1 00:00:03,719 --> 00:00:03,974 ♬〜 2 00:00:03,974 --> 00:00:09,974 ♬〜 3 00:00:09,974 --> 00:00:12,894 ♬〜 4 00:00:12,894 --> 00:00:15,974 (さとこ)出来上がりは 1か月後。おいしくできるかな? 5 00:00:15,974 --> 00:00:19,567 (さとこ)出来上がりは 1か月後。おいしくできるかな? 6 00:00:19,567 --> 00:00:21,974 ♬〜 7 00:00:21,974 --> 00:00:27,974 ♬〜 8 00:00:27,974 --> 00:00:32,367 ♬〜 9 00:00:32,367 --> 00:00:33,974 10 00:00:33,974 --> 00:00:34,915 11 00:00:34,915 --> 00:00:39,215 あ〜 やんだ〜。 12 00:00:39,215 --> 00:00:39,974 13 00:00:39,974 --> 00:00:45,974 14 00:00:45,974 --> 00:00:51,974 15 00:00:51,974 --> 00:00:57,974 16 00:00:57,974 --> 00:01:03,974 17 00:01:03,974 --> 00:01:09,974 18 00:01:09,974 --> 00:01:15,974 19 00:01:15,974 --> 00:01:21,974 20 00:01:21,974 --> 00:01:27,974 21 00:01:27,974 --> 00:01:33,974 22 00:01:33,974 --> 00:01:39,974 23 00:01:39,974 --> 00:01:45,974 24 00:01:45,974 --> 00:01:51,974 25 00:01:51,974 --> 00:01:57,974 26 00:01:57,974 --> 00:02:03,974 27 00:02:03,974 --> 00:02:09,974 28 00:02:09,974 --> 00:02:15,974 29 00:02:15,974 --> 00:02:21,974 30 00:02:21,974 --> 00:02:27,974 31 00:02:27,974 --> 00:02:33,974 32 00:02:33,974 --> 00:02:38,216 33 00:02:38,216 --> 00:02:39,974 ♬〜 34 00:02:39,974 --> 00:02:45,974 ♬〜 35 00:02:45,974 --> 00:02:50,794 ♬〜 36 00:02:50,794 --> 00:02:51,974 お〜。 37 00:02:51,974 --> 00:02:53,765 お〜。 38 00:02:53,765 --> 00:02:56,065 よし。 39 00:02:56,065 --> 00:02:57,974 40 00:02:57,974 --> 00:03:02,541 41 00:03:02,541 --> 00:03:03,974 おぉ〜。 42 00:03:03,974 --> 00:03:05,311 おぉ〜。 43 00:03:05,311 --> 00:03:08,011 ハハ…。 44 00:03:08,011 --> 00:03:09,974 45 00:03:09,974 --> 00:03:11,115 46 00:03:11,115 --> 00:03:13,415 いただきます。 47 00:03:13,415 --> 00:03:15,974 48 00:03:15,974 --> 00:03:18,690 49 00:03:18,690 --> 00:03:21,974 う〜ん… 梅酒みたい…。 はあ〜。 50 00:03:21,974 --> 00:03:25,332 う〜ん… 梅酒みたい…。 はあ〜。 51 00:03:25,332 --> 00:03:27,974 ♬〜 52 00:03:27,974 --> 00:03:29,703 ♬〜 53 00:03:29,703 --> 00:03:33,974 もう何年も友達と飲みに行ってないな…。 54 00:03:33,974 --> 00:03:34,339 もう何年も友達と飲みに行ってないな…。 55 00:03:34,339 --> 00:03:39,974 ♬〜 56 00:03:39,974 --> 00:03:45,718 ♬〜 57 00:03:45,718 --> 00:03:45,974 はあ〜。 58 00:03:45,974 --> 00:03:48,356 はあ〜。 59 00:03:48,356 --> 00:03:51,974 すずどうぞ。(鈴)あら〜 いいの? 頂いちゃって。 60 00:03:51,974 --> 00:03:52,890 すずどうぞ。(鈴)あら〜 いいの? 頂いちゃって。 61 00:03:52,890 --> 00:03:57,974 はい。 お口に合うかどうか…。梅シロップ おいしいんだよねぇ。 62 00:03:57,974 --> 00:03:58,697 はい。 お口に合うかどうか…。梅シロップ おいしいんだよねぇ。 63 00:03:58,697 --> 00:04:03,303 はい…。梅は夏にとるといい食材なんですよね。 64 00:04:03,303 --> 00:04:03,974 あら 偉いわ。 勉強続けてたのね。フフフ…。 65 00:04:03,974 --> 00:04:09,010 あら 偉いわ。 勉強続けてたのね。フフフ…。 66 00:04:09,010 --> 00:04:09,974 あっ いらっしゃい。(佐久間)こんにちは。 暑いわねぇ。 67 00:04:09,974 --> 00:04:13,315 あっ いらっしゃい。(佐久間)こんにちは。 暑いわねぇ。 68 00:04:13,315 --> 00:04:15,974 本当に。ねっ スカート できてる? 69 00:04:15,974 --> 00:04:17,183 本当に。ねっ スカート できてる? 70 00:04:17,183 --> 00:04:21,020 あっ できたとこ。あ〜 うれしい! 71 00:04:21,020 --> 00:04:21,974 はい。あ〜 ありがとう。 あ〜 フフフ…。 72 00:04:21,974 --> 00:04:27,974 はい。あ〜 ありがとう。 あ〜 フフフ…。 73 00:04:27,974 --> 00:04:28,196 はい。あ〜 ありがとう。 あ〜 フフフ…。 74 00:04:28,196 --> 00:04:30,698 新しいおうちは どう? 75 00:04:30,698 --> 00:04:33,974 平屋は階段がないでしょ。だいぶ楽になったわ。 76 00:04:33,974 --> 00:04:36,038 平屋は階段がないでしょ。だいぶ楽になったわ。 77 00:04:36,038 --> 00:04:39,974 むぎまきああ… こちら お隣の麦巻さん。麦巻さん。 78 00:04:39,974 --> 00:04:40,710 むぎまきああ… こちら お隣の麦巻さん。麦巻さん。 79 00:04:40,710 --> 00:04:44,048 あっ はじめまして 麦巻と申します。 80 00:04:44,048 --> 00:04:45,974 こちらは こないだまで3号棟に住んでらした 佐久間さん。 81 00:04:45,974 --> 00:04:48,550 こちらは こないだまで3号棟に住んでらした 佐久間さん。 82 00:04:48,550 --> 00:04:51,453 よろしくね。よろしくお願いします。 83 00:04:51,453 --> 00:04:51,974 あのお部屋 賃貸に出したんでしょ?もう人 入ったの? 84 00:04:51,974 --> 00:04:55,891 あのお部屋 賃貸に出したんでしょ?もう人 入ったの? 85 00:04:55,891 --> 00:04:57,974 それが まだなのよぉ。 86 00:04:57,974 --> 00:04:58,562 それが まだなのよぉ。 87 00:04:58,562 --> 00:05:02,434 エレベーターがないとさ安くしてもダメね。 88 00:05:02,434 --> 00:05:03,974 5階ぐらい 若い人ならね階段なんて 大丈夫じゃない? 89 00:05:03,974 --> 00:05:08,173 5階ぐらい 若い人ならね階段なんて 大丈夫じゃない? 90 00:05:08,173 --> 00:05:09,974 だといいんだけど 全然…。あら おかえんなさい! 91 00:05:09,974 --> 00:05:13,676 だといいんだけど 全然…。あら おかえんなさい! 92 00:05:13,676 --> 00:05:15,974 (司)そのお部屋 見てもいいですか? 93 00:05:15,974 --> 00:05:16,179 (司)そのお部屋 見てもいいですか? 94 00:05:16,179 --> 00:05:21,974 いいわよ〜 見て見て! もう 壁紙まで全部張り替えて きれいにしたんだから。 95 00:05:21,974 --> 00:05:22,053 いいわよ〜 見て見て! もう 壁紙まで全部張り替えて きれいにしたんだから。 96 00:05:22,053 --> 00:05:27,974 あっ よかったら 麦巻さんも どう?あっ はい! ぜひ。 97 00:05:27,974 --> 00:05:28,694 あっ よかったら 麦巻さんも どう?あっ はい! ぜひ。 98 00:05:28,694 --> 00:05:30,694 ハハハ…。 99 00:05:30,694 --> 00:05:32,328 100 00:05:32,328 --> 00:05:33,974 はあ はあ はあ…。 101 00:05:33,974 --> 00:05:39,974 はあ はあ はあ…。 102 00:05:39,974 --> 00:05:40,037 はあ はあ はあ…。 103 00:05:40,037 --> 00:05:43,342 大丈夫ですか?はあ… 大丈夫です。 104 00:05:43,342 --> 00:05:45,974 5階って 意外と遠いですね。 105 00:05:45,974 --> 00:05:46,044 5階って 意外と遠いですね。 106 00:05:46,044 --> 00:05:49,349 ああ だから 借り手がなかなか見つからないんでしょうね。 107 00:05:49,349 --> 00:05:51,418 そうですね…。 108 00:05:51,418 --> 00:05:51,974 無理しないほうがいいですよ。行きます。 109 00:05:51,974 --> 00:05:54,888 無理しないほうがいいですよ。行きます。 110 00:05:54,888 --> 00:05:57,974 お部屋見るの 好きなので はい。よいしょ! 111 00:05:57,974 --> 00:06:01,693 お部屋見るの 好きなので はい。よいしょ! 112 00:06:01,693 --> 00:06:03,974 どうぞ どうぞ。 ねぇ 来て来て。ねぇ 見て見て。 113 00:06:03,974 --> 00:06:05,497 どうぞ どうぞ。 ねぇ 来て来て。ねぇ 見て見て。 114 00:06:05,497 --> 00:06:09,168 ほら〜 きれいになったでしょ?はい。 115 00:06:09,168 --> 00:06:09,974 あっ ねぇ そっちの畳の部屋も見てちょうだい。あっ はい。 116 00:06:09,974 --> 00:06:12,073 あっ ねぇ そっちの畳の部屋も見てちょうだい。あっ はい。 117 00:06:12,073 --> 00:06:15,974 あのね 畳も替えたんだけどふすまが ほらほら。➡ 118 00:06:15,974 --> 00:06:16,911 あのね 畳も替えたんだけどふすまが ほらほら。➡ 119 00:06:16,911 --> 00:06:20,681 ほら この押し入れも見て。ねぇ きれいでしょ? 120 00:06:20,681 --> 00:06:21,974 本当だ きれいですね。(佐久間)そうなのよ〜。 121 00:06:21,974 --> 00:06:23,315 本当だ きれいですね。(佐久間)そうなのよ〜。 122 00:06:23,315 --> 00:06:26,218 ああ…。何か モダンですね。 123 00:06:26,218 --> 00:06:27,974 (佐久間)そう 全体にね。ねぇ すてき。ああ…。 124 00:06:27,974 --> 00:06:30,918 (佐久間)そう 全体にね。ねぇ すてき。ああ…。 