1 00:00:01,168 --> 00:00:06,073 (三田)福ちゃん最高! かわいいね~! 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,375 (清家)表紙のキャッチコピー どうする? 3 00:00:22,356 --> 00:00:24,424 (御手洗)かっこいい雑誌 作るんじゃなかったのか? 4 00:00:24,424 --> 00:00:28,228 (相楽)今はね こういう クスッと笑える雑誌が来てるんですよ。 5 00:00:28,228 --> 00:00:31,064 (御手洗)そのわりには売れてないだろ。➡ 6 00:00:31,064 --> 00:00:38,372 これ本当に… 「パチンコ帝国」の30万部 超えられんのか? 7 00:00:38,372 --> 00:00:41,074 余裕ですよ。 8 00:00:41,074 --> 00:00:44,578 あと2か月ありますから。 9 00:00:44,578 --> 00:00:46,613 (清家)「カウボーイのおっさんが 不愉快!」。 10 00:00:46,613 --> 00:00:50,384 ほっとけ そんなの。 「モデルのおっさんが浮きまくり」➡ 11 00:00:50,384 --> 00:00:52,319 「おっさんふざけすぎ」。 おっさんおっさんって…➡ 12 00:00:52,319 --> 00:00:56,590 それ全部 俺への悪口じゃねえか お前… やめろ! 13 00:00:56,590 --> 00:00:58,592 (福助)ん? 14 00:01:02,696 --> 00:01:06,400 おい! 福ちゃん どうした? 15 00:01:10,337 --> 00:01:12,406 誰だ? 16 00:01:12,406 --> 00:01:14,408 (新藤)これ作ってんの ここっすか? 17 00:01:16,543 --> 00:01:19,246 ダサいっすね。 ダサい? 18 00:01:21,348 --> 00:01:24,051 なんと! 誰だ? 19 00:01:24,051 --> 00:01:26,887 新藤っす。 「新藤っす」。 20 00:01:26,887 --> 00:01:29,222 (石森)え 新藤さん ご用件は? 21 00:01:29,222 --> 00:01:31,158 ライター募集って書いてあったんで。 22 00:01:31,158 --> 00:01:34,094 あ~ ライター志望の方ですか。 23 00:01:34,094 --> 00:01:38,565 おい お前な いきなり来んじゃねえよ。 履歴書 送ってこい 履歴書。 24 00:01:38,565 --> 00:01:40,500 うわ ダリいっすね。 ダリいだ? 25 00:01:40,500 --> 00:01:44,371 ああ…。 面接を… してあげたらどうですか? 26 00:01:44,371 --> 00:01:47,574 せっかく来てくれたんだし。 お前な ダリいとかダサいとか➡ 27 00:01:47,574 --> 00:01:50,477 お前どういうつもりだ?犬の服も モデルもクソダサいと思ったんで。 28 00:01:50,477 --> 00:01:53,246 はあ? お前 ケンカ売ってんのか? 29 00:01:53,246 --> 00:01:55,749 まあまあ まあまあ まあ…➡ 30 00:01:55,749 --> 00:01:59,920 え~ 新藤くんは オシャレに詳しいっていうことだよね? 31 00:01:59,920 --> 00:02:02,189 まあ… そうっすね。 32 00:02:02,189 --> 00:02:05,859 ハ… ハハハッ へえ~ そうは見えねえけどな。 33 00:02:05,859 --> 00:02:08,328 てか お前 そのジャラジャラ ジャラジャラ。 34 00:02:08,328 --> 00:02:10,831 何 何? 何だよ 何だよ。 35 00:02:13,867 --> 00:02:16,169 え? 36 00:02:18,205 --> 00:02:22,042 え? これ何だろう? 37 00:02:22,042 --> 00:02:30,350 ♬~ 38 00:02:30,350 --> 00:02:32,719 完成っす。 39 00:02:32,719 --> 00:02:35,756 …最高じゃねえか! (新藤)でしょ? 40 00:02:35,756 --> 00:02:39,893 ああ。 題して デコシバだな。 41 00:02:39,893 --> 00:02:42,729 デコシバ? ああ… このキラキラと➡ 42 00:02:42,729 --> 00:02:45,365 福ちゃんの相性が ぴったりじゃないか え~。 43 00:02:45,365 --> 00:02:48,235 (三田)こりゃまた派手に やられちゃったね。え? キラキラ? 44 00:02:48,235 --> 00:02:50,570 あっ。 ゴージャスだよ。 はい こっち向いて。 45 00:02:50,570 --> 00:02:53,473 あ~ いいね。 あ~ いいよいいよ。 46 00:02:53,473 --> 00:02:55,909 この服とかアクセサリーどうしたの? 47 00:02:55,909 --> 00:02:59,780 全部作りました。 え 自分で作ったの?はい。 48 00:02:59,780 --> 00:03:02,516 あ じゃ 君 コスプレ衣装作れんの? 49 00:03:02,516 --> 00:03:04,851 まあ… イメージを言ってくれたら 大体。 50 00:03:04,851 --> 00:03:09,022 あ そういう仕事してんのか? いや ふだんは路上ライブっすね。 51 00:03:09,022 --> 00:03:12,025 ミュージシャンってこと? そうっすね はい。 52 00:03:17,697 --> 00:03:20,333 採用。 ざっす。 53 00:03:20,333 --> 00:03:22,702 (三田)それが決め手? 即決? 54 00:03:22,702 --> 00:03:25,205 はい 福ちゃんありがと。 よ~し。 55 00:03:25,205 --> 00:03:29,543 次は コスプレ特集でいくぞ。 よいしょ~。 な 福ちゃん。 56 00:03:29,543 --> 00:03:32,345 コスプレ? 編集長さ➡ 57 00:03:32,345 --> 00:03:35,248 もうちょい分かりやすい企画 やったほうがいいんじゃない? 58 00:03:35,248 --> 00:03:37,884 あ? 何で? アンケートにも➡ 59 00:03:37,884 --> 00:03:40,921 もう少し役に立つ情報が欲しい っていう意見もあるし。 60 00:03:40,921 --> 00:03:43,056 ですよね。 61 00:03:43,056 --> 00:03:45,959 例えば 今と昔では違う 犬のしつけのやり方とか。 62 00:03:45,959 --> 00:03:48,728 あ~ 今はそれじゃねえ。 家の中で柴犬を飼う時の…。 63 00:03:48,728 --> 00:03:51,765 だから今はそれじゃないっつってんだよ。 聞いて下さいよ! 64 00:03:51,765 --> 00:03:56,236 まずは! コスプレでシバのイメージを ガラッと変えるんだよ ガラッと。 65 00:03:56,236 --> 00:03:59,139 コスプレばっかりやっても 読者は離れていきますよ。 66 00:03:59,139 --> 00:04:04,511 私もそう思う。 はあ… 分かってねえな バカ。 67 00:04:04,511 --> 00:04:06,446 「バカ」って何ですか 「バカ」って。 68 00:04:06,446 --> 00:04:09,850 何で「パチンコ帝国」が 売り上げナンバーワンになったか! 69 00:04:09,850 --> 00:04:12,686 それはな 俺が毎日パチンコ漬けになって➡ 70 00:04:12,686 --> 00:04:15,021 パチンコバカの気持ちが 一番よく分かるようになったからだよ! 71 00:04:15,021 --> 00:04:17,858 これも一緒! いやいやいや…。 72 00:04:17,858 --> 00:04:20,894 犬と犬バカの気持ちは 俺が一番よく分かってんの! 73 00:04:20,894 --> 00:04:23,730 犬とパチンコは全然違いますよ。 変わんねえんだよ。 74 00:04:23,730 --> 00:04:28,201 大体 部下の気持ちも分からないまま ボイコットされるような人が➡ 75 00:04:28,201 --> 00:04:30,203 犬の気持ちなんか分かるんですか? 76 00:04:30,203 --> 00:04:32,706 あ? てか お前… 今 何つった? もう一回言ってみろ。 77 00:04:32,706 --> 00:04:35,041 だから犬の気持ちなんか 本当に分かるんですか? 78 00:04:35,041 --> 00:04:37,077 お前 もう一回言いやがったな この野郎。 (三田)まあまあまあ…。 79 00:04:37,077 --> 00:04:40,347 2人とも その辺にして。 80 00:04:40,347 --> 00:04:42,883 あ~あ。 81 00:04:42,883 --> 00:04:46,353 じゃあ 勝負しましょう。 82 00:04:46,353 --> 00:04:49,055 え?ああ? アンケート見てると➡ 83 00:04:49,055 --> 00:04:52,893 「うちのシバも出してくれ」っていう リクエストもたくさん来てるので➡ 84 00:04:52,893 --> 00:04:57,063 ここは読者の飼育事情を紹介する➡ 85 00:04:57,063 --> 00:05:00,834 「突撃! 隣のシバライフ」を提案します。 