1 00:02:27,122 --> 00:02:30,525 ネズミの運び番は誰なんですか? 2 00:02:30,525 --> 00:02:33,795 リチャードだ 私は この目で見たんですよ 3 00:02:33,795 --> 00:02:37,365 小川先生が教頭室にいるところを 前の職場でも 4 00:02:37,365 --> 00:02:41,302 トラブルがあって 神経衰弱に なってしまったそうですね 5 00:02:41,302 --> 00:02:45,573 どうして そこまで小川先生を 信じることができるんですか? 6 00:02:45,573 --> 00:02:51,746 あなた 小川先生のことが 好きなのね 7 00:02:51,746 --> 00:02:55,183 はい この縁の部分が三角形に… 8 00:02:55,183 --> 00:02:57,218 はっ… サンカク? 9 00:02:57,218 --> 00:02:59,487 その銅鏡の名前を もう一度言ってくれ 10 00:02:59,487 --> 00:03:03,658 三角縁神獣鏡です 11 00:03:03,658 --> 00:03:09,364 私は狐のはで小治田先生に 目をお渡ししました 12 00:03:09,364 --> 00:03:12,167 そうです 13 00:03:12,167 --> 00:03:16,805 私がネズミの運び番です 14 00:03:16,805 --> 00:03:21,042 目はどこですか? 15 00:03:21,042 --> 00:03:23,745 ここにはありませんよ 16 00:03:23,745 --> 00:03:28,516 安全な場所に隠してありますから 17 00:03:28,516 --> 00:03:31,986 どこですか 18 00:03:31,986 --> 00:03:35,824 高松塚古墳ですよ 古墳? 19 00:03:35,824 --> 00:03:38,693 なんで そんな所に? 壁画修復のために 20 00:03:38,693 --> 00:03:42,297 石室を取り出して以来 あそこは封鎖されています 21 00:03:42,297 --> 00:03:45,997 誰も中に入らないから 安全なんです 22 00:03:49,771 --> 00:03:53,341 じゃあ 取りに行きましょう 待ってください 23 00:03:53,341 --> 00:03:56,244 許可がなくては 入ることはできません 24 00:03:56,244 --> 00:04:00,482 私は壁画保存調査会の一員だから 25 00:04:00,482 --> 00:04:03,752 特別に許可が下りるんです 26 00:04:03,752 --> 00:04:07,555 ですから 明日まで待ってください 27 00:04:07,555 --> 00:04:09,824 私が目を取り出して 28 00:04:09,824 --> 00:04:12,324 必ず学校へ持っていきます 29 00:04:14,996 --> 00:04:18,600 信用していただけませんか 残念ですが信用できません 30 00:04:18,600 --> 00:04:21,069 俺も一緒に行きます どうせ中に入れないんですよ? 31 00:04:21,069 --> 00:04:23,269 表で待たせていただきます 32 00:04:25,874 --> 00:04:30,645 じゃ 朝8時半に 33 00:04:30,645 --> 00:04:33,882 事務局が開きますから 34 00:04:33,882 --> 00:04:39,187 古墳の前で待ち合わせましょう 35 00:04:39,187 --> 00:04:42,390 分かりました 36 00:04:42,390 --> 00:04:47,061 ごめんなさい 私のせいで大変なことに… 37 00:04:47,061 --> 00:04:49,330 いいえ 最初は 38 00:04:49,330 --> 00:04:52,100 とても信じられませんでした 39 00:04:52,100 --> 00:04:55,800 京都市動物園で いきなり 狐に話しかけられたんです 40 00:04:58,973 --> 00:05:01,910 実家の神棚の中にあるものを 41 00:05:01,910 --> 00:05:05,413 鹿の運び番に渡すようにと 言われました 42 00:05:05,413 --> 00:05:10,718 目は先生の道場にあったんですか ええ 去年亡くなった祖母が 43 00:05:10,718 --> 00:05:13,621 60年前に使い番の役目を 立派に果たしたと 44 00:05:13,621 --> 00:05:16,821 狐から聞きました 45 00:05:18,860 --> 00:05:22,463 狐のはでは 私の前に座る男性に 46 00:05:22,463 --> 00:05:26,363 目を渡すようにと 言われていたんです 47 00:05:32,140 --> 00:05:36,240 私が鹿の運び番です 48 00:05:38,413 --> 00:05:42,417 これが目なんですね はい 49 00:05:42,417 --> 00:05:46,788 よろしくお願いします 50 00:05:46,788 --> 00:05:53,428 長岡先生は 狐から ネズミの話を聞いてますか 51 00:05:53,428 --> 00:05:56,931 はい では 近いうちに 52 00:05:56,931 --> 00:06:00,835 鹿の運び番と名乗る男が もう1人 現れるということも? 53 00:06:00,835 --> 00:06:03,471 え… いえ どういうことですか 54 00:06:03,471 --> 00:06:07,342 その男の正体は ネズミの運び番です 55 00:06:07,342 --> 00:06:11,312 ネズミは我々から目を奪って 56 00:06:11,312 --> 00:06:15,016 儀式の邪魔をしようと 企てているらしい 57 00:06:15,016 --> 00:06:19,854 ですから くれぐれも 気をつけるようにと 58 00:06:19,854 --> 00:06:21,789 鹿に言われました 59 00:06:21,789 --> 00:06:24,592 俺は… 60 00:06:24,592 --> 00:06:26,592 鹿男です 61 00:06:33,935 --> 00:06:38,239 小川先生が こんな人だったなんて 62 00:06:38,239 --> 00:06:40,675 残念です 63 00:06:40,675 --> 00:06:43,344 そういうことだったんですか 64 00:06:43,344 --> 00:06:45,380 本当にごめんなさい 65 00:06:45,380 --> 00:06:48,283 小川先生が私に近づいてきたのは 66 00:06:48,283 --> 00:06:51,085 ネズミの運び番だったから なんだって思ったら 67 00:06:51,085 --> 00:06:54,489 なんだかショックで そんなわけないじゃないですか 68 00:06:54,489 --> 00:06:57,525 俺が長岡先生をだますなんて そんなの絶対にありえませんよ 69 00:06:57,525 --> 00:07:00,061 ええ そうですよね 70 00:07:00,061 --> 00:07:03,798 そりゃ 狐の使い番じゃないかとは 思ってましたよ 71 00:07:03,798 --> 00:07:09,037 けど ホントは鹿とか狐とか そういうことは関係なくて… 72 00:07:09,037 --> 00:07:11,839 はい? あの だから 純粋に 73 00:07:11,839 --> 00:07:15,710 長岡先生と お近づきになりたいなあと思って 74 00:07:15,710 --> 00:07:18,646 はあ… そんな こっちばっかり 75 00:07:18,646 --> 00:07:21,346 見ないでくださいよ すいません 76 00:07:23,451 --> 00:07:27,021 こんな遅くに 何 みんな盛り上がってんの? 