1 00:00:11,012 --> 00:00:13,514 ⟨天海の目に涙が…⟩ 2 00:00:22,523 --> 00:00:25,960 ♪~ 3 00:00:26,026 --> 00:00:30,464 {\an8}(歓声と拍手) 4 00:00:30,531 --> 00:00:32,533 {\an8}⟨今夜は…⟩ 5 00:00:34,535 --> 00:00:37,538 {\an8}⟨等身大の…⟩ 6 00:00:39,540 --> 00:00:42,543 {\an8}(有田)あそこから出てきたけど 首相じゃないですかあれ。 7 00:00:44,545 --> 00:00:46,547 {\an8}天海内閣だった。 8 00:00:48,048 --> 00:00:51,552 {\an8}(天海)ちょっと… ちょっと…。 9 00:00:53,054 --> 00:00:55,489 {\an8}…ようにしてるんですよ。 (上田)あっそうですか? 10 00:00:55,556 --> 00:00:58,559 {\an8}なんか弟さん ノリノリだったようですけれどもね。 11 00:01:01,061 --> 00:01:03,931 {\an8}(天海)はいそうです。 12 00:01:03,998 --> 00:01:07,001 {\an8}(上田)今この写真の… こちらが弟さんっていう…。 13 00:01:10,004 --> 00:01:12,440 {\an8}(天海)仲いいです。 14 00:01:12,506 --> 00:01:15,943 {\an8}(上田)あっそうなんですか? (天海)はい「元気にしてるのか」とか…。 15 00:01:16,010 --> 00:01:18,012 {\an8}(有田)何歳差ですか? 16 00:01:19,513 --> 00:01:23,951 {\an8}(堀内)でも天海さんが お姉さんの友達にいたら…。 17 00:01:24,018 --> 00:01:27,521 {\an8}(天海)弟はだから 何年間か…。 18 00:01:30,524 --> 00:01:33,961 {\an8}(天海)唯一本当にこいつは信用できる っていうお友達に→ 19 00:01:34,028 --> 00:01:36,030 {\an8}「いや実は…」。 20 00:01:37,531 --> 00:01:39,967 {\an8}図書館にあった雑誌見せたって 言ってましたけど。 21 00:01:40,034 --> 00:01:41,969 {\an8}そのくらいですね なんかあんまり→ 22 00:01:42,036 --> 00:01:44,972 {\an8}家族がそうだってことを…。 (有田)びっくりだろうな最初。 23 00:01:45,039 --> 00:01:47,475 {\an8}(上田)お母様は…。 24 00:01:47,541 --> 00:01:50,478 {\an8}(天海)仕事… 美容師の仕事を持ってたので→ 25 00:01:50,544 --> 00:01:53,981 {\an8}パキパキした人ですね。 (上田)厳しかった? 26 00:01:54,048 --> 00:01:55,983 {\an8}(天海)厳しかったやっぱりこう…→ 27 00:01:56,050 --> 00:01:59,987 {\an8}女親は娘に割と 厳しいところがあるんですかね。 28 00:02:00,054 --> 00:02:03,991 {\an8}なおかつ私が割とトロかったから 余計かもしれない。 29 00:02:09,997 --> 00:02:12,433 {\an8}(天海)…って言われて 朝必死こいてやってるとか→ 30 00:02:12,500 --> 00:02:17,505 {\an8}そういうタイプだったので。 (上田)弟さんから情報頂いております。 31 00:02:28,516 --> 00:02:31,452 {\an8}(福田)そういう一面も? (上田)なるほどなるほど。 32 00:02:31,519 --> 00:02:33,454 {\an8}(天海)歩いてるんだけど タッタッタッタッタッタッて→ 33 00:02:33,521 --> 00:02:37,024 音がするんですよ。 (上田)「今やってるよ」みたいな。 34 00:02:40,528 --> 00:02:43,964 {\an8}(上田)はい「ゆり姉取扱説明書 はじめにお読みください」と。 35 00:02:44,031 --> 00:02:47,468 東京都出身のね…上野 で5人家族と。 36 00:02:47,535 --> 00:02:49,970 上野動物園…。 (天海)動物園。 37 00:02:50,037 --> 00:02:52,473 (上田)パンダとか小さい頃とか 見に行かれました? 38 00:02:52,540 --> 00:02:55,976 {\an8}(天海)行きました行きました 上野動物園私が小学生の頃は→ 39 00:02:56,043 --> 00:02:59,547 入園料がタダだったんですよ。 >>へぇ~! 40 00:03:02,983 --> 00:03:06,987 {\an8}(上田)あっそうですか。 (天海)ちょうど来た時には…。 41 00:03:10,491 --> 00:03:14,428 {\an8}(天海)「歩いて歩いて!」って 言われちゃって…。 42 00:03:14,495 --> 00:03:18,432 {\an8}奥の方で寝てたりすると…。 43 00:03:18,499 --> 00:03:20,434 {\an8}(上田)タイミング的に? (天海)そう。 44 00:03:20,501 --> 00:03:23,003 (上田)弟さんからの情報で…。 45 00:03:25,506 --> 00:03:29,009 {\an8}「神輿は普通 成人男性が担ぐので…」。 46 00:03:33,514 --> 00:03:35,950 {\an8}(天海)あぁ~そうですね 割と背が大きいので→ 47 00:03:36,016 --> 00:03:38,519 {\an8}あんまり 嫌がられなかったんですよね。 48 00:03:41,522 --> 00:03:44,458 {\an8}(天海)空いてたら…。 49 00:03:44,525 --> 00:03:46,460 近所の方とかにも→ 50 00:03:46,527 --> 00:03:48,529 {\an8}「お祭り帰ってこれるの?」 って言われて…。 51 00:03:50,531 --> 00:03:53,467 {\an8}(上田)ハハハハ…! そんな言われるぐらい? 52 00:03:53,534 --> 00:03:56,036 {\an8}(天海)そう。 (有田)実際…。 53 00:03:58,038 --> 00:04:00,474 {\an8}(天海)「もう見に行くだけだから 見に行くだけだから」って言って→ 54 00:04:00,541 --> 00:04:02,910 {\an8}見に行ったはずなのに…。 55 00:04:02,977 --> 00:04:04,912 {\an8}(有田)えっ! (上田)さぁじゃあね→ 56 00:04:04,979 --> 00:04:08,415 {\an8}「ゆり姉の服は1980円」。 57 00:04:08,482 --> 00:04:11,986 {\an8}あっ弟さんからの情報で…。 >>今?今? 58 00:04:16,991 --> 00:04:18,993 {\an8}(上田)どういう教えだったんですか? 59 00:04:21,495 --> 00:04:23,998 {\an8}(天海)それをこう…。 60 00:04:29,503 --> 00:04:33,440 {\an8}(上田)いやこれじゃないと思うよ? 1980円。 61 00:04:33,507 --> 00:04:35,509 {\an8}(天海)いやでも…。 62 00:04:39,013 --> 00:04:43,017 {\an8}(上田)さほど変わらないですよ。 (天海)変わる変わる!ねぇ? 63 00:04:47,521 --> 00:04:49,523 {\an8}(有田)えぇ~! 64 00:04:54,028 --> 00:04:57,531 {\an8}(天海)スッゴいいいです! ざもスゴいいいです。 65 00:05:03,470 --> 00:05:06,473 {\an8}>>こだわりますねそこ。 (天海)そこはちょっと…。 66 00:05:09,476 --> 00:05:12,413 {\an8}(上田)宝塚時代の後輩の 彩輝なおさんから→ 67 00:05:12,479 --> 00:05:14,481 {\an8}情報頂いておりまして…。 (天海)ありがとうございます。 68 00:05:15,983 --> 00:05:17,985 {\an8}(上田)「天海さんは…」。 69 00:05:20,988 --> 00:05:23,924 {\an8}(天海)やってるやってる。 (上田)「また…」。 70 00:05:23,991 --> 00:05:25,993 {\an8}(原田)ハハハハ…! 71 00:05:34,001 --> 00:05:36,437 {\an8}(上田)いろんな人に 勧められるんですか? 72 00:05:36,503 --> 00:05:38,439 {\an8}(天海)食パンを 買いに行くことも多いので→ 73 00:05:38,505 --> 00:05:41,442 {\an8}「いやこれ…」。 74 00:05:41,508 --> 00:05:43,444 {\an8}(上田)ポイントとか あまりなんか→ 75 00:05:43,510 --> 00:05:46,513 {\an8}お気になさるイメージ ないですけどね。 