1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 (原田幸太郎) 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 困ってること あるんじゃないの? 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 (原田ネルラ)…ある。 でも 今は言えない。 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 幸太郎さん 私を人殺しだと思ってる? 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 15年前に何があったの? 6 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 (臼井義男)2010年 港区の倉庫から 7 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 男性が死んでいると 110番があった。 8 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 通報者は 鈴木ネルラ。 9 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 死亡していたのは 布勢夕人 30歳。 10 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 当初は 布勢が階段から足を滑らせて 11 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 転落死したと思われた。 12 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 (臼井)ところが 検視官が 13 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 頭部に 打撲痕は2カ所あって→ 14 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 そのうちの一つは 15 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 致命傷となるほどの大きな損傷があった。 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 (黒川竜司)昨日 原田ネルラさんに→ 17 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 15年前の再捜査が決定したことを 18 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 告げました。 19 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 ネルラを疑っているのですね。 20 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 (黒川)そうです。 21 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 記憶がないの? 22 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 そんなこと 幸太郎さんも信じないでしょ。 23 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 警察も信じなかったもの。 24 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 やっぱり 私は 25 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 希望を持ってはならなかったのよ。 26 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 しあわせになろうなんて 27 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 望んだことが間違いだったの。 28 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 俺は 元検事だから 大体のことは見える。 29 00:01:04,000 --> 00:01:09,000 再捜査になったからといって 30 00:01:04,000 --> 00:01:09,000 新しい証拠が出たわけではない。 31 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 ここを切り抜ければ 32 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 俺たちは 今のままやっていける。 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 引き離されることはない。 34 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 一緒に生きていくために頑張ろう。 35 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 頑張ろう ネルラ。 36 00:01:21,000 --> 00:01:28,000 ♬〜 37 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 ᗕ(鳥のさえずり) 38 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 ᗒ(鈴木 考)パン 置いといたよ! 39 00:01:48,000 --> 00:02:00,000 ♬〜 40 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 おっ…。 41 00:02:02,000 --> 00:02:27,000 ♬〜 42 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 (考)おはよう。 43 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 あっ おはようございます。 早起きですね。 44 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 (考)もう 4時には目が覚めちゃうんだ。 45 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 ガスパチョも入れておくから。 46 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 いいにおい。 47 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 今日のは バターロール。 48 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 あの… 叔父さん 49 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 この家の鍵も持ってるんですか? 50 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 嫌だ? 51 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 嫌でもないんですけど…。 52 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 そうだ! 今日 テレビだろ? 53 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 はい…。 54 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 メイクさんとかスタイリストさんに 55 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 持っていきなよ。 56 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 今 取ってくるから。 57 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 ああ…。 58 00:02:55,000 --> 00:03:02,000 ♬〜 59 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 おはよう。 60 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 おはよう。 61 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 今日 バターロールだって。 62 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 どうしたの? 63 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 結婚した時→ 64 00:03:17,000 --> 00:03:23,000 公益を守るために法律を運用するのが 65 00:03:17,000 --> 00:03:23,000 法律家の仕事だって言ったの覚えてる? 66 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 ああ… 覚えてるけど。 67 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 それでも 私と一緒に乗り切ってくれるの? 68 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 本来なら 真実に突っ込んでいくのが 69 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 あなたの生き方でしょ? 70 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 公益を守るための法律家の仕事でしょ? 71 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 それを 私のために変えられるの? 72 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 もう決めたんだから そんなこと言うなよ。 73 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 (ドアの開く音) 74 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 (考)ちょっと多いかな? 75 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 いやいや… みんな 喜ぶと思います。 76 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 ありがとうございます。 77 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 おはよう ネルラ。 78 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 あれ? 喧嘩でもしたの? 79 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 少し 意見の相違がありまして…。 80 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 それが喧嘩じゃないの? 81 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 いえいえ… 喧嘩とは ちょっと違うんです。 82 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 帰って 考ちゃん。 83 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 じゃじゃ 今日も頑張ってね。 84 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 はい。 85 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 ありがとうございます。 86 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 (ドアの開閉音) 87 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 叔父さんに当たるなよ。 88 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 幸太郎さん 89 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 公益を守るための法律家の仕事とは…。 