1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 (原田幸太郎)〈俺は 元検事だったが→ 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 検察の在り方に いろいろ失望して 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 弁護士になった〉 4 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 〈冤罪事件で無罪を勝ち取ったら 5 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 テレビから声がかかって…〉 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 …あってはならないんです。 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 ああっ…。 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 (椋田)大丈夫ですか? 原田さん! 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 どうも。 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 お見舞いですか? 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 〈振り返れ!〉 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 〈女神みたいだ…〉 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 また来てくれるんじゃないかと思って 14 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 期待してたんですよ。 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 (ネルラ)来ました お迎えに。 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 私のうち 行きませんか? 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 えっ…? 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 (鈴木 寛)ネルラを よろしく頼みます。 19 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 俺たち エレベーターの中で 20 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 出会ったんだよな。 21 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 なんで 会っちゃったんだろう? 22 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 運命の2人だからだろ。 23 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 何があったの? 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 困ってること あるんじゃないの? 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 …ある。 でも 今は言えない。 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 (黒川竜司)原田ネルラさんに→ 27 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 15年前の再捜査が決定したことを 28 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 告げました。 29 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 (黒川)港区内の倉庫で 男性が死亡しました。 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 死んでいたのは 布勢夕人。 31 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 第一発見者は 布勢の婚約者であった→ 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 鈴木ネルラです。 33 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 ネルラを疑っているのですね。 34 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 (黒川)そうです。 35 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 この書面に覚えはありませんか? 36 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 ありません。 37 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 筆跡は あなたのものですよね? 38 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 似ているだけじゃないですか? 39 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 これは 先ほど あなたが書いた宣誓書です。 40 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 比べてみてください。 41 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 このハネ方 この伸ばし方 42 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 この癖は あなたの字そのものですよね。 43 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 ここを見てください ここ! 44 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 (検察官)異議あり。 45 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 あなたは つい先ほど ここで嘘をつかないと 46 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 宣誓したことを忘れてませんよね? 47 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 (検察官)異議あり! 48 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 明らかに証人を威嚇しています。 49 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 (裁判長)弁護人。 50 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 終わります。 51 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 (今泉憲資)先生 大丈夫ですか? 52 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 「大丈夫」? 何が? 53 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 いや いつになく激しかったので。 54 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 やるべきことをやっただけだ。 55 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 (今泉)はあ…。 56 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 ただいま! 57 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 おかえりなさい。 58 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 どうかしたの? 59 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 あっ 殴られたの。 60 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 えっ? 誰に!? 61 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 生徒が芸大に行きたいって言うから→ 62 00:02:40,000 --> 00:02:45,000 それは難しいと言ったら お母さんが 63 00:02:40,000 --> 00:02:45,000 子供の夢を潰すんじゃねえ! って。 64 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 それは 暴行・傷害で刑事告訴できるな。 65 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 業務妨害で訴えることもできる。 66 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 殴っただけじゃなく 67 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 ネルラに対して無礼なことを口走っていたら→ 68 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 名誉毀損も成り立つ。 69 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 もういいわ。 70 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 幸太郎さんの顔を見たら 気分直ったから。 71 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 あっ…。 72 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 3階行って 何か食べるもの もらってくる。 73 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 いいよ いいよ いいよ…。 74 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 今日は 俺がオムライスでも作るから。 75 00:03:06,000 --> 00:03:14,000 ♬〜 76 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 この頃 機嫌がいいわね。 77 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 機嫌は いつもいいよ。 78 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 これがあれば すぐにできるんだ。 79 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 これでいい? 80 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 うん。 81 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 7分30秒。 82 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 7分30…。 83 00:03:33,000 --> 00:03:38,000 〈本当は 生徒の母親に殴られた話ではなく→ 84 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 「君は 人を殺したことがあるのか」と 85 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 聞きたい〉 86 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 卵 何個? 87 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 あっ 4個。 88 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 〈いや 何も聞きたくない…〉 89 00:03:54,000 --> 00:04:02,000 ♬〜 90 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 よいしょ。 91 00:04:04,000 --> 00:04:12,000 ♬〜 92 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 フッ…。 93 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 おっ! 94 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 あっ! 95 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 センブラ デリツィオーゾ! 