1 00:00:33,113 --> 00:00:35,115 (クラクション) 2 00:00:35,115 --> 00:00:38,118 (照井七菜)五月さん 今日の あの泳ぎ方って→ 3 00:00:38,118 --> 00:00:40,103 なんていうんですか? 古式泳法っていうの。 4 00:00:40,103 --> 00:00:42,105 シューシューって こう 忍者っぽいでしょ? 5 00:00:42,105 --> 00:00:45,108 今日は ちょっとばかし 泳ぎすぎたね。 6 00:00:45,108 --> 00:00:48,108 腹減った~。 (風間三和)ラーメン食べた~い。 7 00:00:49,129 --> 00:00:52,115 〈この世を動かしているのは 誰だ?〉 8 00:00:52,115 --> 00:00:55,101 〈国や財界のトップか?〉 9 00:00:55,101 --> 00:00:57,120 〈いや 違う〉 10 00:00:57,120 --> 00:01:00,106 〈本当に この世を動かしているのは→ 11 00:01:00,106 --> 00:01:04,106 実は 影の黒子たちだ〉 12 00:01:07,113 --> 00:01:09,115 (五月)ああ ああ ああ…! (男)痛え! 13 00:01:09,115 --> 00:01:11,117 あっ ごめんなさ…。 14 00:01:11,117 --> 00:01:14,103 マサル!? お前 マサルじゃないか! 15 00:01:14,103 --> 00:01:17,106 お前 連絡もしないで 一体 どこで何してたんだい? 16 00:01:17,106 --> 00:01:20,109 マサル! (男)なんだよ? このババア! 17 00:01:20,109 --> 00:01:22,111 マサル お母さんもお姉ちゃんたちも→ 18 00:01:22,111 --> 00:01:25,114 心配してたんだよ。 知らねえよ マサルなんて! 19 00:01:25,114 --> 00:01:27,100 (不二子)マサル! ばっくれんじゃないよ! 20 00:01:27,100 --> 00:01:30,103 マサル 持ち逃げした お母さんのお金→ 21 00:01:30,103 --> 00:01:32,105 返しなさい! (男)触んじゃねえよ! 22 00:01:32,105 --> 00:01:34,107 俺は マサルじゃねえ! 23 00:01:34,107 --> 00:01:36,109 お兄ちゃん まさか 記憶喪失になったの!? 24 00:01:36,109 --> 00:01:40,129 (五月)マサル… 母さんが おなかを痛めて産んだマサル…。 25 00:01:40,129 --> 00:01:43,099 うるせえ! きもいんだよ! 26 00:01:43,099 --> 00:01:45,101 (五月)マサル~! (不二子)マサル! 27 00:01:45,101 --> 00:01:49,105 〈例えば この名もなき秘書たち〉 28 00:01:49,105 --> 00:01:51,107 〈彼女たちが その気になれば→ 29 00:01:51,107 --> 00:01:54,110 この世を変える事だって できる〉 30 00:01:54,110 --> 00:01:58,114 〈この世は万事 表があれば 裏がある〉 31 00:01:58,114 --> 00:02:01,100 〈光があれば 闇がある〉 32 00:02:01,100 --> 00:02:06,122 〈そして その闇の中にこそ 光る真がある〉 33 00:02:06,122 --> 00:02:09,122 (男)ふざけるな! お前ら なんなんだよ!? 34 00:02:10,126 --> 00:02:12,111 なんだい? 35 00:02:12,111 --> 00:02:15,111 (5人)なあに? マサル。 36 00:02:17,116 --> 00:02:20,119 〈これは そんな名もなき秘書たちの→ 37 00:02:20,119 --> 00:02:24,140 秘密の物語である〉 38 00:02:24,140 --> 00:02:34,140 ♬~ 39 00:02:54,137 --> 00:02:57,137 (五月) つまみが もうちょっとな…。 40 00:03:02,145 --> 00:03:04,147 千代さん? 41 00:03:04,147 --> 00:03:06,132 ちょっと 先 行ってて。 えっ? 42 00:03:06,132 --> 00:03:08,132 (クラクション) 43 00:03:26,152 --> 00:03:28,137 お兄ちゃん…。 44 00:03:28,137 --> 00:03:31,157 お兄ちゃん! えっ? 45 00:03:31,157 --> 00:03:34,143 (男性)お兄ちゃんだってよ! お兄ちゃん! 46 00:03:34,143 --> 00:03:37,143 すみません… 間違えました。 47 00:03:40,116 --> 00:03:43,116 (男性)お兄ちゃん! ハハハハ…。 48 00:03:45,154 --> 00:03:47,154 お兄ちゃん やめて! 49 00:03:50,159 --> 00:03:52,145 (望月一男)千代 死なせてくれ! 50 00:03:52,145 --> 00:03:55,164 地べた 這いつくばってでも→ 51 00:03:55,164 --> 00:03:57,164 生きててよ…! 52 00:03:59,135 --> 00:04:01,135 千代…。 53 00:04:02,155 --> 00:04:08,155 (踏切の警報音) 54 00:04:09,128 --> 00:04:11,128 お兄ちゃん! すいません…。 55 00:04:20,123 --> 00:04:23,123 (一同)いただきまーす! (萬 敬太郎)はい どうぞ! 56 00:04:24,143 --> 00:04:27,130 先輩 遅いですね。 57 00:04:27,130 --> 00:04:30,133 また あそこかな? 58 00:04:30,133 --> 00:04:33,119 ここ 元々 先輩のお兄さんの お店だったんですよね? 59 00:04:33,119 --> 00:04:36,119 ああ。 先輩のお兄さんは 今 どこに? 60 00:04:38,124 --> 00:04:41,124 ちょっと 旅に出てる。 海外にですか? 61 00:04:43,129 --> 00:04:46,149 ああ… 借金 作って いなくなっちゃったんだって。 62 00:04:46,149 --> 00:04:49,118 (五月)幼なじみの萬ちゃんが 借金の肩代わりして→ 63 00:04:49,118 --> 00:04:53,122 それで このお店も 人手に渡らずに済んだんだけどね。 64 00:04:53,122 --> 00:04:56,142 千代さん ずっと待ってると思います。 65 00:04:56,142 --> 00:04:59,142 優しそうなお兄さんです。 66 00:05:02,131 --> 00:05:05,118 不二子さん 警察の秘書やってるなら→ 67 00:05:05,118 --> 00:05:09,118 行方不明のお兄さん 見つけてあげられないんですか? 68 00:05:10,123 --> 00:05:13,126 身元不明の遺体があれば 調べてるし→ 69 00:05:13,126 --> 00:05:17,126 身元不明者の保護情報も チェックしてるんだけどね。 70 00:05:20,116 --> 00:05:23,136 あっ 先輩! ああ~ おなかペコペコ~! 71 00:05:23,136 --> 00:05:25,121 萬さん しょう油ラーメン大盛り 1つ! 72 00:05:25,121 --> 00:05:27,140 はいよ! 73 00:05:27,140 --> 00:05:29,125 心配して損した。 大盛りだって。 74 00:05:29,125 --> 00:05:31,125 (不二子)デブるぞ。 フフフフ…。 75 00:05:32,145 --> 00:05:35,148 (ハッピーのほえる声) 76 00:05:35,148 --> 00:05:37,116 (三和)ハッピーさん もう行きましょうよ。 77 00:05:37,116 --> 00:05:40,116 そろそろ 都庁 行かないと。 はあ…。 78 00:05:43,122 --> 00:05:45,124 あっ…。 79 00:05:45,124 --> 00:05:47,124 よいしょ…。 