1 00:00:32,876 --> 00:00:35,879 〈この世を動かしているのは 誰だ?〉 2 00:00:35,879 --> 00:00:38,882 〈国や財界のトップか?〉 3 00:00:38,882 --> 00:00:40,882 〈いや 違う〉 4 00:00:43,887 --> 00:00:46,887 (舌打ち) (照井七菜)もう…。 5 00:00:47,874 --> 00:00:49,876 (舌打ち) 6 00:00:49,876 --> 00:00:51,876 うわっ! ああっ…! 7 00:00:52,896 --> 00:00:54,896 邪魔なんだよ。 (舌打ち) 8 00:00:55,899 --> 00:00:57,884 大丈夫ですか!? 9 00:00:57,884 --> 00:00:59,886 ちょっと! ぶつかりましたよね? 10 00:00:59,886 --> 00:01:02,005 はあ? 11 00:01:02,005 --> 00:01:04,891 だから なんだよ? 12 00:01:04,891 --> 00:01:07,894 「なんだよ?」って…。 (舌打ち) 13 00:01:07,894 --> 00:01:12,131 痛っ…! おっとっと… ごめんなさい! 14 00:01:12,131 --> 00:01:14,918 あら やだ… あら また どうしたの? 15 00:01:14,918 --> 00:01:17,887 あらららら…。 いいかげんにしろよ! 16 00:01:17,887 --> 00:01:20,890 働かないババアどもは ステイホームしてろ! 17 00:01:20,890 --> 00:01:24,894 ババアって… ああ ひど~い! 18 00:01:24,894 --> 00:01:27,897 〈本当に この世を動かしているのは→ 19 00:01:27,897 --> 00:01:30,897 実は 影の黒子たちだ〉 20 00:01:32,886 --> 00:01:34,954 な… なんだよ? 21 00:01:34,954 --> 00:01:37,891 先ほど あの女性に わざとぶつかりましたよね。 22 00:01:37,891 --> 00:01:39,909 関係ねえだろ…。 23 00:01:39,909 --> 00:01:41,995 (朴 四朗)この人 骨折してるかもしれません。 24 00:01:41,995 --> 00:01:43,897 えっ! 骨折!? 25 00:01:43,897 --> 00:01:46,983 そのあと あちらの女性に暴言を…。 26 00:01:46,983 --> 00:01:49,869 ひどいのよ~! ババアとかって言われちゃった。 27 00:01:49,869 --> 00:01:52,869 うるせえな! こっちは忙しいんだよ! 28 00:01:54,874 --> 00:01:56,893 「いいかげんにしろよ!」 29 00:01:56,893 --> 00:01:58,893 「働かないババアどもは ステイホームしてろ!」 30 00:01:59,896 --> 00:02:03,883 (風間三和) 富士セントラル商事ですよね? 31 00:02:03,883 --> 00:02:07,887 これ 拡散したら やばいですよね。 32 00:02:07,887 --> 00:02:10,940 おい ふざけんなよ! 返せ! (三和)ちょっと… やめて! 33 00:02:10,940 --> 00:02:12,892 (長谷不二子)警視庁の者です。 34 00:02:12,892 --> 00:02:15,878 傷害の疑いがありますので お話 伺いましょうか。 35 00:02:15,878 --> 00:02:17,878 そ… そんな…。 36 00:02:18,881 --> 00:02:22,885 〈例えば この名もなき秘書たち〉 37 00:02:22,885 --> 00:02:25,872 〈ボスを支え 組織に仕え→ 38 00:02:25,872 --> 00:02:28,872 目立たぬ事こそ 黒子の極意〉 39 00:02:29,859 --> 00:02:32,879 すいませんでした! 勘弁してください! 40 00:02:32,879 --> 00:02:36,866 〈だが 彼女たちが その気になれば→ 41 00:02:36,866 --> 00:02:38,868 この世を変える事だって できる〉 42 00:02:38,868 --> 00:02:40,887 土下座する相手が 違うんじゃない? 43 00:02:40,887 --> 00:02:42,889 申し訳ありませんでした…。 44 00:02:42,889 --> 00:02:44,889 すいませんでした! 45 00:02:46,893 --> 00:02:50,880 〈この世は万事 表があれば 裏がある〉 46 00:02:50,880 --> 00:02:53,850 〈光があれば 闇がある〉 47 00:02:53,850 --> 00:02:58,850 〈そして その闇の中にこそ 光る真がある〉 48 00:03:00,890 --> 00:03:03,960 〈これは そんな名もなき秘書たちの→ 49 00:03:03,960 --> 00:03:06,896 秘密の物語である〉 50 00:03:06,896 --> 00:03:17,896 ♬~ 51 00:03:38,061 --> 00:03:41,914 明応総合病院の院長が 代わったと聞いたが? 52 00:03:41,914 --> 00:03:45,902 はい。 院長のお名前で お花をお贈りしておきました。 53 00:03:45,902 --> 00:03:48,054 あっ そう。 はい…。 54 00:03:48,054 --> 00:03:50,907 来週の 厚労大臣とのお食事ですが→ 55 00:03:50,907 --> 00:03:53,907 18時から 赤坂の料亭を予約致しました。 56 00:03:54,894 --> 00:03:56,896 3ページの 遺伝子変異とシグナルは→ 57 00:03:56,896 --> 00:03:58,898 ナチュラルサイエンスを 引用するといいです。 58 00:03:58,898 --> 00:04:01,901 はあ… ありがとうございます。 59 00:04:01,901 --> 00:04:04,904 論文の添削までしてもらって 申し訳ないです。 60 00:04:04,904 --> 00:04:07,974 (三好麻里) 四朗さん さすがですね。 61 00:04:07,974 --> 00:04:09,909 三好先生…。 62 00:04:09,909 --> 00:04:12,995 院長の秘書なんて もったいない。 医師になればよかったのに。 63 00:04:12,995 --> 00:04:14,914 とんでもないです。 64 00:04:14,914 --> 00:04:17,900 私も何かあったら 相談乗ってもらおうかな。 65 00:04:17,900 --> 00:04:19,952 もちろんです。 66 00:04:19,952 --> 00:04:21,904 ≪三好先生。 67 00:04:21,904 --> 00:04:23,904 (麻里)じゃあね。 (四朗)失礼します。 68 00:04:25,908 --> 00:04:27,910 では お先です。 (青井)あっ 助かりました。 69 00:04:27,910 --> 00:04:31,898 (麻里)内頸動脈となると 手術のリスクが上がりますね。 70 00:04:31,898 --> 00:04:33,900 そうすると 内科的治療になりますか。 71 00:04:33,900 --> 00:04:35,885 アルガトロバンを中心に→ 72 00:04:35,885 --> 00:04:37,904 エダラボンも 使用するのがいいかと。 73 00:04:37,904 --> 00:04:39,906 (医師)さすが三好先生。 74 00:04:39,906 --> 00:04:41,908 その方針でいきましょうか。 (麻里)はい。 75 00:04:41,908 --> 00:04:43,910 (雀野義人)三好先生。 76 00:04:43,910 --> 00:04:45,928 (麻里)部長 どうされました? 77 00:04:45,928 --> 00:04:48,928 ちょっと まずい事になってる。 78 00:04:51,901 --> 00:04:53,920 無視カゴもパワハラもなく→ 79 00:04:53,920 --> 00:04:56,923 普通に仕事ができるって 幸せですよね。 80 00:04:56,923 --> 00:04:58,908 日本中が こうなればいいのに。 81 00:04:58,908 --> 00:05:00,927 それは常務のスーツ。 82 00:05:00,927 --> 00:05:02,912 常務は右です。 83 00:05:02,912 --> 00:05:04,912 あっ… はい。 84 00:05:09,919 --> 00:05:12,905 あの… この前の私みたいに 困ってる人がいたら→ 85 00:05:12,905 --> 00:05:15,925 萬さんのラーメン屋さんに 連れて行ってもいいんですかね? 86 00:05:15,925 --> 00:05:18,928 頭取の原稿は 文字を大きくと言ったはずです。 87 00:05:18,928 --> 00:05:20,930 2度目。 88 00:05:20,930 --> 00:05:24,884 あっ… すいません。 でも 私 嬉しいんです。 89 00:05:24,884 --> 00:05:27,920 望月さんたちと知り合えて こんだけ やりがいのある…。 90 00:05:27,920 --> 00:05:29,906 13時半。 91 00:05:29,906 --> 00:05:32,942 …あっ! 頭取の病院の時間! 92 00:05:32,942 --> 00:05:35,912 ボスの代わりに順番待ちするのも 秘書の仕事。 93 00:05:35,912 --> 00:05:37,912 とっとと行く! はい! 94 00:05:38,931 --> 00:05:41,901 (事務長) 先生のデスクにあったものです。 95 00:05:41,901 --> 00:05:44,020 患者から 受け取ったのではないですか? 96 00:05:44,020 --> 00:05:46,889 はい。 