1 00:00:02,470 --> 00:00:04,939 (山川陽子) ⟨その特別な力のことを⟩ (日暮旅人) 雪路 突っ込め! 2 00:00:05,039 --> 00:00:08,209 ⟨私も すぐに信じることが できたわけではない⟩ (雪路雅彦) アチョ~! 3 00:00:09,343 --> 00:00:13,914 ⟨今でも戸惑うこともある⟩ (陽子) 私がキーホルダー なくしたこと どうして 知ってるんですか? ⟨でも 本当のことだ⟩ 4 00:00:14,015 --> 00:00:16,517 (旅人) 僕 感情が 模様で視えるんです 5 00:00:16,617 --> 00:00:18,252 ⟨五感のうちの4つ⟩ 6 00:00:18,386 --> 00:00:24,692 {\an8}(依頼人) もう一回 確認するぞ ⟨聴覚 嗅覚 味覚 触覚を 失ったまま⟩ (猫の鳴き声) 7 00:00:23,357 --> 00:00:24,692 {\an8}(陽子) これが大事… (陽子) いろいろ事情は… 8 00:00:25,226 --> 00:00:27,361 ⟨視覚だけを頼りに 探偵をしている⟩ ありました 9 00:00:27,628 --> 00:00:30,164 ⟨日暮旅人という人がいる⟩ 10 00:00:31,132 --> 00:00:35,369 ⟨その目で 人の心の中まで 視えてしまうという⟩ (雪路) はい 正解! 11 00:00:34,301 --> 00:00:35,369 {\an8}キーホルダーの 12 00:00:36,537 --> 00:00:38,773 ⟨そんな不思議な人がいる⟩ 13 00:00:39,340 --> 00:01:03,564 ♬~ 14 00:01:40,701 --> 00:01:42,603 よし 出来た 15 00:01:42,703 --> 00:01:44,205 (百代灯衣) おっはよう! 16 00:01:45,906 --> 00:01:47,942 (灯衣) うわ~ パパが作ったの? 17 00:01:48,042 --> 00:01:52,546 そうだよ 明日の遠足のために お弁当の練習しとかないとさ 18 00:01:52,646 --> 00:01:54,982 お弁当 作ってくれるんだ やった~! 19 00:01:55,082 --> 00:01:56,550 ハハハ… 20 00:01:57,918 --> 00:01:59,453 (雪路) おいおいおい… 21 00:01:59,553 --> 00:02:03,023 あんま無理すんなよ 弁当ぐらい 俺でも作れんだから 22 00:02:03,123 --> 00:02:06,126 (灯衣) え~ 雪路のも おいしいけど パパのほうがいいな 23 00:02:06,227 --> 00:02:07,461 あぁ 何で どうしてだよ 24 00:02:07,561 --> 00:02:09,730 雪路より パパのほうが カッコいいから 25 00:02:09,830 --> 00:02:11,665 あ~ なるほどね~ …って おい! 26 00:02:11,765 --> 00:02:12,867 (旅人) ん? 27 00:02:13,167 --> 00:02:14,301 ありがとう 28 00:02:14,401 --> 00:02:16,971 誤解しないでね “カッコいい”って⇒ 29 00:02:17,371 --> 00:02:20,007 顔のことだよ (雪路) 分かってるよ! おい これ! 30 00:02:20,674 --> 00:02:23,811 さて アニキの料理の腕前は いかに… 31 00:02:24,712 --> 00:02:25,980 (灯衣・雪路) いただきま~す (旅人) いただきます 32 00:02:30,017 --> 00:02:30,818 うっ… 33 00:02:34,755 --> 00:02:37,258 (雪路) アニキ これは 34 00:02:37,358 --> 00:02:38,859 塩 量って入れたのか? 35 00:02:39,126 --> 00:02:39,793 (旅人) ん? 36 00:02:41,262 --> 00:02:44,532 アニキはよ 味覚がねぇんだから⇒ 37 00:02:44,632 --> 00:02:46,333 計量スプーンとか 使ってくんねぇと 38 00:02:46,867 --> 00:02:48,269 ショック死しちまうよ! 39 00:02:48,369 --> 00:02:50,504 ごめん においは 視たんだけどね 40 00:02:50,604 --> 00:02:53,073 だからよ 料理ごときに目を使うな! 41 00:02:53,173 --> 00:02:54,608 黙って食べたら!? 42 00:02:54,775 --> 00:02:56,977 せっかく パパが作ってくれたんだから 43 00:02:57,845 --> 00:02:58,979 はい 44 00:03:18,098 --> 00:03:19,800 お部屋の中 入ろっか 45 00:03:22,536 --> 00:03:25,940 あっ 灯衣ちゃん おはよう 46 00:03:28,208 --> 00:03:30,110 (旅人) ほら 灯衣 挨拶は? 47 00:03:30,811 --> 00:03:34,281 先生は さくら組でしょ? 私 りす組だから 48 00:03:34,381 --> 00:03:36,650 (雪路) いや 何組でも挨拶しろよ 49 00:03:37,451 --> 00:03:39,286 (灯衣) 智子先生 おはようございま~す (雪路) あっ おい! 50 00:03:39,386 --> 00:03:40,788 \(小野智子) おはよう~/ 51 00:03:41,655 --> 00:03:43,657 (旅人) すいません いろいろお世話になってるのに 52 00:03:43,991 --> 00:03:45,693 (陽子) あっ いえいえ… \(園児) 山川先生~!/ 53 00:03:45,793 --> 00:03:48,162 (陽子) は~い おはよう~ 54 00:03:48,262 --> 00:03:50,898 (園児) 早く早く! (陽子) では… あ~ 痛い痛い…⇒ 55 00:03:50,998 --> 00:03:52,833 靴… 靴 脱いで 56 00:04:18,626 --> 00:04:21,328 (旅人) ん~ (鳴き声) 57 00:04:38,712 --> 00:04:39,947 (榎木 渡) あ~ 58 00:04:40,614 --> 00:04:42,950 で どうなんだ? アニキの目の調子は 59 00:04:43,884 --> 00:04:47,588 (榎木) 以前に比べれば 良くなってるな 60 00:04:47,955 --> 00:04:50,024 (雪路) ホントか? (榎木) とはいえ 61 00:04:50,124 --> 00:04:53,927 腐った死体が生きのいい死体に 変わった程度かな 62 00:04:54,094 --> 00:04:56,363 もっとマシな例え あんだろ! 63 00:04:56,964 --> 00:04:58,465 とにかく 64 00:04:58,565 --> 00:05:02,002 いつかは失明してしまうことに 変わりはないんだ 65 00:05:04,538 --> 00:05:06,674 こないだ言ってた手術の話は? 66 00:05:06,774 --> 00:05:09,476 (榎木) あっ 少し詳しく調べてきたぞ⇒ 67 00:05:09,576 --> 00:05:11,345 え~っと… お~い! 68 00:05:11,879 --> 00:05:14,548 (看護師) は~い (榎木) あれ 持ってきてくれ 69 00:05:14,648 --> 00:05:18,052 (看護師) “あれ”? あぁ! は~い 70 00:05:20,387 --> 00:05:22,022 あじゃぱ~ 71 00:05:35,869 --> 00:05:39,106 (榎木) まだ成功例は アメリカでも数件⇒ 72 00:05:39,206 --> 00:05:41,809 確率で言っても 2割以下らしい 73 00:05:43,777 --> 00:05:47,848 いよいよダメだって時が来たら 2割だろうが手術をさせる 74 00:05:47,948 --> 00:05:53,053 手術代 渡航費を含めると 2~3億になるぞ 75 00:05:53,487 --> 00:05:56,890 (雪路) まっ 頑張れば 何とかならない額じゃない 76 00:05:57,291 --> 00:05:59,860 俺たちは 普通の探偵事務所じゃねぇからな 77 00:06:01,228 --> 00:06:02,062 ただ… 78 00:06:02,162 --> 00:06:06,300 稼ぐためには 旅人の目を使うことになる 79 00:06:06,934 --> 00:06:11,138 目を使えば失明に近づく…か 80 00:06:14,975 --> 00:06:16,043 (看護師) イヤ~ン 81 00:06:18,912 --> 00:06:21,648 あじゃぱ~⇒ (電源が入る音) あっ あじゃぱ~! 82 00:06:21,749 --> 00:06:23,283 あ~ ちょ… くすぐったい! 83 00:06:23,383 --> 00:06:24,518 Get out. 84 00:06:24,618 --> 00:06:27,321 ちょ… 待て! あじゃぱ~! ちょ… 85 00:06:27,454 --> 00:06:29,256 (女性) よろしくお願いします 86 00:06:29,356 --> 00:06:30,657 分かりました 87 00:06:34,728 --> 00:06:38,632 (旅人) あぁ 彼が今 話した雪路君です (女性) あぁ どうも 88 00:06:38,732 --> 00:06:40,968 (雪路) 誰? (旅人) この人が依頼があるって 89 00:06:43,403 --> 00:06:44,104 何 何…? 90 00:06:44,204 --> 00:06:46,373 (雪路) 勝手に依頼 受けんな っつってんだろ? 91 00:06:46,473 --> 00:06:51,378 {\an8}(車の走行音) これだけは守ってくれよ なっ これから特に! 92 00:06:49,009 --> 00:06:51,378 分かったよ そんな怒るなって 93 00:06:52,045 --> 00:06:53,814 (足音) 94 00:06:53,914 --> 00:06:57,317 (雪路) ん? 何すか 95 00:06:57,484 --> 00:06:59,753 (植村義郎) こいつらだな? (男) へい 96 00:07:00,621 --> 00:07:01,588 (植村) 行け 97 00:07:04,758 --> 00:07:07,361 (雪路) おい 放せ! 何だよ お前! おい 98 00:07:12,666 --> 00:07:14,234 (車のドアが閉まる音) 99 00:07:18,305 --> 00:07:19,973 \(看護師) イヤ~ン/ 100 00:07:20,340 --> 00:07:21,875 (園児) 漏れちゃう 漏れちゃう… 101 00:07:21,975 --> 00:07:24,812 (陽子) あとは1人でやってごらん (園児) は~い 102 00:07:25,045 --> 00:07:32,486 (ピアノの音) 103 00:07:32,586 --> 00:07:33,687 (智子) さん はい! 104 00:07:33,787 --> 00:07:37,825 (園児たち) ♪ ぼくたち なかよし おひさま あびて (陽子) あれ? この歌… 105 00:07:38,125 --> 00:07:41,829 ♪ とうさん かあさん おともだち 106 00:07:41,929 --> 00:07:49,203 ♪ のぞみのにわで あそぼうよ 107 00:07:49,336 --> 00:07:52,673 (智子) はいはい… 次はね もっと口を大きく開けて⇒ 108 00:07:52,773 --> 00:07:56,076 喉ちんこ見えるぐらい 喉ちんこ 開けてよ いい? 行くよ 109 00:07:56,176 --> 00:07:59,012 (智子) せ~の… (園児たち) ♪ ぼくたち なかよし 110 00:07:59,213 --> 00:08:01,515 \(園長先生) 山川先生? 何してるの?/ 111 00:08:01,615 --> 00:08:05,786 あっ 園長先生 あの 何だか懐かしくて 112 00:08:06,053 --> 00:08:09,756 (園長) えっ! あなた この歌 知ってるの? 113 00:08:09,857 --> 00:08:11,225 はい… 114 00:08:11,658 --> 00:08:13,760 (陽子) えっ? (園長) あっ そうか! 115 00:08:13,861 --> 00:08:16,964 あなた ここの保育園の出身だ 116 00:08:17,064 --> 00:08:19,833 はい 小さい頃 よく歌ってました 117 00:08:19,933 --> 00:08:22,636 (園長) 私 知らなくて この歌⇒ 118 00:08:22,736 --> 00:08:25,005 ここに移転してから 歌ってなかったでしょう? 119 00:08:25,172 --> 00:08:27,140 そういえば そうですね 120 00:08:27,241 --> 00:08:30,477 倉庫 整理してたら 楽譜が出てきて⇒ 121 00:08:30,577 --> 00:08:32,179 せっかくだし (智子) もっと元気よく! 122 00:08:32,513 --> 00:08:36,583 (園児たち) ♪ ぼくたち なかよし おひさま あびて (園長) 何? 123 00:08:36,683 --> 00:08:39,119 複雑なご家庭の子も多いから⇒ 124 00:08:39,219 --> 00:08:42,256 “とうさん かあさん”は あれなのかな~って 125 00:08:43,290 --> 00:08:45,893 でも 灯衣ちゃんと 日暮さんは⇒ 126 00:08:46,159 --> 00:08:50,931 本当の親子みたいな関係が 築けてると思うけど 127 00:08:52,666 --> 00:08:53,734 ええ… 128 00:08:54,434 --> 00:08:55,769 そうだ! 129 00:08:56,270 --> 00:08:58,705 灯衣ちゃんのパパ 探偵だったわよね? 130 00:08:59,239 --> 00:09:00,440 何ですか? 131 00:09:01,575 --> 00:09:03,944 (車のドアが開く音) 132 00:09:04,411 --> 00:09:06,079 (雪路) 痛ぇな… (男) おら 133 00:09:06,179 --> 00:09:09,850 何? 何だよ おっさん… 強ぇよ おい やめろって 134 00:09:18,025 --> 00:09:19,526 (男たち) 組長 おす! 135 00:09:19,826 --> 00:09:21,628 (村山 章) 社長 (男たち) あ…⇒ 136 00:09:21,762 --> 00:09:23,196 社長 おす! 137 00:09:24,498 --> 00:09:25,732 (植村) 坊ちゃん… (村山) 社長 138 00:09:25,832 --> 00:09:28,602 あっ! 