76 00:05:48,015 --> 00:05:50,451 {\an8}>>それどうしてるんですか? そのポイントは。 77 00:05:50,517 --> 00:05:53,454 {\an8}(天海)10ポイントからいろんなものに 寄付できるんですよ。 78 00:05:53,520 --> 00:05:55,522 {\an8}それで…。 79 00:05:58,025 --> 00:06:00,027 {\an8}そうですそうです。 (堀内)nanacoですね。 80 00:06:03,964 --> 00:06:06,400 {\an8}(天海)おいしかったんですよ。 81 00:06:06,467 --> 00:06:08,402 {\an8}>>へぇ~!知らないスモア。 82 00:06:08,469 --> 00:06:13,907 {\an8}(天海)今はエクレアですねクワトロ。 83 00:06:13,974 --> 00:06:16,410 {\an8}(上田)ヘアメイクを 長年務めていらっしゃる竹下さん。 84 00:06:16,477 --> 00:06:18,479 {\an8}(天海)はいありがとうございます。 85 00:06:27,988 --> 00:06:29,990 {\an8}(上田)「なので…」。 86 00:06:32,493 --> 00:06:35,429 {\an8}(天海)これを…。 87 00:06:35,496 --> 00:06:37,498 {\an8}あるじゃないですか それこそ…。 88 00:06:41,502 --> 00:06:45,005 {\an8}(天海)でも食べたいなと思いながら 食べると…。 89 00:06:46,507 --> 00:06:48,509 {\an8}でも…。 90 00:06:51,512 --> 00:06:54,014 {\an8}(天海)って食べると…。 91 00:06:55,516 --> 00:06:59,520 {\an8}(福田)考え方? (上田)でもなんか…。 92 00:07:01,021 --> 00:07:02,890 {\an8}(天海)食べますよ。 93 00:07:02,956 --> 00:07:05,959 {\an8}(徳井)えぇ~! >>\イメージない/ 94 00:07:08,962 --> 00:07:11,398 {\an8}もちろんですはい。 (上田)えぇ~! 95 00:07:11,465 --> 00:07:14,468 1袋いきます? (天海)もちろん! 96 00:07:15,969 --> 00:07:17,905 {\an8}(有田)味カレー昨日。 (名倉)味カレーな。 97 00:07:17,971 --> 00:07:19,907 {\an8}(有田)味カレー1袋… 1袋食いました。 98 00:07:19,973 --> 00:07:22,976 {\an8}(名倉) 駄菓子にあるのよカレー味。 99 00:07:24,478 --> 00:07:26,914 {\an8}(天海)たしなむ程度ですね。 (有田)じゃあおつまみで→ 100 00:07:26,980 --> 00:07:29,917 {\an8}食べてないってことですね お菓子を。 101 00:07:29,983 --> 00:07:33,420 {\an8}(天海)そうです。 >>それはちょっと俺は…。 102 00:07:33,487 --> 00:07:35,422 お酒のおつまみで? (有田)俺は酒飲みながら→ 103 00:07:35,489 --> 00:07:38,992 {\an8}なんかちょっと欲しくなって ついついお菓子食べちゃう…。 104 00:07:42,996 --> 00:07:44,932 {\an8}(上田)ハハハハ…! 105 00:07:44,998 --> 00:07:47,501 {\an8}何のライバル心か 知らないですけど。 106 00:07:53,507 --> 00:07:56,009 {\an8}(上田)そんな怒られた とかっていうこともなく? 107 00:07:58,011 --> 00:08:00,514 {\an8}(天海)…ような気が しますね。 108 00:08:03,951 --> 00:08:05,886 {\an8}(天海)これはこうだから こうじゃダメなんだ→ 109 00:08:05,953 --> 00:08:07,888 {\an8}っていうことを言われたりとか→ 110 00:08:07,955 --> 00:08:11,458 {\an8}こういう時には こうしなさいっていうことを…。 111 00:08:12,960 --> 00:08:15,896 {\an8}>>この時代だとね結構 「うるさい!」みたいな…。 112 00:08:15,963 --> 00:08:17,965 {\an8}(天海)そうですね… いやもう全然。 113 00:08:19,466 --> 00:08:22,970 {\an8}(上田)時代的にも… そんななかったですか? 114 00:08:26,473 --> 00:08:30,911 {\an8}(天海)昔ね花嫁さん学校みたいに 言われてたんですよ。 115 00:08:30,978 --> 00:08:32,980 {\an8}(上田)あぁそうなんですか。 116 00:08:34,481 --> 00:08:37,417 {\an8}(天海)…っていうふうに 表現されてたところが→ 117 00:08:37,484 --> 00:08:40,921 {\an8}あったみたいで そこだったら私みたいな…→ 118 00:08:40,988 --> 00:08:43,924 {\an8}割とだらしないとこがあったので これも→ 119 00:08:43,991 --> 00:08:47,995 {\an8}直してもらえるんじゃないかって 思ったみたいです。 120 00:08:49,997 --> 00:08:53,000 {\an8}(上田)現場に…。 (天海)ないですね。 121 00:08:58,005 --> 00:09:00,440 {\an8}(上田)そんな長州さんみたいな言い方で 言わないよ。 122 00:09:00,507 --> 00:09:04,878 {\an8}(天海)ないですないです ないですないです。 123 00:09:04,945 --> 00:09:08,949 {\an8}いやそれはないです ないない!それはない。 124 00:09:10,951 --> 00:09:12,886 {\an8}>>これはさすがに ごまかせられなかったな→ 125 00:09:12,953 --> 00:09:14,888 {\an8}みたいなのありました? (天海)レット・バトラーを→ 126 00:09:14,955 --> 00:09:16,890 {\an8}やったことがあるんですけど それが→ 127 00:09:16,957 --> 00:09:18,892 {\an8}麻乃佳世さんっていう 相手役の方が→ 128 00:09:18,959 --> 00:09:20,894 {\an8}スカーレット・オハラを おやりになって→ 129 00:09:20,961 --> 00:09:22,896 {\an8}私レット・バトラーを やったんですけど→ 130 00:09:22,963 --> 00:09:24,898 {\an8}帽子をプレゼントして 持っていくシーンがあって→ 131 00:09:24,965 --> 00:09:27,901 {\an8}何かを言って立ち去らなきゃ いけなかったんですけど→ 132 00:09:27,968 --> 00:09:31,471 {\an8}そこが ポ~ンと抜けてしまって…。 133 00:09:33,974 --> 00:09:35,909 {\an8}…みたいな顔して もう一回言ったの。 134 00:09:35,976 --> 00:09:38,478 {\an8}言ったんですけど…。 135 00:09:40,480 --> 00:09:42,916 {\an8}あっこれはダメだと思って。 136 00:09:42,983 --> 00:09:44,985 {\an8}(原田)でどうした? 137 00:09:46,486 --> 00:09:48,422 {\an8}(天海)「じゃ!」って言って帰って…。 138 00:09:48,488 --> 00:09:51,925 {\an8}(笑い) (有田)大丈夫なんですか? 139 00:09:51,992 --> 00:09:53,927 (上田)劇団☆新感線の 演劇プロデューサー→ 140 00:09:53,994 --> 00:09:56,430 {\an8}柴原さんからも 情報頂いておりまして…。 141 00:09:56,496 --> 00:09:58,498 {\an8}(天海)ありがとうございます。 142 00:10:03,503 --> 00:10:05,505 {\an8}(天海)ハハハハ…! 143 00:10:08,508 --> 00:10:10,944 {\an8}(天海)ハハハハ…! 144 00:10:11,011 --> 00:10:13,947 {\an8}そうですね迷惑して…。 145 00:10:14,014 --> 00:10:16,950 {\an8}>>人が間違えた?何? (天海)違う…間違えたとかじゃなくて。 146 00:10:17,017 --> 00:10:20,020 {\an8}お笑いの方も そうかもしれませんけど…。 147 00:10:23,023 --> 00:10:24,958 {\an8}(天海)…みたいなところが あるんですよ。 