1 00:00:01,704 --> 00:00:07,176 ♬~ 2 00:00:07,176 --> 00:00:09,312 (回想) ((パン! パン!(花火の音))) 3 00:00:09,312 --> 00:00:12,315 ♬~ 4 00:00:12,315 --> 00:00:14,550 (滝沢和真・ナレーション) < なんで 蓮だけが➡ 5 00:00:14,550 --> 00:00:16,552 こんなに特別なんだろう?> 6 00:00:16,552 --> 00:00:23,659 ♬~ 7 00:00:23,659 --> 00:00:26,095 < ほかの人と➡ 8 00:00:26,095 --> 00:00:28,095 何が違うんだろう?> 9 00:00:30,800 --> 00:00:32,800 <分からない> 10 00:00:35,404 --> 00:00:37,406 < でも…> 11 00:00:37,406 --> 00:00:45,114 ♬~ 12 00:00:45,114 --> 00:00:47,116 < これまで生きてきて…> 13 00:00:47,116 --> 00:00:50,153 ♬~ 14 00:00:50,153 --> 00:00:53,122 <蓮ほど 大切に思えた人なんていない> 15 00:00:53,122 --> 00:01:04,467 ♬~ 16 00:01:04,467 --> 00:01:06,803 < それだけは 揺るぎない真実で…> 17 00:01:06,803 --> 00:01:12,475 ♬~ 18 00:01:12,475 --> 00:01:14,477 <蓮は 俺の> 19 00:01:14,477 --> 00:01:25,477 ♬~ 20 00:01:27,056 --> 00:02:08,027 ♬~ 21 00:02:10,499 --> 00:02:13,369 (前田)((内海さん 覚えてます?)) 22 00:02:13,369 --> 00:02:16,038 ((契約社員の。➡ 23 00:02:16,038 --> 00:02:19,638 真田さんに犯されたって)) 24 00:02:22,044 --> 00:02:24,044 (越智)((本当にやるの?)) 25 00:02:26,382 --> 00:02:29,852 (石原蓮)((夕飯には帰れる)) ((ほんと?)) 26 00:02:29,852 --> 00:02:32,052 ((じゃあ 今日は 蓮の家で待ってるね)) 27 00:02:33,856 --> 00:02:36,192 (苑子)((早乙女君?)) 28 00:02:36,192 --> 00:02:38,628 ((バシッ!)) 29 00:02:38,628 --> 00:02:42,698 (苑子)((そのシャツ あなたには合わない)) 30 00:02:42,698 --> 00:02:47,203 ♬~ 31 00:02:47,203 --> 00:02:49,203 ((うぅ…)) 32 00:02:51,707 --> 00:02:53,743 (真田)((1つ 教えてくれ。➡ 33 00:02:53,743 --> 00:02:56,779 俺を外部機関に告発したのは➡ 34 00:02:56,779 --> 00:02:58,814 石原だな?➡ 35 00:02:58,814 --> 00:03:01,914 あいつは 今 どこにいる?)) 36 00:03:04,387 --> 00:03:08,257 カタ カタ カタ…(キーボードを打つ音) 37 00:03:08,257 --> 00:03:11,657 ♬~ 38 00:03:14,030 --> 00:03:16,030 パチッ(スイッチ音) 39 00:03:18,634 --> 00:03:21,003 (龍之介)はぁ…。 40 00:03:21,003 --> 00:03:23,003 毒々しいやつ。 41 00:03:28,077 --> 00:03:31,013 お前には関係ない。 42 00:03:31,013 --> 00:03:34,350 おう 関係ない? 43 00:03:34,350 --> 00:03:36,350 居候の身で? 44 00:03:40,856 --> 00:03:44,156 はぁ… 飲め。 45 00:03:59,942 --> 00:04:02,611 はぁ… ったく➡ 46 00:04:02,611 --> 00:04:04,811 急に あんな電話してきやがって。➡ 47 00:04:06,248 --> 00:04:08,985 心配して うちに連れてきてやったのに。 48 00:04:08,985 --> 00:04:10,985 ((おい 蓮)) 49 00:04:14,523 --> 00:04:16,523 仕事 いつ終わんだよ? 50 00:04:19,195 --> 00:04:21,395 信頼できるメンバーに引き継いだ。 51 00:04:22,865 --> 00:04:24,867 あとは➡ 52 00:04:24,867 --> 00:04:27,367 この色校 確認すれば終わり。 