1 00:00:18,020 --> 00:00:20,022 (山本)焼きソバもいきます? (堺)え いっちゃう? 2 00:00:20,022 --> 00:00:22,158 ≪(店員) はい!豚玉 オムソバ! (奈緒)マヨも ≪あいよ! 3 00:00:22,158 --> 00:00:24,160 耕史くん ダブル粉モノ…! 4 00:00:24,160 --> 00:00:27,563 With PSB!!!! わんぱく… だが そこがいい… 5 00:00:27,563 --> 00:00:29,563 <「パーフェクトサントリービール糖質ゼロ」> 6 00:02:06,095 --> 00:02:08,095 (滝沢和真・ナレーション)<東京は➡ 7 00:02:09,632 --> 00:02:12,168 俺にとっては懐かしい所だ> 8 00:02:12,168 --> 00:02:26,615 ♬~ 9 00:02:26,615 --> 00:02:31,453 < ここは 俺の初恋の人がいた場所だ> 10 00:02:31,453 --> 00:02:36,926 ♬~ 11 00:02:36,926 --> 00:02:39,495 (前田) ごめんなさい バタバタしてて。➡ 12 00:02:39,495 --> 00:02:43,499 ほんとなら 人事部の部長が お迎えするはずだったんですけど➡ 13 00:02:43,499 --> 00:02:46,869 会議が長引いてるみたいで。 ≫バン!(物音) 14 00:02:46,869 --> 00:02:49,469 ≫(真田)話にならん。 ≫(村井)落ち着いてください。 15 00:02:50,873 --> 00:02:53,642 (真田)知るか あんなやつ。 (前田)ちょっと 真田さん➡ 16 00:02:53,642 --> 00:02:56,712 新人さんの前ですよ。 17 00:02:56,712 --> 00:02:59,081 (真田)うちの部か。 はい。 18 00:02:59,081 --> 00:03:02,084 人事総務部に配属されました 滝沢和真です。 19 00:03:02,084 --> 00:03:04,084 よろしくお願いします。 (真田)あとで呼ぶ。 20 00:03:06,622 --> 00:03:08,622 (前田)もう 石原さん! 21 00:03:16,999 --> 00:03:19,668 (前田)これで 何度目? もう いいかげんにしてくださいよ。 22 00:03:19,668 --> 00:03:22,238 (石原蓮) えっ 俺のせいじゃないよ。 23 00:03:22,238 --> 00:03:24,273 俺は 事実を言っただけ。 24 00:03:24,273 --> 00:03:27,877 真田さんが 俺のチームに 余計なことさせたから。 25 00:03:27,877 --> 00:03:30,646 このチームは 俺のチームだぞ。 26 00:03:30,646 --> 00:03:35,818 ♬~ 27 00:03:35,818 --> 00:03:37,818 蓮! 28 00:03:40,189 --> 00:03:43,189 蓮だろ? 俺 和真だ。 滝沢和真! 29 00:03:46,528 --> 00:03:48,530 おお~ 久しぶり。 30 00:03:48,530 --> 00:03:51,267 ははっ… でっかくなったなぁ。 31 00:03:51,267 --> 00:03:53,602 昔は かわいかったのに。 32 00:03:53,602 --> 00:03:55,604 (前田)えっ 石原さん 知り合い? 33 00:03:55,604 --> 00:03:58,104 そう。 中学時代のクラスメイト。 34 00:04:04,213 --> 00:04:06,213 「石原」? 35 00:04:08,651 --> 00:04:11,551 じゃあな。 研修 頑張れよ。 36 00:04:13,689 --> 00:04:15,724 ちょっと! (由梨)新人さん!➡ 37 00:04:15,724 --> 00:04:18,661 石原さんの クラスメイトだったんですか? 38 00:04:18,661 --> 00:04:20,661 えっ…。 39 00:04:24,333 --> 00:04:26,333 (由梨)ふふふっ。 