1 00:01:00,456 --> 00:01:03,959 おはようございま~す。 おはようございま~す。 2 00:01:03,959 --> 00:01:06,059 おはようございま~す。 3 00:01:11,550 --> 00:01:16,288 ねぇ 辞めるのやめようよ。 4 00:01:16,288 --> 00:01:19,675 片道2時間は 無理だって。 5 00:01:19,675 --> 00:01:22,962 忍さん マグカップ忘れてますよ。 あ~ ありがとう。 6 00:01:22,962 --> 00:01:26,932 交通費 出すから。 それか 引っ越すのやめなよ~。 7 00:01:26,932 --> 00:01:29,852 じゃあ マリも引っ越す? 無理。 8 00:01:29,852 --> 00:01:32,454 私 東京以外 住めないし。 フフフフ…。 9 00:01:32,454 --> 00:01:34,454 どうぞ。 ありがとう。 10 00:01:36,942 --> 00:01:40,296 何? 忍さぁ…。 11 00:01:40,296 --> 00:01:43,666 ん? まさか 自分の漫画 描くの やめないよね? 12 00:01:43,666 --> 00:01:46,866 フフフフ… えぇ~。 13 00:01:49,271 --> 00:01:53,809 まだ ささき蜜柑は 岡崎京子になれてないぞ。 14 00:01:53,809 --> 00:01:58,509 <私は ささき蜜柑どころか 佐々木忍ですらない> 15 00:02:07,122 --> 00:02:09,525 (悠太)お母さん? ん~? 16 00:02:09,525 --> 00:02:12,945 「部活だより」のイラスト 明日までだって。 17 00:02:12,945 --> 00:02:16,448 え~!? えっ 今 言う? それ。 18 00:02:16,448 --> 00:02:18,450 ねぇ この状況 わかってるよね? 19 00:02:18,450 --> 00:02:21,103 ねっ? 綿貫さん 食器は 台所でいいですか? 20 00:02:21,103 --> 00:02:23,622 はい。 ねぇ お母さんさぁ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 21 00:02:23,622 --> 00:02:25,624 魔法使いじゃないんだよ。 そういうの つまんない。 22 00:02:25,624 --> 00:02:28,043 ねぇ えっ? 何? つまんないって 何それ。 23 00:02:28,043 --> 00:02:30,963 あ~あ。 何よ? やっぱ なんかな…。 24 00:02:30,963 --> 00:02:34,333 何よ? いや お母さんが もっと売れてたら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 25 00:02:34,333 --> 00:02:37,102 吉祥寺の豪邸に 住めたかもしんないのに。 26 00:02:37,102 --> 00:02:40,773 それは どうも すみませんでした~。 27 00:02:40,773 --> 00:02:43,442 ごめんなさいね~。 28 00:02:43,442 --> 00:02:47,780 豪邸か~ 俺も住みたかったな~。 29 00:02:47,780 --> 00:02:52,101 私も。 あっ ウソウソ 働こう 働こう。 30 00:02:52,101 --> 00:02:54,987 忍ちゃん これ どこ置く? 31 00:02:54,987 --> 00:02:57,487 2階 物置部屋。 32 00:03:19,261 --> 00:03:21,261 (ドアの閉まる音) 33 00:03:30,773 --> 00:03:35,961 (洋平)あっ 割れない… これ インチキだな~。 34 00:03:35,961 --> 00:03:41,461 あ~ うちは マカダミアなのにな~。 35 00:03:50,092 --> 00:03:52,792 (ドアの開閉音) 36 00:04:04,923 --> 00:04:10,612 いい? ん~ 今日は ちょっと…。 37 00:04:10,612 --> 00:04:13,098 悠太に 兄弟できたら困っちゃう。 38 00:04:13,098 --> 00:04:17,269 フッ… まだ妊娠するの? フッ…。 39 00:04:17,269 --> 00:04:22,107 妹かな? 弟かな? って ヤバいでしょ。 40 00:04:22,107 --> 00:04:25,007 ね? おやすみ。 41 00:04:27,763 --> 00:04:31,266 もう やめてよ! 42 00:04:31,266 --> 00:04:33,766 じゃあ いつならいいわけ? 43 00:04:39,441 --> 00:04:49,618 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 44 00:04:49,618 --> 00:04:51,603 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ん? 45 00:04:51,603 --> 00:04:53,605 えっ? 46 00:04:53,605 --> 00:04:55,657 えっ? 47 00:04:55,657 --> 00:04:57,676 ハハッ。 フフッ。 48 00:04:57,676 --> 00:05:02,676 (笑い声) 49 00:05:06,935 --> 00:05:11,106 能楽堂だって。 ん~? 50 00:05:11,106 --> 00:05:15,778 へぇ~ 1回 見てみたいな~。 