1 00:00:09,335 --> 00:00:09,674 ともえざわから(巴沢)唐さんこれ 印刷してみたんですけど…。 2 00:00:09,674 --> 00:00:12,873 ともえざわから(巴沢)唐さんこれ 印刷してみたんですけど…。 3 00:00:12,873 --> 00:00:15,042 (唐)タイトルはもうちょっと目立ったほうがいいな。 4 00:00:15,042 --> 00:00:15,674 (巴沢)え〜 また直しですか? 5 00:00:15,674 --> 00:00:17,413 (巴沢)え〜 また直しですか? 6 00:00:17,413 --> 00:00:19,348 細部にまで こだわりを持つ➡ 7 00:00:19,348 --> 00:00:21,674 そういう丁寧な仕事が次につながるんだよ。 8 00:00:21,674 --> 00:00:21,917 そういう丁寧な仕事が次につながるんだよ。 9 00:00:21,917 --> 00:00:23,917 は〜い。 10 00:00:23,917 --> 00:00:27,674 11 00:00:27,674 --> 00:00:32,626 12 00:00:32,626 --> 00:00:33,674 (マシコ)唐さ〜ん こっちも見て下さい。ああ… 何 何?➡ 13 00:00:33,674 --> 00:00:38,739 (マシコ)唐さ〜ん こっちも見て下さい。ああ… 何 何?➡ 14 00:00:38,739 --> 00:00:39,674 あ〜 考えすぎて袋小路に入っちゃったんじゃない? 15 00:00:39,674 --> 00:00:42,042 あ〜 考えすぎて袋小路に入っちゃったんじゃない? 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,912 (マシコ)そうなんすよ。(唐)うん。 17 00:00:44,912 --> 00:00:45,674 (さとこ)伝票の整理 終わりましたのでお先に失礼します。 18 00:00:45,674 --> 00:00:48,416 (さとこ)伝票の整理 終わりましたのでお先に失礼します。 19 00:00:48,416 --> 00:00:51,253 あっ もうこんな時間か。お疲れさまです。 20 00:00:51,253 --> 00:00:51,674 お疲れさまでした。お疲れした〜。 21 00:00:51,674 --> 00:00:53,753 お疲れさまでした。お疲れした〜。 22 00:00:53,753 --> 00:00:55,420 23 00:00:55,420 --> 00:00:57,420 むぎまきあっ 麦巻さん! 24 00:00:57,420 --> 00:00:57,674 25 00:00:57,674 --> 00:00:59,292 26 00:00:59,292 --> 00:01:01,694 明日 朝イチで お使い頼んでもいいかな? 27 00:01:01,694 --> 00:01:03,674 ああ… 明日 出勤日ではないので…。そっか。 28 00:01:03,674 --> 00:01:06,567 ああ… 明日 出勤日ではないので…。そっか。 29 00:01:06,567 --> 00:01:09,674 ごめん! お疲れさま。お疲れさまでした。 30 00:01:09,674 --> 00:01:10,267 ごめん! お疲れさま。お疲れさまでした。 31 00:01:10,267 --> 00:01:15,674 32 00:01:15,674 --> 00:01:18,879 33 00:01:18,879 --> 00:01:21,674 麦巻さんって 週4のパートで生活できるんでしょうかね? 34 00:01:21,674 --> 00:01:23,217 麦巻さんって 週4のパートで生活できるんでしょうかね? 35 00:01:23,217 --> 00:01:25,717 1人暮らしなのに…。 36 00:01:25,717 --> 00:01:27,674 37 00:01:27,674 --> 00:01:28,090 38 00:01:28,090 --> 00:01:33,674 (巴沢)もうかる副業でも やってるのか…。(マシコ)いや 実家が金持ちなんだと思うな。 39 00:01:33,674 --> 00:01:35,565 (巴沢)もうかる副業でも やってるのか…。(マシコ)いや 実家が金持ちなんだと思うな。 40 00:01:35,565 --> 00:01:38,468 服とかさ高価なものを大事に着てる感じしない? 41 00:01:38,468 --> 00:01:39,674 (巴沢)うん…。 でも お金持ちならもっと効率よく稼ぎません? 投資とか。 42 00:01:39,674 --> 00:01:45,674 (巴沢)うん…。 でも お金持ちならもっと効率よく稼ぎません? 投資とか。 43 00:01:45,674 --> 00:01:47,043 (巴沢)うん…。 でも お金持ちならもっと効率よく稼ぎません? 投資とか。 44 00:01:47,043 --> 00:01:50,543 (マシコ)普通の暮らしも経験したいんじゃない? 45 00:01:50,543 --> 00:01:51,674 46 00:01:51,674 --> 00:01:52,849 47 00:01:52,849 --> 00:01:54,784 すいません。どうぞ。いえ➡ 48 00:01:54,784 --> 00:01:56,787 すぐ降りるので。 すいません。 49 00:01:56,787 --> 00:01:57,674 ♬〜 50 00:01:57,674 --> 00:02:03,674 ♬〜 51 00:02:03,674 --> 00:02:09,674 ♬〜 52 00:02:09,674 --> 00:02:15,674 ♬〜 53 00:02:15,674 --> 00:02:21,674 ♬〜 54 00:02:21,674 --> 00:02:22,287 ♬〜 55 00:02:22,287 --> 00:02:27,674 56 00:02:27,674 --> 00:02:33,674 57 00:02:33,674 --> 00:02:39,674 58 00:02:39,674 --> 00:02:45,674 59 00:02:45,674 --> 00:02:48,738 60 00:02:48,738 --> 00:02:51,040 (酒井)調子は どう? 61 00:02:51,040 --> 00:02:51,674 おかげさまで熱は あまり出なくなりました。 62 00:02:51,674 --> 00:02:54,245 おかげさまで熱は あまり出なくなりました。 63 00:02:54,245 --> 00:02:57,674 あっ そう。数値も安定してるから順調だね。 64 00:02:57,674 --> 00:03:00,352 あっ そう。数値も安定してるから順調だね。 65 00:03:00,352 --> 00:03:02,855 ありがとうございます。 66 00:03:02,855 --> 00:03:03,674 一生つきあっていく病気ではあるけど➡ 67 00:03:03,674 --> 00:03:04,857 一生つきあっていく病気ではあるけど➡ 68 00:03:04,857 --> 00:03:09,630 麦巻さんの状態なら日常生活は送れるはずだから。 69 00:03:09,630 --> 00:03:09,674 はい。食事に気を付けて普通に生活して下さい。 70 00:03:09,674 --> 00:03:14,330 はい。食事に気を付けて普通に生活して下さい。 71 00:03:14,330 --> 00:03:15,674 72 00:03:15,674 --> 00:03:16,401 73 00:03:16,401 --> 00:03:19,201 普通… ですか? 74 00:03:19,201 --> 00:03:21,206 75 00:03:21,206 --> 00:03:21,674 何か 困ってることでもある?はい。 76 00:03:21,674 --> 00:03:26,881 何か 困ってることでもある?はい。 77 00:03:26,881 --> 00:03:27,674 寒いと すぐに風邪をひいてしまって毎日は働けないんです。 78 00:03:27,674 --> 00:03:32,387 寒いと すぐに風邪をひいてしまって毎日は働けないんです。 79 00:03:32,387 --> 00:03:33,674 ああ…。 80 00:03:33,674 --> 00:03:34,889 ああ…。 81 00:03:34,889 --> 00:03:39,674 前は… フルタイムで働いてたよね?はい。 82 00:03:39,674 --> 00:03:41,227 前は… フルタイムで働いてたよね?はい。 83 00:03:41,227 --> 00:03:45,674 でも 仕事に支障が出てきたので辞めました。あああ。 84 00:03:45,674 --> 00:03:45,899 でも 仕事に支障が出てきたので辞めました。あああ。 85 00:03:45,899 --> 00:03:50,404 えっ 今は?週に4日 パートをしてるんですけど➡ 86 00:03:50,404 --> 00:03:51,674 それだと その… 生活が…。 87 00:03:51,674 --> 00:03:56,211 それだと その… 生活が…。 88 00:03:56,211 --> 00:03:57,674 ああ…。 89 00:03:57,674 --> 00:04:01,346 ああ…。 90 00:04:01,346 --> 00:04:03,674 38歳か…。うん 38ですね。 91 00:04:03,674 --> 00:04:07,146 38歳か…。うん 38ですね。 92 00:04:07,146 --> 00:04:09,674 93 00:04:09,674 --> 00:04:09,991 94 00:04:09,991 --> 00:04:12,360 婚活してみるとか? 95 00:04:12,360 --> 00:04:14,696  心の声 セクハラですね。 96 00:04:14,696 --> 00:04:15,674 (南)セクハラです。あっ! 97 00:04:15,674 --> 00:04:17,996 (南)セクハラです。あっ! 98 00:04:17,996 --> 00:04:20,370 99 00:04:20,370 --> 00:04:21,674 申し訳ない。 100 00:04:21,674 --> 00:04:22,870 申し訳ない。 101 00:04:22,870 --> 00:04:27,542 102 00:04:27,542 --> 00:04:27,674 お大事に。ありがとうございました。 103 00:04:27,674 --> 00:04:30,542 お大事に。ありがとうございました。 104 00:04:30,542 --> 00:04:33,674 105 00:04:33,674 --> 00:04:33,716 106 00:04:33,716 --> 00:04:38,222  心の声 この病気は一人一人 症状が違う。➡ 107 00:04:38,222 --> 00:04:39,674 共通しているのは体がだるくて 微熱が出ること。➡ 108 00:04:39,674 --> 00:04:45,562 共通しているのは体がだるくて 微熱が出ること。➡ 109 00:04:45,562 --> 00:04:45,674 関節が腫れたり 痛んだりすること。 110 00:04:45,674 --> 00:04:50,262 関節が腫れたり 痛んだりすること。 111 00:04:50,262 --> 00:04:51,674 112 00:04:51,674 --> 00:04:53,436 113 00:04:53,436 --> 00:04:57,674  心の声 みんな どう働いて生きてるんだろう? 114 00:04:57,674 --> 00:04:58,575  心の声 みんな どう働いて生きてるんだろう? 115 00:04:58,575 --> 00:05:03,674 ♬〜 116 00:05:03,674 --> 00:05:09,674 ♬〜 117 00:05:09,674 --> 00:05:15,674 ♬〜 118 00:05:15,674 --> 00:05:21,674 ♬〜 119 00:05:21,674 --> 00:05:27,674 ♬〜 120 00:05:27,674 --> 00:05:33,674 ♬〜 121 00:05:33,674 --> 00:05:34,881 ♬〜 122 00:05:34,881 --> 00:05:37,381 11万…。 