40 00:04:28,337 --> 00:04:48,123 ♬~ 41 00:04:48,123 --> 00:05:06,075 ♬~ 42 00:05:06,075 --> 00:05:09,075 ♬~ 43 00:05:12,781 --> 00:05:14,883 (前田) 確かに 一般的じゃないかもね➡ 44 00:05:14,883 --> 00:05:16,983 あの年でアートディレクターって。 45 00:05:20,723 --> 00:05:22,825 (前田)フランスに留学してた 高校時代から➡ 46 00:05:22,825 --> 00:05:26,128 いろんなコンテストで 賞取ってたみたいだし。 47 00:05:26,128 --> 00:05:28,928 留学…。 (由梨)ねえ 滝沢さん。 48 00:05:30,666 --> 00:05:34,169 (由梨)中学生の石原さんって どんな感じだったんですか? 49 00:05:34,169 --> 00:05:37,506 ああ… 今と そんなに変わりませんよ。 50 00:05:37,506 --> 00:05:39,706 いつも みんなの中心にいて➡ 51 00:05:41,276 --> 00:05:44,279 なんていうか➡ 52 00:05:44,279 --> 00:05:46,279 まぶしかったです。 53 00:05:48,984 --> 00:05:51,787 (教師・回想) ⦅ええ~ 滝沢君は➡ 54 00:05:51,787 --> 00:05:54,587 小さい頃から アメリカで 暮らしていたそうです。➡ 55 00:05:56,125 --> 00:05:58,660 日本での生活になじめるよう➡ 56 00:05:58,660 --> 00:06:02,164 皆さんで協力してください⦆ 57 00:06:02,164 --> 00:06:05,067 ⦅じゃあ ひと言⦆ 58 00:06:05,067 --> 00:06:07,136 ⦅えっと…➡ 59 00:06:07,136 --> 00:06:10,506 よろしくお願いします⦆ 60 00:06:10,506 --> 00:06:19,481 ⦅(拍手)⦆ 61 00:06:19,481 --> 00:06:22,851 (秀)⦅ねえ アメリカのどこに住んでんの?➡ 62 00:06:22,851 --> 00:06:25,821 てか 英語ペラペラ?⦆ ⦅えっ 聞きたい!⦆ 63 00:06:25,821 --> 00:06:28,624 (秀)⦅ねえ⦆ (生徒)⦅アメリカだもんね⦆ 64 00:06:28,624 --> 00:06:31,024 (生徒)⦅すげぇ⦆ ⦅≪滝沢君⦆ 65 00:06:32,461 --> 00:06:35,497 ⦅先生が呼んでる。 職員室 ついてきて⦆ 66 00:06:35,497 --> 00:06:37,497 ⦅あっ うん⦆ 67 00:06:51,880 --> 00:06:56,819 ♬~ 68 00:06:56,819 --> 00:07:00,155 ⦅ごめん。 さっきのうそ⦆ ⦅えっ!⦆ 69 00:07:00,155 --> 00:07:02,925 ⦅なんか 居心地 悪そうだったから⦆ 70 00:07:02,925 --> 00:07:05,525 ⦅な~んだ。 よかった⦆ 71 00:07:07,362 --> 00:07:09,398 ⦅おりゃっ⦆ ⦅わっ ちょっ…⦆ 72 00:07:09,398 --> 00:07:12,201 ⦅えっ ちょっ… 何?⦆ 73 00:07:12,201 --> 00:07:16,305 ⦅その顔の方がいいよ。 緊張し過ぎだって⦆ 74 00:07:16,305 --> 00:07:19,641 ⦅俺 早乙女蓮。 よろしく⦆ 75 00:07:19,641 --> 00:07:25,241 ♬~ 76 00:07:39,728 --> 00:07:42,097 (真田)おい どこでサボってた? 77 00:07:42,097 --> 00:07:45,297 えっ 部長がおっしゃった資料…。 (真田)言い訳するな。➡ 78 00:07:46,835 --> 00:07:49,335 行くぞ。 はい すみません。 79 00:07:54,343 --> 00:07:56,343 ≪コンコンコン(ノック) 80 00:07:57,746 --> 00:07:59,746 (真田)失礼します。 