86 00:05:00,834 --> 00:05:03,303 はあ…。 いいですね。 87 00:05:03,303 --> 00:05:09,509 デコシバと 隣のシバライフ どっちの人気が勝つか。 88 00:05:09,509 --> 00:05:12,846 アンケートで 白黒はっきりつけましょう。 89 00:05:12,846 --> 00:05:18,652 ああ… 望むところだよ。 90 00:05:22,322 --> 00:05:26,827 あ~あ また始まっちゃったよ。 91 00:05:41,741 --> 00:05:44,544 (清家)どうも。 わざわざすみません。 92 00:05:44,544 --> 00:05:47,347 (三田)どうも。 あ どうも 「シバONE」です。 93 00:05:47,347 --> 00:05:50,250 あ 「シバONE」です。 よろしくお願いします。 94 00:05:50,250 --> 00:05:53,553 今日は よろしくお願いします。 ハナです。 95 00:05:53,553 --> 00:05:56,590 (三田)あ~。 (坂井)あっ すいません➡ 96 00:05:56,590 --> 00:05:58,725 この子 ちょっと人見知りで。 あ…。 97 00:05:58,725 --> 00:06:00,660 (ほえる声) (一同)おお! 98 00:06:00,660 --> 00:06:02,596 (坂井)すいません… はい いい子だ いい子だ。 99 00:06:02,596 --> 00:06:05,532 早くやろう。 なっ。 あ はい…。 100 00:06:05,532 --> 00:06:09,002 では 中で撮影してもいいですか? あ~ は はい どうぞ。 101 00:06:09,002 --> 00:06:11,838 早く…。 はい 行こう。 102 00:06:11,838 --> 00:06:13,773 失礼します。 失礼します。 103 00:06:13,773 --> 00:06:16,509 ちょっと。 な な… 何だよ! 104 00:06:16,509 --> 00:06:19,179 怖い。 あ? 105 00:06:19,179 --> 00:06:22,515 顔が! お願いしてんのに態度デカイし➡ 106 00:06:22,515 --> 00:06:25,018 ハナちゃんも飼い主さんも 怖がってんじゃないですか。 107 00:06:25,018 --> 00:06:26,953 そんなことないだろ。 108 00:06:26,953 --> 00:06:29,856 とにかく 愛想よくして下さい。 109 00:06:29,856 --> 00:06:32,192 え あ… 愛想よく? 110 00:06:32,192 --> 00:06:36,529 笑顔。 ちょっとやってみて。 111 00:06:36,529 --> 00:06:38,832 はあ…。 112 00:06:40,400 --> 00:06:44,204 ふざけないで。 本気だっつうんだよ! 113 00:06:44,204 --> 00:06:46,139 しっ。 114 00:06:46,139 --> 00:06:48,141 ふぅ~。 115 00:06:50,010 --> 00:06:54,714 あ… すみません。 いつもはね おとなしいんですけど。 116 00:06:54,714 --> 00:06:58,551 ほら はい ハナ~ じっとしてて。 117 00:06:58,551 --> 00:07:00,487 はい よいしょ…。 118 00:07:00,487 --> 00:07:03,156 あれ? はい?もしかして坂井さん➡ 119 00:07:03,156 --> 00:07:05,091 昔 モデルさんとかされてました? 120 00:07:05,091 --> 00:07:08,028 いやいや そんな。 何もしてないですよ。 121 00:07:08,028 --> 00:07:11,031 そうですか。 いや とても華やかで すてきなんで。 122 00:07:11,031 --> 00:07:15,302 ちょっと いや… やめて下さいよ そんなことない ない。 123 00:07:15,302 --> 00:07:17,237 お世辞じゃないですよ。 お世辞でしょ。 124 00:07:17,237 --> 00:07:19,506 あ~ すてきな笑顔だ。 え…? 125 00:07:19,506 --> 00:07:22,309 今ちょっと 笑顔 頂いちゃいました。 あ 差し上げちゃいました。 126 00:07:22,309 --> 00:07:24,244 ハハハハハッ。 やだ もう…。 127 00:07:24,244 --> 00:07:26,513 そのキュートな笑顔のまま➡ 128 00:07:26,513 --> 00:07:29,316 ハナちゃん見て下さい。 ハナ~。 129 00:07:29,316 --> 00:07:31,251 (三田)最高です! 130 00:07:31,251 --> 00:07:33,853 さすが元モデル。 あ~ すばらしい。 131 00:07:33,853 --> 00:07:36,856 すごいですね 三田さん。 132 00:07:39,025 --> 00:07:41,528 ここが ハナの寝てる場所です。 133 00:07:41,528 --> 00:07:43,830 (三田)いいですね~。 134 00:07:45,865 --> 00:07:47,801 撮りましょう これ。 ねっ。 135 00:07:47,801 --> 00:07:49,736 ハナ~ちゃん! 136 00:07:49,736 --> 00:07:52,639 ハナちゃん ハナちゃん ちょっと落ち着こうか。 な? 137 00:07:52,639 --> 00:07:54,874 ハナちゃん ハナちゃん。 なっ。 138 00:07:54,874 --> 00:07:56,810 (ほえる声) おいおい…。 139 00:07:56,810 --> 00:07:58,745 男が嫌いなのかな…。 140 00:07:58,745 --> 00:08:02,482 おい 石森 お前代われ。 代われ。 141 00:08:02,482 --> 00:08:04,484 え…。 いけいけ。 142 00:08:08,988 --> 00:08:12,692 ハナちゃ~ん… こんにちは。 143 00:08:14,494 --> 00:08:16,997 あっ あ… ハナちゃん そっちダメ! 144 00:08:16,997 --> 00:08:19,499 あっ ハナちゃん 待って! 145 00:08:19,499 --> 00:08:21,534 ハナちゃん。 ハナ…。 146 00:08:21,534 --> 00:08:24,003 ハナちゃ~ん。 147 00:08:24,003 --> 00:08:27,674 こっちだよ こっちだよ~。 148 00:08:27,674 --> 00:08:30,010 うう… どうしよう。 あ すいません。 149 00:08:30,010 --> 00:08:33,680 すいません 知らない人には なかなか慣れないみたいで… ほら。 150 00:08:33,680 --> 00:08:36,316 玲花ちゃん ごめん ちょっとそれ貸して? 151 00:08:36,316 --> 00:08:38,318 はい…。 152 00:08:40,687 --> 00:08:42,622 ハナちゃん。 153 00:08:42,622 --> 00:08:46,326 ハナちゃん ハナちゃん! 154 00:08:46,326 --> 00:08:49,195 ちょっとおじさんと遊ぼっか。 155 00:08:49,195 --> 00:08:51,197 ハナちゃん。 156 00:08:53,533 --> 00:08:55,869 どうして? 157 00:08:55,869 --> 00:09:00,640 こっちが心許さないと ワンちゃんにバレちゃうんだよ。 158 00:09:00,640 --> 00:09:03,276 そう そうなんだよ。 159 00:09:03,276 --> 00:09:05,278 はあ? は? 160 00:09:07,480 --> 00:09:10,283 だいぶ落ち着いてきたかも。 161 00:09:10,283 --> 00:09:13,653 今ならいける。 はい。 162 00:09:13,653 --> 00:09:15,989 ハナちゃ~ん。 163 00:09:15,989 --> 00:09:19,292 ハナちゃん ハナちゃん ハナちゃん! 164 00:09:22,295 --> 00:09:24,297 バレている…。 165 00:09:29,669 --> 00:09:31,671 はあ…。 166 00:09:35,175 --> 00:09:38,478 (上村)どうぞ。 あ… ありがとう。 167 00:09:41,514 --> 00:09:43,450 「シバONE」読みました。 168 00:09:43,450 --> 00:09:45,385 あ… どうでした? 169 00:09:45,385 --> 00:09:48,855 面白かったですよ。 普通のペット雑誌じゃなくて➡ 170 00:09:48,855 --> 00:09:51,324 何か 好き放題やってる感じがして。 171 00:09:51,324 --> 00:09:57,197 うん… でも私 この雑誌 無理かも。 172 00:09:57,197 --> 00:10:01,868 ええ…。 そもそも犬が苦手っていうのもあるし➡ 173 00:10:01,868 --> 00:10:07,340 あのクソ編集長 どんな企画出しても つまんないって却下してくるんですよ。 174 00:10:07,340 --> 00:10:10,243 もう人としてクソですよ クソ! 175 00:10:10,243 --> 00:10:12,712 怒ってますねえ…。 176 00:10:12,712 --> 00:10:15,515 怒ってますよ。 