1 00:00:34,083 --> 00:00:38,020 (あたるパパ)〈世の中に 偶然はないと仮定してみる〉 2 00:00:38,020 --> 00:00:42,008 〈すると 世の中の全てには伏線があって→ 3 00:00:42,008 --> 00:00:45,011 いい事も 悪い事も→ 4 00:00:45,011 --> 00:00:49,015 誰かとの出会いも 別れも→ 5 00:00:49,015 --> 00:00:54,020 今こいた屁でさえも 原因のある必然という事になる〉 6 00:00:54,020 --> 00:00:56,022 (おならの音) 7 00:00:56,022 --> 00:00:58,024 (芝 二郎)おっつ… うん。 8 00:00:58,024 --> 00:01:01,024 〈そんなふうに考えるのは 嫌いではない〉 9 00:01:02,011 --> 00:01:08,011 〈全部が必然なら 世の中は 謎解きに満ちている〉 10 00:01:21,013 --> 00:01:23,015 (ほえる声) 11 00:01:23,015 --> 00:01:26,018 (トメ)ごめんねー。 ごめんね。 12 00:01:26,018 --> 00:01:28,020 あっ… あらららら。 13 00:01:28,020 --> 00:01:31,023 わあー おりこうちゃん。 よちよちよち…。 14 00:01:31,023 --> 00:01:35,011 犬って やっぱりかわいいわね! ありがとうございます。 15 00:01:35,011 --> 00:01:38,014 ポチ~ かわいいね。 16 00:01:38,014 --> 00:01:40,016 あ… あの あたるっていいます。 17 00:01:40,016 --> 00:01:42,018 なんか食うか? 腹減ったか? あたるです。 18 00:01:42,018 --> 00:01:45,021 なんかないの? あげるもん。 えっ? 19 00:01:45,021 --> 00:01:48,024 あげるもん! ああ… ちょっと待ってください。 20 00:01:48,024 --> 00:01:51,010 ほれ。 よちよちよち。 あたる あたる。 21 00:01:51,010 --> 00:01:53,012 はい。 これ ちっちゃく切って あげてくださいね。 22 00:01:53,012 --> 00:01:55,014 はいはい。 ほら ほれ。 23 00:01:55,014 --> 00:01:57,016 ほらほら こっち こっちよー。 24 00:01:57,016 --> 00:01:59,018 ほれっ! ほい。 エヘヘ。 25 00:01:59,018 --> 00:02:02,021 ほれ。 ほら こっちも。 おいちょ! 26 00:02:02,021 --> 00:02:04,023 ほら ほらっ もう一個。 えっ? 27 00:02:04,023 --> 00:02:06,025 欲しがってるし。 28 00:02:06,025 --> 00:02:08,027 いや これからご飯なんで。 29 00:02:08,027 --> 00:02:10,012 そうなの? はい。 30 00:02:10,012 --> 00:02:13,015 ケチね~ ご主人様は! 31 00:02:13,015 --> 00:02:16,018 ≪トメさーん。 (トメ)ああ はいはいはい。 32 00:02:16,018 --> 00:02:20,022 よいしょ。 ああ お待ちどおさま。 33 00:02:20,022 --> 00:02:23,025 (トメ)ごめんなさいね。 34 00:02:23,025 --> 00:02:25,027 (じっちゃんパパ) なんなんですかね? あれ。 35 00:02:25,027 --> 00:02:27,013 投げて よこしましたよ。 36 00:02:27,013 --> 00:02:30,016 昔は ああいう関係 だったんでしょうね 人間と犬。 37 00:02:30,016 --> 00:02:34,020 犬には餌を投げ与える。 下僕理論か。 38 00:02:34,020 --> 00:02:37,023 でも やっぱ いまだにポチなんですね。 39 00:02:37,023 --> 00:02:41,027 名前付ける時 まず ポチって除外しますよね。 40 00:02:41,027 --> 00:02:43,012 昔は多かったんでしょうね ポチ。 41 00:02:43,012 --> 00:02:45,014 どういう意味なんですかね? ポチって。 42 00:02:45,014 --> 00:02:48,017 ああ それ 名前付ける時に調べたんですよ。 43 00:02:48,017 --> 00:02:51,020 明治ぐらいの時に 来日した宣教師が→ 44 00:02:51,020 --> 00:02:54,023 自分の犬に 「プチ」って付けたって。 45 00:02:54,023 --> 00:02:56,025 プチって 「小さい」って意味の。 ああ…。 46 00:02:56,025 --> 00:02:58,027 プチトマトのプチね。 そう それ。 47 00:02:58,027 --> 00:03:00,012 で それが変化して ポチになったって。 48 00:03:00,012 --> 00:03:03,015 じゃあ お年玉のポチ袋っていうのは→ 49 00:03:03,015 --> 00:03:05,017 「ちょびっとな」って意味? 50 00:03:05,017 --> 00:03:07,019 そうなんじゃないですか? 51 00:03:07,019 --> 00:03:10,022 「ポチッとな」は? 「ちょびっとな」じゃないですか? 