77 00:07:27,021 --> 00:07:31,426 すいません うるさかったですか ううん 別に構わないけど 78 00:07:31,426 --> 00:07:34,228 お邪魔してます いらっしゃい 79 00:07:34,228 --> 00:07:36,531 2人とも泊まってくの? とんでもない 80 00:07:36,531 --> 00:07:39,834 そうですよ とんでもありません あ すぐ失礼します 81 00:07:39,834 --> 00:07:42,370 いいじゃないですか 遠慮しないで 泊まってってください 82 00:07:42,370 --> 00:07:44,906 なあ 堀田も泊まっていけよ 83 00:07:44,906 --> 00:07:47,442 藤原くんも泊まっていけよ 私は ここに住んでます 84 00:07:47,442 --> 00:07:50,845 おお そうか そうか でも もうこんな時間ですから 85 00:07:50,845 --> 00:07:54,148 あっ 私 堀田さん送っていきます そうですか 86 00:07:54,148 --> 00:07:56,684 では お願いします はい 87 00:07:56,684 --> 00:08:01,384 ああ… ちょっと待ってて はい 88 00:08:03,491 --> 00:08:05,994 長岡先生 はい 89 00:08:05,994 --> 00:08:09,731 明日 目を取り返したら ご連絡します 90 00:08:09,731 --> 00:08:13,031 はい お待ちしてます 91 00:08:16,504 --> 00:08:22,076 これ 裸で申し訳ないけど 92 00:08:22,076 --> 00:08:25,613 約束 覚えててくださったんですか もちろんです 93 00:08:25,613 --> 00:08:29,513 ああ… ありがとうございます どういたしまして 94 00:08:31,919 --> 00:08:34,756 じゃあ おやすみなさい おやすみなさい 95 00:08:34,756 --> 00:08:37,792 おやすみなさい 96 00:08:37,792 --> 00:08:42,892 ああっ これに入れてって あ すいません 97 00:08:47,201 --> 00:08:51,205 気をつけて帰れよ はい 98 00:08:51,205 --> 00:08:53,205 はい 99 00:08:55,343 --> 00:08:59,043 じゃあ おやすみ おやすみなさい 100 00:09:02,850 --> 00:09:06,287 なんなの?何か大変なことが 起きてるの? 101 00:09:06,287 --> 00:09:09,657 困った事態? いえいえ 違いますよ 102 00:09:09,657 --> 00:09:12,560 なんなの? 別になんでもありません 103 00:09:12,560 --> 00:09:15,463 教えてくれないんだ でも心配しないでください 104 00:09:15,463 --> 00:09:21,002 俺たちは 何もやましいことは してませんから 105 00:09:21,002 --> 00:09:23,905 分かった 106 00:09:23,905 --> 00:09:26,741 じゃ 教えられる時がきたら 最初に僕に教えてね 107 00:09:26,741 --> 00:09:31,379 最初にだよ 絶対だからね 108 00:09:31,379 --> 00:09:33,379 トイレ 109 00:09:43,791 --> 00:09:47,195 おはようございます 10月31日 110 00:09:47,195 --> 00:09:50,398 今月最後のニュースを お伝えします 111 00:09:50,398 --> 00:09:54,402 まずは富士山群発地震の情報です 112 00:09:54,402 --> 00:09:58,039 噴火の危険性が さらに高まったとの報告を受け 113 00:09:58,039 --> 00:10:00,508 気象庁はついに 噴火警戒レベルを 114 00:10:00,508 --> 00:10:03,311 最高のレベル5に引き上げました 115 00:10:03,311 --> 00:10:06,647 それを受け 静岡県と山梨県は 116 00:10:06,647 --> 00:10:09,147 さらに広範囲の地域に対し… 117 00:10:12,186 --> 00:10:15,656 ようやく 目のありかを 突き止めたよ 118 00:10:15,656 --> 00:10:20,056 まだ手に入れていないのか? これから取りに行ってくる 119 00:10:22,497 --> 00:10:26,300 大丈夫だ 教頭も 自分がやったことを認めている 120 00:10:26,300 --> 00:10:31,139 もう観念したんだ 今日で神無月が終わる 121 00:10:31,139 --> 00:10:35,042 もし万が一 間に合わなかったら… 間に合わせる 122 00:10:35,042 --> 00:10:40,181 必ず目を手に入れて お前に届ける 123 00:10:40,181 --> 00:10:43,384 儀式は月が出てから行う 124 00:10:43,384 --> 00:10:46,721 今夜9時 朱雀門で会おう 125 00:10:46,721 --> 00:10:48,721 分かった 126 00:10:55,563 --> 00:10:57,563 先生 127 00:11:01,169 --> 00:11:03,169 頼んだぞ 128 00:11:11,245 --> 00:11:14,982 かつて 倭の国と呼ばれた この地には 129 00:11:14,982 --> 00:11:18,486 800万の神が住んでいたという 130 00:11:18,486 --> 00:11:23,324 人々は それを崇め 自然と共に生きていた 131 00:11:23,324 --> 00:11:26,227 しかし幾千年の時が過ぎ 132 00:11:26,227 --> 00:11:29,764 人々は いつしか 自然に逆らうようになった 133 00:11:29,764 --> 00:11:33,634 そう 運命は 己の手の中にあると信じ 134 00:11:33,634 --> 00:11:36,237 大いなる力の存在のことなど 135 00:11:36,237 --> 00:11:39,207 もはや忘れてしまったのである 136 00:11:39,207 --> 00:11:42,443 かつて倭の国と呼ばれた この地に 137 00:11:42,443 --> 00:11:47,415 史上空前の危機が今 襲いかかろうとしている 138 00:11:47,415 --> 00:11:52,720 それを憂いた神の使いは 西暦2007年の神無月 139 00:11:52,720 --> 00:11:57,220 とある1人の男に 白羽の矢を立てた 140 00:11:59,260 --> 00:12:02,760 鹿男あをによし 141 00:12:32,927 --> 00:12:35,463 そこで ばったり会ったんですよ 142 00:12:35,463 --> 00:12:38,299 やっぱり どうしても 気になっちゃって 143 00:12:38,299 --> 00:12:41,999 学校は? それどころじゃありません 144 00:12:45,673 --> 00:12:48,442 おはようございます おはようございます 145 00:12:48,442 --> 00:12:52,847 えー 本日 小治田教頭は 体調不良のためにお休みです 146 00:12:52,847 --> 00:12:55,549 教頭宛てに電話などが あった場合は わたくしが 147 00:12:55,549 --> 00:12:58,419 代わりに対応いたしますから よろしくお願いします 148 00:12:58,419 --> 00:13:00,888 先ほど 藤原先生からも 風邪を引いて休むと 149 00:13:00,888 --> 00:13:05,293 連絡がありました ん… あー 小川先生は? 