00:11:46,473 {\an8}…って大騒ぎ。 (有田)そんなに痛い!? 179 00:11:46,540 --> 00:11:49,476 (上田)単にホントに心臓 痛かっただけじゃねえの? 180 00:11:49,543 --> 00:11:51,478 {\an8}(原田)そうだよね。 (上田)ホントに痛い? 181 00:11:51,545 --> 00:11:55,549 {\an8}(蒼井)そう それでしょうきっちゃんも…。 182 00:11:58,051 --> 00:12:01,488 {\an8}>>…なんだよね! (名倉)分からへんやないか。 183 00:12:01,555 --> 00:12:04,424 {\an8}分からへんよ小学生は。 >>鈍感やねん男はな。 184 00:12:04,491 --> 00:12:07,494 {\an8}言っちゃったんだ「痛い痛い」 って言っちゃったのね。 185 00:12:09,496 --> 00:12:10,931 {\an8}(蒼井)2人で…。 186 00:12:10,997 --> 00:12:12,432 {\an8}何かホント…。 187 00:12:12,499 --> 00:12:15,502 {\an8}…みたいな感じだったので。 188 00:12:19,005 --> 00:12:20,941 {\an8}(蒼井)あっ多分…。 189 00:12:21,007 --> 00:12:23,443 {\an8}…って気付いて。 >>二十歳になってから? 190 00:12:23,510 --> 00:12:25,946 {\an8}(福田)だいぶたってから。 (名倉)そっか。 191 00:12:26,012 --> 00:12:28,014 {\an8}例えば誰かを…。 192 00:12:32,018 --> 00:12:35,522 {\an8}例えば今の旦那さんと ちょっとこう…。 193 00:12:37,023 --> 00:12:38,959 {\an8}(原田)ない…。 (福田)その1回だけ? 194 00:12:39,025 --> 00:12:41,461 {\an8}じゃあ山ちゃんのことも…。 195 00:12:41,528 --> 00:12:44,531 {\an8}(上田)ハハハ…。 >>山ちゃんのことを…。 196 00:12:47,033 --> 00:12:48,969 {\an8}(蒼井)しなかった…。 197 00:12:49,035 --> 00:12:51,471 {\an8}…って思ったので。 (名倉)あ~。 198 00:12:51,538 --> 00:12:53,473 {\an8}違うんだ。 199 00:12:53,540 --> 00:12:57,043 {\an8}(有田)だから要は… 犬も家族だから犬も家族だから。 200 00:12:59,546 --> 00:13:01,982 どんどんどんどん あの時からさかのぼる時に→ 201 00:13:02,048 --> 00:13:05,919 {\an8}小学校を超えて…。 202 00:13:05,986 --> 00:13:09,422 {\an8}(蒼井)だからその時に…。 203 00:13:09,489 --> 00:13:13,426 {\an8}浦西君はやっぱり…。 204 00:13:13,493 --> 00:13:15,495 {\an8}(名倉)そっか。 205 00:13:16,997 --> 00:13:20,433 {\an8}(上田)ハハハ…なぁもう…。 206 00:13:20,500 --> 00:13:22,502 {\an8}(原田)まだいるよそこら辺に。 207 00:13:25,505 --> 00:13:27,440 (福田)ええわ! 208 00:13:27,507 --> 00:13:30,944 {\an8}(蒼井)ウソでしょ!? (徳井)しょうきっちゃんや。 209 00:13:31,011 --> 00:13:32,946 殴り合いしてんじゃないの? (蒼井)みんな来てくれる。 210 00:13:33,013 --> 00:13:35,448 (上田)ではお招きいたしましょう どうぞ! 211 00:13:35,515 --> 00:13:40,954 ♪~ 212 00:13:41,021 --> 00:13:42,956 {\an8}(蒼井)あ~! (堀内)しょうきっちゃん! 213 00:13:43,023 --> 00:13:45,458 (有田)え~! (堀内)しょうきっちゃん! 214 00:13:45,525 --> 00:13:47,961 しょうきっちゃん! (上田)ようこそお越しくださいました。 215 00:13:48,028 --> 00:13:49,963 (福田)かわいい感じやな しょうきっちゃん。 216 00:13:50,030 --> 00:13:53,466 {\an8}(有田)確かにかわいい! (拍手) 217 00:13:53,533 --> 00:13:55,468 {\an8}しょうきっちゃん俺にくれた? 218 00:13:55,535 --> 00:13:57,470 {\an8}(堀内)しょうきっちゃん! 219 00:13:57,537 --> 00:13:59,973 {\an8}(笑い) (上田)いいですいいです。 220 00:14:00,040 --> 00:14:02,475 {\an8}そんなヒーロー気取りで…。 221 00:14:02,542 --> 00:14:04,978 {\an8}(有田)しょうきっちゃん! (蒼井)変わらない! 222 00:14:06,479 --> 00:14:08,915 (有田)しょうきっちゃん 初恋なんですってよ! 223 00:14:08,982 --> 00:14:10,917 (上田)でも確かにしょうきっちゃん 変わんないね。 224 00:14:10,984 --> 00:14:12,986 {\an8}(原田)かわいい! 225 00:14:15,989 --> 00:14:17,924 {\an8}(蒼井)いやいや…。 (有田)すごいね。 226 00:14:17,991 --> 00:14:22,429 {\an8}(上田)ごめんなさいそれだから多分 告白とかなさってないから…。 227 00:14:22,495 --> 00:14:25,432 {\an8}>>はい。 (上田)ですよね。 228 00:14:25,498 --> 00:14:29,436 {\an8}ハハハ…! (有田)そっかそっか。 229 00:14:29,502 --> 00:14:32,439 {\an8}(上田)…って言った子が。 230 00:14:32,505 --> 00:14:34,441 {\an8}(堀内)その…。 231 00:14:34,507 --> 00:14:36,509 {\an8}…って言ったの。 232 00:14:40,513 --> 00:14:43,450 {\an8}…と思っていたんですけど。 233 00:14:43,516 --> 00:14:45,452 {\an8}(堀内) 何やってんだしょうきっちゃん。 234 00:14:45,518 --> 00:14:48,455 (上田)ご本人もそっから10数年 気付いてないんだもんね。 235 00:14:48,521 --> 00:14:50,523 それは気付かんわなぁ。 236 00:14:52,025 --> 00:14:54,027 {\an8}蒼井さん…。 237 00:14:57,030 --> 00:14:59,466 {\an8}(笑い) (有田)そういうことじゃない…。 238 00:14:59,532 --> 00:15:02,035 (原田)こん時はかけてない。 (堀内)山ちゃんも!? 239 00:15:03,470 --> 00:15:05,405 {\an8}(有田)その時はメガネ…。 (上田)何が? 240 00:15:05,472 --> 00:15:08,408 (福田)昔かけてないのよ。 (有田)その時はね。 241 00:15:08,475 --> 00:15:10,410 {\an8}(上田)何か…。 242 00:15:10,477 --> 00:15:12,412 {\an8}(蒼井)そうなんですね。 243 00:15:12,479 --> 00:15:14,914 {\an8}(上田)蒼井さんが好きなタイプ。 (蒼井)一貫してるんですね。 244 00:15:14,981 --> 00:15:17,417 {\an8}(上田)今回…。 245 00:15:17,484 --> 00:15:19,419 {\an8}って言われて…。 246 00:15:19,486 --> 00:15:21,421 {\an8}そうはならなかったんですか? 247 00:15:21,488 --> 00:15:23,423 {\an8}(祥吉さん)いえ。 248 00:15:23,490 --> 00:15:25,926 {\an8}(上田)学校? >>はい。 249 00:15:25,992 --> 00:15:28,428 {\an8}(上田)そうなんですか! (蒼井)えぇ!? 250 00:15:28,495 --> 00:15:32,432 {\an8}>>学校に電話があって…。 251 00:15:32,499 --> 00:15:35,001 {\an8}…って聞かれて。 252 00:15:38,004 --> 00:15:40,006 {\an8}…みたいに言われて。 253 00:15:42,008 --> 00:15:43,943 {\an8}(蒼井)いやいや…そんなことない。 (上田)へぇ~。 254 00:15:44,010 --> 00:15:46,946 {\an8}それで…ごめんなさいじゃあ…。 255 00:15:47,013 --> 00:15:49,950 {\an8}わざわざ お越しくださったんですか? 256 00:15:50,016 --> 00:15:53,453 {\an8}シ~って言ってもバレてるし 学校には。 257 00:15:53,520 --> 00:15:56,523 {\an8}へぇ~それはありがたいです。 258 00:15:58,525 --> 00:16:01,528 {\an8}(一同)へぇ~。 259 00:16:04,464 --> 00:16:07,467 「この時の気持ちは?」みたいな 教えてるわけ? 260 00:16:08,968 --> 00:16:10,403 {\an8}(有田)あらっ! 261 00:16:10,470 --> 00:16:13,406 (堀内) 全然人の心分からないで 教えちゃってんの? 262 00:16:13,473 --> 00:16:15,909 (上田)分かってるよ今は そん時は分かんなかっただけで。 263 00:16:15,975 --> 00:16:19,412 {\an8}>>勉強したもんね。 (上田)今回…。 264 00:16:19,479 --> 00:16:22,482 {\an8}「しゃべくり007」に出て…。 >>いや…。 265 00:16:24,984 --> 00:16:26,920 {\an8}(上田)いいお知らせはしなくていい。 266 00:16:26,986 --> 00:16:29,923 {\an8}>>「じゆうがおか」って あそこの自由が丘? 267 00:16:29,989 --> 00:16:31,991 {\an8}(一同)へぇ~。 268 00:16:34,494 --> 00:16:36,930 {\an8}(原田)ホントだよ! 269 00:16:36,996 --> 00:16:41,000 {\an8}(笑い) (上田)自分でもそのつもりはあるみたい。 270 00:16:47,006 --> 00:16:50,009 {\an8}(福田)聞いてくれるわ。 (上田)聞いてくれてる…。 271 00:16:53,013 --> 00:16:54,948 {\an8}(有田)あのさ…。 272 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 {\an8}かわいいから。 273 00:16:58,518 --> 00:17:00,954 {\an8}(有田)あっちょっと…。 274 00:17:01,020 --> 00:17:03,957 {\an8}(福田)俺だから初恋は。 (有田)ダメだったんですよ。 275 00:17:05,959 --> 00:17:08,395 {\an8}…と思いながら聞いてました さっき。 276 00:17:08,461 --> 00:17:11,464 {\an8}いや違います。 (上田)別に上とかないのよ。 277 00:17:13,967 --> 00:17:15,902 {\an8}(有田)ガッツポーズ。 278 00:17:15,969 --> 00:17:19,406 {\an8}(笑い) 279 00:17:19,472 --> 00:17:21,908 (上田)勝ち負けとかじゃ ないですからね。 280 00:17:21,975 --> 00:17:25,412 {\an8}(原田)やったね!よかったね。 281 00:17:25,478 --> 00:17:27,414 {\an8}(上田)呼び捨てやめろっつってんの。 282 00:17:27,480 --> 00:17:31,484 {\an8}>>今までさ学校の… 初恋とまではいかないけど。 283 00:17:32,986 --> 00:17:34,988 {\an8}先生は…。 284 00:17:37,991 --> 00:17:40,927 {\an8}(有田)言ってない。 >>多分…。 285 00:17:40,994 --> 00:17:42,996 {\an8}(一同)え~! 286 00:17:45,498 --> 00:17:47,434 …って感じです。 (笑い) 287 00:17:47,500 --> 00:17:49,502 {\an8}(福田)小っちゃめの。 288 00:17:54,507 --> 00:17:57,444 {\an8}…だったと思います。 (上田)転校生の人。 289 00:17:57,510 --> 00:17:59,512 {\an8}(福田)ラブレターは…。 290 00:18:01,014 --> 00:18:02,882 {\an8}(蒼井)いかなかった。 >>全く…。 291 00:18:02,949 --> 00:18:04,884 {\an8}(上田)それは覚えてる? 292 00:18:04,951 --> 00:18:07,387 {\an8}何でうまくいかなかったの? 293 00:18:07,454 --> 00:18:09,389 {\an8}(蒼井)何て言うの? 294 00:18:09,456 --> 00:18:11,958 {\an8}(福田)小っちゃいやつね ピチピチの。 295 00:18:16,463 --> 00:18:18,898 {\an8}(上田)雰囲気というか。 (蒼井)そう。 296 00:18:18,965 --> 00:18:20,967 {\an8}…っていう感じ。 297 00:18:24,971 --> 00:18:27,907 {\an8}>>多分それで転校生…。 298 00:18:27,974 --> 00:18:30,910 {\an8}盛り上がっちゃったんだと 思います。 299 00:18:30,977 --> 00:18:32,912 {\an8}(蒼井)その子が。 300 00:18:32,979 --> 00:18:34,914 {\an8}みんな…。 301 00:18:34,981 --> 00:18:36,416 {\an8}(一同)へぇ~。 302 00:18:36,483 --> 00:18:38,418 {\an8}(上田)何かメッセージ ございますでしょうか? 303 00:18:38,485 --> 00:18:39,919 {\an8}>>ぜひ…。 304 00:18:39,986 --> 00:18:42,989 {\an8}(蒼井)行きたい! (上田)よかったですね初恋の人ね。 305 00:18:44,991 --> 00:18:47,427 ということでわざわざ遠くから ありがとうございました。 306 00:18:47,494 --> 00:18:50,430 >>ありがとうございます。 (上田)初恋の相手祥吉さんでした。 307 00:18:50,497 --> 00:18:52,432 (堀内)しょうきっちゃん! しょうきっちゃん! 308 00:18:52,499 --> 00:18:54,501 (笑い) 309 00:18:57,504 --> 00:19:01,941 {\an8}(笑い) (福田)ノリええな。 