お断りしたんですけど…。 97 00:05:46,889 --> 00:05:48,941 いえ こういうの 本当 受け取れないんで…。 98 00:05:48,941 --> 00:05:50,910 (男性) いえ ほんの気持ちですので…。 99 00:05:50,910 --> 00:05:52,895 いや… あっ…。 100 00:05:52,895 --> 00:05:54,914 (事務長)開けてもらえますか? 101 00:05:54,914 --> 00:05:57,914 えっ… はい。 102 00:06:00,887 --> 00:06:02,887 (ノック) 103 00:06:03,973 --> 00:06:05,973 失礼します。 104 00:06:17,904 --> 00:06:19,906 えっ? 105 00:06:19,906 --> 00:06:22,892 (西尾)これは どういう事かね? 106 00:06:22,892 --> 00:06:24,894 わかりません。 どうして こんな…。 107 00:06:24,894 --> 00:06:28,998 (西尾直哉)実は 患者さんから 匿名の投書もあったんです。 108 00:06:28,998 --> 00:06:31,901 三好先生が お金を受け取って→ 109 00:06:31,901 --> 00:06:34,887 検査の順番などを 優遇していると。 110 00:06:34,887 --> 00:06:36,889 そんな事してません! 111 00:06:36,889 --> 00:06:39,008 何かの間違いでは ないでしょうか? 112 00:06:39,008 --> 00:06:41,008 三好先生に限って…。 雀野くん。 113 00:06:42,929 --> 00:06:45,898 (事務長)当院では 医師が 患者から金銭を受け取る事は→ 114 00:06:45,898 --> 00:06:47,884 禁止されてるのをご存じですね。 115 00:06:47,884 --> 00:06:51,884 (西尾)マスコミに漏れたら うちの信用問題になる。 116 00:06:53,906 --> 00:06:56,893 三好先生→ 117 00:06:56,893 --> 00:07:01,893 処分が決まるまでの間 謹慎を命じる。 118 00:07:06,886 --> 00:07:08,905 (ドアの閉まる音) 119 00:07:08,905 --> 00:07:10,907 三好先生 いないんですか? 120 00:07:10,907 --> 00:07:13,926 午前まで診察してたのに 急にだよ。 121 00:07:13,926 --> 00:07:15,912 あんたも三好先生の患者? 122 00:07:15,912 --> 00:07:18,912 いえ でも 頭取が尿道結石の時に…。 123 00:07:20,900 --> 00:07:22,885 守秘義務。 124 00:07:22,885 --> 00:07:27,907 困るのよね。 三好先生がいるから 遠くても通ってたのに。 125 00:07:27,907 --> 00:07:30,910 本当なのかな? 謹慎って。 126 00:07:30,910 --> 00:07:32,912 えっ 謹慎? 127 00:07:32,912 --> 00:07:35,912 変な噂が広まっててね。 128 00:07:39,885 --> 00:07:41,904 あの先生 きちんとしてそうだし→ 129 00:07:41,904 --> 00:07:44,890 お金を受け取るなんて しないと思うんですよね。 130 00:07:44,890 --> 00:07:46,909 「それで用件は?」 131 00:07:46,909 --> 00:07:48,928 私 考えたんですけど 誰かが三好先生の評判を→ 132 00:07:48,928 --> 00:07:50,913 落とそうとしてるんじゃ ないですかね。 133 00:07:50,913 --> 00:07:52,915 「可能性はあります」 134 00:07:52,915 --> 00:07:54,900 ですよね! 135 00:07:54,900 --> 00:07:56,886 って事は 私たちの出番じゃないですか! 136 00:07:56,886 --> 00:07:58,886 今 萬さんのお店に 着いたんですけど…。 137 00:08:00,906 --> 00:08:03,893 えっ? (萬 敬太郎)しょう油ラーメン お待ち。 138 00:08:03,893 --> 00:08:05,893 もういる…。 139 00:08:08,898 --> 00:08:10,900 いらっしゃい。 140 00:08:10,900 --> 00:08:13,886 みんな いるじゃないですか。 もう 早く言ってくださいよ。 141 00:08:13,886 --> 00:08:18,908 私 本当に お金を 受け取った事なんてないんです。 142 00:08:18,908 --> 00:08:21,894 (五月)ひどい話ね。 143 00:08:21,894 --> 00:08:24,897 ビール飲む? ほら 私のおごり。 144 00:08:24,897 --> 00:08:26,882 (麻里)すいません。 145 00:08:26,882 --> 00:08:30,882 (四朗)先生の言い分も聞かず 謹慎は一方的です。 146 00:08:32,922 --> 00:08:34,940 しょうがないのよ。 147 00:08:34,940 --> 00:08:37,927 うちは慶西大医学部を出てないと 立場が弱いから。 148 00:08:37,927 --> 00:08:41,927 慶西医学部 確かに医学界のエリートですね。 149 00:08:42,915 --> 00:08:48,915 私は 医師の仕事ができれば それでよかったのに…。 150 00:08:50,923 --> 00:08:55,044 三好先生は 次の内科部長候補です。 151 00:08:55,044 --> 00:08:58,998 あー じゃあ 誰か妬んでる奴らが いるんじゃないの? 152 00:08:58,998 --> 00:09:03,998 大学病院で出世となると そういう嫌な事が起きますよね。 153 00:09:05,054 --> 00:09:07,923 先生は はめられたんです。 154 00:09:07,923 --> 00:09:10,059 えっ? 155 00:09:10,059 --> 00:09:12,059 うーん…。 156 00:09:12,912 --> 00:09:16,916 あの菓子折り 私が発注しました。 157 00:09:16,916 --> 00:09:18,916 院長の指示です。 158 00:09:20,903 --> 00:09:23,906 あー… 邪魔な女が消えて 清々した。 159 00:09:23,906 --> 00:09:26,926 慶西卒でもないくせに 調子乗っちゃってさ。 160 00:09:26,926 --> 00:09:29,926 父さん ありがとう。 161 00:09:31,897 --> 00:09:33,897 なんの事だ? 162 00:09:34,984 --> 00:09:36,984 私は何も知らんぞ。 163 00:09:37,903 --> 00:09:39,889 ハハハッ…。 164 00:09:39,889 --> 00:09:44,927 お前は もうすぐ内科部長になるんだ。 165 00:09:44,927 --> 00:09:46,927 ハハハッ…。 166 00:09:48,898 --> 00:09:50,883 自覚を持て。 167 00:09:50,883 --> 00:09:52,883 ハハッ… わかってるよ。 168 00:09:53,886 --> 00:09:57,886 自分の息子のために 私を…? 169 00:09:58,891 --> 00:10:00,891 はい。 170 00:10:01,894 --> 00:10:03,894 (麻里)信じられない…。 171 00:10:06,966 --> 00:10:10,966 私… あの病院 辞めます。 172 00:10:11,904 --> 00:10:14,907 駄目です。 えっ? 173 00:10:14,907 --> 00:10:18,894 駄目なボスがいるからって 辞めちゃ駄目です。 174 00:10:18,894 --> 00:10:22,894 先生が辞めたら 困る患者 たくさんいます。 175 00:10:24,884 --> 00:10:29,884 三好先生がクビなんて 許せません。 176 00:10:30,890 --> 00:10:33,893 先生に憧れてるんですよ。 177 00:10:33,893 --> 00:10:36,893 四朗も 医師を目指していた事があって。 178 00:10:39,965 --> 00:10:42,902 (三和)学歴ある奴が白衣着ると 調子乗っちゃうんだよね。 179 00:10:42,902 --> 00:10:44,987 病院あるある。 180 00:10:44,987 --> 00:10:46,889 えっ? 181 00:10:46,889 --> 00:10:49,892 世襲ほど 非生産的なものはありません。 182 00:10:49,892 --> 00:10:51,894 そんなカス親子がボスなんて→ 183 00:10:51,894 --> 00:10:53,913 最悪の労働環境と言って いいでしょう。 184 00:10:53,913 --> 00:10:55,898 あの…? 185 00:10:55,898 --> 00:10:57,900 本当 卑怯すぎます。 許せませんよ! 186 00:10:57,900 --> 00:10:59,902 どなたですか? 187 00:10:59,902 --> 00:11:01,904 あっ あの… 頭取が いつもお世話に…。 188 00:11:01,904 --> 00:11:03,904 たあっ! 189 00:11:04,907 --> 00:11:06,892 名乗るほどの者では…。 190 00:11:06,892 --> 00:11:09,892 (3人)ございません。 あっ… ございません。 191 00:11:12,898 --> 00:11:16,085 さあ 今日は こちらの先生のおごりよ。 192 00:11:16,085 --> 00:11:19,889 はあ~ ビール飲みすぎちゃった。 