1 00:00:01,235 --> 00:00:04,438 (明日香)あっ 先生 音入ってないです。 2 00:00:07,774 --> 00:00:10,677 (和馬)「これかな? あ… あ…。 入ってる?」。 3 00:00:10,677 --> 00:00:14,114 オッケーです。 「フフ ごめん。➡ 4 00:00:14,114 --> 00:00:17,017 久しぶりだね 明日香ちゃん」。 ご無沙汰してます。 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,786 「驚いたよ 辰馬から 明日香ちゃんの話聞いて」。 6 00:00:19,786 --> 00:00:23,657 私も驚きました。 佐々木先生のお父さんが 先生だったなんて。 7 00:00:23,657 --> 00:00:26,560 「辰馬は どう?」。 「先生と大違いです。➡ 8 00:00:26,560 --> 00:00:28,495 ほかの患者さんには優しいのに➡ 9 00:00:28,495 --> 00:00:30,497 私には いっつも厳しいんですよ」。 10 00:00:30,497 --> 00:00:33,300 それが辰馬の優しさなんだよ。 11 00:00:33,300 --> 00:00:37,170 明日香ちゃんの病気を 本気で治したいんだ 辰馬は。 12 00:00:37,170 --> 00:00:40,073 (和馬)「それで 私に聞きたいことっていうのは?」。 13 00:00:40,073 --> 00:00:42,809 あまり思い出したくない 話かもしれませんが。 14 00:00:42,809 --> 00:00:45,846 「協力できることであれば 何でも話すよ」。 15 00:00:45,846 --> 00:00:51,451 10年前 先生が巻き込まれた事件で 記事になっていない部分…➡ 16 00:00:51,451 --> 00:00:54,154 しもべえの関わりについてです。 17 00:00:54,154 --> 00:01:01,395 ♬~ 18 00:01:01,395 --> 00:01:04,264 (ユリナ)しもべえは このアプリで呼び出せて…。 19 00:01:04,264 --> 00:01:08,135 私が困ってる時に助けに来てくれるの。 何で私を助けてくれるの? 20 00:01:08,135 --> 00:01:12,606 (康子)しもべえの料理は ユリナの父親と同じ味がするの。 21 00:01:12,606 --> 00:01:15,509 (和馬)手術前にMRA検査が 必要だったんじゃないでしょうか? 22 00:01:15,509 --> 00:01:17,477 (川島)私に盾つくつもりか? 23 00:01:17,477 --> 00:01:21,615 (和馬)沢村に うその情報を マスコミにリークさせた。 24 00:01:21,615 --> 00:01:25,118 (辰馬)和泉 別れよう。 (和泉)え? 25 00:01:25,118 --> 00:01:27,621 私はタッちゃんの奇跡になる。 26 00:01:38,298 --> 00:01:41,134 (ドアが開く音) 27 00:01:41,134 --> 00:01:55,983 ♬~ 28 00:01:55,983 --> 00:01:59,686 (アナウンス)「川島教授の総回診です」。 29 00:02:02,789 --> 00:02:10,497 ♬~ 30 00:02:13,767 --> 00:02:16,103 あのさ 親父。 (和馬)ん? 31 00:02:16,103 --> 00:02:18,605 さっき言ってたこと本気? 32 00:02:18,605 --> 00:02:21,508  回想 また医師として 働こうと思ってる。 33 00:02:21,508 --> 00:02:26,113 本気だよ。 大変なことだとは思うけどね。 34 00:02:26,113 --> 00:02:28,415 そんなに大変なの? 35 00:02:28,415 --> 00:02:34,287 ああ。 すご~くやっかいで 力のある教授に盾ついちゃったからね。 36 00:02:34,287 --> 00:02:38,158 おじさんと一緒に働いてくれる人が なかなか見つからないんだ。 37 00:02:38,158 --> 00:02:42,929 その教授 コテンパンにしたい気分。 どうしたらできるかな? 38 00:02:42,929 --> 00:02:46,633 一番は 親父の潔白を証明することだな。 39 00:02:46,633 --> 00:02:50,137 フフ… みんな すご~く悪い顔してるよ。 40 00:02:50,137 --> 00:02:54,441 おじちゃん 私 本気だよ? フッ ありがと。 41 00:02:54,441 --> 00:02:59,646 でも カルテは改ざんされちゃったしな。 証明できるものは何もないよ。 42 00:02:59,646 --> 00:03:02,549 でも 修正履歴は残ってるんじゃない? 43 00:03:02,549 --> 00:03:05,385 じゃあ それを見ればいいんだ。 