150 00:13:05,293 --> 00:13:07,228 小川先生も 風邪で寝込んでるそうです 151 00:13:07,228 --> 00:13:09,728 藤原先生が言ってました 152 00:13:15,936 --> 00:13:20,608 遅いですね 153 00:13:20,608 --> 00:13:23,608 おはようございます おはようございます 154 00:13:25,446 --> 00:13:28,349 何かご用ですか 155 00:13:28,349 --> 00:13:32,219 えーと 事務所に小治田さんが いらしてないでしょうか 156 00:13:32,219 --> 00:13:34,689 小治田さん? はい 157 00:13:34,689 --> 00:13:36,624 僕は奈良女学館の教師です 158 00:13:36,624 --> 00:13:39,060 ここで小治田さんと 待ち合わせをしてるんですよ 159 00:13:39,060 --> 00:13:42,997 小治田さんって誰ですか? え? 160 00:13:42,997 --> 00:13:47,134 小治田史明さんです 壁画保存調査会の… 161 00:13:47,134 --> 00:13:49,537 知りませんね 最近 ここを 162 00:13:49,537 --> 00:13:52,239 訪れているはずなんです 許可をもらって 163 00:13:52,239 --> 00:13:55,142 古墳の中に入ったと 聞いたんですが 164 00:13:55,142 --> 00:14:00,281 ここの中に? そんなはずありませんよ 165 00:14:00,281 --> 00:14:04,719 どうしてですか ここの鍵は 私が管理してますが 166 00:14:04,719 --> 00:14:07,922 石室を解体して以来 外部の方に貸し出したことは 167 00:14:07,922 --> 00:14:10,822 一度もありません 168 00:14:14,195 --> 00:14:17,631 どうしよう きっと どっかに逃げちゃったんですよ 169 00:14:17,631 --> 00:14:20,534 どうしよう 絶対もう 追いつけっこないですよ 170 00:14:20,534 --> 00:14:22,837 どうしよう… うるさいな 171 00:14:22,837 --> 00:14:24,872 落ち着けよ だって… だって 172 00:14:24,872 --> 00:14:27,575 ついに富士山が 噴火しちゃうんですよ 173 00:14:27,575 --> 00:14:29,977 もうダメだ 絶対無理ですよ 174 00:14:29,977 --> 00:14:32,046 バカ 175 00:14:32,046 --> 00:14:34,846 最後まで あきらめるな 176 00:14:38,719 --> 00:14:42,022 なんだよ 大和杯の時も 177 00:14:42,022 --> 00:14:45,693 同じこと言いましたよね 178 00:14:45,693 --> 00:14:49,793 それで私 頑張ることができたんです 179 00:14:54,969 --> 00:14:59,206 リチャードは まだ そう遠くへは行ってないはずだ 180 00:14:59,206 --> 00:15:02,643 あんなに周到な人間が 自宅や仕事場に 181 00:15:02,643 --> 00:15:05,546 無防備に目を置いておくとは 思えない 182 00:15:05,546 --> 00:15:09,250 俺をわざわざ高松塚古墳で 待たせたのも 183 00:15:09,250 --> 00:15:12,820 きっと時間稼ぎが 必要だったからだ 184 00:15:12,820 --> 00:15:15,222 時間稼ぎ? そう 185 00:15:15,222 --> 00:15:17,892 目を取りに行く時間だよ 186 00:15:17,892 --> 00:15:21,796 リチャードが目を隠すとしたら 187 00:15:21,796 --> 00:15:25,132 もっとも安全な場所はどこだ 188 00:15:25,132 --> 00:15:27,368 貸金庫とか 189 00:15:27,368 --> 00:15:30,271 記録が残る所は避けるだろうな 足がつきやすい 190 00:15:30,271 --> 00:15:34,141 誰かに預けた 俺なら論文を発表するまで 191 00:15:34,141 --> 00:15:37,741 鏡の存在を 誰にも知られたくないな 192 00:16:18,652 --> 00:16:22,490 大丈夫ですか ああ… 先生 193 00:16:22,490 --> 00:16:25,793 今日のは 一段とすごかったね 194 00:16:25,793 --> 00:16:28,696 一瞬 あのまま 死んじゃうかと思いました 195 00:16:28,696 --> 00:16:31,465 ああ… 飛鳥では震度5強が 196 00:16:31,465 --> 00:16:33,400 観測されました 197 00:16:33,400 --> 00:16:36,303 飛鳥のほうが震度大きかったんだ え? 198 00:16:36,303 --> 00:16:38,305 先ほどの地震の影響で 199 00:16:38,305 --> 00:16:41,842 奈良県各所の道路が 通行止めになっています 200 00:16:41,842 --> 00:16:44,578 飛鳥吉野線では広範囲にわたり 201 00:16:44,578 --> 00:16:47,147 土砂崩れがあり 通行できなくなっています 202 00:16:47,147 --> 00:16:49,617 ピアス え? 203 00:16:49,617 --> 00:16:52,887 片方なくなってる 204 00:16:52,887 --> 00:16:55,456 えー イヤだ ホントだ 205 00:16:55,456 --> 00:16:59,326 どっか この… この辺に 落っこってんじゃないの? 206 00:16:59,326 --> 00:17:02,229 ああ!嘘 ありえない… 207 00:17:02,229 --> 00:17:06,166 …点検を終え すべての路線の 運転を再開しています 208 00:17:06,166 --> 00:17:09,303 もうやめなさい 危ないから ね 209 00:17:09,303 --> 00:17:11,639 そうですよね 210 00:17:11,639 --> 00:17:15,509 皆さん すいません もういいです 211 00:17:15,509 --> 00:17:19,380 でも お気に入りだったじゃない いいんです 212 00:17:19,380 --> 00:17:22,950 これじゃ 見つけるの大変だから 213 00:17:22,950 --> 00:17:26,587 私 ほうき取ってきますね 214 00:17:26,587 --> 00:17:29,924 あっ 和歌ちゃん バケツもいるね はい 215 00:17:29,924 --> 00:17:32,493 あっ もういいから やめなさいっていうの 216 00:17:32,493 --> 00:17:35,693 あとやるから ね はい 217 00:17:47,975 --> 00:17:49,975 堀田 218 00:17:51,912 --> 00:17:55,215 木を隠すなら森 え? 219 00:17:55,215 --> 00:17:57,515 死体を隠すなら戦場 220 00:17:59,920 --> 00:18:02,556 三角縁神獣鏡も 221 00:18:02,556 --> 00:18:06,256 三角縁神獣鏡が たくさんある場所に隠せば… 222 00:18:10,230 --> 00:18:12,230 そんな場所 どこにあるんだよ 223 00:18:14,101 --> 00:18:16,971 ないですよね 224 00:18:16,971 --> 00:18:21,241 さあ さっきの続きを考えないとな はい 225 00:18:21,241 --> 00:18:24,445 えーと 誰かに預けるのは ないって言ってたんだよな 226 00:18:24,445 --> 00:18:27,881 ありますよ え? 227 00:18:27,881 --> 00:18:32,086 あるじゃないですか 三角縁神獣鏡がたくさんある場所 228 00:18:32,086 --> 00:18:34,588 え? 229 00:18:34,588 --> 00:18:37,891 黒塚古墳です 230 00:18:37,891 --> 00:18:41,261 そうか よし 行こう 231 00:18:41,261 --> 00:18:46,133 でも… もし間違ってたら… 大丈夫 大丈夫 232 00:18:46,133 --> 00:18:50,437 間違いないって どうせ日本が滅びるなら 233 00:18:50,437 --> 00:18:52,437 最後にお前に賭けてみるよ 234 00:19:27,941 --> 00:19:31,041 よく見えないなあ 235 00:19:35,482 --> 00:19:40,688 何か お調べものですか? えっ いや べ… 別に… 236 00:19:40,688 --> 00:19:44,358 確か 昨日もいらしてましたよね はあ はい 237 00:19:44,358 --> 00:19:47,594 随分と熱心なので 考古学関係のお仕事を 238 00:19:47,594 --> 00:19:49,594 されてる方かと思いまして 239 00:19:52,399 --> 00:19:56,203 資料館の中で 最近 何か変わったことはないですか? 