53 00:04:35,878 --> 00:04:37,878 これから どうする? 54 00:04:44,286 --> 00:04:47,289 はぁ… ガキがよ。 55 00:04:47,289 --> 00:04:49,289 ドカッ! おい。 56 00:04:50,826 --> 00:04:52,895 ふっ… お前➡ 57 00:04:52,895 --> 00:04:55,595 あいつのことになると マジで IQ 半分になるな。 58 00:04:57,266 --> 00:05:00,136 うっ! おお~ ごほっ… うっ…。 59 00:05:00,136 --> 00:05:02,938 忘れてたよ。 授賞式のあと➡ 60 00:05:02,938 --> 00:05:05,074 余計なまねしたことへのお返し。 61 00:05:05,074 --> 00:05:07,510 あぁ… ごほっ。 62 00:05:07,510 --> 00:05:10,010 この クソガキ。 63 00:05:13,382 --> 00:05:15,918 あのとき➡ 64 00:05:15,918 --> 00:05:19,922 お前のせいで 和真に勘違いされたと思った➡ 65 00:05:19,922 --> 00:05:22,122 俺が 誰とでも寝るやつだって。 66 00:05:24,026 --> 00:05:28,931 はぁ はぁ…。 67 00:05:28,931 --> 00:05:30,931 あいつに捨てられたら➡ 68 00:05:32,601 --> 00:05:34,970 俺は死ぬ。 69 00:05:34,970 --> 00:05:36,970 お前…。 70 00:05:39,141 --> 00:05:42,141 分かってる 間違ってるって。 71 00:05:44,814 --> 00:05:48,714 だから 俺から終わらせるんだ。 72 00:05:53,556 --> 00:05:55,556 はぁ…。 73 00:05:57,193 --> 00:05:59,393 ふぅ… 言わなくていいのかよ? 74 00:06:03,866 --> 00:06:07,336 いい…。 あいつ➡ 75 00:06:07,336 --> 00:06:09,736 これでもかっていうくらい お人よしだから➡ 76 00:06:11,407 --> 00:06:13,976 俺がしたこと➡ 77 00:06:13,976 --> 00:06:16,812 これからすること➡ 78 00:06:16,812 --> 00:06:18,812 黙って見てるはずがない。 79 00:06:24,753 --> 00:06:27,690 できるはずがない➡ 80 00:06:27,690 --> 00:06:31,490 あいつを 俺の人生に巻き込むなんて。 81 00:06:42,471 --> 00:06:45,871 バカが。 逃げてるくせに威張るな。 82 00:07:05,552 --> 00:07:08,288 <蓮がいなくなって➡ 83 00:07:08,288 --> 00:07:10,288 思い知らされた> 84 00:07:12,359 --> 00:07:15,095 ((おお~ 久しぶり)) 85 00:07:15,095 --> 00:07:17,998 <俺は 蓮のこと➡ 86 00:07:17,998 --> 00:07:20,901 なんにも分かってなかった> 87 00:07:20,901 --> 00:07:23,737 ((あいつとは会わないでくれ)) 88 00:07:23,737 --> 00:07:27,137 ((優しくしたら誤解されるぞ)) 89 00:07:28,542 --> 00:07:31,478 < あんなに そばにいたのに> 90 00:07:31,478 --> 00:07:34,548 ((昨日は セフレとして した)) 91 00:07:34,548 --> 00:07:36,948 <肝心なところで 踏み込めなくて…> 92 00:07:39,186 --> 00:07:43,590 <頼りになんて してもらえるわけがない> 93 00:07:43,590 --> 00:07:47,728 ♬~ 94 00:07:47,728 --> 00:07:52,128 < だから 今度こそ…> 95 00:07:55,069 --> 00:07:57,071 <間違わない> 96 00:07:57,071 --> 00:08:04,078 ♬~ 97 00:08:04,078 --> 00:08:06,080 < もう一度 蓮に会えたら…> 98 00:08:06,080 --> 00:08:11,685 ♬~ 99 00:08:11,685 --> 00:08:13,687 <俺は…> 100 00:08:13,687 --> 00:08:22,596 ♬~ 101 00:08:22,596 --> 00:08:24,598 ≪コツコツ…(足音) 102 00:08:24,598 --> 00:08:30,204 ♬~ 103 00:08:30,204 --> 00:08:32,206 (龍之介)予想より遅かったな。 