125 00:06:30,918 --> 00:06:33,974 126 00:06:33,974 --> 00:06:37,532 127 00:06:37,532 --> 00:06:39,974 ああ…。 128 00:06:39,974 --> 00:06:40,532 ああ…。 129 00:06:40,532 --> 00:06:45,872 130 00:06:45,872 --> 00:06:45,974 はあ〜。 131 00:06:45,974 --> 00:06:48,872 はあ〜。 132 00:06:48,872 --> 00:06:51,974 133 00:06:51,974 --> 00:06:57,974 134 00:06:57,974 --> 00:06:59,722 135 00:06:59,722 --> 00:07:01,722 あ〜。 136 00:07:01,722 --> 00:07:03,974 137 00:07:03,974 --> 00:07:09,974 138 00:07:09,974 --> 00:07:10,164 139 00:07:10,164 --> 00:07:15,002 何見てるんですか?あっ 見て下さい あそこ。 140 00:07:15,002 --> 00:07:15,974 あっ かわいいですねぇ。はい! 141 00:07:15,974 --> 00:07:19,508 あっ かわいいですねぇ。はい! 142 00:07:19,508 --> 00:07:21,974 団地は子育てに向いてるっていいますけど鳥の子育てにも向いてるんでしょうか。 143 00:07:21,974 --> 00:07:25,382 団地は子育てに向いてるっていいますけど鳥の子育てにも向いてるんでしょうか。 144 00:07:25,382 --> 00:07:27,382 どうでしょう…。 145 00:07:27,382 --> 00:07:27,974 146 00:07:27,974 --> 00:07:30,150 147 00:07:30,150 --> 00:07:33,521 頑張って上ってきたかいがありましたね。はい! 148 00:07:33,521 --> 00:07:33,974 5階ならではの眺めですね。うん。 149 00:07:33,974 --> 00:07:37,025 5階ならではの眺めですね。うん。 150 00:07:37,025 --> 00:07:39,974 ♬〜 151 00:07:39,974 --> 00:07:45,974 ♬〜 152 00:07:45,974 --> 00:07:47,672 ♬〜 153 00:07:47,672 --> 00:07:51,974 お手洗いも見てちょうだい。きれいにしたのよ。 フフ…。 154 00:07:51,974 --> 00:07:52,208 お手洗いも見てちょうだい。きれいにしたのよ。 フフ…。 155 00:07:52,208 --> 00:07:56,712 あの… この景色を売りにしたらどうでしょうか? 156 00:07:56,712 --> 00:07:57,974 えっ 景色?はい。 157 00:07:57,974 --> 00:07:58,748 えっ 景色?はい。 158 00:07:58,748 --> 00:08:00,683 あっ ちょっと…。 159 00:08:00,683 --> 00:08:03,974 ♬〜 160 00:08:03,974 --> 00:08:06,991 ♬〜 161 00:08:06,991 --> 00:08:09,974 よかったらこれを物件情報に載せてみて下さい。 162 00:08:09,974 --> 00:08:11,496 よかったらこれを物件情報に載せてみて下さい。 163 00:08:11,496 --> 00:08:14,166 部屋の写真と一緒に?はい。 164 00:08:14,166 --> 00:08:15,974 「ベランダから野鳥の子育てが見られます」とか➡ 165 00:08:15,974 --> 00:08:18,168 「ベランダから野鳥の子育てが見られます」とか➡ 166 00:08:18,168 --> 00:08:21,974 説明をつけるのもいいかもしれません。へえ〜。 167 00:08:21,974 --> 00:08:22,674 説明をつけるのもいいかもしれません。へえ〜。 168 00:08:22,674 --> 00:08:25,009 ちょっと ほかにも…。 169 00:08:25,009 --> 00:08:27,912 撮れるかな? 170 00:08:27,912 --> 00:08:27,974 麦巻さん不動産のこと 詳しいんですか? 171 00:08:27,974 --> 00:08:31,316 麦巻さん不動産のこと 詳しいんですか? 172 00:08:31,316 --> 00:08:33,974 詳しいというほどではないんですけど以前 建築関係の会社に勤めてたんです。 173 00:08:33,974 --> 00:08:38,021 詳しいというほどではないんですけど以前 建築関係の会社に勤めてたんです。 174 00:08:38,021 --> 00:08:39,974 へえ〜。そのころ マンションを買うのが夢で➡ 175 00:08:39,974 --> 00:08:43,194 へえ〜。そのころ マンションを買うのが夢で➡ 176 00:08:43,194 --> 00:08:45,974 お休みの日には よく内見に行ってました。 177 00:08:45,974 --> 00:08:47,066 お休みの日には よく内見に行ってました。 178 00:08:47,066 --> 00:08:49,868 どうしてマンションが欲しかったんですか? 179 00:08:49,868 --> 00:08:51,974 あ〜… 一番は… 安心できる居場所が欲しかったからでしょうか。 180 00:08:51,974 --> 00:08:57,974 あ〜… 一番は… 安心できる居場所が欲しかったからでしょうか。 181 00:08:57,974 --> 00:09:03,281 あ〜… 一番は… 安心できる居場所が欲しかったからでしょうか。 182 00:09:03,281 --> 00:09:03,974 ああ… 居場所ですか…。 183 00:09:03,974 --> 00:09:08,116 ああ… 居場所ですか…。 184 00:09:08,116 --> 00:09:09,974 はい。 185 00:09:09,974 --> 00:09:10,116 はい。 186 00:09:10,116 --> 00:09:11,820 187 00:09:11,820 --> 00:09:15,161 あっ あとは現実的な理由です。 188 00:09:15,161 --> 00:09:15,974 お家賃を払い続けるよりも買ったほうがいいかなと思って…。 189 00:09:15,974 --> 00:09:20,461 お家賃を払い続けるよりも買ったほうがいいかなと思って…。 190 00:09:20,461 --> 00:09:21,974 191 00:09:21,974 --> 00:09:24,172 192 00:09:24,172 --> 00:09:27,510 ハッ すいません私 大家さんに こんなこと…。 193 00:09:27,510 --> 00:09:27,974 あっ いやいや 僕は ただの居候ですから。あっ いえいえ…。 194 00:09:27,974 --> 00:09:33,180 あっ いやいや 僕は ただの居候ですから。あっ いえいえ…。 195 00:09:33,180 --> 00:09:33,974 はあ〜 暑い…。早く水分とったほうがいいですね。 196 00:09:33,974 --> 00:09:38,319 はあ〜 暑い…。早く水分とったほうがいいですね。 197 00:09:38,319 --> 00:09:39,974 はい。 198 00:09:39,974 --> 00:09:40,319 はい。 199 00:09:40,319 --> 00:09:43,158 200 00:09:43,158 --> 00:09:45,974  心の声 どうして 鈴さんの家で暮らしてるんですか? 201 00:09:45,974 --> 00:09:48,331  心の声 どうして 鈴さんの家で暮らしてるんですか? 202 00:09:48,331 --> 00:09:51,974 どうしました?いえ。 203 00:09:51,974 --> 00:09:52,031 どうしました?いえ。 204 00:09:52,031 --> 00:09:57,974 205 00:09:57,974 --> 00:09:59,541 206 00:09:59,541 --> 00:10:02,341 (マシコ)はあ…。 207 00:10:02,341 --> 00:10:03,974 208 00:10:03,974 --> 00:10:04,414 209 00:10:04,414 --> 00:10:09,552 ともえざわ(巴沢)平気ですか? マイヨールの「夜」みたいになってますけど。 210 00:10:09,552 --> 00:10:09,974 マイヨールの「夜」? 211 00:10:09,974 --> 00:10:11,588 マイヨールの「夜」? 212 00:10:11,588 --> 00:10:13,588 ああ…。 213 00:10:13,588 --> 00:10:15,974 214 00:10:15,974 --> 00:10:18,259 215 00:10:18,259 --> 00:10:21,062 こんな感じです。 216 00:10:21,062 --> 00:10:21,974 ああ 確かに。 217 00:10:21,974 --> 00:10:24,862 ああ 確かに。 218 00:10:24,862 --> 00:10:27,974 219 00:10:27,974 --> 00:10:30,741 220 00:10:30,741 --> 00:10:33,974 から(唐)あっ マイヨールで思い出した。 221 00:10:33,974 --> 00:10:34,241 から(唐)あっ マイヨールで思い出した。 222 00:10:34,241 --> 00:10:36,614 223 00:10:36,614 --> 00:10:39,974 この展覧会は ぜひ見ておいて。作品はもちろん 展示もすばらしいんだ。 224 00:10:39,974 --> 00:10:42,056 この展覧会は ぜひ見ておいて。作品はもちろん 展示もすばらしいんだ。 225 00:10:42,056 --> 00:10:45,974 ありがとうございます。うん。 はい マシコくんも。 226 00:10:45,974 --> 00:10:46,927 ありがとうございます。うん。 はい マシコくんも。 227 00:10:46,927 --> 00:10:51,974 唐さん… 俺 今 絵とか見る余裕ないっす。 228 00:10:51,974 --> 00:10:52,561 唐さん… 俺 今 絵とか見る余裕ないっす。 229 00:10:52,561 --> 00:10:57,070 デザイン 出しても出してもクライアントにNGくらって…。 230 00:10:57,070 --> 00:10:57,974 ちょっと見せて。 231 00:10:57,974 --> 00:10:59,906 ちょっと見せて。 232 00:10:59,906 --> 00:11:02,677 (マシコ)攻めてて面白いと思うんですけど。 233 00:11:02,677 --> 00:11:03,974 う〜ん… 攻めてるというか狙いすぎな感じがするんだよね〜。 234 00:11:03,974 --> 00:11:09,974 う〜ん… 攻めてるというか狙いすぎな感じがするんだよね〜。 235 00:11:09,974 --> 00:11:10,418 う〜ん… 攻めてるというか狙いすぎな感じがするんだよね〜。 236 00:11:10,418 --> 00:11:15,391 麦巻さんも よかったら。あっ ありがとうございます。うん。 237 00:11:15,391 --> 00:11:15,974 あっ でも私はデザインの仕事ではないので。 238 00:11:15,974 --> 00:11:20,694 あっ でも私はデザインの仕事ではないので。 239 00:11:20,694 --> 00:11:21,974 ああ… 美術展とか行かない?最近は全然。そう。 240 00:11:21,974 --> 00:11:27,974 ああ… 美術展とか行かない?最近は全然。そう。 241 00:11:27,974 --> 00:11:28,994 ああ… 美術展とか行かない?最近は全然。そう。 