1 00:00:33,740 --> 00:00:35,742 (純平)君が ときめくような男を 俺が探してやる! 2 00:00:35,742 --> 00:00:41,748 俺が 君を 幸せにしてみせる! 3 00:00:41,748 --> 00:00:45,752 (春菜)彼にとって わたしの方が 遊びだったの。→ 4 00:00:45,752 --> 00:00:47,754 幸せに なれるわけないでしょ。 5 00:00:47,754 --> 00:00:50,757 彼女は 幸せになりたいって 思ったから→ 6 00:00:50,757 --> 00:00:52,759 うちの会員に なったんです! 7 00:00:52,759 --> 00:00:55,762 その気持ち バカに しないでください! 8 00:00:55,762 --> 00:01:00,767 乗り越えて 幸せに なってほしいって 思うから。 9 00:01:00,767 --> 00:01:05,772 彼と会って 話しましょう。 ちゃんと 伝えるんです。 10 00:01:05,772 --> 00:01:07,774 柳沢さんの ホントの気持ち。 11 00:01:07,774 --> 00:01:09,776 (春菜)どうかしてるよね。→ 12 00:01:09,776 --> 00:01:12,779 自分を捨てた男の 言うこと 信じて→ 13 00:01:12,779 --> 00:01:14,781 ふらふら 会いに来ちゃうなんて。 14 00:01:14,781 --> 00:01:17,784 行かないでください。 15 00:01:17,784 --> 00:01:22,789 アドバイザーとして 言ってるんじゃありません。 16 00:01:22,789 --> 00:01:25,792 好きだから。 17 00:01:25,792 --> 00:01:28,792 あなたのことが 好きだからです。 18 00:01:32,733 --> 00:01:38,739 (目覚まし時計の音) 19 00:01:38,739 --> 00:01:40,739 ああ。 20 00:02:24,785 --> 00:02:28,785 (上野)ああ。 おはよ。 ああー。 21 00:02:35,729 --> 00:02:38,732 (上野)覚えてねえのかよ? 昨日 どんだけ 飲んだか。→ 22 00:02:38,732 --> 00:02:40,734 呼ばれて 行ったら もう べろんべろんでよ。→ 23 00:02:40,734 --> 00:02:43,737 しょうがねえから 俺が 家まで 連れてきてやったんだろ。 24 00:02:43,737 --> 00:02:46,740 (美津枝)あんたが 「泊まってけ 泊まってけ」って 言うもんだから→ 25 00:02:46,740 --> 00:02:49,743 結局 上野君 帰れなかったんじゃない。 ねえ? 26 00:02:49,743 --> 00:02:52,746 (上野)別に いいんですけどね。 純平も 色々 あるみたいだし。 27 00:02:52,746 --> 00:02:55,749 (美津枝)迷惑 掛けて ごめんね。 朝ご飯 いっぱい 食べてってね。 28 00:02:55,749 --> 00:02:59,749 (上野)いただきます。 (美津枝)はーい。 よっ。 29 00:03:05,759 --> 00:03:10,759 俺さ 昨日 何 話した? 30 00:03:12,766 --> 00:03:15,769 告白したんだろ お前。 はっ!? 31 00:03:15,769 --> 00:03:18,772 なのに 相手が 何も言わず 帰っちゃったんだって。 32 00:03:18,772 --> 00:03:20,774 「別に 振られたわけじゃ ねえんだろ」っつってもさ→ 33 00:03:20,774 --> 00:03:22,776 「駄目だ!」 「最悪の タイミングだ!」とかさ→ 34 00:03:22,776 --> 00:03:25,779 もう 泣き言 言いまくり。 35 00:03:25,779 --> 00:03:27,781 しまいにはさ その女の名前 連呼してさ→ 36 00:03:27,781 --> 00:03:29,783 「好きだ! 好きなんだ!」とか 言っちゃってさ。 37 00:03:29,783 --> 00:03:32,719 言ってない。 嘘だろ? 何だよ。 ったくよ。 38 00:03:32,719 --> 00:03:34,721 何回 聞いても そこだけは 言わねえよな。 39 00:03:34,721 --> 00:03:38,725 さっさと 教えろよ。 その女 どこの誰で 何て名前なんだよ!? 40 00:03:38,725 --> 00:03:40,727 いいだろ 別に! 41 00:03:40,727 --> 00:03:43,727 それ 俺の水だよ。 おい。 ついできな 自分で。 42 00:03:50,737 --> 00:03:52,739 (優次)《B-ring?》 (早苗)《結婚相談所よ》 43 00:03:52,739 --> 00:03:54,739 (優次)《何? それ》 44 00:04:03,750 --> 00:04:06,753 (優次)フン。 あのさ 姉ちゃん。 (春菜)うん? 45 00:04:06,753 --> 00:04:09,756 (匠悟)優次。 (匠悟のせきばらい) 46 00:04:09,756 --> 00:04:12,759 (匠悟)やめとけ。 47 00:04:12,759 --> 00:04:14,761 じゃあ いってきまーす。 (美津枝)はーい。 48 00:04:14,761 --> 00:04:16,763 (上野)お母さん。 朝ご飯 ごちそうさまでした。 49 00:04:16,763 --> 00:04:19,766 (美津枝)何だか 学生のころに 戻ったみたいね。→ 50 00:04:19,766 --> 00:04:21,768 ゆうべは みゆきちゃんから 電話が あったし。 51 00:04:21,768 --> 00:04:23,770 みゆきから? 52 00:04:23,770 --> 00:04:25,772 (美津枝)大した話は してないのよ。→ 53 00:04:25,772 --> 00:04:27,774 でも 久しぶりに 声が 聞きたくなったって。 54 00:04:27,774 --> 00:04:29,776 ふーん。 55 00:04:29,776 --> 00:04:32,712 (美津枝)あれ? のんびりしてて いいの? 56 00:04:32,712 --> 00:04:34,714 ヤバいでしょ。 (上野)おい。 行くぞ 行くぞ…。→ 57 00:04:34,714 --> 00:04:36,716 ヤバい ヤバい ヤバい。 (美津枝)フフッ。 58 00:04:36,716 --> 00:04:39,719 <みゆきから 電話が あったと聞いて→ 59 00:04:39,719 --> 00:04:42,722 むしろ 驚いたのは→ 60 00:04:42,722 --> 00:04:47,727 僕の心が あまり 動揺していないことだった> 61 00:04:47,727 --> 00:04:53,733 <告白をして 乗り越えたと いうことなのかもしれないし→ 62 00:04:53,733 --> 00:04:59,733 そのことで 頭が いっぱいだと いうことなのかもしれないけど> 63 00:05:05,745 --> 00:05:07,747 《好きだから》 64 00:05:07,747 --> 00:05:17,757 ♪♪~ 65 00:05:17,757 --> 00:05:21,761 おはようございまーす。 (一同)おはようございます。 66 00:05:21,761 --> 00:05:23,763 何? 何か あった? 67 00:05:23,763 --> 00:05:27,767 (まりか)先輩。 池袋支店の 麻生さんって ご存じですか? 68 00:05:27,767 --> 00:05:30,770 うん。 成婚率 トップの エースアドバイザーだろ。 69 00:05:30,770 --> 00:05:33,707 (まりか)その人 昨日付で 首になったみたいなんですよ。 70 00:05:33,707 --> 00:05:36,710 何で!? (板倉)規約違反ですよ。 71 00:05:36,710 --> 00:05:39,713 (まりか)会員の女性と 熱愛が 発覚ですって。 72 00:05:39,713 --> 00:05:41,715 熱愛!? (まりか)いやー。→ 73 00:05:41,715 --> 00:05:45,719 そういうことって ホントに あるんですね。→ 74 00:05:45,719 --> 00:05:49,723 先輩も 変な誤解されないように 気を付けた方が いいですよ。 75 00:05:49,723 --> 00:05:52,726 何だよ? 誤解って。 (まりか)だって 昨日→ 76 00:05:52,726 --> 00:05:55,729 柳沢さんを 追い掛けて 飛び出していっちゃうし。 77 00:05:55,729 --> 00:05:57,731 それは…。 (まりか)戻ってきた後も→ 78 00:05:57,731 --> 00:06:02,736 ずーっと 黙ってて 何か 様子 変でしたよ。 79 00:06:02,736 --> 00:06:05,739 何も ないよ 別に。 80 00:06:05,739 --> 00:06:08,742 ≪(河原)おはよう! (一同)おはようございます。 81 00:06:08,742 --> 00:06:10,744 (河原)高倉。 朝礼 終わったら 会議室 来い。 82 00:06:10,744 --> 00:06:15,744 はい。 柳沢 春菜さんのことで 話がある。 83 00:06:18,752 --> 00:06:20,754 どうなってるんだ? いったい。→ 84 00:06:20,754 --> 00:06:23,757 うちの信用に かかわることだぞ。→ 85 00:06:23,757 --> 00:06:26,757 優良物件が 2人も連続で 退会なんて! 86 00:06:28,762 --> 00:06:30,764 ああー。 はい。 はい。 87 00:06:30,764 --> 00:06:33,700 (まりか)あのう。 何で わたしまで ここに? 88 00:06:33,700 --> 00:06:35,702 (河原)もともと 矢代さん 担当 お前だろうが。 89 00:06:35,702 --> 00:06:37,704 (まりか)あっ。 はい。 90 00:06:37,704 --> 00:06:40,707 所長。 矢代さんについては 昨日も 話しましたけど。 91 00:06:40,707 --> 00:06:42,709 それだって お前が 矢代さんの プライベートを調べて→ 92 00:06:42,709 --> 00:06:45,712 分かったことだろうが! お前。 ルール違反も いいところだぞ。 93 00:06:45,712 --> 00:06:47,714 (まりか)えっ? 何ですか? 矢代さんのことって。 94 00:06:47,714 --> 00:06:52,719 (河原)お前は 興味 持たんでいい。それより 柳沢さんだ。→ 95 00:06:52,719 --> 00:06:54,721 小松原さんに 振られたなら 新しい人→ 96 00:06:54,721 --> 00:06:58,725 どんどん 紹介すりゃいいだろ! ご本人の希望も ありますので。 97 00:06:58,725 --> 00:07:02,729 そうですよ! だいたい プロフィルに 嘘 書くような人ですから→ 98 00:07:02,729 --> 00:07:05,732 いなくなった方がねえ…。 (たたく音) 99 00:07:05,732 --> 00:07:10,732 (河原)とにかく 柳沢さんの退会は絶対に 取り消してもらえ! 100 00:07:13,740 --> 00:07:16,740 (河原)板倉! ちょっと 来い! 101 00:07:20,747 --> 00:07:25,752 うち 先月 全支店の中で ワーストだったらしいんですよ 成婚率。 102 00:07:25,752 --> 00:07:31,775 だから 不機嫌なんですよ 所長。 柳沢さん 一人 連れ戻してもなぁ。 103 00:07:31,775 --> 00:07:35,695 成婚 確実だから 逃したくないんじゃないんですか? 104 00:07:35,695 --> 00:07:39,699 だって。 これ ちょっと 見てくださいよ。 105 00:07:39,699 --> 00:07:41,701 こんなに? 106 00:07:41,701 --> 00:07:43,703 (まりか)まあ そういうことなんで。 先輩。 107 00:07:43,703 --> 00:07:45,703 早く 彼女に 電話してください。 108 00:07:47,707 --> 00:07:52,712 いや。 あの。 あっ ごめん。 ちょっと トイレ 行ってくるわ。 109 00:07:52,712 --> 00:07:55,715 (まりか)えっ? ちょっと 先輩! 110 00:07:55,715 --> 00:07:58,718 (矢代)うん。 今日は 退院祝いしよう。 111 00:07:58,718 --> 00:08:02,718 フフッ。 はい。 じゃあね。 112 00:08:05,725 --> 00:08:09,729 (矢代)すいません お兄さん。 お待たせしちゃって。 113 00:08:09,729 --> 00:08:11,731 (遠藤)夫婦円満で 結構なことさ。→ 114 00:08:11,731 --> 00:08:13,733 あっ。 それで さっきの話なんだが。 115 00:08:13,733 --> 00:08:17,737 (矢代)今月中には 事務所を 閉めることが 決まりました。 116 00:08:17,737 --> 00:08:20,737 来月から 本格的に そちらで お世話になります。 117 00:08:22,742 --> 00:08:24,744 (まりか)そうなんですよ。 このままですと→ 118 00:08:24,744 --> 00:08:30,750 担当アドバイザーの 高倉の立場が悪くなってしまいまして。 はい。 119 00:08:30,750 --> 00:08:34,750 最悪 退職の可能性もあります。 120 00:08:36,690 --> 00:08:39,693 あっ。 柳沢さんと お見合いを 希望される方が→ 121 00:08:39,693 --> 00:08:42,696 多数 いらっしゃいましてですね。 あっ はい。 122 00:08:42,696 --> 00:08:44,698 高倉も そのように 申しております。 123 00:08:44,698 --> 00:08:46,700 おい。 あっ! 124 00:08:46,700 --> 00:08:48,702 高倉に 代わりましょうか? いい。 125 00:08:48,702 --> 00:08:51,705 あっ そうですか。 あっ はい。 126 00:08:51,705 --> 00:08:55,705 はい。 それでは 失礼いたします。 127 00:08:59,713 --> 00:09:01,715 柳沢さん 何だって? 128 00:09:01,715 --> 00:09:03,717 (まりか)退会 取り消してくれるそうですよ。 129 00:09:03,717 --> 00:09:05,719 えっ!? こちらに 来られるそうです。 130 00:09:05,719 --> 00:09:07,721 いつ? 今日 仕事が 終わってから。 131 00:09:07,721 --> 00:09:12,726 今日!? 何で 来るんだろ? 132 00:09:12,726 --> 00:09:14,726 呼んだからでしょ。 133 00:09:20,734 --> 00:09:23,734 (春菜)ハァー。 はっきりさせなきゃ。 134 00:09:25,739 --> 00:09:29,743 (まりか)はい 分かりました。 先輩。→ 135 00:09:29,743 --> 00:09:33,743 柳沢さん 今から 上がられるそうです。 136 00:09:35,682 --> 00:09:38,685 さっきから 何 そわそわ してるんですか? 137 00:09:38,685 --> 00:09:40,687 してない。 してますよ 思いっ切り。 138 00:09:40,687 --> 00:09:44,691 ≪(河原)桜木! お前 はんこ 押してねえぞ! はんこ! 139 00:09:44,691 --> 00:09:48,691 はーい。 すぐ 戻ります。 140 00:09:54,701 --> 00:09:57,704 <約束の時間になっても 僕は→ 141 00:09:57,704 --> 00:10:03,710 彼女と どんな顔をして 会えばいいのか 分からなかった> 142 00:10:03,710 --> 00:10:06,713 <彼女と 顔を合わせた瞬間→ 143 00:10:06,713 --> 00:10:10,717 心臓が 止まりそうな気が してたから> 144 00:10:10,717 --> 00:10:26,733 ♪♪~ 145 00:10:26,733 --> 00:10:29,736 <やっぱり 止まった> 146 00:10:29,736 --> 00:10:39,736 ♪♪~ 147 00:12:28,721 --> 00:12:30,723 (まりか)それでは お見合いを 希望されてる方を→ 148 00:12:30,723 --> 00:12:32,725 紹介させていただきます。 (春菜)はい。 149 00:12:32,725 --> 00:12:37,730 (まりか)フフッ。 では まず 松川 幸雄さん 29歳。→ 150 00:12:37,730 --> 00:12:40,733 医科大の 心臓外科に 勤務されておりまして→ 151 00:12:40,733 --> 00:12:43,736 将来を 嘱望されてます。 152 00:12:43,736 --> 00:12:50,743 土日も仕事ですから 奥さんは 寂しいかもしれませんけど。 