1 00:00:31,599 --> 00:00:33,617 (日暮旅人) これ 撃ってください! 2 00:00:33,617 --> 00:00:35,669 (山川陽子) <五感のうち4つ➡ 3 00:00:35,669 --> 00:00:40,107 聴覚 嗅覚 味覚 触覚を 失ったまま➡ 4 00:00:40,107 --> 00:00:45,079 視覚だけを頼りに探偵をしている 日暮旅人という人がいる> 5 00:00:45,079 --> 00:00:49,583 <その目で 人の心の中まで 見えてしまうという➡ 6 00:00:49,583 --> 00:00:51,585 そんな不思議な人がいる> 7 00:00:51,585 --> 00:00:55,639 《一瞬たりとも 忘れたことはなかったぞ》 8 00:00:55,639 --> 00:01:06,639 ♬~ 9 00:01:19,763 --> 00:01:20,631 10 00:01:20,631 --> 00:01:23,183 (榎木) 右に曲がれば すぐだから。 11 00:01:23,183 --> 00:01:26,604 (鶴田) あらら…? 12 00:01:26,604 --> 00:01:28,589 あ~! 13 00:01:28,589 --> 00:01:31,108 大変です! (雪路雅彦) 何だよ どうした…? 14 00:01:31,108 --> 00:01:33,077 旅人さん もう大丈夫なんですか? 15 00:01:33,077 --> 00:01:36,080 うん 何とかね。 そりゃ 何より。 16 00:01:36,080 --> 00:01:39,083 あ~ で 榎木のおっさんが 若い女のコと一緒に➡ 17 00:01:39,083 --> 00:01:42,152 歩いてたんですよ! あれは援交の可能性大ですよ! 18 00:01:42,152 --> 00:01:44,188 (榎木) は? あっ。 19 00:01:44,188 --> 00:01:46,590 ちょうど このコに 似たような感じのコでした! 20 00:01:46,590 --> 00:01:49,109 顔も髪形もそっくりで 服装も同じ! 21 00:01:49,109 --> 00:01:51,595 若い女のコ 何人も はべらかして➡ 22 00:01:51,595 --> 00:01:53,597 このドスケベなおっさんが! 23 00:01:53,597 --> 00:01:55,583 あ痛っ! 24 00:01:55,583 --> 00:01:58,102 このコだよ。 あ? 25 00:01:58,102 --> 00:02:00,087 (榎木) 小松原静香さん。 26 00:02:00,087 --> 00:02:03,140 さっき一緒に歩いていたのも このコだ。 27 00:02:03,140 --> 00:02:06,594 俺の古い友人の娘さん。 え? 28 00:02:06,594 --> 00:02:08,612 (灯衣) ねぇ 保育園で➡ 29 00:02:08,612 --> 00:02:11,098 「バカ」って言っちゃダメって 言われたから 言わないけど➡ 30 00:02:11,098 --> 00:02:13,098 亀吉って…。 31 00:02:15,603 --> 00:02:17,103 …なの? 32 00:02:18,589 --> 00:02:20,089 すいませんでした! 33 00:02:22,643 --> 00:02:25,579 やべぇ 超怒ってる? 34 00:02:25,579 --> 00:02:28,098 あの…。 35 00:02:28,098 --> 00:02:31,101 先生と あなたを➡ 36 00:02:31,101 --> 00:02:35,101 恋人同士だと間違えたようです。 37 00:02:36,590 --> 00:02:38,092 え? 38 00:02:38,092 --> 00:02:42,146 彼女は耳が聞こえねえそうだ。 あぁ。 39 00:02:42,146 --> 00:02:44,698 で おっさん わざわざ ここに来るってことは➡ 40 00:02:44,698 --> 00:02:47,601 何か依頼でもあんのか? うん…。 41 00:02:47,601 --> 00:02:50,604 言っとくが アニキの目は使わせらんねえぞ? 42 00:02:50,604 --> 00:02:55,592 分かってる お前だけでも探せるものだ。 43 00:02:55,592 --> 00:02:57,092 ただ…。 44 00:03:00,597 --> 00:03:03,651 もし よかったら 外で➡ 45 00:03:03,651 --> 00:03:07,651 灯衣と一緒に 遊んであげてくれませんか? 46 00:03:23,103 --> 00:03:25,589 おい ちょ… アニキも行くのか? 47 00:03:25,589 --> 00:03:27,624 うん この依頼は任せるよ。 48 00:03:27,624 --> 00:03:31,595 何だ やけにあっさりだな。 今回 倒れて反省したんだよね。 49 00:03:31,595 --> 00:03:36,095 この目は もっと使うべき時を 選んで使わないと。 50 00:03:41,105 --> 00:03:43,590 そうだよ。 51 00:03:43,590 --> 00:03:46,090 何度も俺も そう言って来たよ。 52 00:03:48,145 --> 00:03:50,145 (ドアが閉まる音) 53 00:03:51,598 --> 00:03:54,084 で 何だった? 54 00:03:54,084 --> 00:03:57,604 どうだい? かわいいだろう。 55 00:03:57,604 --> 00:03:59,606 はい! ああ。 56 00:03:59,606 --> 00:04:03,093 あのコのために協力してやろう という気になったな? 57 00:04:03,093 --> 00:04:05,095 あぁ? (榎木) よし! 58 00:04:05,095 --> 00:04:08,665 じゃあ ちょっとしたサプライズを 依頼したい。 59 00:04:08,665 --> 00:04:11,165 サプライズ? サプライズ? 60 00:04:12,603 --> 00:04:16,073 (榎木の声) 静香は この春から 就職が決まったんだ。 61 00:04:16,073 --> 00:04:18,609 それで お祝いをしてやりたいんだが➡ 62 00:04:18,609 --> 00:04:23,580 実は あのコの両親は もう亡くなっていてな…。 63 00:04:23,580 --> 00:04:26,133 親代わりには なれないが➡ 64 00:04:26,133 --> 00:04:30,087 それでも俺から何かを というわけだ。 65 00:04:30,087 --> 00:04:32,589 何だ おっさんも 意外と甲斐性あるじゃねえか。 66 00:04:32,589 --> 00:04:35,109 ですよね~。 67 00:04:35,109 --> 00:04:37,077 で サプライズって どうすんですか? 68 00:04:37,077 --> 00:04:39,077 これだよ。 69 00:04:42,099 --> 00:04:44,618 犬飼 啓? 70 00:04:44,618 --> 00:04:46,653 知ってるよな? 71 00:04:46,653 --> 00:04:48,689 さぁ。 (鶴田) 知りません。 72 00:04:48,689 --> 00:04:51,189 知らない? ったく もう! 73 00:04:52,593 --> 00:05:02,586 [TEL]♪~ 74 00:05:02,586 --> 00:05:12,086 [TEL]♪~ 75 00:05:16,083 --> 00:05:19,586 酔ってますか? この曲を作った男だよ。 76 00:05:19,586 --> 00:05:23,107 ほら 夕方のニュース番組の テーマ曲! 77 00:05:23,107 --> 00:05:26,577 はいはい… あ~ この人 結構有名な人だ。 78 00:05:26,577 --> 00:05:30,597 静香は売れる前から この男の 大ファンらしい それで…。 79 00:05:30,597 --> 00:05:34,685 サインでも貰って来ましょうか? そうしたいところだが この男➡ 80 00:05:34,685 --> 00:05:39,606 しばらくの間 行方知れずと知って ここに来たんだ。 81 00:05:39,606 --> 00:05:43,106 さぁ お前らの出番だぞ。 