52 00:03:10,022 --> 00:03:13,025 なるほど。 53 00:03:13,025 --> 00:03:16,028 だから 小さい子に 「ポチ」って付ける分には→ 54 00:03:16,028 --> 00:03:19,015 合ってるわけですよ。 ほう。 55 00:03:19,015 --> 00:03:22,015 長年の疑問が 今 1つ解決しました。 56 00:03:23,019 --> 00:03:26,022 (トメ)やったー! 57 00:03:26,022 --> 00:03:28,024 ありがとう! ありがとう! 58 00:03:28,024 --> 00:03:30,026 もう 嬉しいわ! 59 00:03:30,026 --> 00:03:32,026 ほらっ 若槻さん ほらっ。 60 00:03:33,029 --> 00:03:35,014 ところで…。 はい? 61 00:03:35,014 --> 00:03:37,016 なんで あたるくんなんですか? 62 00:03:37,016 --> 00:03:39,018 はっ? いや 名前…。 63 00:03:39,018 --> 00:03:42,021 「あたる」って 珍しいですよ。 そうでしょうか? 64 00:03:42,021 --> 00:03:45,024 なんか意味あるんですか? えっ? それを言うなら→ 65 00:03:45,024 --> 00:03:47,026 じっちゃんでしょ。 なんですか? 66 00:03:47,026 --> 00:03:49,028 じっちゃんは付けないでしょう 普通。 67 00:03:49,028 --> 00:03:51,030 いくつの時から 飼ってたんですか? 68 00:03:51,030 --> 00:03:53,015 4カ月ぐらい。 4カ月の赤子に→ 69 00:03:53,015 --> 00:03:56,018 「よし 今日からお前は じっちゃんだ」ってなりますか? 70 00:03:56,018 --> 00:03:59,021 なっちゃ駄目ですか? いや… すごいですよ それ。 71 00:03:59,021 --> 00:04:01,023 すごいっすか? 逆に勇気あるっていうか。 72 00:04:01,023 --> 00:04:03,025 そうかな? 73 00:04:03,025 --> 00:04:05,027 (トメ)えー ヘッヘッヘッ。 74 00:04:05,027 --> 00:04:10,016 ほらー! 今ね 友達にもらったのよ。 ほら。 75 00:04:10,016 --> 00:04:12,018 チョコ。 チョコ!? 76 00:04:12,018 --> 00:04:14,020 ほれー! ちょっと…! 77 00:04:14,020 --> 00:04:16,022 あっ…。 78 00:04:16,022 --> 00:04:19,025 チョコは駄目! えっ? 79 00:04:19,025 --> 00:04:21,027 ちょこっとぐらい いいじゃないの。 80 00:04:21,027 --> 00:04:23,029 犬にチョコを与えると→ 81 00:04:23,029 --> 00:04:26,032 カカオに含まれる成分で 中毒症状を引き起こします! 82 00:04:26,032 --> 00:04:28,017 ええっ? ちなみに 玉ネギ 長ネギ→ 83 00:04:28,017 --> 00:04:32,021 ニラ ニンニク ラッキョウなど ネギ科の植物も同様です! 84 00:04:32,021 --> 00:04:34,023 覚えておいてください! 85 00:04:34,023 --> 00:04:36,025 そ… そうなの? 86 00:04:36,025 --> 00:04:38,027 ごめんなさい。 87 00:04:38,027 --> 00:04:41,027 ごめんねー。 88 00:04:47,019 --> 00:04:50,019 グッジョーブ。 89 00:04:53,025 --> 00:04:55,025 ハア…。 90 00:05:03,018 --> 00:05:05,020 で? 91 00:05:05,020 --> 00:05:08,020 はっ? いや あたるくんの由来。 92 00:05:09,024 --> 00:05:13,024 そこ まだやる? いや 聞きたいじゃないですか。 93 00:05:14,029 --> 00:05:17,032 あなた 冷静ですね。 94 00:05:17,032 --> 00:05:19,018 ああ わかった。 95 00:05:19,018 --> 00:05:23,022 「人生の当たりを引きたくて」の あたるくんだ。 96 00:05:23,022 --> 00:05:25,024 なんですか? その 他力本願感。 97 00:05:25,024 --> 00:05:27,026 あっ わかった。 98 00:05:27,026 --> 00:05:29,028 サッカーの ボディーコンタクトみたいに→ 99 00:05:29,028 --> 00:05:31,030 「当たりに強くなりたくて」の あたるくん。 100 00:05:31,030 --> 00:05:33,032 誰が当たってくるんですか? あっ わかった。 101 00:05:33,032 --> 00:05:36,018 たとえ 車にぶつかっても…。 当たり屋じゃないんで。 102 00:05:36,018 --> 00:05:39,018 あっ わかった! わかってないでしょ さっきから。 103 00:05:41,023 --> 00:05:44,023 当たりが知りたいな。 