153 00:12:50,743 --> 00:12:52,745 (まりか)ウフフ。 では 次に→ 154 00:12:52,745 --> 00:12:57,750 飲食店を 経営されております 竹本さん 31歳。 155 00:12:57,750 --> 00:13:01,754 趣味は クラシック鑑賞で ご自身でも 演奏されるという→ 156 00:13:01,754 --> 00:13:04,757 優雅な生活を 送ってらっしゃいます。 157 00:13:04,757 --> 00:13:09,762 お金の掛かる 趣味ですよね。 楽器って 管理も大変ですし。 158 00:13:09,762 --> 00:13:11,764 (まりか)チッ。 ウフフ!→ 159 00:13:11,764 --> 00:13:16,769 それでは 次にですね 建設会社に お勤めの 梅本さん。 160 00:13:16,769 --> 00:13:19,772 何と 年収は 1,000万円で→ 161 00:13:19,772 --> 00:13:21,774 社交的で とっても 明るい方なんですよ。 162 00:13:21,774 --> 00:13:26,796 社交的過ぎるせいか 今まで 浮気で 2回 離婚してます。 163 00:13:26,796 --> 00:13:29,716 (まりか)ウフフ。 164 00:13:29,716 --> 00:13:33,720 先輩。 ちょっと いいっすか? はい。 165 00:13:33,720 --> 00:13:36,723 (まりか)何 考えてるんですか!? さっきから 否定しまくって! 166 00:13:36,723 --> 00:13:38,725 否定なんか してないですって。 167 00:13:38,725 --> 00:13:42,725 なるべく いい人を 紹介しようかなと思って。 168 00:13:47,734 --> 00:13:51,738 とにかく 次 紹介する人は 絶対 文句 言わないでくださいよ。 169 00:13:51,738 --> 00:13:53,740 分かってるって。 170 00:13:53,740 --> 00:13:56,743 ≪(上野)おっ? 2人 お揃いで お出迎え? 171 00:13:56,743 --> 00:13:58,745 何だよ? お前。 172 00:13:58,745 --> 00:14:00,747 (まりか)上野さん。 お約束してましたよね? 173 00:14:00,747 --> 00:14:03,750 (上野)そう。 こないだ 申し込んだお見合いの返事 聞こうと思って。→ 174 00:14:03,750 --> 00:14:07,754 あれ!? あれ 小松原のおっさんの 彼女だよな? 175 00:14:07,754 --> 00:14:10,757 何すんだよ? いや。 一応 あいさつ。 176 00:14:10,757 --> 00:14:13,760 ちょっと。 いいから。 177 00:14:13,760 --> 00:14:17,764 (まりか)もう 違うんですよ。 小松原さんに 振られたから。 178 00:14:17,764 --> 00:14:19,766 振られた!? 179 00:14:19,766 --> 00:14:22,769 あの人が おっ…。 静かにしろって。 180 00:14:22,769 --> 00:14:27,707 (美津枝)先日は ごちそうさまでした。 はい。→ 181 00:14:27,707 --> 00:14:31,711 あの。 実は ちょっと お話ししたいことがありまして。→ 182 00:14:31,711 --> 00:14:37,717 あの。 できれば お会いして。 はい。→ 183 00:14:37,717 --> 00:14:41,717 はい。 ええ。 もう ほんの ちょっとで。 184 00:14:54,734 --> 00:14:56,734 あのう。 185 00:14:59,739 --> 00:15:02,739 昨日のことなんですけど。 186 00:15:07,747 --> 00:15:09,749 ≪(上野)返事 待ってほしいって どういうこと!? 187 00:15:09,749 --> 00:15:11,751 ≪(まりか)色々 悩んでらっしゃるみたいで。 188 00:15:11,751 --> 00:15:13,753 ≪(上野)いや。 イエスか ノーかぐらい→ 189 00:15:13,753 --> 00:15:15,755 はっきり 決めろよ。 もったいぶらねえでさぁ。 190 00:15:15,755 --> 00:15:17,757 ≪(まりか)恋愛に 慎重な方も いらっしゃるのでね。 191 00:15:17,757 --> 00:15:19,759 ≪(上野)駄目なら 駄目で 断ればいいじゃん。→ 192 00:15:19,759 --> 00:15:21,761 すぐに 返事しないなんて ひきょうだろ。→ 193 00:15:21,761 --> 00:15:24,764 生殺しにするつもり? だいたい そういう女ってさ→ 194 00:15:24,764 --> 00:15:27,700 嫌われんの 嫌だから あいまいな態度 取るんだよな。→ 195 00:15:27,700 --> 00:15:29,702 男が どんだけ 勇気 出して 言ってると 思ってんだよ。→ 196 00:15:29,702 --> 00:15:33,706 ひでえ女! お前 それ 言い過ぎだろ! 197 00:15:33,706 --> 00:15:35,708 はっ? 何だよ? いきなり。 198 00:15:35,708 --> 00:15:38,711 女性にだって 都合があるって 言ってんだよ。 199 00:15:38,711 --> 00:15:43,716 (上野)お前だって 今 現在 そういう状況の 被害者だろうが! 200 00:15:43,716 --> 00:15:45,718 はあ!? お前 何 言ってんの!? 201 00:15:45,718 --> 00:15:49,722 意味 分かんねえ。 帰れよ。 (上野)帰れって 何だよ!? 202 00:15:49,722 --> 00:15:51,724 退会しろ! (上野)退会って 何!? 203 00:15:51,724 --> 00:15:54,727 いいから。 (春菜)あの! 204 00:15:54,727 --> 00:15:57,730 帰ります。 (まりか)いや。 でも…。 205 00:15:57,730 --> 00:15:59,730 (春菜)すいません。 206 00:16:05,738 --> 00:16:08,741 (まりか)何よ? あれ。 207 00:16:08,741 --> 00:16:12,745 <彼女は また 何も言わずに 帰ってしまって→ 208 00:16:12,745 --> 00:16:17,750 正直 僕は それが 彼女の 答えのように 感じていた> 209 00:16:17,750 --> 00:16:24,750 <つまり 僕の気持ちは 迷惑なんじゃないかって> 210 00:16:31,697 --> 00:16:35,701 (聖子)どうしたの? 急に。 晩ご飯まで 作ってくれるなんて。 211 00:16:35,701 --> 00:16:37,703 (矢代)退院祝いだって言ったろ。→ 212 00:16:37,703 --> 00:16:40,706 それに ここんとこ 仕事 仕事で 君に 負担 掛けてたから。 213 00:16:40,706 --> 00:16:44,710 (聖子)フッ。 仕方ないわよ。 忙しいんだから。 214 00:16:44,710 --> 00:16:46,712 あっ。 次の検診は 僕も 一緒に行くから。 215 00:16:46,712 --> 00:16:49,715 (聖子)大丈夫。 それぐらい 一人で 行けるから。 216 00:16:49,715 --> 00:16:52,718 そう? 必要なら いつでも 言って。 217 00:16:52,718 --> 00:16:55,718 ありがと。 フフッ。 218 00:17:02,728 --> 00:17:04,730 ≪(ドアの開く音) 219 00:17:04,730 --> 00:17:08,730 (春菜)おかえり。 ご飯 すぐ できるから。 220 00:17:10,736 --> 00:17:14,740 (優次)親父。 あのこと 話した? (匠悟)うん? 221 00:17:14,740 --> 00:17:19,745 (優次)チッ。 まだかよ。 ホント だらしねえな。 222 00:17:19,745 --> 00:17:21,747 (春菜)どうしたの? (優次)「どうしたの?」って→ 223 00:17:21,747 --> 00:17:24,750 こっちが 聞きてえよ。 (匠悟)優次。 黙ってろ。 224 00:17:24,750 --> 00:17:30,690 (優次)姉ちゃんさ 結婚相談所で 知り合った男と 結婚すんの?→ 225 00:17:30,690 --> 00:17:33,693 ママの会社の人が 見たって。