ごちそうさまでした。 193 00:11:19,889 --> 00:11:21,907 (不二子)ごちそうさまでした。 はい ありがとうございました。 194 00:11:21,907 --> 00:11:23,909 (三和)ごちそうさまでした~。 はい ありがとう。 195 00:11:23,909 --> 00:11:26,896 ごちそうさまでした。 お先です。 196 00:11:26,896 --> 00:11:29,896 えっ? 四朗さん! お勘定。 197 00:11:31,066 --> 00:11:33,886 あの… 何がなんだか…。 198 00:11:33,886 --> 00:11:37,886 ここからは 引き取らせてもらおうか。 199 00:11:41,911 --> 00:11:43,896 (不二子の声) あの先生をはめたのが→ 200 00:11:43,896 --> 00:11:46,899 院長だと証明できれば 一番早いんだけどね。 201 00:11:46,899 --> 00:11:48,901 (三和の声)他にも いっぱい 悪い事してるでしょ。 202 00:11:48,901 --> 00:11:52,905 だって 病院の院長って言ったら 癒着だもん。 203 00:11:52,905 --> 00:11:54,890 (不二子の声)ドラマの見すぎ。 204 00:11:54,890 --> 00:11:57,893 (千代の声)四朗 何かない? 院長を追い込めるネタ。 205 00:11:57,893 --> 00:12:00,913 (四朗の声) 私が知る限りはありません。 206 00:12:00,913 --> 00:12:04,884 ただ 厚労大臣と 親しい付き合いがあるようです。 207 00:12:04,884 --> 00:12:09,889 息子のほうは? 患者の評判は最悪です。 208 00:12:09,889 --> 00:12:12,908 研修医より駄目です。 209 00:12:12,908 --> 00:12:15,911 夜の街の領収書ばかり来ます。 210 00:12:15,911 --> 00:12:17,897 (ため息) 211 00:12:17,897 --> 00:12:19,899 わかりやすいボンボンだわ。 212 00:12:19,899 --> 00:12:21,884 じゃあ 釣ってみよっか? 213 00:12:21,884 --> 00:12:24,904 (伊澤弘樹)次の飲み会どうする? キャバ嬢は? 214 00:12:24,904 --> 00:12:26,922 (直哉)やだよ。 チョロすぎて つまんねえもん。 215 00:12:26,922 --> 00:12:28,924 (携帯電話の着信音) おっ! 216 00:12:28,924 --> 00:12:30,943 何? 何? 217 00:12:30,943 --> 00:12:33,913 (伊澤)「職業 秘書」 (医師)「特技 秘密保持」 218 00:12:33,913 --> 00:12:35,913 (医師)「趣味 秘密の関係」 219 00:12:36,916 --> 00:12:38,918 秘書ねえ…。 220 00:12:38,918 --> 00:12:40,903 (着信音) 食いついた? 221 00:12:40,903 --> 00:12:42,905 (三和)チョロすぎ。 222 00:12:42,905 --> 00:12:44,924 (不二子)「ナオヤ K病院医師」…。 223 00:12:44,924 --> 00:12:48,928 でも 3対3じゃなくて 4対4にしたいって言ってる…。 224 00:12:48,928 --> 00:12:50,946 4対4か…。 225 00:12:50,946 --> 00:12:53,946 四朗は無理だし あと1人 どうする? 226 00:12:54,917 --> 00:12:57,920 ハアッ! ハア ハア ハア…。 227 00:12:57,920 --> 00:13:00,920 疲れた~。 ハア…。 228 00:13:01,907 --> 00:13:03,909 なんかありました? 229 00:13:03,909 --> 00:13:06,909 不安だけど… 仕方ないか。 230 00:13:07,930 --> 00:13:09,930 えっ? 231 00:13:10,916 --> 00:13:12,901 (四朗)院長。 (西尾)うん? 232 00:13:12,901 --> 00:13:14,920 (四朗)少しお待ちください。 233 00:13:14,920 --> 00:13:19,925 今夜は 佐山厚労大臣が一緒なので マスコミがいるかもしれません。 234 00:13:19,925 --> 00:13:22,911 念のため 調べてきます。 うーん なるほど。 235 00:13:22,911 --> 00:13:27,032 君は なかなか 一流の秘書だ。 236 00:13:27,032 --> 00:13:28,901 ありがとうございます。 237 00:13:28,901 --> 00:13:34,907 まあ もう少し 日本語がね 流暢だといいんだが。 ハハッ…。 238 00:13:34,907 --> 00:13:37,907 申し訳ありません。 では…。 239 00:13:39,895 --> 00:13:42,895 こちらのお部屋になります。 ありがとうございます。 240 00:13:51,991 --> 00:13:54,991 萬さん 萬さん 聞こえますか? 241 00:13:55,961 --> 00:13:57,896 聞こえるぞ 四朗。 242 00:13:57,896 --> 00:14:00,899 お前は なかなか 一流どころか 超一流の秘書だ。 243 00:14:00,899 --> 00:14:02,885 (四朗)「ありがとうございます」 244 00:14:02,885 --> 00:14:04,887 (一同)乾杯! 245 00:14:04,887 --> 00:14:06,922 (不二子) 皆さん 慶西大出身なんて→ 246 00:14:06,922 --> 00:14:08,891 すごいお医者さんなんですね。 (三和)うん! 247 00:14:08,891 --> 00:14:11,927 私たち 全然釣り合ってないですね すみません。 248 00:14:11,927 --> 00:14:13,896 (直哉) いや 秘書ってすごいじゃん。 249 00:14:13,896 --> 00:14:15,898 ボスは誰なの? それは→ 250 00:14:15,898 --> 00:14:18,967 守秘義務があるので言えません。 251 00:14:18,967 --> 00:14:21,887 ≪守秘義務! ≪さすが秘書! 252 00:14:21,887 --> 00:14:24,890 あっ 今日は うちのボスのコネで ここ 借りちゃいました。 253 00:14:24,890 --> 00:14:27,890 えーっ! えー! 誰なのか教えてよ! 254 00:14:28,911 --> 00:14:31,914 ヒ ミ ツ です。 255 00:14:31,914 --> 00:14:33,899 秘書だけに! 256 00:14:33,899 --> 00:14:37,903 慶西大卒のエリートのお医者さん という事は…→ 257 00:14:37,903 --> 00:14:40,889 出世も早そうですねえ! 258 00:14:40,889 --> 00:14:42,889 どうぞ。 あっ…。 259 00:14:44,910 --> 00:14:47,913 なんか 慣れてるね。 一流のホステスさんみたい。 260 00:14:47,913 --> 00:14:50,913 「みたい」っていうか 銀座で会った事ない? 261 00:14:51,917 --> 00:14:53,886 ございません。 恐縮です。 262 00:14:53,886 --> 00:14:55,904 直哉はね すげえんだよ。 263 00:14:55,904 --> 00:14:58,891 もうすぐ内科部長で 次期院長だから。 264 00:14:58,891 --> 00:15:01,894 (不二子)えっ 院長!? 慶西大病院のですか? 265 00:15:01,894 --> 00:15:03,896 (伊澤)うん! えっ! 今 私→ 266 00:15:03,896 --> 00:15:05,898 すごい人に会ってません? (不二子)えーっ! 267 00:15:05,898 --> 00:15:07,900 (三和)えっ すごい。 268 00:15:07,900 --> 00:15:09,885 ほっ… 本当すごい! 269 00:15:09,885 --> 00:15:12,885 玉の輿お願いしま~す! みたいな。 270 00:15:15,908 --> 00:15:18,911 (伊澤)直哉は 慶西大の院長の息子だから。 271 00:15:18,911 --> 00:15:23,048 へえ~ すごい! 親子で優秀なんて 素敵ですね。 272 00:15:23,048 --> 00:15:24,900 あっ じゃあ じゃあ→ 273 00:15:24,900 --> 00:15:26,902 慶西を出てない医者が 内科部長になりそうだったら→ 274 00:15:26,902 --> 00:15:28,921 許せませんよね? 275 00:15:28,921 --> 00:15:31,924 直球すぎるんだよ 馬鹿。 276 00:15:31,924 --> 00:15:35,928 そこは 大学とか関係なく 実力のあるほうが残るから。 277 00:15:35,928 --> 00:15:37,980 何が実力だよ。 消しちゃったくせに。 278 00:15:37,980 --> 00:15:39,932 (直哉)やめろよ。 279 00:15:39,932 --> 00:15:41,917 消したって何? 面白そうなお話! 280 00:15:41,917 --> 00:15:43,919 お聞きしたいです。 281 00:15:43,919 --> 00:15:46,922 うーん… ちょっとまずいかな。 282 00:15:46,922 --> 00:15:50,926 私たちは秘書です。 秘密は墓場まで持って行きます。 283 00:15:50,926 --> 00:15:52,926 フゥ~! 秘書 いいね! 284 00:15:54,913 --> 00:15:56,913 教えてくださらない? 