82 00:05:47,097 --> 00:05:50,584 お~ ちょっと… あれ? 何か違うな。 83 00:05:50,584 --> 00:05:52,603 この後 どうすんだっけ? 84 00:05:52,603 --> 00:05:55,139 灯衣も分かんない。 でも さっき できてたよ? 85 00:05:55,139 --> 00:05:58,091 (灯衣) さっきの適当だもん。 あぁ…。 86 00:05:58,091 --> 00:06:01,091 おねえちゃん 分かるかな? 87 00:06:11,588 --> 00:06:13,588 はい。 88 00:06:17,194 --> 00:06:19,694 あぁ えっと…。 89 00:06:37,080 --> 00:06:41,685 90 00:06:41,685 --> 00:06:44,588 (灯衣) あっ パパ 思い出した こうだ! 91 00:06:44,588 --> 00:06:48,091 お~ 見して 見して。 (灯衣)♪~ カバンの中も 92 00:06:48,091 --> 00:06:51,591 ♪~ つくえの中も お~! 93 00:07:01,171 --> 00:07:04,091 (土井) 顧客リストや押収量から 推測して➡ 94 00:07:04,091 --> 00:07:08,111 川村が最下層の売人だったことは 間違いないと思います。 95 00:07:08,111 --> 00:07:11,114 川村の上には 先日も報告のあった 例の男…。 96 00:07:11,114 --> 00:07:14,101 うわさのリッチーか? その男がいると思われます。 97 00:07:14,101 --> 00:07:17,104 補足ですが 川村が さばいていた ドラッグと➡ 98 00:07:17,104 --> 00:07:19,156 彼の体内から検出された ドラッグは➡ 99 00:07:19,156 --> 00:07:21,191 別のものでした。 (すみれ) ふ~ん。 100 00:07:21,191 --> 00:07:23,594 安物を売った儲けで 自分は高級品に手 出してたんだ。 101 00:07:23,594 --> 00:07:26,113 高級品というか ちょっと普通じゃないドラッグです。 102 00:07:26,113 --> 00:07:29,116 普通じゃ ない? (刑事)はい ロストと呼ばれていて…。 103 00:07:29,116 --> 00:07:33,103 (すみれ) 最近 出回って…。 (一同) あぁ! ちょ…。 104 00:07:33,103 --> 00:07:35,603 (刑事) ちょっと 拭いて…。 105 00:07:38,108 --> 00:07:41,161 白石さん? 白石さん? 106 00:07:41,161 --> 00:07:42,696 (白石) ん? 107 00:07:42,696 --> 00:07:44,598 あの 二日酔いのまま 会議 出てる人って➡ 108 00:07:44,598 --> 00:07:46,600 殴っても大丈夫なんでしたっけ? 私 殴りたいんですけど。 109 00:07:46,600 --> 00:07:50,087 いやいや… 二日酔いなわけじゃ ないんですよ。 110 00:07:50,087 --> 00:07:52,606 (刑事) あ~ じゃあ続けますよ え~…。 111 00:07:52,606 --> 00:07:55,592 元締めのリッチーは いまだに足取りがつかめません。 112 00:07:55,592 --> 00:07:57,611 その代わりと言っちゃ なんですが➡ 113 00:07:57,611 --> 00:08:00,647 川村以外の子飼いの売人が もう1人 判明しました。 114 00:08:00,647 --> 00:08:04,084 犬飼 啓 一部では有名な ジャズミュージシャンです。 115 00:08:04,084 --> 00:08:07,087 (刑事) マジかよ…。 (刑事) それは土井さんが ねっ。 116 00:08:07,087 --> 00:08:08,587 (刑事) え~! 117 00:08:11,591 --> 00:08:13,610 ⦅格好悪い 見るな~!⦆ 118 00:08:13,610 --> 00:08:16,110 ⦅あれ 普通のドラッグじゃ ありません⦆ 119 00:08:17,614 --> 00:08:20,684 (土井) そのひと言だけが理由ですか? 120 00:08:20,684 --> 00:08:23,587 間違いない 日暮旅人はロストを知ってるね。 121 00:08:23,587 --> 00:08:28,091 はあ…。 あ? 私の勘を信じないの? 122 00:08:28,091 --> 00:08:31,161 生意気な 土井のくせに。 123 00:08:31,161 --> 00:08:34,581 増子さん! たまにでいいので 思い出してください。 124 00:08:34,581 --> 00:08:38,602 一応! 一応ですよ 僕のほうが年上ですからね。 125 00:08:38,602 --> 00:08:40,587 (土井) あ~! 126 00:08:40,587 --> 00:08:42,589 それにロストは20年前に➡ 127 00:08:42,589 --> 00:08:45,075 一瞬 出回っただけらしいですから。 128 00:08:45,075 --> 00:08:49,575 20年前って 日暮旅人が 5歳の頃ですよ 5歳。 129 00:08:52,165 --> 00:08:53,665 あっ! 130 00:08:55,585 --> 00:08:59,089 5歳の時に 謎の誘拐と監禁をされた➡ 131 00:08:59,089 --> 00:09:01,108 日暮さんね。 132 00:09:01,108 --> 00:09:06,079 (店長) いらっしゃいませ。 ねぇ ねぇねぇ あれって犬飼 啓? 133 00:09:06,079 --> 00:09:08,098 (店長) あぁ 昔ね➡ 134 00:09:08,098 --> 00:09:12,135 そこの駅前のロータリーで よく演奏しててね。 135 00:09:12,135 --> 00:09:17,090 私は その頃から 必ず売れると気付いてたよ。 136 00:09:17,090 --> 00:09:20,093 犬飼さんって 今でも来るんすか? 137 00:09:20,093 --> 00:09:24,598 最近はね すっかりね 疎遠だな。 138 00:09:24,598 --> 00:09:27,084 いや 何か すいませんっした。 139 00:09:27,084 --> 00:09:30,087 そんなの レコード会社に聞けばすぐだろ? 140 00:09:30,087 --> 00:09:33,140 それが音信不通だから お前に聞いてんだろ。 141 00:09:33,140 --> 00:09:35,692 なぁ 亀吉。 (鶴田:男性) あ~! 142 00:09:35,692 --> 00:09:38,095 (男性) う~ん こいつに似た男なら➡ 143 00:09:38,095 --> 00:09:40,580 知ってるけど…。 144 00:09:40,580 --> 00:09:43,100 でも…。 145 00:09:43,100 --> 00:09:45,085 (鶴田) 痛い! ちょっと 痛てて! 146 00:09:45,085 --> 00:09:47,604 乳首が取れる! ハハハ…! 147 00:09:47,604 --> 00:09:51,091 (リッチー) あっち行ってなさい。 (男性) はい! 148 00:09:51,091 --> 00:09:53,643 はい はい…。 149 00:09:53,643 --> 00:09:56,179 リッチーさん どうも。 150 00:09:56,179 --> 00:09:58,098 何か用ですか? うわ~! 151 00:09:58,098 --> 00:10:00,600 おい 裏切んのか! お前。 はい? 152 00:10:00,600 --> 00:10:03,086 何で犬飼 捜してんのよ? 何でって…。 153 00:10:03,086 --> 00:10:05,605 俺達 知り合いに頼まれただけで 別に何も…。 154 00:10:05,605 --> 00:10:07,591 誰だ? お前。 (鶴田) 危ねぇ! お~! 155 00:10:07,591 --> 00:10:10,594 リッチーさん…。 あ~ すいません! 156 00:10:10,594 --> 00:10:14,664 (リッチー) お~い! あぁ…。 