→ 226 00:17:33,693 --> 00:17:36,696 この家 出ていきたい気持ちも 分かるけどさ→ 227 00:17:36,696 --> 00:17:40,700 ちょっと引くわ それ。 (匠悟)優次。 228 00:17:40,700 --> 00:17:43,703 春菜には 春菜の考えが あるんだ。 229 00:17:43,703 --> 00:17:47,707 大人の話に 子供のお前が 口を挟むんじゃない。 230 00:17:47,707 --> 00:17:52,707 (優次)よく言うよ。 大人の義務 果たしてねえくせに。 231 00:17:54,714 --> 00:17:56,716 (匠悟)ハァー。 232 00:17:56,716 --> 00:17:58,716 知ってたんだ? 233 00:18:00,720 --> 00:18:04,720 わたし ここから 出たくて そうしたわけじゃないから。 234 00:18:06,726 --> 00:18:08,728 (匠悟)どうだっていいよ そんなことは。 235 00:18:08,728 --> 00:18:15,735 肝心なのは お前が どういう男と 巡り合うかじゃないか。 236 00:18:15,735 --> 00:18:18,735 そうだよね。 237 00:18:26,762 --> 00:18:31,684 (まりか)先輩。 柳沢さんの件 どうするんですか? 238 00:18:31,684 --> 00:18:33,686 うん。 239 00:18:33,686 --> 00:18:36,689 (まりか)誰か また 早く 紹介しないと どやされますよ。 240 00:18:36,689 --> 00:18:39,692 うん。 241 00:18:39,692 --> 00:18:41,692 (まりか)えっ? 大丈夫ですか? 242 00:18:43,696 --> 00:18:45,696 うん。 243 00:18:49,702 --> 00:18:51,702 (まりか)聞けっての。 244 00:18:53,706 --> 00:18:57,710 <彼女と 顔を合わせても→ 245 00:18:57,710 --> 00:19:01,714 また 気まずくなるだけだと思う> 246 00:19:01,714 --> 00:19:06,719 <こんなことなら 告白なんか するんじゃなかった> 247 00:19:06,719 --> 00:19:10,719 ≪(板倉)先輩。 お客さまです。 248 00:19:23,736 --> 00:19:27,673 ≪(男性たちの騒ぐ声) 249 00:19:27,673 --> 00:19:30,676 (小松原)ああ! 高倉さん! すいません。 250 00:19:30,676 --> 00:19:32,678 (男性たち)おお おお…。 (小松原)すいません。 251 00:19:32,678 --> 00:19:34,680 あの。 こちらの方々は? 252 00:19:34,680 --> 00:19:37,683 (小松原)いやー。 何か 僕と 柳沢さんのこと→ 253 00:19:37,683 --> 00:19:40,686 会員の皆さんの間で 噂に なってしまってるようで。 254 00:19:40,686 --> 00:19:43,689 (男性)まさか 小松原さんの方が 振ったなんて 思いませんでした。 255 00:19:43,689 --> 00:19:46,692 (男性)俺たちの 希望の星っすよ 小松原さんは。 256 00:19:46,692 --> 00:19:49,695 (男性)よく やったぞ 小松原さん。(男性たち)よっ。 おっ。 257 00:19:49,695 --> 00:19:53,699 いや あの。 皆さん。 皆さん。 すいません。 258 00:19:53,699 --> 00:19:56,702 あきらめなければ すてきな出会いは→ 259 00:19:56,702 --> 00:19:59,705 きっと やってくるんです。 260 00:19:59,705 --> 00:20:02,708 幸せ 目指して これからも 頑張りましょう。 261 00:20:02,708 --> 00:20:07,713 (男性たち)ああ。 おおー! 頑張りましょう 頑張りましょう。 262 00:20:07,713 --> 00:20:10,716 じゃあ 行きましょうか。 (男性たち)小松原。 あっ よいしょ。 263 00:20:10,716 --> 00:20:15,721 (男性たち)小松原。 もう 一声。 小松原。 小松原。 264 00:20:15,721 --> 00:20:20,726 (男性)いいぞ いいぞ。 (麗子)小松原。 265 00:20:20,726 --> 00:20:24,730 こちらの方との お見合いを 希望したいんです。 266 00:20:24,730 --> 00:20:27,666 あっ。 もし 駄目でしたら また ほかの→ 267 00:20:27,666 --> 00:20:31,670 いいなと思える方を 探しますんで。 はい。 はい。 268 00:20:31,670 --> 00:20:36,675 積極的ですね。 ああー。 269 00:20:36,675 --> 00:20:40,679 柳沢さんと お付き合いさせていただいて→ 270 00:20:40,679 --> 00:20:44,683 少し 自信が つきました。 自信? 271 00:20:44,683 --> 00:20:46,685 いやいや。 これは 別に あの。 272 00:20:46,685 --> 00:20:48,687 勘違いしてるわけでは ないんですよ。 273 00:20:48,687 --> 00:20:51,690 ただ その。 肝心なのは→ 274 00:20:51,690 --> 00:20:55,694 お付き合いしてからだなと 思いまして。 ええ。 275 00:20:55,694 --> 00:20:59,698 何か その。 大人同士の 恋愛というのは→ 276 00:20:59,698 --> 00:21:05,704 あまり 告白から始まるというのはないみたいですね。 277 00:21:05,704 --> 00:21:07,706 告白。 ええ。 278 00:21:07,706 --> 00:21:11,710 だいたい 何か その。 雰囲気みたいなもので→ 279 00:21:11,710 --> 00:21:13,712 付き合えて しまうみたいですけども。 280 00:21:13,712 --> 00:21:15,714 ただ 僕は それが できないから→ 281 00:21:15,714 --> 00:21:18,717 こちらで お世話に なってるわけでして。 282 00:21:18,717 --> 00:21:23,722 これはと思える方には どんどん アタックしていきたいんです。 283 00:21:23,722 --> 00:21:29,662 そんな 返事を怖がっていても 仕方ないですもんね。 284 00:21:29,662 --> 00:21:31,664 頑張りますよ。 あの。 285 00:21:31,664 --> 00:21:34,667 女性の方から お申し出が あった場合も→ 286 00:21:34,667 --> 00:21:38,671 積極的に お受けしようと 思ってるんです。 はい。 287 00:21:38,671 --> 00:21:41,674 あっ。 今 注目されてるみたいですし。 288 00:21:41,674 --> 00:21:44,677 小松原さんと お見合い 希望する 女性も いるんじゃないですか。 289 00:21:44,677 --> 00:21:47,677 どうでしょうね。 290 00:21:53,686 --> 00:21:56,689 攻めましょう。 291 00:21:56,689 --> 00:22:00,689 自分から 攻めていきましょう。 小松原さん。 292 00:22:04,697 --> 00:22:08,701 (早苗)あっ。 春菜! 293 00:22:08,701 --> 00:22:10,703 (春菜)どうしたの? 急に。 (早苗)うーん。 ちょっと。→ 294 00:22:10,703 --> 00:22:14,703 近くまで 来たから。 ごめんね。 休憩中に。 295 00:22:17,710 --> 00:22:21,714 (早苗)あのねぇ。 (春菜)結婚相談所のことでしょ。 296 00:22:21,714 --> 00:22:23,716 (早苗)ああー。 あの人から 言われた? 297 00:22:23,716 --> 00:22:27,720 優次から。 何か 怒ってたけど。 298 00:22:27,720 --> 00:22:33,726 そう。 まあ 春菜が決めたことならママは いいけど。 299 00:22:33,726 --> 00:22:37,730 若いのに そんなとこ 入らなくてもと思って。 300 00:22:37,730 --> 00:22:40,733 ごめんね。 心配 かけて。→ 301 00:22:40,733 --> 00:22:45,738 でも 思ってたより 結婚相談所って いいところだった。 