51 00:05:15,778 --> 00:05:18,781 えぇ~ 俺 1回 見たけど 爆睡だったし[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 52 00:05:18,781 --> 00:05:20,949 何 その格好。 53 00:05:20,949 --> 00:05:23,769 ビックリした。 54 00:05:23,769 --> 00:05:27,106 えっ… 帰ってきたなら言ってよ。 55 00:05:27,106 --> 00:05:31,460 ガーデニングって ホント おばさんって感じ。 56 00:05:31,460 --> 00:05:35,597 おばさんだから。 57 00:05:35,597 --> 00:05:39,268 でも お母さん こういうの やってみたかったんだ。 58 00:05:39,268 --> 00:05:41,620 (悠太)ふ~ん。 (小鳥のさえずり) 59 00:05:41,620 --> 00:05:44,440 (小鳥のさえずり) 60 00:05:44,440 --> 00:05:48,440 どうしたの? 61 00:05:56,452 --> 00:06:02,958 (小鳥のさえずり) 62 00:06:02,958 --> 00:06:04,958 ごはんできたら呼んでね。 63 00:06:12,267 --> 00:06:19,775 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 64 00:06:19,775 --> 00:06:26,775 [外:AD63C1574C1F4B556B157A0D5FD855FF](バイブ音) 65 00:06:33,355 --> 00:06:36,925 お久しぶりです。 お久しぶりです。 66 00:06:36,925 --> 00:06:42,614 ささきさんの 『地獄にホットケーキ』 電子で バカ売れです。 67 00:06:42,614 --> 00:06:46,935 バカ売れ… えっ? まだ 実感ないですよね? 68 00:06:46,935 --> 00:06:51,440 印税 そろそろ入ると思うので 楽しみにしていてください。 69 00:06:51,440 --> 00:06:55,611 なんで こんな 12年前の レディコミが今頃…。 70 00:06:55,611 --> 00:06:58,780 不倫ものって 何年かに1回くるんですよ。 71 00:06:58,780 --> 00:07:02,951 しかも 電子コミックは ドロドロ不倫ものが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 72 00:07:02,951 --> 00:07:06,088 ウケるんですよね~。 へぇ~。 73 00:07:06,088 --> 00:07:10,292 もっと喜んでくださいよ! 74 00:07:10,292 --> 00:07:12,945 佐々木さんにとって ささき蜜柑になっての[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 75 00:07:12,945 --> 00:07:14,930 第1作じゃないですか。 76 00:07:14,930 --> 00:07:21,436 第1作って… これだけなんですよね。 77 00:07:21,436 --> 00:07:26,758 ささき蜜柑で 不倫ものの連載とか[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 78 00:07:26,758 --> 00:07:30,612 シリーズ化とか できるかもしれないですよ。 79 00:07:30,612 --> 00:07:35,167 連載…。 まぁ でも まずは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 80 00:07:35,167 --> 00:07:38,470 1本 読み切りを 描いていただいて[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 81 00:07:38,470 --> 00:07:41,473 その 数字しだいなんですけどね。 82 00:07:41,473 --> 00:07:44,610 はい。 ひとまず 新作[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 83 00:07:44,610 --> 00:07:47,613 120ページ いけますか? 84 00:07:47,613 --> 00:07:49,982 120ページ? 85 00:07:49,982 --> 00:07:54,119 次は 妻が不倫 どうでしょう? 86 00:07:54,119 --> 00:07:57,789 あっ… 描きます。 87 00:07:57,789 --> 00:08:01,143 か か… はい。 88 00:08:01,143 --> 00:08:07,282 ってか 120って… アシスタントもいないのに…。 89 00:08:07,282 --> 00:08:13,138 (赤ん坊の泣き声) 90 00:08:13,138 --> 00:08:15,507 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]はい はいはい…。 (泣き声) 91 00:08:15,507 --> 00:08:19,294 やっぱ ママのだっこが いいんだな。 92 00:08:19,294 --> 00:08:21,446 え?