1 00:00:15,415 --> 00:00:18,318 (司)大丈夫ですか? (さとこ)えっ? 2 00:00:18,318 --> 00:00:21,121 泣いてるのかと…。 3 00:00:21,121 --> 00:00:24,157 ああ… いや ちょっと目が乾燥しちゃって…。 4 00:00:24,157 --> 00:00:27,995 あぁ…。 (八つ頭)あっ じゃあ また。 5 00:00:27,995 --> 00:00:30,297 ああ じゃあね。 6 00:00:39,806 --> 00:00:43,443 レンタルルーム 本当にやめてしまうんですか? 7 00:00:43,443 --> 00:00:49,149 はい。 薬の量が増えてしまって…。 ああ…。 8 00:00:49,149 --> 00:00:52,953 副業も簡単じゃないですね。 9 00:00:56,890 --> 00:01:01,795 お出かけだったんですか? はい 八つ頭くんとサイクリングに。 10 00:01:01,795 --> 00:01:06,567 ああ いいですね。 行楽シーズンですもんね。ねっ! 11 00:01:06,567 --> 00:01:11,471 麦巻さんは 何か…。 家と会社の往復だけです。 12 00:01:11,471 --> 00:01:13,473 ああ…。 13 00:01:17,110 --> 00:01:22,916  心の声 つまらない人間だって 思われただろうな…。 14 00:01:29,823 --> 00:01:34,528 まっ しかたないか…。 15 00:01:34,528 --> 00:01:46,807 ♬~ 16 00:01:46,807 --> 00:01:52,612 (ドアの開閉音) 17 00:01:52,612 --> 00:02:04,091 ♬~ 18 00:02:04,091 --> 00:02:06,893 司さん…? 19 00:02:09,262 --> 00:02:13,133 こんなに朝早く どこへ…。 20 00:02:13,133 --> 00:02:25,145 ♬~ 21 00:02:29,116 --> 00:02:32,953 山… ですか? (鈴)そうなのよ。 22 00:02:32,953 --> 00:02:34,888 はあ~。 23 00:02:34,888 --> 00:02:40,127 司 時々 ひょ~いって 山登り行っちゃうのよ。 24 00:02:40,127 --> 00:02:46,433 団地でさ 年寄りとばっかり会ってると 息が詰まるんじゃないの? 25 00:02:46,433 --> 00:02:51,304 はい 確かに 11月分。 あっ ありがとうございます。 26 00:02:51,304 --> 00:02:55,175 あの大荷物は 登山のためでしたか…。 27 00:02:55,175 --> 00:03:00,914 登山っていってもさ その近くの ほら あの川あるでしょ? 28 00:03:00,914 --> 00:03:04,384 あそこを上っていくと もう山に出るのね。 29 00:03:04,384 --> 00:03:09,089 きっと 今頃は テントで横になってるんじゃない? 30 00:03:09,089 --> 00:03:14,594 へえ~。 私も連れてってもらったことあるんだよ。 31 00:03:14,594 --> 00:03:22,402 司は歩いて 私は電車で。 宿泊も 私は旅館で…。 32 00:03:24,604 --> 00:03:28,475 麦巻さんも行ってみたら? えっ!? 33 00:03:28,475 --> 00:03:36,683 山はいいわよ~。 緑の匂いに包まれて 木漏れ日の中を歩くの。 34 00:03:39,953 --> 00:03:43,824 すぐそばで鳥たちが鳴いていて➡ 35 00:03:43,824 --> 00:03:49,629 緑のトンネルを抜けたら 目の前がパアッと明るくなって…。 36 00:03:55,135 --> 00:04:01,374 メール入れとけば 司が案内してくれる。 37 00:04:01,374 --> 00:04:06,079 あっ いえいえ 私 あの… パートがあるので…。 38 00:04:06,079 --> 00:04:09,116 ふ~ん… そう。 39 00:04:09,116 --> 00:04:11,251 はあ…。 40 00:04:11,251 --> 00:04:13,186 ありがとうございます。 41 00:04:13,186 --> 00:04:31,571 ♬~ 42 00:04:31,571 --> 00:04:35,776 川を上って…。 43 00:04:37,477 --> 00:04:39,980 この辺りか…。 44 00:04:45,619 --> 00:04:48,955 山かぁ…。 45 00:04:48,955 --> 00:04:51,458 はあ~。 46 00:05:14,915 --> 00:05:17,717  心の声 キャンプ日和だな…。 47 00:05:19,386 --> 00:05:23,924 (巴沢)あまりにも無難だと思いません? 私の装丁…。 48 00:05:23,924 --> 00:05:25,926 えっ…。 49 00:05:27,794 --> 00:05:31,398 あ~。 (唐)クライアントに何か言われたの? 50 00:05:31,398 --> 00:05:36,269 いえ。 ただ… 自分の装丁が面白いと思えなくて…。 51 00:05:36,269 --> 00:05:42,142 うん。 巴沢さんは もっと冒険していいんじゃないかな。 