177 00:10:20,053 --> 00:10:23,923 背中に怒りの炎が見えます。 えっ? 178 00:10:23,923 --> 00:10:27,727 石森さんって 不動明王みたいですよね。 179 00:10:27,727 --> 00:10:30,730 不動明王? ええ。 180 00:10:35,235 --> 00:10:38,571 それは いい例えなんですか? 181 00:10:38,571 --> 00:10:41,074 僕は かっこよくて好きですけど。 182 00:10:41,074 --> 00:10:44,744 あ すいません。 仏像研究ばっかしてると➡ 183 00:10:44,744 --> 00:10:48,581 いろんなものが仏像に見えてきちゃって。 フッ。 184 00:10:48,581 --> 00:10:50,583 ⚟石森さん。 185 00:10:52,252 --> 00:10:54,254 うわ~! 186 00:11:00,960 --> 00:11:03,696 ただいま~。 おっ おかえり。 187 00:11:03,696 --> 00:11:06,332 あ いらっしゃい。 188 00:11:06,332 --> 00:11:08,835 (雅臣)あ おかえり。 ただいま。 189 00:11:12,872 --> 00:11:15,542 はあ 疲れた…。 190 00:11:15,542 --> 00:11:20,046 読んだぞ 犬の雑誌。 ああ…。 191 00:11:20,046 --> 00:11:23,082 俺は犬に あんな服 着せるのは あんまり好きじゃねえなぁ。 192 00:11:23,082 --> 00:11:25,718 それは好みでしょ。 それに何でお前➡ 193 00:11:25,718 --> 00:11:28,221 あんな仏頂面で写ってんだ。 もっと笑えよ。 194 00:11:28,221 --> 00:11:30,557 余計なお世話だよ。 195 00:11:30,557 --> 00:11:33,893 大体 お前 犬苦手じゃなかったっけ? 196 00:11:33,893 --> 00:11:38,765 はあ… うるさいな。 苦手でも何でもやんなきゃいけないの! 197 00:11:38,765 --> 00:11:41,267 ちゃんと やれてんのかよ。 198 00:11:54,213 --> 00:11:57,116 おはようございます。 (三田 新藤)おはようございます。 199 00:11:57,116 --> 00:11:59,819 新しい企画書 考えてきました。 200 00:12:01,955 --> 00:12:03,890 サッカー? はい。 201 00:12:03,890 --> 00:12:06,526 私は まだ シバの気持ちも犬バカの気持ちも➡ 202 00:12:06,526 --> 00:12:08,561 全然分からないんですけど➡ 203 00:12:08,561 --> 00:12:10,697 サッカーなら分かるんで。 204 00:12:10,697 --> 00:12:14,334 それにほら ユニフォームを着れば コスプレにもなるじゃないですか。 205 00:12:14,334 --> 00:12:17,870 福ちゃん一人で どうやってサッカーやるんだよ。 206 00:12:17,870 --> 00:12:21,341 フットサル仲間に頼んで ドリブルとかパスの出し方とか➡ 207 00:12:21,341 --> 00:12:23,276 ちゃんとコーチしてもらいます。 208 00:12:23,276 --> 00:12:27,547 じゃあ うちのボムも ぜひ一緒に。 209 00:12:27,547 --> 00:12:29,482 いや~ 待て待て待て…。 210 00:12:29,482 --> 00:12:32,418 やっぱり福ちゃんに サッカー似合わねえよ。 はい。 211 00:12:32,418 --> 00:12:36,889 そうかなぁ? 似合うと思いますけどね。 212 00:12:36,889 --> 00:12:39,559 (新藤)いいじゃないっすか サッカー。 え? 213 00:12:39,559 --> 00:12:42,228 俺 作りますよ 福ちゃんに似合うユニフォーム。 214 00:12:42,228 --> 00:12:44,230 ありがとうございます。 215 00:12:44,230 --> 00:12:54,941 ♬~ 216 00:12:54,941 --> 00:12:57,377 今日は つきあってもらってすいません。 217 00:12:57,377 --> 00:12:59,579 いや これぐらい全然。 218 00:13:01,180 --> 00:13:04,684 よいしょ よいしょ…。 こんな感じで どうっすか? 219 00:13:04,684 --> 00:13:06,619 おお… いいな。 220 00:13:06,619 --> 00:13:08,855 いいかも。 221 00:13:08,855 --> 00:13:12,692 こういうの パパッと作っちゃうなんて あんた器用ね。 222 00:13:12,692 --> 00:13:15,328 あ… はい。 似合ってますね。 223 00:13:15,328 --> 00:13:18,865 三田さんは? あ もうすぐ着くって➡ 224 00:13:18,865 --> 00:13:22,201 連絡ありましたけど… あっ 来ました。 225 00:13:22,201 --> 00:13:26,406 すいませ~ん 遅れました。 226 00:13:28,007 --> 00:13:32,912 はじめまして。 うちのボムです。 227 00:13:32,912 --> 00:13:35,214 (ボム)ボムだ。 228 00:13:35,214 --> 00:13:38,885 ボムさん… こんにちは。 229 00:13:38,885 --> 00:13:42,221 おう。 福助です。 230 00:13:42,221 --> 00:13:44,223 よろしくお願いします。 231 00:13:44,223 --> 00:13:48,361 お前 俺の邪魔すんなよ。 232 00:13:48,361 --> 00:13:50,730 は… はい。 233 00:13:50,730 --> 00:13:54,067 ん? え な… 何? 234 00:13:54,067 --> 00:13:58,571 女だ… 女! いやぁ… い~っ! 235 00:13:58,571 --> 00:14:01,541 ちょっ… ボム! お姉さん ちょっと遊ばない? 236 00:14:01,541 --> 00:14:04,677 いや~っ! 助けて! い~っ! 237 00:14:04,677 --> 00:14:06,612 待ちなさい ボム! 238 00:14:06,612 --> 00:14:09,849 女好きの三田さんに似たんだな…。 239 00:14:09,849 --> 00:14:13,052 ボム先輩…。 240 00:14:15,188 --> 00:14:18,091 ボムは俺が見てるんで ここ 大丈夫っすよ。 241 00:14:18,091 --> 00:14:21,694 お願いしよっかな じゃあ。 玲花ちゃん行こう。はい。 242 00:14:21,694 --> 00:14:25,398 ボム ササミいる? 243 00:14:27,567 --> 00:14:30,036 福ちゃん パス。 ナイスパス! 244 00:14:30,036 --> 00:14:32,705 パス パス。 パス? 245 00:14:32,705 --> 00:14:34,640 ほっ。 わあ ナイスパス。 246 00:14:34,640 --> 00:14:36,576 はっ! 247 00:14:36,576 --> 00:14:39,212 すげえすげえ。 パスパス。 248 00:14:39,212 --> 00:14:41,147 ほっ。 いいよ 福ちゃん。 249 00:14:41,147 --> 00:14:45,084 すごいな。 ハハ… お前も行ってこいよ。 250 00:14:45,084 --> 00:14:47,086 …え? 251 00:14:47,086 --> 00:14:49,555 お前が言いだした企画だろ? ほら行ってこい。 なっ。 252 00:14:49,555 --> 00:14:51,557 痛っ。 はい。 253 00:14:53,226 --> 00:14:55,161 いけいけ。 254 00:14:55,161 --> 00:14:57,730 ほっ! 255 00:14:57,730 --> 00:14:59,665 はっ! 256 00:14:59,665 --> 00:15:02,168 (一同)おお~! ほっ。 257 00:15:02,168 --> 00:15:04,103 そいっ。 ナイス! はい 福ちゃん。 258 00:15:04,103 --> 00:15:06,172 (上村)福ちゃん パスパス。 福ちゃん パス。 259 00:15:06,172 --> 00:15:08,374 ん? (上村)ナイスフェイント。 260 00:15:13,312 --> 00:15:16,015 いける? 福ちゃん。 福ちゃん シュート。 261 00:15:16,015 --> 00:15:19,685 シュート? ここでシュート? 262 00:15:19,685 --> 00:15:21,687 シュッ…。 わ… あ… わあっ! 263 00:15:23,322 --> 00:15:25,391 イエーイ! ハハハハハッ! 264 00:15:25,391 --> 00:15:27,393 おお! すげえ! 見た? 265 00:15:29,128 --> 00:15:32,999 はあ~。ナイスゴール。 ちょっと疲れた。 266 00:15:32,999 --> 00:15:35,902 ナイシュー。 福ちゃん やった! 267 00:15:35,902 --> 00:15:38,104 すごいな 福ちゃん。 