157 00:10:14,664 --> 00:10:17,601 (今林) いいか? 犬飼ってのは売人なんだよ。 158 00:10:17,601 --> 00:10:20,604 警察に追われて 面倒なことになってんだ。 159 00:10:20,604 --> 00:10:24,091 見つけたら連絡しろよな。 売人? 160 00:10:24,091 --> 00:10:26,610 (今林) ったくよ~ こないだの川村といい➡ 161 00:10:26,610 --> 00:10:29,613 てめぇの子分は ガードが甘ぇんだよな! 162 00:10:29,613 --> 00:10:32,132 川村は わざと捕まえさせたんだよ~。 163 00:10:32,132 --> 00:10:35,185 は? おい それ どういうことだ この野郎。 164 00:10:35,185 --> 00:10:37,685 うるさいな。 あ~! 痛ってぇ! 165 00:10:39,089 --> 00:10:41,091 う~! あぁ…。 (今林) 痛ぇ! 166 00:10:41,091 --> 00:10:44,611 痛ぇ~! フゥ~! 167 00:10:44,611 --> 00:10:47,097 何だ こいつ…。 168 00:10:47,097 --> 00:10:49,116 いい? 169 00:10:49,116 --> 00:10:53,637 犬飼 見つけたら 必ず私に連絡すんのよ。 170 00:10:53,637 --> 00:10:56,637 返事は!? はい…。 171 00:11:06,082 --> 00:11:08,082 ただいま。 172 00:11:09,603 --> 00:11:11,605 ケガしてる? 173 00:11:11,605 --> 00:11:14,107 いや…。 174 00:11:14,107 --> 00:11:16,109 灯衣は? もう寝たのか? 175 00:11:16,109 --> 00:11:18,109 何があったの? 176 00:11:20,163 --> 00:11:24,601 つまり 犬飼は 鳥羽組の売人だったってこと? 177 00:11:24,601 --> 00:11:27,087 いや 鳥羽組っつうか➡ 178 00:11:27,087 --> 00:11:29,606 まぁ リッチーが 勝手にやってるらしい。 179 00:11:29,606 --> 00:11:34,594 見つかれば 口封じに殺されるだろうな。 180 00:11:34,594 --> 00:11:38,098 犬飼が売ってたドラッグって 普通のものだけ? 181 00:11:38,098 --> 00:11:41,168 ドラッグに普通も何もねえよ。 182 00:11:41,168 --> 00:11:43,587 全部 異常なもんだ。 183 00:11:43,587 --> 00:11:45,605 うん…。 184 00:11:45,605 --> 00:11:50,105 とにかく 先に見つけ出して 警察に渡さないとね。 185 00:11:51,595 --> 00:11:56,099 あの静香ってコに 会わせてあげられんのも➡ 186 00:11:56,099 --> 00:11:58,618 拘置所の面会室だろうな。 187 00:11:58,618 --> 00:12:01,688 そうだね。 188 00:12:01,688 --> 00:12:04,074 まっ 前にも言ったように➡ 189 00:12:04,074 --> 00:12:06,593 俺と亀吉で 何とかするから安心しろ。 190 00:12:06,593 --> 00:12:10,080 いや 大丈夫 今は 目の調子がいいから。 191 00:12:10,080 --> 00:12:12,098 いや 昨日 任せるって 言ったじゃねえか。 192 00:12:12,098 --> 00:12:15,085 大丈夫になった やるよ。 いやいやいや。 193 00:12:15,085 --> 00:12:16,585 雪路。 194 00:12:18,605 --> 00:12:20,605 やるから。 195 00:12:23,577 --> 00:12:25,595 <この時 雪路さんは➡ 196 00:12:25,595 --> 00:12:28,598 日暮さんが限りのある目の力を➡ 197 00:12:28,598 --> 00:12:31,585 何のために 使おうとしているのか➡ 198 00:12:31,585 --> 00:12:34,588 頭の中に ふと浮かんだという> 199 00:12:34,588 --> 00:12:37,591 <それは とても怖い想像だったが➡ 200 00:12:37,591 --> 00:12:40,143 あながち 間違っていなかったことが➡ 201 00:12:40,143 --> 00:12:42,643 後に分かってしまうのだ> 202 00:12:55,091 --> 00:12:57,091 はぁ…。 203 00:12:58,595 --> 00:13:00,595 (白石) はぁ…。 204 00:13:04,618 --> 00:13:08,188 (白石) 誰が 今更 ロストなんて 使いやがったんだ。 205 00:13:08,188 --> 00:13:13,188 [TEL](振動音) 206 00:13:15,095 --> 00:13:17,581 もしもし あぁ…。 207 00:13:17,581 --> 00:13:20,584 おとうさんね お仕事が忙しいから➡ 208 00:13:20,584 --> 00:13:22,602 今日 署に 泊まんなきゃいけないから。 209 00:13:22,602 --> 00:13:24,604 おかあさんにも そう伝えといて。 210 00:13:24,604 --> 00:13:27,090 ん? フフっ いいよ 買って。 211 00:13:27,090 --> 00:13:30,590 あっ その代わり ちゃ~んとお勉強するんだぞ。 212 00:15:32,549 --> 00:15:36,052 (鶴田) いや あれから俺が 例の情報屋の所に行って➡ 213 00:15:36,052 --> 00:15:39,055 どれだけ 乳首つままれたか…。 ハハハ…! 214 00:15:39,055 --> 00:15:41,558 その成果が これです! 215 00:15:41,558 --> 00:15:45,578 じゃ~ん! ここが犬飼 啓のすみかです! 216 00:15:45,578 --> 00:15:47,614 ただのプレハブじゃねえか。 217 00:15:47,614 --> 00:15:50,550 お~い 元売れっコさんよ~ いますか~? 218 00:15:50,550 --> 00:15:53,036 あ痛っ! あれ? 219 00:15:53,036 --> 00:15:57,540 おっと~ そっちから現れるとはね。 220 00:15:57,540 --> 00:15:59,559 ですから 偶然です。 221 00:15:59,559 --> 00:16:03,546 犬飼 啓さんを捜していただけで ドラッグに関しては知りません。 222 00:16:03,546 --> 00:16:07,117 じゃあ リッチーって男に関しては? 223 00:16:07,117 --> 00:16:09,536 知りません。 224 00:16:09,536 --> 00:16:12,055 じゃあ 川村の体内から見つかった➡ 225 00:16:12,055 --> 00:16:16,059 ロストという ドラッグについては? 226 00:16:16,059 --> 00:16:19,045 普通じゃないドラッグね。 227 00:16:19,045 --> 00:16:22,048 おい 何の話だよ 俺達は とにかくさ➡ 228 00:16:22,048 --> 00:16:24,567 知り合いに依頼され…。 はいはいはい…。 229 00:16:24,567 --> 00:16:27,120 じゃあ 格好いいほうの探偵さん ちょっと協力してもらえない? 230 00:16:27,120 --> 00:16:30,540 お互い 犬飼を捜してるわけなんだし。 231 00:16:30,540 --> 00:16:33,040 もちろん いいですよ。 232 00:16:37,046 --> 00:16:48,124 ♬~ 233 00:16:48,124 --> 00:16:51,060 諦め。 234 00:16:51,060 --> 00:16:54,063 嫉妬。 235 00:16:54,063 --> 00:16:56,549 絶望が見えます。 