148 00:10:25,025 --> 00:10:28,962 {\an8}(堀内)そこで笑うの? (天海)そう!それが見えると→ 149 00:10:29,029 --> 00:10:31,031 {\an8}なんか…。 150 00:10:33,033 --> 00:10:34,968 {\an8}(上田)そっとしといてやってください それは。 151 00:10:35,035 --> 00:10:37,971 なんで笑っちゃうんですか? (原田)だってさ1人だけ→ 152 00:10:38,038 --> 00:10:40,974 {\an8}「お前なんでそこに こだわるんだよ」って笑いでしょ。 153 00:10:41,041 --> 00:10:43,477 {\an8}あのさ映画のジョーカー みたいな感じでしょ? 154 00:10:43,543 --> 00:10:46,480 {\an8}シーンとしてるのにヘッヘッ…。 (天海)そうそう…!そうそう! 155 00:10:46,546 --> 00:10:49,049 {\an8}いやでもそれこそ…。 156 00:10:53,553 --> 00:10:56,490 {\an8}(天海)こここだわってんだろうな っていうのが分かるんですよね→ 157 00:10:56,556 --> 00:11:00,060 {\an8}一緒に何回もやってるから そこが…。 158 00:11:02,062 --> 00:11:04,498 {\an8}そこで…。 159 00:11:05,999 --> 00:11:09,436 {\an8}(上田)ハハハハ…! (福田)それはイジってますやん。 160 00:11:09,503 --> 00:11:13,507 {\an8}(上田)そこはそっとしといてやれ…。 (堀内)それさ天海さん…。 161 00:11:16,510 --> 00:11:18,945 {\an8}(天海)そうですそうです。 (上田)嫌な客だよな。 162 00:11:19,012 --> 00:11:20,947 {\an8}(堀内)一緒。 (上田)さぁじゃあ→ 163 00:11:21,014 --> 00:11:23,517 次のページ じゃあねいきますかね。 164 00:11:26,520 --> 00:11:28,522 {\an8}(天海)何ですか? 165 00:11:37,030 --> 00:11:39,466 {\an8}(上田)いわゆる甥っ子さんに? (天海)甥っ子ですね。 166 00:11:39,533 --> 00:11:42,469 {\an8}「今あなたは 勉強すればいいだけ」。 167 00:11:42,536 --> 00:11:46,039 {\an8}「お金稼がなくてもいいでしょ? 生活するために」。 168 00:11:50,043 --> 00:11:53,480 {\an8}(天海)…っていう話を懇々と。 (上田)慕われてるんですか? 169 00:11:53,547 --> 00:11:56,049 {\an8}「ねぇねぇおばちゃん」 みたいな感じで。 170 00:12:04,991 --> 00:12:06,993 {\an8}(堀内)お年玉欲しいから。 171 00:12:09,996 --> 00:12:12,933 {\an8}(天海)そう。 (上田)嫌なおばさんだな! 172 00:12:12,999 --> 00:12:15,435 お小遣いもくれねえ…。 (有田)何もくれずに…。 173 00:12:15,502 --> 00:12:19,439 (上田)まぁね話題沸騰だった 「女王の教室」の映像が→ 174 00:12:19,506 --> 00:12:22,008 あるということなんで ご覧ください。 175 00:12:25,011 --> 00:12:28,448 {\an8}⟨今から21年前の 2005年に放送された→ 176 00:12:28,515 --> 00:12:31,518 {\an8}ドラマ「女王の教室」⟩ 177 00:12:40,527 --> 00:12:44,030 {\an8}⟨笑顔を一切見せない 鬼教師…⟩ 178 00:12:45,532 --> 00:12:50,537 {\an8}⟨そんな彼女に立ち向かいながら 成長していく生徒たちの物語⟩ 179 00:13:00,547 --> 00:13:03,917 {\an8}⟨厳しい現実をたたき込む 阿久津の言葉が→ 180 00:13:03,984 --> 00:13:07,921 {\an8}世間に強いインパクトを与え 大ヒット⟩ 181 00:13:07,988 --> 00:13:10,423 {\an8}⟨そして…⟩ 182 00:13:10,490 --> 00:13:13,426 {\an8}>>こいつには先生の知らないような いいところが→ 183 00:13:13,493 --> 00:13:15,996 {\an8}いっぱいあるんです。 184 00:13:31,511 --> 00:13:35,448 {\an8}⟨個性あふれるキャラクター 一人一人が注目を集めた⟩ 185 00:13:35,515 --> 00:13:37,450 {\an8}⟨さらに…⟩ 186 00:13:37,517 --> 00:13:39,953 {\an8}♪~誰にも 187 00:13:40,020 --> 00:13:41,955 {\an8}⟨ドラマとは打って変わって→ 188 00:13:42,022 --> 00:13:45,525 {\an8}この笑顔で踊りまくる エンディングも話題に⟩ 189 00:13:48,528 --> 00:13:53,967 {\an8}⟨…を記録した平成を代表する 学園ドラマとなりました⟩ 190 00:13:54,034 --> 00:13:55,969 (天海)ありがとうございます。 (上田)ここにね→ 191 00:13:56,036 --> 00:13:58,471 「カメラが回ってない時も “阿久津真矢”」って→ 192 00:13:58,538 --> 00:14:01,474 書いてありますけど。 (天海)子役さんで→ 193 00:14:01,541 --> 00:14:05,478 {\an8}プロはプロなんですけれども だんだんこう…。 194 00:14:08,982 --> 00:14:10,917 {\an8}(天海)…があると思ったので→ 195 00:14:10,984 --> 00:14:13,920 {\an8}生徒さん同士 仲良くなるのはいいけど→ 196 00:14:13,987 --> 00:14:17,424 {\an8}私だけはずっと…。 197 00:14:17,490 --> 00:14:19,993 {\an8}(上田)えぇ~! 198 00:14:22,996 --> 00:14:26,433 {\an8}>>えぇ~! (天海)怖い人でいなきゃいけないから。 199 00:14:26,499 --> 00:14:28,501 {\an8}だから…。 200 00:14:30,003 --> 00:14:31,938 {\an8}(原田)スゲェ! (上田)そうですか! 201 00:14:32,005 --> 00:14:34,941 {\an8}(天海)それでもいいと思ったんですよ。 202 00:14:35,008 --> 00:14:37,510 {\an8}この作品の中で…。 203 00:14:40,013 --> 00:14:42,949 {\an8}>>なってましたよ!なってた! (天海)そうですかね。 204 00:14:43,016 --> 00:14:45,952 {\an8}(上田)あの子たちとは結構…。 205 00:14:46,019 --> 00:14:49,522 {\an8}(天海)ありますありますもちろん。 (上田)その時はどんな感じでした? 206 00:14:51,024 --> 00:14:55,028 {\an8}ハハハハ…! (天海)ずっといまだに…いまだに。 207 00:14:59,032 --> 00:15:02,035 {\an8}(天海)いやでも彼女のことは…。 208 00:15:09,976 --> 00:15:12,979 {\an8}(天海)生徒20人ぐらいに対して…。 209 00:15:15,982 --> 00:15:18,918 {\an8}(天海)心の感じとか どこを見てるどこを見てない→ 210 00:15:18,985 --> 00:15:21,488 {\an8}話を聞いてる聞いてないって…。 211 00:15:23,990 --> 00:15:26,426 {\an8}自分が教壇に立って 思ったんですけど。 212 00:15:26,493 --> 00:15:28,428 {\an8}その中でも沙莉ちゃんは もうなんか→ 213 00:15:28,495 --> 00:15:32,432 食い入るように見ていた顔が スゴく印象的で→ 214 00:15:32,499 --> 00:15:34,501 {\an8}この子は…。 215 00:15:38,004 --> 00:15:42,442 {\an8}(天海)沙莉ちゃんを呼んで 「あなたがものスゴく→ 216 00:15:42,509 --> 00:15:45,445 {\an8}一生懸命お芝居をしてるのが 分かる」と。 217 00:15:45,512 --> 00:15:47,947 {\an8}「きっと自分のことなんか 誰も見てないって→ 218 00:15:48,014 --> 00:15:50,517 {\an8}思うかもしれないけど…」。 219 00:15:54,020 --> 00:15:55,955 {\an8}(天海)…って言ったんですよ。 