90 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 支度しなきゃ! 迎え 来ちゃうから。 91 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 (ドアの開閉音) 92 00:04:32,000 --> 00:04:37,000 ♬〜 93 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 (ため息) 94 00:04:39,000 --> 00:04:49,000 ♬〜 95 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 〈ネルラの言うとおりだ〉 96 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 〈俺は ちょっとブレてる〉 97 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 ♬〜 98 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 〈ブレてる〉 99 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 〈ブレてる…〉 100 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 〈バターロール〉 101 00:05:09,000 --> 00:05:31,000 ♬〜 102 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 この事件に限らず 法を犯した者は誰なのか? 103 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 それを冷静に突き止めるのが 104 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 正義であり 警察の仕事でしょう。 105 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 同じ 司法の名の下に生きる者として→ 106 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 これを怠っているのは 許しがたいですね。 107 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 (倉澤ちか)お疲れさま〜! 108 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 今日 怒ってたね。 109 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 あっ! 美味しかったわ バターロール。 110 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 お疲れさま。 111 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 (ちか)来年から 112 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 社長肝煎りの報道番組が始まるんだけど→ 113 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 MCにどうかって局長が言ってるの。 114 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 やる気ある? 115 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 ないわね。 116 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 ないよ。 俺の本業は弁護士だもん。 117 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 そう言うと思ったわ。 118 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 なら聞くなよ。 119 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 プライベートも絶好調 人気も絶好調で 120 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 怖くない? 121 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 人生 絶好調がすぎると→ 122 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 ポックリ死んじゃったりするから 123 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 気をつけてよ。 124 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 気をつけるよ。 おっ! 125 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 (鈴木レオ)おっ。 126 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 何してんの? 127 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 『ミライミュージック』の収録なんだ 128 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 11時から。 129 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 どなた? 130 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 奥さんの弟。 131 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 えっ… 奥さん そんな若い人なの? 132 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 いや… ずーっと年の離れた弟。 133 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 ああ そう。 134 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 超特急のスタイリスト やってるんだ。 135 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 じゃあ お疲れさま。 136 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 誰? 137 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 プロデューサーだよ。 138 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 『ニュースホープ』の一番偉い人。 139 00:06:46,000 --> 00:06:55,000 ♬〜 140 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 どうぞ。 141 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 おっ! 個室なんだ。 142 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 そちらのアイドルは個室じゃないの? 143 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 (レオ)9人グループだから 144 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 リハ室に入れられてる。 145 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 おっ! 弁当もあるじゃん。 146 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 持っていっていいよ。 147 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 今 食べる。 148 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 ねえ。 あのプロデューサーと どういう関係? 149 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 んっ? 150 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 俺 そういう勘 鈍いんだけど→ 151 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 鈍い俺でも感じちゃうものがあったな 152 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 さっきの人には。 153 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 もう50だから いろいろあって当然だろ。 154 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 認めんの!? 言っちゃうよ ネルラに。 155 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 お姉さんは 昔のことを 156 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 いちいち問うような子供じゃない。 157 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 弁護士は口がうまいねえ。 158 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 口がうまくないと 弁護士は務まらないの。 159 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 (レオ)さっき モニター見てたけど→ 160 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 弁護士として しゃべってると 161 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 やっぱ かっこいいよ。 162 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 家で見ると冴えないけど 163 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 なんか 魂 感じたかも。 164 00:07:48,000 --> 00:07:56,000 ♬〜 165 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 舞鶴のこと聞いた? 166 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 えっ? 167 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 舞鶴って お父さんと叔父さんの郷里だろ? 168 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 舞鶴で 何があるの? 169 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 自分から言いだしたんだろ? 170 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 ネルラが言ってないなら 言えない。 171 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 なんだよ…。 172 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 佃煮 嫌い。 173 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 なんだよ! 174 00:08:21,000 --> 00:08:36,000 (掃除機の稼働音) 175 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 (携帯電話の振動音) 176 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 フフッ…。 177 00:09:09,000 --> 00:09:14,000 ♬〜 178 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 (携帯電話の振動音) 179 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 フッ… フフッ…。 