236 00:16:56,549 --> 00:16:58,568 どうしようもねえな。 237 00:16:58,568 --> 00:17:01,571 においは? ドラッグのにおいは見えないの? 238 00:17:01,571 --> 00:17:06,071 あぁ それらしきもの…。 239 00:17:07,627 --> 00:17:09,546 (すみれ) 何? 240 00:17:09,546 --> 00:17:11,548 愛情の模様が そこから。 241 00:17:11,548 --> 00:17:13,548 (すみれ) 土井。 (土井) はい。 242 00:17:17,554 --> 00:17:21,057 いやぁ どれも普通の ファンレターのようですね。 243 00:17:21,057 --> 00:17:24,577 (鶴田) う~わ~! すげぇ! 244 00:17:24,577 --> 00:17:27,130 うわ! これ 写真 付いてる! 245 00:17:27,130 --> 00:17:29,048 お~ ほら! 電話番号も。 246 00:17:29,048 --> 00:17:33,553 くぅ~ うらやましいねぇ クソ~。 247 00:17:33,553 --> 00:17:35,555 おい どうした? 248 00:17:35,555 --> 00:17:38,041 あぁ 静香さんの出した手紙。 249 00:17:38,041 --> 00:17:41,044 (すみれ) 何? 知り合い? ああ。 250 00:17:41,044 --> 00:17:45,098 よっぽど好きだったんだろうな。 あの 気になってたんすけど➡ 251 00:17:45,098 --> 00:17:49,052 静香さん 耳が聞こえないわけで 犬飼の何 好きになったんすかね? 252 00:17:49,052 --> 00:17:51,552 あぁ そう言われてみれば…。 253 00:18:00,547 --> 00:18:04,547 ごめん 気になることが出来た。 いや おい… アニキ! 254 00:18:09,539 --> 00:18:13,539 ≪ゴー ゴー レッツゴー…≫ 255 00:18:28,658 --> 00:18:30,543 (サックス)♪~ 256 00:18:30,543 --> 00:18:33,546 ♪~ ≪頑張れ 頑張れ…≫ 257 00:18:33,546 --> 00:18:37,567 ♪~ ≪頑張れ 頑張れ…≫ 258 00:18:37,567 --> 00:18:41,067 ♪~ ≪負けるな 負けるな…≫ 259 00:18:47,110 --> 00:18:48,610 ええ。 260 00:19:00,073 --> 00:19:01,573 あっ…。 261 00:19:21,077 --> 00:19:22,577 え? 262 00:19:41,564 --> 00:19:45,551 「そんなことがあり 今日も暗い気持ちのまま➡ 263 00:19:45,551 --> 00:19:50,056 駅前に伺いましたが 犬飼さんの演奏を聴いて➡ 264 00:19:50,056 --> 00:19:52,058 希望が湧きました。 265 00:19:52,058 --> 00:19:55,578 犬飼さんの演奏は いつも 耳の聞こえない私にも➡ 266 00:19:55,578 --> 00:19:57,613 不思議と伝わってきます。 267 00:19:57,613 --> 00:20:02,568 聞こえなくても伝わるものがある という事実は➡ 268 00:20:02,568 --> 00:20:06,556 私の とても大きな希望なのです。 269 00:20:06,556 --> 00:20:12,056 これからも 素晴らしい演奏を 期待しています」。 270 00:20:16,566 --> 00:20:18,066 はい。 271 00:20:36,552 --> 00:20:56,556 272 00:20:56,556 --> 00:21:16,542 273 00:21:16,542 --> 00:21:25,551 274 00:21:25,551 --> 00:21:27,551 でも…。 275 00:21:42,552 --> 00:21:44,552 え? 276 00:22:02,572 --> 00:22:08,060 277 00:22:08,060 --> 00:22:24,060 ♬~ 278 00:23:41,554 --> 00:23:44,557 いやぁ あの頃はホント 毎回満員で すごかったですよ。 279 00:23:44,557 --> 00:23:48,544 いや あの 知りたいのは 最近の犬飼の話ね。 280 00:23:48,544 --> 00:23:52,632 でも 最近は全く 顔見てませんからねぇ! 281 00:23:52,632 --> 00:23:54,632 (ハウリング) 282 00:23:56,569 --> 00:23:58,537 あれ? 283 00:23:58,537 --> 00:24:01,037 あっ やっと戻って来ましたね。 284 00:24:04,060 --> 00:24:06,060 アニキ? 285 00:24:07,546 --> 00:24:10,566 どんな音楽なの? 286 00:24:10,566 --> 00:24:14,136 犬飼の? なかなか 格好良かったっすよ。 287 00:24:14,136 --> 00:24:16,136 そっか。 288 00:24:18,040 --> 00:24:20,559 聴いてみたかったな。 289 00:24:20,559 --> 00:24:23,045 何だよ 急に。 290 00:24:23,045 --> 00:24:26,565 あのさ このポスターって 貰えないかな? 291 00:24:26,565 --> 00:24:30,065 土井。 ちょっと聞いて来ます。 292 00:24:31,537 --> 00:24:35,625 (土井) はい 分かりました。 293 00:24:35,625 --> 00:24:37,543 (すみれ) どう? ダメです。 294 00:24:37,543 --> 00:24:40,062 他の班も 犬飼を 見つけられてないようです。 295 00:24:40,062 --> 00:24:42,048 頼りねえな 墨東署さんは。 296 00:24:42,048 --> 00:24:44,050 あぁ!? 怒んなよ。 297 00:24:44,050 --> 00:24:46,552 あれ? あれ? ん? 何だよ。 298 00:24:46,552 --> 00:24:49,071 何これ ステキなピアス~! うわ! あっ! 299 00:24:49,071 --> 00:24:51,557 あ~! 痛い痛い! あ~! 300 00:24:51,557 --> 00:24:54,610 あ~! むちゃくちゃだな あんた! 301 00:24:54,610 --> 00:24:57,046 耳ある? 俺。 (鶴田) あれ? どうしたんすか? 302 00:24:57,046 --> 00:24:59,565 (女性) いつもごめんね。 (男性) いやいや…。 303 00:24:59,565 --> 00:25:02,051 いつもより多いな え? 304 00:25:02,051 --> 00:25:05,571 (女性)ねぇ ホント困っちゃう…。 (男性)仕事になるからいいけどさ。 305 00:25:05,571 --> 00:25:09,558 まったくよぉ 何回消しても➡ 306 00:25:09,558 --> 00:25:12,078 夜中に落書きして 行きやがるんだよな➡ 307 00:25:12,078 --> 00:25:15,078 どっかのガキが。 アニキ? 308 00:25:17,566 --> 00:25:19,552 アニキ 何か見えんのか? 309 00:25:19,552 --> 00:25:22,538 あぁ…。 310 00:25:22,538 --> 00:25:26,058 このサインと この落書き 同じ人物が書いたものです。 311 00:25:26,058 --> 00:25:28,544 ってことは 犬飼が? ええ。 312 00:25:28,544 --> 00:25:31,063 多分 最近書いたものだと 思います。 313 00:25:31,063 --> 00:25:33,099 (男性) 週1で消してるからよ。 314 00:25:33,099 --> 00:25:36,552 どんなに古くても1週間前だよ。 315 00:25:36,552 --> 00:25:38,571 塗料のにおいをたどって行けば➡ 316 00:25:38,571 --> 00:25:40,539 犬飼さんに たどり着けるかもしれません。 