52 00:05:42,142 --> 00:05:44,945 冒険ですか? うん。 53 00:05:44,945 --> 00:05:47,414 個性にストッパーかけちゃってるから。 54 00:05:47,414 --> 00:05:51,218 まあ 自分がやりたいこと 思い切ってやってみたら? 55 00:05:53,286 --> 00:05:56,289  心の声 冒険…。 56 00:06:09,369 --> 00:06:14,875 やりたいこと 思い切って… か。 57 00:06:18,078 --> 00:06:20,080 (攻めのさとこ)そうだよ! 58 00:06:23,583 --> 00:06:27,754 山に行こう! ダメだよ。 お金がかかるでしょ。 59 00:06:27,754 --> 00:06:30,657 老後の貯金を ちょっと下ろせばいい! 60 00:06:30,657 --> 00:06:35,095 体調だって もつかどうか…。 社員旅行の時は元気だったじゃん! 61 00:06:35,095 --> 00:06:39,266 いや~ 病気でもないのに 会社を休むわけには…。 62 00:06:39,266 --> 00:06:42,602 仕事に支障がないなら いいじゃん! 63 00:06:42,602 --> 00:06:44,537 え~。 64 00:06:44,537 --> 00:06:55,115 ♬~ 65 00:06:55,115 --> 00:06:57,117 唐さん…。 66 00:06:59,786 --> 00:07:10,363 あの… 休みを… あ… 明日…。 あっ う… うん 別にいいけど…。 67 00:07:10,363 --> 00:07:12,299 ありがとうございます。 68 00:07:12,299 --> 00:07:16,736 この埋め合わせは きっと どこかで… いつか…。いや いいよ➡ 69 00:07:16,736 --> 00:07:19,072 今 ヒマだし…。 本当ですか?うん。 70 00:07:19,072 --> 00:07:22,942 ありがとうございます。 ありがとうございます。 71 00:07:22,942 --> 00:08:03,149 ♬~ 72 00:08:10,056 --> 00:08:12,859 電波 来てないか…。 73 00:08:14,561 --> 00:08:17,364 麦巻さん。 74 00:08:17,364 --> 00:08:20,567 あ~ 司さん! 75 00:08:20,567 --> 00:08:25,739 あの… お弁当買ってきました。 ありがとうございます。 76 00:08:25,739 --> 00:08:30,543 この上で お昼にしましょう。上? はい。 77 00:08:41,254 --> 00:08:48,928 はあ… はあ… はあ… はあ…。 78 00:08:48,928 --> 00:08:51,131 お…。 79 00:08:52,766 --> 00:08:55,602 お~…。 あ~。 80 00:08:55,602 --> 00:08:57,637 頑張れ。 81 00:08:57,637 --> 00:09:02,142 あっ そうそうそう。 いい感じです。 くっ! 82 00:09:05,412 --> 00:09:13,086 はあ… はあ… はあ…。 83 00:09:13,086 --> 00:09:15,388 あ~。 84 00:09:17,223 --> 00:09:19,926 あ~っ! 85 00:09:22,095 --> 00:09:24,898 はあ~。 86 00:09:24,898 --> 00:09:32,372 ♬~ 87 00:09:32,372 --> 00:09:35,074 フフフ。 ハハハ…。 88 00:09:35,074 --> 00:09:39,078 はい。 あ~。 89 00:09:40,880 --> 00:09:45,085 舞茸ごはん弁当と栗ごはん弁当です。 90 00:09:45,085 --> 00:09:49,923 免疫力を高めるには 舞茸ですね。 う~ん…。 91 00:09:49,923 --> 00:09:53,593 栗は気持ちが沈んでいる時に いいんですよね。 92 00:09:53,593 --> 00:09:56,296 元気になれるっていう…。 93 00:09:57,931 --> 00:10:02,802 あっ いや 別に私が 落ち込んでるっていうわけではなくて…。 94 00:10:02,802 --> 00:10:06,606 あっ ほら 秋は悲しみの季節ですから。 95 00:10:06,606 --> 00:10:11,611 ああ じゃあ ごはん シェアしましょうか。 96 00:10:13,780 --> 00:10:16,616 はい。 はい。 97 00:10:16,616 --> 00:10:22,288 ♬~ 98 00:10:22,288 --> 00:10:25,792 う~ん… おいしい! 99 00:10:25,792 --> 00:10:29,095 いけますね これ。 はい。 100 00:10:33,533 --> 00:10:37,303 麦巻さんが山に来るなんて ずいぶん思い切りましたね。 101 00:10:37,303 --> 00:10:41,107 ああ… 鈴さんに勧められて…。 102 00:10:42,809 --> 00:10:49,983 ああ… 鈴さん 麦巻さんと僕が くっつけばいいと思ってるんでしょうね。 103 00:10:49,983 --> 00:10:53,820 そうなれば 僕らは団地で暮らし続けますから。 104 00:10:53,820 --> 00:10:56,322 鈴さんのそばで。 