44 00:03:05,385 --> 00:03:08,288 あ… いやいや たとえそうだとしても➡ 45 00:03:08,288 --> 00:03:13,260 カルテを見るには 病院から発行される ID番号とパスワードが必要になるし➡ 46 00:03:13,260 --> 00:03:17,397 病院を辞めた僕に そんなもの 見ることができるはずもない。 47 00:03:17,397 --> 00:03:19,900 そっか~。 48 00:03:24,171 --> 00:03:29,142 大丈夫。 信じてくれる人はきっといる。 49 00:03:29,142 --> 00:03:32,345 地道に就職先探すよ。 50 00:03:47,794 --> 00:03:49,996 フフフフフ。 51 00:03:51,631 --> 00:03:55,135 実は私 いいこと思いついたの。 52 00:03:56,803 --> 00:04:01,374 しもべえ 大学病院に潜入してきて! 53 00:04:01,374 --> 00:04:05,078 だって~ おじちゃんにひどいことした教授を➡ 54 00:04:05,078 --> 00:04:08,115 このまま野放しになんかできないよ! 55 00:04:08,115 --> 00:04:11,751 コテンパンにできる弱みとか 情報とか➡ 56 00:04:11,751 --> 00:04:15,622 とにかく何でもいいから つかんできてほしいの。 57 00:04:15,622 --> 00:04:20,127 本当? ありがとう! 58 00:04:23,463 --> 00:04:28,602 その顔「どうやって潜入するの?」 って思ってるでしょ。 59 00:04:28,602 --> 00:04:33,774 大丈夫 秘策があるから。 60 00:04:33,774 --> 00:04:36,476 アルバイト募集してました! 61 00:04:38,411 --> 00:04:41,781 しもべえ レッツ ゴー! 62 00:04:41,781 --> 00:04:53,793 ♬~ 63 00:04:53,793 --> 00:04:56,129 術後は順調のようですね。 64 00:04:56,129 --> 00:05:00,567 ええ。 先生のような有名なお医者様に 手術して頂けたなんて➡ 65 00:05:00,567 --> 00:05:05,906 明日香は幸せ者です! 本当にありがとうございます! 66 00:05:05,906 --> 00:05:08,808 (晴彦)お母さん 検査結果を見るまで➡ 67 00:05:08,808 --> 00:05:11,244 しばらく入院は必要になると思いますが➡ 68 00:05:11,244 --> 00:05:15,081 川島教授も こう おっしゃられてますので…。 69 00:05:15,081 --> 00:05:20,587 そういえば 佐々木から連絡はあるか? 70 00:05:20,587 --> 00:05:23,623 (晴彦)ありませんが どうされましたか? 71 00:05:23,623 --> 00:05:28,261 昨日 山陽医科大の上田教授から 連絡があってね。 72 00:05:28,261 --> 00:05:33,133 佐々木が また医師として働きたいと 頼みに来たそうなんだよ。➡ 73 00:05:33,133 --> 00:05:38,605 もちろん お断りしたようだがね。 そうですか。 74 00:05:38,605 --> 00:05:40,607 沢村。 75 00:05:45,378 --> 00:05:53,620 私はね 次の教授選で 君を推薦しようと思っているんだよ。 76 00:05:53,620 --> 00:05:58,425 本当ですか? ありがとうございます! 77 00:06:00,427 --> 00:06:03,063 これからも期待しているよ。 78 00:06:03,063 --> 00:06:07,901 ご期待に添えるよう努力いたします。 79 00:06:07,901 --> 00:06:10,203 (亜紀)ユリナ! 80 00:06:11,771 --> 00:06:14,474 さっき こんなの回ってきたんだけど…。 81 00:06:17,244 --> 00:06:20,046 何これ? (多田)何見てんの? 82 00:06:24,918 --> 00:06:27,821 (多田)何だよ これ。 83 00:06:27,821 --> 00:06:31,691 タッちゃん…。 きっと 和泉だろ。 84 00:06:31,691 --> 00:06:35,695 こうなることは覚悟してた。 大丈夫だよ。 85 00:06:37,397 --> 00:06:40,100 こんなメール すぐ消す。 86 00:06:40,100 --> 00:06:44,771 佐々木くんのことだよね。 そこで話してるし 確実クロじゃない? 87 00:06:44,771 --> 00:06:47,807 「T馬」とか 辰馬じゃん。 だよな。 