123 00:05:37,381 --> 00:05:39,316 はあ…。 124 00:05:39,316 --> 00:05:39,674 (タイマーの音) 125 00:05:39,674 --> 00:05:43,722 (タイマーの音) 126 00:05:43,722 --> 00:05:45,674 引っ越すしかないか…。(タイマーの音) 127 00:05:45,674 --> 00:05:46,391 引っ越すしかないか…。(タイマーの音) 128 00:05:46,391 --> 00:05:51,591 (タイマーの音) 129 00:05:51,591 --> 00:05:51,674 130 00:05:51,674 --> 00:05:57,674 131 00:05:57,674 --> 00:05:58,740 132 00:05:58,740 --> 00:06:01,240 いただきます。 133 00:06:01,240 --> 00:06:03,674 134 00:06:03,674 --> 00:06:05,544 135 00:06:05,544 --> 00:06:07,744 はあ…。 136 00:06:07,744 --> 00:06:09,674 137 00:06:09,674 --> 00:06:15,674 138 00:06:15,674 --> 00:06:21,674 139 00:06:21,674 --> 00:06:27,674 140 00:06:27,674 --> 00:06:33,674 141 00:06:33,674 --> 00:06:39,414 142 00:06:39,414 --> 00:06:39,674 この部屋を出るのは➡ 143 00:06:39,674 --> 00:06:42,719 この部屋を出るのは➡ 144 00:06:42,719 --> 00:06:45,674 マンション買う時だと思ってたんだけどな…。 145 00:06:45,674 --> 00:06:46,719 マンション買う時だと思ってたんだけどな…。 146 00:06:46,719 --> 00:06:51,674 147 00:06:51,674 --> 00:06:57,674 148 00:06:57,674 --> 00:07:03,674 149 00:07:03,674 --> 00:07:05,676 150 00:07:05,676 --> 00:07:08,476 つっ…。 151 00:07:08,476 --> 00:07:09,674 152 00:07:09,674 --> 00:07:15,674 153 00:07:15,674 --> 00:07:16,318 154 00:07:16,318 --> 00:07:18,387 はあ…。 155 00:07:18,387 --> 00:07:21,674  心の声 節々が痛む。➡ 156 00:07:21,674 --> 00:07:21,992  心の声 節々が痛む。➡ 157 00:07:21,992 --> 00:07:27,674 気持ちが落ちると体が痛んで体がつらいと気持ちが落ちる。➡ 158 00:07:27,674 --> 00:07:30,735 気持ちが落ちると体が痛んで体がつらいと気持ちが落ちる。➡ 159 00:07:30,735 --> 00:07:33,674 心と体はつながっているのだと病気になって 身をもって知った。 160 00:07:33,674 --> 00:07:38,441 心と体はつながっているのだと病気になって 身をもって知った。 161 00:07:38,441 --> 00:07:39,674 はあ… はあ… はあ…。 162 00:07:39,674 --> 00:07:45,641 はあ… はあ… はあ…。 163 00:07:45,641 --> 00:07:45,674 164 00:07:45,674 --> 00:07:51,674 165 00:07:51,674 --> 00:07:53,559 166 00:07:53,559 --> 00:07:57,674 ご希望の広さでお家賃5万円台ということでしたら…。 167 00:07:57,674 --> 00:07:57,894 ご希望の広さでお家賃5万円台ということでしたら…。 168 00:07:57,894 --> 00:08:03,166 どうぞ。こちらの物件が一番のおすすめです。 169 00:08:03,166 --> 00:08:03,674 どうぞ。 170 00:08:03,674 --> 00:08:05,166 どうぞ。 171 00:08:05,166 --> 00:08:09,674 172 00:08:09,674 --> 00:08:14,180 鉄筋ですからお隣の音 断熱に関しましては➡ 173 00:08:14,180 --> 00:08:15,674 マンションと変わりなくお住まいいただけると思います。 174 00:08:15,674 --> 00:08:16,850 マンションと変わりなくお住まいいただけると思います。 175 00:08:16,850 --> 00:08:19,352 つっ…。 176 00:08:19,352 --> 00:08:21,674 分かります。築45年なのを気にしてらっしゃる。 177 00:08:21,674 --> 00:08:24,188 分かります。築45年なのを気にしてらっしゃる。 178 00:08:24,188 --> 00:08:27,674 えっ? ああ… まあ…。 179 00:08:27,674 --> 00:08:28,359 えっ? ああ… まあ…。 180 00:08:28,359 --> 00:08:30,695 ご心配には及びません。 181 00:08:30,695 --> 00:08:33,674 こちら 多くの団地と同様➡ 182 00:08:33,674 --> 00:08:34,000 こちら 多くの団地と同様➡ 183 00:08:34,000 --> 00:08:37,871 づくり壁式プレキャスト鉄筋コンクリート造になっておりまして➡ 184 00:08:37,871 --> 00:08:39,674 耐震性が高いんですよ。ああ…。 185 00:08:39,674 --> 00:08:41,371 耐震性が高いんですよ。ああ…。 186 00:08:41,371 --> 00:08:44,208 187 00:08:44,208 --> 00:08:45,674 どうぞどうぞ ごゆっくり お考え下さい。 188 00:08:45,674 --> 00:08:48,083 どうぞどうぞ ごゆっくり お考え下さい。 189 00:08:48,083 --> 00:08:51,674 すず(鈴)違うわよ。 190 00:08:51,674 --> 00:08:51,720 すず(鈴)違うわよ。 191 00:08:51,720 --> 00:08:57,674 こちらは 頭がお痛いの。こうやって考えてらしたんじゃないのよ。 192 00:08:57,674 --> 00:08:58,392 こちらは 頭がお痛いの。こうやって考えてらしたんじゃないのよ。 193 00:08:58,392 --> 00:09:02,163 一休さんじゃあるまいし。みやま美山さん。 194 00:09:02,163 --> 00:09:03,674 こちら 大家さんです。ああ。えっ? 195 00:09:03,674 --> 00:09:06,334 こちら 大家さんです。ああ。えっ? 196 00:09:06,334 --> 00:09:09,372 内見の間は お控え下さいってお願いしたじゃないですか。 197 00:09:09,372 --> 00:09:09,674 控えてたわよ ドアの向こうに。 198 00:09:09,674 --> 00:09:13,843 控えてたわよ ドアの向こうに。 199 00:09:13,843 --> 00:09:15,674 あなたの話を聞いてたら➡ 200 00:09:15,674 --> 00:09:17,511 あなたの話を聞いてたら➡ 201 00:09:17,511 --> 00:09:21,674 あんまり鈍感なもんだからもう黙っていられなくて。 202 00:09:21,674 --> 00:09:22,211 あんまり鈍感なもんだからもう黙っていられなくて。 203 00:09:22,211 --> 00:09:25,187 204 00:09:25,187 --> 00:09:27,674 頭痛に効くもの 持ってきましょうか?いえ… お構いなく…。 205 00:09:27,674 --> 00:09:30,059 頭痛に効くもの 持ってきましょうか?いえ… お構いなく…。 206 00:09:30,059 --> 00:09:33,674 あの… 風邪気味なだけですから。あらっ! 大変! ちょっと待ってて! 207 00:09:33,674 --> 00:09:35,259 あの… 風邪気味なだけですから。あらっ! 大変! ちょっと待ってて! 208 00:09:35,259 --> 00:09:39,674 209 00:09:39,674 --> 00:09:41,002 210 00:09:41,002 --> 00:09:45,374 すいません。美山さん お隣にお住まいでして。 211 00:09:45,374 --> 00:09:45,674 はっ… 大家さんが隣ですか…。抵抗あります? 212 00:09:45,674 --> 00:09:51,674 はっ… 大家さんが隣ですか…。抵抗あります? 213 00:09:51,674 --> 00:09:52,150 はっ… 大家さんが隣ですか…。抵抗あります? 214 00:09:52,150 --> 00:09:56,988 いや〜人と距離が近すぎる生活は ちょっと…。 215 00:09:56,988 --> 00:09:57,674 分かります。じゃ 次の物件に行きましょうか。 216 00:09:57,674 --> 00:10:01,226 分かります。じゃ 次の物件に行きましょうか。 217 00:10:01,226 --> 00:10:03,226 はい。 218 00:10:03,226 --> 00:10:03,674 219 00:10:03,674 --> 00:10:05,728 220 00:10:05,728 --> 00:10:07,728 失礼します。 221 00:10:07,728 --> 00:10:09,674 222 00:10:09,674 --> 00:10:09,899 223 00:10:09,899 --> 00:10:12,099 どうぞどうぞ。 224 00:10:12,099 --> 00:10:14,572 225 00:10:14,572 --> 00:10:15,674 あっ ちょうどよかった。いいのがあったのよ。 226 00:10:15,674 --> 00:10:18,243 あっ ちょうどよかった。いいのがあったのよ。 227 00:10:18,243 --> 00:10:21,674 大根… ですか…?そう。 辛いの。 かじって。 228 00:10:21,674 --> 00:10:24,043 大根… ですか…?そう。 辛いの。 かじって。 229 00:10:24,043 --> 00:10:26,043 あっ…。 230 00:10:26,043 --> 00:10:27,674 231 00:10:27,674 --> 00:10:28,418 232 00:10:28,418 --> 00:10:30,918 こうやって。 233 00:10:30,918 --> 00:10:33,291 234 00:10:33,291 --> 00:10:33,674 大根の辛みをスーハ スーハって鼻に通すの。 235 00:10:33,674 --> 00:10:39,674 大根の辛みをスーハ スーハって鼻に通すの。 236 00:10:39,674 --> 00:10:41,947 大根の辛みをスーハ スーハって鼻に通すの。 237 00:10:41,947 --> 00:10:45,674 大根は 喉の炎症を和らげるでしょ。鼻の辺りにも効いて頭痛が治っちゃうの。 238 00:10:45,674 --> 00:10:50,590 大根は 喉の炎症を和らげるでしょ。鼻の辺りにも効いて頭痛が治っちゃうの。 