1 00:00:37,044 --> 00:00:41,749 《(永井)あなたには ホントは 私の アシスタントプロデューサーをやってほしいの》 2 00:00:41,749 --> 00:00:43,749 《(ひかり)はい!》 3 00:00:46,070 --> 00:00:49,907 《≪(熊野)永井は 英語が いけたんだよな?》 4 00:00:49,907 --> 00:00:53,961 《国際部から 一人 まわしてくれってな》 5 00:00:53,961 --> 00:00:56,961 《(佐久間)異動ですか…》 6 00:01:00,585 --> 00:01:09,385 (目覚まし時計が鳴る) 7 00:01:21,005 --> 00:01:24,942 「日中から夜にかけて 大変蒸し暑くなる見込みです」 8 00:01:24,942 --> 00:01:31,933 「伊豆諸島南部の八丈島では 今日 昼ごろから南西の風が…」 9 00:01:31,933 --> 00:01:35,920 (携帯電話) 10 00:01:35,920 --> 00:01:37,939 はい 永井です 11 00:01:37,939 --> 00:01:40,541 [TEL]つながった つながった 12 00:01:40,541 --> 00:01:43,361 誰? [TEL]私です 浅田ひかりです 13 00:01:43,361 --> 00:01:45,880 おはようございます [TEL]おはよう どうしたの? 14 00:01:45,880 --> 00:01:48,533 (悟)こんばんは つくしてつやです 15 00:01:48,533 --> 00:01:50,568 [TEL](武史)何 訳分かんないこと 言ってんだよ 16 00:01:50,568 --> 00:01:53,571 もしもし 浅田武史と申します おはようございます 17 00:01:53,571 --> 00:01:55,907 姉がいつも お世話になっています 18 00:01:55,907 --> 00:01:57,942 いえ こちらこそ 19 00:01:57,942 --> 00:02:00,228 本日は お日柄もよく… 20 00:02:00,228 --> 00:02:03,881 ねえねえねえ お姉ちゃんと代わってくれる? 21 00:02:03,881 --> 00:02:05,881 [TEL](武史)あッ はい 22 00:02:06,884 --> 00:02:08,903 驚きました? 23 00:02:08,903 --> 00:02:12,440 [TEL]一体 何なのよ 朝っぱらから!? 24 00:02:12,440 --> 00:02:14,575 電話料金を払ったんです 25 00:02:14,575 --> 00:02:18,412 もう半年ぶりです ウチの電話で話するの 26 00:02:18,412 --> 00:02:20,965 だからうれしくて かけちゃいました 27 00:02:20,965 --> 00:02:23,568 あッ そう それはおめでとう 28 00:02:23,568 --> 00:02:26,454 電話って便利ですね 29 00:02:26,454 --> 00:02:28,906 そうね それと もう一つ 30 00:02:28,906 --> 00:02:30,958 うれしいことがあるんです 31 00:02:30,958 --> 00:02:32,927 [TEL]うん? 32 00:02:32,927 --> 00:02:35,446 母が今日 退院できるんです 33 00:02:35,446 --> 00:02:37,398 あら それはよかったじゃない 34 00:02:37,398 --> 00:02:40,851 [TEL]ありがとうございます 全部 永井さんのおかげです 35 00:02:40,851 --> 00:02:43,738 これからも よろしくお願いします 36 00:02:43,738 --> 00:02:46,557 こちらこそ よろしく 37 00:02:46,557 --> 00:02:49,857 よろしくお願いします! (悟・武史)よろしくお願いします! 38 00:02:51,529 --> 00:02:55,829 イエーイ イエーイ イエーイ! 39 00:02:56,867 --> 00:03:09,730                 40 00:06:37,421 --> 00:06:39,757 退院できない どうしてですか!? 41 00:06:39,757 --> 00:06:42,760 (芳江)何かね 検査に 失敗しちゃったんだってさ 42 00:06:42,760 --> 00:06:44,762 申し訳ありません 43 00:06:44,762 --> 00:06:49,266 検体の採取の仕方に 問題があったみたいで 44 00:06:49,266 --> 00:06:53,487 もう一度 検査を しなおしたいんです 45 00:06:53,487 --> 00:06:55,806 だから ヤブ医者だって言ったんだ 46 00:06:55,806 --> 00:06:57,842 ホントに申し訳ありません 47 00:06:57,842 --> 00:07:01,896 でも 入院が長引くとお金が… 48 00:07:01,896 --> 00:07:06,534 それはさ 病院のミスなんだからさ 何とかしてくれるよね? 49 00:07:06,534 --> 00:07:09,286 いえ それはちょっと… あッ 50 00:07:09,286 --> 00:07:11,805 上の者と相談してみます 51 00:07:11,805 --> 00:07:13,791 相談して 相談してよ 52 00:07:13,791 --> 00:07:16,791 いいんですか 先生? うん 53 00:07:18,245 --> 00:07:20,798 では 失礼します はい 54 00:07:20,798 --> 00:07:22,798 よろしくお願いします 55 00:07:28,756 --> 00:07:32,443 まったく あの医者 ホントに… 56 00:07:32,443 --> 00:07:35,196 お母ちゃんも いいかげんにしなよ 57 00:07:35,196 --> 00:07:37,464 先生だって 一生懸命 やってくれてんじゃないの? 58 00:07:37,464 --> 00:07:42,469 何が一生懸命なの これで私はまた 酒が飲めなくなったんだよ! 59 00:07:42,469 --> 00:07:44,469 お母ちゃん 60 00:07:47,791 --> 00:07:50,791 おはようございます お呼びでしょうか? 61 00:07:53,430 --> 00:07:58,102 ドラマの方も 無事 最終回の放送も終わって→ 62 00:07:58,102 --> 00:08:01,472 数字は今一つだったけど 現場のみんなは 63 00:08:01,472 --> 00:08:03,807 いい仕事をしたみたいだね 64 00:08:03,807 --> 00:08:07,461 お疲れさまでした ありがとうございます 65 00:08:07,461 --> 00:08:11,482 ところで 君にいい話がある 66 00:08:11,482 --> 00:08:13,467 いい話? 67 00:08:13,467 --> 00:08:15,767 ロスの国際部に 行ってくれないか? 68 00:08:17,254 --> 00:08:19,773 えッ? もちろん役職もつく 69 00:08:19,773 --> 00:08:23,394 次長ってところかな 70 00:08:23,394 --> 00:08:25,394 それって… 71 00:08:26,730 --> 00:08:30,084 どういうことですか!? どういうことって? 72 00:08:30,084 --> 00:08:32,102 左遷ですか? 73 00:08:32,102 --> 00:08:34,288 何言ってんだよ 栄転だよ 74 00:08:34,288 --> 00:08:36,788 次長として行くんだから 75 00:08:38,792 --> 00:08:41,795 こんなふうに 突然言われても困ります 76 00:08:41,795 --> 00:08:45,449 もう次のドラマの 企画も考えてるし 77 00:08:45,449 --> 00:08:49,086 私にだって いろいろと予定があるんです 78 00:08:49,086 --> 00:08:53,791 第一 人の希望も聞かずに 勝手にそんなこと決めるなんて 79 00:08:53,791 --> 00:08:57,444 ひどいんじゃないですか! おいおい そんなに興奮するなよ 80 00:08:57,444 --> 00:09:01,765 興奮なんてしてませんよ 別に俺が言い出したわけじゃない 81 00:09:01,765 --> 00:09:05,436 じゃあ 誰が言い出したのよ!? 