80 00:05:56,119 --> 00:05:58,137 (秘書)知事 おはようございます。 81 00:05:58,137 --> 00:06:00,123 おはようございます。 82 00:06:00,123 --> 00:06:02,141 (三和)知事 おはようございます。 83 00:06:02,141 --> 00:06:07,163 おはよう。 ハッピーちゃん! たくさん散歩してもらった? 84 00:06:07,163 --> 00:06:10,133 今日は お早いですね。 時差出勤ですか? 85 00:06:10,133 --> 00:06:12,135 急を要する案件があるの。 86 00:06:12,135 --> 00:06:14,153 これからは どの職員よりも 早く出勤するわよ。 87 00:06:14,153 --> 00:06:16,155 バイバイ。 88 00:06:16,155 --> 00:06:19,155 心 入れ替えたんだ…。 ねえ? 89 00:06:20,143 --> 00:06:22,161 (勝子)うっ…。 90 00:06:22,161 --> 00:06:25,148 知事? どうなさいました? 91 00:06:25,148 --> 00:06:28,134 ああ… 大丈夫。 ありがとう。 92 00:06:28,134 --> 00:06:31,154 (荒い息遣い) 93 00:06:31,154 --> 00:06:33,154 うっ… ううっ…! 94 00:06:34,157 --> 00:06:36,142 (三和)知事! (勝子)うっ… ああっ…。 95 00:06:36,142 --> 00:06:39,142 (三和) 知事! 知事 大丈夫ですか? 96 00:06:40,163 --> 00:06:42,163 先輩! 97 00:06:43,166 --> 00:06:45,166 アイタッ! 98 00:06:49,138 --> 00:06:51,138 大丈夫? 99 00:06:52,158 --> 00:06:55,161 …あなたと違って 壊れやすいから。 100 00:06:55,161 --> 00:06:57,161 あの… それ! 101 00:06:59,165 --> 00:07:01,134 えっ? 102 00:07:01,134 --> 00:07:03,152 (医師)血管拡張剤 追加して。 (看護師)はい! 103 00:07:03,152 --> 00:07:09,158 ♬~ 104 00:07:09,158 --> 00:07:11,158 (三和)四朗。 105 00:07:13,162 --> 00:07:15,231 病名 まだわかんないの? 106 00:07:15,231 --> 00:07:18,134 このとおり 警備がすごいんです。 107 00:07:18,134 --> 00:07:20,134 あと10分で調べて。 108 00:07:23,139 --> 00:07:25,141 (ため息) 109 00:07:25,141 --> 00:07:36,152 ♬~ 110 00:07:36,152 --> 00:07:38,152 (マウスのクリック音) 111 00:07:40,139 --> 00:07:42,141 心臓か…。 112 00:07:42,141 --> 00:07:44,143 (柳原修二) 「この度の知事の入院は→ 113 00:07:44,143 --> 00:07:47,146 念のための検査入院です」 114 00:07:47,146 --> 00:07:49,148 「都知事になられて 1000日以上→ 115 00:07:49,148 --> 00:07:51,133 一日も休まれる事なく→ 116 00:07:51,133 --> 00:07:53,135 公務に邁進してこられました」 117 00:07:53,135 --> 00:07:56,138 嘘ばっかり…。 本当に 政治家って→ 118 00:07:56,138 --> 00:07:59,125 どいつもこいつも 嘘つきばっかりだね。 119 00:07:59,125 --> 00:08:02,144 南都知事 心を入れ替えた途端 倒れちゃって。 120 00:08:02,144 --> 00:08:05,131 四朗に カルテを調べてもらったら→ 121 00:08:05,131 --> 00:08:07,116 急性心筋梗塞だって。 122 00:08:07,116 --> 00:08:09,135 心臓か…。 123 00:08:09,135 --> 00:08:13,122 万一 復帰できなかったら どう取り繕うつもりなんだろう? 124 00:08:13,122 --> 00:08:17,143 まあ ひとまず 都民を 心配させたくなかったんだろう。 125 00:08:17,143 --> 00:08:22,143 あれ? 珍しい。 萬ちゃんが 政治家かばうなんて。 126 00:08:23,115 --> 00:08:27,203 底なし沼みたいな奴も 見てきたけどな。 127 00:08:27,203 --> 00:08:29,203 (ため息) 128 00:08:30,122 --> 00:08:32,124 「都知事の検査入院は→ 129 00:08:32,124 --> 00:08:34,126 今後の公務に 支障をきたすものではありません」 130 00:08:34,126 --> 00:08:36,145 (秘書)大臣。 (粟田口十三)ん? 131 00:08:36,145 --> 00:08:40,132 ええっ? 心臓? 132 00:08:40,132 --> 00:08:45,132 あかん…。 こら カッちゃん 心配やなあ。 133 00:08:49,141 --> 00:08:53,129 (倉田 準)都知事は 心電図上は ST変化を認めませんでしたが→ 134 00:08:53,129 --> 00:08:57,116 左回旋枝に高度狭窄を認めました。 135 00:08:57,116 --> 00:09:00,119 PCIを行う方針ですが 執刀医は 私と…。 136 00:09:00,119 --> 00:09:02,138 (携帯電話の振動音) (西条 忠)ああ ちょちょちょ…。 137 00:09:02,138 --> 00:09:06,138 これはこれは 粟田口大臣 いつも…。 138 00:09:07,126 --> 00:09:09,211 (西条)ええ… はい。 139 00:09:09,211 --> 00:09:11,130 えっ? 140 00:09:11,130 --> 00:09:14,116 (粟田口) 執刀医は 私が選びました。 141 00:09:14,116 --> 00:09:21,123 おたくの病院の先生ではないので 私が じかに頼んでおきます。 142 00:09:21,123 --> 00:09:25,127 ああ… あのゴッドハンド…。 143 00:09:25,127 --> 00:09:29,148 わかりました。 ええ そういう事でしたら…。 144 00:09:29,148 --> 00:09:31,148 よろしくお願い致します。 145 00:09:32,134 --> 00:09:37,139 (西条)倉田くん 君 執刀医じゃなくなったよ。 146 00:09:37,139 --> 00:09:39,141 (倉田)はあ? 147 00:09:39,141 --> 00:09:45,131 (西条)大臣の肝いりでね 東帝大の白鳥教授がやるそうだ。 148 00:09:45,131 --> 00:09:50,131 (倉田)白鳥六郎か…。 はあ…。 149 00:09:53,139 --> 00:09:56,125 (五月)あの… よかったら 飲みます? 150 00:09:56,125 --> 00:09:58,144 (康子)いやいや… 結構です。 151 00:09:58,144 --> 00:10:00,162 あんた まだわかってないね。 152 00:10:00,162 --> 00:10:02,148 でも 困ってらっしゃるから…。 困ってる人がいたら→ 153 00:10:02,148 --> 00:10:05,134 誰でも彼でも連れてくればいい ってわけじゃないんだよ! 154 00:10:05,134 --> 00:10:08,137 あの… うちの近所の八百屋さんで→ 155 00:10:08,137 --> 00:10:11,157 いつも 野菜を おまけしてもらってて。 156 00:10:11,157 --> 00:10:13,159 うちまで頂いちゃって…。 ありがとうございます。 157 00:10:13,159 --> 00:10:15,144 (康子)売れ残りですけど。 158 00:10:15,144 --> 00:10:18,164 おじさんも おばさんも とってもいい人で。 