239 00:10:50,590 --> 00:10:51,674 へえ〜。さあ どうぞ。 240 00:10:51,674 --> 00:10:52,525 へえ〜。さあ どうぞ。 241 00:10:52,525 --> 00:10:56,761 あっ 美山さん もうその辺で。ご迷惑ですから。 242 00:10:56,761 --> 00:10:57,674 行きましょう。はい。 243 00:10:57,674 --> 00:10:59,561 行きましょう。はい。 244 00:10:59,561 --> 00:11:03,674 245 00:11:03,674 --> 00:11:09,674 246 00:11:09,674 --> 00:11:15,149 247 00:11:15,149 --> 00:11:15,674 麦巻さん? 248 00:11:15,674 --> 00:11:17,349 麦巻さん? 249 00:11:17,349 --> 00:11:19,383 250 00:11:19,383 --> 00:11:21,674 いただきます。はい。はい。 251 00:11:21,674 --> 00:11:22,421 いただきます。はい。はい。 252 00:11:22,421 --> 00:11:24,890 あっ…。 253 00:11:24,890 --> 00:11:26,890 これ…。 254 00:11:26,890 --> 00:11:27,674 255 00:11:27,674 --> 00:11:31,765 256 00:11:31,765 --> 00:11:33,674 スーハ …ハ。 257 00:11:33,674 --> 00:11:35,402 スーハ …ハ。 258 00:11:35,402 --> 00:11:39,274 …ハ …ハ。…ハ …ハ。 うん。 259 00:11:39,274 --> 00:11:39,674 うん そうそう その調子。はい。スーハ スーハ。スーハ ハ…。 260 00:11:39,674 --> 00:11:45,674 うん そうそう その調子。はい。スーハ スーハ。スーハ ハ…。 261 00:11:45,674 --> 00:11:49,574 うん そうそう その調子。はい。スーハ スーハ。スーハ ハ…。 262 00:11:49,574 --> 00:11:51,674 263 00:11:51,674 --> 00:11:53,421 264 00:11:53,421 --> 00:11:55,421 頭痛 よくなりました? 265 00:11:55,421 --> 00:11:57,059 266 00:11:57,059 --> 00:11:57,674 美山さんが あんな感じなので➡ 267 00:11:57,674 --> 00:11:59,128 美山さんが あんな感じなので➡ 268 00:11:59,128 --> 00:12:02,364 いい物件なのにお若い方に紹介できないんですよ。 269 00:12:02,364 --> 00:12:03,674 ハハ。でも 麦巻さんみたいな方なら➡ 270 00:12:03,674 --> 00:12:06,235 ハハ。でも 麦巻さんみたいな方なら➡ 271 00:12:06,235 --> 00:12:08,539 合うかなぁって…。 272 00:12:08,539 --> 00:12:09,674 あっ こっちです こっちです。行きましょう。 273 00:12:09,674 --> 00:12:12,707 あっ こっちです こっちです。行きましょう。 274 00:12:12,707 --> 00:12:15,674  心の声 私ってあんな変わったお年寄りと➡ 275 00:12:15,674 --> 00:12:16,011  心の声 私ってあんな変わったお年寄りと➡ 276 00:12:16,011 --> 00:12:18,011 合っている人間に見えるんだ…。 277 00:12:18,011 --> 00:12:19,715 278 00:12:19,715 --> 00:12:21,674 大丈夫ですか? 頭痛おつらいならまたにしましょうか。 279 00:12:21,674 --> 00:12:23,553 大丈夫ですか? 頭痛おつらいならまたにしましょうか。 280 00:12:23,553 --> 00:12:25,553 いえ。 281 00:12:25,553 --> 00:12:27,674 282 00:12:27,674 --> 00:12:29,894 283 00:12:29,894 --> 00:12:32,094 あっ!えっ? 284 00:12:32,094 --> 00:12:33,674 285 00:12:33,674 --> 00:12:35,763 286 00:12:35,763 --> 00:12:39,674 治りました 頭痛。 287 00:12:39,674 --> 00:12:40,236 治りました 頭痛。 288 00:12:40,236 --> 00:12:45,674 ♬〜 289 00:12:45,674 --> 00:12:51,674 ♬〜 290 00:12:51,674 --> 00:12:57,674 ♬〜 291 00:12:57,674 --> 00:13:03,674 ♬〜 292 00:13:03,674 --> 00:13:09,236 ♬〜 293 00:13:09,236 --> 00:13:09,674 294 00:13:09,674 --> 00:13:14,105 295 00:13:14,105 --> 00:13:15,674 痛たた…。 296 00:13:15,674 --> 00:13:16,305 痛たた…。 297 00:13:16,305 --> 00:13:21,674 298 00:13:21,674 --> 00:13:27,674 299 00:13:27,674 --> 00:13:33,674 300 00:13:33,674 --> 00:13:39,674 301 00:13:39,674 --> 00:13:45,674 302 00:13:45,674 --> 00:13:47,739 303 00:13:47,739 --> 00:13:51,674 スーハ スーハ スーハ。 304 00:13:51,674 --> 00:13:57,674 スーハ スーハ スーハ。 305 00:13:57,674 --> 00:13:59,853 スーハ スーハ スーハ。 306 00:13:59,853 --> 00:14:03,674 スーハ…。 ダメか…。 307 00:14:03,674 --> 00:14:06,153 スーハ…。 ダメか…。 308 00:14:06,153 --> 00:14:09,674 309 00:14:09,674 --> 00:14:15,674 310 00:14:15,674 --> 00:14:21,674 311 00:14:21,674 --> 00:14:26,882 312 00:14:26,882 --> 00:14:27,674 あ〜 よし そろそろ休憩しようか。 313 00:14:27,674 --> 00:14:31,387 あ〜 よし そろそろ休憩しようか。 314 00:14:31,387 --> 00:14:33,674 よく働いた〜。おなかがすいて立てません。 315 00:14:33,674 --> 00:14:35,255 よく働いた〜。おなかがすいて立てません。 316 00:14:35,255 --> 00:14:39,560 えっ 残念。 みんなにラーメンおごろうと思ったのに。 317 00:14:39,560 --> 00:14:39,674 えっ!? やった〜!行きましょう。 318 00:14:39,674 --> 00:14:41,495 えっ!? やった〜!行きましょう。 319 00:14:41,495 --> 00:14:45,674 麦巻さんも どう?あっ 私は お昼持ってきてますので。 320 00:14:45,674 --> 00:14:45,901 麦巻さんも どう?あっ 私は お昼持ってきてますので。 321 00:14:45,901 --> 00:14:49,405 そうか。 じゃあ いってきます。 322 00:14:49,405 --> 00:14:51,674 ほら行くよ。(巴沢)ラーメン。(マシコ)いってきま〜す。 323 00:14:51,674 --> 00:14:53,043 ほら行くよ。(巴沢)ラーメン。(マシコ)いってきま〜す。 324 00:14:53,043 --> 00:14:55,043 (巴沢)いってきま〜す。 325 00:14:55,043 --> 00:14:57,674 326 00:14:57,674 --> 00:15:02,351 327 00:15:02,351 --> 00:15:03,674 328 00:15:03,674 --> 00:15:09,674 329 00:15:09,674 --> 00:15:15,674 330 00:15:15,674 --> 00:15:16,851 331 00:15:16,851 --> 00:15:19,701 332 00:15:19,701 --> 00:15:21,637 もしもし お母さん。 333 00:15:21,637 --> 00:15:21,674 (惠子)さとこ 引っ越しするんだって?うん 今 部屋探してる。 334 00:15:21,674 --> 00:15:27,674 (惠子)さとこ 引っ越しするんだって?うん 今 部屋探してる。 335 00:15:27,674 --> 00:15:28,378 (惠子)さとこ 引っ越しするんだって?うん 今 部屋探してる。 336 00:15:28,378 --> 00:15:32,250 何で わざわざ引っ越しなんて。 337 00:15:32,250 --> 00:15:33,674 しかたないよ。 収入減っちゃったしね。 338 00:15:33,674 --> 00:15:36,121 しかたないよ。 収入減っちゃったしね。 339 00:15:36,121 --> 00:15:39,674 だから言ったじゃない仕事辞めないほうがいいって。➡ 340 00:15:39,674 --> 00:15:41,393 だから言ったじゃない仕事辞めないほうがいいって。➡ 341 00:15:41,393 --> 00:15:45,674 いい会社だったのに辞めちゃって もったいない。➡ 342 00:15:45,674 --> 00:15:47,263 いい会社だったのに辞めちゃって もったいない。➡ 343 00:15:47,263 --> 00:15:51,674 あんたは キャリアウーマンになるんだとばかり思ってたから➡ 344 00:15:51,674 --> 00:15:52,036 あんたは キャリアウーマンになるんだとばかり思ってたから➡ 345 00:15:52,036 --> 00:15:57,409 この家 優一にあげちゃって…。 ごめんね。 346 00:15:57,409 --> 00:15:57,674 そのことは もういいって。 347 00:15:57,674 --> 00:16:00,679 そのことは もういいって。 348 00:16:00,679 --> 00:16:03,674 命に関わる病気じゃなくても人生つまずいちゃうものなのね。 349 00:16:03,674 --> 00:16:06,679 命に関わる病気じゃなくても人生つまずいちゃうものなのね。 350 00:16:06,679 --> 00:16:09,189 351 00:16:09,189 --> 00:16:09,674 つまずく…。 352 00:16:09,674 --> 00:16:11,525 つまずく…。 353 00:16:11,525 --> 00:16:15,674 あ〜 こんなことならさお見合いさせとけばよかった。 354 00:16:15,674 --> 00:16:17,329 あ〜 こんなことならさお見合いさせとけばよかった。 355 00:16:17,329 --> 00:16:21,674 いや 今 結婚って引っ越しよりも無理だから。 356 00:16:21,674 --> 00:16:22,702 いや 今 結婚って引っ越しよりも無理だから。 357 00:16:22,702 --> 00:16:25,605 じゃあ この先どうするの? 358 00:16:25,605 --> 00:16:27,674 (少女)おばあちゃん ただいま!かあ(女性)お義母さん 遅くなりました。 359 00:16:27,674 --> 00:16:31,379 (少女)おばあちゃん ただいま!