[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] (泣き声) 93 00:08:21,446 --> 00:08:33,246 (泣き声) 94 00:08:39,131 --> 00:08:41,533 や~るか! 95 00:08:41,533 --> 00:08:45,787 マジ 学校 遠いんだけど。 遠いよね~ 東京。 96 00:08:45,787 --> 00:08:48,790 でもさぁ 引っ越すって わかってたし[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 97 00:08:48,790 --> 00:08:52,210 私立 行くって決めたのも自分。 98 00:08:52,210 --> 00:08:55,447 ん? フフフフ…。 ただいま~。 99 00:08:55,447 --> 00:08:57,633 おかえり。 100 00:08:57,633 --> 00:09:00,819 なんか来てたよ。 ん? 101 00:09:00,819 --> 00:09:03,288 あっ! ん? 今日ね[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 102 00:09:03,288 --> 00:09:07,442 出版社に行ったんだけど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 103 00:09:07,442 --> 00:09:11,830 新作 頼まれちゃった。 へぇ~。 104 00:09:11,830 --> 00:09:15,384 昔 描いたやつがね…。 うん。 105 00:09:15,384 --> 00:09:19,584 電子で バカ売れなんだって~。 へぇ~。 106 00:09:22,474 --> 00:09:25,594 あ~っ えっ えぇ~! 107 00:09:25,594 --> 00:09:28,263 どうした? 108 00:09:28,263 --> 00:09:32,284 見て これ。 109 00:09:32,284 --> 00:09:34,269 すげえ 何? これ。 110 00:09:34,269 --> 00:09:36,421 これだけあれば パソコン買えるかも。 111 00:09:36,421 --> 00:09:38,924 アシスタントも雇えるかも。 112 00:09:38,924 --> 00:09:40,959 俺も パソコン欲しい! なんでよ? 113 00:09:40,959 --> 00:09:44,096 忍ちゃん こんだけ稼げるんだったら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 114 00:09:44,096 --> 00:09:46,431 俺 会社 辞めちゃおう! 115 00:09:46,431 --> 00:09:49,451 あ~ あぁ~ あ~っ。 116 00:09:49,451 --> 00:09:52,270 わぁ わぁ わぁ~。 117 00:09:52,270 --> 00:09:55,440 漫画家の部屋みたい。 118 00:09:55,440 --> 00:09:57,426 へぇ~。 119 00:09:57,426 --> 00:10:02,097 ウソ~ キャーッ。 120 00:10:02,097 --> 00:10:04,766 はぁ~。 121 00:10:04,766 --> 00:10:06,935 すごいな。 122 00:10:06,935 --> 00:10:09,604 「ささき蜜柑 漫画家。 11月15日生まれ さそり座。 123 00:10:09,604 --> 00:10:12,124 アシスタントを募集します!」。 124 00:10:12,124 --> 00:10:14,626 ん? キャーッ きてる…。 125 00:10:14,626 --> 00:10:17,012 きてるし えっ? 126 00:10:17,012 --> 00:10:22,512 橘千秋さん。 わっ…。 127 00:10:26,094 --> 00:10:28,096 でも ただただ ときめきたいの。 128 00:10:28,096 --> 00:10:32,668 あ~ わかる。 この先 ず~と 旦那だけか~とかね。 129 00:10:32,668 --> 00:10:35,737 でも 旦那ってさぁ… 最近さ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 130 00:10:35,737 --> 00:10:38,257 旦那が死んだら 悲しいのかなって思うよ。 131 00:10:38,257 --> 00:10:40,257 それ すごいわかる。 132 00:11:04,216 --> 00:11:06,216 こんにちは。 133 00:11:12,374 --> 00:11:17,880 はぁ~ 恥ずかしい…。 134 00:11:17,880 --> 00:11:20,580 (ドアの開く音) 135 00:11:42,638 --> 00:11:46,208 ささき先生ですか? はい。 136 00:11:46,208 --> 00:11:50,028 あっ 橘千秋です。 137 00:11:50,028 --> 00:11:54,728 ああ! あぁ どうぞ。 138 00:11:57,686 --> 00:11:59,705 男…。 139 00:11:59,705 --> 00:12:01,857 家 近っ。 140 00:12:01,857 --> 00:12:05,894 こんな近くに同業がいたなんて。 141 00:12:05,894 --> 00:12:09,548 フフッ あ~ 橘くんって[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 142 00:12:09,548 --> 00:12:11,867 オーミヤ先生のとこにいたんだね。 