310 00:19:02,008 --> 00:19:04,878 {\an8}(名倉)もうええねん。 311 00:19:04,944 --> 00:19:08,381 {\an8}(上田)もう出てこない何を…。 312 00:19:08,448 --> 00:19:10,884 {\an8}(福田)アンコールないよ。 (手拍子) 313 00:19:10,950 --> 00:19:14,888 {\an8}(徳井)無理かさすがに。 (有田)しょうきっちゃんあれ!? 314 00:19:14,954 --> 00:19:16,890 {\an8}(手拍子) 315 00:19:16,956 --> 00:19:19,392 (堀内)しょうきっちゃ~ん! 316 00:19:19,459 --> 00:19:22,395 やった!やった! (徳井)しょうきっちゃん! 317 00:19:22,462 --> 00:19:24,964 {\an8}(堀内)やった!わ~! 318 00:19:26,966 --> 00:19:29,402 違う!そっちじゃない! (上田)あんなの今まであるか!? 319 00:19:29,469 --> 00:19:31,905 (有田)ハハハ…! (上田)お友達のアンコール。 320 00:19:31,971 --> 00:19:34,908 {\an8}>>これいけるかな? 321 00:19:34,974 --> 00:19:37,410 {\an8}(堀内:原田)浦西君!浦西君! (上田)いやいや…浦西君いいよ。 322 00:19:37,477 --> 00:19:39,913 {\an8}(福田)もう無理浦西君は。 (堀内:原田)浦西君浦西君…! 323 00:19:39,979 --> 00:19:41,915 {\an8}(手拍子) 324 00:19:41,981 --> 00:19:46,419 {\an8}(上田)いやいや…浦西君は 多分このフロアにいないから。 325 00:19:46,486 --> 00:19:48,922 (一同)うわ~! (徳井)浦西君! 326 00:19:48,988 --> 00:19:51,925 浦西君! (上田)いいいい…! 327 00:19:51,991 --> 00:19:54,427 {\an8}ごめんなさい確かに…。 328 00:19:54,494 --> 00:19:57,430 {\an8}調子に乗って…。 329 00:19:57,497 --> 00:19:59,432 {\an8}大丈夫だから。 (堀内)そっちじゃない! 330 00:19:59,499 --> 00:20:01,501 {\an8}(名倉)もうええねん。 331 00:20:03,002 --> 00:20:05,438 {\an8}(上田)何が「ダブル」だ。 (有田)ダブルキャスト。 332 00:20:05,505 --> 00:20:08,441 {\an8}(徳井)いや無理でしょそれは。 (上田)もういいもういい。 333 00:20:08,508 --> 00:20:10,443 {\an8}(福田)次2人組! (有田)初恋コンビ! 334 00:20:10,510 --> 00:20:12,445 {\an8}(福田)初恋2人組来い! 335 00:20:12,512 --> 00:20:15,448 {\an8}(上田)何でダブルで見たがる…? いいよ別に。 336 00:20:15,515 --> 00:20:17,450 {\an8}(有田) これ夢だから!夢だから! 337 00:20:17,517 --> 00:20:20,453 {\an8}(一同)わ~! 338 00:20:20,520 --> 00:20:23,523 {\an8}(堀内)2人で2人で! (徳井)ダブル来た! 339 00:20:25,525 --> 00:20:28,962 {\an8}(堀内)いや~! (徳井)神回! 340 00:20:29,028 --> 00:20:30,964 {\an8}(原田)かわいい。 341 00:20:31,030 --> 00:20:33,533 {\an8}(有田)コンビみたいだもんね。 (原田)ホントだよ。 342 00:20:36,536 --> 00:20:38,538 {\an8}⟨映画…⟩ 343 00:20:44,544 --> 00:20:47,046 (蒼井)うわ~! 344 00:20:53,686 --> 00:20:57,223 >>〔せっかく練習したのに できなかったら悔しいよね。〕 345 00:20:58,057 --> 00:21:01,995 ⟨13歳で芸能界デビューを 果たした蒼井優⟩ 346 00:21:02,061 --> 00:21:06,566 ダメだ最近男がみんな 客に思えてきた。 347 00:21:17,577 --> 00:21:21,714 ⟨今年芸能生活26年の 蒼井優は…⟩ 348 00:21:22,515 --> 00:21:26,019 {\an8}⟨福岡から葛西へ引っ越して 一体…⟩ 349 00:21:28,521 --> 00:21:30,957 {\an8}(上田)「中学・高校時代」いきますか。 350 00:21:31,024 --> 00:21:33,459 {\an8}「アニー」に出るから ってことで中学時代に…。 351 00:21:33,526 --> 00:21:37,530 {\an8}いきなり中学から東京とか 来るのっていうのは…。 352 00:21:39,032 --> 00:21:42,035 {\an8}そういうのなかった…? (蒼井)いやもう怖かったです。 353 00:21:44,037 --> 00:21:46,039 {\an8}…っていうイメージが。 354 00:21:52,545 --> 00:21:54,547 {\an8}(蒼井)だからもう…。 355 00:21:56,549 --> 00:22:00,053 {\an8}(上田)どうですか? 実際はすぐ溶け込めました? 356 00:22:10,063 --> 00:22:11,998 {\an8}(蒼井)何か…。 357 00:22:12,065 --> 00:22:15,501 {\an8}…とかってイジってくれて。 358 00:22:15,568 --> 00:22:17,003 {\an8}(上田)すぐ…。 359 00:22:17,070 --> 00:22:19,005 {\an8}仲良しになって。 (蒼井)そうですね。 360 00:22:19,072 --> 00:22:21,941 {\an8}いっぱい遊びました。 (上田)そうなんですね。 361 00:22:22,008 --> 00:22:23,943 {\an8}(堀内)ねぇ。 (上田)え? 362 00:22:24,010 --> 00:22:27,513 {\an8}(笑い) 363 00:22:29,015 --> 00:22:30,950 {\an8}作務衣みたいな格好で 出てたから。 364 00:22:31,017 --> 00:22:33,453 {\an8}作務衣みたいな格好で…。 (福田)青い作務衣で。 365 00:22:33,519 --> 00:22:35,955 {\an8}(有田)何かね今日で 「しゃべくり」終わるんですって。 366 00:22:36,022 --> 00:22:39,025 {\an8}(上田)終わりません終わりません。 >>記者がね…。 367 00:22:42,028 --> 00:22:44,030 {\an8}って言ったら…。 368 00:22:45,031 --> 00:22:46,966 {\an8}(福田)最低や! (上田)言ってないですよ。 369 00:22:47,033 --> 00:22:49,035 {\an8}(原田)蒼井さんどう思います? 370 00:22:55,041 --> 00:22:57,043 {\an8}(笑い) 371 00:22:58,544 --> 00:23:00,480 {\an8}(上田)違いますよご安心くださいね。 372 00:23:00,546 --> 00:23:02,982 {\an8}(蒼井)最初…。 373 00:23:03,049 --> 00:23:05,051 {\an8}(笑い) 374 00:23:06,552 --> 00:23:08,554 {\an8}やってそうやもんな! 375 00:23:11,557 --> 00:23:14,494 {\an8}(上田)今日だけ出させてって なってんの? 