かあ(女性)お義母さん 遅くなりました。 360 00:16:31,379 --> 00:16:33,674 (惠子)ごめん またかける。いい しばらく忙しいから。 361 00:16:33,674 --> 00:16:36,716 (惠子)ごめん またかける。いい しばらく忙しいから。 362 00:16:36,716 --> 00:16:39,674 (少女)電話 誰?(惠子)うん? お友達。 363 00:16:39,674 --> 00:16:41,220 (少女)電話 誰?(惠子)うん? お友達。 364 00:16:41,220 --> 00:16:45,674 ♬〜 365 00:16:45,674 --> 00:16:51,674 ♬〜 366 00:16:51,674 --> 00:16:52,568 ♬〜 367 00:16:52,568 --> 00:16:54,568 はあ…。 368 00:16:54,568 --> 00:16:57,674 369 00:16:57,674 --> 00:17:03,674 370 00:17:03,674 --> 00:17:09,674 371 00:17:09,674 --> 00:17:15,674 372 00:17:15,674 --> 00:17:21,674 373 00:17:21,674 --> 00:17:27,674 374 00:17:27,674 --> 00:17:31,706 375 00:17:31,706 --> 00:17:33,643 こんにちは。こんにちは。 376 00:17:33,643 --> 00:17:33,674 こんにちは。 377 00:17:33,674 --> 00:17:35,578 こんにちは。 378 00:17:35,578 --> 00:17:38,382 今日の夕ごはん 何にしようか?カレーがいい。 379 00:17:38,382 --> 00:17:39,674 カレーがいい? 何カレー?豚肉カレー。 380 00:17:39,674 --> 00:17:41,882 カレーがいい? 何カレー?豚肉カレー。 381 00:17:41,882 --> 00:17:45,674 382 00:17:45,674 --> 00:17:51,393 383 00:17:51,393 --> 00:17:51,674  心の声 この前は気付かなかったけど団地って緑が多いな。 384 00:17:51,674 --> 00:17:57,674  心の声 この前は気付かなかったけど団地って緑が多いな。 385 00:17:57,674 --> 00:17:57,693  心の声 この前は気付かなかったけど団地って緑が多いな。 386 00:17:57,693 --> 00:18:00,203 387 00:18:00,203 --> 00:18:03,674 (深呼吸) 388 00:18:03,674 --> 00:18:06,003 (深呼吸) 389 00:18:06,003 --> 00:18:09,674 390 00:18:09,674 --> 00:18:15,674 391 00:18:15,674 --> 00:18:18,489 392 00:18:18,489 --> 00:18:21,674 あっ あなた! 393 00:18:21,674 --> 00:18:22,995 あっ あなた! 394 00:18:22,995 --> 00:18:27,199 お部屋 まだお探しなの?ああ…。 395 00:18:27,199 --> 00:18:27,674 この辺りは いいわよ〜。安いスーパーも近くにあるし。 396 00:18:27,674 --> 00:18:33,070 この辺りは いいわよ〜。安いスーパーも近くにあるし。 397 00:18:33,070 --> 00:18:33,674 あの〜 先日は大根をありがとうございました。 398 00:18:33,674 --> 00:18:37,542 あの〜 先日は大根をありがとうございました。 399 00:18:37,542 --> 00:18:39,674 おかげさまで 頭痛治りました。えっ 本当!? 400 00:18:39,674 --> 00:18:42,414 おかげさまで 頭痛治りました。えっ 本当!? 401 00:18:42,414 --> 00:18:44,416 えっ…。 402 00:18:44,416 --> 00:18:45,674 頭痛の原因によって効く効かないがあるから➡ 403 00:18:45,674 --> 00:18:48,722 頭痛の原因によって効く効かないがあるから➡ 404 00:18:48,722 --> 00:18:51,674 余計なことするなってうちの人に叱られちゃったの。 405 00:18:51,674 --> 00:18:53,390 余計なことするなってうちの人に叱られちゃったの。 406 00:18:53,390 --> 00:18:56,426 そぉ 効いたんなら よかった。 407 00:18:56,426 --> 00:18:57,674 あの… 何か特別なお野菜だったんでしょうか? 408 00:18:57,674 --> 00:19:00,965 あの… 何か特別なお野菜だったんでしょうか? 409 00:19:00,965 --> 00:19:03,674 ううん スーパーで買った大根。 1本98円。 410 00:19:03,674 --> 00:19:06,172 ううん スーパーで買った大根。 1本98円。 411 00:19:06,172 --> 00:19:09,674 そうですか…。 うちで同じことしても治りませんでした。 412 00:19:09,674 --> 00:19:10,977 そうですか…。 うちで同じことしても治りませんでした。 413 00:19:10,977 --> 00:19:15,674 あぁ…。 きっとね 頭痛のもとになってた炎症が大根で治まって➡ 414 00:19:15,674 --> 00:19:19,184 あぁ…。 きっとね 頭痛のもとになってた炎症が大根で治まって➡ 415 00:19:19,184 --> 00:19:21,674 あなた そのあと歩いたでしょ?で 血行がよくなったのよ。 416 00:19:21,674 --> 00:19:23,355 あなた そのあと歩いたでしょ?で 血行がよくなったのよ。 417 00:19:23,355 --> 00:19:27,674 そういう いい条件が重なったのよ。あぁ…。 418 00:19:27,674 --> 00:19:28,862 そういう いい条件が重なったのよ。あぁ…。 419 00:19:28,862 --> 00:19:33,674 薬じゃないから よく分からないの。そういうもんなの。 420 00:19:33,674 --> 00:19:34,736 薬じゃないから よく分からないの。そういうもんなの。 421 00:19:34,736 --> 00:19:39,007 そういうものですか。 422 00:19:39,007 --> 00:19:39,674 ああ すいません。あら お風邪まだ治ってないの? 423 00:19:39,674 --> 00:19:42,208 ああ すいません。あら お風邪まだ治ってないの? 424 00:19:42,208 --> 00:19:45,674 ああ… 治って またひきました。寒くなると しょっちゅうなんです。 425 00:19:45,674 --> 00:19:47,381 ああ… 治って またひきました。寒くなると しょっちゅうなんです。 426 00:19:47,381 --> 00:19:51,674 ふ〜ん… それは困ったねぇ。まあ 慣れてますから。 427 00:19:51,674 --> 00:19:54,681 ふ〜ん… それは困ったねぇ。まあ 慣れてますから。 428 00:19:54,681 --> 00:19:56,391 429 00:19:56,391 --> 00:19:57,674 よかったら スープ召し上がる?えっ? 430 00:19:57,674 --> 00:20:00,563 よかったら スープ召し上がる?えっ? 431 00:20:00,563 --> 00:20:03,674 今夜のおかず スープなの。風邪にいいのよ。 432 00:20:03,674 --> 00:20:05,431 今夜のおかず スープなの。風邪にいいのよ。 433 00:20:05,431 --> 00:20:07,431 あっ でも…。 434 00:20:07,431 --> 00:20:09,236 435 00:20:09,236 --> 00:20:09,674 フフ… お部屋借りろなんて言わないからいらっしゃいよ。あぁ…。 436 00:20:09,674 --> 00:20:15,674 フフ… お部屋借りろなんて言わないからいらっしゃいよ。あぁ…。 437 00:20:15,674 --> 00:20:16,036 フフ… お部屋借りろなんて言わないからいらっしゃいよ。あぁ…。 438 00:20:16,036 --> 00:20:18,748 439 00:20:18,748 --> 00:20:21,674 (田川)美山さん 今日はあったかいわねぇ。本当。 440 00:20:21,674 --> 00:20:23,920 (田川)美山さん 今日はあったかいわねぇ。本当。 441 00:20:23,920 --> 00:20:27,674 あ〜 こないだ ごちそうさま。花豆 おいしかった。 442 00:20:27,674 --> 00:20:28,757 あ〜 こないだ ごちそうさま。花豆 おいしかった。 443 00:20:28,757 --> 00:20:31,659 あら よかった。もう おやつにしたら➡ 444 00:20:31,659 --> 00:20:33,674 お茶が止まんなくて。あれ どうやって煮るの? 445 00:20:33,674 --> 00:20:36,264 お茶が止まんなくて。あれ どうやって煮るの? 446 00:20:36,264 --> 00:20:39,674 簡単なのよ。まず 一晩水につけておくでしょ。 447 00:20:39,674 --> 00:20:40,909 簡単なのよ。まず 一晩水につけておくでしょ。 448 00:20:40,909 --> 00:20:45,674 それから 豆の量とおんなじ砂糖を3回に分けて入れるの。 449 00:20:45,674 --> 00:20:46,581 それから 豆の量とおんなじ砂糖を3回に分けて入れるの。 450 00:20:46,581 --> 00:20:50,416 ふ〜ん。ああ 今度 紙に書いて渡すわ。 451 00:20:50,416 --> 00:20:51,674 アッハハ ありがとう。じゃあね。じゃあね。 452 00:20:51,674 --> 00:20:55,588 アッハハ ありがとう。じゃあね。じゃあね。 453 00:20:55,588 --> 00:20:57,674 あっ お待たせ。 行きましょうか。はい。 454 00:20:57,674 --> 00:21:03,388 あっ お待たせ。 行きましょうか。はい。 455 00:21:03,388 --> 00:21:03,674 456 00:21:03,674 --> 00:21:09,674 457 00:21:09,674 --> 00:21:12,539 458 00:21:12,539 --> 00:21:15,674 うちはね 夕飯が早いからもうできてる頃だと思うのね。 459 00:21:15,674 --> 00:21:18,713 うちはね 夕飯が早いからもうできてる頃だと思うのね。 460 00:21:18,713 --> 00:21:21,016 さっ どうぞ。 461 00:21:21,016 --> 00:21:21,674 お邪魔します。 462 00:21:21,674 --> 00:21:23,719 お邪魔します。 463 00:21:23,719 --> 00:21:27,557 あっ いい匂い!お味もいいのよ。 464 00:21:27,557 --> 00:21:27,674 はあ〜 旦那様がお料理なさるんですか?あっ うちの主人は亡くなったの。 465 00:21:27,674 --> 00:21:33,674 はあ〜 旦那様がお料理なさるんですか?あっ うちの主人は亡くなったの。 466 00:21:33,674 --> 00:21:34,228 はあ〜 旦那様がお料理なさるんですか?あっ うちの主人は亡くなったの。 467 00:21:34,228 --> 00:21:37,428 うちの料理番はね…。 