104 00:08:32,206 --> 00:08:41,215 ♬~(店内BGM) 105 00:08:41,215 --> 00:08:45,886 今 蓮が担当している 「大邦電子」の広告➡ 106 00:08:45,886 --> 00:08:48,889 八神さんが 蓮の代わりに 色校を受け取ったと聞きました。 107 00:08:48,889 --> 00:08:58,765 ♬~(店内BGM) 108 00:08:58,765 --> 00:09:01,768 お願いします! どうか➡ 109 00:09:01,768 --> 00:09:03,770 蓮の居場所を教えてください! 110 00:09:03,770 --> 00:09:12,779 ♬~(店内BGM) 111 00:09:12,779 --> 00:09:15,779 す… すみません。 112 00:09:23,357 --> 00:09:25,557 (龍之介) 「こいつに捨てられたら」ねぇ。 113 00:09:29,963 --> 00:09:32,032 えっ? 114 00:09:32,032 --> 00:09:34,968 (龍之介)いや…。➡ 115 00:09:34,968 --> 00:09:38,168 お前 あいつと寝た? 116 00:09:43,043 --> 00:09:46,313 (龍之介)ふふっ…。 その様子だと寝たなぁ。➡ 117 00:09:46,313 --> 00:09:50,083 どうだった? 美人なうえに 体もいい。➡ 118 00:09:50,083 --> 00:09:52,083 後ろも 最高だったろ? 119 00:09:55,455 --> 00:09:58,458 (龍之介)しかもさ…。 うそだ。 120 00:09:58,458 --> 00:10:00,460 蓮は あなたとは 学校が同じだった…。 121 00:10:00,460 --> 00:10:02,460 (龍之介) そう信じたいだけじゃない? 122 00:10:04,598 --> 00:10:09,136 (龍之介) つぅかさ なんも知らないだろ?➡ 123 00:10:09,136 --> 00:10:11,136 あいつのこと。 124 00:10:17,644 --> 00:10:20,147 (龍之介)あっ そう そう。➡ 125 00:10:20,147 --> 00:10:22,149 少し じらしてから 強く突くと➡ 126 00:10:22,149 --> 00:10:24,749 死ぬほど感じるんだよなぁ あいつ。➡ 127 00:10:26,620 --> 00:10:30,657 試してみろよ。 意識 飛ぶぞ~。➡ 128 00:10:30,657 --> 00:10:32,657 ふっ…。 129 00:10:34,394 --> 00:10:36,394 違う。 130 00:10:40,000 --> 00:10:43,400 信じたいとか そういう問題じゃない。 131 00:10:46,840 --> 00:10:50,740 俺は 蓮の言ったことを 全部 信じます。 132 00:10:59,419 --> 00:11:03,790 はぁ… 蓮の居場所を 教えてくれる気がないなら➡ 133 00:11:03,790 --> 00:11:06,827 自分で捜します。 失礼しました。 134 00:11:06,827 --> 00:11:08,827 (龍之介) 捜して どうするつもりだよ? 135 00:11:11,698 --> 00:11:13,698 (龍之介)ゲイでもないくせに。 136 00:11:17,838 --> 00:11:21,108 ドン!(机をたたく音) そんなことは どうでもいい! 137 00:11:21,108 --> 00:11:25,212 はぁ はぁ はぁ…➡ 138 00:11:25,212 --> 00:11:29,616 はぁ… 俺は 蓮に会うために 東京に戻ってきた。 139 00:11:29,616 --> 00:11:31,652 はぁ はぁ…。 140 00:11:31,652 --> 00:11:33,754 男でも女でも➡ 141 00:11:33,754 --> 00:11:36,256 蓮以外の人間に興味はありません。 142 00:11:36,256 --> 00:11:39,259 はぁ はぁ はぁ…。 143 00:11:39,259 --> 00:11:42,262 俺にとって大事なのは➡ 144 00:11:42,262 --> 00:11:47,034 蓮だけです。 はぁ はぁ はぁ…➡ 145 00:11:47,034 --> 00:11:49,036 はぁ…。 