143 00:12:11,867 --> 00:12:14,703 えっ オーミヤ先生って フルデジタル? 144 00:12:14,703 --> 00:12:18,557 そうです。 だから 僕もデジタルのほうが慣れてて…。 145 00:12:18,557 --> 00:12:22,711 もしかして… あの ソフトを セットアップできる? 146 00:12:22,711 --> 00:12:26,548 あと あの 原稿に入る前に 使い方も教えてもらったり[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 147 00:12:26,548 --> 00:12:28,901 できるかな? あの その分の時給は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 148 00:12:28,901 --> 00:12:32,220 もちろん 払うんで。 もちろんです。 149 00:12:32,220 --> 00:12:34,723 これからでも平気ですよ。 150 00:12:34,723 --> 00:12:37,910 これから? いやいや 家 散らかってるし[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 151 00:12:37,910 --> 00:12:40,228 あの 土曜だから 夫も子どももいるし…。 152 00:12:40,228 --> 00:12:43,265 僕は 全然 大丈夫です。 気にしません。 153 00:12:43,265 --> 00:12:45,567 ホント? はい。 154 00:12:45,567 --> 00:12:47,567 え~! 155 00:13:00,599 --> 00:13:02,599 入って。 156 00:13:10,392 --> 00:13:12,728 えっ ちょっと ねぇ もう ズボン! 157 00:13:12,728 --> 00:13:15,397 (洋平)人 連れてくるなんて 聞いてないよ。 158 00:13:15,397 --> 00:13:17,382 もう はいはい ごめんなさいね。 159 00:13:17,382 --> 00:13:20,218 早く あっち行ってよ 早く。 160 00:13:20,218 --> 00:13:22,404 もう やだ~。 161 00:13:22,404 --> 00:13:26,291 ねぇ ちょっと… ごめんね こんな感じで[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 162 00:13:26,291 --> 00:13:29,227 おじさんで。 (洋平)おじさんで悪かったな。 163 00:13:29,227 --> 00:13:31,229 なんで履いてないの。 164 00:13:31,229 --> 00:13:47,829 (息遣い) 165 00:13:49,898 --> 00:13:54,219 あっ そこに座って。 166 00:13:54,219 --> 00:14:00,742 ホントにね~ もう 全然 わかんなくて。 167 00:14:00,742 --> 00:14:04,042 え~と…。 168 00:14:08,216 --> 00:14:11,403 じゃあ まず ソフトを ダウンロードしましょうか。 169 00:14:11,403 --> 00:14:13,572 あっ はい。 170 00:14:13,572 --> 00:14:15,772 え~っと…。 171 00:14:21,079 --> 00:14:23,379 これで…。 172 00:14:31,223 --> 00:14:34,226 あっ できたみたいです。 173 00:14:34,226 --> 00:14:36,561 あっ ありがとうございます。 174 00:14:36,561 --> 00:14:51,593 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 175 00:14:51,593 --> 00:14:55,664 あっ あっ…。 176 00:14:55,664 --> 00:14:59,901 この写真の背景を 入れてほしいんだけど…。 177 00:14:59,901 --> 00:15:03,071 紙に直接 描いたほうがいいですか? 178 00:15:03,071 --> 00:15:08,443 あぁ! あっ 背景だけ デジタルもできるんだ。 179 00:15:08,443 --> 00:15:12,064 あっ じゃあ 橘くんの やりやすいほうでいいよ。 180 00:15:12,064 --> 00:15:15,734 あの ねぇ デジタルなら 在宅で作業でもいいし。 181 00:15:15,734 --> 00:15:20,405 あぁ 僕 家に パソコンも タブレットもなくて…。 182 00:15:20,405 --> 00:15:24,576 あぁ そう…。 通いでもいいですか? 183 00:15:24,576 --> 00:15:26,776 うん もちろん。 184 00:15:39,983 --> 00:15:42,168 終わりました チェックお願いします。 185 00:15:42,168 --> 00:15:46,523 えっ 早っ… 私 全然 終わってないや。 186 00:15:46,523 --> 00:15:49,559 あ~ どうしよう こんな時間。 187 00:15:49,559 --> 00:15:51,594 えっ 私 夕飯 作んないと…。 188 00:15:51,594 --> 00:15:54,197 あぁ じゃあ 僕が作りますよ。 