376 00:23:14,560 --> 00:23:17,497 {\an8}(有田)終わる時って…。 377 00:23:17,563 --> 00:23:19,932 {\an8}ってことは…。 378 00:23:19,999 --> 00:23:21,934 (上田)ないよ知らない! 379 00:23:22,001 --> 00:23:24,437 いやいやだから俺も 何で俺…→ 380 00:23:24,504 --> 00:23:27,440 {\an8}いやいや俺だからみんなのとこ 行ったんだと思ったもん。 381 00:23:27,507 --> 00:23:29,942 {\an8}(名倉)来てないよ。 (徳井)来てないっすよ。 382 00:23:30,009 --> 00:23:35,948 {\an8}あの作務衣… 紺の作務衣のインナーが…。 383 00:23:36,015 --> 00:23:38,017 {\an8}めっちゃ青が好きなんすか? (上田)ハハハ…。 384 00:23:39,519 --> 00:23:42,522 {\an8}(笑い) (上田)蒼井さんの話聞けや! 385 00:23:43,523 --> 00:23:45,458 {\an8}(堀内)…って言われたらどうする 「DayDay.」終わるんですか?って→ 386 00:23:45,525 --> 00:23:49,462 {\an8}突撃されたらどうする? 「DayDay.」終わるんですか?って。 387 00:23:49,529 --> 00:23:54,467 {\an8}(笑い) 388 00:23:54,534 --> 00:23:56,469 {\an8}(上田)しかも…。 389 00:23:56,536 --> 00:23:59,539 {\an8}「そうなんですよ~」。 (堀内)終わんないって言わないと。 390 00:24:04,043 --> 00:24:07,480 {\an8}(上田)覚えてらっしゃいますか? (蒼井)遊由はい遊由は…。 391 00:24:07,547 --> 00:24:09,549 {\an8}(上田)あっそうなんですね。 (蒼井)はい。 392 00:24:12,552 --> 00:24:15,054 {\an8}(上田)「蒼井さんとは…」。 393 00:24:36,509 --> 00:24:40,012 {\an8}(蒼井)…したりとかしてました。 394 00:24:41,514 --> 00:24:44,016 {\an8}(堀内)いいよね。 (名倉)ええやん。 395 00:24:48,020 --> 00:24:50,957 {\an8}(蒼井)音楽の時間に習った曲を みんなで歌う。 396 00:24:51,023 --> 00:24:53,459 {\an8}(堀内)もう忘れたでしょ? 「気球に乗ってどこまでも」とか? 397 00:24:53,526 --> 00:24:57,463 {\an8}(蒼井)とか…「大地讃頌」とか 「大地讃頌」が一番好きでした。 398 00:24:57,530 --> 00:24:59,465 {\an8}>>あれは…。 399 00:24:59,532 --> 00:25:00,967 {\an8}すごくない? 400 00:25:01,033 --> 00:25:02,969 {\an8}(上田)そして堀越に入学なさったと。 401 00:25:03,035 --> 00:25:05,538 {\an8}堀越例えば…。 402 00:25:07,039 --> 00:25:09,542 {\an8}(蒼井)同級生は…。 403 00:25:17,550 --> 00:25:19,418 {\an8}>>キラキラ…? 404 00:25:19,485 --> 00:25:22,922 {\an8}(蒼井)すごかったですもちろん…。 405 00:25:22,989 --> 00:25:27,927 {\an8}たくさん…松本潤さんとかも いらっしゃったので。 406 00:25:27,994 --> 00:25:30,930 {\an8}信じられないぐらい…。 407 00:25:30,997 --> 00:25:32,932 {\an8}…って思って見てました。 408 00:25:32,999 --> 00:25:34,934 {\an8}(有田) 「縁起が良いポラロイド写真」は何? 409 00:25:35,001 --> 00:25:37,937 {\an8}(蒼井)分かんないですこれ誰が何…。 (上田)あっここにあるわ。 410 00:25:38,004 --> 00:25:40,940 {\an8}都築さん…仲のいい人は。 (蒼井)はい佳子はいはい…。 411 00:25:41,007 --> 00:25:42,942 {\an8}(上田)その都築さんが…。 412 00:25:43,009 --> 00:25:45,011 {\an8}>>あっこれこれこれ。 413 00:25:51,017 --> 00:25:53,452 {\an8}(原田)どういうこと? (堀内)お釈迦様みたいなね。 414 00:25:53,519 --> 00:25:55,955 たまたまあれがこう何か… バッと飛んじゃって? 415 00:25:56,022 --> 00:25:57,957 {\an8}虫か何かが? (蒼井)これ多分…。 416 00:25:58,024 --> 00:26:01,961 {\an8}…なんですけど 佳子にあげたんですかね? 417 00:26:02,028 --> 00:26:03,963 {\an8}>>何か確かに…。 418 00:26:04,030 --> 00:26:05,965 {\an8}…に見えますもんね。 419 00:26:06,032 --> 00:26:07,967 {\an8}…って言ったみたいですよ。 420 00:26:08,034 --> 00:26:09,969 {\an8}(笑い) 421 00:26:10,036 --> 00:26:13,039 {\an8}(上田)「信じられない」って持っとけって 言ったのはあなたなんですけどね。 422 00:26:14,540 --> 00:26:17,543 {\an8}長年お仕事を続けてきた中で…。 423 00:26:19,478 --> 00:26:21,981 {\an8}(蒼井)えっ? (上田)ということで…。 424 00:26:24,483 --> 00:26:27,920 (拍手) 425 00:26:27,987 --> 00:26:30,423 {\an8}(上田)今回はですね蒼井さんに 人生を大きく変えられたという→ 426 00:26:30,489 --> 00:26:32,925 {\an8}お2人に 来てもらっているそうです。 427 00:26:32,992 --> 00:26:35,494 {\an8}では1番の方お願いします。 428 00:26:38,497 --> 00:26:40,499 (上田)ほう。 429 00:26:43,002 --> 00:26:44,937 {\an8}(蒼井)怒らせた? 430 00:26:45,004 --> 00:26:46,939 {\an8}…ってことですか? (有田)っていうことですね。 431 00:26:47,006 --> 00:26:49,508 {\an8}(上田)では2番の方お願いします。 432 00:26:52,511 --> 00:26:54,447 (上田)ほう。 433 00:26:54,513 --> 00:26:56,449 青春を…。 (蒼井)やり直せた? 434 00:26:56,515 --> 00:26:58,951 {\an8}(上田)では 登場していただきましょうかね。 435 00:26:59,018 --> 00:27:01,520 {\an8}1番の方オープン! 436 00:27:04,523 --> 00:27:06,459 {\an8}>>\あららら…/ 437 00:27:06,525 --> 00:27:10,463 {\an8}(上田)あなたを怒らせてしまいましたと。 (原田)かわいらしい。 438 00:27:10,529 --> 00:27:12,965 {\an8}\えっ!?すごい!/ \すごっ!/ 439 00:27:13,032 --> 00:27:15,468 {\an8}(上田)そうなんだもう? (蒼井)もう分かる。 