局長だよ 82 00:09:05,436 --> 00:09:08,455 局長!? ≪(佐久間)局長が君を見込んで 83 00:09:08,455 --> 00:09:11,292 頼んでくれって言うから 84 00:09:11,292 --> 00:09:14,795 不満があるんだったら 局長に直接… 85 00:09:14,795 --> 00:09:16,795 言ってみれば? 86 00:09:21,402 --> 00:09:23,771 まったく頭にきた 87 00:09:23,771 --> 00:09:28,092 (早苗)何で いい話じゃない どこがいい話よ!? 88 00:09:28,092 --> 00:09:30,761 だって ロスでしょ? 89 00:09:30,761 --> 00:09:33,764 ハリウッド ビバリーヒルズに サンタモニカ 90 00:09:33,764 --> 00:09:36,734 雅子がいるんだったら 私だって遊びにいけるし 91 00:09:36,734 --> 00:09:40,454 あなたのホテル代わりに 行けっていうわけ? 92 00:09:40,454 --> 00:09:42,756 だって 雅子だって入社した時は 93 00:09:42,756 --> 00:09:45,392 国際部に行きたいって 言ってたじゃん 94 00:09:45,392 --> 00:09:47,411 何年前の話よ? 95 00:09:47,411 --> 00:09:49,413 もう興味なくなったの? 96 00:09:49,413 --> 00:09:54,284 だって やっと自分の力で ドラマつくれるようになったのよ 97 00:09:54,284 --> 00:09:57,438 今さら 何でロス 行かなきゃいけないのよ 98 00:09:57,438 --> 00:09:59,738 行きたきゃ 自分の金で行くわよ 99 00:10:00,791 --> 00:10:03,794 でも 佐久間部長も やりづらいだろうな 100 00:10:03,794 --> 00:10:06,864 あなたが同じ職場にいるとさ 101 00:10:06,864 --> 00:10:09,133 まさか そんな理由で? 102 00:10:09,133 --> 00:10:11,785 だって 昔ほれてた女が 103 00:10:11,785 --> 00:10:15,439 同じ職場にいるのって やりづらいもんよ 104 00:10:15,439 --> 00:10:18,258 何言ってるのよ あのころから あの人は 105 00:10:18,258 --> 00:10:20,778 専務の娘を狙っていたわよ 106 00:10:20,778 --> 00:10:22,813 逆玉狙いだって はっきり言ってたもん 107 00:10:22,813 --> 00:10:26,813 それは あなたが ふったからでしょ 108 00:10:27,735 --> 00:10:31,735 男って結構 執念深いからね 109 00:10:35,759 --> 00:10:38,759 局長に掛け合うしかないかしら 110 00:10:41,231 --> 00:10:45,819 ドラマ部の永井雅子さんあてに 浅田ひかり様がお見えですが 111 00:10:45,819 --> 00:10:48,739 そうです 1時のお約束で 112 00:10:48,739 --> 00:10:51,239 お前が書いた この企画書 113 00:10:52,276 --> 00:10:54,762 一体 どういうつもりだ? 114 00:10:54,762 --> 00:10:56,780 (長谷川)いろいろ 考えたんですけど 115 00:10:56,780 --> 00:11:01,452 やはり日本人にとって大事なのは 太平洋戦争だと思うんです 116 00:11:01,452 --> 00:11:03,771 でッ? ですから その時代を背景に 117 00:11:03,771 --> 00:11:06,824 戦う男たちのドラマを 描くのはどうかと思ったんです 118 00:11:06,824 --> 00:11:08,859 その狙いは いいよ 119 00:11:08,859 --> 00:11:12,359 で 何でそこに 巨大ロボットが出てくるわけ? 120 00:11:13,280 --> 00:11:15,282 ああ それは 121 00:11:15,282 --> 00:11:18,702 旧日本陸軍が ひそかに 開発を進めていたという設定で… 122 00:11:18,702 --> 00:11:22,723 そういうこと聞いてるんじゃない この企画の趣旨 分かってるか? 123 00:11:22,723 --> 00:11:26,093 俺の渡した企画書に 何て書いてあった? 124 00:11:26,093 --> 00:11:31,432 「21世紀の日本人に問いかける ヒューマンドラマを」ですよね? 125 00:11:31,432 --> 00:11:36,737 そうだよ で 何でそこに この 巨大ロボットが出てくるんだよ!? 126 00:11:36,737 --> 00:11:39,406 ダメですか? あたりまえだろ! 127 00:11:39,406 --> 00:11:41,425 アニメじゃねえんだよ! 128 00:11:41,425 --> 00:11:43,725 そんなんでスポンサー 説得できるか! 129 00:11:47,097 --> 00:11:49,399 お前 これ読んどけ 130 00:11:49,399 --> 00:11:52,436 何すか これ? 平山真二の原稿だ 131 00:11:52,436 --> 00:11:54,471 平山真二って… 132 00:11:54,471 --> 00:11:57,524 映画化されて大ヒットしてる あの平山真二ですか!? 133 00:11:57,524 --> 00:12:00,777 そいつの最新作だ まだゲラの段階だけど 134 00:12:00,777 --> 00:12:03,747 編集長と知り合いなんで こっそりコピーしてもらった 135 00:12:03,747 --> 00:12:06,934 もう読んだんですか どうでした やっぱ泣けましたか? 136 00:12:06,934 --> 00:12:09,786 僕 あの映画見て 感動したんすよね 137 00:12:09,786 --> 00:12:13,857 正直 よく分からん ただ話題にはなるだろう 138 00:12:13,857 --> 00:12:15,776 お前 うまくまとめろよ 139 00:12:15,776 --> 00:12:18,776 たぶんいけると思うから はい 分かりました 140 00:12:22,449 --> 00:12:24,785 分かってると思うが 141 00:12:24,785 --> 00:12:26,787 その原稿 142 00:12:26,787 --> 00:12:28,787 誰にも見せるなよ 143 00:12:31,441 --> 00:12:33,441 はい! 144 00:12:42,569 --> 00:12:44,869 長谷川先輩 おはようございます 145 00:12:46,807 --> 00:12:49,209 何だ ひかりちゃんか 146 00:12:49,209 --> 00:12:51,128 何読んでたんですか? 147 00:12:51,128 --> 00:12:53,728 いや これは その… 148 00:12:54,932 --> 00:12:57,851 ひかりちゃん どうしたの 何の用? 149 00:12:57,851 --> 00:13:00,487 今日 私 永井さんと 約束してるんですけど 150 00:13:00,487 --> 00:13:03,490 昼食に行ったっきり 戻ってないみたいで 151 00:13:03,490 --> 00:13:05,826 ああ そう… 152 00:13:05,826 --> 00:13:08,145 まあ 座って 153 00:13:08,145 --> 00:13:11,164 永井さんとは 何の話? 154 00:13:11,164 --> 00:13:13,150 お仕事の話です 155 00:13:13,150 --> 00:13:15,819 この前 撮影が終わった日に 156 00:13:15,819 --> 00:13:19,456 えっと クランクアップでしたっけ 撮影が終わるって 157 00:13:19,456 --> 00:13:22,809 うん そうだけど その クランクアップの日に 158 00:13:22,809 --> 00:13:28,448 今度は アシスタントプロデューサーとして 一緒に仕事しようって言われて 159 00:13:28,448 --> 00:13:30,784 ああ そう… ところで 160 00:13:30,784 --> 00:13:34,784 アシスタントプロデューサーって 何するんですかね? 