104 00:05:47,029 --> 00:05:49,029 (ため息) 105 00:05:51,033 --> 00:05:54,019 だから もう…→ 106 00:05:54,019 --> 00:05:56,021 真ん中の「中」と書いて あたるです。 107 00:05:56,021 --> 00:05:58,023 えっ? 108 00:05:58,023 --> 00:06:00,025 だから 「中」って字→ 109 00:06:00,025 --> 00:06:02,027 あれ 「あたる」とも読むんですよ。 110 00:06:02,027 --> 00:06:06,027 命中とか 的中とか。 その心は? 111 00:06:08,033 --> 00:06:12,033 素敵な犬生にあたるといいなって。 112 00:06:16,025 --> 00:06:19,028 ここで黙られると 言って損した感しかないです。 113 00:06:19,028 --> 00:06:21,028 いやいや 深いな…。 114 00:06:23,032 --> 00:06:26,035 たまたま 「中」って字が→ 115 00:06:26,035 --> 00:06:29,021 「あたる」って読むって 知ってたから。 116 00:06:29,021 --> 00:06:32,024 いや 私も知ってました。 117 00:06:32,024 --> 00:06:34,026 ハッ そうですか。 118 00:06:34,026 --> 00:06:38,030 いや… 中流とか 中庸とか→ 119 00:06:38,030 --> 00:06:42,034 平凡で 当たり障りないのが幸せ って意味かと思いました。 120 00:06:42,034 --> 00:06:46,034 ほう。 深いな そっちのほうが。 121 00:06:47,022 --> 00:06:49,024 いい名前です。 122 00:06:49,024 --> 00:06:51,026 ハッ…。 123 00:06:51,026 --> 00:06:53,026 ありがとうございます。 124 00:06:55,030 --> 00:06:58,033 じゃあ そういう事で。 いやいやいや ちょっと…。 125 00:06:58,033 --> 00:07:00,035 はい? いや そっちは? 126 00:07:00,035 --> 00:07:02,021 なんでしたっけ? じっちゃんの由来。 127 00:07:02,021 --> 00:07:04,023 そんな話 してました? 超してたし。 128 00:07:04,023 --> 00:07:07,026 むしろ そこの駆け引きしか してなかったし。 129 00:07:07,026 --> 00:07:09,028 あとは ババアのチョコとかあったけど。 130 00:07:09,028 --> 00:07:11,030 口悪いですよ。 131 00:07:11,030 --> 00:07:13,032 あっ すいません。 132 00:07:13,032 --> 00:07:16,035 ババアはババアで 意味があるのかもしれませんね。 133 00:07:16,035 --> 00:07:19,038 えっ? あたるパパの話 聞いてたら→ 134 00:07:19,038 --> 00:07:21,023 世の中全てに→ 135 00:07:21,023 --> 00:07:24,023 理由が宿ってるような 気がしてきました。 136 00:07:26,028 --> 00:07:28,028 それは… 褒めてる? 137 00:07:29,031 --> 00:07:31,031 じゃあ。 138 00:07:34,036 --> 00:07:36,038 よし。 あたる 行こうか。 139 00:07:36,038 --> 00:07:46,031 ♬~ 140 00:07:46,031 --> 00:07:48,031 あれ? 141 00:07:49,034 --> 00:07:51,034 (あたるのほえる声) 142 00:07:52,037 --> 00:07:54,039 へい。 (あたるのほえる声) 143 00:07:54,039 --> 00:07:56,025 ≪(トメ)よいしょ! あら あら。 144 00:07:56,025 --> 00:07:58,025 あれ? ≪(トメ)あっ 惜しーい! 145 00:08:17,029 --> 00:08:27,029 ♬~(行政無線)『夕焼け小焼け』 146 00:08:35,030 --> 00:08:42,030 (笑い袋の笑い声) 147 00:08:45,040 --> 00:08:51,030 (笑い袋の笑い声) 148 00:08:51,030 --> 00:08:53,032 (ほえる声) ああっ! 149 00:08:53,032 --> 00:08:55,034 (ポチママ)ポチ! すいません。 150 00:08:55,034 --> 00:08:58,037 この子 ポチっていうの? 151 00:08:58,037 --> 00:09:00,039 はい。 ふーん。 152 00:09:00,039 --> 00:09:05,027 ポチ 面白いか? これ。 えっ? 153 00:09:05,027 --> 00:09:08,030 ほらっ これね これの音… ポンッ! 154 00:09:08,030 --> 00:09:12,030 (笑い袋の笑い声) あの それ… すいません。 155 00:09:13,035 --> 00:09:17,035 私もね ポチって犬 飼ってたのよ。 156 00:09:18,040 --> 00:09:20,025 そうですか。 157 00:09:20,025 --> 00:09:23,028 ポチ… ポチか。 158 00:09:23,028 --> 00:09:26,031 やっぱり犬は ポチだよね? 