81 00:08:01,517 --> 00:08:03,652 失礼します。 82 00:08:03,652 --> 00:08:06,421 (社長)あっ すまないね 真田君。➡ 83 00:08:06,421 --> 00:08:09,421 まあ 座ってよ 滝沢君も。 (2人)はい。 84 00:08:17,399 --> 00:08:20,135 失礼します。 85 00:08:20,135 --> 00:08:22,137 (社長)社員の有給についてだが…。 86 00:08:22,137 --> 00:08:25,437 (心の声) ≪部下には強く 上司には弱い≫ 87 00:08:27,075 --> 00:08:30,812 ≪周りの人には そう聞いてたけど…≫ 88 00:08:30,812 --> 00:08:33,148 (社長) 買い取りを補塡するといった➡ 89 00:08:33,148 --> 00:08:36,785 大幅な変更になる。 面倒をかけるね。 90 00:08:36,785 --> 00:08:39,185 (真田)いえ やりがいがあります。 91 00:08:41,523 --> 00:08:44,893 (社長)滝沢君は…。 はい。 92 00:08:44,893 --> 00:08:46,962 (社長)もう 日本には慣れたかい? 93 00:08:46,962 --> 00:08:49,698 おかげさまで。 ありがとうございます。 94 00:08:49,698 --> 00:08:53,569 君は 英語だけじゃなくて 中国語もできるんだって? 95 00:08:53,569 --> 00:08:56,238 はい。 英語ほどではありませんが➡ 96 00:08:56,238 --> 00:09:00,075 学生時代のルームメイトに習って 日常会話くらいは。 97 00:09:00,075 --> 00:09:02,244 十分だ。 助かるよ。 98 00:09:02,244 --> 00:09:05,547 ははっ 君には期待してるんだ。 99 00:09:05,547 --> 00:09:07,549 頑張ってね。 100 00:09:07,549 --> 00:09:09,849 はい。 精いっぱい頑張ります。 101 00:09:16,892 --> 00:09:35,944 ♬~ 102 00:09:35,944 --> 00:09:40,249 ♬~ 103 00:09:40,249 --> 00:09:43,619 ≪まさか こんな形で 蓮に再会するなんて≫ 104 00:09:43,619 --> 00:09:47,956 ♬~ 105 00:09:47,956 --> 00:09:51,660 ⦅蓮だろ? 俺 和真だ。 滝沢和真!⦆ 106 00:09:51,660 --> 00:09:54,663 ♬~ 107 00:09:54,663 --> 00:09:56,765 ⦅おお~ 久しぶり⦆ 108 00:09:56,765 --> 00:09:58,765 ⦅俺 早乙女蓮⦆ 109 00:10:01,203 --> 00:10:03,705 ⦅「石原」?⦆ 110 00:10:03,705 --> 00:10:06,341 ≪しかも 名字が変わってた≫ 111 00:10:06,341 --> 00:10:22,141 ♬~ 112 00:10:56,992 --> 00:10:59,027 (鈴木)ご無沙汰でーす! ♬~ 本当の名前は しりません 113 00:10:59,027 --> 00:11:01,663 ♬~ 年齢も会社も 家族がいるかも 114 00:11:01,663 --> 00:11:04,333 ♬~ ひとつだけ 知っている (店長)はい! 115 00:11:04,333 --> 00:11:06,333 ♬~ ビールが好きなこと~ あぁーっ! 116 00:11:07,936 --> 00:11:09,971 <新「一番搾り」> 117 00:12:29,117 --> 00:12:31,920 (浜田)ソーシャルメディアの成長で ブランデッドムービーの案件数が➡ 118 00:12:31,920 --> 00:12:35,020 増加しました。 公共広告のカテゴリーも…。 119 00:12:36,558 --> 00:12:39,158 (浜田)石原さん 起きてください。 