社長 こちら… 139 00:09:30,771 --> 00:09:32,639 (村山) お待たせいたしました 140 00:09:33,173 --> 00:09:36,777 村山サンズ 社長の村山です 141 00:09:36,944 --> 00:09:38,812 あぁ… 随分 若いね 142 00:09:39,513 --> 00:09:41,715 (村山) 代替わりしたばかりでして 143 00:09:42,449 --> 00:09:47,120 今どき いきなり拉致るなんて やり方は随分 時代遅れだけどな 144 00:09:47,721 --> 00:09:49,356 すいません 145 00:09:49,456 --> 00:09:52,492 こちらも急いでいたとはいえ 無礼でした 146 00:09:52,592 --> 00:09:54,394 お詫びいたしますよ 147 00:09:54,761 --> 00:09:56,763 (村山) おい てめぇら (男たち) はい 148 00:09:57,864 --> 00:10:00,267 いやいや だ… だから 今どき 指詰めるとかやめてね 149 00:10:00,367 --> 00:10:01,468 ちょっと 150 00:10:02,736 --> 00:10:04,504 (男たち) すいませんでした! 151 00:10:06,606 --> 00:10:08,342 えっと 何やってんのかな? 152 00:10:09,509 --> 00:10:13,647 最近の若い者は 下手に 厳しくすると逃げちゃうんで⇒ 153 00:10:13,814 --> 00:10:15,949 落とし前は ポイント制に なっているんですよ 154 00:10:16,049 --> 00:10:18,719 (雪路) ん? (村山) レイザーラモンHGな 155 00:10:19,319 --> 00:10:20,253 何? 156 00:10:20,921 --> 00:10:23,657 ハンコが10個たまると 罰ゲームです 157 00:10:23,757 --> 00:10:25,092 (雪路) 罰ゲーム? (男) はい⇒ 158 00:10:25,192 --> 00:10:28,762 ヤクザらしからぬ服装で 1ヶ月 過ごします 159 00:10:30,063 --> 00:10:31,365 (男・植村) 何見てんだ! 160 00:10:31,465 --> 00:10:33,133 あぁ なるほど 161 00:10:33,567 --> 00:10:36,370 あの~ それで ご用件は? 162 00:10:36,470 --> 00:10:38,905 お二人の噂は聞いていますよ⇒ 163 00:10:39,039 --> 00:10:42,642 不思議な目を使って どんなものでも見つけ出す 164 00:10:42,743 --> 00:10:45,445 とても優秀な探偵2人組⇒ 165 00:10:45,712 --> 00:10:47,214 そして 何より 166 00:10:49,116 --> 00:10:50,650 口が堅い 167 00:10:52,652 --> 00:10:55,655 その代わり かなりお高くなってますよ? 168 00:10:56,390 --> 00:10:59,626 (雪路) 要は その金庫破りの犯人を 捜してほしいと 169 00:10:59,960 --> 00:11:02,329 で その金庫の鍵は どこに置いといたの? 170 00:11:02,696 --> 00:11:07,534 (植村) 坊ちゃん… あぁ! 社長の机の引き出しの中だよ 171 00:11:08,368 --> 00:11:10,670 (雪路) ん~ その引き出しを開ける鍵は? 172 00:11:12,039 --> 00:11:15,509 引き出しには 特に鍵は掛けていませんでした 173 00:11:15,609 --> 00:11:17,544 不用心だな おい 174 00:11:17,644 --> 00:11:20,580 (村山) 表のドアには 電子ロックが掛かっているので 175 00:11:20,814 --> 00:11:23,550 (雪路) ん~ …にしてもだよ (旅人) あの すいません 皆さん 176 00:11:23,650 --> 00:11:26,286 あの 壁際に 寄ってもらえますか? 177 00:11:26,720 --> 00:11:28,188 (男たち) あ? 178 00:11:29,222 --> 00:11:31,291 おい 壁際だ! 179 00:11:32,292 --> 00:11:33,760 (旅人) ありがとうございます 180 00:11:33,860 --> 00:11:35,862 アニキ 目薬 いんのか? 181 00:11:36,063 --> 00:11:38,098 (旅人) ううん 大丈夫 ありがとう 182 00:11:58,485 --> 00:11:59,986 あの~ 183 00:12:02,255 --> 00:12:06,827 皆さんのお仲間で 長靴の方 いらっしゃいますか? 184 00:12:11,098 --> 00:12:12,499 いないようですけど… 185 00:12:13,100 --> 00:12:15,502 でも長靴の跡が視えるんです 186 00:12:15,602 --> 00:12:18,705 (植村) ちょっと待て! 足跡が見えるって言いてぇのか? 187 00:12:18,805 --> 00:12:21,575 (旅人) はい 僕 視えるんです (植村) あん? 188 00:12:21,675 --> 00:12:23,543 (男) あっ (男) いたか? 189 00:12:25,612 --> 00:12:28,748 そば屋の出前持ち あいつ いつも長靴ですよ 190 00:12:28,849 --> 00:12:31,818 (植村) えっ? (村山) そいつが犯人なんですか? 191 00:12:32,285 --> 00:12:36,156 あぁ いや あっ… え~ あぁ えっと…⇒ 192 00:12:36,323 --> 00:12:38,859 う~ん… ちょっと待ってください 193 00:12:46,900 --> 00:12:47,701 (旅人) う~ん… 194 00:12:54,007 --> 00:12:55,041 雪路 195 00:12:58,245 --> 00:13:00,647 (雪路) 無理しなくていいからな (旅人) うん 196 00:13:35,382 --> 00:13:38,485 え~っと これは今 一体どういう状況ですか? 197 00:13:38,585 --> 00:13:41,254 (雪路) 感情を視てんだよ (村山) 感情を? 198 00:13:41,388 --> 00:13:44,291 ええ 山菜に似た形をしてるんですよ 199 00:13:44,524 --> 00:13:47,627 驚くと ワラビみたいで うれしい時は ヨモギで⇒ 200 00:13:47,727 --> 00:13:50,263 怒ってる時は フキノトウに似てますね 201 00:13:50,564 --> 00:13:52,465 坊ちゃん こいつら ただの詐欺師ですよ! 202 00:13:52,566 --> 00:13:56,970 (旅人) あの~ 最近ここを出入りしてる 女性の方はいらっしゃいますか? 203 00:14:01,541 --> 00:14:04,511 ここは女人禁制にしてるんです 204 00:14:04,611 --> 00:14:07,214 (旅人) あぁ 道理で… 205 00:14:08,915 --> 00:14:11,418 (村山) 何か? (旅人) あっ いや あの 206 00:14:11,518 --> 00:14:14,020 お捜しの犯人なんですけど… 207 00:14:14,888 --> 00:14:16,423 あっ これ 間違ってたら 怒っていいですから 208 00:14:16,523 --> 00:14:19,059 (植村) いいから早く! (旅人) あぁ はい 209 00:14:20,560 --> 00:14:23,363 あの 犯人は… 210 00:14:27,334 --> 00:14:29,603 (旅人) 多分ですけど… 211 00:14:42,215 --> 00:14:43,817 犯人は… 212 00:14:50,056 --> 00:14:50,890 私ですか? 213 00:14:50,991 --> 00:14:52,759 (旅人) 違います (植村) じゃ 誰なんだよ! 214 00:14:52,859 --> 00:14:55,695 いやいやいや… 今 視えた足跡の中に 215 00:14:55,795 --> 00:14:58,131 緊張の感情が湧き上がってる 足跡があるんです⇒ 216 00:14:59,032 --> 00:15:01,935 異常な緊張です 恐らく犯人のものでしょう 217 00:15:02,035 --> 00:15:03,536 その足跡と組長の靴が… 218 00:15:03,637 --> 00:15:05,939 (村山) 社長! (雪路) チッ あ~ その… 219 00:15:06,039 --> 00:15:07,641 社長の靴が一致するってことか 220 00:15:07,774 --> 00:15:10,677 いや それはね… 221 00:15:16,583 --> 00:15:19,853 あっ それは ハイヒールだから 222 00:15:19,953 --> 00:15:22,188 多分 犯人は女性です 223 00:15:23,323 --> 00:15:25,759 じゃあ なぜ 私を指さしたんですか? 224 00:15:25,859 --> 00:15:28,028 いや 組長が先ほど… 225 00:15:28,228 --> 00:15:30,263 (雪路) 社長 (旅人) あぁ 226 00:15:30,363 --> 00:15:31,631 社長が先ほど 227 00:15:31,731 --> 00:15:33,733 この事務所が“女人禁制”だと おっしゃっていました 228 00:15:33,833 --> 00:15:35,235 (村山) “女人禁制にしてるんです” 229 00:15:35,335 --> 00:15:38,738 (日暮の声) その質問の際に ここにいる全員から⇒ 230 00:15:38,838 --> 00:15:41,574 遠慮の感情が湧き上がってるのが 視えたんです 231 00:15:41,675 --> 00:15:44,711 (村山) 遠慮… つまり? 232 00:15:45,178 --> 00:15:46,946 僕の推測だと… 233 00:15:49,916 --> 00:15:51,251 皆さん 234 00:15:52,852 --> 00:15:55,955 ここに女性が出入りしてるのを 知っているのに⇒ 235 00:15:56,056 --> 00:15:57,924 遠慮して言いだせなかった⇒ 236 00:15:58,058 --> 00:16:00,527 遠慮した理由は 多分 237 00:16:00,927 --> 00:16:03,263 自分より立場の偉い人間が 238 00:16:03,363 --> 00:16:05,298 ルールを破ってるからじゃ ないでしょうか⇒ 239 00:16:06,333 --> 00:16:09,235 そして この場で 一番偉い人間は 240 00:16:10,036 --> 00:16:11,271 組長… 241 00:16:11,805 --> 00:16:15,842 間違えた 社長 あなたです⇒ 242 00:16:16,743 --> 00:16:20,080 つまり犯人は あなたが この場に連れ込んだ女性 243 00:16:20,380 --> 00:16:22,349 あ~… 244 00:16:23,750 --> 00:16:26,186 奥さんか…⇒ 245 00:16:26,820 --> 00:16:31,024 あるいは 愛人がいれば その人かもしれません⇒ 246 00:16:31,991 --> 00:16:34,194 あぁ いや あの 間違ってたら 怒っていいですから 247 00:16:37,931 --> 00:16:39,366 (植村) 社長 248 00:16:40,300 --> 00:16:42,102 あいつだ… 249 00:16:43,703 --> 00:16:45,138 ネイルだ 250 00:16:45,705 --> 00:16:48,541 (村山) ネイルを捜せ! (男たち) へい! 251 00:16:53,913 --> 00:16:58,685 (陽子) ♪ ぼくたち なかよし おひさま あびて 252 00:16:58,785 --> 00:17:02,789 ♪ とうさん かあさん おともだち 253 00:17:02,889 --> 00:17:06,393 (たぁくん) “♪ のぞみのにわで” (幼少期の陽子) “たぁくん”⇒ 254 00:17:06,493 --> 00:17:07,794 “たぁくん” 255 00:17:07,894 --> 00:17:11,798 (陽子) ♪ あそぼうよ 256 00:17:13,233 --> 00:17:14,934 (智子) ご機嫌じゃない 山川 257 00:17:15,235 --> 00:17:17,070 あっ 先輩 お疲れさまです⇒ 258 00:17:17,670 --> 00:17:19,239 また合コンですか? 259 00:17:19,339 --> 00:17:22,642 そうよ あんたは順調そうでいいけどさ 260 00:17:22,842 --> 00:17:23,910 順調? 261 00:17:24,010 --> 00:17:25,779 灯衣ちゃんのパパと 262 00:17:26,045 --> 00:17:29,282 いや 別に付き合ってるわけじゃ ないですからね 263 00:17:29,382 --> 00:17:31,584 あら! じゃ 体だけの関係ってこと? 264 00:17:31,785 --> 00:17:33,653 (陽子) はぁ? (智子) 怖~い! 265 00:17:34,087 --> 00:17:36,489 っていうか山川ってば 歯茎がキレ~イ 266 00:17:36,589 --> 00:17:37,490 ったく~ 267 00:17:37,590 --> 00:17:40,727 だ~って 食事作りに行ったり してたじゃない 268 00:17:41,928 --> 00:17:46,032 逆に迷惑なのかなって思ってきて 最近は控えてますよ 269 00:17:46,132 --> 00:17:48,735 えこひいきだって思われても 困りますし 270 00:17:49,035 --> 00:17:53,206 “どう思われても あの寂しそうな顔を見ていると” 271 00:17:53,306 --> 00:17:55,675 “居ても立ってもいられない” 272 00:17:56,142 --> 00:17:56,810 えっ? 273 00:17:57,243 --> 00:17:58,445 あんた そう言ってたけどね⇒ 274 00:17:58,912 --> 00:18:00,580 じゃ 遅番 頑張って~ 275 00:18:00,914 --> 00:18:01,948 バイナラ! 276 00:18:03,650 --> 00:18:05,752 うぅ~ 277 00:18:25,705 --> 00:18:26,840 よし! 278 00:18:31,244 --> 00:18:35,248 (陽子) 灯衣ちゃん ねえ 先生も入れてくれる? 279 00:18:36,015 --> 00:18:37,884 入れてあげないこともない 280 00:18:38,351 --> 00:18:41,121 あっ… ありがとう 281 00:18:41,788 --> 00:18:44,724 じゃあ どうしよっかな~ 282 00:18:44,858 --> 00:18:48,695 私がお姫様で 先生は召し使いのネズミの役ね 283 00:18:49,362 --> 00:18:50,130 ネズミ? 284 00:18:50,230 --> 00:18:52,499 さ~て 召し使いのネズミさん? 