317 00:25:40,539 --> 00:25:43,059 ぜひ お願いしたいね。 ただ…。 318 00:25:43,059 --> 00:25:45,059 どうした? 319 00:25:50,049 --> 00:25:53,619 あの 犬飼さんを見つけたら➡ 320 00:25:53,619 --> 00:25:56,119 1つだけ お願いしたいことが あるんですが。 321 00:25:57,039 --> 00:25:59,575 (刑事) あっ 僕 もう帰りますけど 白石さんは? 322 00:25:59,575 --> 00:26:03,562 あぁ 僕はね あと1個 これを食べたら帰るから。 323 00:26:03,562 --> 00:26:06,048 そんなもん 家で…。 (白石) ん? 324 00:26:06,048 --> 00:26:08,050 いえいえ では お先に。 お疲れさん。 325 00:26:08,050 --> 00:26:10,050 (刑事) お疲れさまです。 326 00:26:14,623 --> 00:26:28,070 ♬~ 327 00:26:28,070 --> 00:26:30,056 (白石) はあはあ…。 328 00:26:30,056 --> 00:26:32,556 まだ俺のことまでは 行き着いてないな。 329 00:26:39,615 --> 00:26:41,615 まさか…。 330 00:26:43,069 --> 00:26:47,069 (白石) 増子の野郎 何で この事件を…。 331 00:26:48,557 --> 00:26:50,576 (白石) ん? 332 00:26:50,576 --> 00:26:53,576 日暮旅人…。 333 00:26:55,064 --> 00:26:57,616 (白石) 日暮? 334 00:26:57,616 --> 00:27:00,553 (生唾をのみ込む音) 335 00:27:00,553 --> 00:27:02,571 うっ…。 336 00:27:02,571 --> 00:27:05,071 (嘔吐する音) 337 00:27:07,543 --> 00:27:11,564 あのクソガキ…。 338 00:27:11,564 --> 00:27:14,064 生きてるのか。 339 00:27:17,119 --> 00:27:20,055 (鶴田) 大丈夫です 合ってます。 よし 逃げよう。 340 00:27:20,055 --> 00:27:22,055 (鶴田) ちょっと 置いてかないで! 341 00:27:26,061 --> 00:27:28,047 (犬飼) 中身ちょうだい。 342 00:27:28,047 --> 00:27:32,047 (店員) これ以上 酔っぱらう前に 一回 清算してくんねえかな。 343 00:27:34,587 --> 00:27:36,587 まいど。 344 00:27:38,541 --> 00:27:42,541 あの もしかして 犬飼 啓さんですか? 345 00:27:47,066 --> 00:27:49,066 (犬飼) 違いますよ。 346 00:27:53,055 --> 00:27:56,625 あんた 刑事か? いえ ただのファンです。 347 00:27:56,625 --> 00:27:58,561 じゃあ これ 一体 何のまねだ。 348 00:27:58,561 --> 00:28:02,064 ファンといっても 昨日 初めて ファンになったんですけど。 349 00:28:02,064 --> 00:28:06,051 それで できれば更生して➡ 350 00:28:06,051 --> 00:28:09,555 売人から足を洗ってほしいなと 思いまして。 351 00:28:09,555 --> 00:28:14,610 売人? 俺はミュージシャンだけど。 352 00:28:14,610 --> 00:28:17,610 ちょっと お付き合い願えますか? 353 00:28:21,050 --> 00:28:24,050 みなみど橋まで。 (運転手) かしこまりました。 354 00:28:30,059 --> 00:28:32,061 あっ そうだ。 355 00:28:32,061 --> 00:28:37,061 せっかくなんで サイン 頂けますか? 356 00:28:48,561 --> 00:28:52,548 う~ん やっぱり➡ 357 00:28:52,548 --> 00:28:55,048 こっちのほうがいいですね。 358 00:28:56,552 --> 00:28:58,037 あぁ? 359 00:28:58,037 --> 00:29:00,537 でも せっかくなんで 貰っておきます。 360 00:29:02,608 --> 00:29:04,608 ありがとうございます。 361 00:29:07,563 --> 00:29:10,563 あっ おねえちゃん来たよ! おっしゃ。 362 00:29:12,051 --> 00:29:14,553 いや~ すいませんね わざわざ。 363 00:29:14,553 --> 00:29:16,555 そうか えっと…。 364 00:29:16,555 --> 00:29:18,557 あっ… すい… すいませんね! 365 00:29:18,557 --> 00:29:20,059 えっと…。 366 00:29:20,059 --> 00:29:23,095 来て… 来てくれて。 367 00:29:23,095 --> 00:29:25,130 よっしゃ。 灯衣ちゃん。 368 00:29:25,130 --> 00:29:27,130 気持ち込めろ。 369 00:29:28,551 --> 00:29:32,071 「しずかおねえちゃんへ。 370 00:29:32,071 --> 00:29:35,571 いっしょにきてほしいところが あります」。 371 00:29:42,064 --> 00:29:44,600 おい。 372 00:29:44,600 --> 00:29:46,100 おい! 373 00:29:47,553 --> 00:29:50,072 いいかげんに用件を言えよ。 374 00:29:50,072 --> 00:29:55,072 それは あそこにいる人達に 聞いてみましょうか。 375 00:29:59,064 --> 00:30:01,050 (土井) 思ったよりも集まってますね。 376 00:30:01,050 --> 00:30:05,120 どうします? ん~ 写真だけ撮っといて。 377 00:30:05,120 --> 00:30:07,056 今は犬飼に集中しよう。 378 00:30:07,056 --> 00:30:09,058 どういうことだ? 379 00:30:09,058 --> 00:30:11,543 あの中に 見覚えのある人はいますか? 380 00:30:11,543 --> 00:30:15,564 お前 何言ってんだ。 壁の落書き➡ 381 00:30:15,564 --> 00:30:18,050 試しにマネして書いてみました。 382 00:30:18,050 --> 00:30:19,551 はぁ? 383 00:30:19,551 --> 00:30:22,051 あれはドラッグを売る際の 暗号ですね? 384 00:30:24,123 --> 00:30:26,158 (日暮の声) 数字が日付と時刻を 表してるのは➡ 385 00:30:26,158 --> 00:30:28,043 すぐに想像がつきました。 386 00:30:28,043 --> 00:30:29,545 それ以外の音符については…。 387 00:30:29,545 --> 00:30:33,545 (鶴田)⦅違いますよ 下から…⦆ 388 00:30:35,551 --> 00:30:38,070 (鶴田) ⦅…だから た行は ここ!⦆ 389 00:30:38,070 --> 00:30:42,570 ⦅はっ!⦆ ⦅で た行のラインに音符を…⦆ 390 00:30:47,546 --> 00:30:49,565 ⦅5 5…!⦆ ⦅5個 書いてください⦆ 391 00:30:49,565 --> 00:30:51,565 ⦅よしよし⦆ 392 00:30:56,555 --> 00:30:59,108 ⦅よしよし で えっと➡ 393 00:30:59,108 --> 00:31:03,062 これを こうやると 「ど」になる⦆ 394 00:31:03,062 --> 00:31:06,062 ⦅よ~し 次~!⦆ ⦅次~!⦆ 395 00:31:13,589 --> 00:31:15,124 (鶴田) ⦅大丈夫です 合ってます⦆ 396 00:31:15,124 --> 00:31:18,060 ⦅よし 逃げよう⦆ (鶴田)⦅ちょっと…⦆ 397 00:31:18,060 --> 00:31:20,045 (日暮の声) どうやら正解ですね。 