161 00:13:36,790 --> 00:13:40,460 ひかりちゃん こんなこと 言いたくないんだけど 162 00:13:40,460 --> 00:13:44,815 あんまり 永井さんの言ったこと あてにしすぎない方がいいよ 163 00:13:44,815 --> 00:13:47,150 どうしてですか? テレビ局ってのは 164 00:13:47,150 --> 00:13:49,169 すごく大きな組織なんだよ 165 00:13:49,169 --> 00:13:51,838 派閥争いもあれば 人事異動だってある 166 00:13:51,838 --> 00:13:55,492 永井さんだって いつまで プロデューサーでいられるか 167 00:13:55,492 --> 00:13:58,128 分からないんだよ そうなんですか!? 168 00:13:58,128 --> 00:14:00,931 浅田さん 永井さん 169 00:14:00,931 --> 00:14:03,467 ごめんごめん 食事が長引いちゃって 170 00:14:03,467 --> 00:14:05,819 待たせちゃったね いいえ 171 00:14:05,819 --> 00:14:09,806 今 ちょうど長谷川先輩と 永井さんの話してたとこなんです 172 00:14:09,806 --> 00:14:12,806 私の話? いや それは… 173 00:14:13,827 --> 00:14:16,430 ひかりちゃん 今の話 永井さんには内証だからね 174 00:14:16,430 --> 00:14:18,415 なに なに こそこそして 175 00:14:18,415 --> 00:14:22,369 私の悪口でも言ってたんでしょ そんな悪口だなんて… 176 00:14:22,369 --> 00:14:24,421 まあ とにかく ちょっと こっちに来て 177 00:14:24,421 --> 00:14:26,456 はい 178 00:14:26,456 --> 00:14:28,792 失敗した 179 00:14:28,792 --> 00:14:30,792 話さなきゃよかった 180 00:14:31,795 --> 00:14:34,431 おはよう 元気? 181 00:14:34,431 --> 00:14:37,434 今日は このあと予定は? いいえ 別に 182 00:14:37,434 --> 00:14:40,437 それじゃあ スタッフルーム ばらすの手伝ってもらえる? 183 00:14:40,437 --> 00:14:44,458 ばらす? 片付けるってこと 184 00:14:44,458 --> 00:14:47,461 スタッフルームっていうのはね 作品が終わったら片付けをして 185 00:14:47,461 --> 00:14:50,314 別の作品が 代わりに入ってくるのよ 186 00:14:50,314 --> 00:14:52,799 ばらしたあと みんなで飲みに行くと思うから 187 00:14:52,799 --> 00:14:55,319 その時 お勘定 払っといて 188 00:14:55,319 --> 00:14:57,454 はい これで足りると思うから 189 00:14:57,454 --> 00:15:00,824 UBSテレビで 領収書をもらっておくこと 190 00:15:00,824 --> 00:15:03,477 はい これも アシスタントプロデューサーの 191 00:15:03,477 --> 00:15:05,846 仕事のうちだから よろしく 192 00:15:05,846 --> 00:15:07,881 はい 193 00:15:07,881 --> 00:15:09,916 一人助っ人連れてきたわよ 194 00:15:09,916 --> 00:15:11,818 (本山)おお ひかりちゃん 195 00:15:11,818 --> 00:15:14,805 皆さん 先日は いろいろとお世話になりました 196 00:15:14,805 --> 00:15:16,740 これで全員? 197 00:15:16,740 --> 00:15:19,426 (駒田)衣装とメークが来てたけど あれ もう帰ったかな? 198 00:15:19,426 --> 00:15:21,778 (市川)タイアップ先に 商品返しにいくって言ってました 199 00:15:21,778 --> 00:15:23,780 そう 今日 終わったら どっか行くんでしょ? 200 00:15:23,780 --> 00:15:26,850 一応 いつもの店に 集まろうって言ってますけど 201 00:15:26,850 --> 00:15:29,753 永井さん いらっしゃいます? 202 00:15:29,753 --> 00:15:32,539 今日 私 無理だから この子 一緒に連れてってあげて 203 00:15:32,539 --> 00:15:34,791 うれしいな 204 00:15:34,791 --> 00:15:36,791 よろしくお願いします 205 00:15:52,793 --> 00:15:54,778 ≪(受付)石田さん (石田)はい 206 00:15:54,778 --> 00:15:57,778 ≪(受付)石田さん お薬出てます… 207 00:16:39,790 --> 00:16:41,790 ≪(猫田)ナイスショット! 208 00:16:45,779 --> 00:16:47,779 ≪(猫田)今日イチです! 209 00:16:56,857 --> 00:16:58,857 ええ!? 210 00:17:00,110 --> 00:17:02,496 局長~! 211 00:17:02,496 --> 00:17:05,796 おはようございま~す! 212 00:17:10,337 --> 00:17:14,324 私を国際部に推薦したのは 局長だと聞きました 213 00:17:14,324 --> 00:17:17,310 できれば その理由を 聞かせてもらえますか? 214 00:17:17,310 --> 00:17:20,430 君 そんなことを こんな場所まで来て話さなくても 215 00:17:20,430 --> 00:17:23,733 すみませんが 猫田局次長は黙っててください 216 00:17:23,733 --> 00:17:25,735 何だね その口の利き方は! 217 00:17:25,735 --> 00:17:27,735 まあまあまあ 218 00:17:29,422 --> 00:17:32,242 理由は簡単だ 219 00:17:32,242 --> 00:17:36,813 君は学生時代に 留学経験があり語学が堪能だ 220 00:17:36,813 --> 00:17:41,802 しかも 入社時に 国際部を希望した経緯もある 221 00:17:41,802 --> 00:17:45,455 さらに 独身というのも プラス材料かな 222 00:17:45,455 --> 00:17:47,457 あッ? 223 00:17:47,457 --> 00:17:50,794 それとも 近々結婚の予定でも? 224 00:17:50,794 --> 00:17:53,430 いえ それは特に 225 00:17:53,430 --> 00:17:58,435 ただ 私ははっきり言って まだあの部署にいたいんです 226 00:17:58,435 --> 00:18:01,771 君 サラリーマンに 異動はつきもんだよ 227 00:18:01,771 --> 00:18:06,293 ああ そうか 君はサラリーウーマンだったね→ 228 00:18:06,293 --> 00:18:09,663 しかし 女性といっても 特別扱いするわけにいかない 229 00:18:09,663 --> 00:18:11,698 それは承知しています 230 00:18:11,698 --> 00:18:13,733 それと もう一つ言えばね 231 00:18:13,733 --> 00:18:16,833 君 向いてないんじゃないか ドラマ 232 00:18:17,838 --> 00:18:21,258 どうして そう思われますか? 数字だよ→ 233 00:18:21,258 --> 00:18:23,777 君がつくるドラマは 中身が悪いとは言わないがね 234 00:18:23,777 --> 00:18:26,746 数字がともなってこない 商売だからね 235 00:18:26,746 --> 00:18:28,782 成果があがらないとね 236 00:18:28,782 --> 00:18:32,736 私より 成果の低い 男性プロデューサーもいると思うんですが 237 00:18:32,736 --> 00:18:35,772 そりゃあ いるよ それなら なぜ彼らを… 238 00:18:35,772 --> 00:18:38,308 やつらは 英語ができないじゃないか 239 00:18:38,308 --> 00:18:40,861 そんなのを国際部に 推薦するわけにいかないよ 240 00:18:40,861 --> 00:18:42,779 何言ってんだ! 241 00:18:42,779 --> 00:18:46,633 まあ 永井君 そういうことだから 局長… 242 00:18:46,633 --> 00:18:49,769 私は… 私は納得できません! 