105 00:10:56,322 --> 00:11:00,326 フッ… まっ ありえないですけどね。 106 00:11:02,929 --> 00:11:06,633 うん …ですよね。 107 00:11:08,268 --> 00:11:15,775 あっ いや あの… 僕 向いてないんですよ 結婚に。 108 00:11:15,775 --> 00:11:20,079 えっ 家事が上手なのに? 109 00:11:22,282 --> 00:11:26,986 家事はもう 一生分やってしまいました。 110 00:11:28,621 --> 00:11:32,125 高校生の頃から 祖母の介護をしてて。 111 00:11:34,127 --> 00:11:40,633 父がいなくて 母が働いていたので 僕が介護するしかなかったんです。 112 00:11:42,802 --> 00:11:49,309 祖母が亡くなって 就職したんですけど すぐに母が倒れてしまって…。 113 00:11:49,309 --> 00:11:51,811 また介護が始まりました。 114 00:11:53,646 --> 00:11:58,518 職場と家を ただ往復する毎日で…。 115 00:11:58,518 --> 00:12:03,456 見かねた同期の女性が 時々ランチに誘ってくれたんです。 116 00:12:03,456 --> 00:12:08,261 まあ 何というか それがきっかけで…。 117 00:12:12,398 --> 00:12:18,271 母が亡くなる直前に その女性に言われたんです。 118 00:12:18,271 --> 00:12:22,775 「私たち 結婚しない?」って。 119 00:12:25,979 --> 00:12:29,782 すてきな人だったんですよ。 120 00:12:29,782 --> 00:12:32,285 でも 僕は➡ 121 00:12:32,285 --> 00:12:40,793 「ああ まだ続くのか」 としか思えなくて。 122 00:12:48,835 --> 00:12:54,540 母が亡くなって 彼女とはそれきり…。 123 00:12:57,510 --> 00:13:04,017 今でも 僕には あの時の感覚が残っていて…。 124 00:13:05,918 --> 00:13:11,224 自由でいないと 自分が保てないんですよね。 125 00:13:14,927 --> 00:13:17,764 鈴さんのお手伝いは…。 126 00:13:17,764 --> 00:13:22,602 ああ… あれは家賃みたいなものですから 楽ですよ。 127 00:13:22,602 --> 00:13:43,623 ♬~ 128 00:13:43,623 --> 00:13:46,826 これ よかったら。 129 00:13:49,495 --> 00:13:51,497 えっ? 130 00:13:51,497 --> 00:13:54,634 栗…。 131 00:13:54,634 --> 00:14:00,640 アハハ 大丈夫 元気ですから。 ハハハ…。 132 00:14:08,481 --> 00:14:10,917 📱 133 00:14:10,917 --> 00:14:13,586 えっ!? 134 00:14:13,586 --> 00:14:19,092 なぜか ここだけ スマホが通じるんです。 あっ そうなんですね。 135 00:14:19,092 --> 00:14:23,262 すいません。 あっ どうぞ。はあ…。 136 00:14:23,262 --> 00:14:27,266 📱 137 00:14:29,102 --> 00:14:32,305 何? (惠子)今日 何時に帰ってくる? 138 00:14:32,305 --> 00:14:34,907 📱今日は帰らないよ。 えっ!? 139 00:14:34,907 --> 00:14:37,810 山にいるから。 📱山!? 140 00:14:37,810 --> 00:14:42,615 せっかく様子見に来たのに…。 141 00:14:42,615 --> 00:14:47,420 来る前に知らせてよ。 📱知らせたら 来るなって言うじゃない。 142 00:14:49,122 --> 00:14:52,625 ねえ 山で何してるの? 143 00:14:52,625 --> 00:14:57,797 うん… ハイキング? 144 00:14:57,797 --> 00:15:03,803 📱あんた 働けないって言うけど 遊びには行けるのね。 145 00:15:15,848 --> 00:15:19,352 あっ すいません。 ゆっくりでいいですよ。 146 00:15:26,926 --> 00:15:29,395 まっすぐ行けば すぐ旅館です。 147 00:15:29,395 --> 00:15:34,233 夜は しっかり食べて 温泉に入って 暖かい布団で寝て下さい。 148 00:15:34,233 --> 00:15:36,602 はい。 149 00:15:36,602 --> 00:15:41,474 持病があっても無理をしなければ 旅行は体にいいと思うんですよね。 150 00:15:41,474 --> 00:15:43,476 はあ…。 151 00:15:43,476 --> 00:15:49,949 麦巻さんには また出かけてほしいので。 はい。 152 00:15:49,949 --> 00:15:55,755 あっ では ここで。 ありがとうございました。はい。 153 00:15:57,824 --> 00:15:59,826 ハハ…。 ああ…。 