159 00:10:18,164 --> 00:10:21,133 だからって うちは 慈善事業団体じゃないんだよ。 160 00:10:21,133 --> 00:10:23,135 はい しょう油ラーメン 1丁! 161 00:10:23,135 --> 00:10:25,137 (康子)えっ? 162 00:10:25,137 --> 00:10:28,137 野菜のお礼です。 どうぞ召し上がってください。 163 00:10:30,159 --> 00:10:33,162 「ラーメンを美味しいと思う 人生を送れ」。 164 00:10:33,162 --> 00:10:38,162 「腹いっぱい食べて 寝れば 大概の事は なんとかなる」。 165 00:10:40,169 --> 00:10:43,139 (康子)はあ…。 ごちそうさまでした。 166 00:10:43,139 --> 00:10:47,143 何があったんですか? ひとつ 聞かせてください。 167 00:10:47,143 --> 00:10:49,143 ああ…。 168 00:10:50,162 --> 00:10:55,151 実は… うちの人 心臓が悪くて。 169 00:10:55,151 --> 00:11:00,139 すごく難しい手術をしないと 助からないって…。 170 00:11:00,139 --> 00:11:03,159 おばさん この半年間→ 171 00:11:03,159 --> 00:11:05,161 心臓専門の病院を いくつも回ったけど→ 172 00:11:05,161 --> 00:11:07,163 どこも断られて…。 173 00:11:07,163 --> 00:11:09,148 あっ でも ようやく→ 174 00:11:09,148 --> 00:11:12,148 手術してくれる先生が 見つかったそうなんです。 175 00:11:13,152 --> 00:11:16,138 すごく偉い 心臓外科の教授なんですけど…。 176 00:11:16,138 --> 00:11:20,159 だったら よかったじゃないですか! 177 00:11:20,159 --> 00:11:22,159 ん? (康子)だけど…。 178 00:11:23,145 --> 00:11:25,147 (不二子)もしかして→ 179 00:11:25,147 --> 00:11:28,134 とんでもない手術費用を 要求されたとか? 180 00:11:28,134 --> 00:11:30,136 いえ…。 181 00:11:30,136 --> 00:11:33,139 手術の日も決まってたのに 今日 突然 大学病院から→ 182 00:11:33,139 --> 00:11:36,158 やっぱり 手術ができないって 連絡があったそうなんです。 183 00:11:36,158 --> 00:11:40,146 (五月)なんで? (康子)わからないんです。 184 00:11:40,146 --> 00:11:42,164 (不二子)ひどい! 185 00:11:42,164 --> 00:11:46,164 もう どうしたらいいか わからなくて…。 186 00:11:49,121 --> 00:11:52,124 事情は わかりました。 (康子)えっ…? 187 00:11:52,124 --> 00:11:55,124 ねっ? 力になってくれるって 言ったでしょ。 188 00:11:56,128 --> 00:12:00,132 お願いします! おじさんを助けてください。 189 00:12:00,132 --> 00:12:02,118 お願いします! 190 00:12:02,118 --> 00:12:06,118 なんとか 手術を してもらえるようにしてください。 191 00:12:07,139 --> 00:12:11,139 ここからは 引き取らせてもらいます。 192 00:12:15,131 --> 00:12:19,135 お忙しいのを重々知りながら ご無理を言いまして…。 193 00:12:19,135 --> 00:12:23,122 手術の日程は 半年先まで 決まっているというのに→ 194 00:12:23,122 --> 00:12:26,125 勝手に あなたが こじ開けたと聞きました。 195 00:12:26,125 --> 00:12:28,127 迷惑千万です。 196 00:12:28,127 --> 00:12:31,130 誠に申し訳ございません。 197 00:12:31,130 --> 00:12:33,132 この手術ができるのは→ 198 00:12:33,132 --> 00:12:36,118 白鳥先生しか いらっしゃらないので→ 199 00:12:36,118 --> 00:12:41,118 どうか… どうか よろしくお願いします。 200 00:12:43,125 --> 00:12:46,125 このとおりです! 201 00:12:48,130 --> 00:12:55,130 例の研究費増額の件も 考えておりますので。 202 00:12:58,123 --> 00:13:01,143 まあ わかりました。 203 00:13:01,143 --> 00:13:05,147 私にしかできない手術 というのであれば。 204 00:13:05,147 --> 00:13:09,118 ああ… よかった。 ありがとうございます。 205 00:13:09,118 --> 00:13:11,120 (手をたたく音) 206 00:13:11,120 --> 00:13:14,123 先生は ボルドーがお好きやと お聞きしましたんで→ 207 00:13:14,123 --> 00:13:17,126 最高のワインを ご用意させました。 208 00:13:17,126 --> 00:13:20,145 いや 病院に戻るので。 209 00:13:20,145 --> 00:13:22,131 いや そうおっしゃらずに。 210 00:13:22,131 --> 00:13:25,117 君 今日の料理 全部 折りに詰めて。 211 00:13:25,117 --> 00:13:27,119 夜食にするから。 212 00:13:27,119 --> 00:13:30,122 あと それも 抜かないで。 持って帰るから。 213 00:13:30,122 --> 00:13:32,141 (粟田口)どうぞ どうぞ…。 あとで秘書に届けさせますんで。 214 00:13:32,141 --> 00:13:38,141 日本一のゴッドハンドは ほんまに お忙しくていらっしゃる。 215 00:13:41,133 --> 00:13:44,136 (霧島和夫)望月くんの 心のこもった会食のおかげで→ 216 00:13:44,136 --> 00:13:48,140 いい打ち合わせができたよ。 ありがとう。 217 00:13:48,140 --> 00:13:51,140 お疲れさまでございました。 君も ご苦労さん。 218 00:13:59,134 --> 00:14:01,134 (ため息) 219 00:14:04,139 --> 00:14:10,162 ♬~ 220 00:14:10,162 --> 00:14:12,164 (四朗)大臣! お話があります! 221 00:14:12,164 --> 00:14:15,134 (SP)待ちなさい! 待ちなさい! (四朗)ちょっと…。 222 00:14:15,134 --> 00:14:17,152 慶西大学病院の者です。 223 00:14:17,152 --> 00:14:20,139 病院長に何か? 224 00:14:20,139 --> 00:14:23,142 はい。 病院長からの伝言が…。 225 00:14:23,142 --> 00:14:25,142 いいよ。 (SP)はい。 226 00:14:26,145 --> 00:14:29,145 立ち話もなんだから 乗りなさい。 227 00:17:07,106 --> 00:17:09,108 萬さん その野菜 どうしたの? 228 00:17:09,108 --> 00:17:11,110 八百屋のおばさんが→ 229 00:17:11,110 --> 00:17:13,112 売れ残った野菜を 持ってきてくれたんです。 230 00:17:13,112 --> 00:17:17,099 私が秋田から上京したばっかの時 野菜を買いに行くと→ 231 00:17:17,099 --> 00:17:20,102 おじさんが いつも励ましてくれて…。 232 00:17:20,102 --> 00:17:22,104 ううっ…。 いちいち泣くな! 233 00:17:22,104 --> 00:17:24,106 すいません。 234 00:17:24,106 --> 00:17:28,106 でも なんで 急に 手術 断られたんだろう? 