242 00:11:28,994 --> 00:11:33,974 243 00:11:33,974 --> 00:11:39,216 244 00:11:39,216 --> 00:11:39,974 じゃ 温泉に行きませんか? 245 00:11:39,974 --> 00:11:43,016 じゃ 温泉に行きませんか? 246 00:11:43,016 --> 00:11:44,890 247 00:11:44,890 --> 00:11:45,974 えっ ちょっと 唐さん。何言いだすんですか? 248 00:11:45,974 --> 00:11:48,558 えっ ちょっと 唐さん。何言いだすんですか? 249 00:11:48,558 --> 00:11:51,974 今年の社員旅行は温泉にしよう。はあ… 社員旅行…。 250 00:11:51,974 --> 00:11:55,732 今年の社員旅行は温泉にしよう。はあ… 社員旅行…。 251 00:11:55,732 --> 00:11:57,974 えっ 夏に温泉っすか?しかも猛暑ですよ。 252 00:11:57,974 --> 00:11:59,237 えっ 夏に温泉っすか?しかも猛暑ですよ。 253 00:11:59,237 --> 00:12:01,506 ああ…。 あっ…。 254 00:12:01,506 --> 00:12:03,974 うそでしょ。え〜。え〜。マジでかよ?➡ 255 00:12:03,974 --> 00:12:06,378 うそでしょ。え〜。え〜。マジでかよ?➡ 256 00:12:06,378 --> 00:12:09,578 ちょっと これ どうにかしなきゃ。 257 00:12:09,578 --> 00:12:09,974 258 00:12:09,974 --> 00:12:15,974 259 00:12:15,974 --> 00:12:21,974 260 00:12:21,974 --> 00:12:27,974 261 00:12:27,974 --> 00:12:32,569 262 00:12:32,569 --> 00:12:33,974 こんなにいるかな? 263 00:12:33,974 --> 00:12:35,069 こんなにいるかな? 264 00:12:35,069 --> 00:12:37,409 265 00:12:37,409 --> 00:12:39,974 266 00:12:39,974 --> 00:12:45,609 267 00:12:45,609 --> 00:12:45,974 268 00:12:45,974 --> 00:12:48,555 269 00:12:48,555 --> 00:12:51,974 お母さん。(惠子)久しぶり。 どうしてるの? 270 00:12:51,974 --> 00:12:53,060 お母さん。(惠子)久しぶり。 どうしてるの? 271 00:12:53,060 --> 00:12:57,974 う〜ん 相変わらずだよ。食べて 寝て 会社に行ってる。 272 00:12:57,974 --> 00:12:58,864 う〜ん 相変わらずだよ。食べて 寝て 会社に行ってる。 273 00:12:58,864 --> 00:13:03,164 普通ねぇ。 つまんない。 274 00:13:03,164 --> 00:13:03,974 275 00:13:03,974 --> 00:13:05,004 276 00:13:05,004 --> 00:13:09,510 まあ いいわ。来週の土曜 そっち行くわね。 277 00:13:09,510 --> 00:13:09,974 えっ!?優一たちが旅行に行くから➡ 278 00:13:09,974 --> 00:13:12,547 えっ!?優一たちが旅行に行くから➡ 279 00:13:12,547 --> 00:13:15,974 子守しなくていいの。新しいお部屋 見せてよ。 280 00:13:15,974 --> 00:13:17,853 子守しなくていいの。新しいお部屋 見せてよ。 281 00:13:17,853 --> 00:13:21,723 えっ 来週 私も旅行だよ。えっ? 282 00:13:21,723 --> 00:13:21,974 社員旅行で温泉。 283 00:13:21,974 --> 00:13:24,624 社員旅行で温泉。 284 00:13:24,624 --> 00:13:27,974 温泉なんて あんた 体調 大丈夫なの? 285 00:13:27,974 --> 00:13:31,866 温泉なんて あんた 体調 大丈夫なの? 286 00:13:31,866 --> 00:13:33,974 うん 最近は調子いいから。ふ〜ん。 287 00:13:33,974 --> 00:13:38,666 うん 最近は調子いいから。ふ〜ん。 288 00:13:38,666 --> 00:13:39,974 289 00:13:39,974 --> 00:13:41,544 290 00:13:41,544 --> 00:13:45,345 じゃあ 準備があるから切るね。 291 00:13:45,345 --> 00:13:45,974 ♬〜 292 00:13:45,974 --> 00:13:51,974 ♬〜 293 00:13:51,974 --> 00:13:57,974 ♬〜 294 00:13:57,974 --> 00:14:03,974 ♬〜 295 00:14:03,974 --> 00:14:04,668 ♬〜 296 00:14:04,668 --> 00:14:06,668 297 00:14:06,668 --> 00:14:09,974 298 00:14:09,974 --> 00:14:10,538 299 00:14:10,538 --> 00:14:12,538 小川さん…。 300 00:14:12,538 --> 00:14:15,974 301 00:14:15,974 --> 00:14:21,974 302 00:14:21,974 --> 00:14:26,524 303 00:14:26,524 --> 00:14:27,974 桜木さんが!? 何で!? 304 00:14:27,974 --> 00:14:30,328 桜木さんが!? 何で!? 305 00:14:30,328 --> 00:14:33,974 ♬〜 306 00:14:33,974 --> 00:14:39,974 ♬〜 307 00:14:39,974 --> 00:14:45,910 ♬〜 308 00:14:45,910 --> 00:14:45,974 「メリー クリスマス!はい 写真撮ろう!」。 309 00:14:45,974 --> 00:14:51,750 「メリー クリスマス!はい 写真撮ろう!」。 310 00:14:51,750 --> 00:14:51,974 「麦巻さんも」。「入って 入って」。 311 00:14:51,974 --> 00:14:55,881 「麦巻さんも」。「入って 入って」。 312 00:14:55,881 --> 00:14:57,974 「ほら ほら ほら。 早く 早く。撮りますよ。 いいですか?」。 313 00:14:57,974 --> 00:15:00,157 「ほら ほら ほら。 早く 早く。撮りますよ。 いいですか?」。 314 00:15:00,157 --> 00:15:03,974 「はい メリー…」。「クリスマス!」。 315 00:15:03,974 --> 00:15:04,457 「はい メリー…」。「クリスマス!」。 316 00:15:04,457 --> 00:15:09,974 317 00:15:09,974 --> 00:15:15,974 318 00:15:15,974 --> 00:15:21,974 319 00:15:21,974 --> 00:15:27,974 320 00:15:27,974 --> 00:15:29,185 321 00:15:29,185 --> 00:15:31,520 無理してる…。 322 00:15:31,520 --> 00:15:33,974 ♬〜 323 00:15:33,974 --> 00:15:39,974 ♬〜 324 00:15:39,974 --> 00:15:45,974 ♬〜 325 00:15:45,974 --> 00:15:50,706 ♬〜 326 00:15:50,706 --> 00:15:51,974 着替えなきゃ。 327 00:15:51,974 --> 00:15:53,210 着替えなきゃ。 328 00:15:53,210 --> 00:15:57,974 ♬〜 329 00:15:57,974 --> 00:16:03,974 ♬〜 330 00:16:03,974 --> 00:16:09,974 ♬〜 331 00:16:09,974 --> 00:16:15,002 ♬〜 332 00:16:15,002 --> 00:16:15,974 このまま死んだら 私のお葬式には何人ぐらい来るのかな…。 333 00:16:15,974 --> 00:16:21,974 このまま死んだら 私のお葬式には何人ぐらい来るのかな…。 334 00:16:21,974 --> 00:16:23,202 このまま死んだら 私のお葬式には何人ぐらい来るのかな…。 335 00:16:23,202 --> 00:16:27,317 336 00:16:27,317 --> 00:16:27,974 誰も来なくていいよ。 337 00:16:27,974 --> 00:16:29,853 誰も来なくていいよ。 338 00:16:29,853 --> 00:16:33,974 ♬〜 339 00:16:33,974 --> 00:16:39,974 ♬〜 340 00:16:39,974 --> 00:16:41,053 ♬〜 341 00:16:41,053 --> 00:16:42,866 342 00:16:42,866 --> 00:16:45,866 (小川)「ところで 今度会えませんか?」。 343 00:16:45,866 --> 00:16:45,974 344 00:16:45,974 --> 00:16:51,974 345 00:16:51,974 --> 00:16:57,974 346 00:16:57,974 --> 00:17:03,974 347 00:17:03,974 --> 00:17:09,974 348 00:17:09,974 --> 00:17:11,829 349 00:17:11,829 --> 00:17:15,701 1,720円…? 350 00:17:15,701 --> 00:17:15,974 はあ…。 351 00:17:15,974 --> 00:17:17,701 はあ…。 352 00:17:17,701 --> 00:17:21,974 353 00:17:21,974 --> 00:17:26,009 354 00:17:26,009 --> 00:17:27,974 (小川)麦巻さん!ああ…。 355 00:17:27,974 --> 00:17:28,513 (小川)麦巻さん!ああ…。 356 00:17:28,513 --> 00:17:32,180 ごめんね お待たせして。ううん 私も今来たとこ。 357 00:17:32,180 --> 00:17:33,974 あっ そっか。久しぶりだねぇ。うん。 358 00:17:33,974 --> 00:17:36,017 あっ そっか。久しぶりだねぇ。うん。 359 00:17:36,017 --> 00:17:39,974 2年ぶり?1年半ぐらいかな。 360 00:17:39,974 --> 00:17:40,693 2年ぶり?1年半ぐらいかな。 361 00:17:40,693 --> 00:17:45,974 あ〜 そっか。 元気そうでよかった。顔色もいいし。うん。 362 00:17:45,974 --> 00:17:46,330 あ〜 そっか。 元気そうでよかった。顔色もいいし。うん。 363 00:17:46,330 --> 00:17:51,035 小川さんも。ああ 昨日 一日中寝て➡ 364 00:17:51,035 --> 00:17:51,974 やっとクマが消えたよ。 365 00:17:51,974 --> 00:17:53,873 やっとクマが消えたよ。 366 00:17:53,873 --> 00:17:57,544  心の声 消えてない…。はあ…。 367 00:17:57,544 --> 00:17:57,974 営業事務 本当忙しくてさぁ。 368 00:17:57,974 --> 00:18:02,244 営業事務 本当忙しくてさぁ。 369 00:18:02,244 --> 00:18:03,974 370 00:18:03,974 --> 00:18:04,652 371 00:18:04,652 --> 00:18:09,974 はあ…。 あ〜 いい匂い。 372 00:18:09,974 --> 00:18:11,990 はあ…。 あ〜 いい匂い。 373 00:18:11,990 --> 00:18:15,974 ここのカレー よく食べたね。