285 00:18:53,299 --> 00:18:54,534 えっと… 286 00:18:57,203 --> 00:18:58,238 何でげしょ? 287 00:18:58,371 --> 00:19:02,375 私は お城を もっと高くしますから 288 00:19:02,475 --> 00:19:04,611 お前は しばらく黙ってなさい 289 00:19:11,284 --> 00:19:11,951 灯衣 290 00:19:12,318 --> 00:19:13,520 あっ パパ! 291 00:19:16,456 --> 00:19:18,157 さようなら 292 00:19:24,030 --> 00:19:25,164 あっ! 293 00:19:25,265 --> 00:19:28,434 いやいや あなただって喜んでたじゃない 294 00:19:28,568 --> 00:19:31,271 そりゃあ 見つかれば うれしいですよ 295 00:19:31,371 --> 00:19:35,008 でも日暮さんに頼むのは なしだって 昼間も言いましたよね? 296 00:19:35,108 --> 00:19:37,577 あっ 悪い悪い 話が見えてこねぇんだが 297 00:19:38,545 --> 00:19:39,812 すいません 298 00:19:40,079 --> 00:19:45,018 実は倉庫から この保育園の 昔の資料が出てきたんです 299 00:19:45,118 --> 00:19:49,122 (園長) まあ 楽譜とか 大したものは なかったんですけども 300 00:19:49,656 --> 00:19:52,392 ただ 20年前に埋めた⇒ 301 00:19:52,859 --> 00:19:55,828 タイムカプセルの 記録があったんです 302 00:19:55,929 --> 00:19:56,863 タイムカプセル? 303 00:19:58,031 --> 00:20:00,466 山川先生 もう喜んじゃって⇒ 304 00:20:00,567 --> 00:20:04,571 何せ 先生が子供の頃に埋めた カプセルなんで 305 00:20:04,671 --> 00:20:05,738 (雪路) は? 306 00:20:05,939 --> 00:20:09,509 (陽子) あっ 私 この保育園出身なんです 307 00:20:09,742 --> 00:20:13,146 といっても 場所は 別の所にあったんですけど 308 00:20:13,246 --> 00:20:15,915 (園長) “初恋の人のことが 何か分かるかも!”って 309 00:20:16,015 --> 00:20:17,717 ピャ~ピャ~騒いじゃって 310 00:20:17,817 --> 00:20:20,053 ピャ~ピャ~は言ってないと 思いますけど 311 00:20:20,153 --> 00:20:21,788 いいえ 言ってました 312 00:20:23,990 --> 00:20:27,860 とにかく日暮さんに 捜してもらうのは筋違いです 313 00:20:28,494 --> 00:20:30,964 記録が出てきたんだったら 誰でも掘り返せんだろ? 314 00:20:31,064 --> 00:20:34,801 それが埋めてあることまでは 書いてあるんですけど 315 00:20:34,901 --> 00:20:38,104 肝心の場所の記録が 見当たらなくて 316 00:20:38,204 --> 00:20:40,006 (雪路) 何にしろ アニキに やらせる仕事じゃねぇ 317 00:20:40,106 --> 00:20:43,109 しかも 当時の のぞみ保育園の跡地に⇒ 318 00:20:43,209 --> 00:20:44,611 パチンコ屋が建つらしい… (雪路) やんないよ 319 00:20:44,711 --> 00:20:47,013 (園長) しかも 工事は明日からでして⇒ 320 00:20:47,113 --> 00:20:49,916 このままだとカプセルが 取り出せなくなってしまうので… 321 00:20:50,016 --> 00:20:51,484 (雪路) ねえ 聞けって (園長) その前に 322 00:20:51,951 --> 00:20:55,622 捜し出していただけないかと 格安で 323 00:20:56,155 --> 00:20:57,223 ずうずうしいよ この人! 324 00:20:57,323 --> 00:20:59,325 (旅人) やりますよ (3人) えっ!? 325 00:21:00,293 --> 00:21:02,328 (雪路) アニキ 何言ってんだよ (旅人) やるって決めたんだ 326 00:21:02,428 --> 00:21:03,630 いや でも アニキ… 327 00:21:03,730 --> 00:21:05,431 思い出は大事にしたほうが いいですからね 328 00:21:07,333 --> 00:21:08,234 勝手に… 329 00:21:11,571 --> 00:21:14,007 (雪路) チッ 分かったよ 330 00:21:14,507 --> 00:21:16,809 ただし 条件がある 331 00:21:20,747 --> 00:21:23,349 本当に今からやるんですか? 332 00:21:23,449 --> 00:21:24,851 工事は明日からなんだろ? 333 00:21:24,951 --> 00:21:27,687 だったら夜のうちに捜すしか ねえじゃねぇかよ 334 00:21:27,920 --> 00:21:28,988 はい 335 00:21:29,088 --> 00:21:30,256 おい 336 00:21:30,356 --> 00:21:31,524 依頼は受ける 337 00:21:31,624 --> 00:21:34,894 その代わり アニキの目を使うのは 最後の最後だからな! 338 00:21:35,328 --> 00:21:37,030 分かってます 339 00:21:41,768 --> 00:21:42,568 え~? 340 00:21:50,610 --> 00:21:53,212 (男) よろしくお願いします! (一同) よろしくお願いします! 341 00:21:53,880 --> 00:21:56,249 あの… この方たちは? 342 00:21:56,516 --> 00:21:58,418 雪路先輩から頼まれました 343 00:21:59,118 --> 00:22:00,787 ご一緒させてもらいます 344 00:22:01,721 --> 00:22:02,889 あぁ… 345 00:22:03,556 --> 00:22:06,726 雪路先輩のために 絶対見つけるぞ~! 346 00:22:06,826 --> 00:22:08,294 (一同) よっしゃ~! 347 00:22:08,394 --> 00:22:11,998 すいません すいません すいません! 348 00:22:12,398 --> 00:22:14,801 夜なので小声で 349 00:22:16,903 --> 00:22:20,306 よっしゃ~ お前ら頼んだぞ~! 350 00:22:23,476 --> 00:22:25,144 (鶴田亀吉) あの! あの! 351 00:22:26,345 --> 00:22:27,180 何だ? お前 352 00:22:27,380 --> 00:22:30,249 俺が声かけました 亀吉っつうチンピラっす 353 00:22:30,883 --> 00:22:32,385 (亀吉) あの~… 354 00:22:33,086 --> 00:22:36,355 見つけたらボーナス出るって ホントですか? 355 00:22:36,956 --> 00:22:38,157 (雪路) うん ウソは言わねぇよ 356 00:22:38,257 --> 00:22:41,828 (亀吉) それって全員ですか? それとも見つけたヤツ 357 00:22:42,328 --> 00:22:43,896 個人に出るんですか? 358 00:22:43,996 --> 00:22:47,033 (雪路) う~ん そこまで考えてなかった 359 00:22:47,166 --> 00:22:48,968 あぁ じゃあ まぁ 個人で 360 00:22:49,168 --> 00:22:51,771 しゃ~! 行くぞ~! 361 00:22:51,871 --> 00:22:53,206 シ~! 362 00:23:03,783 --> 00:23:06,285 どうして 引き受けてくれたんですか? 363 00:23:06,586 --> 00:23:10,590 仕方ねえだろ アニキは ああ見えて頑固だし 364 00:23:10,690 --> 00:23:11,958 それに… 365 00:23:12,158 --> 00:23:13,292 それに? 366 00:23:15,695 --> 00:23:17,797 前にも話したことあったよな 367 00:23:18,297 --> 00:23:20,600 アニキが どうして う~マン棒ばっかり食べてるか 368 00:23:22,769 --> 00:23:26,372 (雪路の声) アニキも子供の頃は 目以外の感覚もあったらしい⇒ 369 00:23:26,472 --> 00:23:31,344 その頃に食べて記憶してる味なら 今でも少し感じるらしいんだよ 370 00:23:32,879 --> 00:23:34,647 (雪路) だからか アニキは⇒ 371 00:23:34,747 --> 00:23:38,484 記憶や思い出に 妙に執着する時がある 372 00:23:38,818 --> 00:23:40,186 (旅人の鼻歌) 373 00:23:40,286 --> 00:23:43,790 (雪路の声) タイムカプセルなんて 記憶と思い出の塊だからな⇒ 374 00:23:43,990 --> 00:23:46,092 そりゃ 捜してやりてぇんだろ 375 00:23:48,261 --> 00:23:52,698 (陽子) でも カプセルに入ってるのは 私の思い出ですから…⇒ 376 00:23:54,934 --> 00:23:56,636 何か申し訳ないです 377 00:23:58,471 --> 00:23:59,939 (陽子) ちょっと! 378 00:24:01,073 --> 00:24:03,342 初恋の男にもらった キーホルダーだっけ? 379 00:24:06,445 --> 00:24:09,682 まあ もらったっていうか… 380 00:24:09,782 --> 00:24:12,251 アニキは優しいからな 381 00:24:12,585 --> 00:24:14,787 他人の思い出でも ほっとけねえんじゃねぇの?⇒ 382 00:24:16,022 --> 00:24:17,457 もしくは… 383 00:24:17,957 --> 00:24:18,925 もしくは? 384 00:24:27,633 --> 00:24:30,236 俺は もう少し派手めの女のほうが タイプだけどな 385 00:24:30,603 --> 00:24:31,270 はっ? 386 00:24:31,637 --> 00:24:34,273 よっしゃ もうひと踏ん張りしてくれや 387 00:24:34,440 --> 00:24:37,376 (男たち) はい! (陽子) あっ ちょっと どこ行くんですか? 388 00:24:37,476 --> 00:24:39,712 (雪路) 仕事だよ こんだけいりゃ 見つかんだろ! 389 00:24:39,912 --> 00:24:43,683 あぁ… お疲れさまです 390 00:24:53,392 --> 00:24:55,862 (陽子) あの… (男たち) はい? 391 00:24:56,262 --> 00:25:00,132 あっ… 皆さんは 雪路さんの後輩なんですか? 392 00:25:00,233 --> 00:25:02,702 (男) いや 後輩っていうか… 393 00:25:02,802 --> 00:25:06,372 (男) 恩返ししたいヤツらの 集まりかな 394 00:25:06,472 --> 00:25:07,974 恩返し? 395 00:25:08,407 --> 00:25:11,811 (陽子) 《雪路さんって 何者?》 396 00:25:11,911 --> 00:25:16,015 (男) まっ 雪路先輩のためにも 絶対 見つけますから 397 00:25:16,983 --> 00:25:18,484 (男たち) フフッ 398 00:25:19,385 --> 00:25:20,853 (亀吉) 暑っちぃ!⇒ 399 00:25:21,120 --> 00:25:24,090 よし… あぁ! 暑っちぃ! 400 00:25:26,058 --> 00:25:28,995 (亀吉) 暑っちぃ! (陽子) よろしくお願いします 401 00:25:29,095 --> 00:25:33,833 (パトカーのサイレン) 402 00:25:33,933 --> 00:25:36,569 ヤッベェ… おい 逃げるぞ! 403 00:25:37,970 --> 00:25:39,005 えっ? えっ? 404 00:25:44,076 --> 00:25:46,512 (増子すみれ) ハッ ハッ ハッ…!⇒ 405 00:25:46,846 --> 00:25:48,781 ハッ ハッ ハッ…!⇒ 406 00:25:49,115 --> 00:25:51,817 トォ! ヤァ~! 407 00:25:52,351 --> 00:25:53,619 (陽子) うっ… 408 00:25:54,153 --> 00:25:57,123 うぅ… 痛った~! 409 00:26:01,193 --> 00:26:02,461 弱いな~ 410 00:26:20,513 --> 00:26:22,281 (土井潤一) うわっ! あ痛っ! 411 00:26:22,548 --> 00:26:24,617 (増子) いやいや ホント ごめんなさいね 412 00:26:25,017 --> 00:26:26,552 あっ あの… 413 00:26:26,786 --> 00:26:28,854 何度も言いますけど 私は タイムカプセルを… 414 00:26:28,955 --> 00:26:30,089 (増子) それそれ⇒ 415 00:26:30,189 --> 00:26:32,758 “カプセル カプセル” 言うからさ⇒ 416 00:26:32,858 --> 00:26:35,861 “えっ? 深夜の建設現場で 「カプセル」?”⇒ 417 00:26:35,962 --> 00:26:37,730 “つまり「ドラッグの売人」?” とか思っちゃうじゃない 418 00:26:37,830 --> 00:26:40,166 どうして そうなるんですか? 419 00:26:40,266 --> 00:26:41,767 “どうして”? 