235 00:17:29,111 --> 00:17:31,113 (戸の開閉音) 236 00:17:31,113 --> 00:17:34,116 あっ 四朗…。 237 00:17:34,116 --> 00:17:37,136 遅かったな四朗。 腹減ってるだろ。 (四朗)いえ…。 238 00:17:37,136 --> 00:17:42,141 (五月)その心臓外科医 なんか きな臭いよね。 239 00:17:42,141 --> 00:17:45,127 (不二子)名前で検索したら 有名なゴッドハンドで→ 240 00:17:45,127 --> 00:17:47,129 VIPの手術ばっかりしてる。 241 00:17:47,129 --> 00:17:51,133 謝礼たっぷりの金持ちの手術が 入ったって事か…。 242 00:17:51,133 --> 00:17:55,120 ひょっとして その心臓外科医って…。 243 00:17:55,120 --> 00:17:57,122 やっぱり! 244 00:17:57,122 --> 00:17:59,124 ねえ 四朗 この教授→ 245 00:17:59,124 --> 00:18:02,124 うちのボスの手術する事になった ドクターじゃない? 246 00:18:03,145 --> 00:18:05,145 南都知事の? 247 00:18:08,133 --> 00:18:12,120 (不二子)はあ… つまり 一般人を見捨てて→ 248 00:18:12,120 --> 00:18:15,123 超VIPに くら替えしたってわけ? 249 00:18:15,123 --> 00:18:18,126 ひどい! お金や名誉のために おじさんを見捨てるなんて…。 250 00:18:18,126 --> 00:18:20,128 いくらゴッドハンドでも→ 251 00:18:20,128 --> 00:18:22,130 そんな医者 ゴッドじゃありませんよ! 252 00:18:22,130 --> 00:18:24,132 (三和)最低! 253 00:18:24,132 --> 00:18:26,118 おい 四朗 どうかしたのか? 254 00:18:26,118 --> 00:18:28,203 (五月)いつものあれは? 255 00:18:28,203 --> 00:18:32,203 「懲らしめてやりましょう」って 今日は言わないんですね…。 256 00:18:34,142 --> 00:18:37,145 四朗…。 257 00:18:37,145 --> 00:18:40,145 さっき 大臣と 何 話してたの? 258 00:18:42,134 --> 00:18:44,136 千代さん…。 259 00:18:44,136 --> 00:18:46,136 見ちゃったんだ。 260 00:18:47,122 --> 00:18:49,124 大臣って? 261 00:18:49,124 --> 00:18:51,143 粟田口財務大臣。 262 00:18:51,143 --> 00:18:54,129 (五月)なんですって…!? 263 00:18:54,129 --> 00:18:58,129 よりによって あいつに なんの用よ!? 264 00:19:02,104 --> 00:19:04,104 頼んでたんです。 265 00:19:05,123 --> 00:19:09,127 お願いします。 白鳥教授に会わせてください。 266 00:19:09,127 --> 00:19:13,148 病院長の伝言というのは 嘘だね? 267 00:19:13,148 --> 00:19:16,118 君は 誰ですか? 268 00:19:16,118 --> 00:19:19,118 病院長の秘書です。 (粟田口)秘書? 269 00:19:20,138 --> 00:19:22,124 申し訳ありません! 270 00:19:22,124 --> 00:19:27,112 どうしても 白鳥教授に 会わせて頂きたくて…! 271 00:19:27,112 --> 00:19:29,131 (運転手)降りなさい! 272 00:19:29,131 --> 00:19:32,100 大臣! 大臣! お願いします! 273 00:19:32,100 --> 00:19:34,119 (運転手)降りなさい! (四朗)お願いします 大臣! 274 00:19:34,119 --> 00:19:36,119 (運転手)降りなさい! (四朗)大臣! 275 00:19:39,107 --> 00:19:42,127 あの医者は→ 276 00:19:42,127 --> 00:19:45,127 懲らしめるぐらいじゃ 足りません。 277 00:19:50,102 --> 00:19:55,102 死ぬほど 苦しめてやりたい…。 278 00:19:56,124 --> 00:19:58,124 どういう事だ? 四朗。 279 00:20:00,112 --> 00:20:05,100 白鳥六郎は…→ 280 00:20:05,100 --> 00:20:10,105 母と私を捨てた…→ 281 00:20:10,105 --> 00:20:13,108 父親です。 282 00:20:13,108 --> 00:20:20,115 ♬~ 283 00:20:20,115 --> 00:20:23,118 おい 四朗! 284 00:20:23,118 --> 00:20:25,120 今日は お先に失礼します。 285 00:20:25,120 --> 00:20:27,105 すいません…。 286 00:20:27,105 --> 00:20:32,110 ♬~ 287 00:20:32,110 --> 00:20:35,110 萬さんも知らなかったんだ? 288 00:20:37,115 --> 00:20:41,103 父親は 日本人の医師だとは 聞いていたが…。 289 00:20:41,103 --> 00:20:47,125 まさか あの 高名なゴッドハンドとはね…。 290 00:20:47,125 --> 00:20:50,128 お母さんは 韓国で亡くなったんだよね? 291 00:20:50,128 --> 00:20:52,114 ああ。 292 00:20:52,114 --> 00:20:57,119 両親は 韓国で出会って 四朗が生まれたそうだ。 293 00:20:57,119 --> 00:21:01,106 だが 父親は 専門医のキャリアを積むために→ 294 00:21:01,106 --> 00:21:04,109 母親と幼い四朗を残して→ 295 00:21:04,109 --> 00:21:07,109 シカゴの病院へ 行ってしまった。 296 00:21:08,113 --> 00:21:10,113 (ドアの開く音) 297 00:21:22,127 --> 00:21:28,127 ♬~ 298 00:21:35,107 --> 00:21:37,107 ううん…。 299 00:21:45,100 --> 00:21:53,108 ♬~ 300 00:21:53,108 --> 00:21:55,127 (萬の声) 母親は 看護師をしながら→ 301 00:21:55,127 --> 00:21:58,113 女手ひとつで四朗を育てた。 302 00:21:58,113 --> 00:22:01,083 その無理がたたったのか→ 303 00:22:01,083 --> 00:22:07,105 四朗が高校生の時 お母さんは 病に倒れた。 304 00:22:07,105 --> 00:22:09,105 白血病だった。 305 00:22:11,193 --> 00:22:15,113 5年前 お母さんが亡くなって→ 306 00:22:15,113 --> 00:22:18,183 それから 日本に来たって言ってた。 307 00:22:18,183 --> 00:22:20,168 天涯孤独になって→ 308 00:22:20,168 --> 00:22:24,139 きっと 父親しか 頼れる人が いなかったんだろうね。 309 00:22:24,139 --> 00:22:26,124 お父さんには会えたんですか? 310 00:22:26,124 --> 00:22:31,129 何度も病院に足を運んだが 面会は断られたそうだ。 311 00:22:31,129 --> 00:22:34,132 断られた!? そんな…。 312 00:22:34,132 --> 00:22:51,149 ♬~ 313 00:22:51,149 --> 00:23:08,149 ♬~ 314 00:23:16,141 --> 00:23:23,141 ♬~ 315 00:23:28,120 --> 00:23:30,105 大丈夫ですか? 