440 00:27:15,534 --> 00:27:17,970 {\an8}(名倉)最速や。 441 00:27:18,037 --> 00:27:21,474 {\an8}何となく? (蒼井)えっもう…。 442 00:27:21,540 --> 00:27:23,542 {\an8}(福田)相棒!? 443 00:27:26,045 --> 00:27:28,047 {\an8}何の相棒ですか? 444 00:27:29,048 --> 00:27:30,549 {\an8}(福田:原田)えっ!? 445 00:27:32,051 --> 00:27:34,487 {\an8}(蒼井)違います。 446 00:27:34,553 --> 00:27:35,988 {\an8}>>え~!? えっ!? 447 00:27:36,055 --> 00:27:38,491 {\an8}(堀内)ポリーは優ちゃんでしょ? 448 00:27:38,557 --> 00:27:40,493 {\an8}(福田)Wのもう1人の方。 449 00:27:40,559 --> 00:27:42,495 {\an8}(原田)もう分かったの? (蒼井)もう分かっちゃった。 450 00:27:42,561 --> 00:27:45,498 {\an8}>>ってことは…。 451 00:27:45,564 --> 00:27:47,500 {\an8}(上田)僕は…いやいや。 452 00:27:47,566 --> 00:27:50,002 {\an8}(原田)違う代? (上田)違う違う…。 453 00:27:50,069 --> 00:27:52,004 {\an8}(堀内)あぁそっかそっか。 454 00:27:52,071 --> 00:27:54,507 {\an8}(上田)違う違う…俺来年でもないわ。 455 00:27:54,573 --> 00:27:56,575 {\an8}俺来年でもないわ。 456 00:27:59,078 --> 00:28:03,082 {\an8}いや仮にそうだとしても 俺女性誌に…。 457 00:28:05,584 --> 00:28:07,520 {\an8}(福田)めっちゃ早かった。 (堀内)Wキャスト。 458 00:28:07,586 --> 00:28:10,089 {\an8}(蒼井)もう分かりますだって…。 459 00:28:11,590 --> 00:28:14,527 {\an8}>>えっ!? >>えっ!?あっそっか。 460 00:28:14,593 --> 00:28:16,529 {\an8}(蒼井)全然分かんない。 461 00:28:16,595 --> 00:28:19,965 {\an8}(上田)そこを当てたいよね。 (原田)何年前に怒らせたんだろう。 462 00:28:20,032 --> 00:28:21,467 {\an8}だから…。 463 00:28:21,534 --> 00:28:24,537 {\an8}(有田)20年ぐらい前…? (堀内)上京してきたの幾つ? 464 00:28:28,541 --> 00:28:29,975 {\an8}(蒼井)はい。 465 00:28:30,042 --> 00:28:31,977 {\an8}(上田)あとでちょっと 質問なんかもしてみましょうか。 466 00:28:32,044 --> 00:28:35,548 {\an8}では2番の方どうぞオープン! 467 00:28:39,552 --> 00:28:41,987 {\an8}(上田)どうです?あっ。 468 00:28:42,054 --> 00:28:44,990 {\an8}(一同)お~! 469 00:28:45,057 --> 00:28:46,992 {\an8}(蒼井)えっ? (上田)ホント最速だね。 470 00:28:47,059 --> 00:28:49,061 {\an8}(原田)どういう人? (名倉)最速や。 471 00:28:52,565 --> 00:28:55,000 {\an8}(原田)言ってみて。 (有田)何の時? 472 00:28:55,067 --> 00:28:57,002 {\an8}(堀内)あ~!はいはい…。 473 00:28:57,069 --> 00:29:00,072 {\an8}(蒼井)えっ…だよね? (上田)「フラガール」で…。 474 00:29:04,577 --> 00:29:06,512 {\an8}>>あ~! お~! 475 00:29:06,579 --> 00:29:09,515 {\an8}それで青春は何か関係ある? 476 00:29:09,582 --> 00:29:11,517 {\an8}(上田)「青春をやり直せました」。 477 00:29:11,584 --> 00:29:14,520 {\an8}(有田)あの時一生懸命 やったからってことですよね? 478 00:29:14,587 --> 00:29:17,022 {\an8}(原田)そうだよ!そうだ! (名倉)それそれそれ。 479 00:29:17,089 --> 00:29:19,525 {\an8}(原田)まだノーコメント 1人も言ってないじゃん。 480 00:29:21,527 --> 00:29:23,462 {\an8}(堀内)フラフラフラ~。 481 00:29:23,529 --> 00:29:25,531 {\an8}(蒼井)えっでももう…。 482 00:29:27,032 --> 00:29:30,970 {\an8}でも2番の私が…。 483 00:29:31,036 --> 00:29:33,973 {\an8}だいぶ何か…。 484 00:29:34,039 --> 00:29:37,476 {\an8}しかも何か…。 485 00:29:37,543 --> 00:29:40,980 {\an8}…みたいなのだったから。 486 00:29:41,046 --> 00:29:43,048 {\an8}…のは違うんです。 487 00:29:44,550 --> 00:29:47,987 {\an8}はいホントにいっぱい…。 488 00:29:48,053 --> 00:29:50,489 {\an8}(有田)その練習がキツくて? 489 00:29:50,556 --> 00:29:52,491 {\an8}(原田)泣くぐらい? (名倉)あれ大変やもんな。 490 00:29:52,558 --> 00:29:54,493 {\an8}(蒼井)いやもうホントに…。 491 00:29:54,560 --> 00:29:56,562 {\an8}(上田)えっ。 492 00:30:00,566 --> 00:30:03,569 {\an8}(福田)あ~そういうことか。 493 00:30:05,070 --> 00:30:07,573 {\an8}(蒼井)長いと…。 494 00:30:10,075 --> 00:30:13,512 {\an8}どうだっけ? (上田)同い年ぐらいの人? 495 00:30:13,579 --> 00:30:16,515 {\an8}(蒼井)だよね。 >>はい。 496 00:30:16,582 --> 00:30:18,517 {\an8}あなたは。 497 00:30:18,584 --> 00:30:20,953 {\an8}(笑い) (上田)いやそりゃそうだよ。 498 00:30:21,020 --> 00:30:23,522 {\an8}>>じゃあ1番の方は…。 499 00:30:26,025 --> 00:30:28,027 {\an8}それは…。 500 00:30:30,029 --> 00:30:32,031 {\an8}えっ!? 501 00:30:33,532 --> 00:30:35,467 {\an8}いや…。 502 00:30:35,534 --> 00:30:37,536 {\an8}ハハ…。 503 00:30:40,039 --> 00:30:42,541 {\an8}(蒼井)えっ? (福田)ブチギレられただけですか。 504 00:30:45,044 --> 00:30:47,980 {\an8}1番の方が悪いって 自分で思ってるんですもんね。 505 00:30:48,047 --> 00:30:50,049 {\an8}怒っちゃったんで。 506 00:30:51,050 --> 00:30:52,985 {\an8}全然。 (蒼井)何だろう。 