420 00:26:43,402 --> 00:26:47,740 ひと言で言うと 誤解っていうか 早とちりっていうか 421 00:26:47,840 --> 00:26:50,509 最近 その手のあれが 増えてるっていうかさ 422 00:26:50,643 --> 00:26:55,214 うちの管轄で ドラッグの売買が 増えてて 捜査中なのね 423 00:26:55,314 --> 00:26:58,517 で そのタイミングで 通報があって 424 00:26:58,951 --> 00:27:01,420 あなたがさ… ごめん あなた 名前 何だっけ? 425 00:27:01,554 --> 00:27:03,789 (陽子) 山川… (増子) あぁ 山川さんだ 山川さんだ 426 00:27:03,889 --> 00:27:07,460 フッ …にしても 写真写り 悪いね⇒ 427 00:27:07,560 --> 00:27:09,996 高度経済成長の頃の化粧だね 428 00:27:10,096 --> 00:27:11,564 ねっ ほい 429 00:27:11,664 --> 00:27:13,666 ほい あっ ごめんごめん 430 00:27:14,367 --> 00:27:16,435 土井君さぁ それも ついでに書いといて 431 00:27:16,535 --> 00:27:18,938 (土井) これは? (増子) 始末書 私の 432 00:27:19,872 --> 00:27:20,973 お願いシマツショ~ 433 00:27:21,073 --> 00:27:23,275 (土井) “お願いシマツショ”って 増子さん… 434 00:27:23,376 --> 00:27:26,178 で 山川さんさぁ 悪気は なかったの分かるんだけど 435 00:27:26,278 --> 00:27:28,714 不法侵入は不法侵入なわけね 分かる? 436 00:27:30,249 --> 00:27:30,916 はい 437 00:27:31,317 --> 00:27:32,685 じゃあ 握手しよう 438 00:27:35,988 --> 00:27:36,756 (増子) うん 439 00:27:37,156 --> 00:27:39,992 今夜のことは 私も ちょっと行き過ぎたけど 440 00:27:40,092 --> 00:27:41,560 訴えたり つぶやいたり 441 00:27:41,660 --> 00:27:44,530 インスタに画像アップするのは なしね⇒ 442 00:27:45,131 --> 00:27:46,032 うん 443 00:27:51,737 --> 00:27:56,809 私 タイムカプセルに 何 入れたんだっけ? 444 00:28:06,318 --> 00:28:11,323 ♪ ぼくたち なかよし おひさま あびて 445 00:28:11,424 --> 00:28:15,761 ♪ とうさん かあさん おともだち 446 00:28:15,861 --> 00:28:20,966 (たぁくん・幼少期の陽子) “♪ のぞみのにわで” 447 00:28:21,067 --> 00:28:26,005 “♪ あそぼうよ” 448 00:28:26,405 --> 00:28:31,410 たぁくんのことも 何か思い出せるかな? 449 00:28:37,850 --> 00:28:45,324 📱(呼び出し音) 450 00:28:46,192 --> 00:28:48,928 📱(音声ガイダンス) ただ今 電話に出ることができません 451 00:28:49,028 --> 00:28:50,196 (ネイル) もう! 452 00:28:50,296 --> 00:28:51,897 あぁ~! 止まって! 453 00:28:57,703 --> 00:28:58,971 (ネイル) いやっ! 454 00:29:00,606 --> 00:29:02,074 品川駅まで 455 00:29:03,976 --> 00:29:06,011 (運転手) お知り合いですか? 456 00:29:06,112 --> 00:29:07,046 あぁ? 457 00:29:10,816 --> 00:29:11,917 げっ 458 00:29:12,384 --> 00:29:15,554 (灯衣) “きがえ” “かっぱ” 459 00:29:17,256 --> 00:29:21,527 (灯衣) ほら 8時20分よ 2人とも急いで!⇒ 460 00:29:23,429 --> 00:29:26,932 今日は遠足だから は~や~く! 461 00:29:27,032 --> 00:29:28,501 (旅人) フフッ ごめんごめん 462 00:29:28,601 --> 00:29:31,203 (雪路) 何だ うるせぇな ほら 弁当 忘れてんぞ! 463 00:29:32,271 --> 00:29:34,807 (灯衣) あっ (旅人) よし 急ごう 464 00:29:35,007 --> 00:29:37,176 (灯衣) 早く (旅人) おぉ! はいはい… 465 00:29:37,276 --> 00:29:38,711 (灯衣) うわっ! (旅人) お~お~… 466 00:29:38,811 --> 00:29:40,012 (灯衣) あぁ? 467 00:29:41,614 --> 00:29:42,982 おはようございます! 468 00:29:43,682 --> 00:29:45,084 遠足~! 469 00:29:45,184 --> 00:29:47,319 (亀吉) だから 怪しい者じゃないんです⇒ 470 00:29:47,419 --> 00:29:49,555 どこにでもいる… 昨夜のドタバタで 471 00:29:49,655 --> 00:29:52,158 全財産の入ったリュックなくして 食事もできない 472 00:29:52,258 --> 00:29:55,027 ただの しがない薄着の男です 473 00:29:55,661 --> 00:29:57,296 (雪路) 俺のせいだって言いたいのか? (亀吉) あ~ いやいやいや!⇒ 474 00:29:57,396 --> 00:29:59,932 そうじゃなくて ただ仕事が欲しいんです 475 00:30:00,065 --> 00:30:02,501 短期間でパパッと 大金もらえるような仕事なら 476 00:30:02,601 --> 00:30:03,836 何でもやりますから! 477 00:30:04,537 --> 00:30:07,006 (雪路) ふ~ん お前 もしかして 借金でもあんのか? 478 00:30:07,106 --> 00:30:09,875 (亀吉) よくぞ聞いてくれました! 479 00:30:09,975 --> 00:30:13,212 不肖 鶴田亀吉 福岡から上京して はや2年⇒ 480 00:30:13,379 --> 00:30:15,314 25歳までに ひとかどの人間に なれなかったら⇒ 481 00:30:15,414 --> 00:30:17,850 実家に帰ると 母ちゃんと約束したはずが⇒ 482 00:30:18,083 --> 00:30:21,320 明後日が その25歳の誕生日!⇒ 483 00:30:21,420 --> 00:30:23,956 なのに… ハァ ハァ…⇒ 484 00:30:25,090 --> 00:30:27,159 一文無しのありさまです 485 00:30:29,061 --> 00:30:29,728 で? 486 00:30:30,863 --> 00:30:34,567 明後日までに どうしても 大金 稼ぎたいんですよ 487 00:30:34,667 --> 00:30:35,668 母ちゃんに札…⇒ 488 00:30:36,769 --> 00:30:39,071 札束… 札束!? 489 00:30:39,171 --> 00:30:41,607 母ちゃんに 札束 パ~ッと見せて 490 00:30:41,707 --> 00:30:46,011 “どげんね 俺 こげな すごか男になったと”⇒ 491 00:30:46,178 --> 00:30:47,446 …って言いたいわけですよ 492 00:30:47,546 --> 00:30:49,715 あぁ でも それだと 493 00:30:49,815 --> 00:30:52,284 お母さんに ウソを ついてることになりますよね 494 00:30:52,685 --> 00:30:54,253 あぁ… はい 495 00:30:54,386 --> 00:30:58,157 でも 母ちゃんには 散々 迷惑かけてきたし 496 00:30:58,557 --> 00:31:00,392 ウソでもいいから 497 00:31:00,993 --> 00:31:05,364 立派になった息子の姿 見せてあげたいんです 498 00:31:05,531 --> 00:31:07,266 あぁ… あぁ~ 499 00:31:07,733 --> 00:31:10,336 うわぁ~~! 母ちゃん! 500 00:31:11,270 --> 00:31:12,805 母ちゃ~~ん! 501 00:31:12,905 --> 00:31:14,540 あぁ 博多 こっちやろか 502 00:31:14,640 --> 00:31:18,143 母ちゃ~ん! 待っとってよ~! 503 00:31:18,244 --> 00:31:21,180 うっせぇな お前! 仕事がねえわけじゃねぇよ 504 00:31:21,280 --> 00:31:21,947 えっ? 505 00:31:22,881 --> 00:31:24,216 遠足! 506 00:31:24,850 --> 00:31:25,985 (雪路・旅人) あっ 507 00:31:26,352 --> 00:31:28,487 (園児たち) 遠足 遠足~! (智子) もうちょっと待って! 508 00:31:28,587 --> 00:31:30,222 (保育士) 静かにしよ 509 00:31:30,456 --> 00:31:33,058 あ~ もう何してんの! 遠足 出発するよ! 510 00:31:33,158 --> 00:31:35,327 (陽子) すいません 灯衣ちゃんもギリギリで 511 00:31:36,528 --> 00:31:39,398 (園児) 先生 今日は 陽子先生も一緒なの? 512 00:31:39,498 --> 00:31:41,533 (智子) そうだよ~ (園児たち) イェ~イ! 513 00:31:41,634 --> 00:31:42,735 (智子) ねえねえ みんな みんな⇒ 514 00:31:42,835 --> 00:31:45,604 私と一緒なのは うれしくないのかな? 515 00:31:48,040 --> 00:31:49,808 (智子) はい 出発しま~す 516 00:32:00,586 --> 00:32:03,822 (園長) その辺も全部 目を通しましたけど 517 00:32:04,523 --> 00:32:07,726 埋めた場所は どこにも 書いてありませんでしたよ? 518 00:32:07,826 --> 00:32:10,396 ええ こちらで もう一度 確認しますから 519 00:32:13,766 --> 00:32:14,633 すいません 520 00:32:15,901 --> 00:32:18,537 おめぇが頼んできたから やってんだろうがよ 521 00:32:24,576 --> 00:32:26,412 (旅人) そうだ 雪路 (雪路) んっ? 522 00:32:26,512 --> 00:32:29,815 亀吉君と2人で 先に建設現場 行っててくれないかな? 523 00:32:29,915 --> 00:32:30,616 何で? 524 00:32:30,749 --> 00:32:33,519 今日から工事が始まるってことは 何とか止めておかないとさ 525 00:32:34,553 --> 00:32:37,089 あの先生のこととなると 必死だね 526 00:32:42,995 --> 00:32:45,831 あぁ… ウソだよ ウソ やりますよ! 527 00:32:46,198 --> 00:32:48,400 (雪路) ただし 亀吉は いらねぇ! (亀吉) えっ? 528 00:32:48,834 --> 00:32:52,438 (雪路) 置いてくから ここ手伝っとけ (亀吉) うっす! 529 00:32:52,705 --> 00:32:56,775 (亀吉) ♪ フ~ン フッフフ~ン 530 00:32:57,376 --> 00:33:03,215 ♪ 探しものは何ですか? 531 00:33:03,315 --> 00:33:07,286 ♪ 見つけにくいものですか? 532 00:33:07,386 --> 00:33:11,190 ♪ ハァ~ ハァハァ フ~ン 533 00:33:11,290 --> 00:33:13,525 あれ? この歌 知ってます? 534 00:33:13,625 --> 00:33:14,360 歌? 535 00:33:14,526 --> 00:33:17,663 あぁ いや… 途中の歌詞が 思い出せないんすよ 536 00:33:18,364 --> 00:33:22,434 ♪ 探しものは何ですか? 537 00:33:22,534 --> 00:33:26,105 ♪ 見つけにくいものですか? 538 00:33:26,205 --> 00:33:27,373 ♪ フ~ン… 539 00:33:27,473 --> 00:33:28,140 ほら これ 540 00:33:28,240 --> 00:33:30,209 (亀吉) ♪ あぁ フ~ン… (旅人) ごめん ごめん 541 00:33:30,309 --> 00:33:31,477 歌のことは ちょっと… 542 00:33:31,577 --> 00:33:33,479 (亀吉) あっ 音楽 興味ないっすか? 543 00:33:33,579 --> 00:33:36,215 いや 聴こえないんだよね メロディーが 544 00:33:37,616 --> 00:33:38,784 どげんこってすか? 545 00:33:39,618 --> 00:33:42,020 唇の動きを見れば 歌詞は分かるんだけど 546 00:33:42,121 --> 00:33:43,822 音程までは分からないんだ 547 00:33:43,922 --> 00:33:46,525 だから もともと知ってる 歌以外は歌えない 548 00:33:50,229 --> 00:33:52,898 すいません! もう一回 言ってもらっていいですか? 549 00:33:52,998 --> 00:33:54,900 え~っと 何… 550 00:33:56,435 --> 00:33:57,503 お弁当! 551 00:33:57,936 --> 00:34:00,739 あの女の子のですか? 届けますよ 俺 552 00:34:00,839 --> 00:34:03,876 (旅人) いや さすがに それは申し訳… (亀吉) 気にしないでください⇒ 553 00:34:04,176 --> 00:34:05,711 ただし… 554 00:34:07,880 --> 00:34:09,982 (亀吉) お金は下さい (旅人) お願いします 今すぐに 555 00:34:10,949 --> 00:34:13,419 お任せあれ~! 556 00:34:13,519 --> 00:34:16,021 フゥ~! フワァ~! 557 00:34:17,656 --> 00:34:20,359 (ドアの開閉音) 558 00:35:01,633 --> 00:35:05,370 (雪路) さあさあ この世に 包丁と名の付くもの数々あれど⇒ 559 00:35:05,471 --> 00:35:08,640 ほとんど寿命と切れ味 使い勝手が よろしくない 560 00:35:08,841 --> 00:35:11,877 ところが このマジカルカットを使うと⇒ 561 00:35:12,110 --> 00:35:15,514 この堅いカボチャも スパスパ切れちゃう! 562 00:35:15,647 --> 00:35:18,617 う~ん… ヤァ! ヤァ ヤァ ヤァ! 563 00:35:18,717 --> 00:35:20,018 ヘヘッ ヤァ~! 564 00:35:20,352 --> 00:35:22,221 (作業員たち) おぉ~! 565 00:35:22,321 --> 00:35:24,189 (雪路) こんなものも… 566 00:35:25,591 --> 00:35:28,093 (雪路) ヤァ! (作業員たち) おぉ~! 