468 00:21:37,428 --> 00:21:39,674 469 00:21:39,674 --> 00:21:41,102 470 00:21:41,102 --> 00:21:43,302 息子なのよ。 471 00:21:43,302 --> 00:21:45,575 472 00:21:45,575 --> 00:21:45,674 (司)どちら様? 473 00:21:45,674 --> 00:21:47,911 (司)どちら様? 474 00:21:47,911 --> 00:21:51,674 あっ 麦巻と申します。 475 00:21:51,674 --> 00:21:51,916 あっ 麦巻と申します。 476 00:21:51,916 --> 00:21:56,053 こないだうちの内見にいらして下さった方。 477 00:21:56,053 --> 00:21:57,674 どうもありがとう。あ〜 大根の。 478 00:21:57,674 --> 00:21:59,421 どうもありがとう。あ〜 大根の。 479 00:21:59,421 --> 00:22:03,674 今も風邪気味だって言うからスープごちそうしようと思ってさ。 480 00:22:03,674 --> 00:22:05,195 今も風邪気味だって言うからスープごちそうしようと思ってさ。 481 00:22:05,195 --> 00:22:07,531 鈴さん また おせっかい焼いて…。 482 00:22:07,531 --> 00:22:09,674 だけど こないだの大根効いたんだってよ。 483 00:22:09,674 --> 00:22:12,704 だけど こないだの大根効いたんだってよ。 484 00:22:12,704 --> 00:22:15,674 今日のは 冷えから来る風邪みたいなのよ。 485 00:22:15,674 --> 00:22:18,006 今日のは 冷えから来る風邪みたいなのよ。 486 00:22:18,006 --> 00:22:21,674 本当に? それ 水っパナでしょうね。そういうこと言わないの。 487 00:22:21,674 --> 00:22:24,881 本当に? それ 水っパナでしょうね。そういうこと言わないの。 488 00:22:24,881 --> 00:22:27,674 さっ こちらにどうぞ。えっ うちで食べるんですか? 489 00:22:27,674 --> 00:22:29,220 さっ こちらにどうぞ。えっ うちで食べるんですか? 490 00:22:29,220 --> 00:22:33,391 もちろんよ。 ご招待したんだもの。ダメですよ。 491 00:22:33,391 --> 00:22:33,674 鈴さんに風邪がうつるでしょう。 492 00:22:33,674 --> 00:22:36,027 鈴さんに風邪がうつるでしょう。 493 00:22:36,027 --> 00:22:39,674 大体 風邪ひいてる時 年寄りの家に食事に来る人なんて いませんよ。 494 00:22:39,674 --> 00:22:40,866 大体 風邪ひいてる時 年寄りの家に食事に来る人なんて いませんよ。 495 00:22:40,866 --> 00:22:44,568 そんなの 非常識です! 496 00:22:44,568 --> 00:22:45,674 あっ… あの… すいません。お邪魔しました! 497 00:22:45,674 --> 00:22:50,374 あっ… あの… すいません。お邪魔しました! 498 00:22:50,374 --> 00:22:51,674 あっ…。 499 00:22:51,674 --> 00:22:52,374 あっ…。 500 00:22:52,374 --> 00:22:57,674 501 00:22:57,674 --> 00:23:03,056 502 00:23:03,056 --> 00:23:03,674 常識的な気遣いもできない。 503 00:23:03,674 --> 00:23:06,756 常識的な気遣いもできない。 504 00:23:06,756 --> 00:23:09,674 505 00:23:09,674 --> 00:23:10,698 506 00:23:10,698 --> 00:23:14,498  心の声 私は自分のことばっかりだ。 507 00:23:14,498 --> 00:23:15,674 508 00:23:15,674 --> 00:23:17,870 509 00:23:17,870 --> 00:23:19,870 麦巻さん! 510 00:23:19,870 --> 00:23:21,674 511 00:23:21,674 --> 00:23:24,011 512 00:23:24,011 --> 00:23:27,674 あの… これ。えっ? 513 00:23:27,674 --> 00:23:28,717 あの… これ。えっ? 514 00:23:28,717 --> 00:23:31,553 あっ スープジャーは こっちに来た時➡ 515 00:23:31,553 --> 00:23:33,674 ドアにでも掛けといてくれればいいですから。 516 00:23:33,674 --> 00:23:34,353 ドアにでも掛けといてくれればいいですから。 517 00:23:34,353 --> 00:23:36,890 518 00:23:36,890 --> 00:23:39,674 これ食べて早く寝て 養生して下さい。 519 00:23:39,674 --> 00:23:40,190 これ食べて早く寝て 養生して下さい。 520 00:23:40,190 --> 00:23:44,232 521 00:23:44,232 --> 00:23:45,674 じゃ。あっ…。 522 00:23:45,674 --> 00:23:47,032 じゃ。あっ…。 523 00:23:47,032 --> 00:23:51,674 524 00:23:51,674 --> 00:23:52,909 525 00:23:52,909 --> 00:23:57,674 ♬〜 526 00:23:57,674 --> 00:24:03,674 ♬〜 527 00:24:03,674 --> 00:24:09,674 ♬〜 528 00:24:09,674 --> 00:24:15,674 ♬〜 529 00:24:15,674 --> 00:24:21,674 ♬〜 530 00:24:21,674 --> 00:24:27,674 ♬〜 531 00:24:27,674 --> 00:24:33,674 ♬〜 532 00:24:33,674 --> 00:24:39,674 ♬〜 533 00:24:39,674 --> 00:24:42,227 ♬〜 534 00:24:42,227 --> 00:24:44,563 いただきます。 535 00:24:44,563 --> 00:24:45,674 ♬〜 536 00:24:45,674 --> 00:24:51,674 ♬〜 537 00:24:51,674 --> 00:24:55,039 ♬〜 538 00:24:55,039 --> 00:24:57,674 う〜ん とろみがあって あったまる〜。 539 00:24:57,674 --> 00:25:00,678 う〜ん とろみがあって あったまる〜。 540 00:25:00,678 --> 00:25:03,674 ♬〜 541 00:25:03,674 --> 00:25:08,551 ♬〜 542 00:25:08,551 --> 00:25:09,674 うん。 今回はさ 仕上げにレンコンをすって入れてみたんだ。 543 00:25:09,674 --> 00:25:14,692 うん。 今回はさ 仕上げにレンコンをすって入れてみたんだ。 544 00:25:14,692 --> 00:25:15,674 喉にいいっていうでしょ。ほら 鈴さん すぐ喉に来るから。 545 00:25:15,674 --> 00:25:18,992 喉にいいっていうでしょ。ほら 鈴さん すぐ喉に来るから。 546 00:25:18,992 --> 00:25:20,565 547 00:25:20,565 --> 00:25:21,674 フフ…。 548 00:25:21,674 --> 00:25:22,569 フフ…。 549 00:25:22,569 --> 00:25:27,674 ♬〜 550 00:25:27,674 --> 00:25:31,011 ♬〜 551 00:25:31,011 --> 00:25:33,674 あ〜。 552 00:25:33,674 --> 00:25:34,212 あ〜。 553 00:25:34,212 --> 00:25:38,712 だししめじの出汁と野菜の甘み…。 554 00:25:38,712 --> 00:25:39,674 555 00:25:39,674 --> 00:25:40,385 556 00:25:40,385 --> 00:25:45,585 しめじは 体に免疫力をつけるしキャベツは胃腸にいい。 557 00:25:45,585 --> 00:25:45,674 558 00:25:45,674 --> 00:25:48,129 559 00:25:48,129 --> 00:25:50,829 とりだんご鶏団子なんだ…。 560 00:25:50,829 --> 00:25:51,674 561 00:25:51,674 --> 00:25:52,900 562 00:25:52,900 --> 00:25:57,570 はあ… ふっくら やわらかい…。 563 00:25:57,570 --> 00:25:57,674 ♬〜 564 00:25:57,674 --> 00:26:03,674 ♬〜 565 00:26:03,674 --> 00:26:09,674 ♬〜 566 00:26:09,674 --> 00:26:10,981 ♬〜 567 00:26:10,981 --> 00:26:15,190 鶏肉は 消化吸収がよくて胃腸にも負担がかからないし➡ 568 00:26:15,190 --> 00:26:15,674 しょうがは体を温めてくれるからゾクゾク風邪にいいんだよ。 569 00:26:15,674 --> 00:26:18,691 しょうがは体を温めてくれるからゾクゾク風邪にいいんだよ。 570 00:26:18,691 --> 00:26:21,674 みそあっ 隠し味 分かる? 味噌なんだよね。ハハハ。 571 00:26:21,674 --> 00:26:23,196 みそあっ 隠し味 分かる? 味噌なんだよね。ハハハ。 572 00:26:23,196 --> 00:26:27,674 うん うんちくうるさい!静かに食べたいの! 573 00:26:27,674 --> 00:26:30,538 うん うんちくうるさい!静かに食べたいの! 574 00:26:30,538 --> 00:26:32,475 はい。 575 00:26:32,475 --> 00:26:33,674 ♬〜 576 00:26:33,674 --> 00:26:39,674 ♬〜 577 00:26:39,674 --> 00:26:40,216 ♬〜 578 00:26:40,216 --> 00:26:42,716 う〜ん…。 579 00:26:42,716 --> 00:26:45,674 ♬〜 580 00:26:45,674 --> 00:26:48,022 ♬〜 581 00:26:48,022 --> 00:26:50,925 ごちそうさまでした。 582 00:26:50,925 --> 00:26:51,674 はあ〜。 583 00:26:51,674 --> 00:26:53,225 はあ〜。 584 00:26:53,225 --> 00:26:54,897 585 00:26:54,897 --> 00:26:57,674 はあ〜。 586 00:26:57,674 --> 00:26:57,697 はあ〜。 587 00:26:57,697 --> 00:27:03,674 588 00:27:03,674 --> 00:27:09,674 589 00:27:09,674 --> 00:27:14,217 590 00:27:14,217 --> 00:27:15,674 先客が…。 591 00:27:15,674 --> 00:27:16,717 先客が…。 