159 00:09:26,031 --> 00:09:28,033 ほら これこれこれ。 これこれ これこれ。 160 00:09:28,033 --> 00:09:30,035 (トメ)ええー ポチ ポチ。 161 00:09:30,035 --> 00:09:32,035 好きなの? はーい はい。 162 00:11:31,974 --> 00:11:34,977 あの これ 結構 ベトベトになって…。 163 00:11:34,977 --> 00:11:37,980 ああ いいの いいの。 もう古いから。 164 00:11:37,980 --> 00:11:41,967 ポチがね… あっ うちで飼ってたポチ。 165 00:11:41,967 --> 00:11:45,971 それ使うと ほえるのやめたのよ。 166 00:11:45,971 --> 00:11:48,974 庭で飼ってたんだけど 人が通ると→ 167 00:11:48,974 --> 00:11:50,976 もう ワンワン ワンワン うるさくて→ 168 00:11:50,976 --> 00:11:52,978 近所から苦情が来て。 169 00:11:52,978 --> 00:11:56,978 何やっても駄目だったんだけど それ 一発で収まるの。 170 00:11:58,967 --> 00:12:00,969 だけど 今度は→ 171 00:12:00,969 --> 00:12:03,972 笑い声がうるさいって 苦情が来ちゃって。 172 00:12:03,972 --> 00:12:06,975 ハハハハハッ…! そうですか。 173 00:12:06,975 --> 00:12:08,977 ハハハッ…。 174 00:12:08,977 --> 00:12:10,979 ハア…。 175 00:12:10,979 --> 00:12:16,969 ポチの物は 大概 処分したんだけど…→ 176 00:12:16,969 --> 00:12:19,969 それだけは捨てられなくてね。 177 00:12:21,974 --> 00:12:26,979 でも 新しいポチに会えたから もういいわ。 178 00:12:26,979 --> 00:12:29,982 あの そんな… これ…。 179 00:12:29,982 --> 00:12:33,969 ああ いいの いいの。 気に入ったみたいだから。 180 00:12:33,969 --> 00:12:36,969 なんで ポチって付けたの? 181 00:12:37,973 --> 00:12:39,975 さあ? 「さあ」? 182 00:12:39,975 --> 00:12:43,979 はい…。 そっか。 そうだよね。 183 00:12:43,979 --> 00:12:47,966 ポチって付けるのに 理由なんてないよね~。 184 00:12:47,966 --> 00:12:50,969 すいません。 あの 私 苦手で…。 185 00:12:50,969 --> 00:12:52,969 何が? 人が。 186 00:12:53,972 --> 00:12:56,975 人と話せるようになるために 犬飼ったんです。 187 00:12:56,975 --> 00:12:59,978 そうなの? 母が無理やり。 188 00:12:59,978 --> 00:13:01,980 そのために散歩してたの? 189 00:13:01,980 --> 00:13:03,980 はい。 190 00:13:04,967 --> 00:13:07,970 ちゃんと話せてると思うけど。 191 00:13:07,970 --> 00:13:10,973 今日は 朝も 人と話をしました。 192 00:13:10,973 --> 00:13:14,973 よかったじゃない ポチ 飼って。 193 00:13:20,983 --> 00:13:22,968 (トメ)アッハハハ! 194 00:13:22,968 --> 00:13:26,972 私も よくそうやってたわ。 195 00:13:26,972 --> 00:13:30,976 最近 やっと かわいいなって 思えるようになったんです。 196 00:13:30,976 --> 00:13:33,979 最初は嫌々でしたけど→ 197 00:13:33,979 --> 00:13:35,981 連れて歩くうちに だんだん。 198 00:13:35,981 --> 00:13:37,983 ふーん よかったじゃない。 199 00:13:37,983 --> 00:13:40,969 (ポチママ)実は この子 今朝まで名前なかったんです。 200 00:13:40,969 --> 00:13:43,972 えっ! 今朝からポチになったの? 201 00:13:43,972 --> 00:13:45,974 必要に迫られて。 202 00:13:45,974 --> 00:13:49,978 名前は要るわよ~。 203 00:13:49,978 --> 00:13:52,981 付けたら なんか 大事に思えてくるんですね。 204 00:13:52,981 --> 00:13:55,984 いい名前付けたと思うよ。 205 00:13:55,984 --> 00:13:58,971 他に思いつかなくて。 206 00:13:58,971 --> 00:14:00,973 いやっ 正解! 207 00:14:00,973 --> 00:14:03,973 犬は なんてったって ポチよねー! 208 00:14:08,981 --> 00:14:11,984 (笑い袋の笑い声) 209 00:14:11,984 --> 00:14:13,969 フフッ。 210 00:14:13,969 --> 00:14:15,969 笑って 笑って。 