316 00:23:30,105 --> 00:23:33,125 (萬の声)俺が初めて会った時→ 317 00:23:33,125 --> 00:23:37,129 あいつは 韓国に帰る金もなくて→ 318 00:23:37,129 --> 00:23:40,132 捨て猫のように うずくまってた…。 319 00:23:40,132 --> 00:23:47,132 何もかもなくした四朗を 萬ちゃんが救ったんだよ。 320 00:23:56,131 --> 00:23:58,116 (四朗の声)大臣! 321 00:23:58,116 --> 00:24:01,119 (運転手)いい加減にしなさい! (四朗)お願いします! 322 00:24:01,119 --> 00:24:05,119 大臣 お願いします…! お願いします! 323 00:24:06,141 --> 00:24:08,126 (粟田口)いい事 教えてあげる。 324 00:24:08,126 --> 00:24:10,128 こんなまねしなくても→ 325 00:24:10,128 --> 00:24:16,101 白鳥教授は 明日 慶西大学病院に現れますから。 326 00:24:16,101 --> 00:24:31,101 ♬~ 327 00:25:35,146 --> 00:25:37,182 (夫) <妻が妊娠。 わが家は自給自足を決意した> 328 00:25:37,182 --> 00:25:39,217 まずは井戸だ! 329 00:25:39,217 --> 00:25:42,621 <水は出なかった。 しかし僕の心には火がついた> 330 00:25:42,621 --> 00:25:46,358 <牛を飼い 稲を植え…> 331 00:25:46,358 --> 00:25:48,393 <鶏を飼った> 332 00:25:48,393 --> 00:25:50,562 自給自足 サイコー。 (妻)はぁ…。 333 00:25:50,562 --> 00:25:53,832 <石を削り 布を織り 時は流れた> 334 00:25:53,832 --> 00:25:56,868 <そして ある日 力尽きた> これだけ…。 335 00:25:56,868 --> 00:25:58,903 <というわけで わが家の自給自足は➡ 336 00:25:58,903 --> 00:26:00,939 電気だけ ということになった> 337 00:26:00,939 --> 00:26:03,141 <電気を自給自足する家。 大和ハウス> 338 00:27:35,099 --> 00:27:37,101 (三和)失礼致します。 (勝子)ありがとう。 339 00:27:37,101 --> 00:27:40,187 (ノック) (戸の開く音) 340 00:27:40,187 --> 00:27:43,140 知事 こちらの病院の 秘書の朴さんが→ 341 00:27:43,140 --> 00:27:46,140 知事にと。 どうぞ。 342 00:27:51,098 --> 00:27:54,101 知事 こちらは病院からです。 343 00:27:54,101 --> 00:27:56,103 (勝子)うわあ きれい。 344 00:27:56,103 --> 00:28:00,124 私ね ガーベラ大好きなの。 345 00:28:00,124 --> 00:28:03,094 ガーベラの花言葉は 「希望」や「前向き」です。 346 00:28:03,094 --> 00:28:05,129 知事が 一日も早く 退院できますように→ 347 00:28:05,129 --> 00:28:07,098 という思いを込めました。 348 00:28:07,098 --> 00:28:11,102 まあ 嬉しいわ。 ありがとう。 349 00:28:11,102 --> 00:28:14,105 ねえ よく見える所に 置いてちょうだい。 350 00:28:14,105 --> 00:28:16,173 (三和)はい。 かしこまりました。 (四朗)重いので…。 351 00:28:16,173 --> 00:28:18,109 (三和)はい。 352 00:28:18,109 --> 00:28:24,109 ♬~ 353 00:28:26,117 --> 00:28:28,102 お疲れさまです。 お疲れさまです。 354 00:28:28,102 --> 00:28:30,102 お疲れさまです。 お疲れさまです。 355 00:28:31,105 --> 00:28:33,107 (医師) そろそろ いらっしゃいます。 356 00:28:33,107 --> 00:28:35,107 (職員)いらっしゃいました! 357 00:28:45,119 --> 00:28:49,123 (西条)お待ち致しておりました 白鳥教授。 358 00:28:49,123 --> 00:28:52,123 病院長の西条です。 359 00:28:54,111 --> 00:28:57,131 で 早速だけど 君 患者の様子は? 360 00:28:57,131 --> 00:28:59,099 いえ 教授 私は ここの院長の…。 361 00:28:59,099 --> 00:29:03,103 (四朗)院長 私がご案内します。 362 00:29:03,103 --> 00:29:05,103 急ごう。 363 00:29:07,107 --> 00:29:09,109 どうぞ。 364 00:29:09,109 --> 00:29:16,100 ♬~ 365 00:29:16,100 --> 00:29:20,120 (西条)では 白鳥教授 術式は どうなさいますか? 366 00:29:20,120 --> 00:29:23,123 「どうなさいますか?」…。 367 00:29:23,123 --> 00:29:27,127 CABG 冠動脈バイパス術で行います。 368 00:29:27,127 --> 00:29:30,114 原因となる病変の末梢側に→ 369 00:29:30,114 --> 00:29:35,119 内胸動脈グラフトを用いて バイパスを作り→ 370 00:29:35,119 --> 00:29:38,105 心筋への血流を増やす。 以上。 371 00:29:38,105 --> 00:29:40,107 ご質問は? 372 00:29:40,107 --> 00:29:42,109 ありません。 373 00:29:42,109 --> 00:29:46,109 では よろしくお願いします。 374 00:29:47,131 --> 00:29:49,116 では 失礼する。 375 00:29:49,116 --> 00:29:51,101 どこへ行かれるんですか? 376 00:29:51,101 --> 00:29:53,120 私が出向いて やるまでもない。 377 00:29:53,120 --> 00:29:56,123 その辺にいる ボンクラな医者でもできる→ 378 00:29:56,123 --> 00:29:58,125 平凡なオペだ。 君がやりなさいよ。 379 00:29:58,125 --> 00:30:00,127 なっ…!? 380 00:30:00,127 --> 00:30:05,132 しかし 患者は都知事です。 万一の事があっては…。 381 00:30:05,132 --> 00:30:11,121 国内だけでなく 世界中のVIPが 何十人も 私のオペを待ってる。 382 00:30:11,121 --> 00:30:14,121 忙しいんだよ 私はね。 383 00:30:15,142 --> 00:30:17,127 (西条)いや ちょっ…。 384 00:30:17,127 --> 00:30:19,146 ちょっと待ってください! 385 00:30:19,146 --> 00:30:23,117 まもなく 粟田口大臣がいらっしゃいます。 386 00:30:23,117 --> 00:30:28,122 まったく…。 大臣も何を考えてるんだ。 387 00:30:28,122 --> 00:30:35,129 ♬~ 388 00:30:35,129 --> 00:30:38,132 (西条)これは大臣 お忙しい中 ご足労頂きまして→ 389 00:30:38,132 --> 00:30:40,117 ありがとうございます。 390 00:30:40,117 --> 00:30:44,121 実は 白鳥教授が お帰りになってしまいまして…。 391 00:30:44,121 --> 00:30:48,121 大丈夫。 全て 想定内や。 392 00:30:50,127 --> 00:30:55,115 おお 君 ここの秘書というのは 本当だったんだね。 393 00:30:55,115 --> 00:30:57,115 ご案内致します。 どうぞ。 