うん 残業をカレーで乗り切ってたよね。 374 00:18:15,974 --> 00:18:18,865 ここのカレー よく食べたね。うん 残業をカレーで乗り切ってたよね。 375 00:18:18,865 --> 00:18:21,974 うん…。久々にいってみよっか。 376 00:18:21,974 --> 00:18:25,006 うん…。久々にいってみよっか。 377 00:18:25,006 --> 00:18:27,506 うん。うん。 378 00:18:27,506 --> 00:18:27,974 379 00:18:27,974 --> 00:18:32,678 380 00:18:32,678 --> 00:18:33,974 桜木さん まだ40歳じゃなかった?うん。 381 00:18:33,974 --> 00:18:38,185 桜木さん まだ40歳じゃなかった?うん。 382 00:18:38,185 --> 00:18:39,974 ご病気だったの?突然亡くなったんだよ。 383 00:18:39,974 --> 00:18:44,325 ご病気だったの?突然亡くなったんだよ。 384 00:18:44,325 --> 00:18:45,974 勤務中 気分が悪いって病院に運ばれてそのまま…。えっ!? 385 00:18:45,974 --> 00:18:51,974 勤務中 気分が悪いって病院に運ばれてそのまま…。えっ!? 386 00:18:51,974 --> 00:18:53,033 勤務中 気分が悪いって病院に運ばれてそのまま…。えっ!? 387 00:18:53,033 --> 00:18:57,704 桜木さん営業も任されるようになったんだけど➡ 388 00:18:57,704 --> 00:18:57,974 最近ミスしちゃって…➡ 389 00:18:57,974 --> 00:19:00,974 最近ミスしちゃって…➡ 390 00:19:00,974 --> 00:19:03,974 会社に迷惑をかけたって気にしてたんだよね。 391 00:19:03,974 --> 00:19:05,674 会社に迷惑をかけたって気にしてたんだよね。 392 00:19:05,674 --> 00:19:07,850 393 00:19:07,850 --> 00:19:09,974 プライベートでは空き巣に入られてさもう トラブル続き。 394 00:19:09,974 --> 00:19:13,990 プライベートでは空き巣に入られてさもう トラブル続き。 395 00:19:13,990 --> 00:19:15,974 それでも ずっとニコニコしてて…。 396 00:19:15,974 --> 00:19:18,490 それでも ずっとニコニコしてて…。 397 00:19:18,490 --> 00:19:21,729 398 00:19:21,729 --> 00:19:21,974 そんなことの積み重ねで人って死ぬんだね…。 399 00:19:21,974 --> 00:19:27,729 そんなことの積み重ねで人って死ぬんだね…。 400 00:19:27,729 --> 00:19:27,974 401 00:19:27,974 --> 00:19:32,376 402 00:19:32,376 --> 00:19:33,974 麦巻さん 会社辞める時吉澤に陰でイビられてたんだって? 403 00:19:33,974 --> 00:19:39,974 麦巻さん 会社辞める時吉澤に陰でイビられてたんだって? 404 00:19:39,974 --> 00:19:41,515 麦巻さん 会社辞める時吉澤に陰でイビられてたんだって? 405 00:19:41,515 --> 00:19:43,452 あっ はあ…。 406 00:19:43,452 --> 00:19:45,974 無視されたり 迷惑メール増やされたり…。何で言わなかったの? 407 00:19:45,974 --> 00:19:49,693 無視されたり 迷惑メール増やされたり…。何で言わなかったの? 408 00:19:49,693 --> 00:19:51,974 いや… あの時は怒るというか 戦う気力がなくて…。 409 00:19:51,974 --> 00:19:57,974 いや… あの時は怒るというか 戦う気力がなくて…。 410 00:19:57,974 --> 00:19:59,193 いや… あの時は怒るというか 戦う気力がなくて…。 411 00:19:59,193 --> 00:20:01,206 412 00:20:01,206 --> 00:20:03,974 それに自分もしっかり働けてなかったし…。 413 00:20:03,974 --> 00:20:05,906 それに自分もしっかり働けてなかったし…。 414 00:20:05,906 --> 00:20:07,540 415 00:20:07,540 --> 00:20:09,576 吉澤を問い詰めたら➡ 416 00:20:09,576 --> 00:20:09,974 「麦巻さんに謝りたい」って泣きながら言ってた。 417 00:20:09,974 --> 00:20:14,776 「麦巻さんに謝りたい」って泣きながら言ってた。 418 00:20:14,776 --> 00:20:15,974 419 00:20:15,974 --> 00:20:17,556 420 00:20:17,556 --> 00:20:20,056 謝ってほしくない。 421 00:20:20,056 --> 00:20:21,727 422 00:20:21,727 --> 00:20:21,974 うん?だって そんなことされたら➡ 423 00:20:21,974 --> 00:20:25,364 うん?だって そんなことされたら➡ 424 00:20:25,364 --> 00:20:27,974 笑って許すしかないでしょ。 425 00:20:27,974 --> 00:20:29,069 笑って許すしかないでしょ。 426 00:20:29,069 --> 00:20:33,974 許したことで 私はもっとモヤモヤして…吉澤さんだけがスッキリするんだよ。 427 00:20:33,974 --> 00:20:38,069 許したことで 私はもっとモヤモヤして…吉澤さんだけがスッキリするんだよ。 428 00:20:38,069 --> 00:20:39,974 429 00:20:39,974 --> 00:20:42,060 430 00:20:42,060 --> 00:20:44,963 へえ〜。 431 00:20:44,963 --> 00:20:45,974 麦巻さんのことだから➡ 432 00:20:45,974 --> 00:20:47,367 麦巻さんのことだから➡ 433 00:20:47,367 --> 00:20:51,571 「吉澤さんもストレスがたまってたんだろう」とか➡ 434 00:20:51,571 --> 00:20:51,974 言うのかと思った。 435 00:20:51,974 --> 00:20:53,506 言うのかと思った。 436 00:20:53,506 --> 00:20:57,974 はあ…。 いや… 体がきついと➡ 437 00:20:57,974 --> 00:20:58,079 はあ…。 いや… 体がきついと➡ 438 00:20:58,079 --> 00:21:03,681 自分をつらい目に遭わせた人にまで優しくできないんだよね。 439 00:21:03,681 --> 00:21:03,974 ごめん 心が狭くて。 440 00:21:03,974 --> 00:21:07,381 ごめん 心が狭くて。 441 00:21:07,381 --> 00:21:09,855 442 00:21:09,855 --> 00:21:09,974 いいよ。 麦巻さん よくなった。 443 00:21:09,974 --> 00:21:14,055 いいよ。 麦巻さん よくなった。 444 00:21:14,055 --> 00:21:15,974 445 00:21:15,974 --> 00:21:16,030 446 00:21:16,030 --> 00:21:21,974 前は 我慢しすぎるところあったから何か安心した。 447 00:21:21,974 --> 00:21:23,530 前は 我慢しすぎるところあったから何か安心した。 448 00:21:23,530 --> 00:21:27,974 449 00:21:27,974 --> 00:21:31,344 450 00:21:31,344 --> 00:21:33,974 で 話っていうのはさ。あっ うん…。 451 00:21:33,974 --> 00:21:36,717 で 話っていうのはさ。あっ うん…。 452 00:21:36,717 --> 00:21:39,974 麦巻さんが退職した理由がハラスメントなら➡ 453 00:21:39,974 --> 00:21:41,589 麦巻さんが退職した理由がハラスメントなら➡ 454 00:21:41,589 --> 00:21:45,974 会社に復帰できる望みはあるんじゃないかな。えっ? 455 00:21:45,974 --> 00:21:46,896 会社に復帰できる望みはあるんじゃないかな。えっ? 456 00:21:46,896 --> 00:21:51,768 よかったら会社に戻れるよう 上司に掛け合うよ? 457 00:21:51,768 --> 00:21:51,974 ああ… いや…私 今 週4しか働けてないんだよ。 458 00:21:51,974 --> 00:21:57,239 ああ… いや…私 今 週4しか働けてないんだよ。 459 00:21:57,239 --> 00:21:57,974 だったらまずはバイトからでもいいじゃない。 460 00:21:57,974 --> 00:22:02,078 だったらまずはバイトからでもいいじゃない。 461 00:22:02,078 --> 00:22:03,974 あんな辞め方 納得できないでしょ? 462 00:22:03,974 --> 00:22:07,051 あんな辞め方 納得できないでしょ? 463 00:22:07,051 --> 00:22:09,974 今の仕事デザイン事務所のお手伝いだっけ? 464 00:22:09,974 --> 00:22:12,186 今の仕事デザイン事務所のお手伝いだっけ? 465 00:22:12,186 --> 00:22:14,186 うん…。 466 00:22:14,186 --> 00:22:15,856 467 00:22:15,856 --> 00:22:15,974 いこれまでの麦巻さん 活かせてる? 468 00:22:15,974 --> 00:22:19,556 いこれまでの麦巻さん 活かせてる? 469 00:22:19,556 --> 00:22:21,974 470 00:22:21,974 --> 00:22:23,600 471 00:22:23,600 --> 00:22:27,300 私は戻ってきてほしい。 472 00:22:27,300 --> 00:22:27,974 473 00:22:27,974 --> 00:22:29,040 474 00:22:29,040 --> 00:22:31,240 考えておいて。 475 00:22:31,240 --> 00:22:33,974 476 00:22:33,974 --> 00:22:35,213 477 00:22:35,213 --> 00:22:39,974 ありがとう。 気にかけてくれて。 478 00:22:39,974 --> 00:22:40,049 ありがとう。 気にかけてくれて。 479 00:22:40,049 --> 00:22:45,974 ♬〜 480 00:22:45,974 --> 00:22:51,974 ♬〜 481 00:22:51,974 --> 00:22:57,974 ♬〜 482 00:22:57,974 --> 00:22:59,249 ♬〜 483 00:22:59,249 --> 00:23:03,974 484 00:23:03,974 --> 00:23:09,014 485 00:23:09,014 --> 00:23:09,974 はあ…。(店内アナウンス)「お米は➡ 486 00:23:09,974 --> 00:23:10,949 はあ…。(店内アナウンス)「お米は➡ 487 00:23:10,949 --> 00:23:13,685 次回入荷の見込みが立っておりません。➡ 488 00:23:13,685 --> 00:23:15,974 お客様一家族一点限りの販売とさせていただきます」。 489 00:23:15,974 --> 00:23:17,885 お客様一家族一点限りの販売とさせていただきます」。 490 00:23:17,885 --> 00:23:21,561 491 00:23:21,561 --> 00:23:21,974  心の声 高い…。 492 00:23:21,974 --> 00:23:23,561  心の声 高い…。 