211 00:14:17,973 --> 00:14:20,976 ほらっ! アハハッ! 212 00:14:20,976 --> 00:14:23,979 笑うと かわいいじゃない。 213 00:14:23,979 --> 00:14:25,981 それ あげるから→ 214 00:14:25,981 --> 00:14:29,985 時々 釣られて笑うといいよ。 215 00:14:29,985 --> 00:14:31,970 ほれっ ほれ。 ほら! 216 00:14:31,970 --> 00:14:33,970 笑って 笑って。 217 00:14:34,973 --> 00:14:38,973 笑うとね きっといい事あるから。 218 00:14:47,986 --> 00:14:50,973 ハア! 月水金の朝→ 219 00:14:50,973 --> 00:14:53,976 ここで グラウンドゴルフ やってんだけど→ 220 00:14:53,976 --> 00:14:56,976 よかったら 来ない? はい…。 221 00:14:57,980 --> 00:14:59,982 人に慣れるにはね→ 222 00:14:59,982 --> 00:15:03,986 ジジババが 面倒くさくなくていいよ! 223 00:15:03,986 --> 00:15:06,972 ポチ またね。 224 00:15:06,972 --> 00:15:09,975 (トメ)バイバイ! バイバイ。 225 00:15:09,975 --> 00:15:19,975 ♬~ 226 00:15:32,981 --> 00:15:34,983 (校長先生)はい おはよう。 (生徒)おはようございます! 227 00:15:34,983 --> 00:15:36,985 はい おはよう。 (生徒)おはようございます! 228 00:15:36,985 --> 00:15:38,987 元気か? はい! 229 00:15:38,987 --> 00:15:40,972 (さちこパパ)おはようございます。 ああ おはようございます。 230 00:15:40,972 --> 00:15:43,975 ああ さっちゃん。 さっちゃん 校長先生だよ。 231 00:15:43,975 --> 00:15:45,977 ああ いい子だな。 お前 怖がってないか? 232 00:15:45,977 --> 00:15:47,979 おー よしよしよしよし。 233 00:15:47,979 --> 00:15:49,981 しかし 校長先生も大変ですよね。 234 00:15:49,981 --> 00:15:51,983 毎朝 校門でお迎えして。 235 00:15:51,983 --> 00:15:54,986 いや でも これやらないと 生徒の顔 覚えられませんからね。 236 00:15:54,986 --> 00:15:56,988 えっ 毎年変わるのに 覚えられますか? 237 00:15:56,988 --> 00:15:59,975 いや これが不思議とね 今までの生徒の顔→ 238 00:15:59,975 --> 00:16:02,978 しっかりと記憶にありますよ。 239 00:16:02,978 --> 00:16:05,981 いや 大したもんですよね! いやいや。 240 00:16:05,981 --> 00:16:08,984 おっ さっちゃんの友達 来ましたよ。 241 00:16:08,984 --> 00:16:10,984 あっ あの人…。 242 00:16:14,973 --> 00:16:18,977 最近 よく見かけるんですけどね あいさつ返してくれませんよ。 243 00:16:18,977 --> 00:16:20,977 あっ… そういう人いますよね。 244 00:16:21,980 --> 00:16:23,980 おはようございます。 はじめまして。 245 00:16:24,983 --> 00:16:28,987 あっ 白柴! かわいい! 246 00:16:28,987 --> 00:16:30,989 よしよしよしよし。 はい。 247 00:16:30,989 --> 00:16:32,974 よしよしよしよし…。 248 00:16:32,974 --> 00:16:34,976 あっ かわいい! 249 00:16:34,976 --> 00:16:36,976 何ちゃんでしたっけ? 250 00:16:38,980 --> 00:16:41,983 あっ ワンちゃんの名前。 251 00:16:41,983 --> 00:16:43,985 はい。 252 00:16:43,985 --> 00:16:45,987 はい…。 253 00:16:45,987 --> 00:16:48,987 何歳ですか? まだ若いですよね この子ね。 254 00:16:50,976 --> 00:16:53,979 最近 よく この辺り 通られますよね。 255 00:16:53,979 --> 00:16:56,982 あの… じゃあ 失礼します。 256 00:16:56,982 --> 00:16:58,982 あっ どうも…。 257 00:17:02,988 --> 00:17:06,975 ねっ? 確かに 絡みづらいですよね。 258 00:17:06,975 --> 00:17:09,975 (生徒たち)おはようございます! (2人)おはよう。 259 00:17:10,979 --> 00:17:12,979 (生徒)おはようございます。 (2人)おはよう。 260 00:17:13,982 --> 00:17:16,985 (生徒たち)おはようございます。 (2人)おはよう。 261 00:17:16,985 --> 00:17:18,985 (2人)ハハハハハッ…。 