398 00:31:20,045 --> 00:31:22,564 あんなに集まってしまいました。 399 00:31:22,564 --> 00:31:25,567 (犬飼) 何の話か分からんが あえて1つ聞いてやるよ。 400 00:31:25,567 --> 00:31:29,067 その暗号を 俺が書いたという証拠は? 401 00:31:32,574 --> 00:31:34,626 同じ形でした。 402 00:31:34,626 --> 00:31:36,545 音符なんて 誰が書いたって同じだろう。 403 00:31:36,545 --> 00:31:38,547 音符自体の形ではありません。 404 00:31:38,547 --> 00:31:42,067 2つの音符から同じ人間の➡ 405 00:31:42,067 --> 00:31:44,036 同じ感情の形が 湧き上がったのが➡ 406 00:31:44,036 --> 00:31:46,055 見えたと言ってるんです。 407 00:31:46,055 --> 00:31:49,058 感情が見えた? はい。 408 00:31:49,058 --> 00:31:52,077 僕 見えるんです。 409 00:31:52,077 --> 00:31:55,077 お前こそ 何かクスリでも やってんじゃねえのか? 410 00:31:58,567 --> 00:32:00,567 (犬飼) おい! 411 00:32:04,056 --> 00:32:08,043 ほら 何も持ってねえよ。 412 00:32:08,043 --> 00:32:10,043 うわ! 413 00:32:13,082 --> 00:32:15,634 職務質問では 未開封の食品を➡ 414 00:32:15,634 --> 00:32:17,553 開けることまでは しないですからね。 415 00:32:17,553 --> 00:32:20,553 まぁ いいアイデアだとは 思います。 416 00:32:26,562 --> 00:32:29,047 僕を 殴って逃げようかと思いつつ➡ 417 00:32:29,047 --> 00:32:31,567 手錠でつながれたまま どう逃げていいかも分からない。 418 00:32:31,567 --> 00:32:33,102 名前もバレてる今➡ 419 00:32:33,102 --> 00:32:36,155 このまま 観念してしまおうかとも 思ってる。 420 00:32:36,155 --> 00:32:39,057 …ってとこでしょうか? 421 00:32:39,057 --> 00:32:41,560 それも見えたのか? いえ。 422 00:32:41,560 --> 00:32:45,547 怒り 恐怖 困惑 諦めの感情が 同時に見えたので➡ 423 00:32:45,547 --> 00:32:47,549 推測しただけです。 424 00:32:47,549 --> 00:32:49,549 間違ってたらすいません。 425 00:32:52,571 --> 00:32:55,107 合ってるよ。 426 00:32:55,107 --> 00:32:57,543 では…。 427 00:32:57,543 --> 00:33:00,546 僕から提案です。 428 00:33:00,546 --> 00:33:04,049 あなたは今 警察に追われています。 429 00:33:04,049 --> 00:33:06,552 そして そのことに ヤクザ達も気付いてる。 430 00:33:06,552 --> 00:33:10,572 特に リッチーという男は➡ 431 00:33:10,572 --> 00:33:14,109 あなたの口を封じようと 躍起になっているそうです。 432 00:33:14,109 --> 00:33:17,045 警察…。 433 00:33:17,045 --> 00:33:20,549 ヤクザ…。 434 00:33:20,549 --> 00:33:23,051 おかしなファン…。 435 00:33:23,051 --> 00:33:25,551 八方ふさがりだな。 436 00:33:28,056 --> 00:33:31,059 どうでしょう? 437 00:33:31,059 --> 00:33:34,112 自首してみませんか? 438 00:33:34,112 --> 00:33:37,612 あんた 何者なんだ? 439 00:33:43,572 --> 00:33:46,058 (犬飼) 今日みたいに寒い日は➡ 440 00:33:46,058 --> 00:33:49,058 音が真っすぐ飛んで 気持ちいいんだ。 441 00:33:50,045 --> 00:33:53,565 サックスさえあれば➡ 442 00:33:53,565 --> 00:33:56,065 どこだって演奏できるって 思ってた。 443 00:33:58,086 --> 00:34:03,586 だけど今じゃ 妙なプライドが 邪魔して無理だ。 444 00:34:05,561 --> 00:34:08,061 落ちぶれたって思われそうでな。 445 00:34:09,548 --> 00:34:11,550 誰も思いませんよ。 446 00:34:11,550 --> 00:34:14,050 売人をしてるほうが そう思われます。 447 00:34:17,055 --> 00:34:21,055 確かに そりゃそうだ。 448 00:34:22,628 --> 00:34:27,549 あの ロストという ドラッグについて聞いたことは? 449 00:34:27,549 --> 00:34:29,549 ロスト? 450 00:34:31,570 --> 00:34:33,570 知らねえな。 451 00:34:36,074 --> 00:34:38,560 分かりました。 452 00:34:38,560 --> 00:34:43,599 まっ 残りの話は 警察に行ってからするよ。 453 00:34:43,599 --> 00:34:46,151 あの その前に もう1か所だけ➡ 454 00:34:46,151 --> 00:34:48,554 付き合ってほしい場所が あるんですが。 455 00:34:48,554 --> 00:34:52,057 もう あんたの好きにしていいよ。 456 00:34:52,057 --> 00:34:54,057 ありがとうございます。 457 00:35:03,585 --> 00:35:05,585 (すみれ) 行くよ。 458 00:35:06,638 --> 00:35:11,560 (男) もしもし? あの 犬飼の野郎 橋までは来たんすけど➡ 459 00:35:11,560 --> 00:35:14,046 取引しないで どっか行っちゃいますよ。 460 00:35:14,046 --> 00:35:17,546 ええ 早く来たほうがいいっすよ。 461 00:37:19,571 --> 00:37:24,559 462 00:37:24,559 --> 00:37:26,061 (犬飼) ここは…。 463 00:37:26,061 --> 00:37:30,561 あなたが よく路上ライブを していた場所ですよね? 464 00:37:32,567 --> 00:37:34,603 ああ。 465 00:37:34,603 --> 00:37:38,056 ここで演奏してた頃は➡ 466 00:37:38,056 --> 00:37:41,059 誰にも 立ち止まってもらえないくらい➡ 467 00:37:41,059 --> 00:37:43,578 未熟だったな。 468 00:37:43,578 --> 00:37:45,564 1人もですか? 469 00:37:45,564 --> 00:37:49,067 いや 中には 毎日➡ 470 00:37:49,067 --> 00:37:52,070 聴きに来てくれるコもいた。 471 00:37:52,070 --> 00:37:57,570 そういうコのおかげで 少しずつ自信が出て来たんだ。 472 00:38:01,063 --> 00:38:03,081 あぁ ほら➡ 473 00:38:03,081 --> 00:38:07,586 ちょうど あそこにいるコみたいな 顔したコだ。 474 00:38:07,586 --> 00:38:09,586 連れて来たぞ。 475 00:38:12,557 --> 00:38:14,576 まさか…。 476 00:38:14,576 --> 00:38:18,576 小松原静香さん あなたのファンだったそうです。 