120 00:12:40,562 --> 00:12:44,633 あっ… 誤解です。 (浜田)うそでしょ。 121 00:12:44,633 --> 00:12:46,902 えん罪です。 122 00:12:46,902 --> 00:12:48,904 ブランデッドムービーの案件も 増えて➡ 123 00:12:48,904 --> 00:12:51,104 公共広告の調子もいいんでしょ? 124 00:12:52,774 --> 00:12:55,477 続けて お願いしま~す。 125 00:12:55,477 --> 00:12:58,380 (浜田)んんっ…。 公共広告のカテゴリーも➡ 126 00:12:58,380 --> 00:13:00,549 これから 変化していくにあたって➡ 127 00:13:00,549 --> 00:13:03,285 映像系のスキルアップが 必要になっていくのか➡ 128 00:13:03,285 --> 00:13:06,621 皆さんに検討してもらいたいと 思ってます。➡ 129 00:13:06,621 --> 00:13:09,221 次 3ページ目を開いてください。 130 00:13:27,309 --> 00:13:30,312 蓮。 (真田)おい 滝沢。 131 00:13:30,312 --> 00:13:33,748 はい。 社長から提案された➡ 132 00:13:33,748 --> 00:13:37,752 全社員への 有給休暇追加についての報告書➡ 133 00:13:37,752 --> 00:13:39,754 今日中に提出しろよ。 134 00:13:39,754 --> 00:13:44,526 えっ? いや あの… 真田部長。 135 00:13:44,526 --> 00:13:48,530 全社員に対しての 有給追加ですか? 136 00:13:48,530 --> 00:13:51,032 (真田)なんだ? いや その…。 137 00:13:51,032 --> 00:13:53,969 カチッ 138 00:13:53,969 --> 00:13:57,339 いや… 対象が全社員となると➡ 139 00:13:57,339 --> 00:14:00,909 一気に 会社への負担が 大きくなると思います。 140 00:14:00,909 --> 00:14:02,944 海外派遣社員のみでは ないでしょうか? 141 00:14:02,944 --> 00:14:06,081 はあ? 新人のお前に➡ 142 00:14:06,081 --> 00:14:08,917 会社の何が分かる? 143 00:14:08,917 --> 00:14:11,786 ですが…。 (真田)生意気 言うな。 144 00:14:11,786 --> 00:14:13,786 報告書 遅れるなよ。 145 00:14:21,796 --> 00:14:23,796 カチッ 146 00:14:35,677 --> 00:14:40,777 ⦅ミーン ミーン…(セミの鳴き声)⦆ 147 00:14:42,717 --> 00:14:46,254 ⦅花火大会?⦆ ⦅そう 週末に⦆ 148 00:14:46,254 --> 00:14:49,024 ⦅行ったことある?⦆ ⦅ない⦆ 149 00:14:49,024 --> 00:14:52,994 ⦅浴衣 着るんでしょ? 行きたい!⦆ 150 00:14:52,994 --> 00:14:55,964 ⦅和真も行くって⦆ (一同)⦅おお~⦆ 151 00:14:55,964 --> 00:14:57,966 ⦅よし⦆ ⦅最高! いいね⦆ 152 00:14:57,966 --> 00:15:01,102 ⦅ねえ 浴衣 持ってる?⦆ ⦅一応 持ってる⦆ 153 00:15:01,102 --> 00:15:04,973 ⦅あっ 二人でじゃないんだ…⦆ 154 00:15:04,973 --> 00:15:07,642 (生徒)⦅じゃあ じゃあ… みんなで⦆ (生徒)⦅じゃあ 全員で 浴衣で⦆ 155 00:15:07,642 --> 00:15:10,645 (生徒)⦅あっ いいね。 みんなで 浴衣でさ⦆ 156 00:15:10,645 --> 00:15:12,645 (生徒)⦅ねっ⦆ (生徒)⦅やろぜ やろぜ⦆ 157 00:15:17,252 --> 00:15:22,852 ⦅ (マナーモード)⦆ 158 00:15:25,260 --> 00:15:28,997 ⦅はい⦆ ⦅ 和真 どこにいる?