146 00:11:49,036 --> 00:12:02,215 ♬~ 147 00:12:02,215 --> 00:12:05,519 ((フランス語を教えてほしい)) 148 00:12:05,519 --> 00:12:09,956 (龍之介)((はあ?)) ((英語は 一人でできるけど➡ 149 00:12:09,956 --> 00:12:13,026 フランス語は無理)) 150 00:12:13,026 --> 00:12:15,026 ((あのな…)) 151 00:12:17,698 --> 00:12:21,298 ((教える自信 ないならいいけど)) 152 00:12:24,271 --> 00:12:27,274 ((ふっ… なんで いきなり?)) 153 00:12:27,274 --> 00:12:31,044 ♬~ 154 00:12:31,044 --> 00:12:34,181 ((目標ができた)) 155 00:12:34,181 --> 00:12:36,581 ((いつか 日本に帰る)) 156 00:12:38,051 --> 00:12:41,455 (龍之介)((日本に 何がある?)) 157 00:12:41,455 --> 00:12:45,792 ((ない 何も)) 158 00:12:45,792 --> 00:12:47,794 ((だけど…)) 159 00:12:47,794 --> 00:12:55,802 ♬~ 160 00:12:55,802 --> 00:12:58,402 ((あいつが帰って来るのを 待つんだ)) 161 00:13:01,808 --> 00:13:03,810 ((東京で)) 162 00:13:03,810 --> 00:13:09,449 ♬~ 163 00:13:09,449 --> 00:13:11,549 (龍之介)ふぅ~。 164 00:13:13,854 --> 00:13:15,854 (龍之介)座れよ クソガキ。➡ 165 00:13:17,858 --> 00:13:21,862 あいつが セックスできたお祝いに いいこと教えてやるから。 166 00:13:21,862 --> 00:13:25,866 ♬~ 167 00:13:25,866 --> 00:13:29,870 (龍之介)お前らの茶番 俺が終わらしてやる。 168 00:13:29,870 --> 00:13:35,670 ♬~ 169 00:13:48,184 --> 00:13:50,184 <愚かだった> 170 00:13:52,055 --> 00:13:56,893 <聞かなくちゃいけないことが たくさんあった> 171 00:13:56,893 --> 00:14:03,566 ♬~ 172 00:14:03,566 --> 00:14:06,403 はぁ はぁ はぁ…。 173 00:14:06,403 --> 00:14:15,812 ♬~ 174 00:14:15,812 --> 00:14:17,814 ((「石原」?)) 175 00:14:17,814 --> 00:14:20,714 < なんで 名字が変わったのかとか> 176 00:14:23,353 --> 00:14:26,453 < いつも着けている リストバンドの意味とか> 177 00:14:28,091 --> 00:14:31,494 ((昨日は セフレとして した)) 178 00:14:31,494 --> 00:14:33,596 ((お前には関係ない)) 179 00:14:33,596 --> 00:14:35,996 ((待っててもいい?)) 180 00:14:38,368 --> 00:14:41,371 < でも➡ 181 00:14:41,371 --> 00:14:44,274 結局 何も聞けなかった> 182 00:14:44,274 --> 00:14:49,212 ♬~ 183 00:14:49,212 --> 00:14:53,612 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 184 00:15:00,256 --> 00:15:02,992 ((10年前➡ 185 00:15:02,992 --> 00:15:06,992 あいつが転入してきたとき みんなが驚いた)) 186 00:15:11,000 --> 00:15:13,336 (龍之介)((フランス語を ひと言も話せないやつを➡ 187 00:15:13,336 --> 00:15:16,436 留学させる親がいるなんて 信じられなかったからな)) 188 00:15:19,376 --> 00:15:23,176 (龍之介)((あいつのフランス語 全部 教えたの俺だぞ)) 189 00:15:24,814 --> 00:15:28,151 ((最初は 電車にさえ乗れなかった)) 190 00:15:28,151 --> 00:15:31,154 ((それが どういう意味か 分かるか?)) 191 00:15:31,154 --> 00:15:33,923 ((あいつの親は 罰として➡ 192 00:15:33,923 --> 00:15:37,260 我が子を 言葉も通じない外国に 捨てたんだ)) 193 00:15:37,260 --> 00:15:46,202 ((♬~(店内BGM))) 194 00:15:46,202 --> 00:15:51,402 ((お前が搬送されたあと 病院で大人たちに囲まれて➡ 195 00:15:53,209 --> 00:15:55,809 