268 00:15:45,545 --> 00:15:48,214 ほ~ら よし 福ちゃん行こうか。 269 00:15:48,214 --> 00:15:50,550 ね よいしょ…。 (亜衣)ちょちょ ちょっと待って。 270 00:15:50,550 --> 00:15:52,485 え? これ お弁当。 271 00:15:52,485 --> 00:15:56,355 え! おお ありがと。 いや 福ちゃんのだから。 272 00:15:56,355 --> 00:15:58,891 え… これが? うん。 273 00:15:58,891 --> 00:16:00,827 おいしそう…。 274 00:16:00,827 --> 00:16:04,297 これにチキンスープをかけて しっかり混ぜてあげて。 275 00:16:04,297 --> 00:16:06,299 ね。 ああ… 分かった。 276 00:16:08,000 --> 00:16:12,171 福ちゃん疲れてるみたいだけどさ 何かさせた? 277 00:16:12,171 --> 00:16:15,074 あ~ ああ 昨日サッカーをちょっと。 278 00:16:15,074 --> 00:16:17,844 サッカー!? 福ちゃん インドア派だよ。 279 00:16:17,844 --> 00:16:20,179 お前 犬に インドアもアウトドアもないだろ。 280 00:16:20,179 --> 00:16:22,515 運動は そんなに得意じゃないんだってば。 281 00:16:22,515 --> 00:16:25,418 そんなことないよな。 福ちゃん サッカーは好きだもんな? 282 00:16:25,418 --> 00:16:29,188 いや それほどでも…。 ほら そんなことないって。 283 00:16:29,188 --> 00:16:31,991 いや そ… そんなことないよな? 福ちゃん。 なっ。 284 00:16:37,864 --> 00:16:40,333 いいな ああ。 285 00:16:40,333 --> 00:16:43,135 うん いいじゃん。 286 00:16:45,037 --> 00:16:47,940 これは 一体? 287 00:16:47,940 --> 00:16:50,910 これって… 不良ってことですか? 288 00:16:50,910 --> 00:16:52,912 ヤンキーだよ。 289 00:16:55,348 --> 00:16:57,717 昭和の ヤンキーですよね。 290 00:16:57,717 --> 00:17:00,286 それって どういう意図で? ええ? 291 00:17:00,286 --> 00:17:03,489 シバに 親近感 湧くだろう? な~ 福ちゃん。 292 00:17:03,489 --> 00:17:06,158 なっ。 どうかな…。 293 00:17:06,158 --> 00:17:08,494 よし! 石森 首輪つけろ。 はい。 294 00:17:08,494 --> 00:17:12,164 よし…。 福ちゃん 福ちゃ~ん。 295 00:17:12,164 --> 00:17:14,166 よし じゃあ…。 296 00:17:14,166 --> 00:17:17,670 あ 服 ちょっときつそうだね? 297 00:17:17,670 --> 00:17:20,506 首輪は緩くつけよっか。 うん。 298 00:17:20,506 --> 00:17:27,013 よし…。 ちょっと福ちゃんの気持ち 分かるようになった気がする。 299 00:17:27,013 --> 00:17:29,682 (雷鳴) ん? 300 00:17:29,682 --> 00:17:32,718 何か変な感じ…。 301 00:17:32,718 --> 00:17:35,488 雨降る前に さっさと撮るぞ。 な。 302 00:17:35,488 --> 00:17:38,190 はい。 じゃ 福ちゃん。 303 00:17:38,190 --> 00:17:40,526 (雷鳴) いやっ! 304 00:17:40,526 --> 00:17:43,329 うわ~っ! 305 00:17:45,031 --> 00:17:46,966 ああ 首輪! あ あっ! 306 00:17:46,966 --> 00:17:48,901 やだ~っ! 307 00:17:48,901 --> 00:17:52,204 福ちゃん! おいおい いけいけ。 福ちゃん! 308 00:17:52,204 --> 00:17:54,707 うわ~っ! いや~っ! 309 00:17:54,707 --> 00:17:56,642 うわ~! 310 00:17:56,642 --> 00:18:00,046 福ちゃん! 311 00:18:00,046 --> 00:18:03,282 福ちゃん! (雷鳴) 312 00:18:03,282 --> 00:18:05,651 車道に飛び出したら まずいですね。 313 00:18:05,651 --> 00:18:08,287 俺 あっち… あっち見てくる。 あ…。 314 00:18:08,287 --> 00:18:10,222 あっち行きましょう。 ああ。 315 00:18:10,222 --> 00:18:12,992 福! 316 00:18:12,992 --> 00:18:16,495 福! 317 00:18:16,495 --> 00:18:19,799 福ちゃん… 福ちゃん…。 318 00:18:25,171 --> 00:18:27,840 わっ! わあ! あっちには いなかった。 319 00:18:27,840 --> 00:18:30,309 いや どこに行ったんだろ…。 どうしよう。 320 00:18:30,309 --> 00:18:34,847 警察と保健所に連絡しとくから。 福ちゃんに何かあったらどうしよう。 321 00:18:34,847 --> 00:18:36,882 先 行って! はい! 322 00:18:36,882 --> 00:18:41,721 ♬~ 323 00:18:41,721 --> 00:18:44,190 福ちゃん。 324 00:18:44,190 --> 00:18:46,692 福ちゃん! 325 00:18:46,692 --> 00:18:52,565 ♬~ 326 00:18:52,565 --> 00:18:54,567 …いないか。 327 00:18:54,567 --> 00:18:58,404 福ちゃん… 福ちゃん…。 328 00:18:58,404 --> 00:19:04,977 ♬~ 329 00:19:04,977 --> 00:19:06,979 福ちゃん…。 330 00:19:09,148 --> 00:19:13,352 いないか…。 (物音) 331 00:19:15,287 --> 00:19:17,356 福ちゃん? 332 00:19:17,356 --> 00:19:19,492 福ちゃん…! 333 00:19:19,492 --> 00:19:23,362 おいで… おいで。 334 00:19:23,362 --> 00:19:25,665 どうしよう…。 335 00:19:30,836 --> 00:19:34,840 あっ もしもし。 いました 福ちゃん。 336 00:19:39,178 --> 00:19:41,113 は… あ! あ! 337 00:19:41,113 --> 00:19:44,050 ちょ… 大きな声出しちゃダメよ! 338 00:19:44,050 --> 00:19:46,919 わ… 分かってる。 また逃げだしたら本当危険だから! 339 00:19:46,919 --> 00:19:48,888 分かってる。 そこです。 340 00:19:48,888 --> 00:19:52,525 えっ? あそこ。あ ああ… 福ちゃん➡ 341 00:19:52,525 --> 00:19:55,027 福ちゃん ああ よかった。 342 00:19:55,027 --> 00:19:59,198 いたいた! 三田さん 三田さん あそこです。 343 00:19:59,198 --> 00:20:03,069 玲花ちゃん これ。 キャロちゃん。 ありがとうございます。 344 00:20:03,069 --> 00:20:07,073 福ちゃん…。 345 00:20:07,073 --> 00:20:11,777 もう大きい音しないよ。 大丈夫だよ。 346 00:20:11,777 --> 00:20:14,547 一緒に遊ぼう。 おいで。 347 00:20:14,547 --> 00:20:18,217 おいで おいで おいで おいで。 348 00:20:18,217 --> 00:20:20,219 おいで おいで。 349 00:20:20,219 --> 00:20:23,222 おいで! おいでおいで。 350 00:20:24,990 --> 00:20:28,360 おいで… あ… ああ! 351 00:20:28,360 --> 00:20:30,296 あ…。 352 00:20:30,296 --> 00:20:32,898 ああ… 怖かった。 353 00:20:32,898 --> 00:20:35,234 あ~ よかったよかった。 354 00:20:35,234 --> 00:20:37,903 (滑沢)バカ野郎! 355 00:20:37,903 --> 00:20:43,576 ああ ごめん ごめん ごめんね は~い。 は~い いい子だね。 356 00:20:43,576 --> 00:20:46,479 大丈夫だからね。 うん。よしよし。 357 00:20:46,479 --> 00:20:51,183 もうこんなに緊張しちゃって… かわいそうだったね。 358 00:20:53,586 --> 00:20:57,456 まず 首輪をつけたのは誰? 359 00:20:57,456 --> 00:20:59,925 はい…。 360 00:20:59,925 --> 00:21:03,529 何で しっかり締めなかった? ねえ。 361 00:21:03,529 --> 00:21:09,201 あの 衣装が ちょっときつそうだったんで 首輪は緩いほうがよかったかなと…。 