⦆ 159 00:15:28,997 --> 00:15:32,500 ⦅ごめん。 浴衣 着るの 時間かかっちゃって➡ 160 00:15:32,500 --> 00:15:35,937 みんなとの待ち合わせ時間 間に合わないかも⦆ 161 00:15:35,937 --> 00:15:38,937 ⦅ そうだろうと思って…⦆ ⦅≫ザッザッ…(足音)⦆ 162 00:15:40,909 --> 00:15:42,909 ⦅迎えに来た⦆ 163 00:15:44,913 --> 00:15:47,113 ⦅穴場スポットあるんだ。 行こ⦆ 164 00:15:50,952 --> 00:15:52,988 ⦅うん⦆ 165 00:15:52,988 --> 00:16:00,929 ♬~ 166 00:16:00,929 --> 00:16:06,129 ⦅間に合った⦆ ⦅ヒュ~~ パン!(花火の音)⦆ 167 00:16:09,738 --> 00:16:12,240 ⦅うわ~ きれい⦆ 168 00:16:12,240 --> 00:16:29,024 ♬~ 169 00:16:29,024 --> 00:16:31,059 ⦅ふぅ…⦆ 170 00:16:31,059 --> 00:16:35,530 ⦅俺 誰にも言えなかったけど➡ 171 00:16:35,530 --> 00:16:38,967 ほんとは ずっと アメリカに帰りたかった⦆ 172 00:16:38,967 --> 00:16:43,738 ⦅えっ?⦆ ⦅両親が離婚して➡ 173 00:16:43,738 --> 00:16:48,576 母さんと二人になって 何もかも変わっちゃって➡ 174 00:16:48,576 --> 00:16:51,579 心細くて⦆ 175 00:16:51,579 --> 00:16:54,716 ⦅でも もう大丈夫⦆ 176 00:16:54,716 --> 00:16:58,586 ⦅日本には… 東京には➡ 177 00:16:58,586 --> 00:17:00,586 蓮がいるもんな⦆ 178 00:17:02,357 --> 00:17:04,359 ⦅和真…⦆ 179 00:17:04,359 --> 00:17:07,362 ⦅あのとき 俺に話しかけてくれて ありがとう⦆ 180 00:17:07,362 --> 00:17:10,331 ⦅これからも ずっと一緒だ⦆ 181 00:17:10,331 --> 00:17:13,334 ⦅パン! パン!⦆ 182 00:17:13,334 --> 00:17:16,134 ⦅パン パン パン…⦆ ⦅うわっ⦆ 183 00:17:17,772 --> 00:17:19,772 ⦅パン!⦆ 184 00:17:30,151 --> 00:17:32,921 ⦅あのさ…⦆ 185 00:17:32,921 --> 00:17:34,921 ⦅ん?⦆ 186 00:17:42,931 --> 00:17:46,301 ⦅なんでもない⦆ ⦅何? 言ってよ⦆ 187 00:17:46,301 --> 00:17:49,304 ⦅嫌だ⦆ ⦅なんで?⦆ 188 00:17:49,304 --> 00:17:52,207 ⦅ねえってば⦆ 189 00:17:52,207 --> 00:17:55,143 ⦅いいじゃん。 ほら 花火 見よう⦆ 190 00:17:55,143 --> 00:17:59,547 ♬~ 191 00:17:59,547 --> 00:18:03,485 <俺の 東京での日々は…> 192 00:18:03,485 --> 00:18:10,825 ♬~ 193 00:18:10,825 --> 00:18:13,495 <蓮と過ごした日々だった> 194 00:18:13,495 --> 00:18:22,270 ♬~ 195 00:18:22,270 --> 00:18:24,939 (真田)社長 おはようございます。 196 00:18:24,939 --> 00:18:29,077 ああ~ 真田君か。 あっ 昨日の報告書 すまなかったね。 197 00:18:29,077 --> 00:18:32,080 (真田)恐れ入ります。 ところでさ➡ 198 00:18:32,080 --> 00:18:37,285 僕が提案した有給の追加は 全社員じゃなくて➡ 199 00:18:37,285 --> 00:18:40,385 海外派遣社員だけの つもりだったんだけど。 