1 00:00:10,825 --> 00:00:15,330 (翔)今日は僕 山口翔の 何でもない日の過ごし方を 2 00:00:15,330 --> 00:00:18,000 紹介したいと思いま… 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 う~ん… 4 00:00:30,825 --> 00:00:32,825 (せきばらい) 5 00:00:32,825 --> 00:00:38,495 今日は僕 山口翔の 何でもない日の過ごし方… 6 00:00:38,495 --> 00:00:41,000 あっ! 7 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 もう… 8 00:00:44,495 --> 00:00:47,495 <翔's Unbirthday Routine> 9 00:00:59,330 --> 00:01:00,000 大体 朝はゆっくり起きて 紅茶を飲みま~す 10 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 大体 朝はゆっくり起きて 紅茶を飲みま~す 11 00:01:40,825 --> 00:01:45,825 うん~! うまっ やっぱこれだわ~ 12 00:01:51,330 --> 00:01:55,495 <Unbirthday Routine1 My favorite tea> 13 00:02:06,495 --> 00:02:11,825 今日は代官山に 観葉植物を買いに行きま~す 14 00:02:11,825 --> 00:02:14,000 服は その日のフィーリングで 15 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 いってきます 16 00:02:35,495 --> 00:02:37,825 何か違うな… 17 00:02:49,825 --> 00:02:52,165 おお 18 00:02:52,165 --> 00:02:54,165 うん? 19 00:02:56,660 --> 00:02:58,660 危ねえ 20 00:03:03,330 --> 00:03:05,330 違う 21 00:03:05,330 --> 00:03:07,330 危ない 危ない 22 00:03:09,660 --> 00:03:11,660 はいはい はいはい 23 00:03:30,165 --> 00:03:34,495 僕はアパレル店員 僕はかっこいい 24 00:03:34,495 --> 00:03:36,495 僕はかっこいい 25 00:03:38,660 --> 00:03:42,660 <Unbirthday Routine2 Today's coordinate> 26 00:03:48,495 --> 00:03:53,495 <でも実際 代官山なんて そんなに頻繁には行かない> 27 00:03:55,330 --> 00:03:59,165 <週に一回 大学時代からの仲間達と集まって…> 28 00:03:59,165 --> 00:04:00,000 ただいま 29 00:04:00,000 --> 00:04:01,165 ただいま 30 00:04:01,165 --> 00:04:04,825 <インスタントラーメンの アレンジレシピを考える> 31 00:04:04,825 --> 00:04:08,330 <ホントは それが僕の唯一のルーティーンだ> 32 00:04:13,165 --> 00:04:15,165 (通知音) 33 00:05:40,495 --> 00:05:42,495 (諒太)せ~の… 34 00:05:42,495 --> 00:05:45,165 (4人)ハッピーバースデー! 35 00:05:47,165 --> 00:05:49,165 ありがとう 36 00:05:49,165 --> 00:05:51,660 (恭一)何だよ 「Unbirthday Routine」って 37 00:05:51,660 --> 00:05:54,495 えっ? 何でもない日って意味だよ 38 00:05:54,495 --> 00:05:57,330 おいおい かっこつけるなって 39 00:05:57,330 --> 00:06:00,000 俺 お前のために 仕事 早く終わらせてきたんだぞ 40 00:06:00,000 --> 00:06:00,165 俺 お前のために 仕事 早く終わらせてきたんだぞ 41 00:06:00,165 --> 00:06:05,495 (メイリン)中国だとね 誕生日に長寿麺って麺を食べるんだよ 42 00:06:05,495 --> 00:06:07,825 へえ~ 知らなかったな 43 00:06:07,825 --> 00:06:11,495 中国の麺料理とか 記事にしても面白いかもな~ 44 00:06:11,495 --> 00:06:13,825 今度 ちょっと聞かせてよ (メイリン)オッケー 45 00:06:13,825 --> 00:06:19,330 そうしたら 私も来週のアレンジレシピは 中華系にしてみようかな 46 00:06:19,330 --> 00:06:22,825 あ~ いいね 楽しみにしてる 47 00:06:22,825 --> 00:06:25,660 (葵)翔君 お誕生日おめでとう 48 00:06:25,660 --> 00:06:28,660 あっ 葵ちゃん ありがとう 49 00:06:31,000 --> 00:06:35,825 (有紗)あれ? 