240 00:19:56,203 --> 00:19:59,106 変わったこと? はい 例えば 241 00:19:59,106 --> 00:20:02,109 展示物の配置が変わったとか 入れ替えがあったとか 242 00:20:02,109 --> 00:20:05,913 いいえ 何もないですよ ホントですか? 243 00:20:05,913 --> 00:20:07,915 よく思い出してみてください 244 00:20:07,915 --> 00:20:11,318 私は この資料館が 開館された年から勤めていますが 245 00:20:11,318 --> 00:20:14,618 展示物は当時のままで 一切変更はありません 246 00:20:16,857 --> 00:20:21,757 すいません 謝るな お前が悪いんじゃない 247 00:20:25,499 --> 00:20:29,369 34枚ある え? 248 00:20:29,369 --> 00:20:34,108 黒塚古墳で発見された 三角縁神獣鏡は全部で33枚 249 00:20:34,108 --> 00:20:37,611 でも ここには34枚あります 250 00:20:37,611 --> 00:20:41,211 はあ?嘘でしょ 251 00:20:51,892 --> 00:20:55,262 あれ?あそこの奥のやつ! 252 00:20:55,262 --> 00:20:57,831 なんだ あれ? ちょっと 入ってもいいですか? 253 00:20:57,831 --> 00:21:00,701 いやいや ダメ!ダメですよ 254 00:21:00,701 --> 00:21:02,636 私が裏から回って 取ってきますから 255 00:21:02,636 --> 00:21:04,636 待っててください 256 00:21:28,195 --> 00:21:30,130 なんですか これは 257 00:21:30,130 --> 00:21:32,566 あなたたちが置いたんですか? 258 00:21:32,566 --> 00:21:37,538 あ… 申し訳ありません まったく 259 00:21:37,538 --> 00:21:41,038 出来の悪いレプリカだなあ 260 00:21:46,480 --> 00:21:48,816 触るな! 261 00:21:48,816 --> 00:21:53,020 それは私のものだ 触るな! 262 00:21:53,020 --> 00:21:56,620 どうも ありがとうございます あ はい 263 00:21:59,660 --> 00:22:04,464 それは… 私のものだ 264 00:22:04,464 --> 00:22:07,968 私だけの三角縁神獣鏡だ 265 00:22:07,968 --> 00:22:10,768 あああ… 266 00:22:16,376 --> 00:22:18,376 お前に賭けてよかったよ 267 00:25:13,487 --> 00:25:16,156 うちの神棚にあったのと 確かに同じものです 268 00:25:16,156 --> 00:25:19,626 おっ… よかった 269 00:25:19,626 --> 00:25:21,595 ホント ギリギリだったな 270 00:25:21,595 --> 00:25:24,464 これで富士山の噴火を防げますね 271 00:25:24,464 --> 00:25:27,768 小川先生と堀田さんの顔も 元に戻りますよ 272 00:25:27,768 --> 00:25:31,104 あ そうなんですか? 無事に儀式が終わったら 273 00:25:31,104 --> 00:25:34,604 鹿が俺の願いを叶えてくれると 言ったんです 274 00:25:58,565 --> 00:26:02,465 おはようございます おはようございます 275 00:26:10,177 --> 00:26:12,177 あれ? あ… 276 00:26:14,648 --> 00:26:20,821 あの 遅刻して申し訳ありません 申し訳ありません 277 00:26:20,821 --> 00:26:23,757 風邪の具合はいかがですか え? 278 00:26:23,757 --> 00:26:27,394 そっか 風邪引いてたんだった そうなの? 279 00:26:27,394 --> 00:26:30,430 そうですよ 小川先生も つらそうだったじゃないですか 280 00:26:30,430 --> 00:26:33,233 なんの話? あ でも病院に行って 281 00:26:33,233 --> 00:26:37,533 注射を打ってもらったら 2人ともすっかり元気になり… 282 00:26:41,908 --> 00:26:47,180 どうぞ 座ってください あ 失礼します 283 00:26:47,180 --> 00:26:50,083 小川先生 はい 284 00:26:50,083 --> 00:26:54,020 堀田も今日の午前中 授業を欠席しているようです 285 00:26:54,020 --> 00:26:58,520 まさか 一緒だったわけじゃ ありませんよね? 286 00:27:01,561 --> 00:27:03,561 どうなんですか 287 00:27:05,432 --> 00:27:07,367 一緒でした えっ! 288 00:27:07,367 --> 00:27:09,836 無断欠勤した上に 生徒を連れ回して 289 00:27:09,836 --> 00:27:12,772 一体 どこで 何をしていたんですか? 290 00:27:12,772 --> 00:27:15,208 それは… 291 00:27:15,208 --> 00:27:18,178 言えないような やましいことを していたんですか? 292 00:27:18,178 --> 00:27:22,115 いや あの… 無断欠勤じゃないですよ 293 00:27:22,115 --> 00:27:26,319 なんですか 福原先生 294 00:27:26,319 --> 00:27:28,989 風邪を引いたって電話が あったんじゃないんですか? 