243 00:18:49,769 --> 00:18:51,788 私がプロデューサーになってから 244 00:18:51,788 --> 00:18:56,426 私は一度も 自分の納得のいく 作品をつくっていません 245 00:18:56,426 --> 00:18:58,828 企画にしても キャスティングにしても 246 00:18:58,828 --> 00:19:02,899 いつも佐久間部長が決めたものを やれといわれてやってきました 247 00:19:02,899 --> 00:19:04,768 それ自体に文句はありません 248 00:19:04,768 --> 00:19:07,103 しかし その結果出た作品で 249 00:19:07,103 --> 00:19:12,103 私のプロデューサーとしての資質を 判断されるのは納得できません! 250 00:19:14,811 --> 00:19:17,430 ≪(熊野)すると何かい? 251 00:19:17,430 --> 00:19:22,752 君は自分の企画だったら もっと いい数字が取れるってのかい? 252 00:19:22,752 --> 00:19:25,722 そうです 当てる自信はあんのかい? 253 00:19:25,722 --> 00:19:29,109 あります もしチャンスをいただけるのなら 254 00:19:29,109 --> 00:19:32,445 絶対にヒットさせてみせます 255 00:19:32,445 --> 00:19:34,748 ≪(熊野)何パーセント? えッ? 256 00:19:34,748 --> 00:19:37,048 視聴率 何パーセント取れる? 257 00:19:38,802 --> 00:19:41,302 20パーセント取ります 258 00:19:42,372 --> 00:19:43,707                 259 00:22:59,419 --> 00:23:03,389 (アキ)でさ あんたは結局 永井さんの何なの? 260 00:23:03,389 --> 00:23:08,061 親せき それとも 学校の後輩とか? 261 00:23:08,061 --> 00:23:11,361 いえ 特には 関係はないんですけど 262 00:23:12,398 --> 00:23:14,717 永井さん やけに かわいがってるからさ 263 00:23:14,717 --> 00:23:16,686 (シーちゃん)次も一緒に 仕事すんの? 264 00:23:16,686 --> 00:23:18,738 そのつもりですけど 265 00:23:18,738 --> 00:23:21,741 大丈夫 あんたできんの? えッ? 266 00:23:21,741 --> 00:23:24,377 (薫)永井さん 結構大変だよ 267 00:23:24,377 --> 00:23:26,379 大変って? 268 00:23:26,379 --> 00:23:28,581 最初のAP 何ていったっけ? 269 00:23:28,581 --> 00:23:30,533 (八木沢)カーくんよ カーくん 270 00:23:30,533 --> 00:23:33,736 ≪(薫)そう カーくん あれ 1ヵ月でリタイアしちゃったね 271 00:23:33,736 --> 00:23:36,923 あと あれ 何っだっけ ヒデちゃん 272 00:23:36,923 --> 00:23:39,709 結構 イケメンだったんだけどな 273 00:23:39,709 --> 00:23:41,744 いたいた ヒデちゃん 28歳 274 00:23:41,744 --> 00:23:44,814 ≪(アキ)何で辞めたんだっけ? ≪(薫)ノイローゼじゃない? 275 00:23:44,814 --> 00:23:47,400 ≪(薫)ああいうのに 厳しいよね 永井さん 276 00:23:47,400 --> 00:23:49,435 そんなに大変なんですか? 277 00:23:49,435 --> 00:23:53,735 長く続いたAPは いないわね 278 00:23:54,724 --> 00:23:58,444 長谷川先輩は? ≪(アキ)長谷川ジュンジュンは→ 279 00:23:58,444 --> 00:24:00,744 あれは続いてほしいかな 280 00:24:01,731 --> 00:24:04,284 何 あんた あんなの好みなの!? 281 00:24:04,284 --> 00:24:07,437 アキさん 顔さえよけりゃ 何でもいいからな 282 00:24:07,437 --> 00:24:09,756 ほかに何が 必要だっていうんだよ!? 283 00:24:09,756 --> 00:24:12,242 どうせ仕事なんか できないんだから 284 00:24:12,242 --> 00:24:15,742 最近の男は ねえ 285 00:24:20,783 --> 00:24:24,804 最近の女はよ 色気がないっていうか 286 00:24:24,804 --> 00:24:27,473 声はでかいわ 態度はでかいわ 287 00:24:27,473 --> 00:24:29,473 なあ モトやん 288 00:24:31,394 --> 00:24:33,796 おい 市川 酒がないぞ 酒 289 00:24:33,796 --> 00:24:36,799 (平野)市川さん もう寝てます 290 00:24:36,799 --> 00:24:39,652 おい 駒田 もう1軒行くぞ もう1軒 291 00:24:39,652 --> 00:24:41,788 いいけど カラオケは嫌だからね 292 00:24:41,788 --> 00:24:43,790 何だって? 293 00:24:43,790 --> 00:24:45,808 ひかりちゃん 領収書もらった? 294 00:24:45,808 --> 00:24:48,828 あッ いけない! 295 00:24:48,828 --> 00:24:50,880 すみません 今の… 296 00:24:50,880 --> 00:24:54,834 おい 浅田 朝まで行くぞ 浅田! 297 00:24:54,834 --> 00:24:57,334 カラオケ行こう カラオケ 298 00:24:59,822 --> 00:25:01,822 お待たせしました 299 00:25:06,596 --> 00:25:10,733 あのね 例のスカイ生命 スペシャルドラマね 300 00:25:10,733 --> 00:25:14,254 永井にもね プレゼンさせるからね 301 00:25:14,254 --> 00:25:17,740 局長 それは私に 一任するという話じゃ… 302 00:25:17,740 --> 00:25:20,743 私が企画を出しちゃ まずいことでもあるんですか? 303 00:25:20,743 --> 00:25:22,745 こっちは もう 脚本家の先生も押さえてんだ 304 00:25:22,745 --> 00:25:26,466 でも スポンサーのプレゼンを通らないと 決定じゃないんですよね? 305 00:25:26,466 --> 00:25:29,352 もちろんだよ もし部長の企画が 306 00:25:29,352 --> 00:25:31,754 先方の意に沿わなかったら どうなさるおつもりですか? 307 00:25:31,754 --> 00:25:33,756 俺の企画にケチつける気か? 308 00:25:33,756 --> 00:25:36,759 選択肢が多い方が先方は 喜ぶんじゃないでしょうか? 309 00:25:36,759 --> 00:25:38,761 また理屈ばかり言いやがって 310 00:25:38,761 --> 00:25:42,198 まあ いいじゃないか いわゆる女性の発想ってやつでさ 311 00:25:42,198 --> 00:25:44,798 おもしろいものが できるかもしれない 312 00:25:45,818 --> 00:25:47,820 しかし 永井は 313 00:25:47,820 --> 00:25:50,820 例の異動の話もありますし 314 00:25:52,775 --> 00:25:58,114 今回 私の企画が通らなかったら 315 00:25:58,114 --> 00:26:01,414 異動のお話は素直にお受けします 316 00:26:02,435 --> 00:26:05,755 つまりさ 永井はね 317 00:26:05,755 --> 00:26:10,860 進退をかけて 自分の企画を プレゼンするというわけだよ 318 00:26:10,860 --> 00:26:14,860 ねッ ちょっと 見てみたいじゃないか 319 00:26:15,782 --> 00:26:18,751 それじゃあ プレゼンの日まで あまり時間もないので 320 00:26:18,751 --> 00:26:21,754 すぐに作業に入ります 失礼してもよろしいですか 局長? 321 00:26:21,754 --> 00:26:23,754 行ってらっしゃい 期待してるよ 322 00:26:24,791 --> 00:26:27,291 ありがとうございます! 323 00:26:30,313 --> 00:26:32,813 局長 どういうことですか? 