493 00:23:23,561 --> 00:23:25,396 494 00:23:25,396 --> 00:23:27,974  心の声 前の会社に戻ったらお給料も上がるんだろうな…。 495 00:23:27,974 --> 00:23:31,596  心の声 前の会社に戻ったらお給料も上がるんだろうな…。 496 00:23:31,596 --> 00:23:33,974 497 00:23:33,974 --> 00:23:39,974 498 00:23:39,974 --> 00:23:44,752 499 00:23:44,752 --> 00:23:45,974 あっ!あっ!あら! 500 00:23:45,974 --> 00:23:46,887 あっ!あっ!あら! 501 00:23:46,887 --> 00:23:49,725 こんばんは。こんばんは。 502 00:23:49,725 --> 00:23:51,974 おかげさまで入居者が決まったのよ。 503 00:23:51,974 --> 00:23:52,758 おかげさまで入居者が決まったのよ。 504 00:23:52,758 --> 00:23:55,060 あ〜。これ お礼。 505 00:23:55,060 --> 00:23:57,974 あっ いえ…。いや うちの実家で作ってるの! 新米よ。 506 00:23:57,974 --> 00:23:58,932 あっ いえ…。いや うちの実家で作ってるの! 新米よ。 507 00:23:58,932 --> 00:24:00,932 新米…!うん。 508 00:24:00,932 --> 00:24:02,670 509 00:24:02,670 --> 00:24:03,974 あっ いやそんな貴重なもの 頂けません。 510 00:24:03,974 --> 00:24:05,507 あっ いやそんな貴重なもの 頂けません。 511 00:24:05,507 --> 00:24:09,974 アハハ いいのよ〜。ほんの気持ちだから。 フフフ…。 512 00:24:09,974 --> 00:24:11,681 アハハ いいのよ〜。ほんの気持ちだから。 フフフ…。 513 00:24:11,681 --> 00:24:15,318 ありがとうございます。水加減には気を付けてね。 514 00:24:15,318 --> 00:24:15,974 あっ お水 少なめで炊くんですよね。そうそう! 515 00:24:15,974 --> 00:24:19,186 あっ お水 少なめで炊くんですよね。そうそう! 516 00:24:19,186 --> 00:24:21,974 かゆでもね 新米は お粥にしても甘みが際立って おいしいのよ。 517 00:24:21,974 --> 00:24:25,526 かゆでもね 新米は お粥にしても甘みが際立って おいしいのよ。 518 00:24:25,526 --> 00:24:27,463 あ〜 そうなんですか。うん。 519 00:24:27,463 --> 00:24:27,974 お粥って 質素に思いますけど➡ 520 00:24:27,974 --> 00:24:29,698 お粥って 質素に思いますけど➡ 521 00:24:29,698 --> 00:24:33,537 しゅうゆうじり実は 粥有十利っていわれるぐらい効能が豊かなんですよ。 522 00:24:33,537 --> 00:24:33,974 しゅうゆうじり?はい。 523 00:24:33,974 --> 00:24:36,340 しゅうゆうじり?はい。 524 00:24:36,340 --> 00:24:39,210 あっ…。 525 00:24:39,210 --> 00:24:39,974 「粥には十個の利点がある」と書きます。 526 00:24:39,974 --> 00:24:45,974 「粥には十個の利点がある」と書きます。 527 00:24:45,974 --> 00:24:48,885 「粥には十個の利点がある」と書きます。 528 00:24:48,885 --> 00:24:51,974 胃腸を守ってくれたり体力を補ってくれたり。 529 00:24:51,974 --> 00:24:52,219 胃腸を守ってくれたり体力を補ってくれたり。 530 00:24:52,219 --> 00:24:55,121 へえ〜。ほら 司くん➡ 531 00:24:55,121 --> 00:24:57,974 お米 重いから。あ〜。あっ すいません。 532 00:24:57,974 --> 00:24:58,730 お米 重いから。あ〜。あっ すいません。 533 00:24:58,730 --> 00:25:03,566 じゃ お邪魔しました。わざわざ ありがとうございました。 534 00:25:03,566 --> 00:25:03,974 足元 気を付けてね。はい は〜い。 535 00:25:03,974 --> 00:25:06,836 足元 気を付けてね。はい は〜い。 536 00:25:06,836 --> 00:25:09,974 ♬〜 537 00:25:09,974 --> 00:25:15,536 ♬〜 538 00:25:15,536 --> 00:25:15,974 539 00:25:15,974 --> 00:25:21,974 540 00:25:21,974 --> 00:25:26,192 541 00:25:26,192 --> 00:25:27,974 はあ…。 542 00:25:27,974 --> 00:25:28,692 はあ…。 543 00:25:28,692 --> 00:25:31,328 544 00:25:31,328 --> 00:25:33,974  心の声 ここに引っ越してきてからは➡ 545 00:25:33,974 --> 00:25:34,698  心の声 ここに引っ越してきてからは➡ 546 00:25:34,698 --> 00:25:39,398 「自分が死んだら」なんて考えなくなったな。 547 00:25:39,398 --> 00:25:39,974 548 00:25:39,974 --> 00:25:45,974 549 00:25:45,974 --> 00:25:48,712 550 00:25:48,712 --> 00:25:51,974 ♬〜 551 00:25:51,974 --> 00:25:57,974 ♬〜 552 00:25:57,974 --> 00:26:03,974 ♬〜 553 00:26:03,974 --> 00:26:06,165 ♬〜 554 00:26:06,165 --> 00:26:09,003 次の曲 リクエストある? 555 00:26:09,003 --> 00:26:09,974 リクエスト… 北海道まで行って下さい。 556 00:26:09,974 --> 00:26:13,872 リクエスト… 北海道まで行って下さい。 557 00:26:13,872 --> 00:26:15,974 いやいや 今日は那須塩原温泉だから。 558 00:26:15,974 --> 00:26:16,875 いやいや 今日は那須塩原温泉だから。 559 00:26:16,875 --> 00:26:21,513 もう 既に汗だくですよ。これ以上 あったまりたくないですって。 560 00:26:21,513 --> 00:26:21,974 やっぱ 温泉は冬じゃないっすか?今がいいと思ったんだよ〜。 561 00:26:21,974 --> 00:26:26,186 やっぱ 温泉は冬じゃないっすか?今がいいと思ったんだよ〜。 562 00:26:26,186 --> 00:26:27,974 マシコくんアイデア行き詰まってたでしょ? 563 00:26:27,974 --> 00:26:28,123 マシコくんアイデア行き詰まってたでしょ? 564 00:26:28,123 --> 00:26:33,929 デザイン ひねりすぎなんですよ。だって 普通じゃ つまらないでしょ。 565 00:26:33,929 --> 00:26:33,974 普通を面白くできるのが理想だね。 566 00:26:33,974 --> 00:26:39,699 普通を面白くできるのが理想だね。 567 00:26:39,699 --> 00:26:39,974 寝ます!本読みます! 568 00:26:39,974 --> 00:26:43,571 寝ます!本読みます! 569 00:26:43,571 --> 00:26:45,974 みんな温泉でリフレッシュできるといいよね。 570 00:26:45,974 --> 00:26:47,071 みんな温泉でリフレッシュできるといいよね。 571 00:26:47,071 --> 00:26:50,044 572 00:26:50,044 --> 00:26:51,974  心の声 鉄のメンタルだな。 573 00:26:51,974 --> 00:26:52,844  心の声 鉄のメンタルだな。 574 00:26:52,844 --> 00:26:54,550 575 00:26:54,550 --> 00:26:57,974 (川の音) 576 00:26:57,974 --> 00:27:02,990 (川の音) 577 00:27:02,990 --> 00:27:03,974 (鳥の鳴き声) 578 00:27:03,974 --> 00:27:05,826 (鳥の鳴き声) 579 00:27:05,826 --> 00:27:08,730 (マシコ)暑い…。➡ 580 00:27:08,730 --> 00:27:09,974 暑い…。 581 00:27:09,974 --> 00:27:11,166 暑い…。 582 00:27:11,166 --> 00:27:13,166 (唐)はい。 583 00:27:13,166 --> 00:27:14,837 584 00:27:14,837 --> 00:27:15,974 (唐)はい。(巴沢)ありがとうございま〜す。 585 00:27:15,974 --> 00:27:16,772 (唐)はい。(巴沢)ありがとうございま〜す。 586 00:27:16,772 --> 00:27:21,311 (マシコ)何もない…。ありがとうございます。(巴沢)温泉街から結構離れましたよね。 587 00:27:21,311 --> 00:27:21,974 (唐)ここは源泉が近いからお湯がいいんだよ。 588 00:27:21,974 --> 00:27:24,512 (唐)ここは源泉が近いからお湯がいいんだよ。 589 00:27:24,512 --> 00:27:27,974 (巴沢)そうなんですね。(唐)じゃ 先に部屋に行ってて。 590 00:27:27,974 --> 00:27:29,013 (巴沢)そうなんですね。(唐)じゃ 先に部屋に行ってて。 591 00:27:29,013 --> 00:27:31,516 (3人)はい。 592 00:27:31,516 --> 00:27:33,456 (マシコ)えっ? 593 00:27:33,456 --> 00:27:33,974 社員旅行って普通 もっと豪華な宿ですよね? 594 00:27:33,974 --> 00:27:37,456 社員旅行って普通 もっと豪華な宿ですよね? 595 00:27:37,456 --> 00:27:39,196 596 00:27:39,196 --> 00:27:39,974 うん。 597 00:27:39,974 --> 00:27:41,196 うん。 598 00:27:41,196 --> 00:27:42,867 599 00:27:42,867 --> 00:27:45,974 あ〜。 はあ〜。 600 00:27:45,974 --> 00:27:47,736 あ〜。 はあ〜。 601 00:27:47,736 --> 00:27:51,206 山が近いですね。 602 00:27:51,206 --> 00:27:51,974 朝は鳥の声で目が覚めるらしいですよ。へえ〜。 603 00:27:51,974 --> 00:27:57,347 朝は鳥の声で目が覚めるらしいですよ。へえ〜。 604 00:27:57,347 --> 00:27:57,974 はあ〜。 605 00:27:57,974 --> 00:27:59,347 はあ〜。 606 00:27:59,347 --> 00:28:01,985 607 00:28:01,985 --> 00:28:03,974 巴沢さん お風呂に行きませんか? 608 00:28:03,974 --> 00:28:05,857 巴沢さん お風呂に行きませんか? 609 00:28:05,857 --> 00:28:09,974 私は もっと気温が下がってからにします。行ってきて下さい。 610 00:28:09,974 --> 00:28:12,629 私は もっと気温が下がってからにします。行ってきて下さい。 611 00:28:12,629 --> 00:28:14,829 そうですか…。 