285 00:16:01,904 --> 00:16:04,907 やっぱり ヒ ミ ツ。 286 00:16:04,907 --> 00:16:06,925 (3人)秘密返しだ! 287 00:16:06,925 --> 00:16:09,928 (一同の笑い声) 288 00:16:09,928 --> 00:16:11,928 思わず殴りそうだったわ。 同じく。 289 00:16:13,932 --> 00:16:15,918 何が合コンよ! 290 00:16:15,918 --> 00:16:18,904 私ばっかり のけ者にしちゃってさ! 291 00:16:18,904 --> 00:16:20,904 私だってさ 出会いを求めてるんだから。 292 00:16:22,908 --> 00:16:24,910 通らば! ロン! 293 00:16:24,910 --> 00:16:27,913 (五月)リーチ チートイ ドラドラ。 294 00:16:27,913 --> 00:16:29,982 ハハハハハ! 295 00:16:29,982 --> 00:16:33,919 (佐山保生)院長 雑誌のインタビュー見ましたよ。 296 00:16:33,919 --> 00:16:35,904 ありがとうございます。 297 00:16:35,904 --> 00:16:40,926 佐山大臣には 特別に 我々に目をかけて頂きまして…。 298 00:16:40,926 --> 00:16:45,931 次の医師会会長の座に 近づいたんじゃないですか? 299 00:16:45,931 --> 00:16:47,900 まあ これも 全ては→ 300 00:16:47,900 --> 00:16:52,921 佐山大臣と私を 引き合わせてくださった→ 301 00:16:52,921 --> 00:16:55,924 粟田口大臣のおかげです。 302 00:16:55,924 --> 00:16:58,927 (粟田口十三)何を水臭い事を おっしゃってるんですか。 303 00:16:58,927 --> 00:17:02,931 持つべきものは友と 言うじゃないですか。 304 00:17:02,931 --> 00:17:05,901 私のできる事は なんでもやりますよ。 305 00:17:05,901 --> 00:17:07,986 「(一同の笑い声)」 306 00:17:07,986 --> 00:17:10,986 粟田口が絡んでたのか…。 307 00:17:11,907 --> 00:17:14,910 どうやら 西尾院長とは 古い仲のようだな。 308 00:17:14,910 --> 00:17:19,910 何か 院長の弱みになるネタを 話してくれるといいのですが…。 309 00:17:20,883 --> 00:17:23,883 粟田口が絡んでいる以上 それは無理だな。 310 00:17:24,903 --> 00:17:27,906 私が紹介した 例の医療機器メーカーとは→ 311 00:17:27,906 --> 00:17:29,908 うまくいきそうですか? 312 00:17:29,908 --> 00:17:32,911 はい ありがとうございます。 313 00:17:32,911 --> 00:17:39,885 まとまった際には 粟田口大臣にも きちっと報告させて頂きます。 314 00:17:39,885 --> 00:17:42,888 そういう話は あとにしましょう。 315 00:17:42,888 --> 00:17:47,910 今日は 友人と楽しく飲むために 来てるんですから。 316 00:17:47,910 --> 00:17:49,912 奴は狡猾で用心深い。 317 00:17:49,912 --> 00:17:53,912 小悪党の院長がたくらむような 不正に関わるとは思えない。 318 00:17:54,883 --> 00:17:58,937 萬さん 粟田口に詳しいんですね。 319 00:17:58,937 --> 00:18:01,890 奴が欲してるのは金じゃない。 320 00:18:01,890 --> 00:18:03,976 権力だ。 321 00:18:03,976 --> 00:18:05,894 (粟田口)ところで院長→ 322 00:18:05,894 --> 00:18:07,896 息子の直哉くんは お元気ですか? 323 00:18:07,896 --> 00:18:09,915 おかげさまで。 324 00:18:09,915 --> 00:18:14,887 内科部長になりたいなどと 駄々をこねてまして。 325 00:18:14,887 --> 00:18:17,906 かなえてあげれば いいじゃないですか。 326 00:18:17,906 --> 00:18:20,909 新しい時代には 新しいリーダーが必要だとか→ 327 00:18:20,909 --> 00:18:22,911 よく言いますからね。 328 00:18:22,911 --> 00:18:31,887 けど そのリーダーを決めるのは 結局 私らいう事ですわな。 329 00:18:31,887 --> 00:18:34,907 (一同の笑い声) 330 00:18:34,907 --> 00:18:37,910 (仲居)「失礼します。 お連れ様がお見えです」 331 00:18:37,910 --> 00:18:39,910 誰か入ってきました。 332 00:18:40,913 --> 00:18:42,898 (粟田口)「おお 先生 ご無沙汰してます」 333 00:18:42,898 --> 00:18:46,902 (男性)「これはこれは 粟田口大臣もいらしてたんですね」 334 00:18:46,902 --> 00:18:49,888 誰だ? (四朗)「わかりません」 335 00:18:49,888 --> 00:18:52,888 今日は厚労大臣と会うとしか 聞いていないので。 336 00:18:55,911 --> 00:18:57,911 ありがとうございます。 337 00:18:59,898 --> 00:19:01,883 今度 2人で会おうよ。 338 00:19:01,883 --> 00:19:03,919 後悔させないデートにするから。 339 00:19:03,919 --> 00:19:05,919 直哉さんって 自信満々なんですね。 340 00:19:07,906 --> 00:19:09,891 自信はあるよ。 341 00:19:09,891 --> 00:19:14,896 父親が院長とかやってると 七光りとか言われてさ…。 342 00:19:14,896 --> 00:19:17,916 それが嫌だから 自分の実力を証明して→ 343 00:19:17,916 --> 00:19:19,916 今までやってきたからね。 344 00:19:26,908 --> 00:19:29,908 その自信が崩れないといいですね。 345 00:19:31,930 --> 00:19:35,930 …えっ? 何? 何? 346 00:19:37,903 --> 00:19:40,906 (伊澤) やっと2人っきりになれたね。 347 00:19:40,906 --> 00:19:46,928 あの… さっき話してた 誰かを消しちゃった話。 348 00:19:46,928 --> 00:19:48,930 うん。 349 00:19:48,930 --> 00:19:50,899 内緒で教えてくれません? 350 00:19:50,899 --> 00:19:53,919 いいけど 条件付き。 351 00:19:53,919 --> 00:19:55,919 条件? 352 00:19:57,906 --> 00:20:00,909 ちょ… ちょっと待って! ちょっと待って! 353 00:20:00,909 --> 00:20:02,911 なんだよ そのつもりで来たんだろ? 354 00:20:02,911 --> 00:20:04,930 違う! 離して 嫌だ! 355 00:20:04,930 --> 00:20:06,915 嫌だ! 356 00:20:06,915 --> 00:20:08,917 静かにしろよ。 離して! 357 00:20:08,917 --> 00:20:10,919 (不二子)離れろ! (伊澤)うっ…。 358 00:20:10,919 --> 00:20:14,906 痛え…。 なんだ? このクソ女! 359 00:20:14,906 --> 00:20:16,906 うわっ…。 360 00:20:17,926 --> 00:20:22,914 もうやめて! もう伸びてるから。 不二子! 361 00:20:22,914 --> 00:20:32,924 ♬~ 362 00:20:32,924 --> 00:20:34,924 (カメラのシャッター音) 363 00:20:36,912 --> 00:20:38,930 (不二子)警務部長秘書の長谷です。 364 00:20:38,930 --> 00:20:41,917 この人物を 早急に調べてほしいとの事です。 365 00:20:41,917 --> 00:20:46,922 えっ? でも 正式な捜査じゃないと。 366 00:20:46,922 --> 00:20:49,991 部長直々の指示です。 367 00:20:49,991 --> 00:20:51,927 できないようでしたら そのようにお伝えします。 368 00:20:51,927 --> 00:20:53,927 いや… わかりましたよ。 369 00:22:30,542 --> 00:22:36,715 ♬~ 想い出は モノクローム 370 00:22:36,715 --> 00:22:40,815 ♬~ 色を点けてくれ 371 00:22:45,891 --> 00:22:47,926 (タフトン)可能性の空へ~! 372 00:22:47,926 --> 00:22:49,961 ジブン、 オープン! 373 00:22:49,961 --> 00:22:52,797 (中川)気持ちいい~! 撮って! ほーい! 374 00:22:52,797 --> 00:22:54,833 あれ? あれ? え? ちょちょちょっ…! 375 00:22:54,833 --> 00:22:57,903 (ノブ)<青空SUV ダイハツ「タフト」 デビュー> 376 00:23:29,885 --> 00:23:31,903 どうするんですか? 377 00:23:31,903 --> 00:23:33,905 このままじゃ 懲らしめられませんよ? 