295 00:27:28,989 --> 00:27:31,057 そうでしょ 296 00:27:31,057 --> 00:27:33,326 本来なら1日 休んでいいところを 297 00:27:33,326 --> 00:27:37,197 2人は病院で注射を打って 無理を押して出勤してきたんです 298 00:27:37,197 --> 00:27:39,199 それなのに やましいことを していただなんて 299 00:27:39,199 --> 00:27:42,099 その言い方は あんまりなんじゃないですか 300 00:27:44,471 --> 00:27:48,074 小川先生 あなた やはり 301 00:27:48,074 --> 00:27:50,977 少し神経が参っているようですね 302 00:27:50,977 --> 00:27:53,280 教頭室に忍び込んだことといい 303 00:27:53,280 --> 00:27:55,882 今日のことといい これがもし… 304 00:27:55,882 --> 00:27:59,452 教育委員会の耳に入ったら 大変なことですよ 305 00:27:59,452 --> 00:28:02,822 まあ 教頭に相談してからと 思っていたのですが 306 00:28:02,822 --> 00:28:07,661 わたくしの独断で大津校長に 連絡をさせていただきました 307 00:28:07,661 --> 00:28:10,163 産休を取っている小平先生に ひと月早く 308 00:28:10,163 --> 00:28:13,066 復帰していただけないか 聞いてもらっています 309 00:28:13,066 --> 00:28:15,135 それが分かり次第 310 00:28:15,135 --> 00:28:19,639 あなた もう 来ていただかなくて結構です 311 00:28:19,639 --> 00:28:22,542 え… 312 00:28:22,542 --> 00:28:25,378 ひどい… そんなのひどい 313 00:28:25,378 --> 00:28:27,314 どうして そんな意地悪するんですか! 314 00:28:27,314 --> 00:28:29,683 意地悪って… 藤原先生には 関係ないことです 315 00:28:29,683 --> 00:28:32,352 関係ありますよ みんな 小川先生のこと 316 00:28:32,352 --> 00:28:34,588 何も分かってないじゃないですか 317 00:28:34,588 --> 00:28:37,357 私は知ってます 小川先生はね 318 00:28:37,357 --> 00:28:39,693 教師として 精一杯 頑張ってるんですよ 319 00:28:39,693 --> 00:28:42,195 そりゃ少し 神経細かいし 情けないところも 320 00:28:42,195 --> 00:28:45,966 いっぱいありますけど だけど それが なんだっていうんですか? 321 00:28:45,966 --> 00:28:48,368 小川先生は 何も悪いことはしてないです 322 00:28:48,368 --> 00:28:50,303 なのにクビだなんて おかしいですよ 323 00:28:50,303 --> 00:28:52,939 私は絶対に認めません 藤原くん いいんだよ 324 00:28:52,939 --> 00:28:54,975 でも… どうせ 2学期の間だけって 325 00:28:54,975 --> 00:28:57,275 約束だったし 大して変わらないよ 326 00:28:59,446 --> 00:29:04,084 いろいろと ご迷惑をおかけして 申し訳ありませんでした 327 00:29:04,084 --> 00:29:08,655 短い間でしたが お世話になりました 328 00:29:08,655 --> 00:29:11,355 うん… んん 329 00:29:23,737 --> 00:29:25,737 悔しい 330 00:29:27,607 --> 00:29:29,607 いいじゃない 331 00:29:32,145 --> 00:29:34,581 本当の小川先生のことは 332 00:29:34,581 --> 00:29:37,550 藤原先生がちゃんと知ってる 333 00:29:37,550 --> 00:29:40,050 それで十分じゃないですか 334 00:29:42,155 --> 00:29:45,959 私の噂 知ってます? え? 335 00:29:45,959 --> 00:29:48,695 結構ひどいこと 言われてるんですよ 336 00:29:48,695 --> 00:29:51,665 二股かけてるとか 不倫相手の奥さんに刺されて 337 00:29:51,665 --> 00:29:56,436 血まみれで学校に来たとか あと生徒と無理心中し損なって 338 00:29:56,436 --> 00:29:59,036 ガス爆発起こして 警察に捕まったとか 339 00:30:00,974 --> 00:30:03,877 本当なんですか? 340 00:30:03,877 --> 00:30:06,646 もちろん まったく 身に覚えがないですよ 341 00:30:06,646 --> 00:30:09,949 そんなこと言われて 気にならないんですか? 342 00:30:09,949 --> 00:30:13,186 んー 別に 343 00:30:13,186 --> 00:30:17,986 誰に どう思われようと 私は私だから 344 00:30:19,959 --> 00:30:23,530 一番近くにいる人が 分かっていてくれたら 345 00:30:23,530 --> 00:30:26,366 それでいいんです 346 00:30:26,366 --> 00:30:29,336 長岡先生は 好きな人とか 付き合ってる人とか 347 00:30:29,336 --> 00:30:32,536 いるんですか? あ… 348 00:30:35,075 --> 00:30:39,546 好きな人が いることはいるんだけど 349 00:30:39,546 --> 00:30:41,746 そういうの苦手で 350 00:30:43,783 --> 00:30:49,883 私 藤原先生みたいな人が すごくうらやましい 351 00:31:27,327 --> 00:31:29,327 はあ 352 00:31:31,331 --> 00:31:36,336 あんな鏡 見たことがない 353 00:31:36,336 --> 00:31:42,142 保存状態はよく サビもわずかしかない 354 00:31:42,142 --> 00:31:44,377 銘文には 355 00:31:44,377 --> 00:31:49,215 比売命が鹿と狐とネズミに 356 00:31:49,215 --> 00:31:53,386 力を授けるという内容が 書かれている 357 00:31:53,386 --> 00:31:57,824 比べるに売る命と書いて ひめみこ 358 00:31:57,824 --> 00:32:00,293 つまり 卑弥呼のことです 359 00:32:00,293 --> 00:32:05,198 卑弥呼とは 中国で 勝手につけられた名前で 360 00:32:05,198 --> 00:32:07,700 あの鏡には 361 00:32:07,700 --> 00:32:13,239 卑弥呼の本当の名前が 記されているんです 362 00:32:13,239 --> 00:32:17,877 これは とてつもない発見なんです 363 00:32:17,877 --> 00:32:22,248 そんなこと 俺には興味ありません 364 00:32:22,248 --> 00:32:24,284 世紀の大発見 365 00:32:24,284 --> 00:32:26,619 まさしく人類の宝なんですよ 366 00:32:26,619 --> 00:32:29,522 だったら それは みんなのものでしょ 367 00:32:29,522 --> 00:32:32,122 教頭1人のための 宝ではないんですよ 368 00:32:34,160 --> 00:32:36,529 初めて ネズミから 目の話を聞いた時から 369 00:32:36,529 --> 00:32:40,099 予感があった 1800年前から続く儀式 370 00:32:40,099 --> 00:32:44,404 それに使われる祭器 目という呼び名 371 00:32:44,404 --> 00:32:47,740 すぐに鏡だと思った 372 00:32:47,740 --> 00:32:52,545 教えてくれ! 目とは なんなんだ?