394 00:30:58,118 --> 00:31:01,121 先日 開設した ステイファミリー特設サイトですが→ 395 00:31:01,121 --> 00:31:03,107 アクセス数も好調で→ 396 00:31:03,107 --> 00:31:06,107 マスコミからの取材の依頼が 増えています。 397 00:31:07,111 --> 00:31:09,111 (ノック) 398 00:31:10,114 --> 00:31:14,118 カッちゃん… ハハッ 思うてたより元気そうやないか。 399 00:31:14,118 --> 00:31:18,105 まあ 粟田口大臣 わざわざ ありがとうございます。 400 00:31:18,105 --> 00:31:21,108 あかんあかん 仕事なんかしたら。 401 00:31:21,108 --> 00:31:23,110 いや 寝てなんていられません。 402 00:31:23,110 --> 00:31:26,130 こんな時ぐらい 甘えたらええねん 私に。 403 00:31:26,130 --> 00:31:30,100 言うてなかったけどな あんたのために 日本一の…→ 404 00:31:30,100 --> 00:31:34,121 いや 世界で最高のドクターを 用意させてるんや。 405 00:31:34,121 --> 00:31:37,107 まあ… お忙しいのに わざわざ そこまでして頂いて→ 406 00:31:37,107 --> 00:31:39,109 ありがとうございます。 407 00:31:39,109 --> 00:31:44,109 「私 失敗せえへんさかい」って言う スーパードクターや。 408 00:31:45,115 --> 00:31:48,115 あっ みんな 外してくれるか? 409 00:32:01,098 --> 00:32:07,104 大臣 やはり ただのお見舞いじゃ なかったんですね。 410 00:32:07,104 --> 00:32:11,104 私に話があって いらしたんでしょ。 なんですか? 411 00:32:14,128 --> 00:32:16,128 カッちゃん。 412 00:32:17,114 --> 00:32:20,114 体 大事にしいや。 413 00:32:21,118 --> 00:32:26,123 手術が終わったら すぐに公務に戻ります。 414 00:32:26,123 --> 00:32:30,110 いや 戻らんでもええ。 415 00:32:30,110 --> 00:32:32,112 えっ? 416 00:32:32,112 --> 00:32:35,115 あんたは頑張りすぎや。 417 00:32:35,115 --> 00:32:38,102 こんな細う細うなって。 418 00:32:38,102 --> 00:32:41,102 もう いいんじゃないか? 419 00:32:43,107 --> 00:32:47,111 それ… 肩たたきですか? 420 00:32:47,111 --> 00:32:50,114 ほんまにありがとう。 421 00:32:50,114 --> 00:32:53,114 今日まで おおきにな。 422 00:32:58,105 --> 00:33:01,125 お断りします。 423 00:33:01,125 --> 00:33:04,111 まだまだ やり残した事があるんです。 424 00:33:04,111 --> 00:33:07,114 もしかして→ 425 00:33:07,114 --> 00:33:10,114 もっと上を目指すつもりか? 426 00:33:12,102 --> 00:33:18,108 国民が私を選んでくださるなら。 427 00:33:18,108 --> 00:33:25,115 ♬~ 428 00:33:25,115 --> 00:33:31,115 (粟田口)「ほんなら 私の言う事は 聞かへんいう事やな?」 429 00:33:35,109 --> 00:33:39,109 そうか。 ほな しゃあないな。 430 00:33:42,099 --> 00:33:49,139 あんたの気ぃが済むまで まあ おきばりやす。 431 00:33:49,139 --> 00:33:58,139 ♬~ 432 00:35:31,108 --> 00:35:33,143 (タフトン)可能性の空へ~! 433 00:35:33,143 --> 00:35:35,178 ジブン、 オープン! 434 00:35:35,178 --> 00:35:38,015 (中川)気持ちいい~! 撮って! ほーい! 435 00:35:38,015 --> 00:35:40,050 あれ? あれ? え? ちょちょちょっ…! 436 00:35:40,050 --> 00:35:43,086 (ノブ)<青空SUV ダイハツ「タフト」 デビュー> 437 00:37:00,113 --> 00:37:02,099 はい しょう油ラーメン お待ち。 438 00:37:02,099 --> 00:37:05,099 チャーシュー麺。 麺 硬めで。 おっ はいよ。 439 00:37:11,108 --> 00:37:13,110 四朗は? 440 00:37:13,110 --> 00:37:16,110 病院長の付き添いで ここにいる。 441 00:37:17,130 --> 00:37:20,130 (西条)「大臣 まあ おひとつ…」 (粟田口)「はい」 442 00:37:22,102 --> 00:37:24,104 (西条)教授も どうぞ。 443 00:37:24,104 --> 00:37:27,107 すいませんね 何度も何度もお呼び立てして→ 444 00:37:27,107 --> 00:37:29,126 申し訳ございません。 445 00:37:29,126 --> 00:37:35,098 (白鳥)なんなんですか? 病院でできない話って。 446 00:37:35,098 --> 00:37:40,120 都知事の件なら あんな簡単な手術 私じゃなくてもいいでしょう。 447 00:37:40,120 --> 00:37:45,125 (粟田口)こればっかりは あなたにしか頼めないんですよ。 448 00:37:45,125 --> 00:37:47,144 実は…。 449 00:37:47,144 --> 00:37:53,133 ♬~ 450 00:37:53,133 --> 00:37:58,133 まさか わざと手術を失敗しろとでも? 451 00:37:59,189 --> 00:38:04,189 ≪(粟田口)そこは 先生のさじ加減にお任せします。 452 00:38:05,212 --> 00:38:09,212 入院が長引きさえすれば いいんですよ。 453 00:38:11,118 --> 00:38:13,120 なんなんですか!? この人たち。 454 00:38:13,120 --> 00:38:15,122 南勝子を助けるどころか 消そうとしてる!? 455 00:38:15,122 --> 00:38:18,125 粟田口は 昔から こういう奴なのよ。 456 00:38:18,125 --> 00:38:21,128 南勝子は 女性からも人気あるし→ 457 00:38:21,128 --> 00:38:25,115 今や 国民のカリスマに なりつつあるから 怖いんだね。 458 00:38:25,115 --> 00:38:29,115 近い将来 女性初の総理も あり得るしね。 459 00:38:30,137 --> 00:38:34,124 (粟田口)おわかりやと思いますが これは→ 460 00:38:34,124 --> 00:38:39,112 あなたや あなたの下にいる 研究者たちにとっても→ 461 00:38:39,112 --> 00:38:41,114 大事な話なんですわ。 462 00:38:41,114 --> 00:38:45,102 南都知事が復帰したら→ 463 00:38:45,102 --> 00:38:49,122 必ず 大学病院の助成金に 手をつけます。 464 00:38:49,122 --> 00:38:51,108 (西条)それは困る。 465 00:38:51,108 --> 00:38:55,112 ただでさえ少ない研究費を これ以上 削られたら…。 466 00:38:55,112 --> 00:39:01,084 (粟田口)ですから ここは先生の腕を見込んで…。 467 00:39:01,084 --> 00:39:09,176 ♬~ 468 00:39:09,176 --> 00:39:13,113 私は研究者の味方です。 469 00:39:13,113 --> 00:39:18,118 これは ほんの手付けという事で。 470 00:39:18,118 --> 00:39:36,119 ♬~ 471 00:39:36,119 --> 00:39:39,119 これだけあれば…。 