324 00:26:35,468 --> 00:26:38,471 泣かれちゃってさ 325 00:26:38,471 --> 00:26:41,257 泣かれた? 俺 弱いのよ 326 00:26:41,257 --> 00:26:43,259 女に泣かれるの 327 00:26:43,259 --> 00:26:47,764 特に ああいう見てくれ きつそうな女の涙っていうのは 328 00:26:47,764 --> 00:26:50,433 ドキッとしちゃってさ 329 00:26:50,433 --> 00:26:52,452 頼みますよ 局長 330 00:26:52,452 --> 00:26:55,822 そんなことで永井に決められちゃ こっちの立場はどうなるんですか 331 00:26:55,822 --> 00:26:58,875 お前は 自分の企画が 通れば問題ないだろう 332 00:26:58,875 --> 00:27:01,875 それとも 自信がないのか? 333 00:27:17,393 --> 00:27:19,762 長谷川 はい 334 00:27:19,762 --> 00:27:23,399 あんた 今回の大型企画の話 335 00:27:23,399 --> 00:27:25,735 ずいぶん前から 知ってたんだってね? 336 00:27:25,735 --> 00:27:28,738 ああ その… 337 00:27:28,738 --> 00:27:32,108 部長に聞かされまして 私には黙ってたわけだ 338 00:27:32,108 --> 00:27:36,429 あんたも そんな 腹芸ができるようになったわけね 339 00:27:36,429 --> 00:27:38,464 いや いえ… 340 00:27:38,464 --> 00:27:41,464 私の異動の話も 知ってたんでしょ? 341 00:27:42,418 --> 00:27:45,418 敵は本能寺にありか 342 00:27:46,889 --> 00:27:49,389 あんた意外と出世するかもね 343 00:27:55,264 --> 00:27:57,483 あれ? 344 00:27:57,483 --> 00:27:59,483 俺のパソコンがない 345 00:28:01,804 --> 00:28:05,741 ねえ 俺のノートパソコン知らない あそこに置いてあったんだけど? 346 00:28:05,741 --> 00:28:08,261 (常子)さあ ちょっと 分かりませんけど 347 00:28:08,261 --> 00:28:10,713 まいったな あれ大事な 書類が入ってんだよ 348 00:28:10,713 --> 00:28:12,748 はい あッ 349 00:28:12,748 --> 00:28:16,052 悪いけど 中拝見させてもらったわ えッ!? 350 00:28:16,052 --> 00:28:18,855 平山真二の新作か 351 00:28:18,855 --> 00:28:20,740 手ごわいわね うそ 352 00:28:20,740 --> 00:28:23,526 だって ファイルに プロテクトかけてあったのに 353 00:28:23,526 --> 00:28:27,763 いまどき珍しいわよ 自分の誕生日をパスワードにしてる人 354 00:28:27,763 --> 00:28:30,750 じゃあ 私 でかけてくるから あとよろしくね 355 00:28:30,750 --> 00:28:33,286 ちょっと 永井さん! 356 00:28:33,286 --> 00:28:36,789 あなたたちには 絶対に負けないから 357 00:28:36,789 --> 00:28:41,260 (携帯電話) 358 00:28:41,260 --> 00:28:43,246 はい 永井です 359 00:28:43,246 --> 00:28:46,282 [TEL]すみません 私です 浅田ひかりです 360 00:28:46,282 --> 00:28:48,751 すみません 連絡遅くなって 361 00:28:48,751 --> 00:28:50,753 昨日 みんなと騒ぎすぎちゃって 362 00:28:50,753 --> 00:28:53,422 ちょうどよかった 今から会える? 363 00:28:53,422 --> 00:28:55,458 これから 本屋と 図書館に行くんだけど 364 00:28:55,458 --> 00:28:57,827 ちょっと手伝ってほしいの 365 00:28:57,827 --> 00:28:59,827 はい もちろんです 366 00:29:00,897 --> 00:29:02,698 ≪(佐久間)何やってんだ お前は!? 367 00:29:02,698 --> 00:29:05,718 あれほど 永井にだけは 知られるなって言ったじゃねえか 368 00:29:05,718 --> 00:29:07,718 すみません! 369 00:29:09,388 --> 00:29:11,390 しかし… 370 00:29:11,390 --> 00:29:15,228 あいつ ずいぶんと 自信たっぷりだったな 371 00:29:15,228 --> 00:29:17,780 何か秘策でもあんのか 372 00:29:17,780 --> 00:29:20,716 それとも ただのハッタリか 373 00:29:20,716 --> 00:29:22,752 お前 どう思う? 374 00:29:22,752 --> 00:29:25,755 この際 この企画は 永井さんに 譲った方がいいと思うんです 375 00:29:25,755 --> 00:29:27,740 ≪(佐久間)そういうこと 聞いてるんじゃない 376 00:29:27,740 --> 00:29:30,142 でも 永井さん 自分の進退までかけて… 377 00:29:30,142 --> 00:29:33,142 お前 何も分かってないね 378 00:29:34,747 --> 00:29:39,819 あいつの進退もかかってるが 俺の進退だって いや 379 00:29:39,819 --> 00:29:42,872 お前の進退だってかかってるんだ 380 00:29:42,872 --> 00:29:45,758 えッ こんな大きな企画を 381 00:29:45,758 --> 00:29:48,277 自分の部下の しかも 女に仕切られてみろ 382 00:29:48,277 --> 00:29:50,279 俺の立場は どうなると思ってんだ 383 00:29:50,279 --> 00:29:52,782 はあ 384 00:29:52,782 --> 00:29:55,451 まあ 俺は すでに社内に 385 00:29:55,451 --> 00:29:58,271 地位を築いてるから どうってことないけど 386 00:29:58,271 --> 00:30:02,692 お前なんか 吹けば飛ぶような 将棋の駒だぞ 387 00:30:02,692 --> 00:30:05,695 そうなんですか!? 388 00:30:05,695 --> 00:30:08,748 ああ どうしよう 389 00:30:08,748 --> 00:30:10,733 まだ負けたわけじゃないんだよ 390 00:30:10,733 --> 00:30:12,733 そう落ち込むな 391 00:30:13,736 --> 00:30:16,372 そうですよね 392 00:30:16,372 --> 00:30:19,392 これから コンペなんですよね 393 00:30:19,392 --> 00:30:23,392 正々堂々と 戦えばいいだけなんですよね 394 00:30:24,413 --> 00:30:26,415 おい 企画書 えッ? 395 00:30:26,415 --> 00:30:28,715 ああ まだできてません 396 00:30:31,487 --> 00:30:34,757 それを先にやれよ それを! 397 00:30:34,757 --> 00:30:37,257 はい はい! 398 00:30:41,180 --> 00:30:44,180 正々堂々か 399 00:30:45,768 --> 00:30:48,268 どうも苦手なんだよな 400 00:31:04,220 --> 00:31:07,223 はい こっち こっち 大丈夫? 落とさないでよ 401 00:31:07,223 --> 00:31:09,223 はい 402 00:31:15,748 --> 00:31:18,234 どうぞ 403 00:31:18,234 --> 00:31:20,734 お邪魔します 404 00:31:23,639 --> 00:31:26,392 わあ 永井さん 405 00:31:26,392 --> 00:31:28,744 こんなステキな お部屋に住んでるんですね 406 00:31:28,744 --> 00:31:31,047 さて 今日から大変よ 407 00:31:31,047 --> 00:31:34,383 コンペの締め切りまで 時間ないからね 408 00:31:34,383 --> 00:31:37,683 そっちの袋の中も出しちゃって はい 409 00:31:45,444 --> 00:31:48,731 これ どうするんですか? 