262 00:18:36,047 --> 00:18:39,050 あっ! どうも どうも! 263 00:18:39,050 --> 00:18:42,050 あっ また お会いしましたね! 264 00:18:45,056 --> 00:18:47,058 さっちゃん お友達だよ。 265 00:18:47,058 --> 00:18:49,060 あっ こんにちは! どうも どうも。 266 00:18:49,060 --> 00:18:52,080 あっ 白柴ですね。 267 00:18:52,080 --> 00:18:55,050 いや また会ったね。 おいおい おいおいおい。 268 00:18:55,050 --> 00:18:57,050 何ちゃんですか? ねえ。 269 00:18:58,053 --> 00:19:00,055 名前。 270 00:19:00,055 --> 00:19:03,055 えっ ああ…。 271 00:19:08,046 --> 00:19:10,048 ポチ…。 272 00:19:10,048 --> 00:19:12,067 えっ? 273 00:19:12,067 --> 00:19:14,052 ポチです。 274 00:19:14,052 --> 00:19:16,054 ポチくん。 275 00:19:16,054 --> 00:19:20,058 なんか 一周回って 新鮮な名前だね。 276 00:19:20,058 --> 00:19:22,060 ポチくん はじめまして! 277 00:19:22,060 --> 00:19:24,060 で ポチママさん。 278 00:19:27,048 --> 00:19:29,050 ポチママさん! 279 00:19:29,050 --> 00:19:31,052 ああ… 私ですか? 280 00:19:31,052 --> 00:19:33,054 さっきの校長→ 281 00:19:33,054 --> 00:19:36,057 案外 あいさつにうるさいから 気をつけたほうがいいですよ! 282 00:19:36,057 --> 00:19:38,059 僕もね 最初の頃 あいさつしなかったら→ 283 00:19:38,059 --> 00:19:41,062 あとで 嫌味言われましたから。 284 00:19:41,062 --> 00:19:43,048 「あの頃 あいさつ 返さなかったですね」って。 285 00:19:43,048 --> 00:19:45,050 ハハハハハハハッ! 286 00:19:45,050 --> 00:19:48,053 ご近所なら会うかも しれませんから 一応 ねっ。 287 00:19:48,053 --> 00:19:51,056 めちゃくちゃ覚えてますから。 なんでも。 288 00:19:51,056 --> 00:19:54,059 そうですか。 アハハッ。 289 00:19:54,059 --> 00:19:56,061 すいません なんか 初対面なのにね! 290 00:19:56,061 --> 00:19:58,061 ハハハハハハ。 291 00:19:59,064 --> 00:20:01,049 でも…。 はい? 292 00:20:01,049 --> 00:20:04,052 私の事 覚えてませんでした。 293 00:20:04,052 --> 00:20:07,055 えっ? 会った事あるんですか? 294 00:20:07,055 --> 00:20:09,057 ハハハハハ。 そうですか。 295 00:20:09,057 --> 00:20:11,057 中学3年間 担任でした。 296 00:20:20,051 --> 00:20:24,051 それは… ひどいな。 297 00:20:28,059 --> 00:20:30,061 あの… じゃあ 失礼します。 298 00:20:30,061 --> 00:20:33,061 あっ どうも… すいません。 299 00:20:35,050 --> 00:20:37,050 あっ… なんか すいません。 300 00:20:49,064 --> 00:20:52,050 本当に覚えてますよね あの校長先生。 301 00:20:52,050 --> 00:20:55,053 だって じっちゃんの誕生日 覚えてましたからね。 302 00:20:55,053 --> 00:20:58,056 えっ そんな事 話したんですか? 303 00:20:58,056 --> 00:21:00,058 嫌な事も覚えてますけどね。 304 00:21:00,058 --> 00:21:02,060 そうそう。 しっこした場所とか。 言われた。 305 00:21:02,060 --> 00:21:04,062 そこ じっちゃんが しっこしたから→ 306 00:21:04,062 --> 00:21:06,064 花 枯れちゃったよって。 私も。 307 00:21:06,064 --> 00:21:09,050 その電柱 さびてきたんですよとか。 308 00:21:09,050 --> 00:21:12,053 最近 校門通る時 あたるより 私が早足ですもん。 309 00:21:12,053 --> 00:21:14,055 私もですよ。 310 00:21:14,055 --> 00:21:16,057 それは校長先生が 悪いわけじゃないでしょ。 311 00:21:16,057 --> 00:21:19,060 あれ? さちこパパは違和感なし? 312 00:21:19,060 --> 00:21:21,062 違和感なんて感じませんよ。 313 00:21:21,062 --> 00:21:23,064 めちゃくちゃ いい人じゃないですか! 314 00:21:23,064 --> 00:21:25,066 そうかな? 315 00:21:25,066 --> 00:21:27,052 基本的に 校門に 朝立ってる先生に→ 316 00:21:27,052 --> 00:21:29,054 いい思い出ないんですよね。 