220 00:15:56,022 --> 00:15:57,957 「このまま 女優さん続けてね」とか→ 221 00:15:58,024 --> 00:15:59,960 「この世界でずっと お芝居やってね」って→ 222 00:16:00,026 --> 00:16:02,529 {\an8}言うのって…。 223 00:16:07,967 --> 00:16:11,471 {\an8}(天海)だからなんとかうまい言い方は ないだろうかと思って。 224 00:16:12,972 --> 00:16:15,909 {\an8}そうですね。 >>やっぱ…。 225 00:16:15,975 --> 00:16:20,413 {\an8}(上田)いや別に天海さん…。 226 00:16:20,480 --> 00:16:23,917 {\an8}今日はね子役だった皆さんが 来てくれていると…。 227 00:16:23,984 --> 00:16:25,919 (天海)えぇ~! (上田)…いうことなんですね。 228 00:16:25,985 --> 00:16:27,921 ではお願いします! 229 00:16:29,989 --> 00:16:32,425 (天海)怖っ! 230 00:16:32,492 --> 00:16:37,497 やだ!いやぁ~ちょっと! 231 00:16:42,502 --> 00:16:45,438 {\an8}(上田)今日はね子役だった皆さんが 来てくれていると…。 232 00:16:45,505 --> 00:16:47,440 (天海)えぇ~! (上田)…いうことなんですね。 233 00:16:47,507 --> 00:16:49,442 ではお願いします! 234 00:16:51,511 --> 00:16:53,947 (天海)怖っ! 235 00:16:54,013 --> 00:16:59,452 やだ!いやぁ~ちょっと! 236 00:16:59,519 --> 00:17:03,456 (上田)松川尚瑠輝さん伊藤純平さん 梶原ひかりさん→ 237 00:17:03,523 --> 00:17:05,959 {\an8}高見彩香さん永井杏さん→ 238 00:17:06,025 --> 00:17:07,961 {\an8}西原信裕さん→ 239 00:17:08,027 --> 00:17:12,532 柳田衣里佳さん 酒井翔太郎さんで~す! 240 00:17:14,034 --> 00:17:16,970 {\an8}確かに皆さんかなりやっぱ 成長なさいましたね。 241 00:17:17,036 --> 00:17:20,473 {\an8}(天海)いやぁ~ちょっと! 242 00:17:20,540 --> 00:17:23,476 {\an8}本当…。 243 00:17:23,543 --> 00:17:26,479 {\an8}(梶原)元気です。 (上田)皆さん初めて見たんじゃない? 244 00:17:26,546 --> 00:17:30,984 鬼みたいな先生の涙を。 (有田)うわ~! 245 00:17:31,050 --> 00:17:34,487 もうそれぶりみたいな方? (天海)もちろんもちろんそうです。 246 00:17:34,554 --> 00:17:37,490 (上田)本当に 「女王の教室」を最後以来→ 247 00:17:37,557 --> 00:17:39,492 お会いしてないっていう人は どなた? 248 00:17:39,559 --> 00:17:41,494 (天海)ほぼほぼ皆さん。 249 00:17:41,561 --> 00:17:44,998 (上田)ほとんどの人は そうなんですね。 250 00:17:45,064 --> 00:17:47,000 梶原さんもその後…。 251 00:17:47,066 --> 00:17:49,002 {\an8}(梶原)そうです私…。 252 00:17:51,504 --> 00:17:53,940 {\an8}(上田)それ偶然? 253 00:17:54,007 --> 00:17:57,444 {\an8}(梶原)何の変装もされてない 天海さんが→ 254 00:17:57,510 --> 00:18:00,447 {\an8}お食事されてて。 255 00:18:00,513 --> 00:18:03,516 {\an8}すぐ…。 (原田)カウンターで食べてたの? 256 00:18:08,021 --> 00:18:10,957 {\an8}プライベートでしたし なので黙って…。 257 00:18:11,024 --> 00:18:13,960 {\an8}(有田) 声かけなかったんですか? 258 00:18:14,027 --> 00:18:16,029 {\an8}やっぱ…。 259 00:18:19,532 --> 00:18:21,468 {\an8}いやぁ~もう本当に 先ほどおっしゃってたように…。 260 00:18:21,534 --> 00:18:24,537 {\an8}(上田)ごめんねこれ何? >>これスゴい…。 261 00:18:27,540 --> 00:18:30,477 {\an8}「女王の教室」の中で 僕が演じる真鍋由介が→ 262 00:18:30,543 --> 00:18:33,980 {\an8}スゴく宝物にしていた 大切なものを→ 263 00:18:34,047 --> 00:18:36,549 {\an8}当時頂いたので今日…。 264 00:18:38,051 --> 00:18:42,489 {\an8}(有田)なんか怪しいですよね ダメだよ…ダメだよ。 265 00:18:42,555 --> 00:18:46,059 {\an8}(上田)やっぱ怖かった? >>もう一切みんなで…。 266 00:18:52,999 --> 00:18:57,437 {\an8}(上田)本当に嫌な人怖い人って 思ってなかった?どうでした? 267 00:18:57,504 --> 00:18:59,939 {\an8}(天海)ハハハハ…! (上田)やっぱ思ってた? 268 00:19:00,006 --> 00:19:02,509 {\an8}(天海)ハハハハ…! 269 00:19:09,015 --> 00:19:10,950 {\an8}(高見)…とか言っても もう本当に笑わずに→ 270 00:19:11,017 --> 00:19:13,520 {\an8}「おはよう」って言って終わりで。 271 00:19:17,023 --> 00:19:21,461 {\an8}(原田)怖いもんね。 (天海)そうだよね。 272 00:19:21,528 --> 00:19:23,530 {\an8}>>私も…。 273 00:19:36,543 --> 00:19:39,546 {\an8}(伊藤)…って言われて スゴいうれしくて。 274 00:19:41,047 --> 00:19:43,483 (上田)それが 唯一のコミュニケーション? 275 00:19:43,550 --> 00:19:46,986 {\an8}>>あんなに優しかったのに現場では シュって感じだったんで…。 276 00:19:47,053 --> 00:19:50,423 {\an8}本当に…。 277 00:19:50,490 --> 00:19:52,492 {\an8}以外の…。 278 00:19:59,499 --> 00:20:02,001 {\an8}(天海)なんでよ! 279 00:20:04,003 --> 00:20:06,506 {\an8}>>歯ぎしりして。 280 00:20:08,508 --> 00:20:12,946 {\an8}(上田)それは思うよね そもそもこの役きた時に→ 281 00:20:13,012 --> 00:20:16,449 {\an8}なんかイメージ悪くならないかしら みたいなのとか…。 282 00:20:16,516 --> 00:20:18,952 {\an8}(天海)全く思わなかったです なんか→ 283 00:20:19,018 --> 00:20:21,955 {\an8}「うわっスゴく面白い」と思って→ 284 00:20:22,021 --> 00:20:25,458 {\an8}「ぜひやらせてください」って。 (有田)本当のさ学校でさ→ 285 00:20:25,525 --> 00:20:27,527 {\an8}やっぱ言われるでしょ? みんなに。 286 00:20:43,042 --> 00:20:47,547 {\an8}(上田)まぁまぁそれはそうだろね。 (有田)スゴいな天海さん徹底が。 287 00:20:49,482 --> 00:20:53,419 {\an8}(天海)仲良かったよね。 (上田)その時ちょっと…。 288 00:20:53,486 --> 00:20:56,923 {\an8}「あいつマジ嫌なヤツじゃね?」 みたいなのとかはなかったの? 289 00:20:56,990 --> 00:20:58,925 >>全くないです。 (天海)でもむしろ→ 290 00:20:58,992 --> 00:21:00,927 言われてもいいと 思ってました。 291 00:21:00,994 --> 00:21:02,996 {\an8}だってね…。 292 00:21:07,000 --> 00:21:10,436 {\an8}(天海)丸一日ですよセットの… 教室の中のなんて。 293 00:21:10,503 --> 00:21:13,506 {\an8}だからその…。 294 00:21:17,010 --> 00:21:22,448 {\an8}(天海)最高の思い出になるような ドラマにしなければと思っていて。 295 00:21:22,515 --> 00:21:26,019 {\an8}だったらもう本当 ここでちゃんと…。 