472 00:39:42,108 --> 00:39:45,111 研究医たちに給料が払える。 473 00:39:45,111 --> 00:39:56,106 ♬~ 474 00:39:56,106 --> 00:39:58,106 だが 断る。 475 00:40:01,111 --> 00:40:05,098 私は人を殺すために 研究してるんじゃない。 476 00:40:05,098 --> 00:40:08,185 人を生かすためだ。 477 00:40:08,185 --> 00:40:10,185 失礼。 478 00:40:16,126 --> 00:40:19,112 (不二子)やる~! さすが 四朗のアッパ! 479 00:40:19,112 --> 00:40:22,098 四朗の正義感は 父親譲りだったんだな。 480 00:40:22,098 --> 00:40:25,101 しっかし あんなのが大臣って 日本は大丈夫なんですかね。 481 00:40:25,101 --> 00:40:39,165 ♬~ 482 00:40:39,165 --> 00:40:43,165 ≫(西条)かなりの変人とは 聞いてましたがね…。 483 00:40:44,120 --> 00:40:47,120 (粟田口)私も計算が狂いました。 484 00:40:49,125 --> 00:40:56,125 やっぱり おたくの教授に 引き受けてもらえませんかね? 485 00:40:57,100 --> 00:41:02,105 うちの倉田に失敗させろと? 486 00:41:02,105 --> 00:41:08,105 そやからね そこは さじ加減で…。 487 00:41:09,112 --> 00:41:14,100 まあ よーう考えといてください。 488 00:41:14,100 --> 00:41:27,113 ♬~ 489 00:41:27,113 --> 00:41:30,100 大丈夫。 世界一のゴッドハンドだから→ 490 00:41:30,100 --> 00:41:33,119 おじさん 絶対良くなる。 491 00:41:33,119 --> 00:41:35,119 うん。 492 00:41:40,126 --> 00:41:43,129 白鳥先生…。 大丈夫ですよ。 493 00:41:43,129 --> 00:41:45,131 ありがとうございました。 494 00:41:45,131 --> 00:41:48,118 (康子)本当に ありがとうございました! 495 00:41:48,118 --> 00:41:56,192 ♬~ 496 00:41:56,192 --> 00:42:01,192 ≫(足音) 497 00:42:03,133 --> 00:42:07,133 白鳥教授 お願いがあります。 498 00:42:11,124 --> 00:42:14,127 (四朗) 南知事のオペをしてください。 499 00:42:14,127 --> 00:42:16,129 そのオペは断ったはずだ。 500 00:42:16,129 --> 00:42:19,132 もう一度 私からお願いします! 501 00:42:19,132 --> 00:42:22,132 もう その件に関しては 聞きたくもない。 502 00:42:25,121 --> 00:42:30,121 慶西大学病院の倉田教授が オペを引き受けたんです。 503 00:42:32,112 --> 00:42:35,112 わざと失敗するために。 504 00:42:36,116 --> 00:42:39,116 えっ… なんだって? 505 00:42:40,103 --> 00:42:42,105 君は…。 506 00:42:42,105 --> 00:42:45,105 名乗るほどの者ではありません! 507 00:42:48,111 --> 00:42:55,111 先生のオペを 全力でサポートします。 508 00:42:57,103 --> 00:43:19,109 ♬~ 509 00:43:19,109 --> 00:43:41,097 ♬~ 510 00:43:41,097 --> 00:43:44,100 (心電図モニターのアラーム) 511 00:43:44,100 --> 00:43:46,100 どいて! 512 00:43:48,104 --> 00:43:50,106 大丈夫ですか? 513 00:43:50,106 --> 00:43:53,109 緊急手術になるから。 はい オペ室 開けてきます。 514 00:43:53,109 --> 00:43:56,109 緊急手術って 大丈夫ですか? (不二子)処置するから入らないで。 515 00:43:57,113 --> 00:44:00,100 (三和)教授 知事は大丈夫なんでしょうか? 516 00:44:00,100 --> 00:44:02,102 慌てない! 517 00:44:02,102 --> 00:44:05,121 患者を早くオペ室へ。 (千代・不二子)はい。 518 00:44:05,121 --> 00:44:20,103 ♬~ 519 00:44:20,103 --> 00:44:22,122 (青井慎之助)あっ…。 520 00:44:22,122 --> 00:44:25,108 本物の白鳥六郎先生で いらっしゃいますか。 521 00:44:25,108 --> 00:44:27,127 お目にかかれて光栄です。 522 00:44:27,127 --> 00:44:29,129 君は外科医? 523 00:44:29,129 --> 00:44:32,115 いえ… 内科です。 524 00:44:32,115 --> 00:44:34,134 オペ経験は? 525 00:44:34,134 --> 00:44:37,120 臨床研修の外科研修以来です。 526 00:44:37,120 --> 00:44:40,120 まあ 助手ぐらいできるだろう。 (青井)はい…。 527 00:44:43,126 --> 00:44:45,126 お願いします。 528 00:44:47,147 --> 00:44:51,117 で この中に本物のオペ看は…? 529 00:44:51,117 --> 00:44:53,119 申し訳ございません。 530 00:44:53,119 --> 00:44:57,140 はい 秘書と家政婦しか おりません。 531 00:44:57,140 --> 00:44:59,125 フッ…。 532 00:44:59,125 --> 00:45:04,130 まあ そう難しい手術じゃないから 任せてくれ。 533 00:45:04,130 --> 00:45:08,130 (勝子)白鳥先生 よろしくお願い致します。 534 00:45:09,119 --> 00:45:11,121 おい。 535 00:45:11,121 --> 00:45:23,121 ♬~ 536 00:45:26,119 --> 00:45:28,121 (記者)知事 退院おめでとうございます。 537 00:45:28,121 --> 00:45:30,123 (記者)おめでとうございます。 (記者)おめでとうございます。 538 00:45:30,123 --> 00:45:36,146 ほんの少し休暇を頂きましたが もう このとおり体調は万全です。 539 00:45:36,146 --> 00:45:38,148 ひょっとしたら 解散総選挙になると→ 540 00:45:38,148 --> 00:45:40,116 言われていますが…。 541 00:45:40,116 --> 00:45:43,119 タイミングが合えば なんでもやらせて頂きます。 542 00:45:43,119 --> 00:45:45,138 (記者) 初の女性総理になった暁には→ 543 00:45:45,138 --> 00:45:47,140 どのような改革を? 544 00:45:47,140 --> 00:45:52,145 「本当の意味で 女性が輝ける社会を実現…」 545 00:45:52,145 --> 00:45:54,147 (舌打ち) 546 00:45:54,147 --> 00:45:58,147 最近 頻繁に おかしな事が起きるな。 547 00:46:01,120 --> 00:46:05,120 裏で どんな連中が動いてるか 調べてくれ。 548 00:46:06,125 --> 00:46:08,127 承知しました。 549 00:46:08,127 --> 00:46:11,127 お任せください。 550 00:46:15,134 --> 00:46:18,134 この度は 南が大変お世話になりました。 551 00:46:21,107 --> 00:46:24,110 知事から これを預かって参りました。 552 00:46:24,110 --> 00:46:28,131 いや 私は そういうものは 一切受け取らない。 