302 00:22:45,738 --> 00:22:49,742 色々 あって 弾みで 入会した 感じだったけど→ 303 00:22:49,742 --> 00:22:53,746 そのおかげで すっきり できたことも あるし。 304 00:22:53,746 --> 00:22:57,750 あんた いい人に 巡り合ったのね。(春菜)えっ? 305 00:22:57,750 --> 00:23:01,754 (早苗)今日は やけに 素直だから。→ 306 00:23:01,754 --> 00:23:04,757 いつもだったら 「何でも ない」って 強がるもの。 307 00:23:04,757 --> 00:23:08,761 (春菜)そうかな? (早苗)そうよ。→ 308 00:23:08,761 --> 00:23:12,765 パパと ママが 離婚してから あなた→ 309 00:23:12,765 --> 00:23:15,768 自分の殻に 閉じこもりがちだったし。→ 310 00:23:15,768 --> 00:23:18,771 ここ しばらく たまに会っても→ 311 00:23:18,771 --> 00:23:21,774 つらそうな顔 してること 多かったでしょ。 312 00:23:21,774 --> 00:23:27,774 友達 いないから わたし。 相談に乗ってくれる人も。 313 00:23:36,722 --> 00:23:40,726 まあ いないことは ないけど。 314 00:23:40,726 --> 00:23:43,729 春菜。 315 00:23:43,729 --> 00:23:46,729 あんた 今 いい顔 してるわよ。 316 00:23:49,735 --> 00:23:54,740 そういう顔 させてくれる人 大事にしなさい。→ 317 00:23:54,740 --> 00:23:59,745 うん。 今日は もう行くわ。 また 何か あったら 連絡して。 318 00:23:59,745 --> 00:24:05,745 あっ! いい? あの人より 先に 紹介すんのよ。 319 00:24:13,759 --> 00:24:19,765 それじゃあ また ご連絡しますね。よろしく お願いいたします。 320 00:24:19,765 --> 00:24:21,765 頑張りましょう。 321 00:24:23,769 --> 00:24:27,769 僕も 頑張りますから。 322 00:24:30,709 --> 00:24:34,713 (矢代)ああ。 高倉さん。 どうして? 323 00:24:34,713 --> 00:24:36,715 (矢代)お宅の 所長に 呼ばれたんですよ。 324 00:24:36,715 --> 00:24:38,717 僕の方の 事情の確認と→ 325 00:24:38,717 --> 00:24:43,722 あなたが やったことについての おわびで。 326 00:24:43,722 --> 00:24:45,724 まっ ルール違反は 僕も 同じですから→ 327 00:24:45,724 --> 00:24:47,726 問題にするつもりは ありません。 328 00:24:47,726 --> 00:24:50,729 事を 大きくしたくも ないですし。 329 00:24:50,729 --> 00:24:56,729 ご家族が いらっしゃいますしね。 ええ。 今が 大事な時期なんで。 330 00:24:59,738 --> 00:25:03,742 柳沢さんが 言ってました。 331 00:25:03,742 --> 00:25:09,748 あなたが あったかい家庭を つくることが 夢だったって。 332 00:25:09,748 --> 00:25:13,752 フフフッ。 恋愛や 結婚は 僕にとって 手段です。→ 333 00:25:13,752 --> 00:25:16,752 目的じゃありません。 334 00:25:20,759 --> 00:25:24,763 つくりますよ あったかい家庭。 335 00:25:24,763 --> 00:25:26,782 僕自身のために。 336 00:25:26,782 --> 00:25:41,714 ♪♪~ 337 00:25:41,714 --> 00:25:55,728 ♪♪~ 338 00:25:55,728 --> 00:25:58,731 (まりか)先輩。 柳沢さんから 連絡があって→ 339 00:25:58,731 --> 00:26:03,731 5時には いらっしゃるそうです。 そう。 340 00:26:06,739 --> 00:26:08,741 あのさ。 (まりか)はい。 341 00:26:08,741 --> 00:26:11,744 柳沢さんの 今日の面談 俺 一人で やるわ。 342 00:26:11,744 --> 00:26:14,747 えっ? 何でですか? 343 00:26:14,747 --> 00:26:20,747 そりゃ 担当だから。 あっ。 分かりました。 344 00:26:24,757 --> 00:26:30,696 <彼女が来たら まず ちゃんと 答えを聞こう> 345 00:26:30,696 --> 00:26:36,696 <アドバイザーとしてではなく 一人の男として> 346 00:28:10,729 --> 00:28:12,731 ただいま。 ≪(聖子)ウフフフ。 ウフフ。→ 347 00:28:12,731 --> 00:28:17,736 心配しなくて いいわよ。 だって 全然 気付いてないんだもん。→ 348 00:28:17,736 --> 00:28:20,739 ウフフフ。 そうよ。→ 349 00:28:20,739 --> 00:28:27,746 自分のことしか 考えてないんだから。 フフフ。→ 350 00:28:27,746 --> 00:28:32,751 あっ。 主人が 帰ってきたから また 電話するね。→ 351 00:28:32,751 --> 00:28:35,751 じゃあね 佳代子。 352 00:28:38,757 --> 00:28:40,759 ただいま。 (聖子)おかえりなさい。→ 353 00:28:40,759 --> 00:28:43,762 早かったのね。 (矢代)うん。 354 00:28:43,762 --> 00:28:47,766 (聖子)あっ。 今ね 大学のときの 友達から→ 355 00:28:47,766 --> 00:28:49,768 久しぶりに 電話が かかってきたの。 356 00:28:49,768 --> 00:28:52,771 (矢代)そう。 (聖子)夕食の支度 するね。 357 00:28:52,771 --> 00:28:54,773 (矢代)うん。 358 00:28:54,773 --> 00:29:01,773 ♪♪~ 359 00:29:12,724 --> 00:29:17,724 お待ちしてました。 柳沢さん。 どうも。 360 00:29:20,732 --> 00:29:25,737 今日は お見合い 希望の方を ご紹介する前に→ 361 00:29:25,737 --> 00:29:30,742 お話ししたいことが あるんです。 わたしもです。 362 00:29:30,742 --> 00:29:32,744 えっ? 363 00:29:32,744 --> 00:29:36,744 (春菜)お話というか お願いなんですけど。 364 00:29:38,750 --> 00:29:41,750 これって また お願いできませんか? 365 00:29:43,755 --> 00:29:46,758 シミュレーション デートですか? 366 00:29:46,758 --> 00:29:49,761 ご迷惑でなければ お願いしたいなと思って。 367 00:29:49,761 --> 00:29:52,764 僕とですか? はい。 368 00:29:52,764 --> 00:29:54,766 何でよ? 369 00:29:54,766 --> 00:29:56,768 何でって 告白したからじゃねえの? 370 00:29:56,768 --> 00:29:58,770 告白したからって デート 誘うか? 371 00:29:58,770 --> 00:30:01,773 いや。 普通だろ。 つまり OKってことで。 372 00:30:01,773 --> 00:30:06,778 それは 普通の デートの場合だろ。俺のは 違うんだよ。 373 00:30:06,778 --> 00:30:08,797 だから 何が どう 普通じゃねえんだよ? 374 00:30:08,797 --> 00:30:10,716 別に いいんだよ。 そこは 興味 持たなくて。 375 00:30:10,716 --> 00:30:12,718 訳 分かんねえよ。 っていうかよ→ 376 00:30:12,718 --> 00:30:14,720 普通じゃなくても デートは デートだろ。 377 00:30:14,720 --> 00:30:17,723 だったらよ 1日 かけて その女 楽しい思い させて→ 378 00:30:17,723 --> 00:30:20,726 ちゃんと 返事 もらえよ。 379 00:30:20,726 --> 00:30:23,729 ちゃんとか。 もう いいよ。 