88 00:06:47,807 --> 00:06:51,945 何見てんのよ! (多田)見せもんじゃねえぞ この野郎! 89 00:06:51,945 --> 00:06:55,815 くううううっ 悔しい! 90 00:06:55,815 --> 00:06:59,686 デマなのに この記事 デマなのに! 91 00:06:59,686 --> 00:07:02,989 どうやったらデマだって 証明できるかな…。 92 00:07:05,492 --> 00:07:09,195 タッちゃん いいこと思いついた! え? 93 00:07:19,039 --> 00:07:24,744 言っとくけど 辰馬が ばらしてもいいって 言ったんだからね。 94 00:07:24,744 --> 00:07:29,616 私は悪くない…。 私たち 和泉ちゃんにお願いがあるの。 95 00:07:29,616 --> 00:07:31,618 は? 96 00:07:31,618 --> 00:07:35,755 和泉ちゃんのお父さんに 話をさせてほしいの。 97 00:07:35,755 --> 00:07:40,093 パパと? 和泉 あの記事に書かれてることは➡ 98 00:07:40,093 --> 00:07:42,996 全部うそなんだ。 99 00:07:42,996 --> 00:07:47,600 一緒に働いていた君のお父さんなら そのことを知っている。 100 00:07:47,600 --> 00:07:53,106 親父の潔白を証明するのを 沢村さんに協力してほしいんだ。 101 00:07:53,106 --> 00:07:56,976 何言ってるの? 意味 分かんないんだけど。 102 00:07:56,976 --> 00:08:00,213 お父さんに聞けば分かるよ。 103 00:08:00,213 --> 00:08:04,084 ねっ だから お願い! 104 00:08:04,084 --> 00:08:07,954 お願いお願いお願いお願い お願いお願いお願いお願い…。 105 00:08:07,954 --> 00:08:10,557 協力なんかするわけないでしょ! 106 00:08:10,557 --> 00:08:12,892 パパを変なことに巻き込まないで。 107 00:08:12,892 --> 00:08:14,928 待って 和泉ちゃん! 鴨志田 もういいよ。 108 00:08:14,928 --> 00:08:18,365 よくない! あの時 沢村さんは➡ 109 00:08:18,365 --> 00:08:21,234 平気で親父を裏切ったんだ。 110 00:08:21,234 --> 00:08:24,137 頼んだって 協力してくれる可能性は低いよ。 111 00:08:24,137 --> 00:08:27,374 でも おじちゃんが 大変な状況だって知ったら…。 112 00:08:27,374 --> 00:08:30,176 人は そんなに変わるもんじゃない。 113 00:08:33,179 --> 00:08:36,916 そんな逃げ腰でどうする。 114 00:08:36,916 --> 00:08:38,852 え? 115 00:08:38,852 --> 00:08:41,855 もう 何なのよ…。 116 00:08:45,592 --> 00:08:49,396  回想 また医師として 働こうと思ってる。 117 00:08:49,396 --> 00:08:51,598 そうなのか…。 118 00:08:57,270 --> 00:09:02,942 おじちゃん 和泉ちゃんのお父さんに 潔白を証明してもらいなよ! 119 00:09:02,942 --> 00:09:06,913 どうしたの? 急に。 俺じゃ話にならないって言うから。 120 00:09:06,913 --> 00:09:09,349 ねえ おじちゃん いいアイデアでしょ? 121 00:09:09,349 --> 00:09:12,719 う~ん 沢村にか。 122 00:09:12,719 --> 00:09:16,356 そんなこと考えたこともなかったな。 何で? 123 00:09:16,356 --> 00:09:20,727 僕がアポ取ったなんて知れたら 沢村が川島教授に にらまれてしまうよ。 124 00:09:20,727 --> 00:09:26,066 でも 和泉ちゃんのお父さんが おじちゃんを追い込んだのに…。 125 00:09:26,066 --> 00:09:30,904 あの時は 彼も きっとそうするしかなかったんだよ。 126 00:09:30,904 --> 00:09:33,740 そういえば親父 今日の面接どうだった? 127 00:09:33,740 --> 00:09:38,077 あ~ なかなか難しいな。 そうか。 128 00:09:38,077 --> 00:09:41,748 けどな 医大の頃の先輩が 会ってくれることになってな。 129 00:09:41,748 --> 00:09:44,250 雇ってもらえるよう 頑張って話 してみるよ。 130 00:09:44,250 --> 00:09:48,254 うん 頑張れよ 親父。 おう。(小声で)お人よし親子…。 131 00:09:48,254 --> 00:09:51,925 ん? お人よし親子! 