96 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 センブラ? 97 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 「デリツィオーゾ」は「美味しい」 98 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 「センブラ デリツィオーゾ」は「美味しそう」。 99 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 センブラ デリツィオーゾ! 100 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 う〜ん! 101 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 (ネルラと幸太郎の笑い声) 102 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 〈なんで そんなに眠れるんだ?〉 103 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 〈15年経ったから眠れるのか?〉 104 00:04:53,000 --> 00:05:02,000 ♬〜 105 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 (黒川の声)立ち入ったことをお聞きしますが→ 106 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 原田さんは→ 107 00:05:07,000 --> 00:05:12,000 15年前の事件のことは 何もご存じなく 108 00:05:07,000 --> 00:05:12,000 結婚されたんですよね? 109 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 そうです。 110 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 なぜ 奥さんは そのことを 111 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 あなたに言わなかったんですかね。 112 00:05:19,000 --> 00:05:34,000 ♬〜 113 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 (曽我)寝不足ですか? 114 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 あっ… 曽我ちゃん 霊能者? 115 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 お肌の調子で わかるんですよ。 116 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 あっ… 新婚だからさ 俺。 117 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 (曽我)ワーオ! 余計なこと聞きました。 118 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 おはよう。 119 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 (曽我)おはようございます。 120 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 (倉澤ちか)梶原さん 倒れちゃったの。 121 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 急きょ MC 原田幸太郎でいきたいの。 122 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 どうしたの? 心筋梗塞とか そういうの? 123 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 痛風! 124 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 ツーフー…! 125 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 (ちか)ごめん。 メイク もういい。 126 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 これから 打ち合わせ。 来て! 127 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 な… なんで俺なのよ? 128 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 痛風だろ? 129 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 心筋梗塞とか くも膜下出血じゃないんだろ? 130 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 痛くて立てないし 声も出せないのよ。 131 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 嫌だよ! できないよ MCなんて! 132 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 うちのアナウンサーに 133 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 『ニュースホープ』を仕切れる人材はいないし→ 134 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 『ニュースホープ』に慣れていて→ 135 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 番組の目指すところもわかっていて 136 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 しゃべりができるのは→ 137 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 今日の出演者の中では 138 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 あなたしかいないの! 139 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 わかってるわよね? この状況。 140 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 わかりません。 141 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 あっ 俺も具合悪い。 帰るわ。 142 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 ああっ! 143 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 ちょっ…。 144 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 今 私を困らせて何になるの? 145 00:06:40,000 --> 00:06:45,000 番組は中止にはできないのよ。 146 00:06:40,000 --> 00:06:45,000 8時には始まってしまうんだから。 147 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 やるしかないの! 148 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 嫌だ! やらないよ 絶対 そんなの! 149 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 やるのよ! 150 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 嫌だ! 絶対やらない! 151 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 🖥️(2人)おはようございます! 152 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 🖥️えー… 梶原さんが体調不良のため→ 153 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 今朝は 突然ですが 154 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 原田幸太郎が司会を務めることとなりました。 155 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 🖥️どうなることか わかりませんが 156 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 今日も 最新の情報を皆様にお伝えします! 157 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 🖥️(2人)『ニュースホープ』! 158 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 🖥️(遠藤)最近 歩いたり移動したりするだけで 159 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 ポイントがもらえるアプリがあるんですよ。 160 00:07:14,000 --> 00:07:19,000 🖥️複数のアプリをダウンロードしておけば 161 00:07:14,000 --> 00:07:19,000 同時にポイントが稼げちゃうんですからね。 162 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 🖥️なるほど! 163 00:07:21,000 --> 00:07:25,000 🖥️収入は増えないのに 物価は上昇するし 164 00:07:21,000 --> 00:07:25,000 光熱費は高騰するばかりですもんね。 165 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 🖥️健康のためにも→ 166 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 歩いてポイントをためるのも 167 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 いいかもしれませんね。 168 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 🖥️遠藤先生 今日は 169 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 ためになるお話 ありがとうございました。 170 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 🖥️(アシスタントMC)ありがとうございました。 171 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 🖥️いや〜 面白いですね。 172 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 (信井)やるねえ。 時間ぴったりだよ。 173 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 完璧で憎たらしいな。 174 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 🖥️中継いきます! ソラタロ〜! 175 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 (曽我)こっち こっち こっち こっち…! 176 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 はいはい はいはいはい…。 177 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 (曽我)座って…。 お疲れさま。 178 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 原田幸太郎 トレンド1位よ。 179 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 めちゃめちゃ盛り上がってる。 180 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 その調子で走り抜けて。 サイコー! 181 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 サイコー! 182 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 (AD)中継明けで スタジオ降ります。 183 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 原田先生 こちら お願いします。 184 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 (曽我)よし。 はい いってらっしゃい! 185 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 (ちか)よいしょ! 186 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 (AD)こちらです。 187 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 お天気明けは ここで板付きです。 