189 00:15:54,197 --> 00:15:56,833 えっ? 先生は ペン入れの続き[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 190 00:15:56,833 --> 00:15:59,633 しててください。 あっ いやいや… えっ えっ? 191 00:16:05,158 --> 00:16:09,679 料理 得意なの? 母子家庭だったんで 必然的に。 192 00:16:09,679 --> 00:16:12,079 ただいま。 ただいま~。 おかえり。 193 00:16:14,067 --> 00:16:16,686 すげえ… えっ 何? これ。 194 00:16:16,686 --> 00:16:18,855 橘くんが 作ってくれたの。 195 00:16:18,855 --> 00:16:21,674 お母さんのより 全然 うまそう。 196 00:16:21,674 --> 00:16:23,726 ちょっと~? 197 00:16:23,726 --> 00:16:26,426 もう 早く 手 洗ってらっしゃい ほら。 198 00:16:35,371 --> 00:16:37,407 なんか すみません 僕まで。 199 00:16:37,407 --> 00:16:41,177 作ってくれた人 帰すわけにいかないよね~。 200 00:16:41,177 --> 00:16:43,513 はい どうぞ。 ありがとうございます。 201 00:16:43,513 --> 00:16:47,684 じゃあ… いただきま~す。 202 00:16:47,684 --> 00:16:49,684 (2人)いただきま~す。 203 00:16:52,005 --> 00:16:56,342 おいしそう。 う~ん。 204 00:16:56,342 --> 00:17:00,163 やっぱり家で仕事する人って 料理 うまくなるよね~。 205 00:17:00,163 --> 00:17:02,865 普通ですよ。 普通じゃないよ。 206 00:17:02,865 --> 00:17:05,565 俺なんて 料理してる時間なんてないもん。 207 00:17:07,837 --> 00:17:10,256 うまっ! 208 00:17:10,256 --> 00:17:13,176 うちの奥さんより 全然 うまいかも。 209 00:17:13,176 --> 00:17:16,663 負けちゃってるよ 忍ちゃん 恥ずかしい! 210 00:17:16,663 --> 00:17:20,333 フフフッ。 211 00:17:20,333 --> 00:17:23,319 皆さんは ずっと ここに 住んでるんですか? 212 00:17:23,319 --> 00:17:25,321 ううん。 213 00:17:25,321 --> 00:17:27,490 ここは 夫の実家。 214 00:17:27,490 --> 00:17:33,663 夫の父が亡くなって 最近 引っ越してきたの。 215 00:17:33,663 --> 00:17:36,149 お二人は どこで知り合ったんですか? 216 00:17:36,149 --> 00:17:39,152 ん? 私たち!? 217 00:17:39,152 --> 00:17:42,322 はい。 駅前の飲み屋。 218 00:17:42,322 --> 00:17:44,657 私も地元 こっちなの。 219 00:17:44,657 --> 00:17:49,195 えっ ナンパってこと? キモっ! 220 00:17:49,195 --> 00:17:52,265 おい よけいなこと言うなよ。 221 00:17:52,265 --> 00:17:54,834 キモいよね フフフフ…。 じゃあ 僕とも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 222 00:17:54,834 --> 00:17:57,337 どこかで会ったこと あるかもしれないですね。 223 00:17:57,337 --> 00:17:59,672 ん? 224 00:17:59,672 --> 00:18:03,009 それにしても 大変だね 君も。 225 00:18:03,009 --> 00:18:05,828 こんな おばさんの 漫画 手伝わされて。 226 00:18:05,828 --> 00:18:10,867 ごはんまで作らされてさぁ。 おばさんじゃないです。 227 00:18:10,867 --> 00:18:13,236 ご主人には どうか知りませんが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 228 00:18:13,236 --> 00:18:16,236 僕にとっては おばさんじゃなくて 先生です。 229 00:18:23,696 --> 00:18:27,533 だって! 230 00:18:27,533 --> 00:18:31,033 じゃあ また 明日。 231 00:18:34,507 --> 00:18:38,344 先生の漫画 あれは 先生がモデルですか? 232 00:18:38,344 --> 00:18:42,165 夫に不満を持ってて 不倫に走る人妻。 233 00:18:42,165 --> 00:18:45,835 違うよ。 234 00:18:45,835 --> 00:18:48,004 エッセイ漫画じゃないし。 235 00:18:48,004 --> 00:18:50,506 じゃあ 願望? 236 00:18:50,506 --> 00:18:52,508 違います。 237 00:18:52,508 --> 00:18:55,995 あれは… 編集部からの要望。 238 00:18:55,995 --> 00:18:59,165 人妻が不倫に走るっていう。 