何か 翔 今日 機嫌悪い? 50 00:06:38,330 --> 00:06:40,825 えっ 固まってる? 51 00:06:40,825 --> 00:06:44,165 あっ ここカフェだから電波悪いのかな 52 00:06:44,165 --> 00:06:47,825 (恭一)俺らに会えなくていじけてんだろ いやいや 53 00:06:47,825 --> 00:06:50,165 (有紗)平日は なかなかね 54 00:06:50,165 --> 00:06:56,165 まあ 集まるのは改めてってことで 翔 今日はどうすんの? 55 00:06:56,165 --> 00:07:00,000 ああ スパニッシュオムレツにしようかなって 56 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 また横文字 57 00:07:02,000 --> 00:07:05,330 スパニッシュ? スペイン風ってこと 58 00:07:05,330 --> 00:07:09,000 具がたくさん入ってて 丸くて平たいオムレツだよね 59 00:07:09,000 --> 00:07:12,165 お好み焼きみたいな形してる うん 60 00:07:12,165 --> 00:07:16,495 じゃがいもと卵が基本で そこに麺を入れてみようかと思って 61 00:07:16,495 --> 00:07:20,495 他に入れる野菜は何でもいいらしいから とりあえず 色々買ってきてみた 62 00:07:20,495 --> 00:07:22,495 もう一ひねり欲しくない? 63 00:07:22,495 --> 00:07:29,000 諒太がそう言うと思って 今回はじゃがいもじゃなくて これを使う 64 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 ポテチか! いいね! 65 00:07:30,000 --> 00:07:31,495 ポテチか! いいね! 66 00:07:31,495 --> 00:07:33,825 フェラン・アドリアって 天才料理人がいるんだけど 67 00:07:33,825 --> 00:07:37,660 彼もスパニッシュオムレツ作るとき ポテトチップスを使うらしい 68 00:07:37,660 --> 00:07:39,660 コクが出るって 69 00:07:39,660 --> 00:07:42,000 なんだ 受け売りかよ! 70 00:07:42,000 --> 00:07:45,165 ねえねえ せっかくだし ケーキにするのは? 71 00:07:45,165 --> 00:07:48,660 上からデコレーションするってこと? いいじゃん! 72 00:07:48,660 --> 00:07:50,660 おい むちゃぶりすぎ 73 00:07:50,660 --> 00:07:54,330 翔ならできるっしょ オシャレなやつ だよな~ 74 00:07:54,330 --> 00:07:59,165 いやいや ちょっとバカにしてるでしょ? してないって 75 00:07:59,165 --> 00:08:00,000 微妙でも勝手にボツにするのはなしで うんうん 76 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 微妙でも勝手にボツにするのはなしで うんうん 77 00:08:03,000 --> 00:08:08,165 気にしてるの翔だけってこと よくあるもんね 78 00:08:08,165 --> 00:08:11,660 そうかな? 大体そうで~す! 79 00:08:11,660 --> 00:08:15,825 じゃ 楽しみにしてます バイバーイ 80 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 ラーメンケーキってどうすんだ~? 