362 00:21:09,201 --> 00:21:12,538 抜けるに決まってるだろ そんなの。 そら そうだろ お前。 363 00:21:12,538 --> 00:21:14,473 (滑沢)よしよし よしよし。 364 00:21:14,473 --> 00:21:21,547 雷が鳴った。 で 驚いて ねっ。 それで? 365 00:21:21,547 --> 00:21:29,421 あ あんた! パニクって デカイ声で叫んだんじゃないだろうね? 366 00:21:29,421 --> 00:21:32,191 えっ…。 367 00:21:32,191 --> 00:21:34,126  回想  ああ 首輪! 368 00:21:34,126 --> 00:21:36,095 叫びました。 はい。 369 00:21:36,095 --> 00:21:38,731 (滑沢)はあ… バカ野郎! すいません。 370 00:21:38,731 --> 00:21:44,370 ねえ。 そんなの逃げるに決まってるだろ。 371 00:21:44,370 --> 00:21:49,909 うん。 首輪をしてない犬が 街なかを走り回るのが➡ 372 00:21:49,909 --> 00:21:52,912 どんなに危険なことか分かるか? 373 00:21:55,381 --> 00:22:01,020 最悪 事故に遭って 命を落としてたかもしれないんだぞ。 374 00:22:01,020 --> 00:22:06,325 はい。もう そんな いいかげんな 気持ちでやるんなら➡ 375 00:22:06,325 --> 00:22:11,030 柴犬雑誌なんて今すぐやめちまいな! 376 00:22:11,030 --> 00:22:13,866 あ~ よしよし 大丈夫 大丈夫。 ね~。 377 00:22:13,866 --> 00:22:19,338 は~い ねっ ちょっとゆっくりしよう。 ね~ よしよし よしよし…。 378 00:22:19,338 --> 00:22:22,241 は~い もう大丈夫だよ~。 379 00:22:22,241 --> 00:22:25,211 ね~ じゃあね よしよし。 380 00:22:25,211 --> 00:22:30,716 自分たちで よ~く考えるんだね。 381 00:22:30,716 --> 00:22:32,918 はい…。 382 00:22:39,058 --> 00:22:41,360 (新藤)誰っすか? 383 00:22:41,360 --> 00:22:45,898 (三田)獣医師の滑沢先生。 384 00:22:45,898 --> 00:22:50,703 まあ 先生のおっしゃるとおり。 私たちが甘かった。 385 00:22:53,072 --> 00:22:55,975 福ちゃん ごめんね。 386 00:22:55,975 --> 00:22:59,245 出てきてくれて ありがとう。 387 00:22:59,245 --> 00:23:02,147 うん…。 388 00:23:02,147 --> 00:23:06,685 何か すいません…。 389 00:23:06,685 --> 00:23:10,489 福ちゃん ごめんね。 390 00:23:23,702 --> 00:23:26,205 ん~…。 391 00:23:26,205 --> 00:23:29,708 (銀次)いつになく落ち込んでるねえ。 392 00:23:29,708 --> 00:23:32,044 犬 逃がしちゃったんだって? 393 00:23:32,044 --> 00:23:34,346 誰に聞いたんだよ。 同じビルなんだから➡ 394 00:23:34,346 --> 00:23:36,715 そういう話はね あっという間に入ってくんのよ。 395 00:23:36,715 --> 00:23:39,551 チッ。 ほんでまた広げるんだろ お前。 396 00:23:39,551 --> 00:23:42,354 失礼な。 何で逃がしちゃったのよ。 397 00:23:42,354 --> 00:23:46,225 いや 逃がしたんじゃなくて 雷で パニクっちゃったんだよ。 398 00:23:46,225 --> 00:23:48,227 あんたが? 福ちゃんが! 399 00:23:48,227 --> 00:23:51,063 怖がりなの 福ちゃん。 ああ。 400 00:23:51,063 --> 00:23:53,565 犬の気持ちは分かるんだ? 401 00:23:53,565 --> 00:23:55,601 当たり前だろ。 俺 飼い主だぞ。 402 00:23:55,601 --> 00:23:58,070 人間の気持ち 分かんないのにな? 403 00:23:58,070 --> 00:24:01,674 …犬と人間は違うだろ。 404 00:24:01,674 --> 00:24:07,546 う~ん う~ん… うん… ん~。 何だよ。 405 00:24:07,546 --> 00:24:12,384 いや~ いや 本当に違うのかなぁ。 406 00:24:12,384 --> 00:24:15,587 あ? ん~? 407 00:24:26,332 --> 00:24:29,134 福ちゃん。 408 00:24:31,870 --> 00:24:34,373 はい お水。 409 00:24:42,348 --> 00:24:48,354 悪かったな… 大声で叫んで。 410 00:24:51,557 --> 00:24:54,593 まあ いいよ。 411 00:24:54,593 --> 00:24:57,096 フフッ。 412 00:25:02,167 --> 00:25:05,170 相楽さん ちょっと屋上にいいですか? 413 00:25:05,170 --> 00:25:08,941 …え? いいから。 福ちゃんも一緒に! 414 00:25:08,941 --> 00:25:10,943 …何だろう? 415 00:25:12,811 --> 00:25:15,514 何だよ。 な… 何だよ! 416 00:25:17,182 --> 00:25:20,085 はい お待たせしました。 え? 417 00:25:20,085 --> 00:25:22,054 これで そろったわね。 418 00:25:22,054 --> 00:25:26,692 じゃ 首輪 外しますね。 おい ちょいちょい ちょい… 何だよ。 419 00:25:26,692 --> 00:25:31,530 うん。 実際に首輪が抜けたあと どうすべきだったか➡ 420 00:25:31,530 --> 00:25:36,034 ここで検証してみます。 …検証? 421 00:25:36,034 --> 00:25:38,070 準備できました。 うん。 422 00:25:38,070 --> 00:25:41,907 福ちゃん 好きなとこ行っていいよ。 423 00:25:41,907 --> 00:25:47,646 好きなところ と言われても…。 424 00:25:47,646 --> 00:25:51,517 さあ 首輪が外れて逃げました。 425 00:25:51,517 --> 00:25:56,422 でも ここで 大きな声で名前を叫ぶのはNGだからね。 426 00:25:56,422 --> 00:26:00,225 …はい。 それは怖がるから…? 427 00:26:00,225 --> 00:26:07,499 そう。 だから じっと見つめないで そ~っと自然な感じで近づく。 428 00:26:07,499 --> 00:26:10,536 (清家)そ~っと 自然に。 (滑沢)うん。➡ 429 00:26:10,536 --> 00:26:15,841 それでも逃げてしまった場合 まず やることは? 清家さん。 430 00:26:15,841 --> 00:26:20,345 警察と保健所に連絡する。 そう。 431 00:26:20,345 --> 00:26:22,314 雷が鳴ってる間は➡ 432 00:26:22,314 --> 00:26:27,019 犬は なるべく音が聞こえないところに 行こうとするから➡ 433 00:26:27,019 --> 00:26:31,890 物陰とか建物の中とかに 隠れてる可能性があるわね。 434 00:26:31,890 --> 00:26:36,195 だから福ちゃん 荷物の陰にいたんですね。 なるほど。 435 00:26:36,195 --> 00:26:42,334 先生。 こういうのは役に立ちますかね。 福ちゃんのにおいがしみこんだタオル。 436 00:26:42,334 --> 00:26:46,205 ああ ん~ パニックになってる時は➡ 437 00:26:46,205 --> 00:26:49,108 正直 あんまり期待できないかと思うけど。 438 00:26:49,108 --> 00:26:53,712 ですよね。この前は… このおもちゃを 使ったんですけど。 439 00:26:53,712 --> 00:26:58,550 ああ そうね! 大好きなおやつとか おもちゃのほうがいいわ。 440 00:26:58,550 --> 00:27:03,388 大事なのは 強引に捕まえにいかないことだから。 441 00:27:03,388 --> 00:27:06,091 あ… よかった…。 442 00:27:07,826 --> 00:27:10,496 さあ じゃあ 次。 443 00:27:10,496 --> 00:27:17,803 何も持ってない時 どうやって捕まえたらいいか? 444 00:27:20,839 --> 00:27:25,177 ゆっくり 怖がらせないように➡ 445 00:27:25,177 --> 00:27:31,316 福ちゃんに並行に近づいてみて。 446 00:27:31,316 --> 00:27:34,853 え 何が始まったの? 447 00:27:34,853 --> 00:27:38,190 まあまあ でも お… 俺なら大丈夫だから。 な。 448 00:27:38,190 --> 00:27:40,125 な 福ちゃん。 