154 00:16:10,236 --> 00:16:13,906 フッ… フフ…。 155 00:16:13,906 --> 00:16:21,781 ♬~ 156 00:16:21,781 --> 00:16:24,617 (マシコ)へえ~ 和紅茶ねぇ。 157 00:16:24,617 --> 00:16:30,356 ああ… 山の麓が お茶どころで…。 へえ~。どうだった 山? 158 00:16:30,356 --> 00:16:40,399 あ~… ふだん話さないようなことを 話しました。 159 00:16:40,399 --> 00:16:44,103 (青葉)分かるわ~。 旅って非日常だもんね。 160 00:16:44,103 --> 00:16:46,606 はい。 161 00:16:46,606 --> 00:16:49,509 話す? 誰と? 162 00:16:49,509 --> 00:16:54,313 あっ… 知り合いです。 山を案内してくれて…。 163 00:16:56,282 --> 00:17:00,887 殿方? ああ… 大家さんです。 164 00:17:00,887 --> 00:17:03,556 (2人)な~んだ。 165 00:17:03,556 --> 00:17:08,861 ホッとしてません? してません。 166 00:17:11,731 --> 00:17:15,368 ナッツが入っているので 乾燥の秋にいいかと…。 167 00:17:15,368 --> 00:17:18,871 うん おいしい! 168 00:17:22,074 --> 00:17:25,778 で 司とは どう? 169 00:17:27,380 --> 00:17:29,582 すいません。 170 00:17:31,250 --> 00:17:35,087 あの… いろいろ伺いました。 171 00:17:35,087 --> 00:17:38,958 司さんは独身主義だとか…。 172 00:17:38,958 --> 00:17:43,396 はっ あの子 まだ そんなこと言ってんの? 173 00:17:43,396 --> 00:17:48,768 でも ご家族のことで 大変な思いをされてきたんでしょうから➡ 174 00:17:48,768 --> 00:17:54,106 自由でいたい気持ちが膨らむのは 分かる気がします。 175 00:17:54,106 --> 00:17:59,111 それにしたって お父さんのこと とらわれすぎよ。 176 00:18:01,347 --> 00:18:03,282 うん? お父さん? 177 00:18:03,282 --> 00:18:10,990 うん 司のお父さん。 うん? お父さんはいないって…。 178 00:18:21,067 --> 00:18:23,102 お邪魔しました。 おやすみなさい。 179 00:18:23,102 --> 00:18:25,805 おやすみなさい。 はい。 180 00:18:27,840 --> 00:18:30,042 失礼します。 181 00:18:41,387 --> 00:19:07,880 ♬~ 182 00:19:07,880 --> 00:19:09,915 (ノック) 183 00:19:09,915 --> 00:19:20,226 もしも~し。 もしもし 開けますよ~。 184 00:19:20,226 --> 00:19:24,063 お靴 なくしてませんか? 185 00:19:24,063 --> 00:19:30,836 (せきこみ) 186 00:19:30,836 --> 00:19:33,839 すいません 風邪で…。 187 00:19:39,078 --> 00:19:45,885 はあ… はあ… はあ…。 188 00:20:00,466 --> 00:20:03,269 (チャイム) 189 00:20:03,269 --> 00:20:08,140 …はあ。 あの 先日スープを頂いた者ですが…。 190 00:20:08,140 --> 00:20:13,145 ああ…。 ないんですよね ドアノブが…。 191 00:20:15,281 --> 00:20:18,117 うん…。 スープ ありがとうございました。 192 00:20:18,117 --> 00:20:21,020 (くしゃみ) あっ ちょっと… 大丈夫ですか? 193 00:20:21,020 --> 00:20:23,789 (くしゃみ) ああ… すいません➡ 194 00:20:23,789 --> 00:20:26,492 風邪うつしてしまいました? 195 00:20:28,661 --> 00:20:30,863 ご家族は? 196 00:20:34,500 --> 00:20:36,802 ただの風邪でよかったです。 197 00:20:36,802 --> 00:20:40,673 そんなこと 病院行く前から分かってましたよ。 198 00:20:40,673 --> 00:20:43,476 召し上がれ。 ああ… すいません。 199 00:20:50,316 --> 00:20:52,818 フフ…。 200 00:20:57,456 --> 00:20:59,992 うん。 201 00:20:59,992 --> 00:21:02,795 それでは お邪魔しました。 202 00:21:04,830 --> 00:21:12,638 今夜 雨降りだから 泊まってったら? いや さすがに そういうわけには…。 203 00:21:12,638 --> 00:21:20,646 あなたがうつした風邪で 夜中に倒れたら どうしましょ。 204 00:21:23,282 --> 00:21:25,284 うん…。 205 00:21:27,086 --> 00:21:29,155 よいしょ。 