592 00:27:16,717 --> 00:27:21,674 593 00:27:21,674 --> 00:27:27,674 594 00:27:27,674 --> 00:27:33,674 595 00:27:33,674 --> 00:27:39,674 596 00:27:39,674 --> 00:27:45,674 597 00:27:45,674 --> 00:27:51,674 598 00:27:51,674 --> 00:27:55,558 599 00:27:55,558 --> 00:27:57,558 いらっしゃいませ。 600 00:27:57,558 --> 00:27:57,674 601 00:27:57,674 --> 00:28:02,834 602 00:28:02,834 --> 00:28:03,674 迷ってるなら これを。あら 美山さんとこの。 603 00:28:03,674 --> 00:28:07,340 迷ってるなら これを。あら 美山さんとこの。 604 00:28:07,340 --> 00:28:09,674 小峰さん いつも喉がイガイガするって言うでしょう。 605 00:28:09,674 --> 00:28:10,676 小峰さん いつも喉がイガイガするって言うでしょう。 606 00:28:10,676 --> 00:28:15,182 あんにん杏仁豆腐の原料は あんずの種で喉の調子を整えてくれるから。 607 00:28:15,182 --> 00:28:15,674 ふ〜ん… そうなの?うん。 608 00:28:15,674 --> 00:28:17,852 ふ〜ん… そうなの?うん。 609 00:28:17,852 --> 00:28:21,674 まだまだ空気が乾燥していますからいたわってあげて下さい。 610 00:28:21,674 --> 00:28:21,689 まだまだ空気が乾燥していますからいたわってあげて下さい。 611 00:28:21,689 --> 00:28:26,889 ありがとう。 じゃ これにするわ。はい。 612 00:28:26,889 --> 00:28:27,674 613 00:28:27,674 --> 00:28:29,995 614 00:28:29,995 --> 00:28:32,695 いらっしゃいませ。あっ! 615 00:28:32,695 --> 00:28:33,674 616 00:28:33,674 --> 00:28:35,369 617 00:28:35,369 --> 00:28:39,674 昨日は ごちそうさまでした。すごくおいしかったです。 618 00:28:39,674 --> 00:28:40,542 昨日は ごちそうさまでした。すごくおいしかったです。 619 00:28:40,542 --> 00:28:44,206 そうですか。 よかった。はい。 620 00:28:44,206 --> 00:28:45,674 あっ… あの…これ お返しにあがったんですが…。 621 00:28:45,674 --> 00:28:49,382 あっ… あの…これ お返しにあがったんですが…。 622 00:28:49,382 --> 00:28:51,674 ああ わざわざ どうも。あっ いえ。 623 00:28:51,674 --> 00:28:51,718 ああ わざわざ どうも。あっ いえ。 624 00:28:51,718 --> 00:28:54,756 じゃ すいません。 625 00:28:54,756 --> 00:28:56,956 あっ すいません。ああ…。 626 00:28:56,956 --> 00:28:57,674 627 00:28:57,674 --> 00:28:58,593 628 00:28:58,593 --> 00:29:03,165 あっ すいません先ほどのお話が聞こえてしまって…。 629 00:29:03,165 --> 00:29:03,674 私も喉が乾燥しがちなので会社に置いておきます。 630 00:29:03,674 --> 00:29:07,968 私も喉が乾燥しがちなので会社に置いておきます。 631 00:29:07,968 --> 00:29:09,674 あ〜 だったら… あちらのほうが…。えっ? 632 00:29:09,674 --> 00:29:15,674 あ〜 だったら… あちらのほうが…。えっ? 633 00:29:15,674 --> 00:29:15,676 あ〜 だったら… あちらのほうが…。えっ? 634 00:29:15,676 --> 00:29:17,613 あっ…。 635 00:29:17,613 --> 00:29:19,613 はい。 636 00:29:19,613 --> 00:29:21,350 637 00:29:21,350 --> 00:29:21,674 干しあんず? 638 00:29:21,674 --> 00:29:23,286 干しあんず? 639 00:29:23,286 --> 00:29:27,524 あんずの実にも喉の粘膜を潤す作用があるんです。 640 00:29:27,524 --> 00:29:27,674 それなら持ち歩けるでしょう?はい! 641 00:29:27,674 --> 00:29:31,395 それなら持ち歩けるでしょう?はい! 642 00:29:31,395 --> 00:29:33,674 あっ 即効性があるわけじゃないのでコツコツ食べておくといいですよ。 643 00:29:33,674 --> 00:29:36,999 あっ 即効性があるわけじゃないのでコツコツ食べておくといいですよ。 644 00:29:36,999 --> 00:29:39,674 ありがとうございます。じゃ。 645 00:29:39,674 --> 00:29:40,299 ありがとうございます。じゃ。 646 00:29:40,299 --> 00:29:43,540 647 00:29:43,540 --> 00:29:45,540 あの…。 648 00:29:45,540 --> 00:29:45,674 649 00:29:45,674 --> 00:29:49,347 650 00:29:49,347 --> 00:29:51,674 大根で頭痛が治ったり風邪にいいスープ 喉を潤す食材…。 651 00:29:51,674 --> 00:29:55,717 大根で頭痛が治ったり風邪にいいスープ 喉を潤す食材…。 652 00:29:55,717 --> 00:29:57,674 こういうのって 何でしょう? 653 00:29:57,674 --> 00:29:59,555 こういうのって 何でしょう? 654 00:29:59,555 --> 00:30:03,674 う〜ん… 一応 薬膳… ですかね。 655 00:30:03,674 --> 00:30:06,430 う〜ん… 一応 薬膳… ですかね。 656 00:30:06,430 --> 00:30:09,033 はっ やっぱり! 657 00:30:09,033 --> 00:30:09,674 もしかして 美山さんは漢方薬の先生なのですか? 658 00:30:09,674 --> 00:30:13,238 もしかして 美山さんは漢方薬の先生なのですか? 659 00:30:13,238 --> 00:30:15,674 いやいや 僕は独学で…。独学で皆さんの病気を治してらっしゃる!? 660 00:30:15,674 --> 00:30:18,108 いやいや 僕は独学で…。独学で皆さんの病気を治してらっしゃる!? 661 00:30:18,108 --> 00:30:21,578 まさか。 うんちくだけの素人です。 662 00:30:21,578 --> 00:30:21,674 ああ… そうですか…。 663 00:30:21,674 --> 00:30:26,249 ああ… そうですか…。 664 00:30:26,249 --> 00:30:27,674 いや あの… 素人でも薬膳は取り入れることはできますよ。 665 00:30:27,674 --> 00:30:31,055 いや あの… 素人でも薬膳は取り入れることはできますよ。 666 00:30:31,055 --> 00:30:33,674 へえ〜。 667 00:30:33,674 --> 00:30:33,960 へえ〜。 668 00:30:33,960 --> 00:30:38,576 食材の効能を知って自分に必要なものを選ぶんです。 669 00:30:38,576 --> 00:30:39,674 毎日の食事で実践できます。 670 00:30:39,674 --> 00:30:41,479 毎日の食事で実践できます。 671 00:30:41,479 --> 00:30:43,916 ああ…。 672 00:30:43,916 --> 00:30:45,674 例えば ほらうちの鈴さん 元気でしょう? 673 00:30:45,674 --> 00:30:47,588 例えば ほらうちの鈴さん 元気でしょう? 674 00:30:47,588 --> 00:30:49,523 あっ… はい…。 675 00:30:49,523 --> 00:30:51,674 90歳なんですよ。えっ!? 676 00:30:51,674 --> 00:30:52,757 90歳なんですよ。えっ!? 677 00:30:52,757 --> 00:30:57,062 ハッハハ 80歳を超えた頃から不調も出てきたんですけど➡ 678 00:30:57,062 --> 00:30:57,674 薬膳を始めたら薬を飲むことも減って主治医の先生も もうビックリしてます。 679 00:30:57,674 --> 00:31:02,369 薬膳を始めたら薬を飲むことも減って主治医の先生も もうビックリしてます。 680 00:31:02,369 --> 00:31:03,674 はあ…。 681 00:31:03,674 --> 00:31:04,869 はあ…。 682 00:31:04,869 --> 00:31:07,875 683 00:31:07,875 --> 00:31:09,674  回想 食事に気を付けて普通に生活して下さい。 684 00:31:09,674 --> 00:31:11,575  回想 食事に気を付けて普通に生活して下さい。 685 00:31:11,575 --> 00:31:15,674 686 00:31:15,674 --> 00:31:16,585 687 00:31:16,585 --> 00:31:18,583 ああ…。 688 00:31:18,583 --> 00:31:21,219  心の声 つながった…。 689 00:31:21,219 --> 00:31:21,674 麦巻さん? 690 00:31:21,674 --> 00:31:24,124 麦巻さん? 691 00:31:24,124 --> 00:31:27,674 では よろしくお願いします!ああ…。じゃ。 692 00:31:27,674 --> 00:31:28,729 では よろしくお願いします!ああ…。じゃ。 693 00:31:28,729 --> 00:31:32,033 いらっしゃいませ。えっ? 694 00:31:32,033 --> 00:31:33,674 よろしく? 695 00:31:33,674 --> 00:31:34,102 よろしく? 696 00:31:34,102 --> 00:31:39,674 ♬〜 697 00:31:39,674 --> 00:31:45,674 ♬〜 698 00:31:45,674 --> 00:31:47,915 ♬〜 699 00:31:47,915 --> 00:31:51,674 薬膳か…。 もっと知りたい…。 700 00:31:51,674 --> 00:31:53,722 薬膳か…。 もっと知りたい…。 701 00:31:53,722 --> 00:31:57,674 ♬〜 702 00:31:57,674 --> 00:32:03,674 ♬〜 703 00:32:03,674 --> 00:32:05,402 ♬〜 704 00:32:05,402 --> 00:32:09,674  心の声 ここに引っ越したらもっと薬膳の話を聞ける? 705 00:32:09,674 --> 00:32:10,602  心の声 ここに引っ越したらもっと薬膳の話を聞ける? 706 00:32:10,602 --> 00:32:14,010 707 00:32:14,010 --> 00:32:15,674  心の声 いやいや いやいやあの人だって➡ 708 00:32:15,674 --> 00:32:16,880  心の声 いやいや いやいやあの人だって➡ 709 00:32:16,880 --> 00:32:21,674 隣に引っ越してきたおばさんになれなれしく話しかけられたくないよね。 710 00:32:21,674 --> 00:32:21,752 隣に引っ越してきたおばさんになれなれしく話しかけられたくないよね。 