296 00:21:31,024 --> 00:21:34,460 {\an8}(天海)…をしてもらったら どうだろうかってスゴい悩んで。 297 00:21:34,527 --> 00:21:38,031 {\an8}(福田) それだけ怖い先生役やと…。 298 00:21:41,034 --> 00:21:44,037 {\an8}(天海)あの時は。 >>天海さんって…。 299 00:21:48,041 --> 00:21:50,410 {\an8}(天海)NGなんて…。 (有田)ヤバくないの?その後。 300 00:21:50,476 --> 00:21:52,478 {\an8}(梶原)絶対に…。 301 00:21:55,982 --> 00:21:58,484 {\an8}あぁ~!事前のね。 302 00:22:00,987 --> 00:22:05,425 {\an8}みんなだけでやってたので。 (原田)スゲェドラマだな。 303 00:22:05,491 --> 00:22:07,994 {\an8}スゴく集中して。 (福田)とはいえ…。 304 00:22:09,996 --> 00:22:12,432 {\an8}(天海)ない!ほぼほぼないと思います 子どもたちの前では→ 305 00:22:12,498 --> 00:22:14,500 {\an8}多分なかったと思います。 306 00:22:17,003 --> 00:22:20,506 {\an8}(原田)じゃあ ずっと立ってるんだ?怖いね。 307 00:22:22,508 --> 00:22:24,944 {\an8}(上田)自分が。 (有田)皆さんも出してない? 308 00:22:25,011 --> 00:22:27,947 出したでしょ? (上田)どういうNG出したの? 309 00:22:28,014 --> 00:22:32,518 {\an8}(永井)自分のカットの時に 相手が映ってなくて…。 310 00:22:34,020 --> 00:22:36,956 {\an8}…みたいなのが 1~2回ぐらいあって。 311 00:22:37,023 --> 00:22:39,959 {\an8}ヤバっ!それは…。 312 00:22:40,026 --> 00:22:43,529 {\an8}(上田)他自分もNG出しましたって 覚えてる人いる? 313 00:22:48,034 --> 00:22:49,902 {\an8}(有田)カメラワークの? (天海)うん。 314 00:22:49,969 --> 00:22:53,906 {\an8}自分が抜かれた時に…。 315 00:22:53,973 --> 00:22:55,908 {\an8}タイミングって 分からないじゃないですか。 316 00:22:55,975 --> 00:22:57,910 {\an8}そういう程度だと思います。 317 00:22:57,977 --> 00:22:59,912 {\an8}お芝居に関してみんなが スゴい…→ 318 00:22:59,979 --> 00:23:03,416 {\an8}全然ダメだったみたいなのとかは 多分あんまりない。 319 00:23:03,483 --> 00:23:06,986 {\an8}私が見てる所ではなかったです。 (上田)あぁそうですか。 320 00:23:09,489 --> 00:23:11,424 {\an8}(笑い) 321 00:23:11,491 --> 00:23:13,426 (天海)そうだよね。 322 00:23:13,493 --> 00:23:15,495 {\an8}やっぱり…。 323 00:23:17,997 --> 00:23:20,933 {\an8}あとは…。 324 00:23:21,000 --> 00:23:24,437 {\an8}割とざわざわざわざわして みんなで楽しくなってて。 325 00:23:24,504 --> 00:23:27,507 ある程度のところに きた時に…。 326 00:23:29,008 --> 00:23:32,445 {\an8}一言言うとシ~ン…。 327 00:23:32,512 --> 00:23:34,447 {\an8}(有田)そうですか それ注意したんですか? 328 00:23:34,514 --> 00:23:37,950 {\an8}(天海)スタッフさんもやっぱり みんなが楽しくできるようにって。 329 00:23:38,017 --> 00:23:40,953 {\an8}そうすると…。 330 00:23:41,020 --> 00:23:43,956 {\an8}だから…。 331 00:23:44,023 --> 00:23:47,527 {\an8}(上田)自分がやるしかないと? 今はもう…。 332 00:23:49,962 --> 00:23:51,898 {\an8}(西原)やってないです。 333 00:23:51,964 --> 00:23:53,900 (上田)何をやってらっしゃるの? 永井さんは。 334 00:23:53,966 --> 00:23:55,902 {\an8}>>私は…。 335 00:23:55,968 --> 00:23:57,970 {\an8}(上田)…をやってらっしゃるんだ。 336 00:24:01,974 --> 00:24:04,977 {\an8}(上田)あっそうなんだね 西原さんは? 337 00:24:06,979 --> 00:24:10,416 {\an8}(天海)まぁ…! (上田)もうご結婚もなさって。 338 00:24:10,483 --> 00:24:15,421 {\an8}なんかちょっと天海さんも 感慨深いものねあるでしょうね。 339 00:24:15,488 --> 00:24:17,924 {\an8}>>僕の中での思い出は 現場に僕が→ 340 00:24:17,990 --> 00:24:20,426 {\an8}スゴく迷惑をかけてる自負が あったので。 341 00:24:20,493 --> 00:24:22,929 {\an8}(上田)なんで? 342 00:24:22,995 --> 00:24:25,932 {\an8}それは迷惑だね確かに。 343 00:24:25,998 --> 00:24:28,434 {\an8}ドラマのプロデューサーだった 大平さんから→ 344 00:24:28,501 --> 00:24:31,003 {\an8}情報をもらっておりまして。 (天海)ありがとうございます。 345 00:24:52,458 --> 00:24:56,462 {\an8}(天海)なんでそのまま 終わっちゃいけないんだと思って。 346 00:24:58,464 --> 00:25:00,399 {\an8}…っていうことをスゴく言って。 347 00:25:00,466 --> 00:25:03,402 {\an8}もう割とバトル。 (原田)えぇ~そうだったの? 348 00:25:03,469 --> 00:25:06,906 {\an8}(天海)大平さんとそれから遊川さんと 2人がかりで→ 349 00:25:06,973 --> 00:25:09,475 {\an8}来られたんですけど 「もう絶対にそれは…」。 350 00:25:11,477 --> 00:25:13,980 {\an8}最後にもう…。 351 00:25:16,983 --> 00:25:18,918 {\an8}(笑い) (原田)単純に? 352 00:25:18,985 --> 00:25:20,920 (上田)もう阿久津真矢とかじゃ ないんだ。 353 00:25:20,987 --> 00:25:22,922 >>なるほどね。 (原田)面白い。 354 00:25:22,989 --> 00:25:24,924 (天海)それで「じゃあ こうしてください」って。 355 00:25:24,991 --> 00:25:27,927 {\an8}「阿久津真矢はここで 終わりましたっていう線引きを→ 356 00:25:27,994 --> 00:25:31,430 {\an8}ちゃんとしてくれ」って言って。 357 00:25:31,497 --> 00:25:34,934 {\an8}「カットかかってここから 終わりましょう」って。 358 00:25:35,001 --> 00:25:37,436 {\an8}「ここでもう 天海祐希になりましたよ→ 359 00:25:37,503 --> 00:25:40,439 {\an8}っていうのを 入れてもらわないと→ 360 00:25:40,506 --> 00:25:43,442 {\an8}阿久津真矢からじゃ 私も踊れない」って言って。 361 00:25:43,509 --> 00:25:45,945 {\an8}(上田)あぁ~なるほど。 (原田)なるほどね。 362 00:25:46,012 --> 00:25:50,383 {\an8}(上田)これでねちゃんと天海祐希さん っていう画を入れて。 363 00:25:50,449 --> 00:25:52,385 {\an8}(有田)じゃあこれもちゃんと 撮ったっていうことですよね。 364 00:25:52,451 --> 00:25:56,389 {\an8}(天海)そうです撮りました。 (有田)終わった体の芝居を。 365 00:25:56,455 --> 00:25:58,958 {\an8}(原田) おしゃれなねドラマだねこれ。 366 00:26:02,962 --> 00:26:04,897 {\an8}(上田)入ってない?誰も。 367 00:26:04,964 --> 00:26:07,466 ここ現場とかも じゃあ見てないの? 368 00:26:11,470 --> 00:26:14,407 {\an8}(天海)ハハハハ…! (上田)あんな人じゃねえし!みたいな。 