え 373 00:32:52,545 --> 00:32:56,416 どんな形をしてる? それは言えない 374 00:32:56,416 --> 00:33:01,154 じゃあ せめて1つだけ 目の縁というのは 375 00:33:01,154 --> 00:33:05,024 とがってるのかどうかだけ 教えてくれ 376 00:33:05,024 --> 00:33:07,894 なあ なあ 頼む 377 00:33:07,894 --> 00:33:11,331 とがっている やはり そうか 378 00:33:11,331 --> 00:33:16,102 その目とは 銅でできた鏡のことなんだな 379 00:33:16,102 --> 00:33:19,502 そうだろ? なぜ分かる 380 00:33:21,774 --> 00:33:24,677 私は考古学の専門家だ 381 00:33:24,677 --> 00:33:27,413 その鏡は 我々の間では 382 00:33:27,413 --> 00:33:31,050 三角縁神獣鏡と呼ばれている 383 00:33:31,050 --> 00:33:35,050 まずい奴に声をかけたかも しれないねえ 384 00:33:37,290 --> 00:33:42,262 狐のはで長岡先生から いやあっ! 385 00:33:42,262 --> 00:33:45,064 目を受け取った後 386 00:33:45,064 --> 00:33:48,334 私は すぐに中身を確かめた 387 00:33:48,334 --> 00:33:52,338 そして その瞬間 これは誰にも渡さない 388 00:33:52,338 --> 00:33:54,338 そう決意した 389 00:33:56,476 --> 00:34:01,014 狐のはで 小川先生と 話をしている時には 390 00:34:01,014 --> 00:34:03,416 本当にドキドキしましたよ 391 00:34:03,416 --> 00:34:05,916 小川先生 あっ 392 00:34:08,988 --> 00:34:11,824 ちょうどいいところへ 来てくださいました 393 00:34:11,824 --> 00:34:13,824 あっ 394 00:34:15,828 --> 00:34:18,031 これも はい 395 00:34:18,031 --> 00:34:22,731 でも 先生は なんにも 気づいてる様子はなかった 396 00:34:25,438 --> 00:34:28,408 それにしても 397 00:34:28,408 --> 00:34:31,244 サンカクの件は意外でした 398 00:34:31,244 --> 00:34:34,881 サンカク? 399 00:34:34,881 --> 00:34:38,751 サンカクって なんのことですか? 400 00:34:38,751 --> 00:34:42,288 あ… 剣道部の 優勝プレートのことです 401 00:34:42,288 --> 00:34:45,091 ああ そういえば 402 00:34:45,091 --> 00:34:47,026 そういう呼び方もするんでしたね 403 00:34:47,026 --> 00:34:51,497 あれは 私がネズミに 404 00:34:51,497 --> 00:34:54,434 三角縁神獣鏡と言ったのが 405 00:34:54,434 --> 00:34:58,972 どういうわけか サンカクというところだけが 406 00:34:58,972 --> 00:35:01,407 小川先生に伝わった 人間の言葉でも 407 00:35:01,407 --> 00:35:04,877 呼び名ができたと聞いたが なんと言ったかなあ 408 00:35:04,877 --> 00:35:07,614 サンカクとか なんとか… 409 00:35:07,614 --> 00:35:11,117 そうみたいですね それだけじゃないんだ 410 00:35:11,117 --> 00:35:13,186 サンカクのデザインは 411 00:35:13,186 --> 00:35:15,622 目と とてもよく似てるんですよ 412 00:35:15,622 --> 00:35:20,093 形は三角形だけど 鏡を 意識して作られたものに違いない 413 00:35:20,093 --> 00:35:25,365 あの動物の絵柄にしても 単なる偶然とは思えない 414 00:35:25,365 --> 00:35:29,969 俺が 大和杯をとろうと 必死になってるのを見て 415 00:35:29,969 --> 00:35:32,438 あなたは陰で笑ってたんですね 416 00:35:32,438 --> 00:35:35,341 とんでもない 417 00:35:35,341 --> 00:35:39,212 いや それどころか 418 00:35:39,212 --> 00:35:42,982 先生が いつ勘違いに気づくかと 419 00:35:42,982 --> 00:35:46,019 いつも おびえてましたよ 420 00:35:46,019 --> 00:35:50,423 何か? いや お二人が 421 00:35:50,423 --> 00:35:53,426 プライベートでも親交があるとは 思いませんでした 422 00:35:53,426 --> 00:35:56,229 大和杯が終わった後 423 00:35:56,229 --> 00:36:01,434 小川先生と長岡先生の 距離が近づいてるのを知って 424 00:36:01,434 --> 00:36:03,870 ますます 不安になりました 425 00:36:03,870 --> 00:36:08,574 俺が 教頭室へ忍び込んだ理由は 426 00:36:08,574 --> 00:36:11,474 当然 分かっていたわけですよね 427 00:36:14,180 --> 00:36:17,880 ついに その時が来た と 428 00:36:21,354 --> 00:36:23,790 小川先生には 429 00:36:23,790 --> 00:36:26,793 申し訳ないことをしたと 思っています 430 00:36:26,793 --> 00:36:28,928 私は どうかしてたんです 431 00:36:28,928 --> 00:36:32,732 ああー ホントに なんて言ったらいいのか 432 00:36:32,732 --> 00:36:36,232 このとおりです 許してください 433 00:36:40,907 --> 00:36:42,975 こんなことを 434 00:36:42,975 --> 00:36:47,146 もう言えた義理じゃないことは 分かっているんですが 435 00:36:47,146 --> 00:36:50,149 なんですか? その… 436 00:36:50,149 --> 00:36:53,319 儀式のことなんですが 437 00:36:53,319 --> 00:36:57,857 私も立ち会わせてもらうわけには いかないでしょうか 438 00:36:57,857 --> 00:37:00,259 いや 決して あなた方の 439 00:37:00,259 --> 00:37:04,597 邪魔するつもりじゃ ありません ただ 私は邪馬台国の研究に 440 00:37:04,597 --> 00:37:07,266 30年の月日を費やしてきたんです 441 00:37:07,266 --> 00:37:10,770 せめて せめて 儀式が 442 00:37:10,770 --> 00:37:14,941 どのような形で 行われるのかを 1人の考古学者として 443 00:37:14,941 --> 00:37:18,578 この目で見届けたいんです あなたも科学者なら 444 00:37:18,578 --> 00:37:25,218 お分かりでしょう どうか どうか お願いします 445 00:37:25,218 --> 00:37:27,687 お願いします! 446 00:37:27,687 --> 00:37:30,787 お願いします 447 00:40:05,177 --> 00:40:07,880 それじゃあ あとのことは お任せします 448 00:40:07,880 --> 00:40:10,516 はい しずめの儀式が 無事に終わったら 449 00:40:10,516 --> 00:40:12,985 みんなで祝杯を挙げましょう おばあちゃんの店で 450 00:40:12,985 --> 00:40:15,655 楽しみにしてます 451 00:40:15,655 --> 00:40:20,092 儀式 頑張ってね はい 452 00:40:20,092 --> 00:40:22,995 藤原先生も頑張ってね いろいろと 453 00:40:22,995 --> 00:40:25,595 え? 454 00:40:29,335 --> 00:40:32,835 はい 長岡先生も 455 00:40:36,175 --> 00:40:38,975 それじゃあ また 456 00:40:49,355 --> 00:40:52,391 あー やっぱり長岡先生は 457 00:40:52,391 --> 00:40:56,762 マドンナというあだ名に ふさわしい人だよな 458 00:40:56,762 --> 00:41:00,132 好きな人 いるみたいですよ え? 459 00:41:00,132 --> 00:41:04,003 そう言ってました 460 00:41:04,003 --> 00:41:07,306 いつ?