378 00:23:33,905 --> 00:23:36,892 もう仕事人みたいに ズバーッて斬っちゃいましょうよ。 379 00:23:36,892 --> 00:23:38,894 こぼれています。 380 00:23:38,894 --> 00:23:40,912 あっ…! 381 00:23:40,912 --> 00:23:42,898 あんな卑怯な奴ら 放っておくなんて 私 嫌です! 382 00:23:42,898 --> 00:23:45,898 熱っ…。 それで? 383 00:23:46,885 --> 00:23:48,904 「それで?」って…。 384 00:23:48,904 --> 00:23:51,890 自分が襲われそうになってから 一段と騒いで→ 385 00:23:51,890 --> 00:23:54,893 文句だけで 具体案なし 主体性なし。 386 00:23:54,893 --> 00:23:57,913 お茶を淹れる能力なし。 387 00:23:57,913 --> 00:23:59,898 秘書失格。 388 00:23:59,898 --> 00:24:01,898 社会人失格。 389 00:24:04,886 --> 00:24:06,886 そこまで言う…? 390 00:24:09,908 --> 00:24:12,911 (直哉)ああ… 今日 父さん 学会だよね? 391 00:24:12,911 --> 00:24:14,896 はい。 392 00:24:14,896 --> 00:24:18,896 この領収書 よろしく~。 お偉いさんとの接待。 393 00:24:19,901 --> 00:24:22,887 同席した方の名前と人数 お願いします。 394 00:24:22,887 --> 00:24:24,906 その辺は うまくやってよ。 395 00:24:24,906 --> 00:24:26,906 でも 決まりなんです。 396 00:24:29,894 --> 00:24:33,894 俺 医者だよ? 人の命 救ってんだよ。 397 00:24:35,951 --> 00:24:39,888 お前なんだよ? 秘書だろ? 398 00:24:39,888 --> 00:24:44,888 文句があるなら まともな日本語 しゃべってからにしろよ。 399 00:24:49,914 --> 00:24:51,883 (看護師)先生! 西尾先生! 400 00:24:51,883 --> 00:24:55,887 ちょっと来て頂けませんか? 患者さんの容体が急変して…。 401 00:24:55,887 --> 00:24:57,889 担当の人 呼んで。 俺 忙しいんだよ。 402 00:24:57,889 --> 00:24:59,891 (看護師)えっ… でも…。 403 00:24:59,891 --> 00:25:03,878 (直哉)俺 VIP患者専門だから。 よろしく~。 404 00:25:03,878 --> 00:25:22,878 ♬~ 405 00:25:24,866 --> 00:25:26,866 暴力は駄目だよ。 406 00:25:30,939 --> 00:25:34,939 あんなの… 医者じゃない。 407 00:25:35,877 --> 00:25:39,877 絶対に懲らしめてやります。 408 00:25:46,871 --> 00:25:50,871 料亭で院長と一緒にいた男 わかったよ。 409 00:25:57,866 --> 00:26:00,869 橋口医学進英予備校の校長か。 410 00:26:00,869 --> 00:26:03,888 ここは医大専門の予備校だな。 411 00:26:03,888 --> 00:26:08,893 慶西を始め 一流の医大に 多くの受験生を合格させている。 412 00:26:08,893 --> 00:26:12,881 西尾院長とも 黒い繋がりがありそうですね。 413 00:26:12,881 --> 00:26:14,849 息子のほうは どうだった? 414 00:26:14,849 --> 00:26:17,886 どうって 正真正銘のカスどもですよ。 415 00:26:17,886 --> 00:26:20,855 自分に実力があると勘違いして 自信満々。 416 00:26:20,855 --> 00:26:23,875 性格も… ねえ 最悪。 417 00:26:23,875 --> 00:26:26,878 (三和)男には 信念がないとね。 418 00:26:26,878 --> 00:26:30,882 巨悪に屈さずに 女に冷たそうに見えて 優しくて→ 419 00:26:30,882 --> 00:26:34,869 やたらと喧嘩はしないけど したら 悪者を瞬殺できて→ 420 00:26:34,869 --> 00:26:36,938 女のために死ねる男がいい。 421 00:26:36,938 --> 00:26:38,873 ドラマにしかいませんよ そんな男。 422 00:26:38,873 --> 00:26:40,875 意外に近くにいるんだって。 423 00:26:40,875 --> 00:26:44,879 えっ… どこですか? どこにいるんですか? 先輩。 424 00:26:44,879 --> 00:26:46,881 ロン! ロン! 425 00:26:46,881 --> 00:26:50,885 ツモ! 南 一通 ホンイツ ドラ1。 426 00:26:50,885 --> 00:26:52,885 倍満! 427 00:26:53,872 --> 00:26:55,874 次 いくよ~。 428 00:26:55,874 --> 00:26:57,942 ごめん おばちゃん。 俺 今日 この辺で。 429 00:26:57,942 --> 00:27:00,879 えーっ? またね。 430 00:27:00,879 --> 00:27:02,879 ったく もう…。 431 00:27:04,949 --> 00:27:06,949 ≪それじゃあ 私が。 (五月)えっ? 432 00:27:16,895 --> 00:27:18,897 お手柔らかに。 433 00:27:18,897 --> 00:27:21,883 あっ… 待ってたわよ~。 434 00:27:21,883 --> 00:27:23,883 よろしく。 435 00:27:24,886 --> 00:27:34,886 ♬~ 436 00:27:39,968 --> 00:27:49,911 ♬~ 437 00:27:49,911 --> 00:27:53,081 (四朗)橋口医学進英予備校…。 438 00:27:53,081 --> 00:27:54,949 ≫(物音) 439 00:27:54,949 --> 00:27:56,951 ≫(西尾)まったく…。 440 00:27:56,951 --> 00:28:00,951 ≫学会のあとは 向こうで ゆっくりやるつもりだったんだぞ。 441 00:28:01,906 --> 00:28:05,894 (西尾)殴られた医師の母親は 都議会議員だ。 442 00:28:05,894 --> 00:28:09,914 私に連絡してきて 被害届を出すって言ってたぞ。 443 00:28:09,914 --> 00:28:12,884 そりゃ まずいよ。 (西尾)えっ? 444 00:28:12,884 --> 00:28:14,903 (直哉)俺から あいつに話しとくからさ。 445 00:28:14,903 --> 00:28:17,906 (舌打ち) 本当ありえないよな あの女…。 446 00:28:17,906 --> 00:28:19,891 (西尾)何 言ってんだ。 447 00:28:19,891 --> 00:28:21,893 …何? 文句あんの? 448 00:28:21,893 --> 00:28:23,895 あっ いえ…。 449 00:28:23,895 --> 00:28:31,886 ♬~ 450 00:28:31,886 --> 00:28:35,907 (西尾)よし! いいか? ジェントルマンでな。 451 00:28:35,907 --> 00:28:38,893 わかったな? ハハハハハ…。 452 00:28:38,893 --> 00:28:40,879 あの…! 院長! なんだ? 453 00:28:40,879 --> 00:28:43,882 あっ… そういえば 特別室にいらっしゃる方が→ 454 00:28:43,882 --> 00:28:46,885 院長と直哉さんと 写真を撮りたい とおっしゃっていまして。 455 00:28:46,885 --> 00:28:50,905 今から行きませんか? (西尾)誰だ? VIPか? 456 00:28:50,905 --> 00:28:52,891 (直哉)えっ? 誰? 誰? 誰? 457 00:28:52,891 --> 00:28:54,891 いや 実は…。 458 00:28:56,961 --> 00:28:59,898 (西尾)えーっ!? (直哉)すごいじゃん! 459 00:28:59,898 --> 00:29:02,898 (西尾)本当か? (直哉)早く行こうよ 父さん! 460 00:29:04,869 --> 00:29:06,955 (青井)どうぞ。 (西尾のせき払い) 461 00:29:06,955 --> 00:29:21,886 ♬~ 462 00:29:21,886 --> 00:29:25,886 (四朗)二重丸 オイ? 463 00:32:33,911 --> 00:32:37,899 (黒木瞬介)頭取秘書の 照井七菜さんですよね? 464 00:32:37,899 --> 00:32:39,899 はい…。 465 00:32:43,905 --> 00:32:45,873 記者さん? 466 00:32:45,873 --> 00:32:48,876 こんなものを見つけて お話が聞きたくて。 467 00:32:48,876 --> 00:32:50,878 頭取の…→ 468 00:32:50,878 --> 00:32:53,898 愛人秘書なんですよね? 469 00:32:53,898 --> 00:32:55,883 こんなの デマです! 470 00:32:55,883 --> 00:32:59,971 前の頭取とも関係があるって 書き込みがあったんですが→ 471 00:32:59,971 --> 00:33:01,856 その辺は どうなんです? 472 00:33:01,856 --> 00:33:03,856 あるわけないです! 473 00:33:04,959 --> 00:33:08,959 一原頭取 本当に 自宅で亡くなったんですかね? 