369 00:26:14,473 --> 00:26:17,410 {\an8}(松川)なんかでも確か…。 370 00:26:17,476 --> 00:26:19,478 {\an8}(松川)いわゆる…。 371 00:26:27,987 --> 00:26:29,989 {\an8}いました? (堀内)左の前の方に。 372 00:26:31,991 --> 00:26:36,429 {\an8}(上田)でもほら…ねっ! 視聴率25.3%…最高視聴率。 373 00:26:36,495 --> 00:26:38,497 {\an8}皆さんも結構…。 374 00:26:39,999 --> 00:26:43,936 {\an8}(梶原)ありました役名で。 (上田)結構声かけられたっていう人? 375 00:26:44,003 --> 00:26:47,940 {\an8}あぁみんななんだ!例えば どんな状況で声かけられました? 376 00:26:48,007 --> 00:26:50,509 {\an8}(酒井)通学に使っていた駅が…。 377 00:26:56,515 --> 00:26:58,951 {\an8}(上田)そんなに!? (天海)そうだ! 378 00:26:59,018 --> 00:27:00,953 (上田)でもやっぱ 何回か声かけられると→ 379 00:27:01,020 --> 00:27:04,957 {\an8}私ちょっと調子に乗ってたかも みたいな人いる? 380 00:27:05,024 --> 00:27:07,460 {\an8}調子に乗ってた?永井さん どんな調子に乗ってた? 381 00:27:07,526 --> 00:27:10,463 {\an8}>>電車とかでどこ行くにも→ 382 00:27:10,529 --> 00:27:14,033 {\an8}「馬場ちゃん!馬場ちゃん!」 みたいな言われるとなんか…。 383 00:27:16,535 --> 00:27:20,039 {\an8}(上田)やっぱそうなるんだ子どもも。 >>ちょっとなっちゃってましたね。 384 00:27:22,041 --> 00:27:24,977 {\an8}(西原)あります。 (上田)西原さんとかサイン書いてた? 385 00:27:25,044 --> 00:27:27,980 {\an8}>>それこそ…。 386 00:27:28,047 --> 00:27:31,984 {\an8}高校生のお姉さんお兄さんに 声をかけられ→ 387 00:27:32,051 --> 00:27:34,053 {\an8}「書いてくれ」って 言われて…。 388 00:27:35,554 --> 00:27:37,556 {\an8}サイン持ってないので…。 389 00:27:42,561 --> 00:27:45,998 {\an8}(上田)ハハハハ…!確かにな確かに。 390 00:27:46,065 --> 00:27:48,000 >>\ヤベェヤベェ!/ 391 00:27:48,067 --> 00:27:52,438 {\an8}(松川)1話なんですけど 結構冒頭の方で…。 392 00:27:52,505 --> 00:27:54,440 {\an8}僕演じる真鍋由介と→ 393 00:27:54,507 --> 00:27:57,510 {\an8}志田未来ちゃん演じる 神田和美が…。 394 00:28:01,013 --> 00:28:04,450 {\an8}(松川)僕らは「給食室行って すぐ新しいの持ってきます」。 395 00:28:04,517 --> 00:28:07,953 {\an8}「いや待ってこのまま…」。 396 00:28:08,020 --> 00:28:10,022 {\an8}「その後…」。 397 00:28:13,526 --> 00:28:15,461 {\an8}(松川)っていうのがあったんで→ 398 00:28:15,528 --> 00:28:17,963 {\an8}その後やっぱ僕ら…。 399 00:28:18,030 --> 00:28:20,032 {\an8}僕自分の…。 400 00:28:23,035 --> 00:28:25,538 (笑い) 401 00:28:27,540 --> 00:28:29,542 {\an8}⟨その…⟩ 402 00:28:40,052 --> 00:28:41,987 {\an8}あぁ~! 403 00:28:42,054 --> 00:28:50,429 (生徒たちのざわめき) 404 00:28:50,496 --> 00:28:52,498 すいません! 405 00:29:05,010 --> 00:29:07,513 {\an8}でも…。 でも…。 406 00:29:10,516 --> 00:29:14,019 {\an8}(上田)大平さんから もう一つ情報がございまして。 407 00:29:30,536 --> 00:29:32,972 {\an8}(上田)それ「クレーム結構きてるんですよ」 なんて話には→ 408 00:29:33,038 --> 00:29:34,974 現場でなってたんですか? (天海)なってましたなってました。 409 00:29:35,040 --> 00:29:37,042 {\an8}(上田)どんな感じの クレームだったんですか? 410 00:29:40,546 --> 00:29:42,982 {\an8}(上田)それでどういう話し合いに なったんですか? 411 00:29:43,048 --> 00:29:46,552 {\an8}「もうブレずにこのまま…」。 (天海)もちろんです私別に…。 412 00:29:48,988 --> 00:29:50,923 {\an8}これは絶対にいつか→ 413 00:29:50,990 --> 00:29:53,425 {\an8}受け入れてもらえるはずだと 思っていたし→ 414 00:29:53,492 --> 00:29:55,928 {\an8}こんなに みんな頑張ってるんだから→ 415 00:29:55,995 --> 00:29:58,931 {\an8}絶対にこれが…。 416 00:29:58,998 --> 00:30:01,000 {\an8}だけどやっぱり…。 417 00:30:02,501 --> 00:30:05,437 {\an8}そこと向き合わなければ いけなかったので。 418 00:30:05,504 --> 00:30:08,440 {\an8}(上田)「このドラマクレームきてるらしいよ」 とかっていうのは…? 419 00:30:08,507 --> 00:30:11,443 {\an8}(天海)あったよね。 420 00:30:11,510 --> 00:30:14,513 {\an8}(上田)そうですか? どんな感じで載ったんですか? 421 00:30:17,516 --> 00:30:21,453 {\an8}(天海)「天海祐希「女王の教室」 クレーム殺到」みたいな。 422 00:30:21,520 --> 00:30:23,956 (上田)へぇ~!じゃあみんなも 知ってるは知ってたんだ? 423 00:30:24,023 --> 00:30:25,958 >>なんとなくやっぱり 子どもながらに→ 424 00:30:26,025 --> 00:30:27,960 {\an8}ちょっとなんかざわついてんな みたいな雰囲気は→ 425 00:30:28,027 --> 00:30:29,962 {\an8}もちろんあったんですけど それこそ→ 426 00:30:30,029 --> 00:30:34,533 {\an8}大平プロデューサーが筆頭に 僕らはもう…。 427 00:30:36,035 --> 00:30:37,970 {\an8}…みたいな説明を 頂いた気がしますね。 428 00:30:38,037 --> 00:30:39,972 {\an8}(上田)でもさクレームも込みでさ→ 429 00:30:40,039 --> 00:30:42,474 {\an8}スゴくほら 世間で話題になったわけじゃん。 430 00:30:42,541 --> 00:30:44,977 {\an8}っていうことは あのドラマで目立てば→ 431 00:30:45,044 --> 00:30:47,980 {\an8}売れるぞみたいなのもあるじゃん 芸能人として。 432 00:30:48,047 --> 00:30:50,916 {\an8}そういうので「チクショ~ あいつ台詞もらってるな」→ 433 00:30:50,983 --> 00:30:53,419 {\an8}「私も」とか そういうのはなかったの? 434 00:30:53,485 --> 00:30:55,921 {\an8}>>ありました私は…。 435 00:30:55,988 --> 00:30:57,990 {\an8}(天海)そうなんだ。 436 00:31:03,996 --> 00:31:05,931 {\an8}(梶原)「土曜の9時は日テレ」 っていう。 437 00:31:05,998 --> 00:31:10,002 {\an8}あれも選抜なんで生徒側は。 (有田)あぁ~! 438 00:31:11,503 --> 00:31:13,505 {\an8}(天海)へぇ~! 439 00:31:19,011 --> 00:31:20,946 {\an8}(天海)顔を。 440 00:31:21,013 --> 00:31:23,015 {\an8}(上田)でも結構…。 441 00:31:25,017 --> 00:31:27,519 {\an8}えっ梶原さんだけ? 思ってたのは。 442 00:31:29,021 --> 00:31:31,023 {\an8}(天海)そう。 443 00:31:32,524 --> 00:31:34,460 {\an8}(上田)そう他の人たちは そんなことない? 