188 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 以上 お天気でした。 189 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 続いては 最新のニュースです。 190 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 (アシスタントMC)さあ 今日も 191 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 いろいろな情報をお届けして参りました。 192 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 原田さん いかがでしたか? 193 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 いや〜 ポイントアプリって 194 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 すごい進化してるんですね。 知らなかった。 195 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 僕もね アプリで 196 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 ポイ活と健康を目指したいと思います! 197 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 (2人)はい! 198 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 それでは 皆さん 今日も よい一日を! 199 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 (アシスタントMC)また明日! 200 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 (FD)オッケーです! 201 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 いや〜 ちょっと…。 202 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 (FD)原田先生 お疲れさまでした! 203 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 (アシスタントMC)お疲れさまでした! 204 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 汗かいちゃったよ もう。 205 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 いや 助かりました。 206 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 本当 ありがとうございます。 207 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 いや〜…。 208 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 (ちか)速報値 すごくいいんだけど! 209 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 もう どうしよう! 210 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 番組始まって以来の数字 出ちゃうかも! 211 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 疲れた! 212 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 (信井)いや 原田さん 明日もお願いします! 213 00:08:54,000 --> 00:08:59,000 異存はないわよね? 214 00:08:54,000 --> 00:08:59,000 今から 7階で反省会と明日の打ち合わせ。 215 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 やめてくれ。 明日は やらない。 216 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 (曽我)お肌の調子は 217 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 本番前より良くなりましたけどね。 218 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 (笹尾 明)例の案件 どうなってるの? 219 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 (黒川)接触は開始しました。 220 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 (笹尾)手応えは どうなのよ? 221 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 お任せください。 222 00:09:27,000 --> 00:09:32,000 (笹尾)俺以外に お前の再捜査を 223 00:09:27,000 --> 00:09:32,000 よしとしてる者はいないからな。 224 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 絶対 挙げろよ。 225 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 (黒川)もちろんです。 226 00:09:39,000 --> 00:10:03,000 ♬〜 227 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 ただいま! 228 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 おかえりなさい。 229 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 朝 びっくりした。 230 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 梶原さん どうしちゃったの? 231 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 それ ちょっと 置こうか…。 232 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 幸太郎さんが帰ったら 233 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 髪切ってあげようと思って。 234 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 そんな大きなハサミで髪切るの? 235 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 これ キャンバスを切るのだけど 236 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 すごくよく切れるから。 237 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 ああ…。 238 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 ここ 前から見えないほうがいいと思うんだ。 239 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 切っていい? 240 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 それなら 美容院で切るか 241 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 メイクさんに切ってもらうから。 242 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 そうよね… こんな大きなハサミじゃね…。 243 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 いやいや いやいや! 244 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 やっぱり やってもらおうかな。 245 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 本当? じゃあ 座って! 246 00:10:42,000 --> 00:10:56,000 ♬〜 247 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 あっ…。 248 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 えっ 何? えっ? 249 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 えっ…。 250 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 あっ すっきりした。 いい感じ。 251 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 あっ… あっ そう…。 はあ…。 252 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 どうしたの? 253 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 いや なんか 急に今朝の疲れが出たのかな? 254 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 午後から法廷もあったし 255 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 会食もあったから…。 256 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 じゃあ もう お風呂入って 早く寝なきゃ。 257 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 あのさ…。 258 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 今週 ずっと 代役やることになったんだ。 259 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 明日も? 260 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 明日 あさって しあさってまで。 261 00:11:37,000 --> 00:11:42,000 あっ 3日ならいいんじゃない? 262 00:11:37,000 --> 00:11:42,000 梶原拓よりいいって ネットもバズってたし。 263 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 なんで引き受けちゃったのかな…。 264 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 〈理由は わかっていた〉 265 00:11:53,000 --> 00:11:59,000 〈せめて あと3日 朝だけでも 266 00:11:53,000 --> 00:11:59,000 事件のことを考えないでいたかったからだ〉 267 00:11:59,000 --> 00:12:17,000 ♬〜 268 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 〈君は人殺しなの?〉 269 00:12:20,000 --> 00:12:48,000 ♬〜 270 00:12:48,000 --> 00:13:15,000 ♬〜 271 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 犯罪組織には 一番上に犯罪グループがいて→ 272 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 それぞれの犯行を 273 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 完全にマニュアル化しています。 274 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 その下に指示役や監視役などがおり→ 275 00:13:29,000 --> 00:13:34,000 闇バイトのような末端の実行役は 276 00:13:29,000 --> 00:13:34,000 上層部から完全に切り離されているんです。 277 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 ですから 組織にとっては→ 278 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 いくら逮捕されても 上層部には影響がない 279 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 捨て駒なんですよね。 280 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 (木村)MCかコメンテーターか わかりませんね。 281 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 いや… 基本は そちら側の人なんですよ。 