474 00:33:11,866 --> 00:33:14,936 (一原福造)ううっ うっ…。 福造さん? 475 00:33:14,936 --> 00:33:16,888 ううっ…! 福造さん! 476 00:33:16,888 --> 00:33:18,888 なんなの? この人たち…。 477 00:33:19,941 --> 00:33:22,941 な… なんで そんな事…。 478 00:33:23,878 --> 00:33:27,882 内容によっちゃ 10万ぐらい出しますよ。 479 00:33:27,882 --> 00:33:30,882 ふざけないでください! なんで 福造さんの…。 480 00:33:32,870 --> 00:33:35,873 いや… 頭取の事なんか…。 481 00:33:35,873 --> 00:33:38,876 そんな事 調べてる暇があったら→ 482 00:33:38,876 --> 00:33:41,879 慶西大の院長とか 調べたら どうですか!? 483 00:33:41,879 --> 00:33:43,879 慶西大? 484 00:33:45,883 --> 00:33:48,870 いえ なんでもないです。 485 00:33:48,870 --> 00:33:56,944 ♬~ 486 00:33:56,944 --> 00:33:59,897 16時からは 定例会議…。 ≫(直哉)父さん! 487 00:33:59,897 --> 00:34:01,866 父さん! (西尾)どうした!? 488 00:34:01,866 --> 00:34:03,866 これ 見てよ! ん? 489 00:34:06,871 --> 00:34:10,871 (西尾)なんだ? これは…。 490 00:34:17,882 --> 00:34:20,868 いや だから 変な記者に 声をかけられたんです。 491 00:34:20,868 --> 00:34:23,871 本当に福造さんが 自宅で亡くなったのかって→ 492 00:34:23,871 --> 00:34:25,871 疑ってて…。 493 00:34:26,874 --> 00:34:28,876 記者が嗅ぎつけてきたのか。 494 00:34:28,876 --> 00:34:31,879 もちろん 何も話してないですよ 福造さんの事は。 495 00:34:31,879 --> 00:34:34,882 病院の事は しゃべってないだろうね? 496 00:34:34,882 --> 00:34:36,882 しゃべってないですよ! 497 00:34:39,871 --> 00:34:42,874 いや ちょろっと聞かれちゃった っていうか…。 498 00:34:42,874 --> 00:34:44,892 話したな…。 えっ ちょろっとです! 499 00:34:44,892 --> 00:34:46,892 いや まずいな…。 500 00:34:47,895 --> 00:34:49,897 (西尾)すみません! 501 00:34:49,897 --> 00:34:52,884 うちのニュース ご覧になりましたか? 502 00:34:52,884 --> 00:34:56,904 (粟田口)ええ。 まあ 辞めさせた女が→ 503 00:34:56,904 --> 00:34:59,904 腹いせに マスコミに バラしたんじゃないんですか? 504 00:35:01,893 --> 00:35:07,899 不本意ですが あの女を望みどおり戻して→ 505 00:35:07,899 --> 00:35:12,904 この件は 事実無根で通そうかと…。 506 00:35:12,904 --> 00:35:14,889 (粟田口)「わかってませんな」 507 00:35:14,889 --> 00:35:16,874 えっ? 508 00:35:16,874 --> 00:35:19,894 スキャンダルを隠そうとする 嘘ほど→ 509 00:35:19,894 --> 00:35:22,897 バレた時は たたかれるんです。 510 00:35:22,897 --> 00:35:27,897 潔癖な日本人は 嘘が嫌いなんですよ。 511 00:35:28,903 --> 00:35:31,906 (西尾の声) 記事にありましたとおり→ 512 00:35:31,906 --> 00:35:34,909 ある医師が 金銭を受け取っていた事は→ 513 00:35:34,909 --> 00:35:36,909 事実だとわかりました。 514 00:35:38,896 --> 00:35:42,896 誠に申し訳ございません。 515 00:35:44,885 --> 00:35:48,906 「当該医師は 謹慎と致しておりましたが→ 516 00:35:48,906 --> 00:35:52,910 懲戒解雇と致しました」 517 00:35:52,910 --> 00:35:55,896 解雇? そんな…。 518 00:35:55,896 --> 00:36:01,869 (西尾)「知らなかった事とはいえ 私にも監督責任がございます」 519 00:36:01,869 --> 00:36:06,869 「責任を取って 辞職させて頂きます」 520 00:36:07,892 --> 00:36:10,995 辞職…。 自ら身を引いたか…。 521 00:36:10,995 --> 00:36:14,899 これ以上 何も追及できない会見 見事です。 522 00:36:14,899 --> 00:36:19,904 火消し大成功か。 悪党は頭がよく回るわ。 523 00:36:19,904 --> 00:36:22,904 父さん 本当に辞めちゃってよかったの? 524 00:36:23,908 --> 00:36:26,894 心配するな。 525 00:36:26,894 --> 00:36:29,897 粟田口大臣の計らいで→ 526 00:36:29,897 --> 00:36:33,901 厚労省に ポストを用意してもらえる。 527 00:36:33,901 --> 00:36:36,887 そうなの? すげえじゃん! 528 00:36:36,887 --> 00:36:43,894 (西尾)数年後には この病院は お前のものだ。 529 00:36:43,894 --> 00:36:45,896 ハハハハハ…。 530 00:36:45,896 --> 00:36:47,896 (西尾と直哉の笑い声) 531 00:36:49,884 --> 00:36:51,869 それだ! ロン! 532 00:36:51,869 --> 00:36:53,871 ツーイーソー 3万2000。 533 00:36:53,871 --> 00:36:55,873 ええーっ! 534 00:36:55,873 --> 00:36:58,873 じゃあ 約束。 535 00:37:04,882 --> 00:37:06,882 私に付き合って。 536 00:37:10,871 --> 00:37:13,874 正式に解雇ですか…。 537 00:37:13,874 --> 00:37:20,874 院長は 三好先生の事を 医師会に報告するつもりです。 538 00:37:21,882 --> 00:37:23,868 そんな事されたら→ 539 00:37:23,868 --> 00:37:27,868 私 もう どの病院でも雇ってもらえません。 540 00:37:29,874 --> 00:37:33,874 医学界から追放になります。 541 00:37:35,880 --> 00:37:40,880 (四朗)追放になるのは 三好先生ではありませんが…。 542 00:37:42,887 --> 00:37:44,872 えっ? 543 00:37:44,872 --> 00:37:57,872 ♬~ 544 00:39:31,862 --> 00:39:33,898 (夫) <妻が妊娠。 わが家は自給自足を決意した> 545 00:39:33,898 --> 00:39:35,933 まずは井戸だ! 546 00:39:35,933 --> 00:39:39,336 <水は出なかった。 しかし僕の心には火がついた> 547 00:39:39,336 --> 00:39:43,073 <牛を飼い 稲を植え…> 548 00:39:43,073 --> 00:39:45,109 <鶏を飼った> 549 00:39:45,109 --> 00:39:47,278 自給自足 サイコー。 (妻)はぁ…。 550 00:39:47,278 --> 00:39:50,548 <石を削り 布を織り 時は流れた> 551 00:39:50,548 --> 00:39:53,584 <そして ある日 力尽きた> これだけ…。 552 00:39:53,584 --> 00:39:55,619 <というわけで わが家の自給自足は➡ 553 00:39:55,619 --> 00:39:57,655 電気だけ ということになった> 554 00:39:57,655 --> 00:39:59,857 <電気を 自給自足する家。 大和ハウス> 555 00:41:01,902 --> 00:41:07,908 (西尾)私は いなくなるが 慶西の魂を持つ医師が 同志が→ 556 00:41:07,908 --> 00:41:09,910 ここには たくさんいる。 557 00:41:09,910 --> 00:41:15,899 内科部長になる息子にも 皆の力を貸してやってほしい。 558 00:41:15,899 --> 00:41:19,920 (拍手) 559 00:41:19,920 --> 00:41:21,920 (ドアの開く音) 560 00:41:29,897 --> 00:41:31,882 失礼します。 561 00:41:31,882 --> 00:41:33,867 (事務長)なんだ? 君は。 562 00:41:33,867 --> 00:41:36,904 お取り込み中のところ 申し訳ありません。 563 00:41:36,904 --> 00:41:39,904 私 こういう者です。 564 00:41:41,909 --> 00:41:43,894 (事務長)司法書士? 565 00:41:43,894 --> 00:41:46,897 不当解雇された 三好麻里先生の件で参りました。 566 00:41:46,897 --> 00:41:50,884 やぶから棒に なんだ。 失礼だぞ! 567 00:41:50,884 --> 00:41:54,888 患者から金を受け取っておいて 何が不当解雇だよ。 