477 00:38:21,083 --> 00:38:23,568 随分なこと してくれるな。 478 00:38:23,568 --> 00:38:25,587 え? 479 00:38:25,587 --> 00:38:28,073 昔のファンに➡ 480 00:38:28,073 --> 00:38:31,073 こんな変わり果てた姿 見せたくなかったよ。 481 00:38:32,060 --> 00:38:36,615 では その頃は どんな姿だったんですか? 482 00:38:36,615 --> 00:38:47,576 ♬~ 483 00:38:47,576 --> 00:38:52,076 まぁ… 大して変わりゃしねえか。 484 00:38:58,587 --> 00:39:00,087 はい? 485 00:39:08,563 --> 00:39:11,063 待ってください あの ちょ…。 486 00:39:19,574 --> 00:39:22,577 アニキ? あの…。 487 00:39:22,577 --> 00:39:25,647 彼女に演奏を 聴かせてあげてくれませんか? 488 00:39:25,647 --> 00:39:27,566 はぁ? 489 00:39:27,566 --> 00:39:29,568 楽器 持ってねえし➡ 490 00:39:29,568 --> 00:39:32,053 サックスなんて とっくに売っ払っちまったよ。 491 00:39:32,053 --> 00:39:36,074 実は 静香さんは 耳が聞こえないんです。 492 00:39:36,074 --> 00:39:39,561 そんなファンレター 貰ったことあるよ。 493 00:39:39,561 --> 00:39:42,080 ですから 口笛でも構いません。 494 00:39:42,080 --> 00:39:44,115 いや 何言ってんだよ。 聞こえないからって➡ 495 00:39:44,115 --> 00:39:46,168 口笛でいいわけねえだろ。 でも 彼女は➡ 496 00:39:46,168 --> 00:39:48,570 あなたのサックスの音は 一度も聞いたことはないんです。 497 00:39:48,570 --> 00:39:50,570 だからって…。 498 00:39:52,591 --> 00:39:54,559 あっ 待って。 499 00:39:54,559 --> 00:39:59,064 それでも当時 あなたの演奏は 彼女の心に響いてた。 500 00:39:59,064 --> 00:40:02,067 どうしてだと思いますか? 501 00:40:02,067 --> 00:40:03,585 さぁ…。 502 00:40:03,585 --> 00:40:07,672 さっき あなたの音符から感情が見えた➡ 503 00:40:07,672 --> 00:40:10,075 …と言いましたよね? ああ。 504 00:40:10,075 --> 00:40:12,077 (日暮の声) タクシーの中で書いた サインから➡ 505 00:40:12,077 --> 00:40:14,062 罪悪感が見えました。 506 00:40:14,062 --> 00:40:18,083 きっと あなたは音符を書きながら 密売の暗号を思い出して➡ 507 00:40:18,083 --> 00:40:21,086 自然と罪悪感を 感じていたんだと思います。 508 00:40:21,086 --> 00:40:22,586 でも…。 509 00:40:26,124 --> 00:40:29,578 あなたがライブハウスで残した かつてのサインの音符からは➡ 510 00:40:29,578 --> 00:40:33,064 喜びの感情が あふれていたんです。 511 00:40:33,064 --> 00:40:36,067 それは何の喜びか。 512 00:40:36,067 --> 00:40:38,587 僕は➡ 513 00:40:38,587 --> 00:40:41,640 音楽への愛情だと思いました。 514 00:40:41,640 --> 00:40:44,075 あなたは サインのために書く音符ですら➡ 515 00:40:44,075 --> 00:40:47,579 音楽への愛情を爆発させながら 書いていたんです。 516 00:40:47,579 --> 00:40:51,079 とにかく すごい模様でした。 517 00:40:52,567 --> 00:40:57,572 実は 僕も耳が聞こえません。 518 00:40:57,572 --> 00:41:03,061 でも あなたのサインから湧き出る 感情を見て➡ 519 00:41:03,061 --> 00:41:06,064 震えました。 520 00:41:06,064 --> 00:41:09,067 僕は➡ 521 00:41:09,067 --> 00:41:12,570 あなたの感情のファンです。 522 00:41:12,570 --> 00:41:16,057 静香さんも あなたの感情を 感じていたんだと思います。 523 00:41:16,057 --> 00:41:20,057 だから それは楽器なんかなくても 表現できると思うんです。 524 00:41:21,663 --> 00:41:25,050 おい いったん落ち着こう 彼女も 話が分かんなくて困ってるし。 525 00:41:25,050 --> 00:41:29,070 あの 書いて説明しましょうか? 526 00:41:29,070 --> 00:41:31,573 (犬飼) いや…。 527 00:41:31,573 --> 00:41:34,059 しなくていいよ。 528 00:41:34,059 --> 00:41:36,061 (鶴田) え? 529 00:41:36,061 --> 00:41:51,061 ♬~ 530 00:41:56,081 --> 00:42:05,073 531 00:42:05,073 --> 00:42:19,573 (口笛) 532 00:42:21,072 --> 00:42:28,063 (口笛) 533 00:42:28,063 --> 00:42:31,082 [ 音がかすれている ] 534 00:42:31,082 --> 00:42:33,082 ハハっ…。 535 00:42:41,559 --> 00:42:48,583 ♪~ ラ~ ラララ ラララ ラララ~ラ 536 00:42:48,583 --> 00:42:51,586 ♪~ ラララララ 537 00:42:51,586 --> 00:42:57,609 ♪~ ラ~ララ~ララ~ 538 00:42:57,609 --> 00:43:02,564 ♪~ ラララララ ラララ 539 00:43:02,564 --> 00:43:08,553 ♪~ ラララララ~ 540 00:43:08,553 --> 00:43:12,574 ♪~ ラララ ララ 541 00:43:12,574 --> 00:43:21,166 ♪~ ラ~ ラララ ラララ ラララ~ラ 542 00:43:21,166 --> 00:43:23,568 ♪~ ラララララ 543 00:43:23,568 --> 00:43:29,090 ♪~ ラララ~ 544 00:43:29,090 --> 00:43:34,579 ♪~ ララ~ララララ ララララ 545 00:43:34,579 --> 00:43:38,600 ♪~ ラララララ 546 00:43:38,600 --> 00:43:47,100 ♪~ ラ~ ラ~ 547 00:43:58,570 --> 00:44:02,090 548 00:44:02,090 --> 00:44:12,066 ♬~ 549 00:44:12,066 --> 00:44:14,066 やっぱり ダメだな。 550 00:44:15,587 --> 00:44:17,587 こんなもんだ。 551 00:44:19,574 --> 00:44:28,133 (拍手) 552 00:44:28,133 --> 00:44:30,668 [ 手話で拍手している ] 553 00:44:30,668 --> 00:44:34,072 (拍手) 554 00:44:34,072 --> 00:44:38,092 (リッチー) うっ… 犬飼ちゃん 頭イカレちゃった。 555 00:44:38,092 --> 00:44:42,080 (泣き声) 556 00:44:42,080 --> 00:44:45,080 まぁ もう あんた 必要ないわ。 557 00:44:47,085 --> 00:44:49,120 リッチーに雇われたの? それとも➡ 558 00:44:49,120 --> 00:44:51,120 あなたがリッチー本人? 