567 00:35:28,193 --> 00:35:29,495 これは 石けん 568 00:35:30,028 --> 00:35:33,065 よっ よっ! カッ カッ! よっ! 569 00:35:33,432 --> 00:35:35,934 バッと… ヘヘッ フッ⇒ 570 00:35:36,301 --> 00:35:37,202 はい! 571 00:35:37,536 --> 00:35:38,871 (作業員たち) え~! 572 00:35:39,671 --> 00:35:42,608 どうですか? これ1丁で料理から芸術まで 573 00:35:42,708 --> 00:35:44,877 奥さん 彼女さんに 1丁買ってあげたら 574 00:35:44,977 --> 00:35:46,612 喜ばれること間違いなし! 575 00:35:46,712 --> 00:35:49,248 (作業員) おい 作業始めないと 怒られるぞ 576 00:35:49,348 --> 00:35:51,316 まあまあ… そんな焦って 工事なんかしなくても⇒ 577 00:35:51,416 --> 00:35:54,386 もうちょっと見てってくださいよ (作業員) 何か怪しいんだよな~ 578 00:35:54,486 --> 00:35:56,088 ちょっと ちょっと 言いがかりは困っちゃうなぁ 579 00:35:56,188 --> 00:35:57,189 このマジックカットは… 580 00:35:57,289 --> 00:35:58,824 (作業員) マジカルカットだろ? 581 00:35:58,924 --> 00:36:00,292 そう… マジカルカット!⇒ 582 00:36:00,392 --> 00:36:02,160 本気出したら まな板だって スパンと切れちゃう! 583 00:36:02,261 --> 00:36:04,396 (作業員) おい 何か他に 切るもんねえのか? 584 00:36:04,496 --> 00:36:06,532 (雪路) んっ? いや… 585 00:36:07,499 --> 00:36:09,968 (作業員) これ 落ちてたやつなんですけど (作業員) よし 586 00:36:13,572 --> 00:36:15,140 (作業員) このリュック 切ってみろ⇒ 587 00:36:15,274 --> 00:36:17,543 ほら スパスパ切ってみせろよ! 588 00:36:17,643 --> 00:36:19,912 お~ このミステリーカッ… あっ⇒ 589 00:36:20,112 --> 00:36:21,813 アニキ アニキ! アニキ!⇒ 590 00:36:22,681 --> 00:36:23,649 おい⇒ 591 00:36:24,016 --> 00:36:26,919 ハァ ハァ… おい おい 592 00:36:27,352 --> 00:36:28,954 アニキ 遅っせぇよ もう限界だった 593 00:36:29,054 --> 00:36:30,322 あぁ 雪路 594 00:36:30,422 --> 00:36:31,557 亀吉は? 595 00:36:37,496 --> 00:36:38,463 (雪路) 分かったのか? 596 00:36:40,732 --> 00:36:43,302 いただきま~す 597 00:36:43,402 --> 00:36:47,573 あっ ルナちゃんのサンドイッチ おいしそう!⇒ 598 00:36:47,673 --> 00:36:52,044 サラちゃんのおにぎり クマさん? いいな~ 599 00:37:01,386 --> 00:37:05,591 (園児) 先生 灯衣ちゃん お弁当 忘れたって 600 00:37:05,691 --> 00:37:06,358 えっ? 601 00:37:06,458 --> 00:37:09,962 (園児) 違うよ ママがいないから 作ってもらえなかったんだよ! 602 00:37:10,062 --> 00:37:13,265 (灯衣) パパが作ってくれたもん! (園児) でも忘れたんだろ? 603 00:37:13,365 --> 00:37:14,900 もういいから 604 00:37:18,971 --> 00:37:20,272 灯衣ちゃん 605 00:37:20,639 --> 00:37:23,008 先生のあげるから こっち おいで 606 00:37:25,377 --> 00:37:26,712 (灯衣) いらないもん 607 00:37:32,384 --> 00:37:34,419 (亀吉) バカでけぇな⇒ 608 00:37:34,686 --> 00:37:36,054 どこにいんだよ 609 00:37:36,154 --> 00:37:41,393 📱(着信音) (亀吉) うぁ~!? 610 00:37:42,661 --> 00:37:43,762 もしもし 611 00:37:45,430 --> 00:37:47,966 いや… まだだよ 612 00:37:50,002 --> 00:37:50,936 今?⇒ 613 00:37:52,371 --> 00:37:55,540 も… もりもり… もりもりっていう公園 614 00:37:56,842 --> 00:38:00,512 いや だから もりもりっていう森林の公園 615 00:38:01,847 --> 00:38:03,415 (園長) うわぁ~!⇒ 616 00:38:03,749 --> 00:38:08,620 ホントに もう素晴らしい! さすがね さすがよ~! 617 00:38:08,720 --> 00:38:12,057 大変だったけど ついでに包丁3本売れました 618 00:38:12,157 --> 00:38:14,059 (園長) えっ? (雪路) しかし ガラクタばっかりだな⇒ 619 00:38:14,159 --> 00:38:15,894 ん? 松ぼっくり? 620 00:38:16,161 --> 00:38:17,062 (園長) あらあらあら… 621 00:38:17,162 --> 00:38:20,132 (雪路) これ腐ってるよ これ! 腐ってる腐ってる (園長) アハハハ… 622 00:38:20,232 --> 00:38:21,900 (雪路) これも腐ってる! 汚ぇな⇒ 623 00:38:22,000 --> 00:38:25,203 おっ それは? (旅人) ん? (園長) あら 懐かしい! 624 00:38:25,604 --> 00:38:28,540 (雪路) テープ? (園長) ビデオテープ 昔の! 625 00:38:28,640 --> 00:38:30,542 名前が書いてないけど 626 00:38:30,909 --> 00:38:33,745 (雪路) ちょっと見てみたいね (園長) いやいやいや 627 00:38:33,845 --> 00:38:36,815 勝手に見るのはダメでしょ~ 628 00:38:36,915 --> 00:38:37,916 おいおい どこ行くんだよ? 629 00:38:38,016 --> 00:38:40,819 (園長) 倉庫に昔のビデオデッキが あったはずなんで! 630 00:38:40,919 --> 00:38:42,754 (雪路) 見る気満々じゃねぇかよ!⇒ 631 00:38:44,156 --> 00:38:45,791 臭っせぇな これ!⇒ 632 00:38:49,928 --> 00:38:51,263 ろくなもん入ってねぇよ 633 00:39:00,372 --> 00:39:01,940 (園児) あっ 似てる 色 634 00:39:03,608 --> 00:39:04,676 (亀吉) いた! 635 00:39:04,843 --> 00:39:07,946 はぁ… やれやれだな⇒ 636 00:39:08,613 --> 00:39:10,148 お~い! 637 00:39:11,817 --> 00:39:14,653 あれ? あの人… 638 00:39:14,920 --> 00:39:16,688 あっ お弁当! 639 00:39:19,191 --> 00:39:20,826 (亀吉) うれしそうな顔しちゃって⇒ 640 00:39:21,626 --> 00:39:23,395 かわいいね~ 641 00:39:28,300 --> 00:39:29,334 (亀吉) げっ! 642 00:39:29,434 --> 00:39:31,770 (灯衣) あれ? ちょっと… お弁当! 643 00:39:33,138 --> 00:39:34,005 (陽子) ん? 644 00:39:38,577 --> 00:39:40,545 (陽子) 何してんのよ 645 00:39:42,280 --> 00:39:44,182 (智子) どこ行っちゃうの? (陽子) ちょっと待って! 646 00:39:44,282 --> 00:39:45,517 (智子) 陽子先生! 647 00:39:56,061 --> 00:39:58,163 あら かわいい⇒ 648 00:39:58,330 --> 00:39:59,931 やだ これ私かしら? 649 00:40:00,031 --> 00:40:00,899 絶対違うよ 650 00:40:01,800 --> 00:40:04,369 🔈 ばら組の山川陽子です 651 00:40:04,469 --> 00:40:08,807 (園長) ハハハハ~! 山川先生だ~⇒ 652 00:40:08,907 --> 00:40:11,943 勝手に見たら怒られちゃう~ 653 00:40:12,043 --> 00:40:13,879 🔈 未来の私へ 654 00:40:13,979 --> 00:40:16,481 🔈 あなたは 今 何をしていますか?⇒ 655 00:40:16,882 --> 00:40:18,950 好きな人は いますか? 656 00:40:19,718 --> 00:40:25,557 🔈 私は今 好きな お友達がいます⇒ (雪路) おぉ そのお友達の名前は… うん うん! 657 00:40:26,291 --> 00:40:29,027 (雪路) あっ (園長) ちょっと~ 日暮さん! 658 00:40:29,127 --> 00:40:31,897 あぁ… あの すいません ボリューム上げようとしたんですけど 659 00:40:32,030 --> 00:40:35,567 アニキはさ 口の動きさえ見えれば ボリュームとか関係ねぇだろうが 660 00:40:35,667 --> 00:40:41,573 {\an8}📱(着信音) (旅人) ん? (雪路) 何だよ もう 661 00:40:40,138 --> 00:40:41,206 悪ぃ⇒ 662 00:40:42,073 --> 00:40:43,208 はい 663 00:40:51,483 --> 00:40:52,717 (雪路) もしもし 664 00:40:56,555 --> 00:40:58,089 (保育士) 園長先生 お電話です 665 00:40:58,190 --> 00:41:00,058 (園長) あっ はい 666 00:41:00,158 --> 00:41:02,794 はい ええ うん 667 00:41:03,495 --> 00:41:06,565 つまりは やっぱり 愛人だったってことですか? 668 00:41:06,665 --> 00:41:08,200 📱(村山) ええ そうでした 669 00:41:09,167 --> 00:41:10,802 ただですね… 670 00:41:11,269 --> 00:41:12,337 共犯者? 671 00:41:12,504 --> 00:41:15,140 はい 今 画像を送らせます 672 00:41:16,508 --> 00:41:17,275 (旅人) ん? 673 00:41:17,375 --> 00:41:20,946 例の金庫破りの追加依頼だ 📱(メッセージの受信音) (旅人) あぁ… 674 00:41:24,649 --> 00:41:26,384 (雪路) 亀吉… 675 00:41:26,484 --> 00:41:29,921 (村山) で 盗んだブツは その男に 預けたって言うんですよ 676 00:41:30,222 --> 00:41:32,858 ちなみに その男の居場所って 把握してるんすか? 677 00:41:32,958 --> 00:41:34,960 (陽子) ハァ ハァ…⇒ 678 00:41:35,060 --> 00:41:41,132 {\an8}📱(着信音) ちょっと いいかげんに…! 679 00:41:37,095 --> 00:41:37,762 (亀吉) シ~! 680 00:41:42,500 --> 00:41:45,070 ネイル お前 今どこにいる? 681 00:41:45,170 --> 00:41:46,137 📱(ネイル) あんたこそ⇒ 682 00:41:46,238 --> 00:41:47,873 さっき もりもり公園にいるって 言わなかった? 683 00:41:47,973 --> 00:41:49,407 例のあれ バレたっぽいぞ 684 00:41:49,507 --> 00:41:50,442 (陽子) あの~! (亀吉) シ~! 685 00:41:50,542 --> 00:41:53,211 📱(ネイル) どうしてバレたの!? (亀吉) 分かんねぇ! 686 00:41:53,311 --> 00:41:55,347 リュックなくしたから そっから足がついたとか? 687 00:41:55,447 --> 00:41:57,082 📱(ネイル) えっ! 何してんの? 688 00:41:57,182 --> 00:41:59,951 ごめんごめん 怒らないでよ ハニー 689 00:42:01,119 --> 00:42:02,721 (亀吉) あっ 見つけ… 690 00:42:02,821 --> 00:42:05,590 📱(ネイル) とにかく 今いる場所 教えて! 691 00:42:08,960 --> 00:42:11,596 ネイル 今 1人か? 692 00:42:12,530 --> 00:42:16,034 📱(ネイル) もちろん1人だよ だから早く居場所をさ! 693 00:42:19,804 --> 00:42:21,339 📱(ネイル) もしもし (灯衣) お弁当! 694 00:42:21,439 --> 00:42:23,942 (陽子) ちょっと… 灯衣ちゃん! 695 00:42:24,042 --> 00:42:25,810 もしもし 亀? 696 00:42:27,412 --> 00:42:29,581 もしもし 亀よ! 697 00:42:31,683 --> 00:42:34,452 急に しゃべんなくなっちゃった 698 00:42:52,637 --> 00:42:53,305 (旅人) ん? 699 00:43:01,279 --> 00:43:01,947 ピストル? 700 00:43:02,380 --> 00:43:03,381 (雪路) ああ…⇒ 701 00:43:03,782 --> 00:43:06,685 あのバカ 素人と変わりねぇからな 702 00:43:06,785 --> 00:43:10,388 こんなもん盗んでも金に換えられず 持て余してたんだろ 703 00:43:11,790 --> 00:43:13,925 大変! 灯衣ちゃんが! 704 00:43:14,025 --> 00:43:17,128 (陽子) えっ? それじゃあ 泥棒じゃないですか! 705 00:43:17,228 --> 00:43:19,064 (亀吉) いや 金が欲しいとは言ったけど⇒ 706 00:43:19,164 --> 00:43:21,766 まさか 拳銃盗んでくるとは 思わなかったんだよ⇒ 707 00:43:22,167 --> 00:43:23,401 それより⇒ 708 00:43:23,501 --> 00:43:28,239 ヤクザと二股かけられてるって 知った時の 俺の気持ち分かる? 709 00:43:28,340 --> 00:43:31,409 (灯衣) 離してよ! (亀吉) うっせぇな 710 00:43:31,743 --> 00:43:33,178 知りませんよ 711 00:43:33,778 --> 00:43:35,981 とにかく 灯衣ちゃんを 巻き込まないでください 712 00:43:36,081 --> 00:43:38,183 (亀吉) 勝手に 追っかけてきたんだろ! 