132 00:09:51,925 --> 00:09:56,930 鴨志田? そんな覚悟じゃ 鬼の首は取れん! 133 00:09:59,666 --> 00:10:03,369 (ドアの開閉音) 134 00:10:05,105 --> 00:10:32,298 ♬~ 135 00:10:51,150 --> 00:10:56,456 ♬~ 136 00:10:56,456 --> 00:10:59,359 (ノック) 137 00:10:59,359 --> 00:11:02,095 これじゃ 個人情報ダダ漏れだ! 138 00:11:02,095 --> 00:11:04,130 IDとパスワードぐらい覚えろ! 139 00:11:04,130 --> 00:11:06,599 (医局員)はい。 インプットいたします! 140 00:11:06,599 --> 00:11:10,904 (医局長)ったく! 見苦しいところをお見せしました。 141 00:11:15,275 --> 00:11:18,945 (医局員)怖かった~。 いるんすか?➡ 142 00:11:18,945 --> 00:11:22,415 IDとパスワードなんか覚えてねえだろ。 (医局員)覚えてる…。 143 00:11:22,415 --> 00:11:29,122 ♬~ 144 00:11:29,122 --> 00:11:32,825 (医局員)フォローしてよ。 (口笛) 145 00:11:44,604 --> 00:11:48,441 すいません! 君は…。 146 00:11:48,441 --> 00:11:51,644 あの 和泉ちゃんのお父さんですよね? 147 00:11:51,644 --> 00:11:55,315 あっ 確か 文化祭の時にいたよね? はい。 148 00:11:55,315 --> 00:11:59,319 どうしたの? あの これつまらないものですが。 149 00:11:59,319 --> 00:12:02,755 実は お願いがありまして 佐々木くんのお父さんが➡ 150 00:12:02,755 --> 00:12:07,093 もう一度 医者として働けるように 協力して下さい! 151 00:12:07,093 --> 00:12:09,996 今のままだと 医者として働くのが 難しいみたいで。 152 00:12:09,996 --> 00:12:11,965 あの それ…。 帰りなさい。 153 00:12:11,965 --> 00:12:14,834 子どもが口を挟むようなことじゃない。 あっ でも…。 154 00:12:14,834 --> 00:12:18,104 (晴彦)行って。 あの ちょっと! 155 00:12:18,104 --> 00:12:20,039 わっ…。 156 00:12:20,039 --> 00:12:22,041 しもべえ! 157 00:12:25,278 --> 00:12:27,981 経過報告をお願い。 158 00:12:33,953 --> 00:12:35,989 何の暗号? 159 00:12:35,989 --> 00:12:39,759 あっ! もしかしてカルテ見るやつの? 160 00:12:39,759 --> 00:12:41,828 (正解音) わ~ すごい! 161 00:12:41,828 --> 00:12:45,665 まさか これをゲットできちゃうなんて さすが しもべえ! 162 00:12:45,665 --> 00:12:49,435 フフフ… えっ で もう確認できた? 163 00:12:49,435 --> 00:12:51,638 (不正解音) 164 00:12:55,808 --> 00:12:57,844 あっ これからなのね! 165 00:12:57,844 --> 00:12:59,979 (正解音) 166 00:12:59,979 --> 00:13:02,248 じゃあ もう ゴールは近いな。 167 00:13:02,248 --> 00:13:06,085 よし これで おじちゃんの敵を討てるぞ! 168 00:13:06,085 --> 00:13:10,957 しもべえ 引き続き よろしくお願いします! 169 00:13:10,957 --> 00:13:17,096 術前にMRAを怠らず 動脈の奇形を 事前に発見することができていれば➡ 170 00:13:17,096 --> 00:13:19,999 伊藤さんは まだ生きられたかもしれません。 171 00:13:19,999 --> 00:13:25,271 (森山)佐々木 君が ミスをしていなかったことは分かったよ。 172 00:13:25,271 --> 00:13:31,611 だが ここは一つ 川島教授に 頭を下げに行ったらどうだ? 173 00:13:31,611 --> 00:13:33,646 それだと川島教授は自分のミスで➡ 174 00:13:33,646 --> 00:13:37,417 一人の患者が亡くなったことを 認めないままになってしまいます! 175 00:13:37,417 --> 00:13:42,288 僕は医師として それだけは許せません! 176 00:13:42,288 --> 00:13:47,627 確か 息子さんは大学進学だったよな? 