180 00:09:22,000 --> 00:09:33,000 ♬〜 181 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 (鈴木 寛)学校じゃないのか? 182 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 今日 創立者の命日で お休みなの。 183 00:09:37,000 --> 00:09:43,000 ♬〜 184 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 いい写真じゃないか。 185 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 それ お父さんにも送ってくれ。 186 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 (携帯電話の着信音) 187 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 警察が来たの。 188 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 えっ? 189 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 あの事件を もう一回 調べるって。 190 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 あれは 決着したはずだろう。 191 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 そう思ってたんだけど 192 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 再捜査が始まったんだって。 193 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 取り調べを受けたのか? 194 00:10:16,000 --> 00:10:21,000 そうじゃないけど 195 00:10:16,000 --> 00:10:21,000 刑事が来て 再捜査するって言われた。 196 00:10:21,000 --> 00:10:26,000 そういうの ゆさぶりっていうんだって 197 00:10:21,000 --> 00:10:26,000 幸太郎さんが言ってた。 198 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 幸太郎くんには話したのか? 199 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 話した。 200 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 それで なんだって? 201 00:10:33,000 --> 00:10:39,000 法律家としての筋を曲げても 202 00:10:33,000 --> 00:10:39,000 私を守ってくれるって言ってた。 203 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 すごく いい人なの。 204 00:10:42,000 --> 00:10:48,000 ♬〜 205 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 (寛)そんなに いい奴だったのか…。 206 00:10:51,000 --> 00:10:59,000 ♬〜 207 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 はい。 ありがとうございました。 208 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 感謝します。 209 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 おはよう。 210 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 おはよう。 211 00:11:05,000 --> 00:11:10,000 警察庁の友部から電話があったんだ。 212 00:11:05,000 --> 00:11:10,000 15年前の 例の事件。 213 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 聞くの よす? 214 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 いや…。 215 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 (臼井)言っていい? 216 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 うん。 217 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 (臼井)じゃあ 言うけど 奥さんが15年前→ 218 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 執拗に取り調べを受けた理由が 219 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 この前より わかったよ。 220 00:11:22,000 --> 00:11:26,000 覚えてません。 何も覚えてないんです。 221 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 言っていい? 222 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 いいよ。 223 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 布勢は アトリエで発見された時→ 224 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 階段の踊り場で 225 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 頭から血を流して倒れていた。 226 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 しかし 2階には 争った形跡があって…。 227 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 (臼井の声) 228 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 わずかだけど 血痕が見つかっている。 229 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 そうなると 転落する前には→ 230 00:11:47,000 --> 00:11:51,000 すでに なんらかの理由で出血していたと 231 00:11:47,000 --> 00:11:51,000 考えられる。 232 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 争った形跡…。 2階? 233 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 でも 布勢は 234 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 頭部への打撲が致命傷となって死んだんだろ? 235 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 解剖でも証明されてるんだろ? 236 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 うん。 237 00:12:04,000 --> 00:12:10,000 もみ合ってる間に相手を傷つけ 238 00:12:04,000 --> 00:12:10,000 そのあと 階段から突き落とした。 239 00:12:10,000 --> 00:12:14,000 階段から落ちたあと 240 00:12:10,000 --> 00:12:14,000 確実に殺すために もう2発 頭を殴った→ 241 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 ってことも考えられるよね。 242 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 まあ 目撃者もいないから 243 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 わからないことが多すぎるな。 244 00:12:23,000 --> 00:12:27,000 〈頭部の打撲 2階で争った形跡〉 245 00:12:27,000 --> 00:12:32,000 〈そして 246 00:12:27,000 --> 00:12:32,000 記憶をなくしたというネルラの供述〉 247 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 〈この事件に ふたをするなと 248 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 神が言っている〉 249 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 〈神… 神ってなんだ?〉 250 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 〈俺の心か…?〉 251 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 今度の土曜日 舞鶴に行ってほしいの。 252 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 弟の命日なの。 253 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 弟? 弟 生きてるよね? 254 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 もうひとりいたの レオの上に。 255 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 ねえ…。 256 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 あの位牌は もうひとりの弟なんだ。 257 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 死んだ弟は 五守っていったの。 258 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 ゴシュ…。 259 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 『セロ弾きのゴーシュ』のゴーシュだ。 260 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 「五つの守り」と書いて 五守。 261 00:13:27,000 --> 00:13:34,000 その五守が 母の死から 262 00:13:27,000 --> 00:13:34,000 ちょうど1年目の7月に 海で死んだの。 263 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 6歳だったのよ まだ。 264 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 1年前に母を亡くしてから→ 265 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 夜になると泣いてばかりの五守を 266 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 元気づけようと→ 267 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 叔父と私で 勝浦の海に連れていったの。 268 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 とっても喜んで遊んでいたんだけど→ 269 00:13:52,000 --> 00:13:57,000 ふと目を離した隙に 270 00:13:52,000 --> 00:13:57,000 姿が見えなくなってしまって…。 