568 00:41:54,888 --> 00:41:59,893 その件について 重要な証言が得られましたので→ 569 00:41:59,893 --> 00:42:01,895 聞いて頂けますか? 570 00:42:01,895 --> 00:42:14,908 ♬~ 571 00:42:14,908 --> 00:42:16,894 お前…! 572 00:42:16,894 --> 00:42:21,915 ♬~ 573 00:42:21,915 --> 00:42:23,915 私に付き合って。 574 00:42:26,887 --> 00:42:29,890 イテテテテ…! 575 00:42:29,890 --> 00:42:33,894 慶西大学病院の院長 知ってるよね? 576 00:42:33,894 --> 00:42:38,899 ギャンブルの借金 肩代わりしてもらったんだって? 577 00:42:38,899 --> 00:42:40,901 ふんっ! イテテテテ…! 578 00:42:40,901 --> 00:42:43,887 あの人の行きつけの 雀荘だったんですね。 579 00:42:43,887 --> 00:42:46,907 残念! いい男だったのになあ。 580 00:42:46,907 --> 00:42:50,894 もっと違う形で 出会いたかったなあ。 581 00:42:50,894 --> 00:42:53,897 先ほど 私に話した事を もう一度。 582 00:42:53,897 --> 00:42:59,887 ♬~ 583 00:42:59,887 --> 00:43:01,889 (ため息) 584 00:43:01,889 --> 00:43:06,894 院長から頼まれて 女の先生に→ 585 00:43:06,894 --> 00:43:09,897 お金が入った菓子折りを 渡しました。 586 00:43:09,897 --> 00:43:12,883 (どよめき) 587 00:43:12,883 --> 00:43:14,885 でたらめ言うな! 588 00:43:14,885 --> 00:43:17,888 私は… 私は お前など知らん! 589 00:43:17,888 --> 00:43:22,893 おい… ゆする相手 考えろよ。 ここは 日本一の大学病院だぞ。 590 00:43:22,893 --> 00:43:25,896 慶西大卒の俺らに喧嘩売る気か? 591 00:43:25,896 --> 00:43:29,049 西尾直哉先生ですね? 592 00:43:29,049 --> 00:43:32,886 失礼ですが 先生は 慶西大を卒業はしていますが→ 593 00:43:32,886 --> 00:43:34,905 入学はしていないようですね。 594 00:43:34,905 --> 00:43:36,907 はあ? 595 00:43:36,907 --> 00:43:39,059 院長の身辺調査をするうちに→ 596 00:43:39,059 --> 00:43:44,059 あるルートから これを手に入れました。 597 00:43:47,901 --> 00:43:50,920 慶西医学部の受験者リスト? 598 00:43:50,920 --> 00:43:54,007 (雀野) なんだ? この丸や数字は…。 599 00:43:54,007 --> 00:43:57,911 以前 他の医大で問題になりましたが→ 600 00:43:57,911 --> 00:44:00,914 裏口入学用のリストのようですね。 601 00:44:00,914 --> 00:44:02,899 (どよめき) 602 00:44:02,899 --> 00:44:05,902 大学のパソコンを 四朗にハッキングしてもらって→ 603 00:44:05,902 --> 00:44:08,905 過去のリスト 全部 手に入れた。 604 00:44:08,905 --> 00:44:12,926 二重丸と丸は 優先合格させろ っていう印ですね? 605 00:44:12,926 --> 00:44:14,911 (不二子) 「コ」は お偉いさんの子供。 606 00:44:14,911 --> 00:44:17,914 「オイ」は お偉いさんの甥。 607 00:44:17,914 --> 00:44:19,916 数字は? 裏金の金額よ。 608 00:44:19,916 --> 00:44:22,902 こいつ 500万も支払ってる! 609 00:44:22,902 --> 00:44:25,905 西尾院長と予備校の校長が組んで→ 610 00:44:25,905 --> 00:44:28,892 金持ちの親に 裏口入学を斡旋していた。 611 00:44:28,892 --> 00:44:30,894 よくわかりましたね 先輩。 612 00:44:30,894 --> 00:44:33,963 その院長と大学の関係者が よく クラブに来てたの。 613 00:44:33,963 --> 00:44:36,883 冬になると 子供の受験の話 ばっかりだったから。 614 00:44:36,883 --> 00:44:39,953 (三和)う~ん! さすが元銀座のナンバーワンだね。 615 00:44:39,953 --> 00:44:41,888 ナンバーワン? 616 00:44:41,888 --> 00:44:44,888 馬鹿息子は? 載ってんの? 617 00:44:45,909 --> 00:44:47,909 見るまでもありませんが。 618 00:44:51,898 --> 00:44:53,883 嘘だ…。 619 00:44:53,883 --> 00:44:56,886 直哉さんも裏口だったんだ。 620 00:44:56,886 --> 00:45:00,886 嘘だよ…。 俺は 頭がいいはずなのに…! 621 00:45:01,891 --> 00:45:04,978 父さん! これ 嘘だよね!? 622 00:45:04,978 --> 00:45:07,897 俺は 次期院長の器だって… だから そのために…。 623 00:45:07,897 --> 00:45:10,884 馬鹿! 黙れ。 624 00:45:10,884 --> 00:45:14,904 俺のために あの邪魔な女を 追い出してくれたんだよね? 625 00:45:14,904 --> 00:45:16,890 (どよめき) 626 00:45:16,890 --> 00:45:18,875 この馬鹿! 627 00:45:18,875 --> 00:45:20,894 だから お前は馬鹿なんだよ! 628 00:45:20,894 --> 00:45:23,897 大学も試験も 裏口で なんとかしてやったのに! 629 00:45:23,897 --> 00:45:26,900 俺の事 だましてたのか! この馬鹿親父! 630 00:45:26,900 --> 00:45:29,969 馬鹿とはなんだ 馬鹿とは! ええ!? 631 00:45:29,969 --> 00:45:32,889 自分の事を馬鹿だと気づかん この馬鹿が! 632 00:45:32,889 --> 00:45:34,974 馬鹿って言う奴のほうが 馬鹿なんだよ! 633 00:45:34,974 --> 00:45:36,974 馬鹿! くっ…! 634 00:45:46,886 --> 00:45:50,907 男気会見が終わったあとに これが公になれば→ 635 00:45:50,907 --> 00:45:52,959 袋だたき 確実! 636 00:45:52,959 --> 00:45:55,895 (三和)完全に 医学界からバイバイだね。 637 00:45:55,895 --> 00:45:58,898 (五月)結果的に 週刊誌に出て 辞職したのが効いたわね。 638 00:45:58,898 --> 00:46:01,884 私 役に立ったって事ですか? 639 00:46:01,884 --> 00:46:03,886 えっ! 役に立ったんですか? 640 00:46:03,886 --> 00:46:07,886 ああ~! よかった! ああ 嬉しい! 641 00:46:08,908 --> 00:46:11,911 もう これ以上 黙っていられません! 642 00:46:11,911 --> 00:46:14,897 全てを告発します。 643 00:46:14,897 --> 00:46:16,899 私が証人になります! 644 00:46:16,899 --> 00:46:19,886 (医師)私もだ! (医師)私も! 645 00:46:19,886 --> 00:46:22,889 (西尾)ふざけるな 貴様ら! 646 00:46:22,889 --> 00:46:25,892 私を誰だと思ってるんだ! 647 00:46:25,892 --> 00:46:28,892 失礼ですが 誰でもないかと思います。 648 00:46:29,896 --> 00:46:32,865 すでに辞職されたはずです。 649 00:46:32,865 --> 00:46:34,884 あなたは 今→ 650 00:46:34,884 --> 00:46:36,884 ただの初老男性です。 651 00:46:37,887 --> 00:46:39,889 (直哉)お… 俺は悪くないよ。 652 00:46:39,889 --> 00:46:43,893 全部 父さんがやった事で 俺は何も知らなかったんだから。 653 00:46:43,893 --> 00:46:46,963 内科部長になる権利は あるはずだ! 654 00:46:46,963 --> 00:46:48,898 ≪(四朗)失礼します。 655 00:46:48,898 --> 00:46:52,885 お忙しいところ すみません。 精算の事で お話が…。 656 00:46:52,885 --> 00:46:56,885 (直哉)それどころじゃねえだろ! 引っ込んでろ! 657 00:46:57,890 --> 00:47:00,910 でも これ 困ってるんです。 658 00:47:00,910 --> 00:47:02,912 なんですか? 659 00:47:02,912 --> 00:47:04,912 あの…。 660 00:47:06,883 --> 00:47:11,871 (青井)これ… 直哉さんの領収書? 661 00:47:11,871 --> 00:47:14,907 (四朗)最近 厳しいので 確かめました。 662 00:47:14,907 --> 00:47:16,893 同席したのは 上から→ 663 00:47:16,893 --> 00:47:19,896 キャビンアテンダント OL モデル アナウンサー 女優の卵…。 