177 00:13:47,627 --> 00:13:51,497 仕事にも就けず このままの生活を続けるのも➡ 178 00:13:51,497 --> 00:13:55,301 限界があるだろう。 179 00:13:55,301 --> 00:13:58,304 正しさを貫くことは大切だ。 180 00:13:58,304 --> 00:14:02,809 けど そろそろ楽になったらどうだ? 181 00:14:07,246 --> 00:14:09,582 できません。 182 00:14:09,582 --> 00:14:12,385 君も頑固だな。 183 00:14:17,757 --> 00:14:21,461 まあ そこが君のいいところだったり するんだがな。 184 00:14:23,262 --> 00:14:25,932 少し検討させてくれ。 185 00:14:25,932 --> 00:14:29,402 はい。 よろしくお願いします。 186 00:14:29,402 --> 00:15:07,206 ♬~ 187 00:15:13,579 --> 00:15:15,782 (ドアが開く音) 188 00:15:22,755 --> 00:15:24,957 (警備員)誰だ! 189 00:15:26,592 --> 00:15:28,528 お~い! 190 00:15:28,528 --> 00:15:34,934 そっか。 失敗しちゃったか。 191 00:15:34,934 --> 00:15:40,439 けど これは しもべえにしかできない ミッションなんだよ。 192 00:15:43,943 --> 00:15:49,615 一回失敗したぐらいで 簡単に諦めちゃうのは どうかな~。 193 00:15:49,615 --> 00:15:55,421 まさかゴール手前でギブ ってのはないよね。 194 00:15:55,421 --> 00:15:58,791 やっぱり 何事も 最後までやり抜くってのが➡ 195 00:15:58,791 --> 00:16:01,761 大事だと思うんだ。 196 00:16:01,761 --> 00:16:06,766 まあ その点 しもべえのことは 信頼してるけど。 197 00:16:12,738 --> 00:16:15,942 あっ しもべえ それ…。 198 00:16:21,380 --> 00:16:25,585 男物のズボン縫うなんて お父さんの時以来かしら。 199 00:16:25,585 --> 00:16:27,920 お父さんも破けることなんてあったんだ。 200 00:16:27,920 --> 00:16:32,258 フ… おっちょこちょいなところ あったからね~。 201 00:16:32,258 --> 00:16:35,595 へえ~。 202 00:16:35,595 --> 00:16:37,597 よし できた。 203 00:16:40,266 --> 00:16:42,468 はい。 204 00:16:45,938 --> 00:16:48,407 あんまりむちゃしないでね。 205 00:16:48,407 --> 00:17:01,621 ♬~ 206 00:17:06,926 --> 00:17:08,928 異常なし 了解。 207 00:17:13,232 --> 00:17:17,236 ああ 昨日の深夜 不審者が入ったみたいで➡ 208 00:17:17,236 --> 00:17:20,740 それで セキュリティー強化してるんだってさ。 209 00:17:22,909 --> 00:17:25,745 えっ? おじちゃん 就職先決まったの? 210 00:17:25,745 --> 00:17:30,383 医大時代の先輩の病院で 来月から働かせてもらえるらしい。 211 00:17:30,383 --> 00:17:33,920 全部理解した上で受け入れてくれたって。 212 00:17:33,920 --> 00:17:38,090 そっか よかった。 213 00:17:38,090 --> 00:17:40,760 じゃあ しもべえには もういいって言わなきゃ。 214 00:17:40,760 --> 00:17:43,796 「しもべえにもういいって」って? 215 00:17:43,796 --> 00:17:49,936 あっ… アハハ… え~っと…。 216 00:17:49,936 --> 00:17:55,808 まさか しもべえさんが そんなことをして下さってたなんてな。 217 00:17:55,808 --> 00:18:01,581 気持ちはうれしいけど 潜入なんて 一歩間違えれば危険だよ。 218 00:18:01,581 --> 00:18:04,050 だよね。 219 00:18:04,050 --> 00:18:07,553 でも おじちゃんの仕事先が決まって よかったよ。 220 00:18:07,553 --> 00:18:11,357 本当におめでとう! ありがとう ユリナちゃん。 221 00:18:11,357 --> 00:18:14,560 こんなに みんなに 応援してもらってるんだもんな。 222 00:18:14,560 --> 00:18:17,863 心機一転 また医師として頑張るよ。 