ちょ… 何!? 449 00:27:40,125 --> 00:27:42,060 おい…。 450 00:27:42,060 --> 00:27:44,062 はい アウト! え! 451 00:27:44,062 --> 00:27:48,901 いきなり正面からいったら びっくりするでしょ!? 452 00:27:48,901 --> 00:27:52,037 退場! た…。 453 00:27:52,037 --> 00:27:53,972 (新藤)退場っす。 454 00:27:53,972 --> 00:27:57,476 がっかりです。 うるさいわ。 455 00:28:03,982 --> 00:28:07,819 ゆっくり 自然に囲む感じね。 456 00:28:07,819 --> 00:28:11,823 囲んでるのを悟られないように。 457 00:28:13,625 --> 00:28:19,831 さあ 玲花ちゃん行ける?私ですか? うん。分かりました。 458 00:28:19,831 --> 00:28:26,305 ゆっくり 慌てず 福ちゃんの横に座って。 459 00:28:26,305 --> 00:28:31,843 う…。 じゃあ 両手で優しく抱えて。 460 00:28:31,843 --> 00:28:34,179 ど… どんなふうにですか? 461 00:28:34,179 --> 00:28:36,181 こんなふうに。 462 00:28:44,189 --> 00:28:46,525 あっ…。 (滑沢)おお。 463 00:28:46,525 --> 00:28:51,863 あ… やった。 464 00:28:51,863 --> 00:28:54,766 すごいよ 玲花ちゃん! (滑沢)おお いいじゃない! 465 00:28:54,766 --> 00:28:58,203 できた できた。 福ちゃん… ありがとう。 466 00:28:58,203 --> 00:29:00,706 これでいいの? 467 00:29:05,010 --> 00:29:08,814 よし 決めた! うん 次の特集。 468 00:29:12,718 --> 00:29:14,686 …これでいく。 469 00:29:14,686 --> 00:29:18,490 はぁ!? ダサッ。 470 00:29:20,993 --> 00:29:23,295 ドッキドキがいいな。 471 00:29:31,169 --> 00:29:33,105 戻りました~。 (清家)あ 帰ってきた。 472 00:29:33,105 --> 00:29:36,675 取材してくと 首輪が抜けるトラブルって よくあるみたいっすね。 473 00:29:36,675 --> 00:29:39,678 お~。 対処法は… 474 00:29:51,523 --> 00:29:53,458 …です。 ほ~。 475 00:29:53,458 --> 00:29:55,460 この やってはいけないことは? 476 00:29:59,264 --> 00:30:01,466 ん~ まあな。 477 00:30:03,869 --> 00:30:06,538 編集長 コンプリート。 478 00:30:06,538 --> 00:30:08,874 うるさいよ! 479 00:30:08,874 --> 00:30:11,777 何だよ お前。 まさに編集長です。 480 00:30:11,777 --> 00:30:13,779 うるさいって。 (新藤)そうっすね。 481 00:30:16,548 --> 00:30:20,886 花火 バイク 落雷 爆竹➡ 482 00:30:20,886 --> 00:30:25,557 犬が苦手な音にもいろいろあるんですね。 483 00:30:25,557 --> 00:30:27,492 デカイ音が嫌なのか。 484 00:30:27,492 --> 00:30:30,729 ん~ 不意打ちで来るのが 嫌なんじゃないっすかね。 485 00:30:30,729 --> 00:30:34,232 そうね。 急な雷とか➡ 486 00:30:34,232 --> 00:30:38,070 花火の音にびっくりして 逃げちゃうことって多いと思う➡ 487 00:30:38,070 --> 00:30:43,275 福ちゃんみたいに。 うん そうそう。 488 00:30:44,843 --> 00:30:48,246 でも いきなり追いかけたりしたら ダメなんですよね。 489 00:30:48,246 --> 00:30:52,751 そうなんだけど ほっといたら どんどん 遠くに行ってしまうことがあるから➡ 490 00:30:52,751 --> 00:30:55,387 早く捜し始めなきゃいけないのよ。 491 00:30:55,387 --> 00:30:57,923 難しいですねえ。 492 00:30:57,923 --> 00:31:02,694 ああ! 迷子探しのポスターの見本作ったら➡ 493 00:31:02,694 --> 00:31:05,030 役に立つんじゃない? 494 00:31:05,030 --> 00:31:09,034 これは… 僕? 495 00:31:11,903 --> 00:31:14,740 福ちゃんの切ない顔がいいねえ。 496 00:31:14,740 --> 00:31:20,512 うん。 それに首輪の色とか顔の傷とか 特徴 書いてあるのがいいですね。 497 00:31:20,512 --> 00:31:24,216 こんなのも作れるなんて あんた… できるね~。 498 00:31:24,216 --> 00:31:27,219 ライブのチラシも作るんで。 499 00:31:27,219 --> 00:31:29,221 は~。 500 00:31:33,892 --> 00:31:37,896 (三田)「正面から いきなり近づくのは最悪!」。 501 00:31:41,566 --> 00:31:46,071 何だよ。 ハッハハハ…。分かってるっつうの! 502 00:31:47,739 --> 00:31:53,545 皆さん… 無事に 第2号 完成しました! 503 00:31:53,545 --> 00:31:57,449 おお ついに! イエーイ! 504 00:31:57,449 --> 00:31:59,451 いい表紙ですね。 おお これ 見てみろ。 505 00:31:59,451 --> 00:32:02,187 福ちゃん かわいいな~。 506 00:32:02,187 --> 00:32:04,689 おう いい表紙だ。 いいから めくって。 507 00:32:04,689 --> 00:32:07,592 はい。 ああ まずは デコシバだな。 デコシバ。 508 00:32:07,592 --> 00:32:11,029 デコシバが… あっ はい。 509 00:32:11,029 --> 00:32:12,964 (一同)うわ~! 510 00:32:12,964 --> 00:32:16,535 派手ですね。 最高だな これ。 511 00:32:16,535 --> 00:32:18,470 (清家)よかったね… ピンクにして。 (新藤)かわいいっすよね。 512 00:32:18,470 --> 00:32:21,206 (三田)このピンク いいね。 513 00:32:21,206 --> 00:32:23,875 「突撃! 隣のシバライフ」は? 514 00:32:23,875 --> 00:32:26,211 はい。 よし これだ! 515 00:32:26,211 --> 00:32:29,047 わあ~ すてき。 やっぱ落ち着くわ。 516 00:32:29,047 --> 00:32:31,883 (三田)落差があっていいね。 いいですね~。 517 00:32:31,883 --> 00:32:35,353 私がね 足 引っ張ったのに ハナちゃんも 飼い主さんもよく撮れてて➡ 518 00:32:35,353 --> 00:32:38,056 三田さんのおかげですよ。 まあね。 519 00:32:38,056 --> 00:32:40,358 調子乗ってる! アハハ ちょっとぐらいいいじゃん。 520 00:32:40,358 --> 00:32:44,062 これは いい写真だな。 それで肝心の特集記事は? 521 00:32:44,062 --> 00:32:46,364 はい いきますよ。 はい。 522 00:32:46,364 --> 00:32:48,433 あ…! おお~! 523 00:32:48,433 --> 00:32:52,237 (三田)いいじゃん。 「ドッキドキ 捕獲大作戦!」。 524 00:32:52,237 --> 00:32:55,574 はい… これもね 頑張りました。 おお これ 見てみろ。 525 00:32:55,574 --> 00:32:57,909 あ! 見やすいね。やっぱよかったですね これ。 526 00:32:57,909 --> 00:33:00,612 (清家)あんた できるね。 (新藤)ざっす。 ざっす。 527 00:33:02,180 --> 00:33:04,115 (笑い声) 528 00:33:04,115 --> 00:33:06,685 (三田)顔。 いいじゃん… これ。 529 00:33:06,685 --> 00:33:09,387 本当に迷惑かけた福ちゃんには 感謝です。 530 00:33:11,189 --> 00:33:15,026 福ちゃん ありがとねえ。 531 00:33:15,026 --> 00:33:18,697 ん? 褒められてる? 532 00:33:18,697 --> 00:33:22,534 まあ今回は アンケートが楽しみだよね。 うん。 533 00:33:22,534 --> 00:33:24,736 どっちが勝つんだろう。 534 00:33:27,706 --> 00:33:30,041 デコシバが圧勝っすよ。 いやいや…。 535 00:33:30,041 --> 00:33:34,880 隣のシバライフが圧勝で 人気殺到して 定番企画になると思いますよ。 536 00:33:34,880 --> 00:33:39,217 どうだかね それは。 なあ! ハハハッ。 