317 00:21:29,054 --> 00:21:31,056 さちこと遊んでくれますよ。 それは うちも。 318 00:21:31,056 --> 00:21:33,058 それは うちも。 だったら ディスる事ないでしょ。 319 00:21:33,058 --> 00:21:36,061 ディスるというか… 違和感? 320 00:21:36,061 --> 00:21:40,065 そう。 なんか 嘘っぽいんだよね。 感じてない? 321 00:21:40,065 --> 00:21:42,067 感じませんよ。 嘘ですね。 322 00:21:42,067 --> 00:21:44,052 嘘だね。 なんすか? 2人して。 323 00:21:44,052 --> 00:21:47,055 あの人と数回 話して 違和感を感じない人はいない。 324 00:21:47,055 --> 00:21:50,058 うちは 娘が来年から あそこなんですよ。 325 00:21:50,058 --> 00:21:52,060 だから うまくしとこうというか…。 326 00:21:52,060 --> 00:21:55,063 えっ? 娘さん そんなでかいの? でかいんです。 327 00:21:55,063 --> 00:21:57,065 来年 中学って 今 小6? ええ。 328 00:21:57,065 --> 00:21:59,067 想像と違ったわ。 329 00:21:59,067 --> 00:22:01,052 さちこちゃん 娘さんの順番かと 思ってた。 330 00:22:01,052 --> 00:22:03,054 娘 さちこです。 331 00:22:03,054 --> 00:22:05,056 それって どういうあれで さっちゃん 飼ったの? 332 00:22:05,056 --> 00:22:07,058 娘さんの情操教育とか? 333 00:22:07,058 --> 00:22:09,058 2人目ができなかったんです。 334 00:22:14,065 --> 00:22:16,065 (鐘の音) 335 00:22:20,054 --> 00:22:22,056 あっ なんか すいません。 336 00:22:22,056 --> 00:22:24,056 (2人)いやいやいやいや…。 337 00:22:26,060 --> 00:22:29,063 私 じゃあ… 帰ります。 338 00:22:29,063 --> 00:22:31,065 さち 行こうか。 はい 行こう。 339 00:22:31,065 --> 00:22:34,065 よし おいで おいで。 さっちゃん 行くよ。 おいで。 340 00:22:40,058 --> 00:22:45,063 なんか 変な流れになっちゃいましたね。 341 00:22:45,063 --> 00:22:48,066 もしかして 2人目→ 342 00:22:48,066 --> 00:22:52,066 さちこって付ける 予定だったのかもしれませんね。 343 00:22:55,056 --> 00:22:57,058 我々も そろそろ 行こう。 344 00:22:57,058 --> 00:22:59,058 ですね。 345 00:23:03,064 --> 00:23:06,067 あっ そういえば あの校長→ 346 00:23:06,067 --> 00:23:09,070 昔 学校で 犬飼ってたって。 347 00:23:09,070 --> 00:23:11,055 ああ。 私も それ聞きました。 348 00:23:11,055 --> 00:23:13,057 学校に迷い込んだ野良犬を→ 349 00:23:13,057 --> 00:23:15,059 クラスで 世話してたって話ですよね? 350 00:23:15,059 --> 00:23:17,061 『さよなら、クロ』みたいな。 351 00:23:17,061 --> 00:23:20,064 クロじゃなくて ポチだったみたいだけど。 352 00:23:20,064 --> 00:23:24,068 一生懸命 世話してた 女の子がいたって…。 353 00:23:24,068 --> 00:23:26,070 その子に 随分 助けられたって話です。 354 00:23:26,070 --> 00:23:28,056 私も それ聞きました。 355 00:23:28,056 --> 00:23:31,059 だから あの校長 犬に執着すんのかな? 356 00:23:31,059 --> 00:23:33,061 悪い人じゃないのかな? 悪い人ではないですよ。 357 00:23:33,061 --> 00:23:36,064 嘘くさいけどね。 嘘くさいですけどね。 358 00:23:36,064 --> 00:23:38,066 じゃあ。 はい。 359 00:23:38,066 --> 00:23:40,066 行こう じっちゃん。 あたる 行こう。 360 00:23:41,069 --> 00:23:43,071 (校長先生)さっちゃんの友達 来ましたよ。 361 00:23:43,071 --> 00:23:45,056 おはようございます。 はじめまして。 362 00:23:45,056 --> 00:23:47,058 先ほどは どうも。 何ちゃんですか? 363 00:23:47,058 --> 00:23:49,060 (ポチママ)ポチ…。 会った事あるんですか? 364 00:23:49,060 --> 00:23:51,060 (ポチママ)中学3年間 担任でした。 365 00:23:52,063 --> 00:23:55,066 (トメ)ああっ! 