282 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 今日は 仮の姿で。 283 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 そして 体を右側に…。 284 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 うわっ イタタタタ…。 285 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 イタタタタ…。 286 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 みんな 平気? これ。 イタタタタタタ…。 287 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 中華の名店 中華さみだれさんです。 288 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 こちら 料理長の金本さんです。 289 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 よろしくお願いします。 290 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 (アシスタントMC)皆さん どうぞ。 291 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 いただきます。 292 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 (コメンテーターたち)いただきます。 293 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 🖥️いただきます。 294 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 🖥️(アシスタントMC)いかがですか? 295 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 🖥️んっ! プリプリですね! 296 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 (臼井義男)ハハッ…。 297 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 (今泉)タレントになりすぎだよな…。 298 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 (臼井)あっ 消さないでくださいよ! 299 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 「わあ プリプリ!」って なんなんですか? 300 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 こんなことやってたら 301 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 クライアントが納得しませんよ。 302 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 うちの事務所の品格が落ちます。 303 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 (臼井)クライアントはミーハーですからね。 304 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 みんな 喜んでますよ。 305 00:14:30,000 --> 00:14:34,000 今泉さんのような法曹一家のエリートには 306 00:14:30,000 --> 00:14:34,000 わからない感覚かもしれませんけど。 307 00:14:34,000 --> 00:14:39,000 臼井さん 一応 僕のほうが先輩なんで 308 00:14:34,000 --> 00:14:39,000 そういう嫌みは やめてください。 309 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 あっ… 失礼しました。 以後 気をつけます。 310 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 では 僕は ちょっと…。 311 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 どこ行くんですか? 312 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 今日は 法廷もクライアントとの打ち合わせも 313 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 ないですよね? 314 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 いや…。 315 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 ちょっと ちょっと…。 316 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 (臼井)とんでもない女と 317 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 結婚してしまったな…。 318 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 だから 俺は 電撃結婚とか嫌なんだよ。 319 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 刑事の言うことが本当かどうかは 320 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 まだわからない。 321 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 そうだけど 322 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 再捜査するってのは相当なことだろ? 323 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 だから調べてほしいんだよ。 324 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 (臼井)何を調べんの? 325 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 事件の概要 警察の思惑 現在の捜査状況。 326 00:15:16,000 --> 00:15:21,000 そんなの 俺にできるわけないでしょ。 327 00:15:16,000 --> 00:15:21,000 俺 まだ新人だよ? 今泉さんに頼んでよ。 328 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 臼井がいいんだよ。 口も堅いし。 329 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 今泉さんのお父さんは最高裁の判事で 330 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 お母さんは検事で→ 331 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 お兄さんも弁護士なんだから 332 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 人脈は俺よりずっと広いよ。 333 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 京大の同期の友部 覚えてる? 334 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 トモベ? トモベ… あっ 友部? 335 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 今 警察庁で審議官やってるんだ。 336 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 頼んでみてくれ。 337 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 俺のことなんか覚えてないよ。 338 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 うん。 臼井が行くからって 339 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 電話一本入れておくから。 340 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 えっ もう ちょっと 勘弁してよ。 341 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 爆速で動く。 うちの事務所の鉄則だ。 342 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 えっ? これ 仕事なの? 343 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 ただでも出遅れてるんだから 344 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 こういう時に腕を磨け! 345 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 ねえ 頼むよ。 お願い! なっ。 346 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 (臼井)ちょっと待ってよ…。 347 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 (女性)原田幸太郎さんですよね? 348 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 (臼井)違います。 349 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 背中からもオーラ出てたもの。 350 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 すぐわかったわ。 351 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 (臼井)失礼します。 すいません。 352 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 どうも。 353 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 (女性)幸太郎さん! 354 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 どうも…。 355 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 どうも。 356 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 (女性)幸太郎さんだ。 357 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 (女性)かっこいい! 358 00:16:16,000 --> 00:16:32,000 ♬〜 359 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 鈴木先生の旦那さんって 360 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 原田幸太郎なの? 361 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 違います。 362 00:16:39,000 --> 00:16:44,000 結婚して「原田」って名前になったって 363 00:16:39,000 --> 00:16:44,000 教頭先生 言ってたけど…。 364 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 でも 違います。 365 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 違います。 366 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 (鈴木レオ)憂鬱そうな背中。 367 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 あっ… ツアー終わったの? 368 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 えっ? ハハハ…。 369 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 (レオ)よいしょ。 370 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 はい。 371 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 (鈴木 考)じゃあ お願いね。 372 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 はい。 373 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 お邪魔します。 