81 00:08:41,660 --> 00:08:45,330 <まずは 土台のオムレツに入れる麺を選ぶ> 82 00:08:45,330 --> 00:08:47,660 <味付けは どうせなら簡単に> 83 00:08:47,660 --> 00:08:52,495 <コンソメ味のポテチと 付属の粉末スープでできるものがいい> 84 00:08:52,495 --> 00:08:55,165 <塩は いい感じに混ざりそうだけど> 85 00:08:55,165 --> 00:08:58,825 <シンプルな合わせで寂しいか…> 86 00:08:58,825 --> 00:09:00,000 <洋風のコンソメに 味噌と醤油を合わせるのは> 87 00:09:00,000 --> 00:09:02,330 <洋風のコンソメに 味噌と醤油を合わせるのは> 88 00:09:02,330 --> 00:09:05,165 <統一感に やや欠ける> 89 00:09:05,165 --> 00:09:07,165 <となると…> 90 00:09:07,165 --> 00:09:10,495 <ここは豚骨で さりげないコクをプラスする方向で!> 91 00:09:13,825 --> 00:09:16,330 <麺は袋の上から砕き…> 92 00:09:25,000 --> 00:09:27,330 <沸騰したお湯で2分ゆで…> 93 00:09:29,165 --> 00:09:30,000 (タイマー終了) 94 00:09:30,000 --> 00:09:33,660 (タイマー終了) 95 00:09:39,330 --> 00:09:41,330 <水で締める> 96 00:09:44,825 --> 00:09:47,000 <卵3個を割り入れ…> 97 00:09:57,330 --> 00:10:00,000 <そこに よく水けを切った麺> 98 00:10:00,000 --> 00:10:01,495 <そこに よく水けを切った麺> 99 00:10:01,495 --> 00:10:03,495 <砕いたポテトチップス> 100 00:10:05,330 --> 00:10:11,000 <豚骨粉末スープを袋の3分の2加えて よく混ぜる> 101 00:10:17,660 --> 00:10:23,165 <玉ねぎ ベーコン ピーマンは 1センチ角に切っておく> 102 00:10:37,660 --> 00:10:41,000 <小さめのフライパンに油を熱し> 103 00:10:41,000 --> 00:10:43,660 <そこに 先ほど切った食材を入れ…> 104 00:10:50,165 --> 00:10:53,000 <火が通ったら 生地を流し込み…> 105 00:10:59,495 --> 00:11:00,000 <中火で5分 フタをして焼く> 106 00:11:00,000 --> 00:11:02,330 <中火で5分 フタをして焼く> 107 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 (タイマーをセットする) 108 00:11:13,330 --> 00:11:16,000 <あとは デコレーションの準備だが…> 109 00:11:19,660 --> 00:11:23,495 こっちは 誕生日ってだけで ナーバスなんだよな~ 110 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 《(莉央)翔!》 111 00:11:44,330 --> 00:11:48,825 <莉央とは 幼なじみだったが 学校で話した記憶はない> 112 00:11:50,165 --> 00:11:52,330 《(莉央)世界史?》 《うん》 113 00:11:52,330 --> 00:11:56,825 《じゃあ 問題ね 「百年戦争は何年から何年までか?」》 114 00:11:56,825 --> 00:11:59,825 《えっ だから 1339年から…》 115 00:11:59,825 --> 00:12:00,000 《あ~ 遅い! 遅い遅い 遅い遅い!》 116 00:12:00,000 --> 00:12:02,660 《あ~ 遅い! 遅い遅い 遅い遅い!》 117 00:12:02,660 --> 00:12:06,495 <あか抜けていて 誰からも人気がある莉央> 118 00:12:09,495 --> 00:12:18,165 (タイマー終了) 119 00:12:21,165 --> 00:12:23,330 <彼女が表だとすれば…> 120 00:12:28,660 --> 00:12:30,000 <さえない僕は まさに裏面> 121 00:12:30,000 --> 00:12:31,660 <さえない僕は まさに裏面> 122 00:12:35,330 --> 00:12:37,330 あちっ… 123 00:12:38,825 --> 00:12:43,825 <8年前の今日 莉央は そんな僕にプレゼントをくれた> 124 00:12:48,660 --> 00:12:50,660 《着てみてよ》 125 00:12:52,495 --> 00:12:56,330 《何で?》 《誕生日でしょ 今日》 126 00:12:56,330 --> 00:12:58,495 《えっ…》 127 00:12:58,495 --> 00:13:00,000 《うん》 128 00:13:00,000 --> 00:13:00,495 《うん》 129 00:13:06,000 --> 00:13:09,330 《いや 派手じゃない?》 