713 00:43:40,018 --> 00:43:41,119 はぁ… 714 00:43:42,120 --> 00:43:43,588 警察に電話します 715 00:43:43,688 --> 00:43:45,957 それはそれで勘弁してくれ! 716 00:43:46,057 --> 00:43:48,259 (灯衣) お弁当! (亀吉) うるさい! 717 00:43:48,360 --> 00:43:49,027 あれ? 718 00:43:49,294 --> 00:43:51,196 ケータイ 置いてってる 719 00:43:51,296 --> 00:43:55,233 (保育士) 灯衣ちゃ~~~ん! 720 00:43:55,333 --> 00:43:59,504 灯衣ちゃん 陽子先生 どこ行っちゃったの? 721 00:44:01,272 --> 00:44:03,174 灯衣ちゃん 行こう 722 00:44:04,509 --> 00:44:06,311 お弁当! 723 00:44:09,948 --> 00:44:11,149 弁当! 724 00:44:11,383 --> 00:44:12,817 \(陽子) キャ~!/ 725 00:44:17,555 --> 00:44:18,623 おい…⇒ 726 00:44:20,358 --> 00:44:21,659 どこっすか? 727 00:44:25,597 --> 00:44:26,631 (亀吉) えっ? 728 00:44:31,236 --> 00:44:31,936 (亀吉) 井戸!?⇒ 729 00:44:32,604 --> 00:44:34,739 おい… おいおい⇒ 730 00:44:34,839 --> 00:44:36,975 大丈夫か? 大丈夫か?⇒ 731 00:44:37,075 --> 00:44:39,411 だ… 滑った~! 732 00:44:44,683 --> 00:44:46,017 (亀吉) うぅ…⇒ 733 00:44:46,117 --> 00:44:49,587 ハァ ハァ… あぁ~ 734 00:44:49,687 --> 00:44:52,457 あぁ… ハァ ハァ… 735 00:44:52,557 --> 00:44:53,491 あぁ… 736 00:45:01,966 --> 00:45:03,234 (雪路) はい どうも 737 00:45:03,968 --> 00:45:04,936 どういう騒ぎだ? これ 738 00:45:05,036 --> 00:45:07,072 (旅人) 雪路 話 聞きに行こう (雪路) おう 739 00:45:10,041 --> 00:45:11,943 あぁ? って お前… おい… 740 00:45:12,110 --> 00:45:13,111 痛ってぇな おい! 741 00:45:13,845 --> 00:45:16,948 (増子) 痛ったくしてんだから そりゃ痛いよね 742 00:45:17,382 --> 00:45:20,718 (雪路) おい ちょっ 痛ってぇ! はぁ? 何すんだよ おい! 743 00:45:20,819 --> 00:45:23,321 (増子) 何って 違法逮捕だね (雪路) はぁ? 744 00:45:23,421 --> 00:45:25,990 違法逮捕 やっちゃダメなやつ 745 00:45:26,091 --> 00:45:27,525 (雪路) おい やめろって おい! 痛い… 746 00:45:27,625 --> 00:45:29,027 (旅人) 雪路! (雪路) 痛たたた! 747 00:45:29,928 --> 00:45:33,231 (旅人) いや… (雪路) おい 痛ててて あぁ… 748 00:45:33,331 --> 00:45:34,699 あっ あの… 749 00:45:34,799 --> 00:45:37,402 (増子) いやいや つい 張り切りすぎちゃって ごめんね 750 00:45:37,669 --> 00:45:40,438 だってさ 誘拐事件かも~なんて 言われて駆けつけたら 751 00:45:40,538 --> 00:45:42,941 ヤクザと お付き合いのあることで評判の 752 00:45:43,041 --> 00:45:45,243 探偵事務所のお二人が いたもんで 753 00:45:45,643 --> 00:45:46,845 評判で何よりだよ 754 00:45:49,047 --> 00:45:51,216 行方不明の女性ですが 755 00:45:51,916 --> 00:45:54,686 麻薬の密売容疑で 昨晩 逮捕されかけてます 756 00:45:55,286 --> 00:45:56,721 何か ご存じですか? 757 00:45:56,821 --> 00:45:58,323 (雪路) はぁ? (旅人) いや あの すいません 758 00:45:58,423 --> 00:46:00,391 いなくなった園児 僕の娘なんです 759 00:46:00,525 --> 00:46:02,460 実の娘じゃないでしょ? 確認済み 760 00:46:02,560 --> 00:46:03,728 いや あの とにかく手錠を… 761 00:46:03,828 --> 00:46:07,532 あっ 公園内でさ 村山会の組員が目撃されてんだけど 762 00:46:07,632 --> 00:46:08,500 何か関係あんの? 763 00:46:09,801 --> 00:46:10,768 あるわけねぇだろうが! 764 00:46:10,869 --> 00:46:14,839 残念 0.25秒ほど 言葉に詰まったね~ 765 00:46:14,939 --> 00:46:16,040 被疑者 確定 766 00:46:16,474 --> 00:46:17,709 (雪路) あっ おいおいおい! (旅人) いや… 767 00:46:18,076 --> 00:46:20,311 (増子) 土井! (土井) 呼び捨てかよ 768 00:46:20,411 --> 00:46:22,380 (旅人) ちょっと… (雪路) おっ おい 待て! 769 00:46:22,714 --> 00:46:24,282 いや~ ちょ… 770 00:46:26,017 --> 00:46:27,218 (灯衣) 上げて! 771 00:46:27,919 --> 00:46:30,221 (陽子) 早く! 早く上げて! 772 00:46:30,321 --> 00:46:31,456 (亀吉) よっしゃ⇒ 773 00:46:32,390 --> 00:46:34,459 行くぞ せ~の! 774 00:46:35,059 --> 00:46:37,061 (陽子) 灯衣ちゃん 上行ける?⇒ 775 00:46:37,595 --> 00:46:38,329 つかめる? 776 00:46:38,897 --> 00:46:40,965 (亀吉) 早く… (陽子) どう? 777 00:46:41,065 --> 00:46:42,567 (灯衣) うぅ… 778 00:46:42,667 --> 00:46:44,202 もうダメだ! 779 00:46:44,302 --> 00:46:45,303 (灯衣) うわぁ~! (陽子) キャ~!⇒ 780 00:46:45,670 --> 00:46:47,038 キャ~! 781 00:46:49,741 --> 00:46:52,744 (亀吉) こりゃ無理だな (陽子) 大丈夫? 灯衣ちゃん おいで 782 00:46:58,616 --> 00:47:00,118 すいませ~ん! 783 00:47:00,285 --> 00:47:01,819 あっ できたら大声は… 784 00:47:02,020 --> 00:47:03,621 (陽子) そんなこと言ってる場合じゃ ないですよね? 785 00:47:03,721 --> 00:47:04,789 (亀吉) あぁ はい 786 00:47:05,323 --> 00:47:07,525 すいませ~ん! 787 00:47:08,226 --> 00:47:11,462 誰か いませんか~? 788 00:47:11,896 --> 00:47:12,564 あれ? 789 00:47:19,003 --> 00:47:21,573 んだよ まだ見つかんねぇのかよ 790 00:47:25,076 --> 00:47:26,611 おい アニキ? 791 00:47:27,245 --> 00:47:29,914 おい… アニキ? 792 00:47:44,762 --> 00:47:47,565 そうか お前 母ちゃん いねぇんだ 793 00:47:47,665 --> 00:47:50,034 (灯衣) うん いない 794 00:47:50,868 --> 00:47:52,070 (亀吉) ふ~ん 795 00:47:52,937 --> 00:47:55,607 で パパが作ったから こんなに まじぃんだ 796 00:47:55,974 --> 00:47:57,408 亀吉さん! 797 00:47:57,508 --> 00:48:00,078 いいよ ホントのことだから 798 00:48:00,178 --> 00:48:01,913 (亀吉) あぁ 悪口じゃねぇよ 799 00:48:02,013 --> 00:48:05,450 俺の母ちゃんも料理 下手でさ 食べるの大変だったのよ 800 00:48:05,550 --> 00:48:07,485 おかず交換とか しづれぇしさ 801 00:48:07,585 --> 00:48:09,587 でも愛情は こもってますから 802 00:48:10,154 --> 00:48:12,156 そりゃそうだよ 分かるよ 803 00:48:13,191 --> 00:48:14,092 えっ? 804 00:48:14,759 --> 00:48:17,662 もしかして おじさんも感情が視えるの? 805 00:48:17,929 --> 00:48:18,796 おじさん? 806 00:48:20,398 --> 00:48:22,333 見えなくても そんぐらい分かんだろ 807 00:48:24,102 --> 00:48:27,171 うん 分かる フフッ 808 00:48:34,279 --> 00:48:36,714 (亀吉) ねえねえ 何で母ちゃん いねぇの? 809 00:48:37,015 --> 00:48:39,017 (陽子) だから… (灯衣) 知らない 810 00:48:39,117 --> 00:48:40,118 (亀吉) 親父さんに 聞けばいいじゃん 811 00:48:40,385 --> 00:48:43,087 (陽子) 亀吉さん あのね… (灯衣) パパは… 812 00:48:45,723 --> 00:48:47,292 今のパパは 813 00:48:48,192 --> 00:48:52,230 昔のパパやママのことは 知らないと思う 814 00:48:54,999 --> 00:48:58,803 ヘ~イ 家庭複雑子ちゃん 815 00:48:58,903 --> 00:49:00,405 俺と一緒 一緒 816 00:49:00,505 --> 00:49:03,107 えっ? 亀吉はママいるんでしょ? 817 00:49:03,274 --> 00:49:05,109 (亀吉) 呼び捨て… (灯衣) うん 818 00:49:06,244 --> 00:49:10,014 (亀吉) 亀吉は ママはいるけどパパがいない 819 00:49:10,114 --> 00:49:13,251 小さい頃から 顔も覚えてない 820 00:49:16,521 --> 00:49:20,558 灯衣も パパは 生まれた時からいないし 821 00:49:21,025 --> 00:49:23,561 ママの顔も覚えてない⇒ 822 00:49:25,129 --> 00:49:29,267 でも ママを好きだった気持ちは 覚えてるよ 823 00:49:29,367 --> 00:49:32,804 顔も 話したことも 覚えてないのに 824 00:49:32,904 --> 00:49:35,573 好きってことだけ ずっと覚えてるの⇒ 825 00:49:37,675 --> 00:49:40,411 だから 灯衣の中では 826 00:49:40,511 --> 00:49:43,681 “好き”と“ママ”は同じだから 827 00:49:44,982 --> 00:49:47,952 “あっ 卵焼きだ 好き”って思うと 828 00:49:48,052 --> 00:49:51,055 卵焼きってママかもって 思っちゃう 829 00:49:51,456 --> 00:49:53,791 何かを好きになるたびに 830 00:49:53,891 --> 00:49:56,060 ママみたいって思っちゃう 831 00:49:57,729 --> 00:49:58,930 意味分かんないよね 832 00:50:00,264 --> 00:50:01,265 (亀吉) うん? 833 00:50:08,740 --> 00:50:09,741 分かるよ 834 00:50:11,342 --> 00:50:13,378 私は分かるよ 灯衣ちゃん 835 00:50:25,523 --> 00:50:28,860 (雪路) アニキ ほら 血が出てきたぞ 無理すんなって!⇒ 836 00:50:30,928 --> 00:50:34,332 なあ おい 警察に任せよう ほら 折れちまうよ! 837 00:50:34,432 --> 00:50:37,835 大丈夫だよ 僕は痛みを感じないからね 838 00:50:37,935 --> 00:50:39,837 いや けど アニキ… 839 00:50:41,472 --> 00:50:43,474 (土井) あ~ 寒っ 寒っ… 840 00:50:48,246 --> 00:50:51,816 ホント 人使いが荒いんだよ 増子は⇒ 841 00:50:52,917 --> 00:50:54,886 俺のほうが年上だぞ 842 00:51:09,834 --> 00:51:10,501 は? 843 00:51:11,235 --> 00:51:12,437 くっ… 844 00:51:13,905 --> 00:51:15,106 手錠の鍵は? 845 00:51:19,076 --> 00:51:22,947 (亀吉のいびき) 846 00:51:28,419 --> 00:51:30,788 (いびき) 847 00:51:32,723 --> 00:51:35,026 (陽子) 灯衣ちゃん 無理しないで 848 00:51:35,326 --> 00:51:37,562 (灯衣) んっ 大丈夫⇒ 849 00:51:39,497 --> 00:51:41,165 あ~ あっ! 850 00:51:41,899 --> 00:51:43,000 (陽子) ほら~ 851 00:51:43,100 --> 00:51:45,770 (灯衣) ほっといて! 