410 00:31:48,731 --> 00:31:51,434 こっちから半分は あんたが読む 411 00:31:51,434 --> 00:31:53,836 これ全部ですか? 小説は とりあえず 412 00:31:53,836 --> 00:31:56,422 頭と終わりと あとがきだけ読めばいいから 413 00:31:56,422 --> 00:31:58,424 いけるなと思ったら全部読む 414 00:31:58,424 --> 00:32:01,694 雑誌は 見出しで おもしろいのが あったら ピックアップする 415 00:32:01,694 --> 00:32:04,347 いつも こうやって 企画考えるんですか? 416 00:32:04,347 --> 00:32:06,682 いつもは もっと ゆっくりやるわよ 417 00:32:06,682 --> 00:32:08,718 今回は あの二人が 隠してたせいで 418 00:32:08,718 --> 00:32:11,721 私たちには 少ししか時間がないからね 419 00:32:11,721 --> 00:32:14,357 あとは コーヒーと お菓子 420 00:32:14,357 --> 00:32:16,392 買ってきたシュークリームあけて 421 00:32:16,392 --> 00:32:18,392 はい 422 00:32:22,698 --> 00:32:24,717 わあ おいしそう! 423 00:32:24,717 --> 00:32:26,719 頭使うときは 糖分が必要だからね 424 00:32:26,719 --> 00:32:29,719 まあ 燃料みたいなもんよ 425 00:32:31,374 --> 00:32:33,743 よし やるわよ 426 00:32:33,743 --> 00:32:35,743 はい 427 00:33:00,770 --> 00:33:02,722 あんたもコーヒー お代わりいる? 428 00:33:02,722 --> 00:33:05,374 私は これがあるから 大丈夫です 429 00:33:05,374 --> 00:33:08,694 さっきから シュークリームばっかり食べてない? 430 00:33:08,694 --> 00:33:11,697 燃料ですから 燃料ばっかり取ってないで 431 00:33:11,697 --> 00:33:13,697 何かいいネタあった? 432 00:33:14,734 --> 00:33:17,369 じゃあ こういうのは どうですか? 433 00:33:17,369 --> 00:33:21,690 主人公は 車イスの少女なんです 難病もの? 434 00:33:21,690 --> 00:33:25,261 でも 明るくて 元気に生活してるんです 435 00:33:25,261 --> 00:33:27,696 そして ある日 美容室に勤めている 436 00:33:27,696 --> 00:33:30,696 ハンサムな青年と 恋に落ちるんです 437 00:33:31,717 --> 00:33:35,017 何か聞いたことある設定だわ そうですか? 438 00:33:39,759 --> 00:33:42,394 こういうのはどうですか? 何? 439 00:33:42,394 --> 00:33:46,415 ある高校に 女性教師が 赴任してくるんです 440 00:33:46,415 --> 00:33:49,802 でも その学校は不良だらけで 441 00:33:49,802 --> 00:33:53,389 だけど 実は その女性教師の 実家はヤクザで 442 00:33:53,389 --> 00:33:56,408 その女性教師も ものすごいケンカが強くて… 443 00:33:56,408 --> 00:34:00,429 そんなうそっぽい設定のドラマ 当たるわけないじゃない 444 00:34:00,429 --> 00:34:03,315 そうですか? 面白いと思うんだけどな 445 00:34:03,315 --> 00:34:06,769 設定は ともかく テーマから考えてみようか 446 00:34:06,769 --> 00:34:10,239 テーマ? たとえば 一人の若い女の子が 447 00:34:10,239 --> 00:34:12,258 社会に出て いろんな人や 448 00:34:12,258 --> 00:34:14,743 事件と遭遇して成長していく話 449 00:34:14,743 --> 00:34:17,743 こういうの どう? なるほど 450 00:34:20,783 --> 00:34:22,818 分かった こういうの どうですか? 451 00:34:22,818 --> 00:34:25,371 あなた さっきから ポンポン ポンポン出てくるけど 452 00:34:25,371 --> 00:34:27,790 ちゃんと考えてるの? 考えてます 453 00:34:27,790 --> 00:34:29,925 今度は どういうの? 454 00:34:29,925 --> 00:34:34,430 若い看護師の話なんですけど すごいドジなんですよ その子 455 00:34:34,430 --> 00:34:38,834 それで 性格の悪い先輩看護師の いじめにあいながらも 456 00:34:38,834 --> 00:34:41,387 頑張って成長… ちょっと ちょっと ちょっと 457 00:34:41,387 --> 00:34:45,474 その性格の悪い先輩看護師って いうのが ちょっと引っかかるわ 458 00:34:45,474 --> 00:34:48,527 しっかりした 経験豊富な先輩でいいじゃない 459 00:34:48,527 --> 00:34:52,631 でも 大体 女の先輩って 性格悪いんですよね 460 00:34:52,631 --> 00:34:56,485 それ あんた私のこと言ってるの? 461 00:34:56,485 --> 00:34:58,485 まさか 462 00:35:00,506 --> 00:35:02,391 「21世紀における」 463 00:35:02,391 --> 00:35:04,760 「日本人の生き方を問いかける ヒューマンドラマ」だからね 464 00:35:04,760 --> 00:35:07,763 もう少し スケールアップしないと 465 00:35:07,763 --> 00:35:09,763 はい 466 00:35:10,766 --> 00:35:11,717                 467 00:38:50,452 --> 00:38:52,454 ああ~ 文章 打つのだけでも 468 00:38:52,454 --> 00:38:55,754 ひかりちゃんに やってもらえばよかったな 469 00:38:57,443 --> 00:38:59,743 ああ~ 470 00:39:02,414 --> 00:39:04,466 何か おつくりしましょうか? 471 00:39:04,466 --> 00:39:06,766 いいです いいです 472 00:39:15,711 --> 00:39:17,711 ≪(店員)いらっしゃいませ 473 00:39:21,283 --> 00:39:23,283 (宇田川)どうも 474 00:39:26,405 --> 00:39:28,705 ビール はい おビールです 475 00:39:31,510 --> 00:39:33,395 あの… 476 00:39:33,395 --> 00:39:38,767 もしかして スカイ生命の 宇田川専務ですよね? 477 00:39:38,767 --> 00:39:40,769 ええ… 478 00:39:40,769 --> 00:39:44,339 私 UBSテレビの 佐久間と申します 479 00:39:44,339 --> 00:39:47,409 今度 スペシャルドラマの 企画でお世話になります 480 00:39:47,409 --> 00:39:49,778 おお お一人ですか? 481 00:39:49,778 --> 00:39:52,781 ああ ここには いつも一人で ああ そうですか 482 00:39:52,781 --> 00:39:56,468 もし よかったら ご一緒 させてもらってもいいですか? 483 00:39:56,468 --> 00:39:59,068 いいですよ どうぞ どうぞ 失礼します 484 00:40:07,412 --> 00:40:09,464 姉ちゃん 遅いな 485 00:40:09,464 --> 00:40:11,500 今日も朝帰り? 486 00:40:11,500 --> 00:40:15,500 かもな 男できたのかな? 