271 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 五守! 272 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 (考)五守! 273 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 五守! 274 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 (考)五守! 275 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 五守! 276 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 五守! 277 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 通報してから 278 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 海上の捜索が始まるまで2時間かかって…。 279 00:14:11,000 --> 00:14:17,000 その2時間が 280 00:14:11,000 --> 00:14:17,000 叔父と私には 永遠くらい長かった…。 281 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 五守!! 五守!! 282 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 (考)もういい もういい…。 283 00:14:22,000 --> 00:14:35,000 ♬〜 284 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 (ネルラの声)見つかったのは4キロ沖だったの。 285 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 遠くまで流されてしまって…。 286 00:14:42,000 --> 00:14:47,000 どんなにか怖かったろうと思うと 287 00:14:42,000 --> 00:14:47,000 今でも胸が…。 288 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 もう… もういいよ。 289 00:14:51,000 --> 00:14:57,000 叔父と私は 五守を死なせた罪を 290 00:14:51,000 --> 00:14:57,000 同じ重さで背負ったし→ 291 00:14:57,000 --> 00:15:03,000 妻と長男を立て続けに亡くした父の悲しみも 292 00:14:57,000 --> 00:15:03,000 半端なくて…。 293 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 私たちは 残ったレオを→ 294 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 どんなことがあっても 295 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 守らなければならないって→ 296 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 暗黙のうちに誓い合ったの。 297 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 そういう思いで生きてきたのよ 298 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 うちの家族は。 299 00:15:19,000 --> 00:15:24,000 それで叔父さんは 結婚もせずに 300 00:15:19,000 --> 00:15:24,000 君とレオくんを守ってきたんだね。 301 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 そうだと思う。 302 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 すごい家に引きずり込んで ごめんなさい。 303 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 すごい女に つかまったと思うけど…。 304 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 好きになっちゃったからいいよ。 305 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 (携帯電話の着信音) 306 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 あっ…。 307 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 臼井…。 308 00:15:52,000 --> 00:15:57,000 ♬〜 309 00:15:58,000 --> 00:16:07,000 ♬〜 310 00:16:11,000 --> 00:16:22,000 ♬〜 311 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 (レオ)新婚旅行 なんで行かなかったの? 312 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 考えたこともないわ。 313 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 (考)もっと楽しいこと これからしないとな。 314 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 すいません。 315 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 突然 結婚することになったもので 316 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 驚いているうちに 今日になってしまって。 317 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 お父さん 318 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 ネルラ 指輪も もらってないんだよ。 319 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 私が いらないって言ったのよ。 320 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 まあ 確かに 結婚指輪を→ 321 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 これ見よがしにしてる奴って 322 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 かっこ悪いけどな。 323 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 (寛)お父さん ここで結婚披露宴をやったんだ。 324 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 あっ! あの写真 ここなんだ。 325 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 うん。 326 00:16:50,000 --> 00:16:55,000 (女将)おこしやす。 327 00:16:50,000 --> 00:16:55,000 よろしければ お部屋 ご案内します。 328 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 どうぞ。 329 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 何…。 330 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 あっ… すいません。 331 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 どうぞ。 332 00:17:05,000 --> 00:17:09,000 お嬢様のお好きな お茶の子団子でございます。 333 00:17:09,000 --> 00:17:14,000 嬉しい! お茶の子団子。 334 00:17:09,000 --> 00:17:14,000 へえ〜! お茶の子団子。 335 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 ご結婚 おめでとうございます。 336 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 有名な旦那様で よろしゅうおしたなあ。 337 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 もう 仲居たちが サイン欲しい言うて 338 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 大騒ぎしてましたけど→ 339 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 それは 私が あかん言うて止めましてん。 340 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 ホホホホッ…。 341 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 サインくらいしますよ。 342 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 そないなこと 簡単にしたら あきまへん! 343 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 すいません…。 344 00:17:35,000 --> 00:17:39,000 ほな…→ 345 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 私にだけ お願いします。 346 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 私 並子いいますねん。 347 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 ナミコさん…? 348 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 並木道の「並」にね 「子」です。 349 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 並木道の子…。 350 00:17:49,000 --> 00:17:58,000 ♬〜 351 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 グチャグチャなサインじゃないの? 352 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 タレントじゃないんだから。 353 00:18:06,000 --> 00:18:11,000 おおきに。 家宝にします。 354 00:18:11,000 --> 00:18:16,000 すんまへん。 これ ここんとこ 355 00:18:11,000 --> 00:18:16,000 しまってもらって よろしいでしょうか? 356 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 ここね ここんとこ。 357 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 バレたら大ごとになりますんでね。 358 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 いいあんばいで… おおきに。 359 00:18:28,000 --> 00:18:33,000 ほな どうぞ ごゆっくり。 失礼します。 360 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 嬉しいわあ。 361 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 どうも。 362 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 (戸の閉まる音) 363 00:18:49,000 --> 00:18:54,000 日が沈む… 俺の人生のようだ。 364 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 気取っちゃって どうしたの? 365 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 いやでも 太陽は ひと回りして 366 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 また昇ってくるんだよ。 367 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 もう 昇りたくない。 