《いいから ほら!》 130 00:13:27,825 --> 00:13:29,825 《どうかな?》 131 00:13:30,825 --> 00:13:32,825 《うん》 132 00:13:32,825 --> 00:13:35,000 《莉央! カラオケ 行くぞ!》 133 00:13:37,330 --> 00:13:40,825 《ごめん またね》 134 00:13:42,330 --> 00:13:44,495 《(莉央)ごめん ごめん》 《早く~》 135 00:13:44,495 --> 00:13:47,660 《(莉央)…待って 待った?》 《だいぶ待ったよ》 136 00:13:47,660 --> 00:13:51,000 《だいぶ待ったね》 《(莉央)ごめんて ちょっと待ってよ》 137 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 《あれ 誰?》 138 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 《ああ… 幼なじみ》 139 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 《ふ~ん》 《まあいっか》 140 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 《いいよ》 《行こう》 141 00:14:00,000 --> 00:14:00,330 《いいよ》 《行こう》 142 00:14:00,330 --> 00:14:03,825 《やばい 超 楽しみ》 《(莉央)あ~ 何 歌おうかな~》 143 00:14:03,825 --> 00:14:06,495 <莉央の好みの服は…> 144 00:14:06,495 --> 00:14:09,000 <莉央に似合う人は…> 145 00:14:09,000 --> 00:14:14,330 <莉央が好きな人は 自分のような地味なタイプではない> 146 00:14:16,825 --> 00:14:20,825 <分かっていたけれど はっきりとそう思った> 147 00:14:22,495 --> 00:14:25,330 <それから 僕は莉央を避けるようになり…> 148 00:14:27,825 --> 00:14:30,000 <あの日を境に 卒業まで話すことはなかった> 149 00:14:30,000 --> 00:14:31,495 <あの日を境に 卒業まで話すことはなかった> 150 00:14:33,660 --> 00:14:35,660 《翔!》 151 00:14:42,660 --> 00:14:44,660 《ちょ… ちょ…》 152 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 《ねえ 待ってよ》 153 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 《何?》 154 00:14:51,000 --> 00:14:53,330 《勉強 教えてほしくて》 155 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 《僕 遊んでる時間ないんだ》 156 00:15:16,165 --> 00:15:19,000 よし 157 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 やるか 158 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 <まずは ソース作り> 159 00:15:24,000 --> 00:15:29,825 <オムレツに塗るのは マヨネーズと 豚骨粉末スープの残りを混ぜたソース> 160 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 <そして 味変用に> 161 00:15:35,000 --> 00:15:40,495 <みじん切りにした紫玉ねぎと 青唐辛子を混ぜたヨーグルトソースも用意しておく> 162 00:15:42,000 --> 00:15:44,660 <さて 次は デコレーションだ> 163 00:15:46,825 --> 00:15:50,825 <オムレツに 先ほどのマヨネーズ豚骨ソースを塗り…> 164 00:16:00,660 --> 00:16:04,825 <イチゴの代わりに ミニトマトをのせ> 165 00:16:04,825 --> 00:16:09,000 <クリームの白は モッツァレラチーズで表現する> 166 00:16:23,330 --> 00:16:25,660 う~ん… 167 00:16:25,660 --> 00:16:27,660 色が足りない 168 00:16:35,330 --> 00:16:37,495 <最後に バジルをのせれば…> 169 00:16:45,660 --> 00:16:47,660 よしっ 170 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 <スパニッシュオムレツならぬ> 171 00:16:52,000 --> 00:16:54,660 <「スパニッシュオムケーキ麺」の完成!