487 00:40:16,722 --> 00:40:18,757 きっと仕事だよ 488 00:40:18,757 --> 00:40:22,357 何か食べようよ おなかすいた 489 00:40:23,745 --> 00:40:25,781 もうちょっと待ってみようよ 490 00:40:25,781 --> 00:40:27,716 (ノック) 491 00:40:27,716 --> 00:40:29,716 お姉ちゃんだ 492 00:40:32,387 --> 00:40:36,441 (晃)こんばんは ≪(悟)あッ 借金取りだ 493 00:40:36,441 --> 00:40:40,279 (洋二)おい ガキ その言い方 やめろって言っただろ 494 00:40:40,279 --> 00:40:43,849 何のご用でしょうか 姉は まだ帰ってません 495 00:40:43,849 --> 00:40:47,252 うそつけ この時間に 帰ってねえはずねえだろ 496 00:40:47,252 --> 00:40:49,238 本当です じゃあ 497 00:40:49,238 --> 00:40:51,738 今日は中で待たせてもらうよ 498 00:40:56,428 --> 00:40:58,764 もう こんな時間だ 499 00:40:58,764 --> 00:41:02,784 帰んなきゃ えッ それは困るな 500 00:41:02,784 --> 00:41:06,355 まだ仕事中なのよ でも 弟たちが待ってるんです 501 00:41:06,355 --> 00:41:08,390 ご飯作ってあげなきゃ 502 00:41:08,390 --> 00:41:11,460 弟さんのことは かわいそうだとは思うけど 503 00:41:11,460 --> 00:41:15,747 この仕事は 不規則だから 覚悟 しておくようにって言ったでしょ 504 00:41:15,747 --> 00:41:17,699 はい 分かりました 505 00:41:17,699 --> 00:41:20,199 あの 電話かしてください 506 00:41:30,562 --> 00:41:33,415 (電話のベル) 507 00:41:33,415 --> 00:41:35,717 お姉ちゃんだ 508 00:41:35,717 --> 00:41:39,755 もしもし お姉ちゃん 遅いよ 509 00:41:39,755 --> 00:41:41,757 ごめん ごめん 510 00:41:41,757 --> 00:41:45,410 あのね 今日も仕事で 遅くなりそうなんだ 511 00:41:45,410 --> 00:41:47,429 何か ご飯適当に 食べてくんない? 512 00:41:47,429 --> 00:41:49,431 だって そんなお金ないよ 513 00:41:49,431 --> 00:41:52,801 そっか どうしよう… 514 00:41:52,801 --> 00:41:55,404 ピザでいい? えッ 515 00:41:55,404 --> 00:41:57,704 こっちから 送ってあげるから 516 00:41:58,790 --> 00:42:00,742 ねッ ピザでいい? 517 00:42:00,742 --> 00:42:02,694 えッ 518 00:42:02,694 --> 00:42:04,696 ああ いいけど… 519 00:42:04,696 --> 00:42:06,715 すみません お願いします 520 00:42:06,715 --> 00:42:08,715 分かった 521 00:42:12,387 --> 00:42:16,408 もしもし いつも お願いしてる永井ですけど 522 00:42:16,408 --> 00:42:19,761 今から言う住所に ピザと ジュースを届けてくれる? 523 00:42:19,761 --> 00:42:21,761 支払いは 私持ちで 524 00:42:23,365 --> 00:42:28,403 お姉ちゃんね 今日忙しいから 帰ってこれないかもしれないって 525 00:42:28,403 --> 00:42:31,773 ご飯は? ピザが届くってさ 526 00:42:31,773 --> 00:42:33,809 ピザやだ 527 00:42:33,809 --> 00:42:35,809 ピザやだ… 528 00:42:36,745 --> 00:42:39,398 そう言うなよ だって姉ちゃんはさ 529 00:42:39,398 --> 00:42:42,698 俺たちのために 働いてくれてるんだよ 530 00:42:47,439 --> 00:42:50,892 洋二 俺 先に帰るぞ 531 00:42:50,892 --> 00:42:52,928 えッ? 532 00:42:52,928 --> 00:42:54,928 お前 こいつら見とけ 533 00:42:56,231 --> 00:42:58,231 はい 534 00:43:03,672 --> 00:43:06,675 それじゃあ あなたは さっきの線で まとめてみて 535 00:43:06,675 --> 00:43:10,762 私は これをプロットに起こしてみるわ 二つも持ってくんですか? 536 00:43:10,762 --> 00:43:12,681 ただでさえ こっちは 出遅れてるんだから 537 00:43:12,681 --> 00:43:16,218 やる気のあるとこ見せないと はい 538 00:43:16,218 --> 00:43:18,737 じゃあ あなたは これ使って 私 向こうのを使うから 539 00:43:18,737 --> 00:43:20,737 はい 540 00:43:28,397 --> 00:43:30,397 よし 541 00:44:05,434 --> 00:44:07,686 それじゃあ どうも さあ もう1軒行きましょう 542 00:44:07,686 --> 00:44:10,689 いい店があるんですよ 女の子がいる所なんですけどね 543 00:44:10,689 --> 00:44:12,707 専務も お嫌いじゃないでしょう? 544 00:44:12,707 --> 00:44:15,207 私は そういうとこは… 545 00:44:33,361 --> 00:44:35,730 あんた それ ちゃんと打ってるの? 546 00:44:35,730 --> 00:44:38,730 はい これだけは 自信ありますから 547 00:44:39,801 --> 00:44:43,288 これ終わったら 永井さんの方も手伝います 548 00:44:43,288 --> 00:44:46,758 そうね お願いしようかしら 549 00:44:46,758 --> 00:44:48,758 はい 550 00:45:05,360 --> 00:45:08,360 楽しいね 専務 専務 551 00:45:10,332 --> 00:45:13,632 誰か気に入った子がいたら 言ってください 呼びますから 552 00:45:47,719 --> 00:45:49,719 食べる? 553 00:45:51,389 --> 00:45:53,689 えッ いいの? 554 00:45:54,776 --> 00:45:57,776 じゃあ ちょっと もらおうかな 555 00:46:03,218 --> 00:46:05,218 頂きます 556 00:46:11,743 --> 00:46:13,743 うめえ 557 00:46:14,779 --> 00:46:17,379 うめえ なあ 558 00:46:44,776 --> 00:46:46,776 おッ! 559 00:46:50,365 --> 00:46:52,365 ああ? 560 00:46:55,770 --> 00:46:58,770 ああ もう! 561 00:47:03,745 --> 00:47:05,745 おやじギャグかな? 562 00:47:33,258 --> 00:47:37,329 よし これでいけるでしょ 563 00:47:37,329 --> 00:47:39,329 終わったわよ 564 00:47:43,768 --> 00:47:45,768 お疲れさま 565 00:47:46,805 --> 00:47:50,709                 566 00:51:38,336 --> 00:51:41,339 永井のはさ 2本もあるのかい? 567 00:51:41,339 --> 00:51:43,892 はい 私が まとめたものと 568 00:51:43,892 --> 00:51:45,927 今度一緒に 仕事をやろうと思っている 569 00:51:45,927 --> 00:51:47,829 浅田という若い子が 考えたものです 570 00:51:47,829 --> 00:51:52,016 ああ 例のお掃除のお姉ちゃんね 571 00:51:52,016 --> 00:51:54,002 はい 572 00:51:54,002 --> 00:51:57,539 もし 私の企画が通った場合 573 00:51:57,539 --> 00:52:00,542 APとして一緒に働くことを 許可してください 574 00:52:00,542 --> 00:52:03,177 何で あんな小娘に そんなにこだわるんだ? 