セックスしたことを 話したそうだ)) 196 00:15:59,315 --> 00:16:01,515 (龍之介) ((全部 自分のせいにして)) 197 00:16:03,119 --> 00:16:05,855 ((たった15のガキがだぞ)) 198 00:16:05,855 --> 00:16:08,455 ((それが どんなに恐ろしいことか 分かるか?)) 199 00:16:13,363 --> 00:16:18,368 (龍之介)((周囲の大人の 口さがないうわさも 世間の目も➡ 200 00:16:18,368 --> 00:16:20,468 あいつは 全部 受け入れた)) 201 00:16:23,873 --> 00:16:27,811 ((家族も 友人も➡ 202 00:16:27,811 --> 00:16:29,811 全部 失ったんだ)) 203 00:16:31,214 --> 00:16:33,214 ((ただ…)) 204 00:16:35,218 --> 00:16:37,218 (龍之介)((お前を守るために)) 205 00:16:41,791 --> 00:16:46,729 ♬~ 206 00:16:46,729 --> 00:16:48,729 <蓮…> 207 00:16:50,733 --> 00:16:52,733 <蓮…> 208 00:16:54,771 --> 00:16:56,806 <蓮…> 209 00:16:56,806 --> 00:17:06,516 ♬~ 210 00:17:06,516 --> 00:17:08,516 < ごめん> 211 00:17:10,653 --> 00:17:12,689 <蓮…> 212 00:17:12,689 --> 00:17:20,163 ♬~ 213 00:17:20,163 --> 00:17:22,699 ((ほんとに 何も知らなかったのか?)) 214 00:17:22,699 --> 00:17:33,376 ♬~ 215 00:17:33,376 --> 00:17:38,076 ((いくら ガキだったからって おかしいと思わなかったのか?)) 216 00:17:39,716 --> 00:17:42,916 ((都合よく 見ないふり してたんじゃないのか?)) 217 00:17:45,722 --> 00:17:48,324 ((うっ うぅ…)) 218 00:17:48,324 --> 00:17:53,924 ♬~ 219 00:17:56,232 --> 00:17:59,269 ((あっ 「BURGER & BURGER」だよね)) 220 00:17:59,269 --> 00:18:01,269 ((これ 日本にも出店するんだ)) 221 00:18:03,039 --> 00:18:05,375 ((これ アメリカでも人気あったよ)) 222 00:18:05,375 --> 00:18:09,712 ((この広告も 蓮がやるの?)) ((うん。 行ったことある?)) 223 00:18:09,712 --> 00:18:13,383 ((うん。 高校の頃 毎日 食べてた)) 224 00:18:13,383 --> 00:18:16,819 ((ファストフードのイメージだけど 手作りだし パティが厚くて➡ 225 00:18:16,819 --> 00:18:19,722 おいしいんだよね)) ((へえ~)) 226 00:18:19,722 --> 00:18:22,125 ((友達と 誰が いちばんたくさん食べられるか➡ 227 00:18:22,125 --> 00:18:24,125 賭けたこともあったな)) 228 00:18:27,530 --> 00:18:32,869 ((何?)) ((いや 楽しそうだなと思って)) 229 00:18:32,869 --> 00:18:34,971 ((ふふふっ)) 230 00:18:34,971 --> 00:18:39,375 ♬~ 231 00:18:39,375 --> 00:18:42,278 ((蓮は どうだった?)) 232 00:18:42,278 --> 00:18:44,714 ((何が?)) 233 00:18:44,714 --> 00:18:46,714 ((フランスでの生活)) 234 00:18:48,184 --> 00:18:50,620 ((別に)) 235 00:18:50,620 --> 00:18:52,755 ((別にってことはないでしょ)) 236 00:18:52,755 --> 00:18:54,791 ((どんな暮らしだったの?)) 237 00:18:54,791 --> 00:19:00,797 ♬~ 238 00:19:00,797 --> 00:19:04,200 ((うわっ 見て これ。 おいしそうじゃない?)) 239 00:19:04,200 --> 00:19:08,037 ((どれ?)) ((ポテトに ベーコンとチーズ 掛けたやつ)) 240 00:19:08,037 --> 00:19:10,039 ((これも おいしいよ)) 241 00:19:10,039 --> 00:19:12,742 ((これくらいだったら 俺も 家で作れるかな)) 242 00:19:12,742 --> 00:19:23,252 ♬~ 243 00:19:23,252 --> 00:19:26,389 ((蓮は今 どこにいますか?)) 