206 00:21:29,155 --> 00:21:33,292 段ボール 押し入れに入れてもいいですか? 207 00:21:33,292 --> 00:21:39,165 ごめんなさいね。 片づけようとは思ってんだけど➡ 208 00:21:39,165 --> 00:21:47,973 捨てられなくて…。 お父さんの思い出の品ばかりだから。 209 00:21:52,444 --> 00:22:15,668 ♬~ 210 00:22:15,668 --> 00:22:18,103 よし! 211 00:22:18,103 --> 00:22:22,107 あっ おはようございます。 食べられそうですか? 212 00:22:23,909 --> 00:22:25,844 はい。 213 00:22:25,844 --> 00:22:33,652 ♬~ 214 00:22:33,652 --> 00:22:35,654 うん。 215 00:22:37,957 --> 00:22:40,426 いいお味。 216 00:22:40,426 --> 00:22:42,728 よかった。 ハハ。 217 00:22:45,798 --> 00:22:47,733 うん。 うん。 218 00:22:47,733 --> 00:22:52,438 あ~。段ボールに入った 荷物のことなんですけど…。 219 00:22:54,807 --> 00:22:59,445 こんなふうに ファイルにまとめたら どうでしょう。 220 00:22:59,445 --> 00:23:04,250 一つ一つ写真に撮って 思い出を書くんです。 221 00:23:04,250 --> 00:23:06,585 それを繰り返し見て➡ 222 00:23:06,585 --> 00:23:11,257 「あっ 写真だけでいいかな」って 思ったものは 処分する。 223 00:23:11,257 --> 00:23:16,128 そうすれば 少しずつ整理できるはずです。 224 00:23:16,128 --> 00:23:20,766 私にできるかしらね? 225 00:23:20,766 --> 00:23:24,270 お手伝いしますから。 どうせ 放浪中ですし。 226 00:23:24,270 --> 00:23:26,939 ああ… はい。 うん。 227 00:23:26,939 --> 00:23:29,275 はい。 228 00:23:29,275 --> 00:23:32,111 (シャッター音) 229 00:23:32,111 --> 00:23:35,114 はい 次。 はい 次。 230 00:23:37,917 --> 00:23:39,918 はい。 231 00:23:47,126 --> 00:23:53,632 あっ… 娘からの退職祝なの。 232 00:23:53,632 --> 00:23:59,938 お父さんったらね 飲み終わっても 捨てることができなくて…。 233 00:24:06,211 --> 00:24:08,213 (シャッター音) 234 00:24:13,919 --> 00:24:19,258 あらあら 写真が出てきた~。 235 00:24:19,258 --> 00:24:24,096 ハハ あ~ アハッ へえ~。 236 00:24:24,096 --> 00:24:27,299 えっ? まあ~! 237 00:24:31,270 --> 00:24:39,611 ♬~ 238 00:24:39,611 --> 00:24:41,947 ヘヘ…。 239 00:24:41,947 --> 00:24:52,958 ♬~ 240 00:24:52,958 --> 00:24:55,260 僕も お代わりしよう。 241 00:24:59,832 --> 00:25:04,069 偉い。 いっぱい食べて。はい。 うん。 242 00:25:04,069 --> 00:25:10,376 ♬~ 243 00:25:10,376 --> 00:25:13,579 切りますよ。 うん。 244 00:25:13,579 --> 00:25:27,593 ♬~ 245 00:25:27,593 --> 00:25:33,098 あら プロみたい。 ハハハ… 本当ですか? 246 00:25:33,098 --> 00:25:37,970 うん。 うん 似合ってますよ。え~。 247 00:25:37,970 --> 00:25:41,273 横 どうしますかね? うん 切っちゃおうか。 248 00:25:41,273 --> 00:25:43,208 切ります? うん。 249 00:25:43,208 --> 00:25:50,516 ♬~ 250 00:25:52,418 --> 00:25:54,486 はい…。 251 00:25:54,486 --> 00:25:57,790 はい おやすみ。 252 00:25:57,790 --> 00:26:00,993 はい! よいしょ! 253 00:26:16,909 --> 00:26:20,712 何だろう お父さんのことって…。 254 00:26:25,918 --> 00:26:30,422 詮索はよくない。 よくない よくない よくない。 255 00:26:44,770 --> 00:26:48,574 団地は日当たりがいいな~。 256 00:27:01,053 --> 00:27:04,857 (玄関のチャイム) 257 00:27:09,761 --> 00:27:11,763 弓ちゃん! 258 00:27:23,242 --> 00:27:27,913 (弓)お料理中にすみません。 ううん 大丈夫。 259 00:27:27,913 --> 00:27:30,382 今 発酵させてただけだから。 