374 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 (考)あっ お疲れさま〜。 375 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 お義父さん こんばんは。 376 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 ああ。 377 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 (レオ)あれ? 置けない…。 378 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 あっ お土産は仏様に見せればいいよ。 379 00:17:46,000 --> 00:17:50,000 お父さん 明日 お土産 お供えしておいて。 380 00:17:46,000 --> 00:17:50,000 (寛)ああ。 381 00:17:50,000 --> 00:17:54,000 (鈴) 382 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 あのお位牌は誰の? 383 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 (レオ)これ お土産。 384 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 どうもありがとう。 385 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 僕の好物 博多の明太味 柿の種。 386 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 はあ…。 387 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 (レオ)お父さん これ 高知の芋けんぴ。 388 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 (レオ)お父さん これ 高知の芋けんぴ。 389 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 (寛)うん? ああ… 硬いのはいい。 390 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 生姜あめ。 391 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 西のほうは暑かったろ? 392 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 (レオ)ずっと劇場にいたから寒かったよ。 393 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 超特急の振りが激しいから 394 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 ビュービューに冷やしてて→ 395 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 リハからダウン着てた。 396 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 (考)レオは風邪ひきやすいからな 397 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 気をつけろよ。 398 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 (レオ)気をつけてるよ。 399 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 これ なんのてんぷらですか? 400 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 コチだよ。 401 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 コチ…。 402 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 夏の魚だ。 てんぷらが一番うまい。 403 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 (考)さあさあ 熱いうちに食べよう! 404 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 ビール ビール! 405 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 日本酒がいいな。 406 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 (考)おっ わかってるね。 407 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 〈あうんの呼吸だ〉 408 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 〈俺も日本酒がいいな〉 409 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 (考)幸太郎くん。 410 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 あっ…。 411 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 あっ ああ…。 412 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 泡ばっかり…。 413 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 (一同)いただきます。 414 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 (寛)うまい。 415 00:19:28,000 --> 00:19:32,000 (考)舞鶴でも 夏は コチ よく食べたよね。 416 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 子供の頃は 417 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 おかずが いつも 魚ばかりで嫌だったけど。 418 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 (寛)隣のノンちゃんの家のから揚げ 419 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 うまかったな。 420 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 (考)ノンちゃん どないしてるやろか? 421 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 げた箱の所でな 422 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 「ちっちゃい靴やな」言うたら→ 423 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 いきなり たたかれたことあった。 424 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 ハハハハ…。 425 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 (考)なんか 2回ぐらい離婚したらしい。 426 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 (寛)えっ なんで知ってんの? 427 00:19:49,000 --> 00:19:53,000 (考)なんでやろ? 428 00:19:49,000 --> 00:19:53,000 (レオ)昔話ばっかりしすぎると 死んじゃうよ。 429 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 あっ いけない いけない! 430 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 (考と寛の笑い声) 431 00:19:57,000 --> 00:20:02,000 〈15年前の事件のことを 432 00:19:57,000 --> 00:20:02,000 この人たちは どう思ってるんだ?〉 433 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 (レオ)そういえば 434 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 あなたのスタイリスト センス悪いよ。 435 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 えっ? 僕は気に入ってるけど。 436 00:20:09,000 --> 00:20:13,000 MCは ど真ん中だよ。 番組の顔だよ。 437 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 明日のネクタイは俺が作る。 438 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 作るの? 439 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 う〜ん… 蝶ネクタイがいいな。 440 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 似合うかな? 441 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 蝶ネクタイは ちょっと…。 442 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 寄席の手品師みたいになっちゃいそうで。 443 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 (レオ)お父さんのネクタイ 1本もらって 444 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 今晩 縫うよ。 445 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 (考)うわっ 楽しみだね〜。 446 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 蝶ネクタイは ちょっと…。 447 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 なんで そんなに蝶ネクタイさせたいんだ? 448 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 いや 似合うと思ったからだよ。 449 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 俺はプロだよ。 450 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 (寛)レオが似合うと言うなら 似合うかもな。 451 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 (考)明日 テレビ局まで行って 452 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 シャツもコーディネートしてやれよ。 453 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 いやいやいや そんな…。 454 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 今いるスタイリストのプライド 455 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 傷つけるのは よくないよ。 456 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 どんなシャツにも合う蝶ネクタイ作るから。 457 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 楽しみね。 458 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 いや あの… 明日は→ 459 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 一人当たりのGDPが下がりまくってる 460 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 っていう話がメインで→ 461 00:20:58,000 --> 00:21:02,000 経済問題 弱いから 462 00:20:58,000 --> 00:21:02,000 蝶ネクタイで臨む自信ないな〜。 463 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 日本で暮らしていると→ 464 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 GDPが落ちた 人口が減った 465 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 気候変動だ 財政破綻だと→ 466 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 ネガティブなニュースばかり聞かされる。 467 00:21:10,000 --> 00:21:14,000 国は そうやって 我々を脅して 468 00:21:10,000 --> 00:21:14,000 国民を管理しようとしてるんだ。 