まあ とりあえず➡ 537 00:33:39,217 --> 00:33:43,555 無事にできたということで 飲みに行きましょう。 538 00:33:43,555 --> 00:33:47,058 ああ。 おう じゃあ… 新藤の行きつけでいいよ。 539 00:33:47,058 --> 00:33:49,361 あ~ 俺 あんま この辺詳しくないんすよ。 540 00:33:49,361 --> 00:33:51,296 じゃあ まあ どこでもいいよ。 誰かないか? 541 00:33:51,296 --> 00:33:53,899 あ じゃあ うちにします? え? 542 00:33:53,899 --> 00:33:56,601 え?え? ん? 543 00:34:03,174 --> 00:34:08,013 あ~ 泡が 泡が出ちゃった。 ごめんなさい。あ~ ハハハッ。 544 00:34:08,013 --> 00:34:10,916 (雅臣)はい どうぞ。 あ~ いや ありがとうございます。 545 00:34:10,916 --> 00:34:15,320 大将 ありがとうございます。 まさか実家がおでん屋さんだなんてね。 546 00:34:15,320 --> 00:34:18,223 そうなんです。 へえ 何か貧乏臭ぇ店だな。 547 00:34:18,223 --> 00:34:21,526 何でそんなこと言うんですか? 思ったから言っただけだけど。 548 00:34:21,526 --> 00:34:24,195 大根 顔に当てるぞ! ハハッ いいね。もったいないからやめて。 549 00:34:24,195 --> 00:34:26,197 もういいの いいの。 はいはい。 550 00:34:26,197 --> 00:34:31,336 じゃあ 無事「シバONE」第2号が 完成したということで➡ 551 00:34:31,336 --> 00:34:34,039 え~ グラスにお酒は… いってますか? 552 00:34:34,039 --> 00:34:35,974 俺のマリブオレンジがまだっす。 553 00:34:35,974 --> 00:34:37,909 お前 何でそんな面倒くせえもん頼むんだよ。 554 00:34:37,909 --> 00:34:40,712 とにかく ね 乾杯だけビール。 555 00:34:40,712 --> 00:34:44,349 あ すいません。 ざっす。 いっとこ いっとこ。 556 00:34:44,349 --> 00:34:47,052 よし。 はい よし。 じゃあ…➡ 557 00:34:47,052 --> 00:34:50,555 石森 乾杯の音頭。はい 私。 あら。 558 00:34:50,555 --> 00:34:55,226 じゃあ え~ 「シバONE」2号 お疲れさまでした。 559 00:34:55,226 --> 00:34:58,129 お疲れさまでした。 今回は私の失敗をフォローして頂き➡ 560 00:34:58,129 --> 00:35:00,065 ありがとうございます。 とんでもない。 561 00:35:00,065 --> 00:35:02,300 明日からも また頑張りましょう。 うん! 562 00:35:02,300 --> 00:35:05,604 乾杯! (一同)乾杯! 563 00:35:07,505 --> 00:35:09,441 何だよ…。 いや あんたじゃないよ。 564 00:35:09,441 --> 00:35:13,011 乾杯! 福ちゃん。福ちゃんも乾杯。 565 00:35:13,011 --> 00:35:15,213 乾杯!乾杯! 頑張ったね。 566 00:35:17,182 --> 00:35:19,884 はいはい。 567 00:35:22,320 --> 00:35:24,255 お待たせしました。 はい。 568 00:35:24,255 --> 00:35:28,026 やっぱり生き物を扱うのは大変だよ。 そうですね…。 569 00:35:28,026 --> 00:35:30,695 とことん つきあっていく覚悟がないとさ。 570 00:35:30,695 --> 00:35:33,331 二度と あんな失敗したくないです。 571 00:35:33,331 --> 00:35:38,203 まあ 今回は俺が この特集記事を 思いついたからよかったものの➡ 572 00:35:38,203 --> 00:35:40,205 こんな奇跡 もうないからな。 573 00:35:40,205 --> 00:35:43,074 滑沢先生を呼び出したのは 私ですけどね。 574 00:35:43,074 --> 00:35:45,076 いや それを特集にしようっつったの 俺だからな。 575 00:35:45,076 --> 00:35:47,912 ま まあね。そもそも大きい声出して 福ちゃんを逃がしたのは➡ 576 00:35:47,912 --> 00:35:51,349 あなたですよね? 首輪 く… 首輪 緩くしてたの➡ 577 00:35:51,349 --> 00:35:53,284 お前だからな。 (三田)まあまあ まあまあ まあ。 578 00:35:53,284 --> 00:35:57,555 ケガの功名だったっていうことで よかったじゃないですか。 579 00:35:57,555 --> 00:36:01,159 まあね。 ま 今日は編集長のおごりらしいから➡ 580 00:36:01,159 --> 00:36:03,161 もうみんなじゃんじゃん食べよ。 え? 581 00:36:03,161 --> 00:36:05,163 何でだよ! お前。 ごちそうさまです。 582 00:36:05,163 --> 00:36:07,932 ありがとうございます。 ざっす。ごちそうさまです。 583 00:36:07,932 --> 00:36:15,173 いや… 相楽さんは 何で新しい雑誌を シバでいこうと思ったんですか? 584 00:36:15,173 --> 00:36:19,677 え? そりゃまあ… 柴犬が好きだったから。 585 00:36:19,677 --> 00:36:23,314 ん? あ 福ちゃんの前にもシバ飼ってたんだ? 586 00:36:23,314 --> 00:36:25,684 いや 初めてだけど。 587 00:36:25,684 --> 00:36:29,020 (一同)ん? 飼育歴 たかが2年で? 588 00:36:29,020 --> 00:36:32,323 いいだろ 別に。 (一同)え~! 589 00:36:32,323 --> 00:36:36,695 それで専門誌なんて無謀すぎますよ! 590 00:36:36,695 --> 00:36:38,630 だよねえ。 591 00:36:38,630 --> 00:36:42,500 清家さんは飼ってたんですか? いや… 私のことはいいよ。 592 00:36:42,500 --> 00:36:44,803 シバが好きだから来てくれたんですよね? 593 00:36:46,704 --> 00:36:49,340  回想 お疲れのところ すいませんでした。 594 00:36:49,340 --> 00:36:53,845 じゃ 失礼します。 595 00:36:57,082 --> 00:36:59,084 ちょっと待って。 596 00:36:59,084 --> 00:37:02,487 ちなみにそれ 何の雑誌? 597 00:37:02,487 --> 00:37:05,390 …柴犬です。 598 00:37:05,390 --> 00:37:08,293 …シバ? 599 00:37:08,293 --> 00:37:13,998 …いや 編集長には 「パチンコ帝国」で さんざんお世話になったから➡ 600 00:37:13,998 --> 00:37:17,669 恩返ししなきゃと思って。 ああ 楽しみだな。 601 00:37:17,669 --> 00:37:21,539 たっぷり 恩返しさせて頂きますよ。 602 00:37:21,539 --> 00:37:25,176 ハハハッ。 (三田)何か怖いな。 603 00:37:25,176 --> 00:37:27,846 新藤くんは 何でうちに来たの? 604 00:37:27,846 --> 00:37:31,716 俺は まあ… ずっと犬飼えなかったんで。 605 00:37:31,716 --> 00:37:35,186 何で? そういう家だったんですよ。 606 00:37:35,186 --> 00:37:38,523 だから ここに来てよかったっす。 607 00:37:38,523 --> 00:37:41,559 へえ~。 608 00:37:41,559 --> 00:37:44,395 でも玲花ちゃんは成長したよね。 609 00:37:44,395 --> 00:37:48,199 最初のほうは もう全然 シバ ダメだったもんね。 610 00:37:48,199 --> 00:37:53,538 今でも苦手ですよ。 でも逃げてても仕事になんないし➡ 611 00:37:53,538 --> 00:37:57,876 それに… 福ちゃん やっぱりいい子なんで。 612 00:37:57,876 --> 00:38:01,646 やった。 頑張る福ちゃん見てたら➡ 613 00:38:01,646 --> 00:38:03,581 私も負けてられないなって。 614 00:38:03,581 --> 00:38:07,285 あ~ お前もう福ちゃんに足向けて 寝れないな。 福ちゃん なあ。 615 00:38:07,285 --> 00:38:09,654 あなたに言われたくないです! 616 00:38:09,654 --> 00:38:11,589 ヘヘヘヘヘッ…。 617 00:38:11,589 --> 00:38:15,994 はい すいませ~ん。 (一同)おお~。 618 00:38:15,994 --> 00:38:19,030 鬼おろしのみぞれ鍋。 サービスだ! 619 00:38:19,030 --> 00:38:21,499 (一同)え~! 大将 ありがとうございます。 620 00:38:21,499 --> 00:38:24,802 ざっす! うまそう。 