380 00:30:23,729 --> 00:30:25,731 ビール 持ってこい。 ビール。 はい。 381 00:30:25,731 --> 00:30:28,734 こないだから お前に振り回されてずーっと もう→ 382 00:30:28,734 --> 00:30:32,738 女とも 遊び 行ってないんですよ こっちは。 ねえ? 聞いてます? 383 00:30:32,738 --> 00:30:36,742 まったく。 あれで 結婚アドバイザーって。 384 00:30:36,742 --> 00:30:39,745 恋愛ブランク あり過ぎだろ。 385 00:30:39,745 --> 00:30:45,745 [TEL] 386 00:30:47,753 --> 00:30:49,755 もしもし? [TEL](まりか)もしもし?→ 387 00:30:49,755 --> 00:30:52,758 上野さん? お願いが あるんですけど。 388 00:30:52,758 --> 00:30:54,758 えっ? 389 00:31:06,772 --> 00:31:09,772 ≪柳沢さん。 390 00:31:11,710 --> 00:31:16,715 すいません。 お待たせして。 (春菜)おはようございます。 391 00:31:16,715 --> 00:31:19,715 何か いつもと 雰囲気 違いますね。 392 00:31:21,720 --> 00:31:25,720 デートですから ちょっと 気合 入れましたね。 393 00:31:28,727 --> 00:31:31,730 すいません。 シミュレーション デートでした。 394 00:31:31,730 --> 00:31:33,732 フッ。 フッ。 395 00:31:33,732 --> 00:31:35,734 ≪じゃあ 今日は よろしく お願いします。 396 00:31:35,734 --> 00:31:38,737 (上野)おい おい おい。 相手は あの女かよ? 397 00:31:38,737 --> 00:31:40,739 相手って? (上野)いや。 こっちの話。 398 00:31:40,739 --> 00:31:44,743 それで 何? 今日 1日 あの 2人を つけ回すわけ? 399 00:31:44,743 --> 00:31:48,747 ちょっと! 人聞きの悪いこと 言わないでくださいよ。 400 00:31:48,747 --> 00:31:50,749 これは シミュレーション デートなんです。 401 00:31:50,749 --> 00:31:54,753 スリル満点 刑事の尾行コース。 はい。 402 00:31:54,753 --> 00:31:58,757 えっ? (まりか)はっ!→ 403 00:31:58,757 --> 00:32:01,760 ちっと。 早く。 行きますよ。 404 00:32:01,760 --> 00:32:04,763 (上野)これ ほかの種類って あります? 405 00:32:04,763 --> 00:32:07,766 東京タワーです。 (春菜)見れば 分かりますけど。→ 406 00:32:07,766 --> 00:32:09,701 何で 東京タワーですか? 何でって。 407 00:32:09,701 --> 00:32:11,703 (春菜)今だったら ほら。 スカイツリーかなって。 408 00:32:11,703 --> 00:32:14,706 ああ。 今だからこそ あえて 東京タワーなんです。 409 00:32:14,706 --> 00:32:16,708 東京に住んでても めったに 来ないでしょ。 410 00:32:16,708 --> 00:32:19,711 (春菜)まあ 子供のころ 1回 来たぐらいですけど。 411 00:32:19,711 --> 00:32:22,714 僕 東京タワー 大好きなんです。 おっきくて 真っ赤だから。 412 00:32:22,714 --> 00:32:26,714 そんな 理由? 行きましょう。 413 00:32:29,721 --> 00:32:32,724 どうですか? ほら。 眺め いいでしょ? 414 00:32:32,724 --> 00:32:34,724 (春菜)うん。 415 00:32:39,731 --> 00:32:43,735 奇麗。 416 00:32:43,735 --> 00:32:46,735 よかった。 417 00:32:54,746 --> 00:32:57,749 (春菜)どっちがいいと 思います? 418 00:32:57,749 --> 00:33:02,754 どっちもいいと 思います。 高倉さんが いい方です。 419 00:33:02,754 --> 00:33:06,758 ああ。 どっちもいいと 思います。 ホントに。 420 00:33:06,758 --> 00:33:09,694 何か 警戒してませんか? 421 00:33:09,694 --> 00:33:12,697 会員さんに 教えてますから。 422 00:33:12,697 --> 00:33:14,699 女性の 「どっちがいい?」っていうのは→ 423 00:33:14,699 --> 00:33:16,701 たいてい 聞いてる本人は どっちか 決めていて→ 424 00:33:16,701 --> 00:33:21,706 男が 同じ好みのものを 選ぶかどうか 試してるって。 425 00:33:21,706 --> 00:33:23,708 そんな 意地悪な人ばっかりじゃ ないです。 426 00:33:23,708 --> 00:33:26,711 ホントに 自分が どっちがいいか 迷ったときに 相手が→ 427 00:33:26,711 --> 00:33:28,713 選んだ方に しようってことも あるじゃないですか。 428 00:33:28,713 --> 00:33:32,717 うーん。 まあ 確かに。 選んでください。 429 00:33:32,717 --> 00:33:36,721 こっちですね。 じゃあ こっちで。 430 00:33:36,721 --> 00:33:39,724 ≪(まりか)チッ。 いちゃいちゃ しやがって。 431 00:33:39,724 --> 00:33:41,726 (上野)あれだっけ? アドバイザーと 会員は→ 432 00:33:41,726 --> 00:33:44,729 付き合っちゃいけないんだっけ? (まりか)駄目ですよ。→ 433 00:33:44,729 --> 00:33:47,732 こないだだって それで 首になった社員 いるんですから。 434 00:33:47,732 --> 00:33:49,734 (上野)ふーん。 ところで この サングラスって→ 435 00:33:49,734 --> 00:33:51,736 必要なんでしょうか? (まりか)えっ? いや。 436 00:33:51,736 --> 00:33:53,738 尾行 イコール サングラスでしょ。 437 00:33:53,738 --> 00:33:55,740 いや。 そんなこと ないでしょ。 っていうか 俺の 古くない? 438 00:33:55,740 --> 00:33:57,742 何か 自分だけ…。 (まりか)はっ! ヤバい。 439 00:33:57,742 --> 00:33:59,744 えっ? そろそろ おなか 減りませんか? 440 00:33:59,744 --> 00:34:03,744 (春菜)そうですね。 どこ 行きましょうか? 441 00:34:05,750 --> 00:34:08,770 (優次)姉ちゃん? ≪うーん。 442 00:34:08,770 --> 00:34:10,689 ≪(春菜)お薦めとか あります? 443 00:34:10,689 --> 00:34:14,693 (絵美)お待たせ。 どうしたの? 444 00:34:14,693 --> 00:34:18,697 (優次)ううん。 何でもない。 次 何 買おっか? 445 00:34:18,697 --> 00:34:20,699 (絵美)いいよ もう。 そんな 無理しなくても。 446 00:34:20,699 --> 00:34:23,702 (優次)遠慮しなくて いいって。 うち 親父が デザイナーで→ 447 00:34:23,702 --> 00:34:26,702 小遣いとか 別に 不自由してねえし。 448 00:34:28,707 --> 00:34:30,709 (美津枝)すいませんでした。→ 449 00:34:30,709 --> 00:34:32,711 この間は ホントに 失礼なこと 言ってしまって。 450 00:34:32,711 --> 00:34:38,717 (匠悟)エヘヘヘ。 いいんですよ。 気にしないでください。 451 00:34:38,717 --> 00:34:41,720 (美津枝)あっ。 まさか デザイナーの方だったなんて→ 452 00:34:41,720 --> 00:34:46,725 思わなくて。 (匠悟)それも 昔の話です。→ 453 00:34:46,725 --> 00:34:50,729 よくよく 商売には 向いてないんでしょうね。 454 00:34:50,729 --> 00:34:57,729 独立して 会社 起こしたんですが すぐに つぶしちゃいました。 