553 00:46:28,131 --> 00:46:32,185 それは 危険を冒して 知事の手術をさせた→ 554 00:46:32,185 --> 00:46:34,185 君たちが使いなさい。 555 00:46:38,107 --> 00:46:42,107 では 遠慮なく頂戴します。 556 00:46:45,098 --> 00:46:47,100 失礼致します。 557 00:46:47,100 --> 00:46:49,100 失礼致します。 558 00:46:54,107 --> 00:46:56,107 サラ… 四朗。 559 00:46:57,110 --> 00:47:14,110 ♬~ 560 00:47:14,110 --> 00:47:16,112 怖い…。 561 00:47:16,112 --> 00:47:28,124 ♬~ 562 00:47:28,124 --> 00:47:33,112 (ドアの開閉音) 563 00:47:33,112 --> 00:47:45,124 ♬~ 564 00:47:45,124 --> 00:47:50,124 四朗… 私が付けた名前だ。 565 00:47:54,117 --> 00:47:58,117 かばんを持ってくれた時から 気がついてたよ。 566 00:48:00,139 --> 00:48:03,139 (白鳥)その目だ。 567 00:48:06,112 --> 00:48:11,117 その澄んだ瞳が お母さんそっくりだ。 568 00:48:11,117 --> 00:48:18,107 ♬~ 569 00:48:18,107 --> 00:48:22,128 私を恨んでいるだろうね。 570 00:48:22,128 --> 00:48:35,124 ♬~ 571 00:48:35,124 --> 00:48:41,124 ずっと あなたを憎んできました。 572 00:48:46,102 --> 00:48:50,102 それでいい。 憎みなさい。 573 00:48:56,129 --> 00:48:59,129 でも…。 574 00:49:05,138 --> 00:49:09,138 でも どうしようもなく 尊敬しています。 575 00:49:14,147 --> 00:49:20,147 私も あなたのような外科医に なりたかった。 576 00:49:23,206 --> 00:49:28,206 いや 四朗… 残念だけど それは無理だ。 577 00:49:33,132 --> 00:49:39,122 私は メス一本で 人命を救ってきた。 578 00:49:39,122 --> 00:49:47,146 そのために たくさんのものを 犠牲にしてきた。 579 00:49:47,146 --> 00:49:50,146 家族も捨てた。 580 00:49:51,117 --> 00:49:54,117 (白鳥)四朗 お前には…。 581 00:49:58,107 --> 00:50:06,107 別の方法で人を救える人に なってほしい。 582 00:50:15,124 --> 00:50:17,110 アッパ…。 583 00:50:17,110 --> 00:50:23,099 ♬~ 584 00:50:23,099 --> 00:50:25,084 (ノック) 585 00:50:25,084 --> 00:50:28,104 (助手)教授 オペ室の準備ができました。 586 00:50:28,104 --> 00:50:46,105 ♬~ 587 00:50:46,105 --> 00:50:48,124 (ドアの閉まる音) 588 00:50:48,124 --> 00:51:02,104 ♬~ 589 00:51:02,104 --> 00:51:06,192 (嗚咽) 590 00:51:06,192 --> 00:51:12,114 ♬~ 591 00:51:12,114 --> 00:51:15,117 (不二子)あんだけ頑張ったのに 報酬 これだけ? 592 00:51:15,117 --> 00:51:17,117 あっ でも でも でも…。 593 00:51:18,104 --> 00:51:21,104 新鮮で美味しいですよ。 594 00:51:22,108 --> 00:51:25,108 うん 確かに美味しい。 595 00:51:26,128 --> 00:51:29,128 ん~ もろきゅうで一杯 最高。 596 00:51:31,100 --> 00:51:34,100 でも 食べたら なくなっちゃうよ。 597 00:51:36,105 --> 00:51:38,105 ジャーン! 598 00:51:41,127 --> 00:51:43,112 ほ… 本物の厚揚げだ! 599 00:51:43,112 --> 00:51:46,115 ど ど ど ど… どうしたの? 知事からの謝礼。 600 00:51:46,115 --> 00:51:49,101 じゃ… じゃあ 私たちのもの? (三和)うん! 601 00:51:49,101 --> 00:51:51,103 うっひょー! 602 00:51:51,103 --> 00:51:53,122 「うっひょー!」って何語よ? 603 00:51:53,122 --> 00:51:55,107 (不二子・千代)うっひょー! 604 00:51:55,107 --> 00:51:58,110 うっひょー! ホホ~ッ! 605 00:51:58,110 --> 00:52:00,112 (不二子)数えよう 数えよう。 数えましょう 数えましょう。 606 00:52:00,112 --> 00:52:02,131 おいおい ラーメンできたぞ。 (三和)あっ しょう油ラーメン。 607 00:52:02,131 --> 00:52:04,100 はいよ。 608 00:52:04,100 --> 00:52:06,118 あれ? 四朗は? あっ もうすぐ来るよ。 609 00:52:06,118 --> 00:52:09,118 今日 あの子 いい事あったんですよ。 610 00:52:11,123 --> 00:52:14,123 そうか。 611 00:52:15,144 --> 00:52:18,130 アッパに会えてよかったね 四朗。 612 00:52:18,130 --> 00:52:21,117 ほらほら ラーメン伸びちゃうぞ。 613 00:52:21,117 --> 00:52:31,143 ♬~ 614 00:52:31,143 --> 00:52:33,129 いただきます。 はい どうぞ。 615 00:52:33,129 --> 00:52:36,115 (五月)私… 四朗。 616 00:52:36,115 --> 00:52:39,115 (不二子)危ねえ! (三和)不二子 不二子 不二子。 617 00:52:44,123 --> 00:52:47,123 何か 私にご用でしょうか? 618 00:52:51,147 --> 00:52:54,147 まあ 掛けて。 619 00:53:08,147 --> 00:53:11,147 大層立派なお父さんですね。 620 00:53:13,135 --> 00:53:19,135 君も お父さんのように 立派な人間になりたいでしょう。 621 00:53:22,128 --> 00:53:24,128 …ええ。 622 00:53:27,116 --> 00:53:31,120 では 私の秘書になりませんか? 623 00:53:31,120 --> 00:53:44,116 ♬~ 624 00:53:44,116 --> 00:53:48,116 ♬~ 625 00:53:50,122 --> 00:53:52,122 (粟田口)今日は いい返事を 聞かせてもらえそうだね。 626 00:53:53,109 --> 00:53:56,112 (椎名七津子)彼女は? (粟田口)新しい私設秘書。 627 00:53:56,112 --> 00:53:58,114 特別に いつも私の横に置いてるんだ。 628 00:53:58,114 --> 00:54:01,100 お兄ちゃん… お兄ちゃん! 629 00:54:01,100 --> 00:54:03,100 行かないで! 630 00:54:38,904 --> 00:54:44,310 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 631 00:54:47,279 --> 00:54:49,699 富川≫こんばんは。 632 00:54:49,699 --> 00:54:52,034 感染の拡大が止まりませんね。 633 00:54:52,034 --> 00:54:54,203 森川≫全国的に見ても 感染者数が過去最多の 634 00:54:57,656 --> 00:55:00,042 2番目でしたし、また重症者数も 増えてるんですよね。