469 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 だまされてはならない。 470 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 今 日本人の精神性とかライフスタイルが 471 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 高く評価されてるじゃないか。 472 00:21:20,000 --> 00:21:25,000 日本食は世界を席巻してるし 473 00:21:20,000 --> 00:21:25,000 製品への信頼も依然として高い。 474 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 何を恐れることがある。 475 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 そうですか…。 476 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 製品とは 具体的になんですか? 477 00:21:31,000 --> 00:21:36,000 和食… 食品サンプル 478 00:21:31,000 --> 00:21:36,000 カラオケ 弁当 冷却シート。 479 00:21:36,000 --> 00:21:40,000 なるほど。 朝聞くには いい話ですね。 480 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 それを聞けば 481 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 みんな 胸を張って会社に行けるでしょう。 482 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 だったら なおさら蝶ネクタイね。 483 00:21:48,000 --> 00:21:51,000 なんで…? 484 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 なんで そうなる…? 485 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 ここ? 486 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 あっ そうそうそう。 合ってる 合ってる。 487 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 オッケー はーい。 488 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 これでいいの? 489 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 (レオ)ああ〜 うん 大丈夫。 490 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 オッケー。 491 00:22:13,000 --> 00:22:17,000 ネルラとレオくんって 492 00:22:13,000 --> 00:22:17,000 随分 年 離れてますね。 493 00:22:17,000 --> 00:22:20,000 (考)あっ 18歳違い。 494 00:22:17,000 --> 00:22:20,000 ほう…。 495 00:22:20,000 --> 00:22:25,000 母親は同じだよ。 496 00:22:20,000 --> 00:22:25,000 家内は レオのお産で死んだんだ。 497 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 そうなんですね…。 498 00:22:27,000 --> 00:22:32,000 この話は レオの前で言わないでくれよ。 499 00:22:27,000 --> 00:22:32,000 ああ…。 500 00:22:32,000 --> 00:22:37,000 母親がいないことで 501 00:22:32,000 --> 00:22:37,000 寂しい思いをさせてはいけないと思って→ 502 00:22:37,000 --> 00:22:43,000 それから 兄さんと俺とネルラで 503 00:22:37,000 --> 00:22:43,000 力を合わせて レオを育てたんだよ。 504 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 昼間は 俺がレオの面倒を見て→ 505 00:22:45,000 --> 00:22:49,000 兄貴も 仕事上の会食は全てランチにして 506 00:22:45,000 --> 00:22:49,000 夕方 家に戻り→ 507 00:22:49,000 --> 00:22:53,000 そこで俺と交代して 俺は仕事に行った。 508 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 夜限定のレッスンプロですね。 509 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 土日は ネルラも子育てしてくれたよ。 510 00:22:57,000 --> 00:23:05,000 ♬〜 511 00:23:05,000 --> 00:23:08,000 まだ仮縫いだけど…。 512 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 (考)うん! なかなかいいよ。 513 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 寄席の手品師と言われれば 514 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 そうかもしれないけどね。 515 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 素敵な手品師だわ。 516 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 えっ…。 517 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 レンコン。 518 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 (拍手) 519 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 (拍手) 520 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 🖥️(武内)日本は 521 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 もっと覚悟を決めて変革しないと→ 522 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 GDPは ますます地に落ちるだけですよ。 523 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 🖥️なんだか 脅かされてるみたいで 524 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 悲しいですね。 525 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 🖥️日本で暮らしていると→ 526 00:23:48,000 --> 00:23:53,000 GDPが落ちた 人口が減る 527 00:23:48,000 --> 00:23:53,000 気候変動 財政が破綻すると→ 528 00:23:53,000 --> 00:23:57,000 ネガティブなニュースばかり聞かされて 529 00:23:53,000 --> 00:23:57,000 みんな 萎縮してませんか? 530 00:23:59,000 --> 00:24:02,000 🖥️日本人の精神性とかライフスタイルは…。 531 00:23:59,000 --> 00:24:02,000 (寛)精神性 ライフスタイル。 532 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 🖥️高く評価されてると思うんですよ。 533 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 🖥️製品への信頼も依然として高いし。 534 00:24:08,000 --> 00:24:11,000 🖥️(武内)一体 なんの信頼が高いんですか? 535 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 和食 食品サンプル。 536 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 🖥️和食 食品サンプル。 537 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 カラオケ 弁当。 538 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 🖥️カラオケ 弁当。 539 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 冷却シート。 540 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 🖥️冷却シート。 誰も真似できませんよ。 541 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 言ってるじゃん。 542 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 ハハハハッ…! 543 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 🖥️そんなに恐れることは 544 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 ないんじゃないでしょうか。 545 00:24:22,000 --> 00:24:26,000 🖥️グローバル グローバルと言いますけど 546 00:24:22,000 --> 00:24:26,000 グローバルという国はないんですから。 547 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 盛ってきたな。 548 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 ヘヘヘッ…。 549 00:24:29,000 --> 00:24:33,000 器用な奴だな。 550 00:24:29,000 --> 00:24:33,000 だから 俺は弁護士が嫌いなんだよ。 551 00:24:33,000 --> 00:24:39,000 でも まあ ネルラが明るくなったから 552 00:24:33,000 --> 00:24:39,000 いいとしようよ。 553 00:24:39,000 --> 00:24:43,000 ネルラには この男が必要だよ。 554 00:24:44,000 --> 00:24:47,000 🖥️ただ それがあってさえ なお→ 555 00:24:47,000 --> 00:24:52,000 日本の ものづくりとサービスは 556 00:24:47,000 --> 00:24:52,000 全く信頼を失っていない。 557 00:24:52,000 --> 00:24:56,000 おおっ! 558 00:24:52,000 --> 00:24:56,000 蝶ネクタイ トレンド入りしてる。 559 00:24:56,000 --> 00:25:01,000 今年は 幸太郎さんも一緒に 560 00:24:56,000 --> 00:25:01,000 舞鶴 行ってもらおうかなと思ってるんだ。 561 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 🖥️(武内)ですがね 私が言いたいのは→ 562 00:25:04,000 --> 00:25:09,000 今のうちに何か変革をしないと 563 00:25:04,000 --> 00:25:09,000 このままだと日本の経済は…。 564 00:25:10,000 --> 00:25:14,000 俺は まだ信用してないけどね。 565 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 じゃあ。 566 00:25:17,000 --> 00:25:21,000 🖥️外国人観光客が右肩上がりに増えています。 567 00:25:21,000 --> 00:25:26,000 🖥️インバウンドも もはや 日本経済における 568 00:25:21,000 --> 00:25:26,000 重要なファクターですよ。 569 00:25:26,000 --> 00:25:30,000 (ちか)本当に助かりました。 570 00:25:26,000 --> 00:25:30,000 もう やらないから…。 571 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 (ちか)お疲れさまでした。 572 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 お疲れさまでした。 