507 00:30:53,052 --> 00:30:56,055 {\an8}(上田)じゃあこのフリップに お名前を書いていただけますか。 508 00:30:58,557 --> 00:31:00,993 {\an8}(有田)うわ早い。 509 00:31:01,060 --> 00:31:04,063 (上田)もうお書きいただけましたかね? それでは見せていただきましょう。 510 00:31:05,564 --> 00:31:07,499 (有田)おぉ! 511 00:31:07,566 --> 00:31:10,502 {\an8}(上田)1番の方がまいさん。 (蒼井)まい。 512 00:31:10,569 --> 00:31:13,505 {\an8}(上田)で2番の方がちぃねえ。 (蒼井)ちぃねえ。 513 00:31:13,572 --> 00:31:15,507 (上田)じゃあ1番の方から いってみましょうか。 514 00:31:15,574 --> 00:31:18,577 改めてまいさんとはどういう ご関係だったんでしょうか? 515 00:31:20,012 --> 00:31:22,448 {\an8}(蒼井)…をやったまいちゃんです。 516 00:31:22,514 --> 00:31:24,450 {\an8}(上田)なるほどWキャストで。 517 00:31:24,516 --> 00:31:27,453 {\an8}それではまいりましょう 1番の方どなたなんでしょうか? 518 00:31:27,519 --> 00:31:32,024 ♪~ 519 00:31:35,527 --> 00:31:44,470 ♪「トゥモロー」 520 00:31:44,536 --> 00:31:46,972 ⟨蒼井さんが13歳の時に→ 521 00:31:47,039 --> 00:31:50,809 芸能界デビューを果たした ミュージカル「アニー」⟩ 522 00:31:52,544 --> 00:31:54,780 ⟨そこで孤児のポリー役として→ 523 00:31:54,847 --> 00:31:58,550 蒼井さんとダブルキャスト を務めていたのが…⟩ 524 00:31:59,351 --> 00:32:03,856 ⟨当時中学1年生だった 1番の加納麻衣さん⟩ 525 00:32:04,556 --> 00:32:06,492 {\an8}⟨「アニー」の出演を機に→ 526 00:32:06,558 --> 00:32:08,994 {\an8}上京することになったという 2人は⟩ 527 00:32:09,061 --> 00:32:11,997 >>私は大阪で優は福岡で→ 528 00:32:12,064 --> 00:32:14,566 {\an8}地方から来るので…。 529 00:32:18,070 --> 00:32:20,005 {\an8}一緒に帰ってきて。 530 00:32:21,507 --> 00:32:23,942 {\an8}(麻衣さん)…帰って。 531 00:32:24,009 --> 00:32:25,944 {\an8}…にいましたね。 532 00:32:26,011 --> 00:32:29,982 私が色黒で 優はすごい色白なので→ 533 00:32:30,049 --> 00:32:32,451 オセロとかって言われてました。 534 00:32:33,018 --> 00:32:36,855 ⟨中でもマブダチ優さんとの 一番の思い出が…⟩ 535 00:32:42,027 --> 00:32:44,963 {\an8}…って言われて 稽古場を出されたりとか。 536 00:32:45,030 --> 00:32:47,032 {\an8}⟨そんな…⟩ 537 00:32:50,035 --> 00:32:52,037 {\an8}…があったんですけど。 538 00:32:54,039 --> 00:32:57,042 {\an8}私が…そしたらもう…。 539 00:32:59,044 --> 00:33:02,481 {\an8}その時から多分…。 540 00:33:02,548 --> 00:33:05,984 {\an8}…もしっかり あったんじゃないかなと思います。 541 00:33:06,051 --> 00:33:08,053 {\an8}⟨その後…⟩ 542 00:33:11,056 --> 00:33:14,493 {\an8}⟨映画ドラマで活躍する 優さんを見て→ 543 00:33:14,560 --> 00:33:17,062 かなえたい夢が できたという⟩ 544 00:33:29,007 --> 00:33:31,510 {\an8}…っていう気持ちで。 545 00:33:34,513 --> 00:33:36,448 {\an8}…してって感じですね。 546 00:33:36,515 --> 00:33:38,450 {\an8}⟨現在 3児の母として→ 547 00:33:38,517 --> 00:33:40,953 {\an8}主婦業に専念⟩ 548 00:33:41,019 --> 00:33:44,790 ⟨蒼井さん 麻衣さんの事 覚えていましたか?⟩ 549 00:33:45,524 --> 00:33:48,961 {\an8}(拍手) (上田)はい見事正解~! 550 00:33:49,027 --> 00:33:50,963 {\an8}そのことは 覚えてらっしゃるんですか? 551 00:33:51,029 --> 00:33:52,965 {\an8}その「もう」っていうセリフで 笑っちゃってっていう。 552 00:33:53,031 --> 00:33:54,967 {\an8}(蒼井)私が「もう」っていうセリフを 言った時に…。 553 00:33:55,034 --> 00:33:56,969 {\an8}…ってこと? >>そうそう笑って。 554 00:33:57,035 --> 00:33:59,972 {\an8}そしたら…。 555 00:34:00,038 --> 00:34:02,474 {\an8}(上田)覚えてらっしゃらないでしょ? 556 00:34:02,541 --> 00:34:04,543 {\an8}(有田)あ~すごい。 557 00:34:09,047 --> 00:34:10,983 {\an8}(蒼井)自分が…。 558 00:34:11,049 --> 00:34:12,985 {\an8}…のセリフが 「もう」だったんですけど。 559 00:34:13,051 --> 00:34:14,987 {\an8}すっごい…。 560 00:34:15,053 --> 00:34:17,055 {\an8}それを言うのが。 561 00:34:22,494 --> 00:34:25,931 {\an8}(蒼井)でだから その「もう」っていうのが→ 562 00:34:25,998 --> 00:34:28,934 {\an8}自分の中でものすごい…。 563 00:34:29,001 --> 00:34:33,439 {\an8}お稽古の時に言ったら 麻衣が笑ったから…。 564 00:34:33,505 --> 00:34:35,507 {\an8}…ってなっちゃって。 565 00:34:37,009 --> 00:34:38,944 {\an8}そうですそうそう。 566 00:34:39,011 --> 00:34:40,946 {\an8}>>それはダメですよ…。 567 00:34:41,013 --> 00:34:43,449 {\an8}(蒼井)全然悪くない全然悪くない…。 568 00:34:43,515 --> 00:34:45,451 {\an8}(上田)いや…。 569 00:34:45,517 --> 00:34:46,785 {\an8}(徳井)お前が言うな。 570 00:34:46,852 --> 00:34:49,922 (上田)それ以降っていうのは もうあまり連絡とったりとか→ 571 00:34:49,988 --> 00:34:51,223 なさってなかったんですか? 572 00:34:51,323 --> 00:34:56,128 (スタジオ:麻衣さん) そうですねであのー アニーが終わって離れちゃったんですけど。 573 00:34:56,528 --> 00:34:59,465 {\an8}(蒼井)あの当時…。 