誰? 461 00:41:07,306 --> 00:41:09,976 あっ ああ… 462 00:41:09,976 --> 00:41:12,878 詳しくは聞いてないんですけど お… 俺か 463 00:41:12,878 --> 00:41:14,847 違うでしょう 俺だな 464 00:41:14,847 --> 00:41:17,049 絶対 違うでしょう 465 00:41:17,049 --> 00:41:20,619 福原先生ですよ 466 00:41:20,619 --> 00:41:23,222 えーっ! えっ なんで… 467 00:41:23,222 --> 00:41:25,758 なんで そう思うの? いい加減なこと言うな 468 00:41:25,758 --> 00:41:28,260 誰かに聞いたのか? そうなのか?よう 469 00:41:28,260 --> 00:41:30,260 見てれば分かります 470 00:41:34,500 --> 00:41:37,837 ほ… 堀田 なんで知ってるんだ? なんで知ってるの? 471 00:41:37,837 --> 00:41:39,805 いつから知ってるんだ いつから知ってるんだ 472 00:41:39,805 --> 00:41:42,905 同じこと言うんじゃないよ 藤原くん 473 00:41:54,353 --> 00:41:57,757 いきなりクビは ないよね 474 00:41:57,757 --> 00:42:01,627 こうなったら 朝まで飲んじゃおう 付き合うよ 475 00:42:01,627 --> 00:42:04,864 今日は行く所があるので ん? これから? 476 00:42:04,864 --> 00:42:08,464 はい あ… そっか そっか 477 00:42:10,669 --> 00:42:12,605 シゲさん 何? 478 00:42:12,605 --> 00:42:16,475 何も聞かないんですか? だって 479 00:42:16,475 --> 00:42:19,078 教えてくれないんでしょ でも 本当は聞きたいんでしょ 480 00:42:19,078 --> 00:42:21,778 どこ行くの? 481 00:42:25,684 --> 00:42:31,223 じゃあさ これだけ教えてくれる? 482 00:42:31,223 --> 00:42:37,997 なんですか? 今 君たちの身に起きていることは 483 00:42:37,997 --> 00:42:42,601 最近 起きている地震と 関係がある? 484 00:42:42,601 --> 00:42:44,601 あります 485 00:42:46,872 --> 00:42:50,209 じゃあ タヌキとも? ありません 486 00:42:50,209 --> 00:42:53,909 ってことは うどんも? ありません 487 00:42:56,582 --> 00:42:59,585 和歌ちゃん お酒ちょうだい 488 00:42:59,585 --> 00:43:02,922 その前に 今月分のツケ 払ってください 489 00:43:02,922 --> 00:43:07,760 ああ ちゃんと月末に払うよ 今日で10月は終わりです 490 00:43:07,760 --> 00:43:10,062 それは気づかなかった うかつだった 491 00:43:10,062 --> 00:43:13,699 お願いしますよ どこに惚れたんだろ 492 00:43:13,699 --> 00:43:15,899 あ もう 自分でやるね 493 00:43:36,922 --> 00:43:40,022 小川先生 494 00:43:47,566 --> 00:43:53,405 そろそろ時間ですね うん 495 00:43:53,405 --> 00:43:56,205 いってらっしゃい 496 00:43:59,979 --> 00:44:02,581 一緒に行こう 497 00:44:02,581 --> 00:44:05,017 へ… いいんですか? 498 00:44:05,017 --> 00:44:08,117 君も一緒にいるべきだ いや… 499 00:44:10,322 --> 00:44:12,922 いてほしい 500 00:44:16,195 --> 00:44:18,195 はい 501 00:44:20,466 --> 00:44:24,336 ついに この日がやってきましたね 502 00:44:24,336 --> 00:44:26,936 そうだな 503 00:44:31,210 --> 00:44:35,648 どうしたんですか? いや なんか 504 00:44:35,648 --> 00:44:38,748 おかしなことに なっちゃったなと思ってさ 505 00:44:40,786 --> 00:44:45,157 東京にいた時は まさか鹿に話しかけられるなんて 506 00:44:45,157 --> 00:44:47,726 考えもしなかったよ 507 00:44:47,726 --> 00:44:50,826 …っていうか普通 誰も考えないよな 508 00:44:53,232 --> 00:44:58,070 奈良に来てから まだほんの 2ヵ月足らずなのに 509 00:44:58,070 --> 00:45:02,474 随分 長い時間を 過ごしたような気がするよ 510 00:45:02,474 --> 00:45:07,313 いろいろ ありましたからね 511 00:45:07,313 --> 00:45:11,817 シゲさんだとは思わなかったよ え? 512 00:45:11,817 --> 00:45:14,486 マドンナは きょうめい堂の八つ橋が 513 00:45:14,486 --> 00:45:17,486 シゲさんの大好物だって 知ってたんだな 514 00:45:19,358 --> 00:45:24,163 店に飲みに来たのも 一緒に個展に行ったのも 515 00:45:24,163 --> 00:45:29,001 シゲさんに 会いたかったからだったんだな 516 00:45:29,001 --> 00:45:33,005 なのに 1人でその気になって 517 00:45:33,005 --> 00:45:35,507 俺ってバカだよな 518 00:45:35,507 --> 00:45:38,544 だから 何度も違うって 言ったじゃないですか 519 00:45:38,544 --> 00:45:41,313 ホント バカすぎですよ 520 00:45:41,313 --> 00:45:45,718 彼女の目が俺を好きだって 訴えてたんだけどなあ 521 00:45:45,718 --> 00:45:48,518 勝手に言っててください 522 00:45:55,394 --> 00:45:58,194 きれいな月だな 523 00:46:18,017 --> 00:46:20,953 本当にいいんですか? 