612 00:28:14,829 --> 00:28:15,974 613 00:28:15,974 --> 00:28:21,974 614 00:28:21,974 --> 00:28:22,174 615 00:28:22,174 --> 00:28:25,974 あっ 早速 入ってきます。 616 00:28:25,974 --> 00:28:27,974 617 00:28:27,974 --> 00:28:27,980 618 00:28:27,980 --> 00:28:29,916 ダメだよ。 619 00:28:29,916 --> 00:28:33,520 着いてすぐの入浴は体に負担がかかるから。 620 00:28:33,520 --> 00:28:33,974 そうなんですか。温泉まんじゅう。 一緒にどう? 621 00:28:33,974 --> 00:28:39,220 そうなんですか。温泉まんじゅう。 一緒にどう? 622 00:28:39,220 --> 00:28:39,974 623 00:28:39,974 --> 00:28:45,974 624 00:28:45,974 --> 00:28:46,031 625 00:28:46,031 --> 00:28:48,068 どうぞ。ありがとうございます。 626 00:28:48,068 --> 00:28:51,338 はい。ありがとうございます。 627 00:28:51,338 --> 00:28:51,974 温泉に来て 温泉まんじゅうを食べる。まっ あまりにも普通だけど…。 628 00:28:51,974 --> 00:28:57,545 温泉に来て 温泉まんじゅうを食べる。まっ あまりにも普通だけど…。 629 00:28:57,545 --> 00:28:57,974 いただきます。 630 00:28:57,974 --> 00:28:59,545 いただきます。 631 00:28:59,545 --> 00:29:02,382 632 00:29:02,382 --> 00:29:03,974 うん!(唐)ねっ 驚くでしょ? 633 00:29:03,974 --> 00:29:06,152 うん!(唐)ねっ 驚くでしょ? 634 00:29:06,152 --> 00:29:09,974 はい。 皮がふっくらしていてあんが上品な甘さで。 635 00:29:09,974 --> 00:29:10,657 はい。 皮がふっくらしていてあんが上品な甘さで。 636 00:29:10,657 --> 00:29:14,295 向かいに工房があってそこで作りたてを買えるんだ。 637 00:29:14,295 --> 00:29:15,974 あ〜 出来たてだからこんなにおいしいんですね。 638 00:29:15,974 --> 00:29:18,000 あ〜 出来たてだからこんなにおいしいんですね。 639 00:29:18,000 --> 00:29:21,974 良質な普通に勝るものはないんだよ。うん。 640 00:29:21,974 --> 00:29:22,838 良質な普通に勝るものはないんだよ。うん。 641 00:29:22,838 --> 00:29:27,974 ♬〜 642 00:29:27,974 --> 00:29:28,642 ♬〜 643 00:29:28,642 --> 00:29:32,514 こうやって血糖値を上げとけば安全に入浴できるしね。 644 00:29:32,514 --> 00:29:33,974 なるほど。 合理的ですね。うん。 645 00:29:33,974 --> 00:29:35,317 なるほど。 合理的ですね。うん。 646 00:29:35,317 --> 00:29:39,974 唐さんは合理的なんですよ。非科学的なもの 全く信じないし。 647 00:29:39,974 --> 00:29:40,522 唐さんは合理的なんですよ。非科学的なもの 全く信じないし。 648 00:29:40,522 --> 00:29:45,974 それなのに温泉がお好きなんですか?温泉は科学的だから。 649 00:29:45,974 --> 00:29:46,322 それなのに温泉がお好きなんですか?温泉は科学的だから。 650 00:29:46,322 --> 00:29:51,198 651 00:29:51,198 --> 00:29:51,974 うん。 ほら こうやってお湯の酸度が数値化されてるでしょ。 652 00:29:51,974 --> 00:29:57,340 うん。 ほら こうやってお湯の酸度が数値化されてるでしょ。 653 00:29:57,340 --> 00:29:57,974 ふ〜ん。 あっ! ありがとうございます。 654 00:29:57,974 --> 00:30:01,210 ふ〜ん。 あっ! ありがとうございます。 655 00:30:01,210 --> 00:30:03,974 一休みしたら 僕らも風呂行こうか。アッハ… 溶けますよ それ。 656 00:30:03,974 --> 00:30:09,086 一休みしたら 僕らも風呂行こうか。アッハ… 溶けますよ それ。 657 00:30:09,086 --> 00:30:09,974 さっと汗流したらマッサージ頼んでいいから。 658 00:30:09,974 --> 00:30:12,386 さっと汗流したらマッサージ頼んでいいから。 659 00:30:12,386 --> 00:30:15,057 660 00:30:15,057 --> 00:30:15,974 行きます!フフ…。 661 00:30:15,974 --> 00:30:18,360 行きます!フフ…。 662 00:30:18,360 --> 00:30:21,974 いただきます。えっ タオルと浴衣と… だけで大丈夫? 663 00:30:21,974 --> 00:30:22,232 いただきます。えっ タオルと浴衣と… だけで大丈夫? 664 00:30:22,232 --> 00:30:25,135 シャンプーあります?(唐)あるよ きっと。 665 00:30:25,135 --> 00:30:27,135 何か…。 666 00:30:27,135 --> 00:30:27,974 667 00:30:27,974 --> 00:30:33,974 668 00:30:33,974 --> 00:30:39,974 669 00:30:39,974 --> 00:30:45,974 670 00:30:45,974 --> 00:30:50,266 671 00:30:50,266 --> 00:30:51,974 まろやか…。 672 00:30:51,974 --> 00:30:53,166 まろやか…。 673 00:30:53,166 --> 00:30:57,974 一見 普通のお湯なのに肌が どんどん柔らかくなっていく…。 674 00:30:57,974 --> 00:31:00,308 一見 普通のお湯なのに肌が どんどん柔らかくなっていく…。 675 00:31:00,308 --> 00:31:02,808 はあ〜。 676 00:31:02,808 --> 00:31:03,974 677 00:31:03,974 --> 00:31:09,974 678 00:31:09,974 --> 00:31:15,974 679 00:31:15,974 --> 00:31:21,196 680 00:31:21,196 --> 00:31:21,974 木のいい香り…。温泉って 温泉だけじゃないんだな。 681 00:31:21,974 --> 00:31:27,974 木のいい香り…。温泉って 温泉だけじゃないんだな。 682 00:31:27,974 --> 00:31:31,341 木のいい香り…。温泉って 温泉だけじゃないんだな。 683 00:31:31,341 --> 00:31:33,411 はあ〜。 684 00:31:33,411 --> 00:31:33,974 ♬〜 685 00:31:33,974 --> 00:31:39,974 ♬〜 686 00:31:39,974 --> 00:31:40,352 ♬〜 687 00:31:40,352 --> 00:31:44,220 (マシコ)暑い…。 でも それがいい…。 688 00:31:44,220 --> 00:31:45,974 (唐)ハッ… だろ? 689 00:31:45,974 --> 00:31:46,556 (唐)ハッ… だろ? 690 00:31:46,556 --> 00:31:51,228 この塩化物泉っていうのは日本全国によくある泉質なんだよ。 691 00:31:51,228 --> 00:31:51,974 へえ〜。でも ここの湯は格別でね。 692 00:31:51,974 --> 00:31:55,066 へえ〜。でも ここの湯は格別でね。 693 00:31:55,066 --> 00:31:57,974 初めて入った時は「見つけた!」って思った。 694 00:31:57,974 --> 00:31:58,938 初めて入った時は「見つけた!」って思った。 695 00:31:58,938 --> 00:32:01,507 ふ〜ん。 696 00:32:01,507 --> 00:32:03,974 週末 日帰りでよく来るんだ。あっ 一人だから 電車でね。 697 00:32:03,974 --> 00:32:06,375 週末 日帰りでよく来るんだ。あっ 一人だから 電車でね。 698 00:32:06,375 --> 00:32:09,974 えっ! 入浴料500円の風呂入りにここまで来るんですか!? 699 00:32:09,974 --> 00:32:10,681 えっ! 入浴料500円の風呂入りにここまで来るんですか!? 700 00:32:10,681 --> 00:32:15,974 そりゃ来るよ。ここでしか味わえないんだから。 701 00:32:15,974 --> 00:32:16,021 そりゃ来るよ。ここでしか味わえないんだから。 702 00:32:16,021 --> 00:32:19,524 はあ…。 703 00:32:19,524 --> 00:32:21,974 「良質な普通に勝るものなし」だよ。 704 00:32:21,974 --> 00:32:23,863 「良質な普通に勝るものなし」だよ。 705 00:32:23,863 --> 00:32:27,974 ♬〜 706 00:32:27,974 --> 00:32:33,974 ♬〜 707 00:32:33,974 --> 00:32:35,340 ♬〜 708 00:32:35,340 --> 00:32:38,211 ふう〜。 709 00:32:38,211 --> 00:32:39,974 俺にもそんなデザインできる日が来るのか…。 710 00:32:39,974 --> 00:32:43,550 俺にもそんなデザインできる日が来るのか…。 711 00:32:43,550 --> 00:32:45,974 ♬〜 712 00:32:45,974 --> 00:32:51,726 ♬〜 713 00:32:51,726 --> 00:32:51,974 見ていてあげるから 精進しなさいね。 714 00:32:51,974 --> 00:32:57,230 見ていてあげるから 精進しなさいね。 715 00:32:57,230 --> 00:32:57,974 ♬〜 716 00:32:57,974 --> 00:33:02,836 ♬〜 717 00:33:02,836 --> 00:33:03,974 はい! 718 00:33:03,974 --> 00:33:04,836 はい! 719 00:33:04,836 --> 00:33:09,974 720 00:33:09,974 --> 00:33:10,512 721 00:33:10,512 --> 00:33:13,311 (唐)それでは皆さん 乾杯! 722 00:33:13,311 --> 00:33:15,974 (3人)乾杯! 723 00:33:15,974 --> 00:33:16,511 (3人)乾杯! 724 00:33:16,511 --> 00:33:19,853 725 00:33:19,853 --> 00:33:21,974 あ〜。はあ〜 最高! 726 00:33:21,974 --> 00:33:23,324 あ〜。はあ〜 最高! 727 00:33:23,324 --> 00:33:27,196 あっ 唐さん どうぞどうぞ。いきますね。お願いします。 728 00:33:27,196 --> 00:33:27,974 うわ〜 巻狩鍋だ! 729 00:33:27,974 --> 00:33:32,034 うわ〜 巻狩鍋だ! 730 00:33:32,034 --> 00:33:33,974 えっ?巻狩鍋? 731 00:33:33,974 --> 00:33:34,070 えっ?巻狩鍋? 732 00:33:34,070 --> 00:33:39,773 1193年に 源 頼朝が この辺りで大規模な狩りを主催したんですよ。 