711 00:32:21,752 --> 00:32:23,754 ハッ! 712 00:32:23,754 --> 00:32:27,674  心の声 待って あの人独身じゃない?➡ 713 00:32:27,674 --> 00:32:28,222  心の声 待って あの人独身じゃない?➡ 714 00:32:28,222 --> 00:32:33,095 そしたら 私ストーカーだと思われる可能性までない? 715 00:32:33,095 --> 00:32:33,674 はあ…。 716 00:32:33,674 --> 00:32:35,097 はあ…。 717 00:32:35,097 --> 00:32:38,235  心の声 それは嫌だ〜。 718 00:32:38,235 --> 00:32:39,674 ただいま。 719 00:32:39,674 --> 00:32:40,270 ただいま。 720 00:32:40,270 --> 00:32:42,741 あっ! 721 00:32:42,741 --> 00:32:45,674 お疲れさまです。おっ 引っ越すの? 722 00:32:45,674 --> 00:32:46,912 お疲れさまです。おっ 引っ越すの? 723 00:32:46,912 --> 00:32:50,248 はい。 来月に。ふ〜ん。 724 00:32:50,248 --> 00:32:51,674 春だしね。はい。 725 00:32:51,674 --> 00:32:52,749 春だしね。はい。 726 00:32:52,749 --> 00:32:57,053 あっ でも 体 大丈夫?マシコくんに頼もうか? 727 00:32:57,053 --> 00:32:57,674 あっ… 大丈夫です。 引っ越し業者さんに全部お願いするので。 728 00:32:57,674 --> 00:33:01,860 あっ… 大丈夫です。 引っ越し業者さんに全部お願いするので。 729 00:33:01,860 --> 00:33:03,674 あっ… そうか。はい。 730 00:33:03,674 --> 00:33:04,362 あっ… そうか。はい。 731 00:33:04,362 --> 00:33:07,062 ありがとうございます。 732 00:33:07,062 --> 00:33:09,674 733 00:33:09,674 --> 00:33:15,375 734 00:33:15,375 --> 00:33:15,674 麦巻さん。 735 00:33:15,674 --> 00:33:18,409 麦巻さん。 736 00:33:18,409 --> 00:33:21,674 ああ… 病気のことみんなに話してもいいかな? 737 00:33:21,674 --> 00:33:24,609 ああ… 病気のことみんなに話してもいいかな? 738 00:33:24,609 --> 00:33:26,385 739 00:33:26,385 --> 00:33:27,674 ああ ほら そういう時 便利だしね。 740 00:33:27,674 --> 00:33:28,717 ああ ほら そういう時 便利だしね。 741 00:33:28,717 --> 00:33:31,517 みんなも 麦巻さんのこと気にしてたから。 742 00:33:31,517 --> 00:33:33,674 743 00:33:33,674 --> 00:33:35,495 744 00:33:35,495 --> 00:33:39,674 気を遣われると仕事に支障が出てくるんです。 745 00:33:39,674 --> 00:33:42,734 気を遣われると仕事に支障が出てくるんです。 746 00:33:42,734 --> 00:33:45,674 もう少しこのままでお願いできませんか? 747 00:33:45,674 --> 00:33:47,934 もう少しこのままでお願いできませんか? 748 00:33:47,934 --> 00:33:49,509 749 00:33:49,509 --> 00:33:51,674 そうか。 うん 分かった。 750 00:33:51,674 --> 00:33:55,209 そうか。 うん 分かった。 751 00:33:55,209 --> 00:33:57,674 752 00:33:57,674 --> 00:34:03,674 753 00:34:03,674 --> 00:34:05,691 754 00:34:05,691 --> 00:34:09,674 ♬〜 755 00:34:09,674 --> 00:34:15,674 ♬〜 756 00:34:15,674 --> 00:34:21,674 ♬〜 757 00:34:21,674 --> 00:34:27,674 ♬〜 758 00:34:27,674 --> 00:34:30,550 ♬〜 759 00:34:30,550 --> 00:34:33,021 あっ すいません。 760 00:34:33,021 --> 00:34:33,674 ♬〜 761 00:34:33,674 --> 00:34:39,674 ♬〜 762 00:34:39,674 --> 00:34:42,565 ♬〜 763 00:34:42,565 --> 00:34:45,468  回想 麦巻さん 復帰おめでとうございます。 764 00:34:45,468 --> 00:34:45,674 ありがとう。お体は もういいんですか? 765 00:34:45,674 --> 00:34:48,235 ありがとう。お体は もういいんですか? 766 00:34:48,235 --> 00:34:51,674 うん おかげさまで。ごめんね みんなに迷惑かけちゃって。 767 00:34:51,674 --> 00:34:51,906 うん おかげさまで。ごめんね みんなに迷惑かけちゃって。 768 00:34:51,906 --> 00:34:54,408 いいえ。 769 00:34:54,408 --> 00:34:57,674 (吉澤)おかえりなさ〜い。私が お仕事引き継いでましたから➡ 770 00:34:57,674 --> 00:34:59,248 (吉澤)おかえりなさ〜い。私が お仕事引き継いでましたから➡ 771 00:34:59,248 --> 00:35:02,248 何でも聞いて下さい。ありがとう。 772 00:35:02,248 --> 00:35:03,674 773 00:35:03,674 --> 00:35:03,987 774 00:35:03,987 --> 00:35:07,858 (吉澤)疲れた〜。吉澤さん 災難だよね。 775 00:35:07,858 --> 00:35:09,674 (吉澤)本当だよ。あの人の代わりに仕事して➡ 776 00:35:09,674 --> 00:35:11,695 (吉澤)本当だよ。あの人の代わりに仕事して➡ 777 00:35:11,695 --> 00:35:14,366 復帰したら フォロー任されて。うんうん。 778 00:35:14,366 --> 00:35:15,674 その上 麦巻さんは時短出勤私は休日出勤だよ。➡ 779 00:35:15,674 --> 00:35:18,234 その上 麦巻さんは時短出勤私は休日出勤だよ。➡ 780 00:35:18,234 --> 00:35:21,674 まともに働けないなら来るなって言いたい。 781 00:35:21,674 --> 00:35:21,704 まともに働けないなら来るなって言いたい。 782 00:35:21,704 --> 00:35:23,704 だよね。 783 00:35:23,704 --> 00:35:27,674 784 00:35:27,674 --> 00:35:29,213 785 00:35:29,213 --> 00:35:33,674 メルアドなんか登録しちゃって 大丈夫?大丈夫だよ 自分のじゃないし。 786 00:35:33,674 --> 00:35:38,391 メルアドなんか登録しちゃって 大丈夫?大丈夫だよ 自分のじゃないし。 787 00:35:38,391 --> 00:35:39,674 ああ なるほど。 フフフ…。 788 00:35:39,674 --> 00:35:43,691 ああ なるほど。 フフフ…。 789 00:35:43,691 --> 00:35:45,262 790 00:35:45,262 --> 00:35:45,674 (メールの着信音) 791 00:35:45,674 --> 00:35:51,674 (メールの着信音) 792 00:35:51,674 --> 00:35:55,407 (メールの着信音) 793 00:35:55,407 --> 00:35:57,674 また? ウイルスに気を付けてね。すいません。 794 00:35:57,674 --> 00:36:00,981 また? ウイルスに気を付けてね。すいません。 795 00:36:00,981 --> 00:36:02,910 う〜ん。 796 00:36:02,910 --> 00:36:03,674 (メールの着信音) 797 00:36:03,674 --> 00:36:05,345 (メールの着信音) 798 00:36:05,345 --> 00:36:09,521 うわ〜 ゴミ箱みた〜い。 799 00:36:09,521 --> 00:36:09,674 また 変なサイトでも見たんじゃないですかぁ。 800 00:36:09,674 --> 00:36:13,860 また 変なサイトでも見たんじゃないですかぁ。 801 00:36:13,860 --> 00:36:15,674 (メールの着信音) 802 00:36:15,674 --> 00:36:17,360 (メールの着信音) 803 00:36:17,360 --> 00:36:21,674 804 00:36:21,674 --> 00:36:23,868 805 00:36:23,868 --> 00:36:27,674 806 00:36:27,674 --> 00:36:28,068 807 00:36:28,068 --> 00:36:30,643 808 00:36:30,643 --> 00:36:33,674 809 00:36:33,674 --> 00:36:36,943 810 00:36:36,943 --> 00:36:39,219 811 00:36:39,219 --> 00:36:39,674 おかしいな。ストレスとか ためてるんじゃない? 812 00:36:39,674 --> 00:36:45,019 おかしいな。ストレスとか ためてるんじゃない? 813 00:36:45,019 --> 00:36:45,674 814 00:36:45,674 --> 00:36:47,396 815 00:36:47,396 --> 00:36:50,899 無理してたら 治らないよ。 816 00:36:50,899 --> 00:36:51,674 ♬〜 817 00:36:51,674 --> 00:36:55,735 ♬〜 818 00:36:55,735 --> 00:36:57,674 麦巻さんは本日で退職されることになりました。 819 00:36:57,674 --> 00:37:00,708 麦巻さんは本日で退職されることになりました。 820 00:37:00,708 --> 00:37:03,674 ♬〜 821 00:37:03,674 --> 00:37:09,674 ♬〜 822 00:37:09,674 --> 00:37:15,674 ♬〜 823 00:37:15,674 --> 00:37:21,674 ♬〜 824 00:37:21,674 --> 00:37:27,674 ♬〜 825 00:37:27,674 --> 00:37:33,674 ♬〜 826 00:37:33,674 --> 00:37:39,674 ♬〜 827 00:37:39,674 --> 00:37:45,674 ♬〜 828 00:37:45,674 --> 00:37:51,674 ♬〜 829 00:37:51,674 --> 00:37:57,674 ♬〜 830 00:37:57,674 --> 00:38:03,674 ♬〜 831 00:38:03,674 --> 00:38:05,908 ♬〜 832 00:38:05,908 --> 00:38:09,674 833 00:38:09,674 --> 00:38:10,381 834 00:38:10,381 --> 00:38:15,674  心の声 元気だった頃は 理不尽な扱いに立ち向かえる人間だった。 