524 00:46:20,953 --> 00:46:24,253 鹿に聞いてみるしかないだろ 525 00:46:30,329 --> 00:46:33,232 今日の地震は 526 00:46:33,232 --> 00:46:39,405 車で黒塚古墳へ 向かう途中で起きたんですよ 527 00:46:39,405 --> 00:46:44,643 それで道路が通行止めになって 528 00:46:44,643 --> 00:46:48,147 到着が予定より 大きく遅れてしまいました 529 00:46:48,147 --> 00:46:52,584 あの地震がなければ 今頃きっと私は 530 00:46:52,584 --> 00:46:55,684 卑弥呼の鏡を持って どっかへ逃げてたかもしれない 531 00:46:57,523 --> 00:46:59,958 あれは偶然だったのか 532 00:46:59,958 --> 00:47:01,958 それとも必然だったのか 533 00:47:03,829 --> 00:47:05,829 ひょっとすると 534 00:47:07,766 --> 00:47:11,303 人間のあずかり知らぬところで 535 00:47:11,303 --> 00:47:15,103 何か大きな力が 働いてるのかもしれない 536 00:47:27,353 --> 00:47:29,553 必然だったと思います 537 00:47:31,557 --> 00:47:35,427 目には必要なものを おのずと引き寄せる力があると 538 00:47:35,427 --> 00:47:38,697 鹿が言ってました 539 00:47:38,697 --> 00:47:41,734 こうして教頭が 目を返すことになったのも 540 00:47:41,734 --> 00:47:44,870 やはり必然だったと思います 541 00:47:44,870 --> 00:47:49,241 そのとおりだよ 先生 542 00:47:49,241 --> 00:47:52,211 ネズミですよ え? 543 00:47:52,211 --> 00:47:56,448 随分 手間を かけさせてしまったね 先生 544 00:47:56,448 --> 00:48:00,219 私は何度も この男を せっついたんだよ 545 00:48:00,219 --> 00:48:03,122 なのに こんな大事なものまで 546 00:48:03,122 --> 00:48:06,722 自分のものにしようとするとは 547 00:48:09,595 --> 00:48:12,564 己の欲に負けて他の大勢の人間を 548 00:48:12,564 --> 00:48:15,033 平気で見殺しにする 549 00:48:15,033 --> 00:48:17,369 相変わらず人間は 550 00:48:17,369 --> 00:48:22,908 この世で一番 恐ろしい生き物だよ 551 00:48:22,908 --> 00:48:25,444 別に このまま目が失われて 552 00:48:25,444 --> 00:48:28,213 なまずが暴れたとしても 553 00:48:28,213 --> 00:48:32,084 かえっていい薬だと 思わないでもないよ 554 00:48:32,084 --> 00:48:35,687 だけど そうなったら神性も失われ 555 00:48:35,687 --> 00:48:39,558 あの鹿が ただの鹿になってしまう 556 00:48:39,558 --> 00:48:43,429 堅物で面白みのない おっさんだけど 557 00:48:43,429 --> 00:48:49,201 いなくなると それはそれで 私も退屈なんでね 558 00:48:49,201 --> 00:48:52,471 あっ 返してください 来るな! 559 00:48:52,471 --> 00:48:57,443 おい 小治田 往生際の 悪いことするんじゃないよ 560 00:48:57,443 --> 00:48:59,443 返してください 教頭 561 00:49:02,481 --> 00:49:05,517 イヤだ やっぱりイヤだ! 562 00:49:05,517 --> 00:49:09,254 小治田 これを鹿に渡してしまったら 563 00:49:09,254 --> 00:49:12,024 もう二度と 私の手には 戻ってこない 564 00:49:12,024 --> 00:49:14,460 今夜 儀式を行わなければ 565 00:49:14,460 --> 00:49:17,362 なまずが暴れて 大地震が起きてしまうんです 566 00:49:17,362 --> 00:49:19,665 そして 恐らく富士山も噴火する 567 00:49:19,665 --> 00:49:21,600 教頭もニュースを ご覧になっているはずです 568 00:49:21,600 --> 00:49:24,369 イヤだ!イヤだ イヤだ 569 00:49:24,369 --> 00:49:28,240 私にまた 一からやり直せっていうのか 570 00:49:28,240 --> 00:49:30,309 これから一生かかっても 手にすることが 571 00:49:30,309 --> 00:49:32,878 できないかもしれない かけがえのないものを 572 00:49:32,878 --> 00:49:35,714 手にしたのに むざむざ捨てろっていうのか 573 00:49:35,714 --> 00:49:38,714 捨てるんじゃありません 生かすんです 574 00:49:40,652 --> 00:49:43,455 ガラスケースの中に飾るより 575 00:49:43,455 --> 00:49:47,359 何千倍 何万倍も 意味のあるやり方で生かすんです 576 00:49:47,359 --> 00:49:51,196 違う お前なんかに分かるか 577 00:49:51,196 --> 00:49:54,199 我々が 先人たちが 578 00:49:54,199 --> 00:49:57,970 どんな思いで今日まで 研究を続けてきたか 579 00:49:57,970 --> 00:50:01,406 これ1枚で どれだけ多くの人間の苦労が 580 00:50:01,406 --> 00:50:05,777 報われるのか お前なんかに分かるはずがない 581 00:50:05,777 --> 00:50:08,677 これは 歴史そのものなんだ 582 00:50:10,616 --> 00:50:15,988 大なまずがいるなんて そんなこと本気で信じてるのか 583 00:50:15,988 --> 00:50:19,825 分かりません でも何か とてつもなく 584 00:50:19,825 --> 00:50:24,963 危険なものが 迫ってきていることは確かです 585 00:50:24,963 --> 00:50:28,663 それを止められるのが 俺だけなんだとしたら 586 00:50:30,769 --> 00:50:33,869 だったら俺は この世界を守りたい 587 00:50:36,575 --> 00:50:39,444 返してください 教頭 588 00:50:39,444 --> 00:50:42,180 もう諦めるしか ありません 589 00:50:42,180 --> 00:50:44,917 それは あなたのものにはならない 590 00:50:44,917 --> 00:50:47,819 壊してやる 591 00:50:47,819 --> 00:50:51,690 どうせ 私のものにならないのなら 592 00:50:51,690 --> 00:50:54,459 この手で いっそ葬ってやる 593 00:50:54,459 --> 00:50:57,159 そうすれば 永遠に これは私のものになる 594 00:50:59,231 --> 00:51:01,231 待て 595 00:51:11,810 --> 00:51:13,810 やめろ リチャード 596 00:51:17,316 --> 00:51:20,218 ダメです やめてください! 597 00:51:20,218 --> 00:51:23,418 リチャード! 598 00:51:58,757 --> 00:52:02,357 マイ鹿です 先生 599 00:53:43,595 --> 00:53:45,530 さあ 儀式を始めよう 600 00:53:45,530 --> 00:53:48,100 ふざけるな 人をバカにするのも いい加減にしろ 601 00:53:48,100 --> 00:53:50,168 もう今日からは先生じゃないんだ 602 00:53:50,168 --> 00:53:55,440 堀田さんに どうしても 伝えなきゃならないことがあるの 603 00:53:55,440 --> 00:53:58,110 小川先生 東京帰るって 604 00:53:58,110 --> 00:54:01,980 ヒメが言ったんだ 本当に美しい 605 00:54:01,980 --> 00:54:04,449 長岡先生 このまま2人で 消えちゃいましょうか 606 00:54:04,449 --> 00:54:07,352 へっ? あの人の どこがいいんですか? 607 00:54:07,352 --> 00:54:10,722 幸せになってくださいね さようなら 608 00:54:10,722 --> 00:54:12,722 待って