733 00:33:39,773 --> 00:33:39,974 那須野巻狩っていうんですけどね。それにちなんだ鍋です。 734 00:33:39,974 --> 00:33:44,211 那須野巻狩っていうんですけどね。それにちなんだ鍋です。 735 00:33:44,211 --> 00:33:45,974 (3人)へえ〜。おいしそう。 736 00:33:45,974 --> 00:33:46,714 (3人)へえ〜。おいしそう。 737 00:33:46,714 --> 00:33:49,618 (巴沢)おいしいと思いますよ 絶対に。(マシコ)いただきます。 738 00:33:49,618 --> 00:33:51,974 かぼちゃ採れたての南瓜サラダ。 えっ南瓜の旬って 冬じゃないんですか? 739 00:33:51,974 --> 00:33:55,225 かぼちゃ採れたての南瓜サラダ。 えっ南瓜の旬って 冬じゃないんですか? 740 00:33:55,225 --> 00:33:57,561 秋じゃない? ハロウィーンもあるし。 741 00:33:57,561 --> 00:33:57,974 旬は秋から冬ですけど収穫のピークは夏ですね。 742 00:33:57,974 --> 00:34:02,297 旬は秋から冬ですけど収穫のピークは夏ですね。 743 00:34:02,297 --> 00:34:03,974 へえ〜。時期がずれてるんですね。 744 00:34:03,974 --> 00:34:05,166 へえ〜。時期がずれてるんですね。 745 00:34:05,166 --> 00:34:09,974 夏に収穫した南瓜を追熟させて秋冬に食べると おいしいんです。 746 00:34:09,974 --> 00:34:10,039 夏に収穫した南瓜を追熟させて秋冬に食べると おいしいんです。 747 00:34:10,039 --> 00:34:13,309 (マシコ 巴沢)へえ〜。おなかを温めてくれて➡ 748 00:34:13,309 --> 00:34:15,974 肌荒れや疲労にも効果があります。へえ〜 そうなんだ〜。 749 00:34:15,974 --> 00:34:16,846 肌荒れや疲労にも効果があります。へえ〜 そうなんだ〜。 750 00:34:16,846 --> 00:34:18,883 いっぱい食べとこ。 751 00:34:18,883 --> 00:34:21,974 (唐)おなかを温めるねぇ…。おや 信じてませんね? 752 00:34:21,974 --> 00:34:24,019 (唐)おなかを温めるねぇ…。おや 信じてませんね? 753 00:34:24,019 --> 00:34:27,974 おなかを温めるとか 肌荒れ改善とかさ数値で測れないじゃない? 754 00:34:27,974 --> 00:34:28,891 おなかを温めるとか 肌荒れ改善とかさ数値で測れないじゃない? 755 00:34:28,891 --> 00:34:33,974 あ〜 そうですね。 でも 温泉の効能にも数値で測れないものがありますし。 756 00:34:33,974 --> 00:34:35,732 あ〜 そうですね。 でも 温泉の効能にも数値で測れないものがありますし。 757 00:34:35,732 --> 00:34:39,571 そうですよねぇ。ここの温泉も 肌を滑らかにするとか➡ 758 00:34:39,571 --> 00:34:39,974 あと 湯冷めしにくくなるって書いてありましたけど➡ 759 00:34:39,974 --> 00:34:42,708 あと 湯冷めしにくくなるって書いてありましたけど➡ 760 00:34:42,708 --> 00:34:45,744 正直 本当かなって思いましたもん。いや すべすべになったっすよ。 761 00:34:45,744 --> 00:34:45,974 ほら ほら ほら。数値で測れなくても➡ 762 00:34:45,974 --> 00:34:48,578 ほら ほら ほら。数値で測れなくても➡ 763 00:34:48,578 --> 00:34:51,974 長い歴史の中で経験を重ねて分かってきたんじゃない? 764 00:34:51,974 --> 00:34:52,716 長い歴史の中で経験を重ねて分かってきたんじゃない? 765 00:34:52,716 --> 00:34:55,218 あっ でも 薬膳もそうです。 766 00:34:55,218 --> 00:34:57,974 何を食べたら どんな効果があるのか➡ 767 00:34:57,974 --> 00:34:58,056 何を食べたら どんな効果があるのか➡ 768 00:34:58,056 --> 00:35:01,659 長い時間をかけて経験上 分かってきたことで…。 769 00:35:01,659 --> 00:35:03,859 なるほど…。 770 00:35:03,859 --> 00:35:03,974 771 00:35:03,974 --> 00:35:05,498 772 00:35:05,498 --> 00:35:09,974 キュウリって効能あるのかな?ほぼ水分な気がするんだけど。 773 00:35:09,974 --> 00:35:10,004 キュウリって効能あるのかな?ほぼ水分な気がするんだけど。 774 00:35:10,004 --> 00:35:11,939 あります 効能。 775 00:35:11,939 --> 00:35:15,176 ほてった体を冷やしてくれたりむくみを改善したり。 776 00:35:15,176 --> 00:35:15,974 夏バテにもいいんです。(巴沢 唐)ふ〜ん。 777 00:35:15,974 --> 00:35:18,076 夏バテにもいいんです。(巴沢 唐)ふ〜ん。 778 00:35:18,076 --> 00:35:21,974 たくさん食べておくか。いや 唐さん 全然バテてないですよね? 779 00:35:21,974 --> 00:35:22,514 たくさん食べておくか。いや 唐さん 全然バテてないですよね? 780 00:35:22,514 --> 00:35:26,685 予防だよ。予防ですか?うん。 781 00:35:26,685 --> 00:35:27,974 麦巻さん昔の会社の上司が唐さんと知り合いで➡ 782 00:35:27,974 --> 00:35:31,858 麦巻さん昔の会社の上司が唐さんと知り合いで➡ 783 00:35:31,858 --> 00:35:33,895 うちに来たんですよね?はい。 784 00:35:33,895 --> 00:35:33,974 何で そんな堅い会社の人と知り合いなんですか? 785 00:35:33,974 --> 00:35:38,033 何で そんな堅い会社の人と知り合いなんですか? 786 00:35:38,033 --> 00:35:39,974 学生時代のバンド仲間。 787 00:35:39,974 --> 00:35:40,869 学生時代のバンド仲間。 788 00:35:40,869 --> 00:35:44,337 唐さん バンドやってたんですか?うん。 789 00:35:44,337 --> 00:35:45,974 えっ どんなバンドですか?う〜ん ブルースロック? 790 00:35:45,974 --> 00:35:50,211 えっ どんなバンドですか?う〜ん ブルースロック? 791 00:35:50,211 --> 00:35:51,974 何ですか? それ。えっ 楽器 何だったんですか? 792 00:35:51,974 --> 00:35:55,079 何ですか? それ。えっ 楽器 何だったんですか? 793 00:35:55,079 --> 00:35:57,079 何だと思う? 794 00:35:57,079 --> 00:35:57,974 795 00:35:57,974 --> 00:35:58,854 796 00:35:58,854 --> 00:36:01,154 (3人)ベース。 797 00:36:01,154 --> 00:36:02,723 798 00:36:02,723 --> 00:36:03,974 何で分かるの?ベースっぽいから。えっ? 799 00:36:03,974 --> 00:36:07,023 何で分かるの?ベースっぽいから。えっ? 800 00:36:07,023 --> 00:36:09,974 801 00:36:09,974 --> 00:36:09,997 802 00:36:09,997 --> 00:36:12,501 あれ? すねちゃいました? 803 00:36:12,501 --> 00:36:15,537 ギターとかボーカルって言ってほしかったんですよ。 804 00:36:15,537 --> 00:36:15,974 ベース かっこいいじゃないですか。もういい! 805 00:36:15,974 --> 00:36:19,009 ベース かっこいいじゃないですか。もういい! 806 00:36:19,009 --> 00:36:21,974 すいません 日本酒下さい!ベース かっこいいっすよ。 807 00:36:21,974 --> 00:36:23,180 すいません 日本酒下さい!ベース かっこいいっすよ。 808 00:36:23,180 --> 00:36:25,515 かっこいい…。唐さん 日本酒飲みすぎたら➡ 809 00:36:25,515 --> 00:36:27,448 寝ちゃうから。いい ほら。 まさかり鍋 食べなさい。 810 00:36:27,448 --> 00:36:27,974 巻狩鍋ですよ。ビール飲んで下さい ビール ビール。 811 00:36:27,974 --> 00:36:29,384 巻狩鍋ですよ。ビール飲んで下さい ビール ビール。 812 00:36:29,384 --> 00:36:32,387 唐さん 唐さん。はい。取ってあげます 取ってあげます。 813 00:36:32,387 --> 00:36:33,974 はいはい はいはい はいはい。両手…両手が… ほら こうなっちゃったから。 814 00:36:33,974 --> 00:36:37,527 はいはい はいはい はいはい。両手…両手が… ほら こうなっちゃったから。 815 00:36:37,527 --> 00:36:39,974 ♬〜 816 00:36:39,974 --> 00:36:45,974 ♬〜 817 00:36:45,974 --> 00:36:49,704 ♬〜 818 00:36:49,704 --> 00:36:51,974 星って こんなにあったんですね。 819 00:36:51,974 --> 00:36:54,209 星って こんなにあったんですね。 820 00:36:54,209 --> 00:36:57,974 うん。空見上げたの 久しぶりです。 821 00:36:57,974 --> 00:36:59,349 うん。空見上げたの 久しぶりです。 822 00:36:59,349 --> 00:37:03,974 いっつも画面とにらめっこだもんな。そうですよ。 823 00:37:03,974 --> 00:37:04,149 いっつも画面とにらめっこだもんな。そうですよ。 824 00:37:04,149 --> 00:37:06,657 825 00:37:06,657 --> 00:37:09,974 デザイナーってさいつも人のためなんだよね。 826 00:37:09,974 --> 00:37:12,529 デザイナーってさいつも人のためなんだよね。 827 00:37:12,529 --> 00:37:15,974 クライアントのために必死で仕事してるでしょう。 828 00:37:15,974 --> 00:37:15,999 クライアントのために必死で仕事してるでしょう。 829 00:37:15,999 --> 00:37:20,799 そうすると 自分のことは後回しになる。 830 00:37:20,799 --> 00:37:21,974 831 00:37:21,974 --> 00:37:22,507 832 00:37:22,507 --> 00:37:27,974 独立当時の夢とか忘れちゃって毎日の仕事に ただ追われて…。 833 00:37:27,974 --> 00:37:29,807 独立当時の夢とか忘れちゃって毎日の仕事に ただ追われて…。 834 00:37:29,807 --> 00:37:32,185 835 00:37:32,185 --> 00:37:33,974 そうっすね…。 836 00:37:33,974 --> 00:37:34,385 そうっすね…。 837 00:37:34,385 --> 00:37:38,689 838 00:37:38,689 --> 00:37:39,974 だから 麦巻さんが仕事の量とか 体調とか➡ 839 00:37:39,974 --> 00:37:43,328 だから 麦巻さんが仕事の量とか 体調とか➡ 840 00:37:43,328 --> 00:37:45,974 自分で しっかり調節してるのを見るとハッとするんだよね。 