200 00:18:42,323 --> 00:18:44,893 ⦅対象が全社員となると➡ 201 00:18:44,893 --> 00:18:48,396 一気に 会社への負担が 大きくなると思います⦆ 202 00:18:48,396 --> 00:18:50,532 ⦅海外派遣社員のみでは ないでしょうか?⦆ 203 00:18:50,532 --> 00:18:53,768 ⦅はあ? 新人のお前に➡ 204 00:18:53,768 --> 00:18:56,271 会社の何が分かる?⦆ 205 00:18:56,271 --> 00:18:58,606 ⦅ですが…⦆ (真田)⦅生意気 言うな⦆ 206 00:18:58,606 --> 00:19:00,906 ⦅報告書 遅れるなよ⦆ 207 00:19:03,344 --> 00:19:08,349 申し訳ございません。 新人が勘違いをしたようで。 208 00:19:08,349 --> 00:19:11,352 かまわないよ。 しかし そうか。 209 00:19:11,352 --> 00:19:14,389 君がミスするなんて 珍しいと思ったんだ。 210 00:19:14,389 --> 00:19:16,389 じゃあ 失礼。 211 00:19:20,795 --> 00:19:22,795 はぁ…。 212 00:19:30,572 --> 00:19:33,608 (江美) 石原さん? どうしたんですか? 213 00:19:33,608 --> 00:19:36,578 発注してた名刺 そろそろかなと思って。 214 00:19:36,578 --> 00:19:39,981 午後 新規の案件 入るから。 (江美)あっ 届いてたかも。➡ 215 00:19:39,981 --> 00:19:41,981 待ってください。 216 00:19:45,119 --> 00:19:47,119 (真田)滝沢。 217 00:19:49,991 --> 00:19:52,994 (真田)お前 どういうつもりだ? バシ! 218 00:19:52,994 --> 00:19:56,698 (真田)報告書の内容 勝手に変えやがって。 219 00:19:56,698 --> 00:19:59,133 私は 昨日 部長がおっしゃったとおり…。 220 00:19:59,133 --> 00:20:03,137 俺が指示した有給追加の対象者は 全社員じゃない。 221 00:20:03,137 --> 00:20:06,307 海外派遣社員だけだ。➡ 222 00:20:06,307 --> 00:20:09,307 お前のせいで 社長に ご指摘を受けたぞ。 223 00:20:11,779 --> 00:20:14,179 聞いてんのか? 滝沢。 224 00:20:17,552 --> 00:20:20,652 ≪うっせぇな。 ん? 225 00:20:22,090 --> 00:20:25,093 その件につきましては➡ 226 00:20:25,093 --> 00:20:28,429 俺も 会議で聞いてました。 227 00:20:28,429 --> 00:20:31,099 社員の有給のことですよね。 228 00:20:31,099 --> 00:20:35,103 ほっといてくれないか デザイナーさん。 229 00:20:35,103 --> 00:20:40,975 あっ… そう そう 俺 デザイナーでしょ? 230 00:20:40,975 --> 00:20:43,311 締め切りんときは➡ 231 00:20:43,311 --> 00:20:46,981 ず~っと ペン握ってなきゃいけないんです。 232 00:20:46,981 --> 00:20:52,487 だから 会議んときは できるだけ 指休ませたくて。 233 00:20:52,487 --> 00:20:55,487 何が言いたい? ふっ。 234 00:20:57,258 --> 00:21:00,662 こんなのを使ってるんです。 カチッ 235 00:21:00,662 --> 00:21:03,698 いや あの… 真田部長。➡ 236 00:21:03,698 --> 00:21:07,502 全社員に対しての 有給追加ですか? 