子供じゃないんだから 852 00:51:45,937 --> 00:51:48,606 子供だよ 灯衣ちゃんは まだ子供 853 00:51:49,073 --> 00:51:50,441 大人だよ 854 00:51:57,048 --> 00:52:00,051 (陽子) 大人は こんな状況で意地張らないよ⇒ 855 00:52:01,385 --> 00:52:06,023 ねえ 先生は灯衣ちゃんに無理して 大人になってほしくないんだよ⇒ 856 00:52:06,858 --> 00:52:11,028 先生は 子供が子供らしくいられるために 先生 やってるんだもん 857 00:52:11,963 --> 00:52:13,898 もう少し 先生に頼って 858 00:52:15,900 --> 00:52:18,903 でも パパに 迷惑かけたくないから 859 00:52:19,670 --> 00:52:22,206 気持ちは分かるけど 今は… 860 00:52:22,306 --> 00:52:24,075 パパは何でも視えるけど 861 00:52:24,175 --> 00:52:27,078 その代わり できないことも いっぱいあるから 862 00:52:27,645 --> 00:52:32,250 灯衣は早く大人になって パパを手伝ってあげたいの 863 00:52:36,921 --> 00:52:40,491 (陽子) じゃあ パパの前では 大人の灯衣ちゃん⇒ 864 00:52:40,625 --> 00:52:44,128 先生の前では子供の灯衣ちゃん っていうのは どうかな? 865 00:52:46,731 --> 00:52:47,732 ねっ? 866 00:52:49,934 --> 00:52:52,970 でも このままじゃ パパが助けに来ちゃう 867 00:52:53,771 --> 00:52:54,505 えっ? 868 00:52:55,006 --> 00:52:57,074 目を使って捜しちゃうよ 869 00:52:58,175 --> 00:53:00,578 灯衣 知ってるから 870 00:53:01,546 --> 00:53:05,216 そんなことしてたら いつか見えなくなっちゃうこと 871 00:53:24,702 --> 00:53:28,306 (土井) ん~ん~! ん~ん~!⇒ 872 00:53:29,373 --> 00:53:30,641 ん~⇒ 873 00:53:30,741 --> 00:53:32,310 ん~!⇒ 874 00:53:33,911 --> 00:53:35,513 んん~! 875 00:53:38,649 --> 00:53:43,154 なっ なっ あの アニキ やみくもに目を使うのはマズい 876 00:53:43,254 --> 00:53:46,891 もう少し 捜す範囲を 絞ってからにしよう なっ 877 00:53:48,092 --> 00:53:49,393 おい アニキ… 878 00:53:56,767 --> 00:54:00,171 どうしよう 灯衣ちゃん すごく冷たい 879 00:54:01,339 --> 00:54:03,374 この寒さですからね 880 00:54:03,474 --> 00:54:05,810 灯衣ちゃん 寝ないで⇒ 881 00:54:07,111 --> 00:54:09,213 ねっ もう一回 声出そう⇒ 882 00:54:09,313 --> 00:54:11,816 体 温まるから ねっ? 883 00:54:13,851 --> 00:54:16,520 ♪ ぼくたち なかよし 884 00:54:16,621 --> 00:54:17,822 灯衣ちゃん 885 00:54:18,055 --> 00:54:22,693 ♪ ぼくたち なかよし おひさま… 886 00:54:22,793 --> 00:54:24,729 (陽子) 灯衣ちゃん 歌って⇒ 887 00:54:25,229 --> 00:54:26,664 ねっ 寝ないで 888 00:54:26,764 --> 00:54:27,832 (旅人) ハァ…⇒ 889 00:54:29,634 --> 00:54:35,206 ハァ ハァ ハァ… 890 00:54:38,876 --> 00:54:40,811 うわ! おい おい アニキ… 891 00:54:41,212 --> 00:54:43,347 だから 目 使うなっつったろ! 892 00:54:44,048 --> 00:54:45,983 おい 戻るぞ! 893 00:54:46,117 --> 00:54:49,186 今のアニキより警察のほうが よっぽど役に立つ 894 00:54:49,487 --> 00:54:50,321 ダメだ 捜す 895 00:54:50,454 --> 00:54:51,455 はぁ? ちょ… 待てって! 896 00:54:51,555 --> 00:54:52,657 雪路 目薬 897 00:54:52,757 --> 00:54:53,424 はぁ? 898 00:54:53,924 --> 00:54:55,960 (旅人) 雪路 目薬! (雪路) おい! 899 00:54:56,794 --> 00:54:58,529 ただの迷子だろうが! 900 00:55:00,231 --> 00:55:00,998 何だって? 901 00:55:01,098 --> 00:55:03,701 そりゃ心配だ 俺だって すげぇ心配だよ 902 00:55:03,801 --> 00:55:07,004 だけどな 人間 そう簡単には死なねぇって⇒ 903 00:55:07,104 --> 00:55:09,440 けどな アニキの目は⇒ 904 00:55:09,540 --> 00:55:12,276 もう簡単に失明するとこまで 来てんだよ⇒ 905 00:55:12,376 --> 00:55:15,813 今のアニキは 生きのいい死体なんだよ! 906 00:55:19,483 --> 00:55:23,387 (雪路) 待てよ おい… おい 待て 例えが悪かったよ おい 止まれ! 907 00:55:24,121 --> 00:55:26,824 いいか? 怒んじゃねぇぞ 908 00:55:27,725 --> 00:55:30,594 灯衣は預かってるだけだろ? 909 00:55:30,761 --> 00:55:33,297 じゃあ いつか返す時が来るんだぜ だったら自分の… 910 00:55:33,397 --> 00:55:34,465 (旅人) 雪路! 911 00:55:35,533 --> 00:55:37,435 この目に限りがあるなら 912 00:55:38,436 --> 00:55:40,604 なおさら 残りの時間で 僕は何を視るべきなのか 913 00:55:40,705 --> 00:55:42,206 いつも考えてる 914 00:55:44,341 --> 00:55:45,476 (旅人) 僕は… 915 00:55:47,478 --> 00:55:49,513 灯衣や雪路を見ていたい 916 00:55:53,851 --> 00:55:55,352 あの先生もだろ? 917 00:55:58,289 --> 00:55:59,256 そうだよ 918 00:56:02,460 --> 00:56:04,061 みんな それぞれ 919 00:56:06,197 --> 00:56:08,699 別の理由で 僕には必要なんだよ 920 00:56:12,603 --> 00:56:14,538 (雪路) んな 怖い顔して 言うことかよ 921 00:56:54,779 --> 00:56:55,880 (雪路) おい アニキ 922 00:56:56,580 --> 00:56:58,048 何か視えたのか? 923 00:57:00,217 --> 00:57:02,753 (旅人) 植物たちの感情が 揺れたのが視えた 924 00:57:02,853 --> 00:57:05,122 (雪路) だから目を使うなって! 925 00:57:07,091 --> 00:57:09,460 (旅人) みんな 月が キレイだって言ってる 926 00:57:19,570 --> 00:57:20,805 俺は 927 00:57:22,173 --> 00:57:25,309 アニキの視てる世界のこと 何も知らねぇな 928 00:57:28,012 --> 00:57:30,281 ああしろ こうしろ 言えねぇよ 929 00:57:35,986 --> 00:57:37,288 好きにしろよ 930 00:57:40,124 --> 00:57:41,425 アニキの目だ⇒ 931 00:57:42,359 --> 00:57:46,063 見てぇものを 見てぇ時に見りゃいい 932 00:57:56,040 --> 00:57:57,141 (旅人) ありがとう 933 00:58:25,369 --> 00:58:26,637 あれは…⇒ 934 00:58:29,707 --> 00:58:30,407 あれは… 935 00:58:33,444 --> 00:58:35,679 僕も知ってるはずの感情だ 936 00:58:37,615 --> 00:58:39,283 は? アニキ? 937 00:58:46,423 --> 00:58:47,958 そっか 938 00:58:56,200 --> 00:58:57,368 これ… 939 00:59:01,238 --> 00:59:02,907 “懐かしい”だ 940 00:59:09,346 --> 00:59:11,115 (雪路) おい ちょっと待て… よっ!⇒ 941 00:59:11,682 --> 00:59:13,751 おい ちょ… アニキ 942 00:59:16,787 --> 00:59:19,189 (陽子) ♪ おともだち 943 00:59:19,290 --> 00:59:23,527 ♪ おてて つないで 944 00:59:24,561 --> 00:59:28,732 ♪ わらおうよ 945 00:59:30,701 --> 00:59:34,972 ♪ ぼくたち なかよし 946 00:59:35,072 --> 00:59:38,909 ♪ ゆうやけ こやけ 947 00:59:39,510 --> 00:59:44,848 ♪ とうさん かあさん おともだち (たぁくん) ♪ ぼくたち なかよし 948 00:59:44,415 --> 00:59:47,451 {\an8}♪ ゆうやけ こやけ 949 00:59:48,018 --> 00:59:53,090 {\an8}♪ とうさん かあさん おともだち たぁくん? 950 00:59:55,092 --> 00:59:59,663 ♪ みんなで おうちに 951 00:59:59,763 --> 01:00:01,231 たぁくん… 952 01:00:06,503 --> 01:00:10,307 何だ 知ってる歌も あるんですね 953 01:00:13,010 --> 01:00:14,545 日暮さん… 954 01:00:17,581 --> 01:00:20,250 おい! おい 灯衣! 955 01:00:20,517 --> 01:00:22,052 灯衣 大丈夫か!? 灯衣! 956 01:00:26,724 --> 01:00:27,591 灯衣 957 01:00:29,593 --> 01:00:32,830 やっぱり 雪路より⇒ 958 01:00:32,930 --> 01:00:36,033 パパのほうが カッコいい 959 01:00:36,967 --> 01:00:40,604 (雪路・旅人) ハハハ… 960 01:00:42,873 --> 01:00:45,709 (雪路) おい もう大丈夫だぞ! 警察 呼んでくる 961 01:00:55,452 --> 01:01:01,291 (灯衣の泣き声) 962 01:01:01,392 --> 01:01:03,060 ごめんなさい! 963 01:01:03,927 --> 01:01:07,331 パパに目を使わせちゃった 964 01:01:09,366 --> 01:01:10,801 (旅人) 謝らないでいいよ 965 01:01:11,735 --> 01:01:13,504 それに パパの目は⇒ 966 01:01:15,072 --> 01:01:17,408 灯衣の笑顔を見るために あるんだから 967 01:01:18,642 --> 01:01:22,179 ねっ? 笑って 968 01:01:24,114 --> 01:01:25,182 うん… 969 01:01:26,216 --> 01:01:29,987 でも 灯衣 今 変なの 970 01:01:30,421 --> 01:01:32,956 パパが来てくれて うれしいのに 971 01:01:33,057 --> 01:01:35,759 何か涙が出てきちゃうの 972 01:01:37,694 --> 01:01:39,630 (灯衣の泣き声) 973 01:01:39,730 --> 01:01:41,198 いいんだよ 974 01:01:42,266 --> 01:01:44,435 笑いながら泣くのって 975 01:01:45,602 --> 01:01:47,571 変なことじゃないんだよ 976 01:01:48,906 --> 01:01:51,542 ほら パパもそうだから 977 01:01:57,714 --> 01:02:02,186 (灯衣の泣き声) 978 01:02:02,286 --> 01:02:04,421 (警察官) じゃあ上げるぞ~! (警察官) 了解! 979 01:02:06,123 --> 01:02:07,291 (警察官) もう少し! (警察官) もうちょっと 980 01:02:07,391 --> 01:02:08,425 (警察官) 上 よし! 981 01:02:08,525 --> 01:02:10,160 (陽子) あぁ! (警察官) 頑張って! 982 01:02:10,260 --> 01:02:11,695 (陽子) はい… (警察官) ほら ゆっくり… 983 01:02:11,795 --> 01:02:13,630 (陽子) よっ (警察官) ゆっくり… 984 01:02:14,798 --> 01:02:16,300 もうちょっと 頑張れ 985 01:02:17,935 --> 01:02:19,069 よし! 986 01:02:20,938 --> 01:02:22,706 (警察官) よし! (陽子) あ~!⇒ 987 01:02:22,806 --> 01:02:28,178 ハァ ハァ ハァ ハァ… 988 01:02:28,278 --> 01:02:29,513 ありがとうございます 989 01:02:30,647 --> 01:02:31,615 いえ 990 01:02:31,982 --> 01:02:33,917 仕事柄 探し物は 得意ですから⇒ 991 01:02:36,086 --> 01:02:37,187 よし 灯衣 992 01:02:37,588 --> 01:02:42,459 ⟨日暮さんは やっぱり 目を使ってしまったのだろうか⟩ 993 01:02:48,565 --> 01:02:49,600 ⟨だとしたら⟩ 994 01:02:50,100 --> 01:02:54,037 ⟨そうまでして見つけてもらうほどの 人間である自信が⟩ 995 01:02:54,271 --> 01:02:56,840 ⟨今の自分にはなかった⟩ 996 01:03:01,745 --> 01:03:03,480 (救助隊員) 行ける行ける! 上がってこい… 997 01:03:03,580 --> 01:03:05,382 (救助隊員たち) 上がってこい! 上がってこい! 998 01:03:05,482 --> 01:03:07,784 (亀吉) しゃ~~~! 999 01:03:09,453 --> 01:03:12,089 雪路さん 雪路さ~ん! 1000 01:03:12,189 --> 01:03:14,091 何だよ 元気なのかよ 1001 01:03:14,191 --> 01:03:16,260 (亀吉) 雪路さ~ん! (雪路) 何だよ 1002 01:03:17,361 --> 01:03:20,898 (亀吉) 痛っ! 