574 00:34:59,531 --> 00:35:03,969 {\an8}大阪と東京の生活で 別れちゃってから→ 575 00:35:04,036 --> 00:35:07,039 {\an8}何かもうずっといたのに…。 576 00:35:08,540 --> 00:35:12,044 {\an8}でもずっと麻衣のことは…。 577 00:35:13,545 --> 00:35:15,481 {\an8}>>うれしい。 578 00:35:15,547 --> 00:35:18,050 {\an8}(蒼井)ホントにこうやって…。 579 00:35:19,485 --> 00:35:22,988 {\an8}(有田)すぐ分かりましたもんね 開いた瞬間にね。 580 00:35:25,991 --> 00:35:27,993 {\an8}…と思うんですけども。 581 00:35:29,495 --> 00:35:31,430 {\an8}(上田)…頂けますか? 582 00:35:31,497 --> 00:35:33,499 {\an8}>>「アニー」の…。 583 00:35:41,006 --> 00:35:43,942 {\an8}(上田)さぁそして2番ちぃねえ。 (蒼井)ちぃねえ。 584 00:35:44,009 --> 00:35:46,945 {\an8}(上田)改めてどういう ご関係性の方なんでしょうか? 585 00:35:47,012 --> 00:35:49,948 {\an8}(蒼井)ちぃねえはホントに…。 586 00:35:50,015 --> 00:35:52,017 {\an8}いろんな…。 587 00:35:56,522 --> 00:35:58,524 {\an8}(蒼井)…が集まって。 588 00:36:00,025 --> 00:36:02,027 {\an8}いつもみんなを…。 589 00:36:04,029 --> 00:36:05,964 {\an8}できてないところとか あったら…。 590 00:36:06,031 --> 00:36:09,535 {\an8}とかって先回りして私たちが…。 591 00:36:11,537 --> 00:36:13,972 {\an8}いつもやってくれてました。 592 00:36:14,039 --> 00:36:15,974 {\an8}みんなの…。 593 00:36:16,041 --> 00:36:19,411 {\an8}(上田)答え合わせいってみましょう 2番の方どなたなんでしょうか? 594 00:36:19,478 --> 00:36:24,416 ♪~ 595 00:36:24,483 --> 00:36:26,985 {\an8}⟨「フラガール」メンバーと…⟩ 596 00:36:29,988 --> 00:36:32,491 {\an8}(蒼井)うわ~! 597 00:36:36,995 --> 00:36:38,997 {\an8}(蒼井)いろんな…。 598 00:36:43,502 --> 00:36:45,504 {\an8}(蒼井)…が集まって。 599 00:36:47,506 --> 00:36:49,508 {\an8}いつもみんなを…。 600 00:36:50,943 --> 00:36:52,878 {\an8}みんなの…。 601 00:36:52,945 --> 00:36:56,381 {\an8}(上田)答え合わせいってみましょう 2番の方どなたなんでしょうか? 602 00:36:56,448 --> 00:37:00,452 ♪~ 603 00:37:15,968 --> 00:37:18,470 {\an8}⟨…を描いた名作で⟩ 604 00:37:20,973 --> 00:37:23,408 {\an8}⟨…を受賞⟩ 605 00:37:23,475 --> 00:37:26,912 {\an8}⟨そこで蒼井さんと同じ…⟩ 606 00:37:26,979 --> 00:37:28,981 {\an8}⟨…だったのが⟩ 607 00:37:34,987 --> 00:37:37,422 (スタジオ:堀内)このシーンだけで 感動するここ最高! 608 00:37:37,489 --> 00:37:39,424 このシーン。 609 00:37:39,491 --> 00:37:41,927 これでいいべ? 610 00:37:41,994 --> 00:37:46,431 遅刻厳禁早く乗んな。 611 00:37:46,498 --> 00:37:48,934 はい。 612 00:37:49,001 --> 00:37:51,436 {\an8}⟨浅川さんから見た…⟩ 613 00:37:53,438 --> 00:37:55,874 {\an8}…だなっていうのは思いました。 614 00:37:55,941 --> 00:37:58,377 {\an8}…いろいろあって。 615 00:37:58,443 --> 00:38:01,947 {\an8}…みたいな感じの 雰囲気でしたかね。 616 00:38:03,448 --> 00:38:05,884 {\an8}私が「ちひろ」なので「ちぃ姉」。 617 00:38:05,951 --> 00:38:07,886 {\an8}豊川栄順「じゅん姉」で→ 618 00:38:07,953 --> 00:38:10,389 {\an8}晴子さんっていて 「はる姉」っていう→ 619 00:38:10,455 --> 00:38:13,392 {\an8}3人が「姉」が付くっていうので。 620 00:38:13,458 --> 00:38:16,962 ⟨年上組のはる姉など…⟩ 621 00:38:18,964 --> 00:38:20,899 {\an8}⟨蒼井優さん⟩ 622 00:38:20,966 --> 00:38:23,468 {\an8}⟨出演者は全員…⟩ 623 00:38:24,970 --> 00:38:26,972 {\an8}⟨しかし…⟩ 624 00:38:28,974 --> 00:38:32,477 ⟨フラダンスを覚えるのに 必死だったという⟩ 625 00:38:42,487 --> 00:38:44,423 {\an8}(浅川さん) …やってはいたので。 626 00:38:44,489 --> 00:38:47,426 {\an8}先生の松雪さんの…。 627 00:38:47,492 --> 00:38:51,363 {\an8}それ見てやっぱり優ちゃんも…。 628 00:38:51,430 --> 00:38:53,432 {\an8}って言って。 629 00:38:55,934 --> 00:38:58,937 {\an8}⟨そんな 蒼井さんが引っ張った…⟩ 630 00:39:01,440 --> 00:39:03,442 {\an8}⟨…だったという⟩ 631 00:39:15,954 --> 00:39:18,390 {\an8}⟨浅川さん⟩ 632 00:39:18,457 --> 00:39:20,459 {\an8}⟨蒼井さん…⟩ 633 00:39:22,961 --> 00:39:25,397 {\an8}(拍手) (上田)はい正解~。 634 00:39:25,464 --> 00:39:27,899 {\an8}一緒に乗り越えた…。 635 00:39:27,966 --> 00:39:29,901 {\an8}…みたいな意識が? >>いやホントにそうです。 636 00:39:29,968 --> 00:39:32,971 (スタジオ:浅川さん) 撮影しながらの稽古だったので。 637 00:39:42,981 --> 00:39:44,983 {\an8}(スタジオ:浅川さん) メインなのでもちろん…。 638 00:39:49,488 --> 00:39:54,359 {\an8}(スタジオ:浅川さん)…中ですごい あの主演っていうところで。 639 00:39:54,426 --> 00:39:56,361 (スタジオ:上田)そんな 弱音を吐くわけでもなく? 640 00:39:56,428 --> 00:39:59,364 {\an8}(スタジオ:浅川さん) 全然全然でも…。 641 00:39:59,431 --> 00:40:01,366 {\an8}(スタジオ:蒼井) うんやってたもうホントに。 642 00:40:01,433 --> 00:40:04,369 {\an8}(スタジオ:有田)すげぇ映画だな。 (スタジオ:名倉)それがドラマやもんな。 