260 00:27:30,382 --> 00:27:34,086 はい どうぞ。 ありがとうございます。 261 00:27:34,086 --> 00:27:37,389 これね 中国の蒸しパンなの。 262 00:27:37,389 --> 00:27:44,930 最近 空気が乾燥してるでしょ? 蒸し料理を作ると 部屋の中が潤うの。 263 00:27:44,930 --> 00:27:47,266 へえ~。 264 00:27:47,266 --> 00:27:52,938 料理に没頭してるとさ 嫌なことも忘れられるしね。 265 00:27:52,938 --> 00:27:59,811 フッ…。 音楽と一緒ですね。音楽? 266 00:27:59,811 --> 00:28:03,582 うち 狭いじゃないですか。 267 00:28:03,582 --> 00:28:11,890 嫌なことがあって 一人になりたい時とか ベッドで これを聴くんです。 268 00:28:11,890 --> 00:28:14,793 そしたら落ち着きます。 269 00:28:14,793 --> 00:28:18,564 へえ~。 270 00:28:18,564 --> 00:28:25,237 音楽に救われる? はい。 271 00:28:25,237 --> 00:28:27,940 すてきだね。 272 00:28:29,908 --> 00:28:34,713 あっ そうだ 話したいことって何? 273 00:28:37,783 --> 00:28:41,587 また 部屋を貸してほしいんです。 274 00:28:43,388 --> 00:28:46,592 えっ? 行きたい大学が関西にあって➡ 275 00:28:46,592 --> 00:28:50,596 受験まで ここで勉強させて下さい! 276 00:29:01,039 --> 00:29:07,713 (晶)電気消してよ~。 もうちょっとで終わるから。 277 00:29:07,713 --> 00:29:11,550 勉強部屋 借りないの? 278 00:29:11,550 --> 00:29:19,224 頼んでみたけど… 麦巻さん 考えさせてほしいって。 279 00:29:19,224 --> 00:29:22,227 あ~あ。 280 00:29:27,899 --> 00:29:39,077 (テレビの音声と政夫の笑い声) 281 00:29:39,077 --> 00:29:42,748 お父さん 音 大きい。 下げて。 282 00:29:42,748 --> 00:29:46,618 (テレビの音声) 283 00:29:46,618 --> 00:29:49,621 みんな 迷惑してるんだって! 284 00:29:49,621 --> 00:29:52,924 (テレビの音声と笑い声) 285 00:29:55,327 --> 00:29:59,598 (政夫)弓 勝手にさげるなよ~。 毎日 言わせんな! 286 00:29:59,598 --> 00:30:03,769 何だ その口のきき方は! 287 00:30:03,769 --> 00:30:08,940 お母さんも 何で私に言わせんの? 自分が悪者になりたくないから? 288 00:30:08,940 --> 00:30:12,778 (テレビの音声) 289 00:30:12,778 --> 00:30:16,415 いっつも外面だけはいいよね! 290 00:30:16,415 --> 00:30:21,953 (テレビの音声と政夫の笑い声) 291 00:30:21,953 --> 00:30:42,240 ⚟(テレビの音声と政夫の笑い声) 292 00:31:11,303 --> 00:31:13,805 牡蠣か…。 293 00:31:24,783 --> 00:31:28,487 「不安を和らげる…」。 294 00:31:47,038 --> 00:31:49,040 弓ちゃん。 295 00:32:08,927 --> 00:32:22,474 ♬~ 296 00:32:22,474 --> 00:32:28,113  心の声 抱えている悩みは 一人ずつ違って➡ 297 00:32:28,113 --> 00:32:32,951 他人には どうすることもできないのかも…。 298 00:32:32,951 --> 00:33:01,913 ♬~ 299 00:33:01,913 --> 00:33:07,252  心の声 本当に どうすることもできない? 300 00:33:07,252 --> 00:33:37,616 ♬~ 301 00:33:37,616 --> 00:33:41,786 えっ やることにしたんですか? レンタルルーム。はい。 302 00:33:41,786 --> 00:33:45,123 また体調 崩さないようにして下さいよ。 303 00:33:45,123 --> 00:33:48,426 キツかったら 途中でやめさせてもらえるように➡ 304 00:33:48,426 --> 00:33:53,798 お金はもらわないことにしたんです。 麦巻さん 他人のために そこまで…。 305 00:33:53,798 --> 00:33:58,303 いや 他人のためというか…➡ 306 00:33:58,303 --> 00:34:06,378 う~ん… 私 病気になってから 皆さんに助けられてばかりいたので。 307 00:34:06,378 --> 00:34:16,121 だから 誰かの助けになれると 少し気が楽になるんです。 308 00:34:16,121 --> 00:34:20,759 結局 自分のためなんですよね。 そんな…。 309 00:34:20,759 --> 00:34:25,597 ダメだよ そんなふうに考えちゃ。 