573 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 (車の解錠音) 574 00:25:59,000 --> 00:26:02,000 (エンジンをかける音) 575 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 (エンジンをかける音) 576 00:26:14,000 --> 00:26:20,000 ♬〜 577 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 (窓の開く音) 578 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 こんなとこまで来るんですね。 579 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 仕事ですので。 580 00:26:27,000 --> 00:26:32,000 15年前の事件を 今 581 00:26:27,000 --> 00:26:32,000 突然 再捜査するのは なぜですか? 582 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 理由は あなたですよ。 583 00:26:36,000 --> 00:26:41,000 結婚されて 写真 撮られましたよね? 584 00:26:36,000 --> 00:26:41,000 週刊誌に。 585 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 奥さんの顔は 586 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 わからないようになっていましたが→ 587 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 私には すぐに わかりました。 588 00:26:54,000 --> 00:26:59,000 裁かれるべき人間は 自ら姿を現すんですよ。 589 00:27:01,000 --> 00:27:07,000 こうやって 私にまで揺さぶりをかけるのは 590 00:27:01,000 --> 00:27:07,000 新たな証拠がないからでしょう? 591 00:27:07,000 --> 00:27:19,000 ♬〜 592 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 ご期待ください。 593 00:27:21,000 --> 00:27:27,000 ♬〜 594 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 (窓の閉まる音) 595 00:27:32,000 --> 00:27:36,000 (呼び出し音) 596 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 あの件 急いでくれ。 597 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 …ああ。 598 00:27:42,000 --> 00:27:53,000 ♬〜(『君は天然色』の鼻歌) 599 00:27:53,000 --> 00:27:58,000 ♬〜(『君は天然色』の鼻歌) 600 00:27:58,000 --> 00:28:04,000 ♬〜(『君は天然色』の鼻歌) 601 00:28:04,000 --> 00:28:27,000 ♬〜 602 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 (臼井の声)2010年8月13日→ 603 00:28:30,000 --> 00:28:35,000 港区元麻布の倉庫から 604 00:28:30,000 --> 00:28:35,000 男性が死んでいると 110番があった。 605 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 通報者は 鈴木ネルラ。 606 00:28:39,000 --> 00:28:42,000 死亡していたのは 布勢夕人 30歳。 607 00:28:42,000 --> 00:28:48,000 警察が駆けつけた時 608 00:28:42,000 --> 00:28:48,000 すでに息はなく その場で死亡が確認された。 609 00:28:53,000 --> 00:28:57,000 男は ネルラの恋人だったの? 610 00:28:57,000 --> 00:29:02,000 2人は 芸大時代の同期生で 611 00:28:57,000 --> 00:29:02,000 結婚を約束していたらしい。 612 00:29:02,000 --> 00:29:07,000 死亡した布勢夕人は 613 00:29:02,000 --> 00:29:07,000 新進気鋭の画家だった。 614 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 画家…。 615 00:29:14,000 --> 00:29:18,000 当初は 布勢が階段から足を滑らせて 616 00:29:14,000 --> 00:29:18,000 転落死したと思われた。 617 00:29:20,000 --> 00:29:25,000 ところが 検視官が 618 00:29:20,000 --> 00:29:25,000 頭部に不自然な打撲痕を発見し→ 619 00:29:25,000 --> 00:29:28,000 念のため 解剖に回した。 620 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 すると 意外なことがわかった。 621 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 打撲痕は2カ所あって→ 622 00:29:33,000 --> 00:29:37,000 そのうちの一つは 623 00:29:33,000 --> 00:29:37,000 致命傷となるほどの大きな損傷があった。 624 00:29:40,000 --> 00:29:43,000 それから 一気に 他殺の線が強まった。 625 00:29:43,000 --> 00:29:47,000 階段から落ちて死んだんじゃなくて 626 00:29:43,000 --> 00:29:47,000 殴って殺されたってこと? 627 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 それは わからないけど→ 628 00:29:49,000 --> 00:29:53,000 階段から落ちることでは 629 00:29:49,000 --> 00:29:53,000 できるはずのない傷があったということだな。 630 00:29:57,000 --> 00:30:01,000 それで 第一発見者が疑われたのか。 631 00:30:01,000 --> 00:30:07,000 ♬〜 632 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 (臼井)第一発見者の彼女によると→ 633 00:30:10,000 --> 00:30:15,000 布勢の女性問題で口論となり 634 00:30:10,000 --> 00:30:15,000 無理心中を迫られて→ 635 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 抵抗しているうちに どこかに頭をぶつけて→ 636 00:30:18,000 --> 00:30:21,000 それ以降の記憶がないらしい。 637 00:30:21,000 --> 00:30:24,000 (刑事)何か覚えてるんじゃありませんか? 638 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 覚えてません。 639 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 何も覚えてないんです。 640 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 記憶がないのか…。 641 00:30:40,000 --> 00:30:43,000 (臼井)警察も 642 00:30:40,000 --> 00:30:43,000 彼女の話に信憑性がないと思い→ 643 00:30:43,000 --> 00:30:49,000 幾度か彼女を呼んで事情聴取を行ったが 644 00:30:43,000 --> 00:30:49,000 彼女の主張は変わらなかった。 645 00:30:50,000 --> 00:30:55,000 一方 彼女が犯人であるという証拠も 646 00:30:50,000 --> 00:30:55,000 見つからなかった。 647 00:30:55,000 --> 00:31:00,000 そのうち 同じ管内で 648 00:30:55,000 --> 00:31:00,000 連続通り魔殺人事件が起きた。 649 00:31:00,000 --> 00:31:04,000 あっ… 2010年の麻布の通り魔事件か。 650 00:31:00,000 --> 00:31:04,000 それそれ。 651 00:31:04,000 --> 00:31:08,000 マスコミの注目を集める重大事件だったため 652 00:31:04,000 --> 00:31:08,000 捜査の人員は そちらに回され→ 653 00:31:08,000 --> 00:31:12,000 布勢の事件は 事故として処理された。 654 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 じゃあ 今さら なんでだろう? 655 00:31:15,000 --> 00:31:20,000 再捜査を申し立てたのは 656 00:31:15,000 --> 00:31:20,000 警視庁刑事部捜査第一課の黒川警部補。 657 00:31:23,000 --> 00:31:29,000 (臼井)周囲は反対していたが 658 00:31:23,000 --> 00:31:29,000 黒川の執念で 上も再捜査を認めたらしいよ。 659 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 えらいことだな これは。 660 00:31:35,000 --> 00:31:40,000 事件の現場は まさか 661 00:31:35,000 --> 00:31:40,000 俺が 今 住んでるマンションじゃないよね? 662 00:31:40,000 --> 00:31:45,000 違うけど 鈴木家が所有していた建物で 663 00:31:40,000 --> 00:31:45,000 お前が住んでるマンションの近くだよ。 664 00:31:45,000 --> 00:31:49,000 古い倉庫で 665 00:31:45,000 --> 00:31:49,000 そこを布勢はアトリエにしていたんだって。 666 00:31:49,000 --> 00:31:53,000 事件のあと 取り壊されたらしい。 667 00:31:55,000 --> 00:31:58,000 えらいことになっちゃったね。 668 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 早く離婚したほうがいいよ。 669 00:32:03,000 --> 00:32:07,000 爆速で調べてくれて ありがとう。 670 00:32:03,000 --> 00:32:07,000 感謝するよ。 671 00:32:07,000 --> 00:32:28,000 ♬〜 672 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 〈帰ったら ネルラに聞こう〉 673 00:32:31,000 --> 00:32:35,000 〈君が隠していることを聞かせてくれ〉 674 00:32:35,000 --> 00:32:45,000 ♬〜 675 00:32:48,858 --> 00:32:50,858 (エレベーターの到着音) 676 00:32:59,858 --> 00:33:01,858 (解錠音) 677 00:33:12,858 --> 00:33:14,858 (施錠音) 678 00:33:14,858 --> 00:33:17,858 ただいま。 679 00:33:14,858 --> 00:33:17,858 ᗕおかえりなさい。 680 00:33:25,858 --> 00:33:27,858 ただいま。 681 00:33:27,858 --> 00:33:29,858 おかえりなさい。 682 00:33:29,858 --> 00:33:33,858 今日 美容室に行った帰りに 683 00:33:29,858 --> 00:33:33,858 竹下通りで これ 買ったの。 2200円。 684 00:33:33,858 --> 00:33:37,858 ああ… 竹下通り 行ったことないな。 685 00:33:37,858 --> 00:33:40,858 なんでも安いのよ。 686 00:33:37,858 --> 00:33:40,858 500円のタンクトップとかもあるんだから。 687 00:33:40,858 --> 00:33:44,858 2200円でも高いほうなの。 688 00:33:40,858 --> 00:33:44,858 へえ〜…。 689 00:33:44,858 --> 00:33:47,858 着るもの買ったの 何年ぶりかしら。 690 00:33:49,858 --> 00:33:53,858 幸太郎さん 私を人殺しだと思ってる? 691 00:33:55,858 --> 00:34:04,858 ♬〜 692 00:34:04,858 --> 00:34:06,858 今 わかってる情報だと→ 693 00:34:06,858 --> 00:34:10,858 そういう可能性は 694 00:34:06,858 --> 00:34:10,858 あるかもしれないと思ってるよ。 695 00:34:13,858 --> 00:34:19,858 いつか バレると思ってたけど 696 00:34:13,858 --> 00:34:19,858 こんなに早いなんて…。 697 00:34:19,858 --> 00:34:30,858 ♬〜 698 00:34:30,858 --> 00:34:32,858 15年前に何があったの? 