368 00:19:03,000 --> 00:19:07,000 そうなの? 369 00:19:03,000 --> 00:19:07,000 「これで終わらない」が口癖なのに。 370 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 口癖と腹の中は違うんだ。 371 00:19:09,000 --> 00:19:20,000 ♬〜 372 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 (考)ああ… んっ! 373 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 はい? 374 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 汁を残すなよ。 375 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 あっ…。 376 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 まったく もう…。 377 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 わかってないな。 378 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 (レオ)それ 俺のだろ。 379 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 また注文しろ。 380 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 (レオ)しよう。 381 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 僕だって 瀬戸内海の生まれなので→ 382 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 サザエは 383 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 散々 小さい頃から食べて育ったんですよ。 384 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 岡山のサザエは うまいという説もある。 385 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 そうなんですよ! お義父さん よくご存じで。 386 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 俺は 元魚屋だから。 387 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 じゃあ 岡山のサザエも送ってもらってよ。 388 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 すいません。 それは無理なんです。 389 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 父と母が死んでから→ 390 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 親戚付き合いもしてないですし 391 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 兄弟もいないので。 392 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 なんだ…。 393 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 すいません。 394 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 でも 僕は 395 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 家族で温泉なんか行ったこともないですね。 396 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 鈴木家とは正反対です。 397 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 お父さん 何やってたの? 398 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 洋品店です。 399 00:20:13,000 --> 00:20:18,000 足袋とか 靴下とか 400 00:20:13,000 --> 00:20:18,000 シャツとか パンツとか売ってました。 401 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 すっごい地味なのが嫌で→ 402 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 東京で生きてる自分を 403 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 小さい頃からイメージしてました。 404 00:20:24,000 --> 00:20:28,000 じゃあ なんで 検事になったの? 405 00:20:24,000 --> 00:20:28,000 はい。 頭が良かったので。 406 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 あっ… というか 勉強ができたので。 407 00:20:32,000 --> 00:20:37,000 うん。 頭が良くて 勉強ができたなら 408 00:20:32,000 --> 00:20:37,000 お医者さんでもよかったのに。 409 00:20:37,000 --> 00:20:42,000 フランキー堺が検事をやってるドラマを見て 410 00:20:37,000 --> 00:20:42,000 それで検事になろうと思いました。 411 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 フランキー堺 懐かしいなあ。 412 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 5個 注文した。 フランキー堺って誰? 413 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 5個も食えるのか? 414 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 こういう家族って うっとうしいでしょ。 415 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 いやいやいや… だいぶ慣れたよ。 416 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 私 お風呂 入ってくる。 417 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 家族風呂で 旦那さんと入りなよ。 418 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 ひとりがいい。 419 00:21:06,000 --> 00:21:11,000 (考)俺たちも風呂行くか レオ。 420 00:21:06,000 --> 00:21:11,000 ええっ… もう 3回目だよ? 421 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 まだまだ まだまだ まだまだ…。 422 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 じゃあ 僕も行こうかな。 423 00:21:15,000 --> 00:21:19,000 幸太郎くんは 私と付き合ってくれ。 424 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 あっ…。 425 00:21:24,924 --> 00:21:28,924 (寛)ネルラはね 子供の頃 かけっこが速くて→ 426 00:21:28,924 --> 00:21:31,924 歌と踊りが大得意な 元気な子だったんだよ。 427 00:21:31,924 --> 00:21:33,924 そうなんですか。 428 00:21:33,924 --> 00:21:38,924 ご飯も よく食べて 429 00:21:33,924 --> 00:21:38,924 コロコロに太っていた時期もあったんだ。 430 00:21:38,924 --> 00:21:41,924 それも また かわいかった。 431 00:21:43,924 --> 00:21:47,924 小学校の終わり頃 432 00:21:43,924 --> 00:21:47,924 家内が 宝塚を見に連れていったら→ 433 00:21:47,924 --> 00:21:49,924 すっかり ハマってしまってね。 434 00:21:49,924 --> 00:21:52,924 大きくなったら 435 00:21:49,924 --> 00:21:52,924 タカラジェンヌになると言って→ 436 00:21:52,924 --> 00:21:56,924 そこからダイエットして 437 00:21:52,924 --> 00:21:56,924 今みたいにスラッとしたんだ。 438 00:21:56,924 --> 00:21:59,924 宝塚。 へえ〜! 439 00:21:59,924 --> 00:22:03,924 今とは別人だった。 440 00:22:05,924 --> 00:22:10,924 中学から絵を描きだしたら 441 00:22:05,924 --> 00:22:10,924 今度は そっちに興味が移って→ 442 00:22:10,924 --> 00:22:16,924 難関の芸大の油絵科に 443 00:22:10,924 --> 00:22:16,924 一発で合格した時は驚いたよ。 444 00:22:17,924 --> 00:22:23,924 でも 母が死に 次の年に弟が死に→ 445 00:22:23,924 --> 00:22:27,924 一度は 大学にも行かなくなってしまった。 446 00:22:28,924 --> 00:22:30,924 親として焦ったよ。 447 00:22:30,924 --> 00:22:33,924 「自分の人生 諦めては駄目だ」→ 448 00:22:33,924 --> 00:22:39,924 「そんなことは 死んだお母さんも弟も 449 00:22:33,924 --> 00:22:39,924 望んでいない」と 散々 言い聞かせて→ 450 00:22:39,924 --> 00:22:42,924 やっと復学させたんだ。 451 00:22:42,924 --> 00:22:45,924 大学院にも進み→ 452 00:22:45,924 --> 00:22:50,924 修復という道を見つけて 453 00:22:45,924 --> 00:22:50,924 やる気になった時は 本当にホッとしたよ。 454 00:22:51,924 --> 00:22:55,924 絵画を再生させることで 455 00:22:51,924 --> 00:22:55,924 自分も再生したんですね。 456 00:22:56,924 --> 00:23:01,924 修復の本場のイタリアに留学することを 457 00:22:56,924 --> 00:23:01,924 勧めたのも 私なんだ。 458 00:23:03,924 --> 00:23:07,924 (寛の声)あの子が羽ばたくことを願って 459 00:23:03,924 --> 00:23:07,924 送り出した。 460 00:23:07,924 --> 00:23:12,924 だけど 日本に戻って あの事件が起きて…。 461 00:23:14,924 --> 00:23:17,924 (寛の声) 462 00:23:14,924 --> 00:23:17,924 ネルラは本格的に心を閉ざしてしまった。 463 00:23:20,924 --> 00:23:25,924 (寛)将来への夢も捨ててしまったし 464 00:23:20,924 --> 00:23:25,924 笑顔も消えてしまった。 465 00:23:29,924 --> 00:23:34,924 だけど 君と出会って 生き返りつつある。 466 00:23:36,924 --> 00:23:38,924 きれいな服を着るようになった。 467 00:23:38,924 --> 00:23:41,924 食事会にも 毎回来るようになった。 468 00:23:41,924 --> 00:23:47,924 ♬〜 469 00:23:47,924 --> 00:23:51,924 (寛)声を出して笑うようになった。 470 00:23:51,924 --> 00:23:56,924 この前 スマホの 君の写真を 471 00:23:51,924 --> 00:23:56,924 嬉しそうに見せたんだよ。 472 00:23:57,924 --> 00:24:02,924 そんなことは 考えられないことなんだ。 