痛いよ 雪路さん (雪路) 何で助けないんだ お前は 1003 01:03:22,065 --> 01:03:23,767 どうします? あの探偵 1004 01:03:24,168 --> 01:03:25,169 (増子) うん… 1005 01:03:25,369 --> 01:03:26,436 見逃しちゃおっか 1006 01:03:26,537 --> 01:03:27,571 えっ? 1007 01:03:28,205 --> 01:03:29,206 はい… 1008 01:03:29,306 --> 01:03:32,676 まっ いくらでも 捕まえる機会あるでしょ⇒ 1009 01:03:33,410 --> 01:03:35,412 ああいう目をした男は 1010 01:03:36,613 --> 01:03:37,714 目… 1011 01:03:38,582 --> 01:03:39,750 目 1012 01:03:41,718 --> 01:03:44,655 (灯衣・陽子・雪路) ♪ ハッピーバースデー トゥー ユー 1013 01:03:44,955 --> 01:03:47,824 ♪ ハッピーバースデー トゥー ユー 1014 01:03:47,925 --> 01:03:50,594 ♪ ハッピーバースデー ディア… 1015 01:03:51,395 --> 01:03:52,196 亀 亀… 1016 01:03:52,296 --> 01:03:54,031 (亀吉) 亀でいいです 亀でいいです (雪路) なっ なっ 1017 01:03:54,131 --> 01:03:56,633 (雪路) せ~の… (灯衣・陽子・雪路) ♪ 亀 1018 01:03:56,733 --> 01:03:59,670 ♪ ハッピーバースデー トゥー ユー 1019 01:03:59,770 --> 01:04:01,872 よいしょ~! 1020 01:04:02,439 --> 01:04:04,675 何か… すいません 1021 01:04:06,043 --> 01:04:07,711 ありがとうございます! 1022 01:04:08,478 --> 01:04:10,013 (雪路) ウィ~! 1023 01:04:10,113 --> 01:04:12,416 いいんだよ 亀吉は命の恩人だから 1024 01:04:13,350 --> 01:04:15,919 俺 何もしてないけどな 1025 01:04:16,687 --> 01:04:18,388 うん 何にもしてないけど⇒ 1026 01:04:18,589 --> 01:04:21,592 誕生日の人がいると ケーキ食べれるし! 1027 01:04:21,692 --> 01:04:24,228 ハハッ そういうことかよ 1028 01:04:24,328 --> 01:04:25,829 (雪路) ほら 亀吉! (亀吉) あっ 1029 01:04:25,929 --> 01:04:27,564 あの 日暮さんは? 1030 01:04:27,664 --> 01:04:29,132 あ~ ゲスト迎え行ったよ 1031 01:04:29,233 --> 01:04:30,634 (陽子) ゲスト? (雪路) うん 1032 01:04:32,336 --> 01:04:33,737 (雪路) 早速 到着だ 1033 01:04:33,837 --> 01:04:35,672 (灯衣) おかえり! (旅人) ただいま 1034 01:04:36,773 --> 01:04:38,508 (旅人) 今日のゲストです 1035 01:04:42,012 --> 01:04:44,681 (亀吉) 母ちゃんやん! (陽子) えっ? 1036 01:04:45,315 --> 01:04:46,250 (灯衣) えっ? 1037 01:04:46,583 --> 01:04:48,585 (亀吉の母) ったく あんたは~ 1038 01:04:48,785 --> 01:04:50,120 どうしたと? 1039 01:04:50,354 --> 01:04:51,288 実は 以前… 1040 01:04:52,322 --> 01:04:54,992 (旅人の声) 道に迷ってるみたいだったんで 話しかけたら… 1041 01:04:55,092 --> 01:04:58,328 “あぁ 探偵ば しよんしゃあとですか” 1042 01:04:58,495 --> 01:04:59,196 “ええ” 1043 01:05:00,130 --> 01:05:01,431 (旅人の声) その時⇒ 1044 01:05:01,832 --> 01:05:03,834 東京に出たまま 帰ってこない息子さんを⇒ 1045 01:05:03,934 --> 01:05:05,669 捜してほしいという 依頼を受けまして 1046 01:05:05,769 --> 01:05:07,204 (旅人) “この人が依頼があるって” 1047 01:05:08,005 --> 01:05:10,173 いや… でも何で分かったんすか? 1048 01:05:10,274 --> 01:05:11,908 俺 全然 母ちゃんの話なんか… 1049 01:05:12,009 --> 01:05:13,410 あぁ それは 一度 聞きました 1050 01:05:13,510 --> 01:05:16,913 あぁ ちょっとはしましたけど… いや だけど あれだけで? 1051 01:05:17,014 --> 01:05:19,182 僕 視えるんです 1052 01:05:20,117 --> 01:08:26,536 (亀吉) 何が? (旅人) フフッ いろいろ ♬~ “結局” 1053 01:05:23,854 --> 01:05:27,958 ““25の誕生日までに男になる” 言うて出ていったっきり…” 1054 01:05:28,058 --> 01:05:31,962 (旅人の声) お母さんが息子さんについて 話している時の感情の形と… 1055 01:05:32,062 --> 01:05:33,430 (亀吉) “母ちゃんには 散々 迷惑…” 1056 01:05:33,530 --> 01:05:36,733 (旅人の声) 亀吉君が お母さんについて 話している時の形が… 1057 01:05:37,167 --> 01:05:39,403 (亀吉) “立派になった息子の姿…” 1058 01:05:39,670 --> 01:05:40,837 同じだったか 1059 01:05:40,937 --> 01:05:42,072 (旅人) あっ いや 1060 01:05:42,172 --> 01:05:45,142 ちょうど ピッタリ合わさる形だったんだ⇒ 1061 01:05:46,209 --> 01:05:49,579 愛する側の形と 愛される側の形って 1062 01:05:49,780 --> 01:05:51,381 そういうふうに出来てるんです 1063 01:05:53,617 --> 01:05:56,753 何すか? その 恥ずかしい オカルト話みてぇなの 1064 01:05:57,888 --> 01:05:59,356 (亀吉の母) この! (亀吉) 痛って~! 1065 01:05:59,956 --> 01:06:02,192 (亀吉の母) 例え話ば してくださったんやろうが! 1066 01:06:02,292 --> 01:06:03,160 あぁ いや あの ホントに視えて… 1067 01:06:03,260 --> 01:06:06,530 (亀吉の母) あんたは そげんして頭の悪かけん 1068 01:06:06,630 --> 01:06:08,932 いっつも大変かことに 巻き込まれるったい! 1069 01:06:09,032 --> 01:06:11,902 ごめん もうちょっとマシになるけん 1070 01:06:12,002 --> 01:06:13,437 ぐわっ 痛っ! 1071 01:06:15,238 --> 01:06:18,842 (亀吉の母) バカは 私に似たんやけん そのまんまで よかと! 1072 01:06:18,942 --> 01:06:20,744 なら どげんしたらいいと? 1073 01:06:21,078 --> 01:06:22,446 たまには…! 1074 01:06:25,849 --> 01:06:28,618 連絡ば くれんねって いうこったい 1075 01:06:31,588 --> 01:06:34,257 (亀吉の母の泣き声) 1076 01:06:34,358 --> 01:06:38,061 (亀吉) 分かった 分かったけん 1077 01:06:38,295 --> 01:06:39,496 泣かんどけ 1078 01:06:39,596 --> 01:06:42,399 バカチンが! 泣いとらん 1079 01:06:43,700 --> 01:06:44,701 (村山) お母さん 1080 01:06:45,402 --> 01:06:47,270 (鼻をすする音) 1081 01:06:47,804 --> 01:06:49,940 私 感動しました! 1082 01:06:50,240 --> 01:06:51,408 は… はい? 1083 01:06:51,541 --> 01:06:52,409 聞いてたのか 1084 01:06:52,776 --> 01:06:58,115 あなたに免じて 亀吉君を許しましょう~! 1085 01:06:58,782 --> 01:07:00,517 あの… どちら様? 1086 01:07:00,817 --> 01:07:02,185 私 村山サンズ 1087 01:07:02,285 --> 01:07:04,287 社長の村山と申します (植村) うりゃ~! 1088 01:07:04,388 --> 01:07:05,622 (ネイル) ねえ これじゃ バラバラにしても 1089 01:07:05,722 --> 01:07:06,490 入らないんじゃない? 1090 01:07:06,590 --> 01:07:08,425 やめなさい お母様の前だぞ! 1091 01:07:08,525 --> 01:07:09,192 引け! 1092 01:07:09,292 --> 01:07:10,127 (ネイル) えっ 何で? 何で? 1093 01:07:10,227 --> 01:07:12,763 (村山) 引くんだ! (ネイル) あっ ちょっと何? 1094 01:07:12,863 --> 01:07:15,932 亀~ 亀~ 亀~! 1095 01:07:18,535 --> 01:07:19,936 (ドアが閉まる音) 1096 01:07:21,338 --> 01:07:24,107 何か 知らないけど 命拾いしたぞ お前 1097 01:07:24,207 --> 01:07:25,842 (亀吉) あ… はい 1098 01:07:26,743 --> 01:07:28,612 灯衣 早くケーキ食べたい 1099 01:07:29,212 --> 01:07:31,748 (雪路) うん そうだな よし ケーキ食べよう! 1100 01:07:31,982 --> 01:07:32,749 (亀吉の母) 亀吉! 1101 01:07:32,849 --> 01:07:34,050 ここに お世話に なるんやけん 1102 01:07:34,151 --> 01:07:35,085 もう しっかり しんしゃい! 1103 01:07:35,185 --> 01:07:36,553 いや 母ちゃん まだ何も 決まってないっちゃよ 1104 01:07:36,653 --> 01:07:37,854 せからしか! 1105 01:07:37,954 --> 01:07:41,458 皆さん 亀吉 よろしくお願いします 1106 01:07:42,459 --> 01:07:44,027 よろしく お願いします 1107 01:07:44,561 --> 01:07:46,596 あんたも頭下げんね! 1108 01:07:48,765 --> 01:07:49,666 (智子) しかし あんたは 1109 01:07:49,766 --> 01:07:52,335 ホント トラブルメーカーだよね 1110 01:07:52,436 --> 01:07:54,237 相川七瀬か 1111 01:07:54,604 --> 01:07:56,673 すいませんでした 1112 01:07:56,773 --> 01:07:59,109 朝から何回 言うんですか? それ 1113 01:08:01,044 --> 01:08:04,381 (陽子) あの これって… (園長) ウフフ 1114 01:08:04,681 --> 01:08:07,017 タイムカプセルに 入っていた 1115 01:08:07,117 --> 01:08:09,719 陽子ちゃん 5歳の映像! 1116 01:08:10,220 --> 01:08:12,889 うわ~ やった~! 1117 01:08:12,989 --> 01:08:16,259 世紀の告白が 収められてたわよ! 1118 01:08:16,626 --> 01:08:18,528 えっ? 見たんですか? 1119 01:08:19,262 --> 01:08:21,131 (園長) 見てないわよ (陽子) いや でも 今… 1120 01:08:21,231 --> 01:08:23,467 (智子) はいはい いいから早く見ようよ 1121 01:08:29,806 --> 01:08:31,842 (拍手) 1122 01:08:31,942 --> 01:08:34,444 (智子) 陽子! (園長) アハハハ… 1123 01:08:38,381 --> 01:08:39,049 (園長) 来た来た 1124 01:08:39,149 --> 01:08:41,251 (智子) かわいい~! (園長) アハハ かわいい 1125 01:08:44,855 --> 01:08:45,789 (智子) えっ? 1126 01:08:46,857 --> 01:08:48,225 えっ これだけ? 1127 01:08:48,325 --> 01:08:52,596 おかしいわね 私が見た時は もっと先まであったわよ 1128 01:08:52,696 --> 01:08:54,364 やっぱり見たんですね? 1129 01:08:54,998 --> 01:08:58,635 いやいや… あっ はい 仕事仕事⇒ 1130 01:08:58,735 --> 01:09:02,539 いやいや… はいはい お掃除… (智子) え~ 何 つまんな~い 1131 01:09:02,639 --> 01:09:05,408 私もガッカリです~ 1132 01:09:05,509 --> 01:09:07,477 誰かが わざと 消したんじゃない? 1133 01:09:07,577 --> 01:09:09,846 えっ 誰が? 何のために? 1134 01:09:09,980 --> 01:09:12,015 いや よく知らないけど 1135 01:09:12,115 --> 01:09:14,384 ほら 当時のことって いろいろ謎なんでしょ? 1136 01:09:14,951 --> 01:09:15,886 謎? 1137 01:09:15,986 --> 01:09:19,122 (保育士) えっ 陽子先生 その頃 居はったのに知らはらへんの? 1138 01:09:19,222 --> 01:09:20,724 えっ? 何 何 何? 1139 01:09:20,824 --> 01:09:22,859 誘拐事件よ 誘拐事件 1140 01:09:22,959 --> 01:09:24,427 (陽子) ん? (保育士) そもそも ここって 1141 01:09:24,561 --> 01:09:29,199 誘拐事件のせいで評判悪なって 移転しはったやんな 1142 01:09:29,900 --> 01:09:32,035 (智子の声) 当時は かなり話題になったらしいよ⇒ 1143 01:09:32,135 --> 01:09:34,938 何せ 5歳児の 誘拐監禁事件だもん 1144 01:09:35,305 --> 01:09:37,741 (陽子の声) それで その子 どうなったんですか? 1145 01:09:37,841 --> 01:09:38,975 (智子の声) 子供の事件だから⇒ 1146 01:09:39,075 --> 01:09:41,645 そのあとは そうそう 報道しないだろうけど…⇒ 1147 01:09:41,745 --> 01:09:44,981 あっ でも さすがに 名簿には載ってるよね 1148 01:10:04,768 --> 01:10:09,406 私 何で覚えてないんだろう? 1149 01:10:49,746 --> 01:10:52,148 (旅人)《まだ 知られるわけにはいかない》 1150 01:10:52,749 --> 01:10:55,385 《この計画が すべて終わるまでは》