239 00:18:59,165 --> 00:19:01,684 フフッ な~んだ! 240 00:19:01,684 --> 00:19:04,187 じゃあ おやすみなさい。 241 00:19:04,187 --> 00:19:07,690 おやすみなさい。 242 00:19:07,690 --> 00:19:09,692 うわぁ~ 本降りになっちゃったね。 243 00:19:09,692 --> 00:19:12,345 ちょっと待って 傘 持ってって。 244 00:19:12,345 --> 00:19:14,347 ねぇ 傘。 245 00:19:14,347 --> 00:19:16,516 傘 持ってって! ねぇ! 246 00:19:16,516 --> 00:19:47,016 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 247 00:19:50,234 --> 00:19:52,403 わさび? わさびじゃん。 248 00:19:52,403 --> 00:19:54,755 わさび! わさび! わさびじゃん! わさび! 249 00:19:54,755 --> 00:19:57,091 ビックリした ちょっと… え? ちょっと待って 待って待って。 250 00:19:57,091 --> 00:20:00,411 えっ マルコメ? 251 00:20:00,411 --> 00:20:04,081 博士? 久々 呼ばれた それ。 252 00:20:04,081 --> 00:20:08,102 やだ やだ…。 (笑い声) 253 00:20:08,102 --> 00:20:11,088 わさびはさ まだ 漫画家 続けてんの? 254 00:20:11,088 --> 00:20:14,242 う~ん まぁ 一応ね。 255 00:20:14,242 --> 00:20:18,679 さすが 我ら 漫研の星。 256 00:20:18,679 --> 00:20:21,916 フフフ…。 漫画家とさ 知り合いだったりするの? 257 00:20:21,916 --> 00:20:27,288 最近は… 杜殿津マリのアシスタントしてた。 258 00:20:27,288 --> 00:20:29,574 と… 杜殿津マリ? 杜殿津マリ。 259 00:20:29,574 --> 00:20:32,910 すごいじゃん。 私 大好きなんだよね~。 260 00:20:32,910 --> 00:20:35,246 今 ドラマもやってるよね? そうそう。 261 00:20:35,246 --> 00:20:38,046 杜殿津マリのアシスタント ホント すごいよ。 262 00:20:42,920 --> 00:20:45,740 あっ じゃあ さぁ…。 263 00:20:45,740 --> 00:20:49,060 マルコメと博士の子どもは 同級生なんだ。 264 00:20:49,060 --> 00:20:51,095 うん そう 4年生。 ふ~ん。 265 00:20:51,095 --> 00:20:53,915 わさびんとこは いくつになった? 今 中1。 266 00:20:53,915 --> 00:20:56,467 玉中? あっ ううん 都内。 267 00:20:56,467 --> 00:21:02,089 あの 私立に通ってて…。 え~ すごい いいな~。 268 00:21:02,089 --> 00:21:04,909 ご主人 稼いでるんだね。 269 00:21:04,909 --> 00:21:10,081 うちは シングルでさ 毎日 ヒーヒーだよ。 270 00:21:10,081 --> 00:21:13,251 そうなの? うん 離婚したんだ。 271 00:21:13,251 --> 00:21:18,256 もう 2年前か… 一回り下の女と浮気したの。 272 00:21:18,256 --> 00:21:21,856 一回り下ってさぁ キモくない? 273 00:21:24,428 --> 00:21:27,565 あっ ごめん! わさびんちの旦那さん[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 274 00:21:27,565 --> 00:21:29,583 一回り上だよね。 ごめん…。 275 00:21:29,583 --> 00:21:32,920 ううん 全然 気にしない。 276 00:21:32,920 --> 00:21:35,740 ウフフフ… それにさぁ…。 277 00:21:35,740 --> 00:21:43,631 (笑い声) 278 00:21:43,631 --> 00:21:47,568 ごめんね あのね… あの 一回り下と結婚したのに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 279 00:21:47,568 --> 00:21:50,237 うちの夫も 浮気したんだよね。 フフフ…。 280 00:21:50,237 --> 00:21:52,573 (マルコメ)へぇ~ いつ? 281 00:21:52,573 --> 00:21:54,592 まだ 子どもが 生まれたばっかりのとき。 282 00:21:54,592 --> 00:21:56,744 子ども抱いてさ 尾行しちゃったよね 私。 283 00:21:56,744 --> 00:21:59,764 もう もう 笑っちゃわない? 284 00:21:59,764 --> 00:22:04,085 もう 嫌だ… アハハハハ…。 285 00:22:04,085 --> 00:22:14,585 (赤ん坊の泣き声) 286 00:22:34,799 --> 00:22:37,084 できた~! 287 00:22:37,084 --> 00:22:41,072 はぁ~ うれしい。 