麦巻さん いつも そうじゃない。 310 00:34:25,597 --> 00:34:29,100 人から何かもらったら 律儀に お返ししようとするし。 311 00:34:29,100 --> 00:34:31,770 そうですよ。 312 00:34:31,770 --> 00:34:38,109 巴沢さん 締め切り大丈夫なの? 大丈夫じゃないです。 313 00:34:38,109 --> 00:34:41,146 じゃあ 何で 麦巻さんにくっついてんのよ? 314 00:34:41,146 --> 00:34:43,915 現実逃避? 315 00:34:43,915 --> 00:34:47,285 もう 装丁って何なのか 分かんなくなっちゃって。 316 00:34:47,285 --> 00:34:49,955 う~ん…。 317 00:34:49,955 --> 00:34:53,792 今って 本が たくさん出版されるじゃないですか。 318 00:34:53,792 --> 00:34:59,130 でも読む人は少なくて どんどん絶版になっちゃう。 319 00:34:59,130 --> 00:35:01,066 そんな厳しい世の中に➡ 320 00:35:01,066 --> 00:35:04,936 生まれたばかりの物語を 送り出すわけですよ。 321 00:35:04,936 --> 00:35:08,373 装丁しながら思うんです。 322 00:35:08,373 --> 00:35:11,576 どうにか 本屋さんで目立ってほしい。 323 00:35:11,576 --> 00:35:15,080 そして なんとか生き延びてほしい。 324 00:35:17,916 --> 00:35:22,387 つまり 装丁は甲冑なんです!カッ…。 (マシコ)カッチュウ? 325 00:35:22,387 --> 00:35:25,590 これだよ。 ああ…。 326 00:35:25,590 --> 00:35:27,592 ああ…。 よし! 327 00:35:29,260 --> 00:35:34,599 強くて美しい甲冑 作ってみせます! ありがとうございます 麦巻さん。 328 00:35:34,599 --> 00:35:38,103 いえ… 私は何も…。 329 00:35:38,103 --> 00:35:55,887 ♬~ 330 00:35:59,290 --> 00:36:01,993 目白さん…。 331 00:36:06,564 --> 00:36:09,601 (静子)また娘が お世話になります。 あっ いえ…。 332 00:36:09,601 --> 00:36:13,905 弓から お部屋代を受け取って いただけないと聞いたんですが➡ 333 00:36:13,905 --> 00:36:16,241 やはり そういうわけには…。 334 00:36:16,241 --> 00:36:21,079 私 副業が再開できるか 様子を見ているところなので➡ 335 00:36:21,079 --> 00:36:24,949 お気になさらず。 じゃ 気持ちだけでも…。 336 00:36:24,949 --> 00:36:29,387 ああ…。 ああ…。 337 00:36:29,387 --> 00:36:31,456 お料理をなさるそうなので➡ 338 00:36:31,456 --> 00:36:34,759 お米券なら お邪魔にならないかなと思いまして…。 339 00:36:37,595 --> 00:36:41,933 ああ… じゃあ… 今回だけ…。 ありがとうございます。 340 00:36:41,933 --> 00:36:45,236 ありがとうございます。 それでは…。 341 00:36:50,108 --> 00:36:53,978 娘は お宅に伺うのを楽しみにしてるようで。 342 00:36:53,978 --> 00:36:56,414 あっ そうなんですか。 343 00:36:56,414 --> 00:37:00,285 難しい子ですが どうか よろしくお願いします。 344 00:37:00,285 --> 00:37:02,287 ああ…。 345 00:37:10,729 --> 00:37:15,066 娘のことが心配でたまらない いいお母さんじゃないですか。 346 00:37:15,066 --> 00:37:17,902 司さん。 347 00:37:17,902 --> 00:37:20,371 ちょっと疑ってたんですよ。 348 00:37:20,371 --> 00:37:25,744 弓ちゃん 家族と うまくいっていないんじゃないかなって。 349 00:37:25,744 --> 00:37:29,380 司さんもですか。 350 00:37:29,380 --> 00:37:36,087 考えすぎだったかな。 うん… どうでしょう? 351 00:37:36,087 --> 00:37:41,593 外から見ているだけじゃ 分からないこともありますから。 352 00:37:43,261 --> 00:37:46,264 そうですね。 353 00:37:46,264 --> 00:37:52,270 弓ちゃんの悩みは 弓ちゃんにしか分からないですし。 354 00:37:56,774 --> 00:38:02,213 だから近くにいて 見守ってあげようと思ったんですか? 355 00:38:02,213 --> 00:38:04,149 えっ? 356 00:38:04,149 --> 00:38:09,354 麦巻さんが レンタルルームを再開した理由ですよ。 357 00:38:09,354 --> 00:38:16,728 ああ… まあ それもあります。 