> 172 00:17:09,495 --> 00:17:13,495 崩れるな… 崩れるな… 173 00:17:13,495 --> 00:17:16,165 ほっ! あっ あ~ 174 00:17:20,825 --> 00:17:22,825 あっ やばっ 175 00:17:22,825 --> 00:17:25,660 写真撮るの忘れてた~ 176 00:17:32,825 --> 00:17:34,825 はぁ~ 177 00:17:36,660 --> 00:17:38,660 いただきます 178 00:17:52,165 --> 00:17:54,165 うん 179 00:17:55,165 --> 00:17:57,165 <味は大成功> 180 00:17:57,165 --> 00:17:59,825 <細麺も生地に しっかりと混ざってる> 181 00:18:14,495 --> 00:18:16,495 えっ うまっ! 182 00:18:16,495 --> 00:18:19,000 <一気に華やかな味になった> 183 00:18:19,000 --> 00:18:23,495 <見栄えのために入れたバジルも 爽やかなアクセントで飽きさせない> 184 00:18:44,825 --> 00:18:49,000 <ポテトチップスが本物のじゃがいもと 見分けがつかないくらい おいしい> 185 00:18:50,825 --> 00:18:54,825 <さっぱりとした ヨーグルトソースも 相性ぴったりだ> 186 00:18:56,330 --> 00:18:58,330 いけるじゃん 187 00:19:04,825 --> 00:19:12,000 「味はすげー美味しくできたよ」 188 00:19:27,825 --> 00:19:29,825 う~ん 189 00:19:36,495 --> 00:19:38,495 ごちそうさまでした 190 00:19:41,660 --> 00:19:43,660 (通知音) 191 00:20:02,330 --> 00:20:04,330 フフッ 192 00:20:07,825 --> 00:20:13,330 <莉央も 一度も僕のことを 「ダサい」とか「地味だ」なんて言わなかった> 193 00:20:14,825 --> 00:20:16,825 <それなのに…> 194 00:20:16,825 --> 00:20:20,825 <勝手に莉央の気持ちを想像し 卑屈になって> 195 00:20:20,825 --> 00:20:22,825 <傷つけてしまった> 196 00:20:26,000 --> 00:20:29,330 <莉央は その後 東京の大学に受かった> 197 00:20:30,495 --> 00:20:33,330 <僕よりも ずっと頭のいい大学だ> 198 00:20:39,330 --> 00:20:43,660 <外見で判断してたのは 僕の方だった> 199 00:20:52,165 --> 00:20:54,165 こういうのもありか 200 00:21:03,660 --> 00:21:07,165 ☎写真見たよ いいじゃん 201 00:21:07,165 --> 00:21:11,495 ハハッ まあ 頑張ったけど あれが限界だわ~ 202 00:21:11,495 --> 00:21:14,825 ☎違う 違う ケーキもだけど 翔の 203 00:21:14,825 --> 00:21:19,165 ああ あれがホントの僕で~す 204 00:21:19,165 --> 00:21:22,165 ☎大学入学したときと あんまり変わんないでしょ 205 00:21:22,165 --> 00:21:25,330 えっ マジ? あんなダサかったか 206 00:21:25,330 --> 00:21:28,660 ☎まあね フフッ 207 00:21:28,660 --> 00:21:30,000 ☎で 味 どうだったの? 208 00:21:30,000 --> 00:21:30,660 ☎で 味 どうだったの? 209 00:21:31,660 --> 00:21:33,660 う~ん まあ… 210 00:21:36,495 --> 00:21:39,330 甘酸っぱい感じかな 211 00:21:39,330 --> 00:21:42,825 ☎えっ 何? お~い 212 00:21:44,495 --> 00:21:48,330 いや ヨーグルトソースでしょ? 213 00:21:48,330 --> 00:21:52,330 紫玉ねぎと青唐辛子 入れたんだよ 214 00:21:52,330 --> 00:21:55,165 いや~ 諒太にも食べてほしかったな