今日 打ち上げ行きませんか? 288 00:22:41,072 --> 00:22:44,575 今日? はい 今日です。 289 00:22:44,575 --> 00:22:52,583 あぁ え~っと… あの…。 290 00:22:52,583 --> 00:22:54,735 何か予定ありました? 291 00:22:54,735 --> 00:22:57,938 う~ん…。 292 00:22:57,938 --> 00:23:02,410 う~ん ううん 何にも。 293 00:23:02,410 --> 00:23:04,395 そうだね 行こっか? 294 00:23:04,395 --> 00:23:08,082 先生と旦那さんが知り合った 飲み屋さんに行きたいです。 295 00:23:08,082 --> 00:23:12,086 なんで? もっと いいとこ行こうよ。 296 00:23:12,086 --> 00:23:14,739 いいんです。 行ってみたくて。 297 00:23:14,739 --> 00:23:18,743 う~ん じゃあ…。 298 00:23:18,743 --> 00:23:21,412 駅前に6時で どう? 299 00:23:21,412 --> 00:23:26,312 はい! 楽しみです! 300 00:23:28,491 --> 00:23:32,528 これは… う~ん 違うな。 301 00:23:32,528 --> 00:23:35,681 え~ これ? 302 00:23:35,681 --> 00:23:38,034 焼き芋だな。 303 00:23:38,034 --> 00:23:40,069 派手だな~。 304 00:23:40,069 --> 00:23:42,855 えぇ… これ…。 305 00:23:42,855 --> 00:23:46,342 何やってんの? あっ お母さんね[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 306 00:23:46,342 --> 00:23:48,845 今日 お出かけするから。 307 00:23:48,845 --> 00:23:50,845 今から? うん。 308 00:23:53,015 --> 00:23:55,184 あぁ…。 309 00:23:55,184 --> 00:23:59,188 今日… 今日なの? ホントに今日 出かけんの? 310 00:23:59,188 --> 00:24:01,357 そうだよ~ これ マダムだな。 311 00:24:01,357 --> 00:24:06,345 誰と出かけんの? えっ? 友達だけど だめ? 312 00:24:06,345 --> 00:24:09,849 え? 別に…。 313 00:24:09,849 --> 00:24:16,889 え~っと これ… これかな? こっちか? 314 00:24:16,889 --> 00:24:18,889 こちらへ どうぞ。 315 00:24:21,043 --> 00:24:26,365 えっ ここですか? こんなんだったっけな。 316 00:24:26,365 --> 00:24:30,353 え~ ちょっと なんか 恥ずかしいな。 317 00:24:30,353 --> 00:24:32,838 なんか 感じ違いますね。 318 00:24:32,838 --> 00:24:35,007 ん? そう? 319 00:24:35,007 --> 00:24:37,026 出かけるときは いつもこんな感じ。 320 00:24:37,026 --> 00:24:39,026 失礼いたします。 321 00:24:41,030 --> 00:24:43,032 じゃあ… 乾杯。 322 00:24:43,032 --> 00:24:45,032 乾杯。 323 00:24:50,373 --> 00:24:52,375 あ~っ おいしい。 324 00:24:52,375 --> 00:24:54,377 このあとの仕事の予定って。 325 00:24:54,377 --> 00:24:59,265 あぁ… まだ ちょっと 決まってはないんだけど…。 326 00:24:59,265 --> 00:25:01,851 今回の結果しだいかな~。 327 00:25:01,851 --> 00:25:05,521 次があれば また呼んでください。 328 00:25:05,521 --> 00:25:08,040 うん もちろん。 329 00:25:08,040 --> 00:25:11,694 あっ 橘くんは 今 何か描いてるの? 330 00:25:11,694 --> 00:25:15,381 この間 「スパイス」に 持ち込みしたんですけど…。 331 00:25:15,381 --> 00:25:17,533 全然 だめで。 332 00:25:17,533 --> 00:25:23,706 えっ 私のデビュー 『月刊 スパイス』だよ。 333 00:25:23,706 --> 00:25:28,194 えっ? あっ そうなんですか? へぇ~。 334 00:25:28,194 --> 00:25:30,696 イメージじゃないでしょ。 はい。 335 00:25:30,696 --> 00:25:34,717 昔は もっとね とんがったりしてたんだけどね。 336 00:25:34,717 --> 00:25:38,854 う~ん 「スパイス」って 増刊号もないし[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 337 00:25:38,854 --> 00:25:43,025 デビューしても 連載とるの 結構 大変だよ。 338 00:25:43,025 --> 00:25:45,711 そうなんですよね~。 