643 00:40:04,436 --> 00:40:06,872 {\an8}(スタジオ:浅川さん)ホントに フラのモレって→ 644 00:40:06,938 --> 00:40:08,874 {\an8}ここに ポンポンが付いてるんですけど。 645 00:40:08,940 --> 00:40:10,876 {\an8}それがこう回るように。 646 00:40:10,942 --> 00:40:14,946 {\an8}でプロのフラダンサーたちの 踊りを見させられて…。 647 00:40:18,950 --> 00:40:20,952 {\an8}(スタジオ:浅川さん) …って言われていて。 648 00:40:22,954 --> 00:40:25,390 {\an8}(スタジオ:浅川さん)…って言いながら でもみんなで必死で→ 649 00:40:25,457 --> 00:40:28,894 {\an8}そこまでに完成させなきゃ いけないっていうのがあったので。 650 00:40:28,960 --> 00:40:30,896 {\an8}それですごく頑張って。 651 00:40:30,962 --> 00:40:33,398 {\an8}学生時代のこう何か…。 652 00:40:33,465 --> 00:40:36,968 {\an8}みたいなところがもう1回…。 653 00:40:41,973 --> 00:40:44,976 {\an8}…だったなっていうふうに。 654 00:40:47,979 --> 00:40:49,915 {\an8}はい。 (上田)あぁそうなんですか。 655 00:40:52,884 --> 00:40:54,820 {\an8}(蒼井)今年の映画は アンパンマンがお兄ちゃんに!? 656 00:40:54,886 --> 00:40:57,823 {\an8}ヒーローになることを夢見る チャポンとアンパンマンの→ 657 00:40:57,889 --> 00:40:59,825 {\an8}愛と勇気の物語が 描かれており→ 658 00:40:59,891 --> 00:41:01,827 {\an8}生まれてきた意味と→ 659 00:41:01,893 --> 00:41:03,829 {\an8}生き方を問う内容にも なっています。 660 00:41:03,895 --> 00:41:05,831 {\an8}6月27日公開です。 661 00:41:05,897 --> 00:41:07,833 {\an8}ぜひ大切な人と ご覧になってください。 662 00:41:07,899 --> 00:41:09,835 {\an8}(上田)それではまいりましょう。 663 00:41:11,403 --> 00:41:16,842 >>フゥ~! (蒼井)や~だ~! 664 00:41:21,413 --> 00:41:23,348 >>カフア! 665 00:41:30,922 --> 00:41:32,858 カフア! 666 00:41:32,924 --> 00:41:41,366 (手拍子) 667 00:41:41,433 --> 00:41:43,368 ア~ウィ! (手拍子) 668 00:41:43,435 --> 00:41:45,871 (手拍子) 669 00:41:45,937 --> 00:41:47,873 ア~ウィ! (手拍子) 670 00:41:47,939 --> 00:41:56,381 (手拍子) 671 00:41:56,448 --> 00:41:58,383 ヘイ! 672 00:41:58,450 --> 00:42:01,319 (拍手と歓声) 673 00:42:01,386 --> 00:42:04,823 (上田)はいありがとうございます。 (蒼井)あ~! 674 00:42:04,890 --> 00:42:08,326 >>キャ~! (蒼井)うわ~! 675 00:42:08,393 --> 00:42:10,328 アハハハ…。 676 00:42:10,395 --> 00:42:12,898 {\an8}(上田)映画「フラガール」で 蒼井さんと共演した…。 677 00:42:14,399 --> 00:42:17,836 {\an8}(拍手) (蒼井)ウソでしょ!? 678 00:42:17,903 --> 00:42:19,905 {\an8}(福田)一緒に出演された? 679 00:42:21,406 --> 00:42:24,910 {\an8}(蒼井)もうずっとホントにね! 680 00:42:30,415 --> 00:42:33,852 {\an8}(スタジオ:蒼井)…があるんですけど 裏でみんなで何か。 681 00:42:33,919 --> 00:42:37,355 {\an8}何を思ったか…。 682 00:42:37,422 --> 00:42:39,357 {\an8}(スタジオ:有田) 何かいたんですね誰かね。 683 00:42:39,424 --> 00:42:41,359 {\an8}(スタジオ:上田)敵がいたのね。 684 00:42:41,426 --> 00:42:43,862 {\an8}内田さん山縣さんからしても やっぱり…。 685 00:42:43,929 --> 00:42:45,864 {\an8}当時のことは。 686 00:42:45,931 --> 00:42:49,367 {\an8}(蒼井)う~!フフフ…! (上田)その時の蒼井さんのことで→ 687 00:42:49,434 --> 00:42:51,870 印象深く覚えてることなど ございますか? 688 00:42:51,937 --> 00:42:53,939 {\an8}>>キャッキャッキャ~ とか言って…。 689 00:42:55,440 --> 00:42:57,442 {\an8}スタート!って…。 690 00:42:59,444 --> 00:43:01,880 {\an8}(内田さん)…って思ってました。 691 00:43:03,381 --> 00:43:05,817 {\an8}どこで…。 692 00:43:05,884 --> 00:43:09,387 {\an8}を持ってきてくださってるのかな っていうのが…。 693 00:43:11,389 --> 00:43:13,825 {\an8}すごい練習してた。 694 00:43:13,892 --> 00:43:15,894 {\an8}アハハ…! (蒼井)ハハハ…! 695 00:43:17,896 --> 00:43:19,898 {\an8}>>また何か…。 696 00:43:20,899 --> 00:43:22,834 {\an8}(内田さん)ねっぜひぜひぜひ。 (蒼井)しようしよう。 697 00:43:22,901 --> 00:43:24,903 {\an8}>>あんまりなかったんですか? 今まで同窓会は。 698 00:43:26,905 --> 00:43:29,341 {\an8}(蒼井)何か…。 699 00:43:29,407 --> 00:43:32,344 {\an8}…って思ってたんだけど。 700 00:43:32,410 --> 00:43:34,412 {\an8}…過ぎて。 701 00:43:36,414 --> 00:43:39,851 {\an8}みたいな気持ちに なっちゃって…。 702 00:43:39,918 --> 00:43:44,856 {\an8}ホントにみんなと集まって ご飯食べたいし…。 703 00:43:44,923 --> 00:43:49,861 {\an8}まさか2人も来てくれるなんて 思わないから! 704 00:43:49,928 --> 00:43:51,930 {\an8}(上田)お二方も…。 705 00:43:53,431 --> 00:43:55,433 {\an8}あっやってらっしゃるんですか? 706 00:43:57,936 --> 00:43:59,871 {\an8}(笑い) (上田)あっそうなんですか。 707 00:43:59,938 --> 00:44:02,807 {\an8}(有田)腰使いますもんね? そうなんですそうなんです。 708 00:44:02,874 --> 00:44:05,310 {\an8}(原田)西新宿で? 709 00:44:05,377 --> 00:44:07,379 {\an8}…っていうのやってます。 710 00:44:08,880 --> 00:44:11,883 {\an8}(笑い) 宣伝させてください。