今朝からポチになったの? 366 00:23:55,066 --> 00:23:58,069 ジジババが 面倒くさくなくていいよ。 367 00:23:58,069 --> 00:24:00,071 ポチ~ かわいい…。 368 00:24:00,071 --> 00:24:02,056 チョコ。 チョコは駄目! 369 00:24:02,056 --> 00:24:05,059 ババアはババアで 意味があるのかもしれませんね。 370 00:24:05,059 --> 00:24:07,061 世の中全てに→ 371 00:24:07,061 --> 00:24:10,061 理由が宿ってるような 気がしてきました。 372 00:24:12,066 --> 00:24:14,068 よし。 あたる 行こうか。 373 00:24:14,068 --> 00:24:24,062 ♬~ 374 00:24:24,062 --> 00:24:26,062 あれ? 375 00:24:27,065 --> 00:24:29,067 (あたるのほえる声) 376 00:24:29,067 --> 00:24:31,069 へい。 377 00:24:31,069 --> 00:24:33,071 (あたるのほえる声) えっ? 378 00:24:33,071 --> 00:24:35,073 あれ? 379 00:24:35,073 --> 00:24:37,058 (トメ)よいしょ! あら あら。 380 00:24:37,058 --> 00:24:40,061 あっ 惜しーい! 381 00:24:40,061 --> 00:24:42,063 じゃあ ポチママもやってみて。 ねっ? 382 00:24:42,063 --> 00:24:45,066 ほら 犬は私が預かるから。 383 00:24:45,066 --> 00:24:47,068 (トメ)ちょっと… あっ ありがとう。 384 00:24:47,068 --> 00:24:49,070 ほら やって やって。 ほら 元気出して。 385 00:24:49,070 --> 00:24:52,073 ほらほらほら。 ほーら。 386 00:24:52,073 --> 00:24:54,058 よいしょ。 387 00:24:54,058 --> 00:24:57,061 (トメ)あー 惜しい…! 388 00:24:57,061 --> 00:25:01,065 笑って 笑って 笑って。 ほら 笑って。 389 00:25:01,065 --> 00:25:03,067 (笑い袋の笑い声) そう。 390 00:25:03,067 --> 00:25:05,067 アハハ。 ほら…。 391 00:25:07,071 --> 00:25:10,074 笑い袋… なんで? 392 00:25:10,074 --> 00:25:12,060 (トメ)ほら 笑ってよ。 393 00:25:12,060 --> 00:25:14,062 あっ! 入った! 394 00:25:14,062 --> 00:25:17,062 うわー すごい! 395 00:25:20,068 --> 00:25:24,068 あたる… グラウンドゴルフって 楽しいのかな? 396 00:25:28,076 --> 00:25:32,076 (トメ)笑って 笑って 笑って。 397 00:25:35,066 --> 00:25:39,070 〈世の中が 全部 必然でできていると仮定すると→ 398 00:25:39,070 --> 00:25:42,070 世界が違って見えてくる〉 399 00:25:43,074 --> 00:25:46,077 〈全部に 何か理由があるんなら→ 400 00:25:46,077 --> 00:25:49,063 たとえ その答えがわからなくても→ 401 00:25:49,063 --> 00:25:51,065 いろいろ 仕方ないと思えてくる〉 402 00:25:51,065 --> 00:26:00,074 ♬~ 403 00:26:00,074 --> 00:26:04,062 〈自分がいるのも 何か理由があるんだと思うと→ 404 00:26:04,062 --> 00:26:07,062 少し 安心する〉 405 00:26:08,066 --> 00:26:10,066 フフッ。 406 00:26:11,069 --> 00:26:13,071 あれ? ない! 407 00:26:13,071 --> 00:26:16,074 私だったら 気になって仕事休みますよ。 408 00:26:16,074 --> 00:26:18,074 ありえないでしょ。 あっ! 409 00:26:19,077 --> 00:26:22,063 ちょっと ほら 着信した。 もしもし! もしもし! あれ? 410 00:26:22,063 --> 00:26:25,066 行きます! マジで? 411 00:26:25,066 --> 00:26:28,069 ソーシャルネットワークの大海へ 漕ぎ出しましょう! 412 00:26:28,069 --> 00:26:31,072 独特なんですよ SNS始めた人のテンション。 413 00:26:31,072 --> 00:26:33,074 携帯をなめてるとしか思えない。 414 00:26:33,074 --> 00:26:36,077 難しく考えますね たかが携帯なのに。 415 00:26:36,077 --> 00:26:38,079 めちゃめちゃ 疑ってんじゃないですか! 416 00:26:38,079 --> 00:26:40,079 柴犬好きに悪人はいません。 417 00:28:38,082 --> 00:28:40,082 ≫用意 はい! 418 00:28:43,020 --> 00:28:46,020 ドラマが こんぐらいなら 映画 こんぐらいの幅ですけど↴