473 00:24:03,924 --> 00:24:06,924 君のおかげだ。 474 00:24:06,924 --> 00:24:11,924 ♬〜 475 00:24:11,924 --> 00:24:16,924 再捜査のことは ネルラから聞いた。 476 00:24:16,924 --> 00:24:22,924 どうか… 477 00:24:16,924 --> 00:24:22,924 どうか ネルラを守り通してやってくれ。 478 00:24:22,924 --> 00:24:25,924 君が与えてくれた あの子のしあわせを→ 479 00:24:25,924 --> 00:24:30,924 君の手で守ってやってくれ。 480 00:24:30,924 --> 00:24:32,924 頼む。 481 00:24:32,924 --> 00:24:38,924 ♬〜 482 00:24:38,924 --> 00:24:40,924 あっ…。 483 00:24:42,924 --> 00:24:45,924 今 私が泣こうと思ったのに…。 484 00:24:42,924 --> 00:24:45,924 あっ…。 485 00:24:45,924 --> 00:24:47,924 先 越されてしまったな。 486 00:24:47,924 --> 00:24:50,924 すいません。 487 00:24:47,924 --> 00:24:50,924 ちょっと… いや ちょっと…。 488 00:24:52,924 --> 00:24:54,924 あれ…? 489 00:24:54,924 --> 00:24:57,924 すいません…。 490 00:24:54,924 --> 00:24:57,924 いやいや…。 491 00:24:57,924 --> 00:24:59,924 いや…。 492 00:24:59,924 --> 00:25:02,924 ♬〜「…訳じゃない」 493 00:25:02,924 --> 00:25:08,924 ♬〜「車走らせるあなたの横顔」 494 00:25:08,924 --> 00:25:14,924 ♬〜「嫌いじゃない 少しだまってよ」 495 00:25:14,924 --> 00:25:19,924 ♬〜「ハートがどこか灼けるように痛いよ」 496 00:25:19,924 --> 00:25:24,924 ♬〜「ウィンドウあけて 街中に」 497 00:25:24,924 --> 00:25:26,924 ♬〜(ネルラ・寛)「Bang! Bang! Bang! Bang!」 498 00:25:26,924 --> 00:25:32,924 ♬〜「もっと激しい夜に抱かれたい 499 00:25:26,924 --> 00:25:32,924 No No それじゃ届かない」 500 00:25:32,924 --> 00:25:38,924 ♬〜「素敵な嘘に溺れたい 501 00:25:32,924 --> 00:25:38,924 No No それじゃものたりない」 502 00:25:38,924 --> 00:25:44,924 ♬〜「鏡の中 今も ふるえてる」 503 00:25:44,924 --> 00:25:47,924 ♬〜「あの日の私がいる」 504 00:25:47,924 --> 00:25:50,924 ♬〜「夢見る少女じゃいられない」 505 00:25:50,924 --> 00:25:54,924 フォーッ! 506 00:25:50,924 --> 00:25:54,924 (寛・レオ・考)フーッ! 507 00:25:54,924 --> 00:25:59,924 ♬〜「それは それは 空を越えて」 508 00:25:59,924 --> 00:26:05,924 ♬〜「やがて やがて 迎えに来る」 509 00:26:05,924 --> 00:26:08,924 ♬〜「春よ 遠…」 510 00:26:05,924 --> 00:26:08,924 (リモコンの操作音) 511 00:26:08,924 --> 00:26:10,924 (考)あれ…? 512 00:26:10,924 --> 00:26:12,924 えっ… 嘘!? 513 00:26:10,924 --> 00:26:12,924 ごめん ごめん ごめん ごめん…! 514 00:26:12,924 --> 00:26:14,924 全然…。 515 00:26:14,924 --> 00:26:17,924 (寛)もう一回いこう もう一回…。 516 00:26:14,924 --> 00:26:17,924 (考)もう一回 もう一回…。 517 00:26:17,924 --> 00:26:20,924 もう…。 暗かったですよね。 518 00:26:17,924 --> 00:26:20,924 いやいや…。 519 00:26:20,924 --> 00:26:27,924 ♬〜「僕は君だけを」 520 00:26:27,924 --> 00:26:36,924 ♬〜「抱きしめるために生れて来たよ」 521 00:26:36,924 --> 00:26:41,924 ♬〜「君を見つめると」 522 00:26:41,924 --> 00:26:48,924 ♬〜「僕の胸の中は」 523 00:26:48,924 --> 00:26:53,924 ♬〜「星が渦を巻く」 524 00:26:53,924 --> 00:26:58,924 ♬〜「銀河に変わるよ」 525 00:26:58,924 --> 00:27:06,924 ♬〜「...愛しているんだ」 526 00:27:06,924 --> 00:27:09,924 (考)フゥー! 527 00:27:06,924 --> 00:27:09,924 (寛)おおー! ハハハハ…。 528 00:27:09,924 --> 00:27:13,924 ♬〜 529 00:27:13,924 --> 00:27:17,924 ♬〜(考・幸太郎)「君だけに ただ 君だけに」 530 00:27:17,924 --> 00:27:23,924 ♬〜「ah 届く悲しみを」 531 00:27:23,924 --> 00:27:29,924 ♬〜「連れて 僕は今」 532 00:27:29,924 --> 00:27:32,924 ♬〜「星くずのように」 533 00:27:32,924 --> 00:27:35,924 ♬〜「ネルラに…」 534 00:27:32,924 --> 00:27:35,924 ♬〜「ネルラに降りてく」 535 00:27:35,924 --> 00:27:37,924 言った! ハハハ…! 536 00:27:43,924 --> 00:27:46,924 (寛)起きろ〜。 537 00:27:46,924 --> 00:27:51,924 起きろ〜。 起きろ〜。 538 00:27:51,924 --> 00:27:53,924 …ハッ! 539 00:27:54,924 --> 00:27:56,924 ど… どうしたんですか? 540 00:27:56,924 --> 00:27:58,924 行くよ。 541 00:27:58,924 --> 00:28:05,924 ♬〜 542 00:28:09,924 --> 00:28:11,924 あっ! あっ あっ あっ…。 543 00:28:11,924 --> 00:28:13,924 (寛)竿 立てろ! 544 00:28:11,924 --> 00:28:13,924 えっ? 545 00:28:13,924 --> 00:28:15,924 (寛)立てろって! 546 00:28:13,924 --> 00:28:15,924 (考)いやいや ドラグが強いんだよ。 547 00:28:15,924 --> 00:28:18,924 な… なんすか? 548 00:28:15,924 --> 00:28:18,924 (考)これ 一回置いといて ほら これ…。 549 00:28:19,924 --> 00:28:23,924 (3人)あっ! 550 00:28:19,924 --> 00:28:23,924 (考)ああ〜 バレちゃったじゃないか! 551 00:28:23,924 --> 00:28:27,924 考さんが手を出すからですよ! 552 00:28:23,924 --> 00:28:27,924 (考)教えてやったんだろ! 553 00:28:27,924 --> 00:28:29,924 (寛)まあ 初めは 554 00:28:27,924 --> 00:28:29,924 なんでも簡単にはいかないよ。 555 00:28:29,924 --> 00:28:33,924 (考)いやいや でも… 556 00:28:29,924 --> 00:28:33,924 勉強できる奴って 運動神経 鈍いからな。 557 00:28:33,924 --> 00:28:35,924 釣りは 運動神経なんですか? 558 00:28:35,924 --> 00:28:38,924 (寛・考)そうだ。 559 00:28:35,924 --> 00:28:38,924 えっ? そ… そうなの? 560 00:28:38,924 --> 00:28:40,924 (考)ああ ネルラたち 来たよ。 561 00:28:40,924 --> 00:28:42,924 あっ…。 562 00:28:40,924 --> 00:28:42,924 (寛)ああ…。 563 00:28:43,924 --> 00:28:45,924 (レオ)どう? いい感じ? 564 00:28:45,924 --> 00:28:47,924 (考)いや 駄目だね。 565 00:28:45,924 --> 00:28:47,924 (レオ)駄目? 566 00:28:49,924 --> 00:28:52,924 (寛)あがるか もうな。 567 00:28:49,924 --> 00:28:52,924 (ネルラ・レオ)えーっ? 568 00:28:53,924 --> 00:28:55,924 (考)それも… 出して。 569 00:28:58,924 --> 00:29:02,924 (考)兄貴はね 中学出てから 570 00:28:58,924 --> 00:29:02,924 真面目に 魚屋やってたんだけど→ 571 00:29:02,924 --> 00:29:06,924 おやじが死んだら 突然 572 00:29:02,924 --> 00:29:06,924 店も土地も売っ払って→ 573 00:29:06,924 --> 00:29:10,924 小さな缶詰工場 買ったんだよ。 574 00:29:06,924 --> 00:29:10,924 驚いたね。 575 00:29:10,924 --> 00:29:15,924 それが 日本一の缶詰メーカー カンツルの 576 00:29:10,924 --> 00:29:15,924 始まりだ。 577 00:29:15,924 --> 00:29:18,924 「カンツル」というネーミングが 578 00:29:15,924 --> 00:29:18,924 絶妙ですよね。 579 00:29:18,924 --> 00:29:20,924 俺がつけたんだよ。 580 00:29:20,924 --> 00:29:24,924 鈴木寛の「カン」と 缶詰の「カン」と 581 00:29:20,924 --> 00:29:24,924 舞鶴の「ツル」だよ。 582 00:29:24,924 --> 00:29:26,924 素晴らしいセンスです。 583 00:29:26,924 --> 00:29:28,924 東京に進出して→ 584 00:29:28,924 --> 00:29:32,924 30年もつ非常食の缶詰を売り出して 585 00:29:28,924 --> 00:29:32,924 世界的にブレークするまで→ 586 00:29:32,924 --> 00:29:34,924 あれよあれよという感じだったな。 587 00:29:34,924 --> 00:29:37,924 プライベートは 588 00:29:34,924 --> 00:29:37,924 つらいことが いろいろあったけど→ 589 00:29:37,924 --> 00:29:39,924 仕事だけは順調だったんだよ 兄貴は。 590 00:29:39,924 --> 00:29:44,924 役員会で 591 00:29:39,924 --> 00:29:44,924 解任決議出されて 追い出されるまではな。 592 00:29:44,924 --> 00:29:46,924 ワンマンがすぎたんだ。 593 00:29:44,924 --> 00:29:46,924 おい! 594 00:29:47,924 --> 00:29:49,924 お父さんのことを そんなふうに言うな。 595 00:29:47,924 --> 00:29:49,924 はーい。 596 00:29:52,924 --> 00:29:54,924 (レオ)いただきます。 597 00:29:52,924 --> 00:29:54,924 (考)いただきまーす。 598 00:29:54,924 --> 00:29:56,924 いただきます。 599 00:29:58,924 --> 00:30:00,924 (考)うん! 600 00:30:00,924 --> 00:30:04,924 毎年 思うけど 601 00:30:00,924 --> 00:30:04,924 舞鶴のイワシはうまいなあ。 602 00:30:04,924 --> 00:30:07,924 もう 来年は 釣りは やらない! 603 00:30:07,924 --> 00:30:10,924 (レオ・考)えっ? 604 00:30:07,924 --> 00:30:10,924 朝から疲れる! 