575 00:52:03,177 --> 00:52:07,777 この会社には 私の信頼できる 味方がいないからです 576 00:52:10,685 --> 00:52:12,785 まあ いいじゃないか 577 00:52:13,872 --> 00:52:17,892 永井の企画が通れば 好きなスタッフでやればいい 578 00:52:17,892 --> 00:52:19,892 そうだろう 佐久間? 579 00:52:21,329 --> 00:52:23,231 ええ まあ 580 00:52:23,231 --> 00:52:25,500 局長が そうおっしゃるなら 581 00:52:25,500 --> 00:52:29,571 ありがとうございます ≪(熊野)二人とも ご苦労さん 582 00:52:29,571 --> 00:52:33,841 とりあえず この企画は 先方に提出する 結論は来週だな 583 00:52:33,841 --> 00:52:35,843 どれが通るか→ 584 00:52:35,843 --> 00:52:37,843 楽しみだね 585 00:52:52,527 --> 00:52:54,527 ≪(佐久間)なあ 雅子 586 00:52:55,580 --> 00:52:58,580 名前で呼ばないでちょうだい 587 00:52:59,934 --> 00:53:01,934 永井さん 588 00:53:02,887 --> 00:53:04,889 何? 589 00:53:04,889 --> 00:53:08,889 お前が そんなにドラマが 好きだとは思わなかったよ 590 00:53:10,178 --> 00:53:13,548 俺がドラマ部に 引っ張り込んだときには 591 00:53:13,548 --> 00:53:16,884 ドラマなんて興味ない 国際部に行きたいって 592 00:53:16,884 --> 00:53:19,554 そう言ってたじゃないか 593 00:53:19,554 --> 00:53:21,539 人は変わるのよ 594 00:53:21,539 --> 00:53:23,524 好みも興味の対象もね 595 00:53:23,524 --> 00:53:27,962 それに 私が国際部に 行きたいって思っていたのには 596 00:53:27,962 --> 00:53:29,962 理由があるのよ 597 00:53:31,316 --> 00:53:33,835 向こうに行けば 女である私も 598 00:53:33,835 --> 00:53:36,838 もっと自由な仕事が できるかと思ったの 599 00:53:36,838 --> 00:53:41,759 日本には いつまでたっても古臭い 因習みたいなものが残ってるから 600 00:53:41,759 --> 00:53:45,346 だったら いいチャンスじゃないか 601 00:53:45,346 --> 00:53:48,146 何で素直に 辞令を受け取らない? 602 00:53:49,500 --> 00:53:52,800 誰かの思惑に 振り回されるのが嫌なのよ 603 00:53:57,558 --> 00:54:00,858 自分の行く道は 自分で決めるわ 604 00:54:13,558 --> 00:54:16,944 まったく 私がおウチあけると すぐこれなんだから 605 00:54:16,944 --> 00:54:18,944 これ洗ってきて 606 00:54:22,550 --> 00:54:24,969 はい これふいといて 607 00:54:24,969 --> 00:54:27,855 (電話のベル) 608 00:54:27,855 --> 00:54:29,874 はい 浅田です 609 00:54:29,874 --> 00:54:31,826 [TEL]私よ 610 00:54:31,826 --> 00:54:34,812 永井さん おはようございます 611 00:54:34,812 --> 00:54:38,900 もう夜よ おはようございます じゃないでしょ 612 00:54:38,900 --> 00:54:42,804 [TEL]でも 現場だと夜でも おはようございますだから 613 00:54:42,804 --> 00:54:47,475 ああ そうね あれ どうしてなんだろうね 614 00:54:47,475 --> 00:54:49,494 永井さんでも知らないんですか? 615 00:54:49,494 --> 00:54:52,830 正直 よく分からないの 616 00:54:52,830 --> 00:54:57,430 よかった 永井さんでも 知らないことあるんですね 617 00:54:58,836 --> 00:55:00,836 あたりまえじゃない 618 00:55:01,839 --> 00:55:03,839 [TEL]何か用ですか? 619 00:55:05,493 --> 00:55:09,514 うん ちょっと 620 00:55:09,514 --> 00:55:11,814 お礼を言おうと思って 621 00:55:12,867 --> 00:55:14,919 えッ? 622 00:55:14,919 --> 00:55:16,919 [TEL]企画書 間に合ったし 623 00:55:19,540 --> 00:55:21,540 あなたのおかげよ 624 00:55:22,860 --> 00:55:25,663 いえ 私は何も… 625 00:55:25,663 --> 00:55:28,663 いいえ ホントに助かったわ 626 00:55:29,967 --> 00:55:31,967 ありがとう 627 00:55:33,488 --> 00:55:36,788 こちらこそ ありがとうございます 628 00:56:08,356 --> 00:56:10,508 よう おはようございます 629 00:56:10,508 --> 00:56:12,808 おはようございます ひかりちゃん 630 00:56:13,878 --> 00:56:17,478 ああ あれが例のお掃除の… 631 00:56:19,934 --> 00:56:22,503 やあ かわいいじゃないか 632 00:56:22,503 --> 00:56:25,189 ありがとうございます 633 00:56:25,189 --> 00:56:27,592 こんなとこまで 連れてきたのか 634 00:56:27,592 --> 00:56:29,510 私のアシスタントだからね 635 00:56:29,510 --> 00:56:32,810 まだ お前の企画が 通ったわけじゃないんだからな 636 00:56:34,849 --> 00:56:39,849 あの 私 ロビーで待ってますから 637 00:56:51,482 --> 00:56:53,818 じゃあ 行ってくるわ 638 00:56:53,818 --> 00:56:55,818 はい 639 00:57:07,532 --> 00:57:09,532 (ドアが開く) 640 00:57:13,321 --> 00:57:15,540 佐久間さん 先日は どうも 641 00:57:15,540 --> 00:57:17,875 いえ こちらこそ 642 00:57:17,875 --> 00:57:19,861 先日って? 643 00:57:19,861 --> 00:57:21,896 いえ 何でもありません 644 00:57:21,896 --> 00:57:23,896 ≪(宇田川)どうぞ 645 00:57:27,835 --> 00:57:32,456 このたびは わがスカイ生命が 一社提供致します 646 00:57:32,456 --> 00:57:36,477 21世紀スペシャルドラマに 企画をご提出いただき 647 00:57:36,477 --> 00:57:38,813 誠に ありがとうございました→ 648 00:57:38,813 --> 00:57:41,465 いただいた企画は 三つございましたが→ 649 00:57:41,465 --> 00:57:44,819 いずれも 力作ぞろいという感じで→ 650 00:57:44,819 --> 00:57:47,822 当社としても 議論が分かれたのですが 651 00:57:47,822 --> 00:57:51,475 最終的に 満場一致ということで 652 00:57:51,475 --> 00:57:55,796 一つの作品を 選出させていただきました→ 653 00:57:55,796 --> 00:57:59,467 本日は その作品を 発表するとともに→ 654 00:57:59,467 --> 00:58:01,802 今後 具体的な 制作スケジュールの→ 655 00:58:01,802 --> 00:58:03,838 打ち合わせを 行いたいと思っております→ 656 00:58:03,838 --> 00:58:06,338 どうぞ よろしくお願い致します 657 00:58:08,826 --> 00:58:13,826 それでは 作品を 発表させていただきます 658 00:58:32,350 --> 01:00:11,350 ♪♪~ 659 01:00:12,383 --> 01:00:27,715