699 00:34:35,858 --> 00:34:42,858 15年前のことを話すには 700 00:34:35,858 --> 00:34:42,858 もっと前から話さないと うまく話せない。 701 00:34:42,858 --> 00:34:46,858 どこからでもいいよ。 聞かせてくれ。 702 00:34:56,858 --> 00:35:00,858 芸大の油絵科に入った時→ 703 00:35:00,858 --> 00:35:05,858 同じクラスに目立つ人がいて 704 00:35:00,858 --> 00:35:05,858 それが布勢夕人だったの。 705 00:35:05,858 --> 00:35:09,858 (学生)ってか あの色使い すごくない? 706 00:35:05,858 --> 00:35:09,858 (学生)すごい。 707 00:35:09,858 --> 00:35:12,858 (学生)布勢くん 708 00:35:09,858 --> 00:35:12,858 この前の100号も売れたんだってよ。 709 00:35:12,858 --> 00:35:15,858 (学生)すごい! 710 00:35:12,858 --> 00:35:15,858 (学生)すごいね! 711 00:35:15,858 --> 00:35:21,858 ♬〜 712 00:35:21,858 --> 00:35:23,858 その頃から付き合ってたの? 713 00:35:24,858 --> 00:35:27,858 学生時代は 口も利いたことなかった。 714 00:35:30,858 --> 00:35:33,858 (ネルラの声)私なんか 715 00:35:30,858 --> 00:35:33,858 彼の視界にも入ってなかったと思う。 716 00:35:34,858 --> 00:35:36,858 (幸太郎の声)そうなんだ…。 717 00:35:41,858 --> 00:35:49,858 私 大学院で 絵画の修復の勉強をして 718 00:35:41,858 --> 00:35:49,858 それでイタリアに留学したの。 719 00:35:50,858 --> 00:35:53,858 (イタリア語) 720 00:35:53,858 --> 00:35:57,858 (ネルラの声)イタリアは乾燥しているから 721 00:35:53,858 --> 00:35:57,858 修復には向いていて→ 722 00:35:57,858 --> 00:36:00,858 修復の本場なのよ。 723 00:36:04,858 --> 00:36:09,858 一生 イタリアで暮らしてもいいなって 724 00:36:04,858 --> 00:36:09,858 思ってたんだけど→ 725 00:36:09,858 --> 00:36:16,858 思いがけず 日本の美術館から 726 00:36:09,858 --> 00:36:16,858 絵の修復の依頼があって それで帰国したの。 727 00:36:19,858 --> 00:36:23,858 彼と会ったのは 帰国してすぐ。 728 00:36:23,858 --> 00:36:27,858 友達に誘われて 彼の個展に行ったの。 729 00:36:30,858 --> 00:36:32,858 どうぞ。 730 00:36:32,858 --> 00:36:42,858 ♬〜 731 00:36:42,858 --> 00:36:45,858 (布勢夕人)変わったね 雰囲気。 732 00:36:47,858 --> 00:36:57,858 ♬〜 733 00:36:57,858 --> 00:36:59,858 ネルラ すごいのよ。 734 00:36:59,858 --> 00:37:02,858 帝国美術館のゴッホの修復を 735 00:36:59,858 --> 00:37:02,858 任されてるんだから。 736 00:37:02,858 --> 00:37:04,858 わざわざ イタリアから招聘されたのよ。 737 00:37:04,858 --> 00:37:06,858 (布勢)へえ〜! 738 00:37:07,858 --> 00:37:11,858 知らない間に 739 00:37:07,858 --> 00:37:11,858 有名な修復家になってたんだね。 740 00:37:12,858 --> 00:37:21,858 イタリアで いろんな絵画を修復したけど 741 00:37:12,858 --> 00:37:21,858 ゴッホの絵は初めてだから 大丈夫かな? 742 00:37:25,858 --> 00:37:27,858 本物ほど不安なんだよ。 743 00:37:30,858 --> 00:37:32,858 大丈夫だって。 744 00:37:35,858 --> 00:37:41,858 もし 私が本物の修復家になれたら 745 00:37:35,858 --> 00:37:41,858 それは 布勢くんのおかげだわ。 746 00:37:41,858 --> 00:37:43,858 えっ? 747 00:37:43,858 --> 00:37:47,858 あなたを見て 748 00:37:43,858 --> 00:37:47,858 自分の才能に見切りをつけたから→ 749 00:37:47,858 --> 00:37:49,858 開けた道だもの。 750 00:37:49,858 --> 00:38:02,858 ♬〜 751 00:38:02,858 --> 00:38:05,858 こうやって描いて 塗って…。 752 00:38:05,858 --> 00:38:08,858 (ネルラの声)彼を家族に紹介したら→ 753 00:38:08,858 --> 00:38:14,858 父とも 叔父とも 弟とも仲良くなって→ 754 00:38:14,858 --> 00:38:18,858 近くの倉庫をアトリエに使えって 755 00:38:14,858 --> 00:38:18,858 父が言ってくれて。 756 00:38:18,858 --> 00:38:21,858 そこで彼が暮らし始めたの。 757 00:38:21,858 --> 00:38:39,858 ♬〜 758 00:38:39,858 --> 00:38:43,858 (ネルラの声)彼が描いているのを見ているだけで→ 759 00:38:43,858 --> 00:38:45,858 胸が震えたわ。 760 00:38:45,858 --> 00:38:52,858 ♬〜 761 00:38:52,858 --> 00:39:00,858 それから 私の仕事も 762 00:38:52,858 --> 00:39:00,858 びっくりするくらい忙しくなって。 763 00:39:00,858 --> 00:39:02,858 だけど…。 764 00:39:06,858 --> 00:39:12,858 (ネルラの声)ある日 突然 彼が迷い始めて…。 765 00:39:25,858 --> 00:39:29,858 (キャンバスを切り刻む音) 766 00:39:29,858 --> 00:39:31,858 (布勢)ううっ…! 767 00:39:35,858 --> 00:39:40,858 (布勢の嗚咽) 768 00:39:43,858 --> 00:39:48,858 注文はあるのに 全く描けなくなって…→ 769 00:39:48,858 --> 00:39:50,858 すさんでいったの。 770 00:39:53,858 --> 00:40:00,858 ある日 「一緒に死んでくれ」って言いだして→ 771 00:40:00,858 --> 00:40:04,858 「嫌だ」って言ったら 暴れだして…。 772 00:40:05,858 --> 00:40:07,858 本当に殺されるかと思った。 773 00:40:07,858 --> 00:40:09,858 ネルラと別れたら 生きられない。 774 00:40:11,858 --> 00:40:14,858 もう 顔も見たくない。 775 00:40:11,858 --> 00:40:14,858 (布勢)ネルラ! 776 00:40:14,858 --> 00:40:16,858 ネルラ! ネルラ! 777 00:40:17,858 --> 00:40:20,858 あんなに好きだと思ってたのに→ 778 00:40:20,858 --> 00:40:28,858 私を道連れにしようとする彼を 779 00:40:20,858 --> 00:40:28,858 その時 初めて憎いと思ったわ。 780 00:40:28,858 --> 00:40:30,858 ううっ…! 781 00:40:28,858 --> 00:40:30,858 ああっ…! 782 00:40:31,858 --> 00:40:34,858 それで 布勢夕人を突き落としたの? 783 00:40:38,858 --> 00:40:40,858 頭を殴ったの? 784 00:40:43,858 --> 00:40:45,858 わからない。 785 00:40:45,858 --> 00:40:47,858 んっ? 786 00:40:48,858 --> 00:40:50,858 なぜ わからないの? 787 00:40:54,858 --> 00:40:56,858 記憶がないの? 788 00:40:58,858 --> 00:41:01,858 そんなこと 幸太郎さんも信じないでしょ。 789 00:41:01,858 --> 00:41:04,858 警察も信じなかったもの。 790 00:41:04,858 --> 00:41:07,858 でも そうなの。 791 00:41:07,858 --> 00:41:12,858 彼に突き飛ばされて 頭を打って→ 792 00:41:12,858 --> 00:41:15,858 そこから何も覚えていないの。 793 00:41:22,858 --> 00:41:29,858 私が殺したか 殺してないかは 794 00:41:22,858 --> 00:41:29,858 わからないけど→ 795 00:41:29,858 --> 00:41:35,858 でも 彼を破滅させたのは私だと思う。 796 00:41:37,858 --> 00:41:44,858 私に再会しなければ 797 00:41:37,858 --> 00:41:44,858 あの人は あんなことにならず→ 798 00:41:44,858 --> 00:41:48,858 華やかに美術界で評価され続けたはずだから。 799 00:41:48,858 --> 00:41:51,858 それは わからないだろう。 800 00:41:48,858 --> 00:41:51,858 何もかもネルラのせいじゃないよ。 801 00:41:51,858 --> 00:41:57,858 彼が死んだ日から 私は 自分の望みや→ 802 00:41:57,858 --> 00:42:01,858 自分のしあわせは求めないことにしたの。 803 00:42:02,858 --> 00:42:05,858 修復の仕事も捨てたし→ 804 00:42:05,858 --> 00:42:08,858 嫌いな教師になったのも…。 805 00:42:10,858 --> 00:42:13,858 自分に罰を与えるため? 806 00:42:15,858 --> 00:42:21,858 でも 幸太郎さんに出会ってしまってから→ 807 00:42:21,858 --> 00:42:25,858 もう一度 生き直したいと 808 00:42:21,858 --> 00:42:25,858 思うようになったの。 809 00:42:26,858 --> 00:42:32,858 もう一度 810 00:42:26,858 --> 00:42:32,858 しあわせになりたいと思うようになったの。 811 00:42:34,858 --> 00:42:36,858 うち 行きませんか? 812 00:42:36,858 --> 00:42:52,858 ♬〜 813 00:42:52,858 --> 00:42:57,858 2人で楽しく生きたいって 814 00:42:52,858 --> 00:42:57,858 望むようになったの。 815 00:43:02,858 --> 00:43:08,858 でも 私が将来に希望を持った途端→ 816 00:43:08,858 --> 00:43:13,858 15年前のことが また襲いかかってきて→ 817 00:43:13,858 --> 00:43:16,858 私から幸太郎さんを奪っていく。 818 00:43:19,858 --> 00:43:22,858 しあわせを奪っていく。 819 00:43:27,858 --> 00:43:31,858 やっぱり 私は 820 00:43:27,858 --> 00:43:31,858 希望を持ってはならなかったのよ。 821 00:43:32,858 --> 00:43:37,858 しあわせになろうなんて 822 00:43:32,858 --> 00:43:37,858 望んだことが間違いだったの。 823 00:43:37,858 --> 00:43:39,858 間違いじゃないよ。 824 00:43:42,858 --> 00:43:46,858 俺は 元検事だから 大体のことは見える。 825 00:43:46,858 --> 00:43:51,858 再捜査になったからといって 826 00:43:46,858 --> 00:43:51,858 新しい証拠が出たわけではない。 827 00:43:51,858 --> 00:43:56,858 ここを切り抜ければ 828 00:43:51,858 --> 00:43:56,858 俺たちは 今のままやっていける。 829 00:43:56,858 --> 00:43:59,858 引き離されることはない。 830 00:44:01,858 --> 00:44:04,858 一緒に生きていくために頑張ろう。 831 00:44:04,858 --> 00:44:06,858 頑張ろう ネルラ。 832 00:44:06,858 --> 00:44:26,858 ♬〜 833 00:44:27,858 --> 00:44:33,858 ♬〜