841 00:37:45,974 --> 00:37:49,328 自分で しっかり調節してるのを見るとハッとするんだよね。 842 00:37:49,328 --> 00:37:51,974 843 00:37:51,974 --> 00:37:57,974 844 00:37:57,974 --> 00:38:03,974 845 00:38:03,974 --> 00:38:09,974 846 00:38:09,974 --> 00:38:15,974 847 00:38:15,974 --> 00:38:21,974 848 00:38:21,974 --> 00:38:27,974 849 00:38:27,974 --> 00:38:29,872 850 00:38:29,872 --> 00:38:33,974 あっ おかえり〜。ただいま帰りました〜。 851 00:38:33,974 --> 00:38:35,015 あっ おかえり〜。ただいま帰りました〜。 852 00:38:35,015 --> 00:38:38,515 暑かったでしょ?はい! 853 00:38:38,515 --> 00:38:39,974 854 00:38:39,974 --> 00:38:44,193 855 00:38:44,193 --> 00:38:45,974 はあ〜。 856 00:38:45,974 --> 00:38:46,893 はあ〜。 857 00:38:46,893 --> 00:38:50,864 858 00:38:50,864 --> 00:38:51,974 ♬〜 859 00:38:51,974 --> 00:38:57,974 ♬〜 860 00:38:57,974 --> 00:39:03,813 ♬〜 861 00:39:03,813 --> 00:39:03,974 はあ〜。 862 00:39:03,974 --> 00:39:05,748 はあ〜。 863 00:39:05,748 --> 00:39:09,974 ♬〜 864 00:39:09,974 --> 00:39:15,974 ♬〜 865 00:39:15,974 --> 00:39:19,662 ♬〜 866 00:39:19,662 --> 00:39:21,974 お粥にするか。 867 00:39:21,974 --> 00:39:22,499 お粥にするか。 868 00:39:22,499 --> 00:39:27,974 ♬〜 869 00:39:27,974 --> 00:39:33,974 ♬〜 870 00:39:33,974 --> 00:39:39,974 ♬〜 871 00:39:39,974 --> 00:39:45,974 ♬〜 872 00:39:45,974 --> 00:39:51,974 ♬〜 873 00:39:51,974 --> 00:39:57,974 ♬〜 874 00:39:57,974 --> 00:40:03,974 ♬〜 875 00:40:03,974 --> 00:40:09,974 ♬〜 876 00:40:09,974 --> 00:40:15,974 ♬〜 877 00:40:15,974 --> 00:40:21,974 ♬〜 878 00:40:21,974 --> 00:40:25,232 ♬〜 879 00:40:25,232 --> 00:40:27,565 よいしょ。 880 00:40:27,565 --> 00:40:27,974 ♬〜 881 00:40:27,974 --> 00:40:33,974 ♬〜 882 00:40:33,974 --> 00:40:35,742 ♬〜 883 00:40:35,742 --> 00:40:38,556 あ〜。 884 00:40:38,556 --> 00:40:39,974 ♬〜 885 00:40:39,974 --> 00:40:45,974 ♬〜 886 00:40:45,974 --> 00:40:51,974 ♬〜 887 00:40:51,974 --> 00:40:57,576 ♬〜 888 00:40:57,576 --> 00:40:57,974 いただきます。 889 00:40:57,974 --> 00:41:00,312 いただきます。 890 00:41:00,312 --> 00:41:03,974 ♬〜 891 00:41:03,974 --> 00:41:09,974 ♬〜 892 00:41:09,974 --> 00:41:15,974 ♬〜 893 00:41:15,974 --> 00:41:17,332 ♬〜 894 00:41:17,332 --> 00:41:19,268 うん。 895 00:41:19,268 --> 00:41:21,974 ♬〜 896 00:41:21,974 --> 00:41:23,203 ♬〜 897 00:41:23,203 --> 00:41:27,341  心の声 そうだ 私は 今 お粥がいいんだ。 898 00:41:27,341 --> 00:41:27,974 う〜ん。 899 00:41:27,974 --> 00:41:29,841 う〜ん。 900 00:41:29,841 --> 00:41:32,046 901 00:41:32,046 --> 00:41:33,974  心の声 薄味で 緩くてほっこり あたたかで…。 902 00:41:33,974 --> 00:41:37,720  心の声 薄味で 緩くてほっこり あたたかで…。 903 00:41:37,720 --> 00:41:39,974 ♬〜 904 00:41:39,974 --> 00:41:45,974 ♬〜 905 00:41:45,974 --> 00:41:51,232 ♬〜 906 00:41:51,232 --> 00:41:51,974 う〜ん。 907 00:41:51,974 --> 00:41:53,168 う〜ん。 908 00:41:53,168 --> 00:41:57,974  心の声 あの人たちに囲まれているから私は生きていけている。 909 00:41:57,974 --> 00:41:58,575  心の声 あの人たちに囲まれているから私は生きていけている。 910 00:41:58,575 --> 00:42:03,974 ♬〜 911 00:42:03,974 --> 00:42:09,974 ♬〜 912 00:42:09,974 --> 00:42:11,575 ♬〜 913 00:42:11,575 --> 00:42:13,522 914 00:42:13,522 --> 00:42:15,974  心の声 「小川さん 先日はありがとう。➡ 915 00:42:15,974 --> 00:42:17,025  心の声 「小川さん 先日はありがとう。➡ 916 00:42:17,025 --> 00:42:20,063 久しぶりに会えて楽しかったよ。➡ 917 00:42:20,063 --> 00:42:21,974 会社のことも気にかけてくれてありがとう。➡ 918 00:42:21,974 --> 00:42:23,701 会社のことも気にかけてくれてありがとう。➡ 919 00:42:23,701 --> 00:42:27,501 それで 考えてみたんだけれど…」。 920 00:42:27,501 --> 00:42:27,974 921 00:42:27,974 --> 00:42:33,412 922 00:42:33,412 --> 00:42:33,974  心の声 「今の仕事は体力的に合っているし➡ 923 00:42:33,974 --> 00:42:36,882  心の声 「今の仕事は体力的に合っているし➡ 924 00:42:36,882 --> 00:42:39,974 社員さんたちとも打ち解けてきたところなので➡ 925 00:42:39,974 --> 00:42:40,551 社員さんたちとも打ち解けてきたところなので➡ 926 00:42:40,551 --> 00:42:44,351 もうしばらくお世話になろうと思います」。 927 00:42:44,351 --> 00:42:45,974 928 00:42:45,974 --> 00:42:47,059 929 00:42:47,059 --> 00:42:49,094  心の声 「社員旅行で行った那須で➡ 930 00:42:49,094 --> 00:42:51,974 おいしいカレーを見つけました。同封します。➡ 931 00:42:51,974 --> 00:42:54,234 おいしいカレーを見つけました。同封します。➡ 932 00:42:54,234 --> 00:42:57,571 体を温めるスパイスが6種類入っていて➡ 933 00:42:57,571 --> 00:42:57,974 夏の冷えに効くと思います。➡ 934 00:42:57,974 --> 00:43:00,841 夏の冷えに効くと思います。➡ 935 00:43:00,841 --> 00:43:03,974 例えば ターメリックは血行をよくするので➡ 936 00:43:03,974 --> 00:43:05,176 例えば ターメリックは血行をよくするので➡ 937 00:43:05,176 --> 00:43:07,847 クマにもいいんじゃないかな。➡ 938 00:43:07,847 --> 00:43:09,974 クミンは香りが特徴的なんだけどストレスも和らげてくれるの。➡ 939 00:43:09,974 --> 00:43:13,716 クミンは香りが特徴的なんだけどストレスも和らげてくれるの。➡ 940 00:43:13,716 --> 00:43:15,974 コリアンダーは パクチーのことでおなかの調子を整えてくれるんだって。➡ 941 00:43:15,974 --> 00:43:19,560 コリアンダーは パクチーのことでおなかの調子を整えてくれるんだって。➡ 942 00:43:19,560 --> 00:43:21,974 赤トウガラシは食欲を増進させるし➡ 943 00:43:21,974 --> 00:43:23,395 赤トウガラシは食欲を増進させるし➡ 944 00:43:23,395 --> 00:43:27,974 ローリエは炎症を和らげて関節の痛みを取ってくれる。➡ 945 00:43:27,974 --> 00:43:28,701 ローリエは炎症を和らげて関節の痛みを取ってくれる。➡ 946 00:43:28,701 --> 00:43:33,340 カレーには こんなふうにスパイスがたくさん入っているから➡ 947 00:43:33,340 --> 00:43:33,974 食べると元気が出るのかもしれません。➡ 948 00:43:33,974 --> 00:43:37,712 食べると元気が出るのかもしれません。➡ 949 00:43:37,712 --> 00:43:39,974 今の自分に必要だと思うスパイスを選んで➡ 950 00:43:39,974 --> 00:43:41,349 今の自分に必要だと思うスパイスを選んで➡ 951 00:43:41,349 --> 00:43:44,720 オリジナルのカレーを作るのもオススメです。➡ 952 00:43:44,720 --> 00:43:45,974 みそ私なら お味噌も入れるかな。➡ 953 00:43:45,974 --> 00:43:48,355 みそ私なら お味噌も入れるかな。➡ 954 00:43:48,355 --> 00:43:51,057 むくみが改善」。 955 00:43:51,057 --> 00:43:51,974 ♬〜 956 00:43:51,974 --> 00:43:57,974 ♬〜 957 00:43:57,974 --> 00:44:00,857 ♬〜 958 00:44:00,857 --> 00:44:03,974 959 00:44:03,974 --> 00:44:05,708 960 00:44:05,708 --> 00:44:08,841 収入が少なすぎる…。 961 00:44:08,841 --> 00:44:09,974 ちょっとした副業?副業? 962 00:44:09,974 --> 00:44:11,177 ちょっとした副業?副業? 963 00:44:11,177 --> 00:44:13,114 違います 尾行じゃないです。 あの…。 964 00:44:13,114 --> 00:44:15,974 やがしら八つ頭くんです。レンタルスペース。 965 00:44:15,974 --> 00:44:17,953 やがしら八つ頭くんです。レンタルスペース。 966 00:44:17,953 --> 00:44:20,689 秋のせいかもしれませんね。こうらい(高麗)秋? 967 00:44:20,689 --> 00:44:21,974 (青葉)このとろろの儀式はネガティブ・ケイパビリティなのよ。 968 00:44:21,974 --> 00:44:24,889 (青葉)このとろろの儀式はネガティブ・ケイパビリティなのよ。