559 00:44:52,574 --> 00:44:56,060 シャンプー 何 使ってんの? あぁ? 560 00:44:56,060 --> 00:44:57,562 こっちのほうが弱そう。 561 00:44:57,562 --> 00:44:59,564 (リッチー) オラ! (土井) あぁ! 562 00:44:59,564 --> 00:45:03,551 あ~! 目が~! あ~! (すみれ) 邪魔! 563 00:45:03,551 --> 00:45:07,051 (土井) 増子さん… 増子さん 増子さん! 564 00:45:09,140 --> 00:45:13,578 ダメだ リッチーらしき男 逃がした。 565 00:45:13,578 --> 00:45:17,578 私でよければ 情報は提供します。 566 00:45:31,162 --> 00:45:33,081 通訳しましょうか? 567 00:45:33,081 --> 00:45:37,569 いえ なぜか分かりませんが➡ 568 00:45:37,569 --> 00:45:40,069 全て伝わった気がします。 569 00:45:42,073 --> 00:45:44,576 ありがとう。 570 00:45:44,576 --> 00:45:46,578 (静香) あ…。 571 00:45:46,578 --> 00:45:48,613 ありがとうございます。 572 00:45:48,613 --> 00:46:04,062 ♬~ 573 00:46:04,062 --> 00:46:08,062 あのおじさん すごかったね! 574 00:46:11,052 --> 00:46:15,139 おい 体調は大丈夫か? うん。 575 00:46:15,139 --> 00:46:17,139 じゃあ行くか。 576 00:46:35,059 --> 00:46:55,063 577 00:46:55,063 --> 00:47:08,059 578 00:47:08,059 --> 00:47:09,559 どうした? 579 00:47:28,079 --> 00:47:39,557 580 00:47:39,557 --> 00:47:44,629 もしかしたら 「愛してる」とか 言い合ってたりして。 581 00:47:44,629 --> 00:47:49,067 ねぇ 亀吉って…。 582 00:47:49,067 --> 00:47:51,085 …なの? 583 00:47:51,085 --> 00:47:53,071 (鶴田) ねぇ 灯衣ちゃん。 584 00:47:53,071 --> 00:47:56,071 バカと天才っつうのは 紙一重なんだよ? 585 00:47:57,558 --> 00:47:59,558 (シャッター音) 586 00:48:01,079 --> 00:48:04,098 (シャッター音) 587 00:48:04,098 --> 00:48:14,598 ♬~ 588 00:48:21,566 --> 00:48:27,572 [TEL](振動音) 589 00:48:27,572 --> 00:48:29,572 もしもし。 590 00:48:30,625 --> 00:48:33,177 (白石) お呼びでしょうか? (島本) 白石君。 591 00:48:33,177 --> 00:48:35,177 こんなものが 届いていたんだけど…。 592 00:48:41,569 --> 00:48:45,573 どうやら昔の話のようだけど 君が暴力団や政治家と➡ 593 00:48:45,573 --> 00:48:48,559 手を組んで うんぬんと 書いてある。 594 00:48:48,559 --> 00:48:50,061 これは誰から? 595 00:48:50,061 --> 00:48:52,080 それが分かりゃ苦労しないよ。 596 00:48:52,080 --> 00:48:54,599 預からせていただいて よろしいでしょうか? 597 00:48:54,599 --> 00:48:58,553 当然だよ 私は この封筒を 見なかったことにする。 598 00:48:58,553 --> 00:49:01,053 解決は自分でしろ。 599 00:49:02,073 --> 00:49:07,078 何かあったら 粛々と君を処分するのみだ。 600 00:49:07,078 --> 00:49:09,078 はい。 601 00:49:15,670 --> 00:49:18,573 (白石) 山田手帳…。 602 00:49:18,573 --> 00:49:22,560 ハハハ…! 603 00:49:22,560 --> 00:49:26,080 ハハハ…! 604 00:49:26,080 --> 00:49:31,052 はぁ~ 山田手帳 日暮英一の息子➡ 605 00:49:31,052 --> 00:49:34,552 そして ロスト。 606 00:49:36,157 --> 00:49:41,657 こりゃあ 僕は破滅ですねぇ~。 607 00:49:45,583 --> 00:49:49,083 (白石) さ~てと…。 608 00:49:52,056 --> 00:49:56,556 どの順番で解決したものか。 609 00:49:57,578 --> 00:50:00,131 <誰かにとっての解決は➡ 610 00:50:00,131 --> 00:50:03,584 誰かにとっての トラブルなんだと思う> 611 00:50:03,584 --> 00:50:07,054 <この後 起こる いくつかの出来事の中で➡ 612 00:50:07,054 --> 00:50:10,057 私は それを身に染みて 感じることになる> 613 00:50:10,057 --> 00:50:12,577 (榎木) 何がサプライズって➡ 614 00:50:12,577 --> 00:50:15,580 俺のいないところで 静香に犬飼を会わせたことが➡ 615 00:50:15,580 --> 00:50:17,582 一番のサプライズだよ。 616 00:50:17,582 --> 00:50:20,134 まぁまぁ… それは悪かったけどさ➡ 617 00:50:20,134 --> 00:50:23,554 依頼は果たしたわけだから ほれ。 618 00:50:23,554 --> 00:50:26,054 何だい? いや 請求書だよ。 619 00:50:33,581 --> 00:50:35,581 あ~! 620 00:50:37,068 --> 00:50:39,604 請求書? どこだい? 621 00:50:39,604 --> 00:50:41,656 あのな おっさん そんなことしても➡ 622 00:50:41,656 --> 00:50:43,574 また書くだけだからな! 623 00:50:43,574 --> 00:50:46,060 あっ 汚ねぇ! 出すな 出すな…! (鶴田) これ飲んでください…。 624 00:50:46,060 --> 00:50:48,079 おい フリじゃねえぞ 出すなよ? 625 00:50:48,079 --> 00:50:52,567 (灯衣) あれ? パパ! 何してるの? 626 00:50:52,567 --> 00:51:07,565 ♬~ 627 00:51:07,565 --> 00:51:09,065 (灯衣) ≪パパ!≫ 628 00:51:10,568 --> 00:51:13,068 パパ? どうしたの? 629 00:51:16,574 --> 00:51:18,576 うん? 630 00:51:18,576 --> 00:51:21,078 ごめん ごめん すぐ行く。 631 00:51:21,078 --> 00:51:23,614 早く! ハハっ。 632 00:51:23,614 --> 00:51:25,614 ヘイヘイ…。 633 00:51:44,569 --> 00:51:47,088 このドラマの原作 『探偵・日暮旅人』シリーズを…。 634 00:51:47,088 --> 00:51:50,658 なんと10冊セットにして…。 抽選20名様にプレゼント。 635 00:51:50,658 --> 00:51:52,577 詳しくは番組ホームページまで。 636 00:51:52,577 --> 00:51:54,577 (4人) お待ちしてます! 637 00:55:31,595 --> 00:55:41,589 638 00:55:41,589 --> 00:55:46,110 <ただし 全員が合流できるまで 終われない> 639 00:55:46,110 --> 00:55:48,110 <最初のお題は…> 640 00:55:50,581 --> 00:55:53,067 <麹町 日本テレビをスタートし➡ 641 00:55:53,067 --> 00:55:58,067 5人は 思い思いの場所へ タクシーを飛ばした>