237 00:21:07,502 --> 00:21:10,838 (真田)なんだ? いや その…➡ 238 00:21:10,838 --> 00:21:13,241 対象が全社員となると➡ 239 00:21:13,241 --> 00:21:16,778 一気に 会社への負担が 大きくなると思います。➡ 240 00:21:16,778 --> 00:21:18,913 海外派遣社員のみでは ないでしょうか? 241 00:21:18,913 --> 00:21:21,916 (真田)はあ? 新人のお前に➡ 242 00:21:21,916 --> 00:21:24,552 会社の何が分かる? 243 00:21:24,552 --> 00:21:26,952 ですが…。 (真田)生意気 言うな。 244 00:22:06,327 --> 00:22:09,497 (タモリ)おっ うまいねぇ。 245 00:22:09,497 --> 00:22:11,497 お!「本麒麟」! 246 00:22:12,934 --> 00:22:14,969 お見事。 247 00:23:38,953 --> 00:23:42,056 んっ 飲んで。 248 00:23:42,056 --> 00:23:44,056 ありがとう。 249 00:23:53,668 --> 00:23:58,005 忘れろよ。 あの人は常習犯だ。 250 00:23:58,005 --> 00:24:01,742 ミスは他人に 手柄は自分に。 251 00:24:01,742 --> 00:24:05,742 広告はチームでやるもんなのに 何考えてんだか。 252 00:24:07,215 --> 00:24:09,815 悪い 迷惑かけて。 253 00:24:11,219 --> 00:24:14,819 ふふっ いいって。 254 00:24:19,227 --> 00:24:22,597 あっ 今日 花火大会あるの知ってるか? 255 00:24:22,597 --> 00:24:26,997 えっ? ここ 穴場なんだよ。 256 00:24:28,603 --> 00:24:31,203 仕事のあと 一緒に飯食おう。 257 00:24:41,048 --> 00:24:45,786 7時に ここな。 あっ アイス買ってきて。 258 00:24:45,786 --> 00:24:47,786 分かった。 259 00:24:52,894 --> 00:24:56,631 ♬~ 260 00:24:56,631 --> 00:24:58,633 ≪やっと…≫ 261 00:24:58,633 --> 00:25:01,802 ♬~ 262 00:25:01,802 --> 00:25:03,802 ≪やっと 蓮と…≫ 263 00:25:06,774 --> 00:25:08,809 ≪二人きりに≫ 264 00:25:08,809 --> 00:25:20,721 ♬~ 265 00:25:20,721 --> 00:25:23,124 (社員)はははっ 何? それ。 266 00:25:23,124 --> 00:25:26,260 じゃあ やっぱ 僕 いけますよね? そっちがいないってことは。 267 00:25:26,260 --> 00:25:28,729 (社員)女性2人の秘密って 言ったじゃないですか。➡ 268 00:25:28,729 --> 00:25:31,165 だめですよ。 269 00:25:31,165 --> 00:25:34,669 なるわけないか…。 早く開けましょ。 270 00:25:34,669 --> 00:25:38,339 来た 来た。 (由梨)あっ 滝沢さん来た。 271 00:25:38,339 --> 00:25:42,677 (前田)遅いですよ ちょっと。 (社員)早く開けて。 272 00:25:42,677 --> 00:25:46,614 あっ これ。 買ってきてくれたんだ。 273 00:25:46,614 --> 00:25:49,617 ありがとう。 (社員)あっ!➡ 274 00:25:49,617 --> 00:25:53,621 うわ~ きれい。 上がった。 275 00:25:53,621 --> 00:25:56,991 (社員)えっ めっちゃきれい。 (社員)すごい近いね。 276 00:25:56,991 --> 00:26:00,191 (社員)近いですね。 (社員たち)うわ~。 