664 00:47:19,896 --> 00:47:21,914 おい よせよ! 665 00:47:21,914 --> 00:47:25,914 美容師 受付嬢 そして 秘書。 666 00:47:27,904 --> 00:47:29,906 (四朗)これは 全部→ 667 00:47:29,906 --> 00:47:32,906 経費で落ちません! 668 00:47:33,910 --> 00:47:35,945 てめえ…! 669 00:47:35,945 --> 00:47:37,897 (青井)それじゃ 合コンリストじゃないですか! 670 00:47:37,897 --> 00:47:40,967 俺たちが身を削って 節約してるのに→ 671 00:47:40,967 --> 00:47:42,902 全部 経費で…! 672 00:47:42,902 --> 00:47:45,922 いや その…。 673 00:47:45,922 --> 00:47:49,922 日本語 下手ですみません。 674 00:47:50,943 --> 00:47:52,943 (西尾)くっ…! 675 00:47:56,082 --> 00:47:57,900 (直哉)ちょっ… 父さん! 待ってよ! 676 00:47:57,900 --> 00:48:01,904 余計なお世話かもしれませんが 表はマスコミが集まっていて→ 677 00:48:01,904 --> 00:48:04,974 避けたほうが よろしいかと思います。 678 00:48:04,974 --> 00:48:07,974 お得意の裏口から お帰りください。 679 00:48:12,899 --> 00:48:18,888 (拍手と歓声) 680 00:48:18,888 --> 00:48:34,888 ♬~ 681 00:48:36,889 --> 00:48:39,892 (アナウンサー)「慶西大学医学部の 不正入試問題をめぐり→ 682 00:48:39,892 --> 00:48:41,894 新たな動きです」 683 00:48:41,894 --> 00:48:46,883 (秘書)大臣。 慶西大病院の 元院長から お電話ですが。 684 00:48:46,883 --> 00:48:48,885 (アナウンサー)「西尾忠彦教授が→ 685 00:48:48,885 --> 00:48:51,888 一連の不正に関与した疑いが 強まったとして→ 686 00:48:51,888 --> 00:48:54,891 まもなく 強制捜査に踏み切る事が わかりました」 687 00:48:54,891 --> 00:48:56,909 海老もプリプリや。 688 00:48:56,909 --> 00:48:59,896 (アナウンサー)「西尾忠彦教授は 医学部向けの専門予備校…」 689 00:48:59,896 --> 00:49:03,883 申し訳ありません。 大臣は出張中でして。 690 00:49:03,883 --> 00:49:05,883 戻りは不明ですので…。 691 00:49:17,880 --> 00:49:20,867 三好先生 おはようございます。 692 00:49:20,867 --> 00:49:22,867 おはよう。 693 00:49:26,889 --> 00:49:28,889 どうしました? 694 00:49:33,896 --> 00:49:36,896 あなたは 一体 何者なの? 695 00:49:37,950 --> 00:49:39,950 秘書の朴四朗です。 696 00:49:43,890 --> 00:49:45,890 ありがとう。 697 00:49:47,894 --> 00:49:49,896 (看護師)三好先生! 698 00:49:49,896 --> 00:49:52,265 (麻里)どうしたの? リカバリールームの佐藤さん→ 699 00:49:52,265 --> 00:49:54,884 脈が上がって 120以上です。 (麻里)発作性心房細動ね。 700 00:49:54,884 --> 00:49:58,888 ベラパミル静注します。 それと 心臓エコーするから 準備して。 701 00:49:58,888 --> 00:50:07,888 ♬~ 702 00:50:55,895 --> 00:51:04,904 ♬~ 703 00:51:04,904 --> 00:51:06,989 萬さん。 ん? 704 00:51:06,989 --> 00:51:10,893 なかなか お金 返せなくて ごめんなさい。 705 00:51:10,893 --> 00:51:15,932 何を言ってんだよ。 ゆっくーり返してくれればいいよ。 706 00:51:15,932 --> 00:51:22,932 萬さんに会えなかったら 私 どうなってたか わかりません。 707 00:51:23,906 --> 00:51:26,906 ほら… 伸びちゃうぞ。 708 00:51:27,910 --> 00:51:29,910 いただきます。 はい どうぞ! 709 00:51:35,901 --> 00:51:38,901 (すする音) 710 00:51:42,925 --> 00:51:45,925 美味しいです。 うん。 ハハ…。 711 00:51:48,898 --> 00:51:50,900 四朗。 712 00:51:50,900 --> 00:51:52,885 はい。 713 00:51:52,885 --> 00:51:57,885 医者にならなくても お前は 人を救ってるぞ。 714 00:52:06,899 --> 00:52:13,906 ♬~ 715 00:52:13,906 --> 00:52:16,906 はい。 フフ…。 716 00:52:17,910 --> 00:52:19,912 萬さーん。 おう。 717 00:52:19,912 --> 00:52:21,897 揃いました。 (五月)何よ 集合って! 718 00:52:21,897 --> 00:52:23,883 なんか あった? 719 00:52:23,883 --> 00:52:26,883 これ 四朗が預かってきた。 三好先生から! 720 00:52:27,903 --> 00:52:30,890 ハッ… 今度こそ 厚揚げだ! 721 00:52:30,890 --> 00:52:33,059 30…? いや 50! 722 00:52:33,059 --> 00:52:34,894 えっ こんなの もらっちゃって いいんですか? 723 00:52:34,894 --> 00:52:38,114 萬さん しょう油ラーメン。 はいよ! 724 00:52:38,114 --> 00:52:39,882 確認します。 (五月・不二子)うん。 725 00:52:39,882 --> 00:52:46,889 ♬~ 726 00:52:46,889 --> 00:52:48,891 人間ドック…? 727 00:52:48,891 --> 00:52:50,910 あっ うちで タダで受けられます。 728 00:52:50,910 --> 00:52:53,879 (五月)萬ちゃん ひどいじゃない。 729 00:52:53,879 --> 00:52:56,899 彼女から 現ナマもらうわけ いかないだろう? 730 00:52:56,899 --> 00:52:59,885 健康第一。 ありがたく受けましょう! 731 00:52:59,885 --> 00:53:03,889 (五月)ああ もう いつになったら 老後の資金が たまるやら…。 732 00:53:03,889 --> 00:53:06,892 これじゃあ 当分 借金 返せませーん。 733 00:53:06,892 --> 00:53:08,894 萬さん… 萬さん あの ごめんなさい。 734 00:53:08,894 --> 00:53:11,897 今月 利子だけでも入れます。 ああ いいよ いいよ。 735 00:53:11,897 --> 00:53:13,899 皆さんは どうして 借金してるんですか? 736 00:53:13,899 --> 00:53:15,885 (三和)私は してませーん。 737 00:53:15,885 --> 00:53:17,970 みんな ラーメン食べて 元気出せ! 738 00:53:17,970 --> 00:53:20,970 腹いっぱい食べて 寝れば なんとかなる! 739 00:53:23,893 --> 00:53:26,962 (一同)いただきまーす。 はい 召し上がれ。 740 00:53:26,962 --> 00:53:30,883 〈この世は万事 表があれば 裏がある〉 741 00:53:30,883 --> 00:53:34,887 〈光があれば 闇がある〉 742 00:53:34,887 --> 00:53:39,887 〈そして その闇の中にこそ 光る真がある〉 743 00:53:40,893 --> 00:53:44,897 〈これは そんな名もなき秘書たちの→ 744 00:53:44,897 --> 00:53:47,897 秘密の物語である〉 745 00:53:49,902 --> 00:53:51,904 (小杉映子)私 盗撮されたんです。 746 00:53:51,904 --> 00:53:53,889 (山根幸四郎)大丈夫か? こんな使えない秘書 置いて。 747 00:53:53,889 --> 00:53:55,891 (不二子)悪い事したのは あんたじゃない。 あいつなの。 748 00:53:55,891 --> 00:53:58,894 だから どんなに怖くても戦うの。 戦わなきゃ駄目なんだよ! 749 00:53:58,894 --> 00:54:00,913 戦ってるんだよ あいつ自身も→ 750 00:54:00,913 --> 00:54:02,913 警察という男社会の中で 懸命に…。 751 00:54:38,417 --> 00:54:43,823 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 752 00:54:46,976 --> 00:54:49,328 富川≫こんばんは。 753 00:54:49,328 --> 00:54:51,730 昨日はトランプ旋風再びと 754 00:54:51,730 --> 00:54:54,150 お伝えしていましたけれども 一夜明けまして 755 00:54:54,150 --> 00:54:56,252 ガラッと変わりまして ご覧のように 756 00:54:56,836 --> 00:54:59,255 バイデン氏有利という 状況になっているんですね。