444 00:31:34,526 --> 00:31:36,462 (永井)ないですないです。 (上田)別に仲良く? 445 00:31:36,528 --> 00:31:39,531 {\an8}(天海)ハハハハ…!みんな隠してる。 446 00:31:42,034 --> 00:31:45,971 {\an8}(上田)皆さんの中で恋愛に発展したとか そういうのはないの? 447 00:31:46,038 --> 00:31:48,540 {\an8}>>ない…。 448 00:31:50,476 --> 00:31:53,479 {\an8}(有田)ピリピリした現場で恋愛。 (西原)僕は…。 449 00:31:57,983 --> 00:32:00,986 {\an8}(上田)西原さんは3人も? >>3人いました。 450 00:32:03,989 --> 00:32:07,926 {\an8}(天海)ハハハハ…! (堀内)中2だったんだ当時。 451 00:32:07,993 --> 00:32:12,498 {\an8}それで女優として 出てきてる子役たちの子が…。 452 00:32:15,000 --> 00:32:18,437 {\an8}…っていう自分が。 (天海)選んだ…。 453 00:32:18,504 --> 00:32:20,506 {\an8}>>この中には…。 454 00:32:27,012 --> 00:32:29,014 {\an8}この中には…。 455 00:32:31,517 --> 00:32:33,452 {\an8}誰よ? 456 00:32:33,519 --> 00:32:37,957 {\an8}(上田)誰か言われたことある?告白… 別にされてない? 457 00:32:38,023 --> 00:32:39,958 {\an8}(有田)誰?誰?誰? 458 00:32:40,025 --> 00:32:42,961 {\an8}「言われたことない」が怖くて。 459 00:32:43,028 --> 00:32:46,966 {\an8}(上田)あっこちらの2人に言ったの? 何て言ったの? 460 00:32:47,032 --> 00:32:48,967 {\an8}>>結構…。 461 00:32:49,034 --> 00:32:52,037 {\an8}(堀内)仕事中に何やってんだよ。 (有田)前の2人? 462 00:32:53,539 --> 00:32:55,541 {\an8}(有田)前の2人…。 463 00:32:59,044 --> 00:33:01,547 {\an8}(有田) その言った人と言われた…。 464 00:33:03,549 --> 00:33:06,986 {\an8}(福田)覚えてないの? (上田)全然覚えてない? 465 00:33:07,052 --> 00:33:09,054 {\an8}(堀内)だってさ…。 466 00:33:13,058 --> 00:33:15,494 {\an8}(有田)全く覚えてないんですね。 467 00:33:15,561 --> 00:33:17,496 {\an8}そうみたいです。 (徳井)ほんで西原くんは確か→ 468 00:33:17,563 --> 00:33:19,998 {\an8}遅刻癖があったのよね? 469 00:33:20,065 --> 00:33:22,501 {\an8}遅刻していって恋愛してるの? 470 00:33:24,002 --> 00:33:27,005 {\an8}(堀内)要注意人物じゃん。 (有田)いい思い出。 471 00:33:29,508 --> 00:33:32,010 {\an8}ピリピリして。 (西原)本当…。 472 00:33:34,012 --> 00:33:37,015 {\an8}その中でたがが外れて…。 473 00:33:40,018 --> 00:33:41,954 {\an8}(堀内)あれね楽屋で ギャーギャーしてるって言うけど→ 474 00:33:42,020 --> 00:33:45,024 {\an8}西原くんだけだからね。 (上田)どう?なんか…。 475 00:33:49,528 --> 00:33:51,964 {\an8}(堀内)やめろよ! そんな言い方ねえだろ! 476 00:33:52,030 --> 00:33:55,534 {\an8}何が「またお前か」…。 >>それで言うと…。 477 00:33:59,538 --> 00:34:02,040 {\an8}って言われてるシーンの…。 478 00:34:04,043 --> 00:34:07,479 {\an8}(上田)そんな大事な日に? >>はいそれで→ 479 00:34:07,546 --> 00:34:10,482 {\an8}そんな日にやってしまった という…。 480 00:34:10,549 --> 00:34:13,485 {\an8}(西原)その日…。 481 00:34:13,552 --> 00:34:16,555 {\an8}何の話なんだよ。 (天海)何だそれ。 482 00:34:18,056 --> 00:34:21,493 {\an8}(上田)他ある? (梶原)私が第7話で→ 483 00:34:21,560 --> 00:34:24,062 {\an8}阿久津先生に向かって…。 484 00:34:27,065 --> 00:34:30,002 {\an8}いざ…。 485 00:34:30,068 --> 00:34:33,005 {\an8}本当に圧倒的なオーラに→ 486 00:34:33,071 --> 00:34:35,507 {\an8}のみ込まれそうに なってたんですけど→ 487 00:34:35,574 --> 00:34:38,577 {\an8}それを察してくださって…。 488 00:34:40,078 --> 00:34:42,581 {\an8}スカっと 言ってくださったので…。 489 00:34:46,585 --> 00:34:48,520 {\an8}本当に…。 490 00:34:48,587 --> 00:34:50,522 {\an8}ありがとうございました。 491 00:34:50,589 --> 00:34:52,591 {\an8}⟨クラスメートの…⟩ 492 00:34:57,596 --> 00:35:01,600 {\an8}⟨自暴自棄になった 梶原さん演じる佐藤恵里花⟩ 493 00:35:05,604 --> 00:35:07,539 {\an8}⟨…がこちら⟩ 494 00:35:07,606 --> 00:35:09,541 {\an8}何よ…。 495 00:35:09,608 --> 00:35:13,545 ハァハァハァハァ…。 496 00:35:13,612 --> 00:35:17,549 ハァハァハァハァ…。 497 00:35:17,616 --> 00:35:20,118 \うわ~!/ 498 00:35:39,571 --> 00:35:42,007 {\an8}(天海)ちょっと 意地悪な役だったんだよね。 499 00:35:42,074 --> 00:35:44,510 {\an8}だからそこは…。 500 00:35:44,576 --> 00:35:49,581 {\an8}>>あっ!ありがとうございます。 (天海)いやいや本当に…。 501 00:35:51,583 --> 00:35:53,519 {\an8}(上田)子どもだとね。 (天海)そうそうそう。 502 00:35:53,585 --> 00:35:56,522 {\an8}しかもうまかった… うまいんですよ。 503 00:35:56,588 --> 00:36:00,526 {\an8}だから余計に…。 (上田)リアルな感じなんじゃないのかと。 504 00:36:00,592 --> 00:36:03,529 {\an8}(天海)そう思われてしまったら どうしようかっていうことは→ 505 00:36:03,595 --> 00:36:06,598 {\an8}大人でみんなしゃべってた。 (上田)それはなかった? 506 00:36:09,601 --> 00:36:11,537 {\an8}(上田)あぁそう? (天海)そう…。 507 00:36:11,603 --> 00:36:15,107 {\an8}>>でもさこう スゴいさクールでも…。 508 00:36:16,608 --> 00:36:19,611 {\an8}(天海)思ってましたよみんな… でもこっちが…。 509 00:36:33,058 --> 00:36:35,561 {\an8}(徳井)最終シーン…。 510 00:36:39,565 --> 00:36:43,068 {\an8}(天海)ありましたありました 全部オールアップした時に…。 511 00:36:47,072 --> 00:36:51,076 {\an8}(天海)「でも この役を演じるに当たって…」。 512 00:36:52,578 --> 00:36:55,514 {\an8}…ってことは話をしました。 513 00:36:55,581 --> 00:36:57,516 {\an8}(上田)ハハハハ…! (天海)そうそうそうそう…。 514 00:36:57,583 --> 00:37:00,085 (上田)いや遅しってことはねえよ! 515 00:37:02,087 --> 00:37:04,022 クランクアップの時の映像が→ 516 00:37:04,089 --> 00:37:06,592 あるということですね じゃあ見てみましょうか。 517 00:37:06,758 --> 00:37:08,927 (阿久津)いいかげん目覚めなさい。 518 00:37:08,994 --> 00:37:13,065 適当に自分の答案を 見つけて持っていって。 