277 00:26:02,997 --> 00:26:04,997 パン! 278 00:26:06,534 --> 00:26:08,534 パン! 279 00:26:10,238 --> 00:26:12,573 パン! 280 00:26:12,573 --> 00:26:32,093 ♬~ 281 00:26:32,093 --> 00:26:49,944 ♬~ 282 00:26:49,944 --> 00:26:55,144 潰れるの早かったな。 大変そうな案件 続いてたもんね。 283 00:26:56,617 --> 00:27:00,917 30分たったら起こしてやるか。 うん。 284 00:27:04,225 --> 00:27:07,895 あっ やっべぇ 溶けちゃってる。 もったいねぇ。 285 00:27:07,895 --> 00:27:09,897 食べるなって。 嫌だ。 286 00:27:09,897 --> 00:27:11,897 いや いいって。 287 00:27:15,703 --> 00:27:18,303 また買ってくるから。 288 00:27:23,711 --> 00:27:29,011 買ってくるから 今度は 二人で…。 289 00:27:31,419 --> 00:27:34,088 ああ~ もう。 うわっ! 290 00:27:34,088 --> 00:27:37,488 やっべぇ 酒 めっちゃ回ってる。 291 00:27:42,730 --> 00:27:46,730 蓮…。 ヒュ~~ パン! 292 00:27:49,370 --> 00:27:51,370 パン! 293 00:27:53,774 --> 00:27:58,174 パン! パン! 294 00:28:01,282 --> 00:28:04,218 パン! 295 00:28:04,218 --> 00:28:07,618 気持ちいいな。 パン! 296 00:28:09,890 --> 00:28:11,890 うん。 パン! 297 00:28:14,995 --> 00:28:17,998 昔とおんなじだ。 298 00:28:17,998 --> 00:28:21,298 パン! パン! 299 00:28:24,405 --> 00:28:26,405 パン! パン! 300 00:28:31,412 --> 00:28:33,412 パン! 301 00:28:36,117 --> 00:28:38,117 パン! 302 00:28:41,989 --> 00:28:45,426 ♬~ 303 00:28:45,426 --> 00:28:48,429 ≪そうだ≫ 304 00:28:48,429 --> 00:28:50,431 ≪俺は…≫ 305 00:28:50,431 --> 00:28:59,974 ♬~ 306 00:28:59,974 --> 00:29:03,774 ≪今でも 蓮のことを…≫ 307 00:29:06,447 --> 00:29:26,066 ♬~ 308 00:29:26,066 --> 00:29:40,080 ♬~ 309 00:29:40,080 --> 00:29:45,680 ♬~ 310 00:29:47,087 --> 00:29:49,657 (一同)かんぱ~い! 俺らの関係は 秘密にした方が➡ 311 00:29:49,657 --> 00:29:51,792 いいのかな? 変な想像するなって言うなら➡ 312 00:29:51,792 --> 00:29:53,828 ちゃんと 話してくれればいいじゃん。 313 00:29:53,828 --> 00:29:56,528 10年前 なんで いきなり いなくなったのか。 314 00:29:58,098 --> 00:30:01,098 優しくしたら誤解されるぞ。 315 00:30:02,987 --> 00:30:05,089 (石田)わぁ~! おいしそう! ♬~ チンジャオ・ビール ホイコー・ビール 316 00:30:05,089 --> 00:30:07,825 (一同)わぁ~! ♬~ シュウマイ・ビール エビチリ・ビール 317 00:30:07,825 --> 00:30:10,294 ♬~ 春巻き・ビール チャーハン・ビール 318 00:30:10,294 --> 00:30:12,294 すみません ビールください! 319 00:30:13,931 --> 00:30:15,966 <新「一番搾り」>