358 00:38:16,728 --> 00:38:18,663 お人よしもいいけれど➡ 359 00:38:18,663 --> 00:38:21,666 また薬の量が増えないように 気を付けて下さいよ。 360 00:38:25,904 --> 00:38:30,775 う~ん…。 だって…➡ 361 00:38:30,775 --> 00:38:37,582 弓ちゃんに よからぬ考えを 芽生えさせたくないじゃないですか。 362 00:38:44,088 --> 00:38:51,896 弓ちゃん 今でも言うことがあるんです。 「どうでもいい」って。 363 00:38:53,765 --> 00:39:02,273 いつも一人で 時々 誰も寄せつけないような暗い顔をして…。 364 00:39:06,211 --> 00:39:14,219 「どうでもいい」が もっと進んだら どうします? 365 00:39:18,923 --> 00:39:25,363 暗い感情は 一度芽生えると なかなか消えませんから。 366 00:39:25,363 --> 00:39:36,007 ♬~ 367 00:39:36,007 --> 00:39:41,746 フフ… これ 食べます? 368 00:39:41,746 --> 00:39:48,386 干し柿です。 山のお土産。 あっ… すいません 結構です。 369 00:39:48,386 --> 00:39:52,757 柿は おなかを冷やすので…。 えっ? 370 00:39:52,757 --> 00:39:57,095 そう言って 石田三成は柿を食べませんでした。 371 00:39:57,095 --> 00:40:03,268 アハッ… 麦巻さん 物知りですね。 ただの受け売りです。 372 00:40:03,268 --> 00:40:08,773 ♬~ 373 00:40:08,773 --> 00:40:11,276 でも 干し柿は…。 374 00:40:29,794 --> 00:40:32,297 そんなに親切にして下さっても➡ 375 00:40:32,297 --> 00:40:37,502 僕は フラッといなくなってしまうかも しれませんよ。 376 00:40:49,314 --> 00:40:58,623 僕の父親 まだ赤ちゃんだった僕と 母親を置いて 蒸発したんです。 377 00:41:00,591 --> 00:41:05,797 家族を背負うのが 重荷だったんでしょうね。 378 00:41:09,600 --> 00:41:14,105 最低な親父だって思ってましたけど…➡ 379 00:41:14,105 --> 00:41:20,912 最近 そういう気持ちが 分かる気がして…。 380 00:41:26,617 --> 00:41:32,490 ハッ… 似てるんでしょうね 親子だから。 381 00:41:32,490 --> 00:41:38,196 ううん あなたはあなた。 382 00:41:41,132 --> 00:41:43,935 気に病むことないわ。 383 00:41:53,444 --> 00:41:56,447 干し柿 食べる? 384 00:41:59,984 --> 00:42:05,289 甘いものはね 気持ちをほぐしてくれるの。 385 00:42:08,259 --> 00:42:14,065 柿って 体を冷やすって言うじゃない? 386 00:42:14,065 --> 00:42:21,572 でもね お日様に干すと変わるの。 387 00:42:23,808 --> 00:42:25,810 はい。 388 00:42:40,958 --> 00:42:46,764 あなたも ここで しばらく お日様に干されたら➡ 389 00:42:46,764 --> 00:42:51,135 あんばいよくなるんじゃないかしら。 390 00:42:51,135 --> 00:43:06,617 ♬~ 391 00:43:06,617 --> 00:43:11,756 干し柿は 体を冷やさないんですよ。 392 00:43:11,756 --> 00:43:15,927 肺を潤して 消化吸収を助けてくれます。 393 00:43:15,927 --> 00:43:20,097 えっ そうなんですか…!? はい。あっ…。 394 00:43:20,097 --> 00:43:25,603 じゃ 1つ 頂いてもいいですか? どうぞ。 395 00:43:25,603 --> 00:43:27,905 ありがとうございます。 396 00:43:31,776 --> 00:43:37,648 司さん 物知りですね。 ハッ… ただの受け売りです。 397 00:43:37,648 --> 00:43:40,117 ハハ…。 ハハハ…。 398 00:43:40,117 --> 00:43:50,294 ♬~ 399 00:43:50,294 --> 00:43:54,298 じゃあ いただきます。 はい。 400 00:43:57,635 --> 00:44:00,538 うん! ハハハ…。うん! 401 00:44:00,538 --> 00:44:03,741 う~ん! 402 00:44:06,444 --> 00:44:09,247 一歩一歩。 403 00:44:09,247 --> 00:44:12,583 移住するのもアリかなあなんて…。 404 00:44:12,583 --> 00:44:15,086 人生何があるか 分かりませんねえ…。 405 00:44:15,086 --> 00:44:17,989 移住ねぇ…。 406 00:44:17,989 --> 00:44:21,592 幸せになるっていうイメージすら わかないんです…。 407 00:44:21,592 --> 00:44:23,594 (りく)幸せになる…。