455 00:34:59,738 --> 00:35:04,743 それにしても よく 見つけましたね こんな 古い雑誌。 456 00:35:04,743 --> 00:35:06,743 (美津枝)ウフッ。 457 00:35:08,713 --> 00:35:12,584 (美津枝)でも すごいですね。 デザイナーなんて。 458 00:35:12,584 --> 00:35:17,589 (匠悟)いや。 今は 抜け殻です。→ 459 00:35:17,589 --> 00:35:21,593 女房は 愛想 尽かして 出ていくし→ 460 00:35:21,593 --> 00:35:26,598 残ってくれた 子供たちの気持ちもわたしから→ 461 00:35:26,598 --> 00:35:30,602 完全に 切れてますから。 (美津枝)そんな。 462 00:35:30,602 --> 00:35:36,608 僕は 路地裏を抜けたと思ったら→ 463 00:35:36,608 --> 00:35:40,608 穴ぼこに 落ちてしまった 人間なんですよ。 464 00:35:44,616 --> 00:35:47,619 (聖子)じゃあ 病院 行ってくるね。 465 00:35:47,619 --> 00:35:49,621 (矢代)ホントに 送らなくていいの? 466 00:35:49,621 --> 00:35:51,623 (聖子)うん。 大丈夫。 心配しないで。 467 00:35:51,623 --> 00:35:54,623 気を付けて。 (聖子)うん。 468 00:37:40,732 --> 00:37:43,732 うん。 おいしい。 469 00:37:46,738 --> 00:37:49,741 こんなところで いいんですか? 470 00:37:49,741 --> 00:37:51,743 (春菜)来たことない お店が いいんです。→ 471 00:37:51,743 --> 00:37:55,747 こないだの 牛丼も おいしかったですし。 472 00:37:55,747 --> 00:38:00,752 それより そんなに 食べきれますか? 473 00:38:00,752 --> 00:38:02,752 普通です。 474 00:38:05,757 --> 00:38:08,757 うーん。 うまい。 475 00:38:10,762 --> 00:38:13,765 何ですか? 476 00:38:13,765 --> 00:38:15,765 何でも ないです。 477 00:38:18,770 --> 00:38:20,772 これ つけた方が いいですよ。 478 00:38:20,772 --> 00:38:23,775 いい雰囲気 出しやがって! 479 00:38:23,775 --> 00:38:25,777 もう そろそろ 終わりで いいんじゃないの? 480 00:38:25,777 --> 00:38:28,780 こんなこと しなくてもさ 正攻法で 勝負すりゃいいじゃん。 481 00:38:28,780 --> 00:38:30,782 まりかちゃん 結構 カワイイんだし。 482 00:38:30,782 --> 00:38:33,785 それ 言われなくても 自覚してます。 483 00:38:33,785 --> 00:38:36,721 もっと 納豆 大事に混ぜないと。 484 00:38:36,721 --> 00:38:51,736 ♪♪~ 485 00:38:51,736 --> 00:39:03,748 ♪♪~ 486 00:39:03,748 --> 00:39:07,752 (春菜)わたしたちも 乗りませんか? 487 00:39:07,752 --> 00:39:10,755 いや。 ボートは ちょっと。 488 00:39:10,755 --> 00:39:14,755 (春菜)どうして? 楽しそうじゃないですか。 489 00:39:16,761 --> 00:39:19,764 何で そんなに 嫌がるんですか? 490 00:39:19,764 --> 00:39:21,766 別に 嫌ってわけじゃないけど。 491 00:39:21,766 --> 00:39:26,771 乗りたくないなら 乗りたくないで理由を 教えてください。 492 00:39:26,771 --> 00:39:30,775 怖いとか? 怖いわけじゃないけど。 493 00:39:30,775 --> 00:39:33,775 じゃあ 何なんですか? 494 00:39:35,713 --> 00:39:39,713 嫌なんです。 柳沢さんとは。 495 00:39:41,719 --> 00:39:46,719 そうですか。 じゃあ 一人で乗ります。 496 00:39:50,728 --> 00:39:52,730 (春菜)すいません。 (係員)はい。 497 00:39:52,730 --> 00:39:55,733 (春菜)大人 1人。 (係員)1人? 後ろの方は? 498 00:39:55,733 --> 00:39:57,735 いいんです。 あの人 乗らないんで。 499 00:39:57,735 --> 00:39:59,737 柳沢さん。 500 00:39:59,737 --> 00:40:03,741 (春菜)一人で 乗るって 言ってるじゃないですか。 501 00:40:03,741 --> 00:40:06,744 分かりました。 乗りますから。 502 00:40:06,744 --> 00:40:09,744 すいません。 大人 2枚で。 (係員)あっ はい。 503 00:40:12,750 --> 00:40:17,755 すいません。 ホントは 怖いんです。 504 00:40:17,755 --> 00:40:20,758 (春菜)怖い? もしかして 泳げないの? 505 00:40:20,758 --> 00:40:23,761 ジンクスが あるんです。 506 00:40:23,761 --> 00:40:26,764 この池の ボートに カップルで乗ると 破局するって。 507 00:40:26,764 --> 00:40:30,768 そんな。 子供じゃあるまいし そんなこと あるわけ…。 508 00:40:30,768 --> 00:40:37,768 乗ったんです 前の彼女と。 別れる 1カ月前に。 509 00:40:39,711 --> 00:40:43,711 自分でも バカバカしいと 思ってるんですけど。 510 00:40:46,718 --> 00:40:50,718 (春菜)すいません。 やっぱり いいです。 511 00:41:01,733 --> 00:41:08,740 (春菜)ごめんなさい。 何がですか? 512 00:41:08,740 --> 00:41:11,740 (春菜)普通の カップルっぽいことしたかったから。 513 00:41:14,746 --> 00:41:17,749 苦手なんです そういうの わたし。 514 00:41:17,749 --> 00:41:21,753 一緒にいても あんまり 楽しい タイプじゃないし。 515 00:41:21,753 --> 00:41:24,756 そんなこと ありません。 516 00:41:24,756 --> 00:41:27,759 楽しかったですよ 全部。 517 00:41:27,759 --> 00:41:32,764 うーん。 景色の見え方とか ご飯の おいしさとか→ 518 00:41:32,764 --> 00:41:37,764 時間の たち方とか そういうの 全部。 519 00:41:39,704 --> 00:41:42,704 一緒にいる人で 変わりますからね。 520 00:41:50,715 --> 00:41:54,715 正直 少し 後悔してます。 521 00:41:56,721 --> 00:42:02,721 あなたが まだ 傷ついてる間に 自分の気持ち 伝えたこと。 522 00:42:07,732 --> 00:42:12,737 高倉さん わたしの アドバイザーですよね。 523 00:42:12,737 --> 00:42:14,739 はい。 524 00:42:14,739 --> 00:42:19,744 じゃあ 相談に 乗ってもらえませんか? 525 00:42:19,744 --> 00:42:21,744 はい。 526 00:42:24,749 --> 00:42:28,753 (春菜)前に 知り合った 男の人のことなんですけど。→ 527 00:42:28,753 --> 00:42:32,757 その人とは 初対面で いきなり ケンカに なっちゃったんです。→ 528 00:42:32,757 --> 00:42:36,694 お前みたいな女は 最低だとか 言われて。 529 00:42:36,694 --> 00:42:40,698 初対面でですか? (春菜)初対面で。→ 530 00:42:40,698 --> 00:42:46,704 相当 頑固で こうだと思ったら 突っ走っちゃうような人だったから。 531 00:42:46,704 --> 00:42:49,707 厄介な タイプですね。 532 00:42:49,707 --> 00:42:54,712 (春菜)いつも 一生懸命なんです。 