605 00:30:11,924 --> 00:30:14,924 (レオ)一年に一度は 606 00:30:11,924 --> 00:30:14,924 釣り竿と包丁 握ったほうがいいよ→ 607 00:30:14,924 --> 00:30:17,924 老化防止のために。 608 00:30:14,924 --> 00:30:17,924 そんなもん握らんでも 大丈夫だ。 609 00:30:17,924 --> 00:30:20,924 ですよね。 610 00:30:17,924 --> 00:30:20,924 うん。 611 00:30:21,924 --> 00:30:23,924 (考)甘やかさない。 612 00:30:21,924 --> 00:30:23,924 (寛)何を…。 613 00:30:23,924 --> 00:30:25,924 (レオ)そうだよ 突然に来るんだから…。 614 00:30:26,924 --> 00:30:46,924 ♬〜 615 00:30:46,924 --> 00:30:48,924 (寛)おい とっとと食べろよ。 616 00:30:46,924 --> 00:30:48,924 8時出発だぞ。 617 00:30:48,924 --> 00:30:50,924 (レオ・考・幸太郎)はい。 618 00:30:48,924 --> 00:30:50,924 はい…。 619 00:30:55,924 --> 00:30:57,924 はあ…。 620 00:30:55,924 --> 00:30:57,924 お疲れさま。 621 00:30:57,924 --> 00:31:00,924 怒濤の旅だったな。 622 00:31:00,924 --> 00:31:04,924 イワシ食べすぎちゃったよ。 みんな残すから。 623 00:31:00,924 --> 00:31:04,924 だって いっつもイワシなんだもの。 624 00:31:04,924 --> 00:31:07,924 「来年は行きたくない」なんて言わないでね。 625 00:31:07,924 --> 00:31:11,924 お義父さん もう 来年から 626 00:31:07,924 --> 00:31:11,924 釣りは やらないって言ってたから大丈夫だよ。 627 00:31:11,924 --> 00:31:13,924 (ドアの開く音) 628 00:31:13,924 --> 00:31:16,924 君も 鍵 持ってるの? 629 00:31:13,924 --> 00:31:16,924 (レオ)これ ネルラ。 630 00:31:16,924 --> 00:31:18,924 ん? 631 00:31:19,924 --> 00:31:22,924 うまいね こういうの。 さすがプロだよ。 632 00:31:22,924 --> 00:31:24,924 なんの衣装? 633 00:31:24,924 --> 00:31:28,924 見ればわかるだろ。 634 00:31:24,924 --> 00:31:28,924 ネルラのウェディングドレスだよ。 635 00:31:28,924 --> 00:31:30,924 あっ…。 636 00:31:28,924 --> 00:31:30,924 そんなの 頼んでないのに。 637 00:31:30,924 --> 00:31:33,924 (レオ)これ着て 写真だけ撮ってもらいなよ。 638 00:31:33,924 --> 00:31:37,924 素敵なデザイン画だけど 639 00:31:33,924 --> 00:31:37,924 私は もう こういうの着る年じゃないわ。 640 00:31:37,924 --> 00:31:40,924 もう発注しちゃったよ。 641 00:31:40,924 --> 00:31:42,924 カメラマンのトニー・リーが 642 00:31:40,924 --> 00:31:42,924 撮ってくれるってよ。 643 00:31:42,924 --> 00:31:46,924 トニー・リー!? 644 00:31:42,924 --> 00:31:46,924 それは すごい人なの? 645 00:31:46,924 --> 00:31:50,924 知らないの? 646 00:31:46,924 --> 00:31:50,924 今 一番とんがってて勢いのある写真家よ。 647 00:31:50,924 --> 00:31:53,924 レオくんの人脈は すごいな。 648 00:31:53,924 --> 00:31:55,924 撮ってもらったほうがいいって思うだろ? 649 00:31:55,924 --> 00:31:57,924 ネルラが撮ってもらうのは いいよ。 650 00:31:57,924 --> 00:32:00,924 でも 俺は 651 00:31:57,924 --> 00:32:00,924 並んで写真を撮られたりするのは嫌だな。 652 00:32:00,924 --> 00:32:03,924 並ばなければいいの? 653 00:32:00,924 --> 00:32:03,924 俺はいいから ネルラだけにして。 654 00:32:03,924 --> 00:32:07,924 並ばなくていい写真 リーに相談してみるよ。 655 00:32:03,924 --> 00:32:07,924 俺はいいから 本当。 656 00:32:07,924 --> 00:32:09,924 (カメラのシャッター音) 657 00:32:07,924 --> 00:32:09,924 (トニー・リー)オーケー。 658 00:32:09,924 --> 00:32:14,924 オーケー オーケー オーケー…。 659 00:32:14,924 --> 00:32:17,924 (トニー)ネルラ エクスタシー。 660 00:32:17,924 --> 00:32:23,924 (カメラのシャッター音) 661 00:32:23,924 --> 00:32:25,924 (トニー)オーケー! その感じ。 662 00:32:25,924 --> 00:32:27,924 (トニー)幸太郎 ジャンプ! 663 00:32:25,924 --> 00:32:27,924 えっ? 664 00:32:27,924 --> 00:32:29,924 ジャンプ! 665 00:32:27,924 --> 00:32:29,924 ジャ…? 666 00:32:29,924 --> 00:32:31,924 ネルラは天にいる。 ジャンプしてゲット。 667 00:32:33,924 --> 00:32:36,924 パッションでゲット! オーケー? 668 00:32:33,924 --> 00:32:36,924 わかりました…。 669 00:32:36,924 --> 00:32:38,924 (トニー)幸太郎 ジャンプ。 670 00:32:38,924 --> 00:32:41,924 ジャンプ! ジャンプ! 671 00:32:38,924 --> 00:32:41,924 ジャンプ! ジャンプ! 672 00:32:41,924 --> 00:32:43,924 グレート! それベース もっとパッション。 673 00:32:43,924 --> 00:32:46,924 えっ? 674 00:32:43,924 --> 00:32:46,924 (トニー)オーケー? では 一緒にいくよ。 675 00:32:46,924 --> 00:32:49,924 幸太郎 パッション。 676 00:32:46,924 --> 00:32:49,924 (カメラのシャッター音) 677 00:32:49,924 --> 00:32:51,924 (トニー)オーケー オーケー オーケー。 678 00:32:49,924 --> 00:32:51,924 ジャンプ ジャンプ。 679 00:32:51,924 --> 00:32:53,924 ネルラ エクスタシージャンプ。 680 00:32:53,924 --> 00:32:57,924 ジャンプ! ジャンプ! 681 00:32:53,924 --> 00:32:57,924 オーケー ジャンプ ジャンプ ジャンプ…! 682 00:32:57,924 --> 00:32:59,924 オーケー ジャンプ ジャンプ 683 00:32:57,924 --> 00:32:59,924 ジャンプ ジャンプ ジャンプ ジャンプ…! 684 00:32:59,924 --> 00:33:01,924 ジャンプ ジャンプ ジャンプ…。 685 00:33:01,924 --> 00:33:03,924 (トニー)オーケー! ブレーク! 686 00:33:01,924 --> 00:33:03,924 ハア ハア…。 687 00:33:03,924 --> 00:33:06,924 大丈夫? ありがとうございます。 688 00:33:06,924 --> 00:33:08,924 (曽我)原田さん なかなか いいですよ。 689 00:33:08,924 --> 00:33:11,924 (レオ)いいよ 最高だよ。 690 00:33:11,924 --> 00:33:14,924 これだったら 691 00:33:11,924 --> 00:33:14,924 並んで 普通に写真撮ったほうがよかったな。 692 00:33:14,924 --> 00:33:16,924 ごめんなさい 付き合わせちゃって。 693 00:33:16,924 --> 00:33:20,924 出来上がったら 694 00:33:16,924 --> 00:33:20,924 絶対 やってよかったって思うから。 695 00:33:20,924 --> 00:33:22,924 そうかな? ねえ レオくん…。 696 00:33:22,924 --> 00:33:24,924 (トニー)オーライ! 697 00:33:22,924 --> 00:33:24,924 レッツ ゲット スターティッド! 698 00:33:24,924 --> 00:33:26,924 (2人)はい! 699 00:33:26,924 --> 00:33:28,924 (トニー)ジャンプ! ジャンプ! 700 00:33:28,924 --> 00:33:30,924 パッションジャンプ! 701 00:33:28,924 --> 00:33:30,924 エクスタシージャンプ! 702 00:33:30,924 --> 00:33:32,924 オーケー。 703 00:33:30,924 --> 00:33:32,924 ネルラ いいよ いいよ いいよ いいよ。 704 00:33:32,924 --> 00:33:35,924 オーケー オーケー オーケー オーケー。 705 00:33:32,924 --> 00:33:35,924 ジャンプ ジャンプ…。 706 00:33:35,924 --> 00:33:37,924 パッションジャンプ! 707 00:33:35,924 --> 00:33:37,924 エクスタシージャンプ! 708 00:33:41,924 --> 00:33:43,924 (曽我)お願いします。 709 00:33:46,924 --> 00:33:48,924 (トニー)ノット スマイル。 710 00:33:48,924 --> 00:33:50,924 あっ…。 711 00:33:48,924 --> 00:33:50,924 (せき払い) 712 00:33:50,924 --> 00:33:52,924 静かに。 713 00:33:52,924 --> 00:33:55,924 ルッキング トゥ ザ フューチャー。 714 00:33:52,924 --> 00:33:55,924 オーケー? 715 00:33:57,924 --> 00:33:59,924 (トニー)ゴー! 716 00:33:59,924 --> 00:34:02,924 (カメラのシャッター音) 717 00:34:02,924 --> 00:34:08,924 ♬〜 718 00:34:08,924 --> 00:34:10,924 (布勢夕人)ネルラ…。 719 00:34:10,924 --> 00:34:12,924 (布勢)ネルラと別れたら生きられない。 720 00:34:12,924 --> 00:34:14,924 ネルラ! 一緒に死のう。 721 00:34:14,924 --> 00:34:21,924 ♬〜 722 00:34:22,924 --> 00:34:36,924 ♬〜 723 00:34:36,924 --> 00:34:39,924 ネルラ? どうしたの? 724 00:34:39,924 --> 00:34:46,924 ♬〜 725 00:34:46,924 --> 00:34:48,924 ネルラ…? 726 00:34:48,924 --> 00:34:50,924 ネルラ! ネルラ? 727 00:34:51,924 --> 00:34:53,924 ネルラ? 728 00:34:53,924 --> 00:34:55,924 曽我ちゃん お水。 729 00:34:53,924 --> 00:34:55,924 はい! 730 00:34:57,924 --> 00:34:59,924 ネルラ…。 731 00:35:02,924 --> 00:35:04,924 (布勢)そんなつもりじゃなかったんだ。 732 00:35:04,924 --> 00:35:06,924 どんなつもりでも 私は許さない。 