244 00:19:26,389 --> 00:19:38,267 ♬~ 245 00:19:38,267 --> 00:19:42,271 ((ふぅ… 会社で 荷物をまとめてるはずだ)) 246 00:19:42,271 --> 00:19:49,078 ♬~ 247 00:19:49,078 --> 00:19:52,115 ((あと1つ 教えてやる)) 248 00:19:52,115 --> 00:19:55,585 ((あいつは ずっと セックスができなかった)) 249 00:19:55,585 --> 00:19:59,222 ((俺とも 何度かやろうとしたけど 全部 失敗)) 250 00:19:59,222 --> 00:20:01,322 ((過呼吸の発作が出るからな)) 251 00:20:05,228 --> 00:20:09,198 ((あいつが 誰かと つながれることがあるなら➡ 252 00:20:09,198 --> 00:20:11,534 それは➡ 253 00:20:11,534 --> 00:20:14,934 あいつの心に 決めたやつとだけだと思ってた)) 254 00:20:23,613 --> 00:20:38,194 ♬~ 255 00:20:38,194 --> 00:20:43,099 ≫コツコツ コツコツ… 256 00:20:43,099 --> 00:20:45,099 あっ 真田部長。 257 00:20:47,103 --> 00:20:52,303 飲んでいらしたんですか? 遅くまで お疲れさまです。 258 00:20:55,545 --> 00:20:59,115 では 俺は失礼します。 259 00:20:59,115 --> 00:21:01,117 うわっ! 260 00:21:01,117 --> 00:21:05,588 ♬~ 261 00:21:05,588 --> 00:21:07,590 バシッ! 262 00:21:07,590 --> 00:21:10,226 誰にも知られてないと思ったか? 263 00:21:10,226 --> 00:21:14,731 何年か前 見たんだよ。 お前 八神とかいうデザイナーと➡ 264 00:21:14,731 --> 00:21:18,234 二丁目のゲイバーの前にいただろ。 265 00:21:18,234 --> 00:21:20,570 黙っててやった恩も知らずに ふざけるな。 266 00:21:20,570 --> 00:21:24,307 ドカッ! うっ! ごほっ ごほっ ごほっ! 267 00:21:24,307 --> 00:21:27,243 はぁ はぁ…。 268 00:21:27,243 --> 00:21:30,847 死にたくなるほど かわいがってやる。 269 00:21:30,847 --> 00:21:33,883 ありがたく思えよ。 ごほっ ごほっ! 270 00:21:33,883 --> 00:21:37,683 ごほっ ごほっ ごほっ…。 271 00:21:44,260 --> 00:21:48,131 <穏やかな恋に憧れていた> 272 00:21:48,131 --> 00:21:55,138 ♬~ 273 00:21:55,138 --> 00:21:58,808 <心休まる静かな時間> 274 00:21:58,808 --> 00:22:03,479 ♬~ 275 00:22:03,479 --> 00:22:05,515 <暖かい日の光> 276 00:22:05,515 --> 00:22:12,054 ♬~ 277 00:22:12,054 --> 00:22:15,057 < そして お前> 278 00:22:15,057 --> 00:22:29,071 ♬~ 279 00:22:29,071 --> 00:22:33,075 < ずっと そんなふうに生きたかった> 280 00:22:33,075 --> 00:22:37,079 ♬~ 281 00:22:37,079 --> 00:22:40,983 <好きだ 和真> 282 00:22:40,983 --> 00:22:53,029 ♬~ 283 00:22:53,029 --> 00:22:55,029 <出会ったときから➡ 284 00:22:56,899 --> 00:22:59,599 お前だけが 俺の世界だった> 285 00:23:03,873 --> 00:23:43,506 ♬~ 286 00:23:44,881 --> 00:23:48,384 好きだ。 社内での立場が どうなるか➡ 287 00:23:48,384 --> 00:23:51,888 分かってんだろうな! 不可能に思えたことも➡ 288 00:23:51,888 --> 00:23:56,058 勇気を出して向き合えば うまくいくこともある。 289 00:23:56,058 --> 00:23:58,358 俺は 蓮に導かれて ここまで来たんだ。