519 00:37:13,198 --> 00:37:17,269 (高見)クランクアップで 素の天海さんを見た時に→ 520 00:37:17,603 --> 00:37:21,873 ホッとしちゃったのをまだ覚えてて。 (天海)あぁそう…。 521 00:37:26,044 --> 00:37:28,046 {\an8}(上田)天海さん…。 522 00:37:38,056 --> 00:37:40,559 {\an8}(天海)それが…。 523 00:37:42,060 --> 00:37:44,997 {\an8}>>どこなんだ?ジュリーの…。 (福田)分かんない。 524 00:37:45,063 --> 00:37:47,432 {\an8}(天海)そうですそうです。 >>ですよね?ファンがいっぱい…。 525 00:37:47,499 --> 00:37:50,502 {\an8}(天海)そうですそうです その時に…。 526 00:37:56,008 --> 00:37:58,443 {\an8}(天海)えぇ~! (上田)お願いします! 527 00:37:58,510 --> 00:38:01,446 {\an8}>>♪~「IWasBornToLoveYou」 528 00:38:01,513 --> 00:38:04,950 (天海)これ…ちょっと! 529 00:38:05,017 --> 00:38:09,955 {\an8}>>ヘイヘイヘイヘ~イ! ヘイヘ~イ! 530 00:38:10,022 --> 00:38:15,460 イェ~イ!ヘイヘイ…! 531 00:38:15,527 --> 00:38:18,463 こんにちは! 532 00:38:18,530 --> 00:38:20,966 ⟨まずは…⟩ 533 00:38:21,033 --> 00:38:28,974 {\an8}♪~Iwasborntoloveyou 534 00:38:29,041 --> 00:38:35,480 {\an8}♪~Witheverysinglebeat ofmyheart 535 00:38:35,547 --> 00:38:42,988 {\an8}♪~Yes,Iwasborn totakecareofyou 536 00:38:43,055 --> 00:38:46,425 ♪~Everysingleday 537 00:38:46,491 --> 00:38:49,928 気持ち悪いですか? ⟨大谷選手のお父さん⟩ 538 00:38:49,995 --> 00:38:53,932 一生懸命打って 一生懸命投げて→ 539 00:38:53,999 --> 00:38:56,435 一生懸命…。 540 00:38:56,501 --> 00:39:00,439 (天海)誰か? >>よ~っ!いよっ! 541 00:39:03,008 --> 00:39:06,945 育毛発毛に お悩みの方は…。 542 00:39:09,014 --> 00:39:12,451 皆さんこんにちは! 543 00:39:14,519 --> 00:39:16,955 もう沢田さんは 本当に→ 544 00:39:17,022 --> 00:39:19,458 歌がお上手なんですよ。 545 00:39:19,524 --> 00:39:21,460 ⟨前田日明⟩ 546 00:39:21,526 --> 00:39:25,464 {\an8}あのなんか未来も未来でね なんか妙に…。 547 00:39:27,532 --> 00:39:30,469 敬司!敬司いるんだろ! 548 00:39:30,535 --> 00:39:33,972 どこにいるんだ?敬司! 549 00:39:34,039 --> 00:39:36,475 イヤァ~! (天海)ハハハハ…! 550 00:39:36,541 --> 00:39:38,477 (拍手) 551 00:39:38,543 --> 00:39:41,480 指をさすな! 552 00:39:41,546 --> 00:39:45,550 (上田)はい神奈月さんで~す! >>どうもありがとうございます。 553 00:39:47,486 --> 00:39:50,489 {\an8}(天海)いやぁ~スゴい! >>僕のなんて…。 554 00:39:52,991 --> 00:39:54,926 {\an8}(神奈月)めちゃめちゃ笑う…。 555 00:39:54,993 --> 00:39:56,928 {\an8}(上田)クランクアップの時の映像が→ 556 00:39:56,995 --> 00:39:59,498 {\an8}あるということですね じゃあ見てみましょうか。 557 00:40:01,500 --> 00:40:05,003 {\an8}(スタッフ)6年3組の皆さん 由介和美以外…。 558 00:40:12,010 --> 00:40:18,517 (生徒たちの泣き声) 559 00:40:34,032 --> 00:40:36,535 {\an8}(天海)え~っと…。 560 00:40:45,544 --> 00:40:47,479 {\an8}(スタジオ:天海) かわいいみんな泣いてたの。 561 00:40:47,546 --> 00:40:49,548 {\an8}(スタジオ:天海) 本当の卒業式みたいに。 562 00:41:01,059 --> 00:41:04,496 {\an8}(拍手) 563 00:41:04,563 --> 00:41:07,499 {\an8}(スタジオ:天海)かわいいみんな…。 (スタジオ:有田)いいシーンだな。 564 00:41:07,566 --> 00:41:11,503 (拍手) 565 00:41:11,570 --> 00:41:14,072 {\an8}(天海)スゴいな。 (上田)確かに…。 566 00:41:16,575 --> 00:41:19,578 {\an8}(天海)最後のシーン。 (有田)なるほど。 567 00:41:22,581 --> 00:41:25,517 {\an8}(上田)やっぱこれ…この時のことは はっきり覚えてる? 568 00:41:25,584 --> 00:41:29,588 {\an8}>>そうですね 私が援交とかしちゃうような…。 569 00:41:45,103 --> 00:41:47,973 {\an8}まだ覚えてて。 (天海)あぁそう…。 570 00:41:48,039 --> 00:41:51,977 >>ホッとしましたね。 (上田)そうなんだね。 571 00:41:52,043 --> 00:41:54,980 松川さん代表して天海さんに メッセージございますか? 572 00:41:55,046 --> 00:41:57,983 {\an8}(松川)僭越ながら…。 573 00:41:58,049 --> 00:41:59,985 {\an8}お伝えさせていただきます。 574 00:42:00,051 --> 00:42:03,488 本当に当時は14歳 10歳11歳とかの→ 575 00:42:03,555 --> 00:42:06,558 {\an8}子どもたちに対して本当に…。 576 00:42:10,061 --> 00:42:12,063 {\an8}(松川)やっぱりでも…。 577 00:42:18,069 --> 00:42:20,005 {\an8}(松川)その後ちょっと…。 578 00:42:20,071 --> 00:42:23,008 {\an8}実はみんな少しずつ やっぱりあったりして。 579 00:42:23,074 --> 00:42:26,511 {\an8}でもやっぱその中でも 今だからこそ思えるのは→ 580 00:42:26,578 --> 00:42:30,582 {\an8}やっぱ天海さんをはじめ 阿久津真矢先生…。 581 00:42:34,085 --> 00:42:36,521 {\an8}本当にありがとうございました。 (天海)こちらこそ→ 582 00:42:36,588 --> 00:42:39,024 ありがとうございました 本当に。 583 00:42:39,090 --> 00:42:42,027 (拍手) 584 00:42:42,093 --> 00:42:44,596 {\an8}(天海)だってさ…。 585 00:42:48,033 --> 00:42:50,535 {\an8}(天海)リハーサルから何から。 586 00:42:53,038 --> 00:42:54,973 {\an8}もうずっと…。 587 00:42:55,040 --> 00:42:58,476 {\an8}だからその時間を使って→ 588 00:42:58,543 --> 00:43:01,980 {\an8}彼らが頑張ってくれてるんだから 本当になんかこう…→ 589 00:43:02,047 --> 00:43:06,484 {\an8}何ていうんだろう数字… 視聴率がいいとか→ 590 00:43:06,551 --> 00:43:08,987 {\an8}こうやって 残るっていうこと以上に→ 591 00:43:09,054 --> 00:43:11,489 {\an8}何か彼らの中で→ 592 00:43:11,556 --> 00:43:15,493 {\an8}結果を残すような作品じゃなきゃ いけないんじゃないかって→ 593 00:43:15,560 --> 00:43:20,999 {\an8}スゴく思いましたねはい。 594 00:43:21,066 --> 00:43:23,068 {\an8}でも私も…。 595 00:43:25,070 --> 00:43:27,072 {\an8}とても感謝しています。 596 00:43:29,074 --> 00:43:33,511 {\an8}(拍手)