733 00:35:06,924 --> 00:35:08,924 そんなこと言うなよ。 734 00:35:08,924 --> 00:35:11,924 俺 ネルラと別れたら生きられない。 735 00:35:11,924 --> 00:35:13,924 もう 顔も見たくない。 736 00:35:11,924 --> 00:35:13,924 (布勢)ネルラ! 737 00:35:14,924 --> 00:35:16,924 ネルラ…。 738 00:35:18,924 --> 00:35:20,924 一緒に死のう。 739 00:35:20,924 --> 00:35:22,924 なんで 私が死ななきゃならないの? 740 00:35:22,924 --> 00:35:29,924 ♬〜 741 00:35:29,924 --> 00:35:31,924 ううっ…! 742 00:35:29,924 --> 00:35:31,924 あっ…! 743 00:35:31,924 --> 00:35:33,924 ううっ…! 744 00:35:33,924 --> 00:35:45,924 ♬〜 745 00:35:56,924 --> 00:35:58,924 どう? 746 00:35:59,924 --> 00:36:03,924 朝ご飯 作ってみたけど 食べない? 747 00:36:05,924 --> 00:36:09,924 あっ… じゃあ まだ 寝てな。 748 00:36:18,924 --> 00:36:22,924 〈それから ネルラは 口数が少なくなった〉 749 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 先生 さようなら。 750 00:36:39,000 --> 00:36:54,000 ♬〜 751 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 ん? 752 00:36:56,000 --> 00:37:01,000 この大根おろし 辛いな。 辛くない? 753 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 ねっ。 754 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 夏大根だからな。 755 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 ちょっと サバ 硬かったかな。 756 00:37:19,000 --> 00:37:35,000 ♬〜 757 00:37:35,000 --> 00:37:51,000 ♬〜 758 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 〈いい写真だけど→ 759 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 あそこから ネルラは変になった…〉 760 00:37:57,000 --> 00:38:10,000 ♬〜 761 00:38:10,000 --> 00:38:15,000 誰? 何してるの? 762 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 ハッ…! 763 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 大丈夫? 764 00:38:23,000 --> 00:38:26,000 ごめん まぶしかったね。 765 00:38:26,000 --> 00:38:29,000 あの日→ 766 00:38:29,000 --> 00:38:35,000 電気がチカチカしてて まぶしくて…→ 767 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 誰かが歩いてた…。 768 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 ん? 769 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 足が見えた。 770 00:38:45,000 --> 00:38:48,000 それ 事件の日のこと? 771 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 そう。 772 00:38:51,000 --> 00:38:55,000 覚えてたの? 記憶なくしてなかったの? 773 00:38:55,000 --> 00:39:01,000 もみ合って 頭を打って 気を失ったけど…。 774 00:39:03,000 --> 00:39:06,000 しばらくして 気がついた。 775 00:39:08,000 --> 00:39:12,000 血を流して倒れている あの人の向こうを…。 776 00:39:16,000 --> 00:39:20,000 誰かが歩いてた。 777 00:39:20,000 --> 00:39:24,000 もうひとり 誰かいたの? 778 00:39:20,000 --> 00:39:24,000 うん…。 779 00:39:24,000 --> 00:39:27,000 誰? 780 00:39:24,000 --> 00:39:27,000 わかんない。 781 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 男? 女? 782 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 わかんない。 783 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 でも 多分 男の足…。 784 00:39:35,000 --> 00:39:38,000 顔は? 顔は見えなかった? 785 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 見てない…。 786 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 もう一回 聞くよ。 787 00:39:42,000 --> 00:39:47,000 事件の現場には 788 00:39:42,000 --> 00:39:47,000 布勢とネルラ以外の第三者がいたんだね? 789 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 うん。 790 00:39:49,000 --> 00:39:53,000 その足が 布勢を殺した可能性が高い。 791 00:39:53,000 --> 00:39:57,000 そうかもしれないけど わからない。 792 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 君がもみ合ってた時は 布勢は生きていた。 793 00:40:00,000 --> 00:40:05,000 でも 君が意識を取り戻した時には 794 00:40:00,000 --> 00:40:05,000 布勢は死んでいた。 795 00:40:05,000 --> 00:40:08,000 その足に 心当たりはないの? 796 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 わからない…。 797 00:40:10,000 --> 00:40:13,000 その頃 布勢は荒れていた。 798 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 もめていた人とか知らない? 799 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 知らない。 800 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 恨んでいた人とかもいるだろう。 801 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 わからない! 802 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 金銭のトラブルもあったんじゃないか? 803 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 知らない! 804 00:40:19,000 --> 00:40:22,000 布勢にお金を貸していた画商とか 805 00:40:19,000 --> 00:40:22,000 いないのか? 806 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 尋問しないで! 807 00:40:25,000 --> 00:40:30,000 尋問…? 君のために聞いてるんだろう! 808 00:40:33,000 --> 00:40:36,000 警察みたいよ 幸太郎さん。 809 00:40:38,000 --> 00:40:43,000 第三者の犯行が証明できれば 810 00:40:38,000 --> 00:40:43,000 君への嫌疑が晴れる。 811 00:40:43,000 --> 00:40:46,000 だから聞いてるんだよ。 812 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 何もかも 君のためだ。 813 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 そうだけど…。 814 00:40:49,000 --> 00:40:52,000 警察は 君を犯人にするために 815 00:40:49,000 --> 00:40:52,000 いろいろ聞くけど→ 816 00:40:52,000 --> 00:40:56,000 俺は 君を守るために聞いてるんだ。 817 00:40:52,000 --> 00:40:56,000 そんなこともわからないのか? 818 00:40:56,000 --> 00:40:59,000 そんなこと わかってるし 感謝もしてる。 819 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 でも 検事と被疑者みたいなのは嫌。 820 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 検事と被疑者じゃない! 821 00:41:03,000 --> 00:41:06,000 俺たちは 夫と妻だ。 822 00:41:08,000 --> 00:41:12,000 ねえ… 俺を信じろと言っただろう? 823 00:41:12,000 --> 00:41:15,000 一緒に乗り切ろうって約束しただろう! 824 00:41:15,000 --> 00:41:18,000 舞鶴にも行ったし 写真も撮っただろう! 825 00:41:18,000 --> 00:41:21,000 わかってる! 826 00:41:18,000 --> 00:41:21,000 じゃあ なんで 突然 黙ったりするんだ! 827 00:41:23,000 --> 00:41:26,000 何日も 口利かなかったりするんだよ! 828 00:41:28,000 --> 00:41:32,000 なんで もっと早く…→ 829 00:41:32,000 --> 00:41:36,000 思い出した時に すぐ 830 00:41:32,000 --> 00:41:36,000 俺に話さなかったんだ…。 831 00:41:46,000 --> 00:41:51,000 依頼者に信用されてない弁護士ほど 832 00:41:46,000 --> 00:41:51,000 惨めなものはないんだよ。 833 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 弁護士なの? 834 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 えっ…。 835 00:42:01,000 --> 00:42:17,000 ♬〜 836 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 俺 もう無理だ。 837 00:42:19,000 --> 00:42:42,000 ♬〜 838 00:42:42,000 --> 00:42:45,000 〈「行かないで」って言わないんだ…〉 839 00:42:45,000 --> 00:43:14,000 ♬〜 840 00:43:14,000 --> 00:43:18,000 ♬〜 841 00:43:18,000 --> 00:43:32,000 ♬〜 842 00:43:32,000 --> 00:43:35,000 ♬〜 843 00:43:35,000 --> 00:43:45,000 (すすり泣き) 844 00:43:45,000 --> 00:43:55,000 ♬〜 845 00:43:55,000 --> 00:44:10,000 ♬〜 846 00:44:10,000 --> 00:44:27,000 ♬〜 847 00:44:27,000 --> 00:44:31,000 〈こうして また 848 00:44:27,000 --> 00:44:31,000 俺は ひとり暮らしに戻った〉