835 00:38:15,674 --> 00:38:16,881  心の声 元気だった頃は 理不尽な扱いに立ち向かえる人間だった。 836 00:38:16,881 --> 00:38:19,692 837 00:38:19,692 --> 00:38:21,674  心の声 けれど 今はその気力も体力もなく➡ 838 00:38:21,674 --> 00:38:25,494  心の声 けれど 今はその気力も体力もなく➡ 839 00:38:25,494 --> 00:38:27,674 意見できる立場でもないんだ。 840 00:38:27,674 --> 00:38:28,794 意見できる立場でもないんだ。 841 00:38:28,794 --> 00:38:33,674 842 00:38:33,674 --> 00:38:35,874 843 00:38:35,874 --> 00:38:39,674 (せきこみ) 844 00:38:39,674 --> 00:38:45,018 (せきこみ) 845 00:38:45,018 --> 00:38:45,674 すいません。 846 00:38:45,674 --> 00:38:46,951 すいません。 847 00:38:46,951 --> 00:38:51,674 (せきこみ) 848 00:38:51,674 --> 00:38:57,674 (せきこみ) 849 00:38:57,674 --> 00:39:03,674 (せきこみ) 850 00:39:03,674 --> 00:39:06,951 (せきこみ) 851 00:39:06,951 --> 00:39:09,674 852 00:39:09,674 --> 00:39:12,678 853 00:39:12,678 --> 00:39:14,978 はあ…。 854 00:39:14,978 --> 00:39:15,674 855 00:39:15,674 --> 00:39:17,517 856 00:39:17,517 --> 00:39:19,817 はあ…。 857 00:39:19,817 --> 00:39:21,674 858 00:39:21,674 --> 00:39:22,989 859 00:39:22,989 --> 00:39:26,360 はあ…。 860 00:39:26,360 --> 00:39:27,674 ♬〜 861 00:39:27,674 --> 00:39:33,674 ♬〜 862 00:39:33,674 --> 00:39:39,674 ♬〜 863 00:39:39,674 --> 00:39:45,674 ♬〜 864 00:39:45,674 --> 00:39:51,674 ♬〜 865 00:39:51,674 --> 00:39:57,674 ♬〜 866 00:39:57,674 --> 00:40:00,260 ♬〜 867 00:40:00,260 --> 00:40:03,674 (呼び出し音) 868 00:40:03,674 --> 00:40:05,399 (呼び出し音) 869 00:40:05,399 --> 00:40:09,674 あっ 先日 内見させていただいた麦巻です。 870 00:40:09,674 --> 00:40:10,572 あっ 先日 内見させていただいた麦巻です。 871 00:40:10,572 --> 00:40:14,872 あの団地のお部屋 お借りします。 872 00:40:14,872 --> 00:40:15,674 873 00:40:15,674 --> 00:40:16,743 874 00:40:16,743 --> 00:40:21,581 はい。 はい。 875 00:40:21,581 --> 00:40:21,674 よろしくお願いします。 876 00:40:21,674 --> 00:40:24,255 よろしくお願いします。 877 00:40:24,255 --> 00:40:27,674 ♬〜 878 00:40:27,674 --> 00:40:33,674 ♬〜 879 00:40:33,674 --> 00:40:34,931 ♬〜 880 00:40:34,931 --> 00:40:36,931 ああ…。 881 00:40:36,931 --> 00:40:39,674 882 00:40:39,674 --> 00:40:45,674 883 00:40:45,674 --> 00:40:46,045 884 00:40:46,045 --> 00:40:48,045 うん? 885 00:40:48,045 --> 00:40:50,584 886 00:40:50,584 --> 00:40:51,674 ここ どこ!? 887 00:40:51,674 --> 00:40:52,884 ここ どこ!? 888 00:40:52,884 --> 00:40:57,674 889 00:40:57,674 --> 00:41:03,674 890 00:41:03,674 --> 00:41:05,532 891 00:41:05,532 --> 00:41:07,532 フフフ。 892 00:41:07,532 --> 00:41:09,674 893 00:41:09,674 --> 00:41:11,405 894 00:41:11,405 --> 00:41:14,242 フフフ。 895 00:41:14,242 --> 00:41:15,674 よし! 896 00:41:15,674 --> 00:41:16,244 よし! 897 00:41:16,244 --> 00:41:21,674 ♬〜 898 00:41:21,674 --> 00:41:27,674 ♬〜 899 00:41:27,674 --> 00:41:33,674 ♬〜 900 00:41:33,674 --> 00:41:39,674 ♬〜 901 00:41:39,674 --> 00:41:44,274 ♬〜 902 00:41:44,274 --> 00:41:45,674 ♬〜 903 00:41:45,674 --> 00:41:51,674 ♬〜 904 00:41:51,674 --> 00:41:57,674 ♬〜 905 00:41:57,674 --> 00:42:03,674 ♬〜 906 00:42:03,674 --> 00:42:09,674 ♬〜 907 00:42:09,674 --> 00:42:15,674 ♬〜 908 00:42:15,674 --> 00:42:20,543 ♬〜 909 00:42:20,543 --> 00:42:21,674 ああ 麦巻さん。あっ 美山さん おはようございます。 910 00:42:21,674 --> 00:42:24,215 ああ 麦巻さん。あっ 美山さん おはようございます。 911 00:42:24,215 --> 00:42:26,550 おはようございます。 買い物ですか? 912 00:42:26,550 --> 00:42:27,674 はい。 ちょっとサラダとヨーグルトなんか買いに。 913 00:42:27,674 --> 00:42:30,222 はい。 ちょっとサラダとヨーグルトなんか買いに。 914 00:42:30,222 --> 00:42:32,558 ああ。美山さんを見習って➡ 915 00:42:32,558 --> 00:42:33,674 体にいいものを食べようかなと思って。 916 00:42:33,674 --> 00:42:34,894 体にいいものを食べようかなと思って。 917 00:42:34,894 --> 00:42:39,674 かゆあ〜 だったら お粥なんて どうですか? 918 00:42:39,674 --> 00:42:40,701 かゆあ〜 だったら お粥なんて どうですか? 919 00:42:40,701 --> 00:42:43,568 麦巻さん 冷えに弱そうだったから。 920 00:42:43,568 --> 00:42:45,674 朝食は 温かいものが体にいいんじゃないですか? 921 00:42:45,674 --> 00:42:46,268 朝食は 温かいものが体にいいんじゃないですか? 922 00:42:46,268 --> 00:42:49,741 923 00:42:49,741 --> 00:42:51,674 ありがとうございます! 924 00:42:51,674 --> 00:42:51,941 ありがとうございます! 925 00:42:51,941 --> 00:42:53,580 926 00:42:53,580 --> 00:42:57,674 あの よかったら… これからもいろいろ教えていただけませんか? 927 00:42:57,674 --> 00:42:59,780 あの よかったら… これからもいろいろ教えていただけませんか? 928 00:42:59,780 --> 00:43:02,690 929 00:43:02,690 --> 00:43:03,674 私… 一生つきあっていかなければいけない病気になってしまって➡ 930 00:43:03,674 --> 00:43:07,860 私… 一生つきあっていかなければいけない病気になってしまって➡ 931 00:43:07,860 --> 00:43:09,674 仕事もプライベートも 一変したんです。 932 00:43:09,674 --> 00:43:10,863 仕事もプライベートも 一変したんです。 933 00:43:10,863 --> 00:43:15,674 それで なんとか毎日をやり過ごしていた時に➡ 934 00:43:15,674 --> 00:43:16,203 それで なんとか毎日をやり過ごしていた時に➡ 935 00:43:16,203 --> 00:43:20,007 美山さんたちとお会いをして薬膳を知って…➡ 936 00:43:20,007 --> 00:43:21,674 ああ これだ! って思いました。 937 00:43:21,674 --> 00:43:23,879 ああ これだ! って思いました。 938 00:43:23,879 --> 00:43:25,881 ここに越してきたのも➡ 939 00:43:25,881 --> 00:43:27,674 半分は 薬膳のことを教えていただきたかったからで…。 940 00:43:27,674 --> 00:43:29,748 半分は 薬膳のことを教えていただきたかったからで…。 941 00:43:29,748 --> 00:43:33,674 そういうことでしたら 教えられないです。えっ? 942 00:43:33,674 --> 00:43:36,022 そういうことでしたら 教えられないです。えっ? 943 00:43:36,022 --> 00:43:39,674 申し訳ないけど病人には責任が持てないので。 944 00:43:39,674 --> 00:43:41,522 申し訳ないけど病人には責任が持てないので。 945 00:43:41,522 --> 00:43:45,674 946 00:43:45,674 --> 00:43:46,569 947 00:43:46,569 --> 00:43:48,569 ああ…。 948 00:43:48,569 --> 00:43:51,674 949 00:43:51,674 --> 00:43:57,674 950 00:43:57,674 --> 00:43:58,913 951 00:43:58,913 --> 00:44:03,213  心の声 私… 早まった!? 952 00:44:03,213 --> 00:44:03,674 953 00:44:03,674 --> 00:44:06,188 954 00:44:06,188 --> 00:44:09,092 余裕がないと 薬膳は無理だ…。 955 00:44:09,092 --> 00:44:09,674 あっ 無理。 956 00:44:09,674 --> 00:44:11,695 あっ 無理。 957 00:44:11,695 --> 00:44:13,695 (青葉)気の巡り。 958 00:44:13,695 --> 00:44:15,366 959 00:44:15,366 --> 00:44:15,674 司は アレよ ほら ニート。 960 00:44:15,674 --> 00:44:17,999 司は アレよ ほら ニート。 961 00:44:17,999 --> 00:44:20,535 鈴さんと僕は親子じゃないんです。 962 00:44:20,535 --> 00:44:21,674 さっ 召し上がれ。 はい。 963 00:44:21,674 --> 00:44:24,535 さっ 召し上がれ。 はい。