自分のことよりも→ 533 00:42:54,712 --> 00:42:58,716 相手のことを 思いやって 気に掛けるような人で。→ 534 00:42:58,716 --> 00:43:01,719 目の前の人を 幸せにするために 必死で。→ 535 00:43:01,719 --> 00:43:05,719 そのためだったら 自分の気持ちもずっと 隠し続けてきて。 536 00:43:07,725 --> 00:43:11,729 あの。 (春菜)その人に 言われたんです。 537 00:43:11,729 --> 00:43:13,729 好きだって。 538 00:43:15,733 --> 00:43:21,733 好きだって 言われたんです。 その人に。 539 00:43:23,741 --> 00:43:29,741 いきなりで。 まさか そんなこと 言われると 思ってなかったから。 540 00:43:33,751 --> 00:43:39,690 あなたのこと 困らせてるんですね その人。 541 00:43:39,690 --> 00:43:41,692 迷惑だったら 断っちゃっても。 542 00:43:41,692 --> 00:43:43,692 違います! 543 00:43:46,697 --> 00:43:49,697 違うんです。 544 00:43:51,702 --> 00:43:54,705 初めて 気が付いたんです。 545 00:43:54,705 --> 00:43:59,710 わたしが 今まで その人に 何でも 相談してきて。 546 00:43:59,710 --> 00:44:03,710 それが 当たり前に なってたことも。 547 00:44:08,719 --> 00:44:13,719 でも ずるいと思うんです。 548 00:44:15,726 --> 00:44:21,726 今になって その人の優しさに 気付くって ずるいと思います。 549 00:44:27,738 --> 00:44:33,744 でも わたしも その人と見る 景色が すごく 奇麗で。 550 00:44:33,744 --> 00:44:35,680 その人と食べる ご飯が すごく おいしくて。 551 00:44:35,680 --> 00:44:40,680 その人と過ごす 時間が すごく 楽しくて。 だから…。 552 00:44:54,699 --> 00:45:06,711 ♪♪~ 553 00:45:06,711 --> 00:45:15,720 ♪♪~ 554 00:45:15,720 --> 00:45:19,724 (上野)あのさ。 会社に 言っちゃったら あいつ 首? 555 00:45:19,724 --> 00:45:21,726 (まりか)言いません。 556 00:45:21,726 --> 00:45:25,730 わたし そういう 惨めったらしいこと 嫌いなんで。 557 00:45:25,730 --> 00:45:29,734 それに わたしにだって チャンス あると思うし。 558 00:45:29,734 --> 00:45:31,736 酒 おごるよ。 559 00:45:31,736 --> 00:45:35,673 こういうときは ぐっちゃぐちゃに酔っぱらうに限る。 560 00:45:35,673 --> 00:45:39,677 上野さん。 (上野)うん? 561 00:45:39,677 --> 00:45:41,679 言っときますけど わたし 上野さんのこと→ 562 00:45:41,679 --> 00:45:44,679 これっぽっちも 好みじゃないんで。 563 00:45:46,684 --> 00:45:48,686 えっ? 何か そういうの 出てました? 僕。 564 00:45:48,686 --> 00:45:50,686 出てたのかなぁ? 565 00:45:52,690 --> 00:45:55,690 一つ 聞いても いいですか? 566 00:45:58,696 --> 00:46:02,696 いったい どうして 退会するの やめたんですか? 567 00:46:04,702 --> 00:46:07,702 会いに行く理由が 欲しかったから。 568 00:46:11,709 --> 00:46:15,709 前は 逃げちゃったから ちゃんと しようと思って。 569 00:46:20,718 --> 00:46:23,721 ありがとうございます。 570 00:46:23,721 --> 00:46:27,721 こちらこそ ありがとうございます。 571 00:46:29,727 --> 00:46:33,731 ボートに乗るの 止めてくれて。 572 00:46:33,731 --> 00:46:53,684 ♪♪~ 573 00:46:53,684 --> 00:46:58,689 (矢代)もしもし? 帰りが遅いから心配に なっちゃって。 574 00:46:58,689 --> 00:47:03,694 [TEL](聖子)検診 長引いちゃって。 さっき 病院 出て→ 575 00:47:03,694 --> 00:47:07,698 今から 友達と 少し お茶して 帰るから。 576 00:47:07,698 --> 00:47:09,700 (矢代)あっ。 もし 迎えが 必要なら 言って。 577 00:47:09,700 --> 00:47:16,707 [TEL](聖子)忙しいでしょ? 心配しなくても 大丈夫。 578 00:47:16,707 --> 00:47:20,711 分かった。 じゃあ 待ってる。 579 00:47:20,711 --> 00:47:31,722 ♪♪~ 580 00:47:31,722 --> 00:47:46,737 ♪♪~ 581 00:47:46,737 --> 00:47:55,746 ♪♪~ 582 00:47:55,746 --> 00:47:57,748 (春菜)ただいま。 (匠悟)うん。 おかえり。 583 00:47:57,748 --> 00:48:00,748 (春菜)優次は? (匠悟)まだ。 584 00:48:02,753 --> 00:48:04,753 (春菜)パパ。 (匠悟)うん? 585 00:48:07,758 --> 00:48:11,762 いい。 やっぱ 今度 話す。 586 00:48:11,762 --> 00:48:15,766 ♪♪~ 587 00:48:15,766 --> 00:48:27,778 ♪♪~ 588 00:48:27,778 --> 00:48:30,778 ただいま。 589 00:48:35,719 --> 00:48:37,721 (みゆき)おかえり。 みゆき!? 590 00:48:37,721 --> 00:48:41,725 (みゆき)お邪魔してます。 何で? 591 00:48:41,725 --> 00:48:44,728 プチ家出。 はっ? 592 00:48:44,728 --> 00:48:47,731 (美津枝)近くまで 来たから 遊びに来てくれたのよ。 593 00:48:47,731 --> 00:48:49,731 (みゆき)はい。 (美津枝)ねっ? 594 00:48:51,735 --> 00:48:53,737 (美津枝)はい どうぞ。 (みゆき)ありがとうございます。 595 00:48:53,737 --> 00:48:57,741 (みゆき)ごめんね。 送ってもらっちゃって。 596 00:48:57,741 --> 00:48:59,743 いいよ 別に。 597 00:48:59,743 --> 00:49:05,749 何か こうやって この道 2人で歩くの 懐かしい。 598 00:49:05,749 --> 00:49:09,749 昔は よく 送ってもらったもんね。うん。 599 00:49:11,755 --> 00:49:16,760 あいつは 元気? 元気だよ。 600 00:49:16,760 --> 00:49:20,764 仕事 仕事で あんまり 顔 合わせないけど。 601 00:49:20,764 --> 00:49:23,767 そっか。 602 00:49:23,767 --> 00:49:28,772 あいつ 心配性だから 帰り 遅くなると 心配すんじゃねえ? 603 00:49:28,772 --> 00:49:33,777 してくれないよ。 えっ? 604 00:49:33,777 --> 00:49:38,777 ありがと。 ここで いいから。 うん。 605 00:49:40,718 --> 00:49:55,733 (踏切警報器の音) 606 00:49:55,733 --> 00:50:00,733 さっきの 冗談じゃないから。 えっ? 607 00:50:03,741 --> 00:50:07,741 言ったでしょ。 プチ家出だって。 608 00:50:10,748 --> 00:50:13,748 わたしね…。 609 00:50:27,765 --> 00:50:30,768 わたし→ 610 00:50:30,768 --> 00:50:34,788 やっぱり 純平と 結婚すれば よかった! 611 00:50:34,788 --> 00:50:51,722 ♪♪~ 612 00:50:51,722 --> 00:51:01,722 ♪♪~