621 00:38:27,839 --> 00:38:31,543 おいしいですよ~。 これ シメどうしようかな。 622 00:38:39,317 --> 00:38:41,252 (雷鳴) 623 00:38:41,252 --> 00:38:43,188 うわっ! 624 00:38:43,188 --> 00:38:45,523 (雷鳴) 625 00:38:45,523 --> 00:38:47,525 ふ~く…! 626 00:38:50,328 --> 00:38:53,198 よ~し よしよし よしよし…。 627 00:38:53,198 --> 00:38:55,533 よ~し よ~し よ~し よしよし…。 628 00:38:55,533 --> 00:38:59,204 大丈夫。 福ちゃん… 大丈夫だ。 629 00:38:59,204 --> 00:39:01,806 ほ~ら。 ん~ 大丈夫 大丈夫。 630 00:39:01,806 --> 00:39:03,741 よ~し よし… そうそう そうそう。 631 00:39:03,741 --> 00:39:06,477 …うん。 632 00:39:06,477 --> 00:39:08,413 おかえり。(咲)おかえり。 ただいま。 633 00:39:08,413 --> 00:39:11,349 ただいま。おかえり。 さっき雷 鳴ったでしょ? 634 00:39:11,349 --> 00:39:15,153 福ちゃん怖がらなかった? ああ 今日は暴れなかった。 635 00:39:15,153 --> 00:39:18,056 あ そうなんだ。 ねえ 「今日は」って何? 636 00:39:18,056 --> 00:39:20,024 福ちゃん暴れたの? 637 00:39:20,024 --> 00:39:23,027 …あ いや。 ねえ。 638 00:39:23,027 --> 00:39:25,496 ヤバい…。 639 00:39:25,496 --> 00:39:27,432 な… よしよし。 640 00:39:27,432 --> 00:39:33,938 あ~ この「愛犬が大脱走!」って もしかして福ちゃん 本当に脱走したの? 641 00:39:36,507 --> 00:39:39,010 「愛犬が大脱走!」? 642 00:39:39,010 --> 00:39:41,512 どういうこと? ねえ。 643 00:39:41,512 --> 00:39:44,415 なっ。 …ちょっと怖くて逃げた。 644 00:39:44,415 --> 00:39:46,384 ねえ 逃げたでしょ? 645 00:39:46,384 --> 00:39:48,386 なあなあ…。 福ちゃん 怖かったね。 646 00:39:48,386 --> 00:39:51,856 怖かったよね? あ~ そう…。 ねえ 逃げたでしょ? 647 00:39:51,856 --> 00:39:54,192 そんなことないな? 逃げたでしょ? ね。 648 00:39:54,192 --> 00:39:58,196 ん~… ママ怖い…。 649 00:40:06,537 --> 00:40:09,340 うわ~! 650 00:40:09,340 --> 00:40:13,044 何か いいことありました? やめて…。 651 00:40:15,880 --> 00:40:19,350 「パチンコ帝国」は安定の31万部。 652 00:40:19,350 --> 00:40:25,723 「シバONE」は 実売2万3,000ってとこだ。 653 00:40:25,723 --> 00:40:28,559 超えるのは さすがに無理だろ? 超えてみせますよ。 654 00:40:28,559 --> 00:40:31,462 あと1か月で? ああ もちろんです。 655 00:40:31,462 --> 00:40:34,432 意地 張ってないで➡ 656 00:40:34,432 --> 00:40:39,904 今後の身の振り方を 考えたほうがいいんじゃないのか? 657 00:40:39,904 --> 00:40:43,574 まあ… 見てて下さいよ。 658 00:40:43,574 --> 00:41:01,059 ♬~ 659 00:41:01,059 --> 00:41:04,529 次の行き先は? 決まってるの? 660 00:41:04,529 --> 00:41:08,333 ん? 次って何ですか? 661 00:41:10,201 --> 00:41:13,705 あ いや あの… ごゆっくり。 662 00:41:16,874 --> 00:41:19,777 ちょっと マスター な… 何ですか? どういうこと? 663 00:41:19,777 --> 00:41:25,049 ほら… 「シバONE」って 3か月ぐらいで➡ 664 00:41:25,049 --> 00:41:27,352 結果出さなきゃって話みたいじゃない? 665 00:41:27,352 --> 00:41:30,555 え? いや… ちょ…。 666 00:41:30,555 --> 00:41:35,727 さすがにさ 「パチンコ帝国」に勝つのは 無理じゃないかなぁと思って。 667 00:41:35,727 --> 00:41:37,662 いや そら無理でしょ。 668 00:41:37,662 --> 00:41:40,064 向こうは 30万部の看板雑誌ですよ。 669 00:41:40,064 --> 00:41:41,999 ってか え… 何で? 670 00:41:41,999 --> 00:41:45,236 何で… 3か月で勝つみたいな話に なってるんですか? 671 00:41:45,236 --> 00:41:51,109 だって それが雑誌存続の条件って… あれ 聞いてない? 672 00:41:51,109 --> 00:41:54,379 俺… 俺 口滑った? 673 00:41:54,379 --> 00:41:56,314 …はぁ!? 674 00:41:56,314 --> 00:42:00,518 ちょっと どういうことか 説明して下さいよ! 675 00:42:00,518 --> 00:42:02,854 ギャンギャン言うなよ うるせえな。 676 00:42:02,854 --> 00:42:07,024 あのね相楽さん 僕は ここに骨をうずめるつもりで来たんです。 677 00:42:07,024 --> 00:42:11,329 何で30万部なんていう無理な条件を 今まで黙ってたわけ? 678 00:42:11,329 --> 00:42:14,198 俺は別に無理だと思ってねえよ。 バカじゃないの!? 679 00:42:14,198 --> 00:42:17,702 それって 私たちのこと だましてたってことですよね? 680 00:42:17,702 --> 00:42:20,204 まだ1か月もあるじゃねえかよ。 681 00:42:20,204 --> 00:42:23,708 もう… 文句言ってる暇あったら もう仕事に戻れ 仕事に。 682 00:42:23,708 --> 00:42:25,643 どうした どうした。 683 00:42:25,643 --> 00:42:29,580 (三田)相楽さん 僕ら 遊びでやってるわけじゃないですよね。 684 00:42:29,580 --> 00:42:33,718 も~う これ以上 何やったって 意味ないじゃないですか! 685 00:42:33,718 --> 00:42:36,421 あ~ 意味ないと思うんだったら もう辞めちまえよ。 686 00:42:39,357 --> 00:42:44,228 そうですね…。 私は前の仕事に戻ります。 687 00:42:44,228 --> 00:42:47,899 え? あ~ あ~ あ~ 勝手にしろ! 勝手に。 688 00:42:47,899 --> 00:42:51,369 勝手にします! 689 00:42:51,369 --> 00:42:54,072 さっさと行け お前。 690 00:42:54,072 --> 00:42:56,574 ああ…。 691 00:42:56,574 --> 00:43:02,380 申し訳ないですけど 僕も… これ以上 無駄だと分かってて➡ 692 00:43:02,380 --> 00:43:04,682 協力することはできないです。➡ 693 00:43:04,682 --> 00:43:09,520 玲花ちゃん 新藤くん ごめんね。 三田さん…。 694 00:43:09,520 --> 00:43:11,456 三田さん ちょっと待って下さい。 695 00:43:11,456 --> 00:43:14,759 …それじゃ。 696 00:43:16,394 --> 00:43:20,198 ああ… いいの? 697 00:43:22,200 --> 00:43:27,205 何か… あっけないっすね。 698 00:43:30,708 --> 00:43:33,911 じゃあ 俺 帰ります。 699 00:43:38,583 --> 00:43:41,052 相楽さん。 700 00:43:41,052 --> 00:43:44,355 お疲れっした! 701 00:43:44,355 --> 00:43:47,258 ♬~ 702 00:43:47,258 --> 00:43:58,569 ♬~ 703 00:43:58,569 --> 00:44:03,274 みんな… 行っちゃった。 704 00:44:08,079 --> 00:44:10,848 ♬ かわいい福ちゃん 元気だね 705 00:44:10,848 --> 00:44:12,783 (清家)それじゃ 復しゅうになんないでしょ。 706 00:44:12,783 --> 00:44:15,520 編集部スタッフは解散 「シバONE」は廃刊。 707 00:44:15,520 --> 00:44:17,455 (ひとみ)ひとみです。 え? 708 00:44:17,455 --> 00:44:19,457 最後は やっぱり… 709 00:44:21,192 --> 00:44:23,127 …でいく。 (ボム)サブちゃんって誰だ? 710 00:44:23,127 --> 00:44:25,129 先輩のことです。