339 00:25:45,711 --> 00:25:49,582 僕も 大好きな作家さん いたんですけど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 340 00:25:49,582 --> 00:25:51,701 いつの間にか消えちゃって。 341 00:25:51,701 --> 00:25:54,704 ふ~ん そうなんだ。 業界からの注目度は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 342 00:25:54,704 --> 00:25:57,540 高いんだけどね~。 343 00:25:57,540 --> 00:26:02,028 え~ でもさぁ 雑誌に こだわらなくても[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 344 00:26:02,028 --> 00:26:07,533 今 SNSでさ こう 話題 つかむ人[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 345 00:26:07,533 --> 00:26:09,535 多いじゃない? そうなんですよ。 346 00:26:09,535 --> 00:26:11,854 だから 僕も いろいろやってて…。 347 00:26:11,854 --> 00:26:15,758 正直 持ち込みするより うちからパソコンで投稿したほうが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 348 00:26:15,758 --> 00:26:18,044 手軽だし お金もかかんないし…。 349 00:26:18,044 --> 00:26:21,144 う~ん そうだよね。 350 00:26:33,392 --> 00:26:36,092 パソコン… うちにないって。 351 00:26:52,712 --> 00:26:54,712 こちら お通しになります。 352 00:27:04,206 --> 00:27:08,878 うわ~ 降ってる。 353 00:27:08,878 --> 00:27:12,048 え~ やむかな? これ。 354 00:27:12,048 --> 00:27:15,885 え… あ… あっ ちょっ… どうしよう? 355 00:27:15,885 --> 00:27:18,037 え~っ。 356 00:27:18,037 --> 00:27:25,361 わわわ… タクシー つかまるかな? 357 00:27:25,361 --> 00:27:27,363 先生って 結婚 何年目なんですか? 358 00:27:27,363 --> 00:27:31,751 えっ? フフフフ… なんで? 359 00:27:31,751 --> 00:27:35,371 15年目かな。 360 00:27:35,371 --> 00:27:37,690 旦那さんの どこが よかったんですか? 361 00:27:37,690 --> 00:27:41,710 ん? 362 00:27:41,710 --> 00:27:45,364 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「We didn't start the fire」 363 00:27:45,364 --> 00:27:49,718 (鼻歌) 364 00:27:49,718 --> 00:27:52,254 ハハハッ なんなんですか それ? 365 00:27:52,254 --> 00:27:56,709 ビリー・ジョエルの 『ハートにファイア』。 366 00:27:56,709 --> 00:27:59,378 『ハートにファイア』? そうだよ。 367 00:27:59,378 --> 00:28:02,381 アハハハ 『ハートにファイア』って…。 何? 368 00:28:02,381 --> 00:28:05,050 なに その古臭い タイトル。 バカにしてるでしょ。 369 00:28:05,050 --> 00:28:07,036 ハハハハ… それ ヤバっ。 370 00:28:07,036 --> 00:28:11,056 え~ すっごく かっこいいんだよ。 371 00:28:11,056 --> 00:28:13,726 だって 夫が 初めて会った日に[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 372 00:28:13,726 --> 00:28:18,581 カラオケで これを すっごい かっこよく歌ってくれたの。 373 00:28:18,581 --> 00:28:20,616 いやいや ダサいですよ…。 374 00:28:20,616 --> 00:28:23,085 え~ 名曲なんだって~。 375 00:28:23,085 --> 00:28:25,538 あの頃 だって[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 376 00:28:25,538 --> 00:28:29,538 ビリー・ジョエル 聴くような人 周りにいなかったもん。 377 00:28:37,716 --> 00:28:40,402 今度 聴いてみますね。 378 00:28:40,402 --> 00:28:44,202 それで 旦那さんより かっこよく歌いますよ。 379 00:28:48,310 --> 00:28:53,210 だって こんな日に 僕と 一緒にいてくれたんですから。 380 00:28:55,401 --> 00:29:36,192 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 381 00:29:36,192 --> 00:29:41,592 《私は今日 40歳になった》