223 00:18:21,434 --> 00:18:26,238 私のもとで働いていた佐々木が➡ 224 00:18:26,238 --> 00:18:31,377 今度は 君のところで お世話になるみたいじゃないか。 225 00:18:31,377 --> 00:18:34,080 はい。 226 00:18:34,080 --> 00:18:40,386 この病院には うちの系列の医者が 何人か働いていたね。 227 00:18:40,386 --> 00:18:42,755 どれくらいいるんだい。 228 00:18:42,755 --> 00:18:46,626 5人です。 うん。 229 00:18:46,626 --> 00:18:50,096 実は うちも人手不足で忙しくてね。 230 00:18:50,096 --> 00:18:53,933 引き揚げさせてもらおうかと 思っているんだよ。 231 00:18:53,933 --> 00:18:56,402 そんな それは困ります。 232 00:18:56,402 --> 00:18:59,939 これ以上 医師が不足すると 現場が回らなくなります。 233 00:18:59,939 --> 00:19:05,144 なら 分かってるね。 234 00:19:13,586 --> 00:19:18,290 (ドアの開閉音) 235 00:19:20,726 --> 00:19:23,562 おかえりなさい。 ただいま。 236 00:19:23,562 --> 00:19:27,366 パパ ちょっといい? 237 00:19:27,366 --> 00:19:34,740 あのね 辰馬のお父さんのことで ちょっと聞きたいことがあって。 238 00:19:34,740 --> 00:19:38,244 辰馬が あの記事は うそだって言ってたんだけど…。 239 00:19:38,244 --> 00:19:41,147 子どもが大人のことに口出すんじゃない! 240 00:19:41,147 --> 00:19:52,091 ♬~ 241 00:19:52,091 --> 00:19:54,393 (ため息) 242 00:19:56,929 --> 00:20:00,433 (和馬)ちょっと待って下さい。 なかったことって どうして急に…。 243 00:20:06,605 --> 00:20:11,911 分かりました。 はい 失礼します。 244 00:20:13,946 --> 00:20:15,948 親父…。 245 00:20:18,284 --> 00:20:22,955 また振り出しに戻っちゃったな。 246 00:20:22,955 --> 00:20:26,792 川島教授は 自分のミスで 患者が亡くなったことを➡ 247 00:20:26,792 --> 00:20:30,296 まだ認めようとしない…。 248 00:20:30,296 --> 00:20:32,798 悔しいよ。 249 00:20:36,435 --> 00:20:41,640 ハハ… けど そろそろ諦めるのも必要かな。 250 00:20:41,640 --> 00:20:44,443 え? いつまでも このままの生活を➡ 251 00:20:44,443 --> 00:20:48,647 続けるわけにはいかないよ。 どういうこと? 252 00:20:51,150 --> 00:20:57,323 川島教授に謝りに行くっていう選択肢も 考える時かなって思ってな。 253 00:20:57,323 --> 00:21:00,593 何で… ダメだよ。 254 00:21:00,593 --> 00:21:02,628 そんなの絶対ダメだ! いや けどな…。 255 00:21:02,628 --> 00:21:05,764 だって 親父は間違ってない! 256 00:21:05,764 --> 00:21:09,602 間違ってないことを謝る必要なんてない! 257 00:21:09,602 --> 00:21:12,638 辰馬…。 258 00:21:12,638 --> 00:21:18,944 俺は 親父が親父らしく生きられればいい。 259 00:21:23,616 --> 00:21:26,118 それだけでいいんだ。 260 00:21:41,967 --> 00:21:47,306 そんなにジ~ッと見て 川島教授のファンなんですか? 261 00:21:47,306 --> 00:21:49,241 違う? 262 00:21:49,241 --> 00:21:53,245 メディアに出てたりするから 結構ファンいるらしいですよ。 263 00:21:57,650 --> 00:21:59,985 まさか 違います。 264 00:21:59,985 --> 00:22:03,589 私は 佐々木先生派。 265 00:22:03,589 --> 00:22:08,928 って 知らないですよね。 私 ずっと入退院 繰り返してるから➡ 266 00:22:08,928 --> 00:22:11,931 すっかり この病院の情報通になっちゃって。 267 00:22:15,601 --> 00:22:31,617 ♬~ 268 00:22:31,617 --> 00:22:36,622 そっくり! え? 佐々木先生の知り合いなんですか? 269 00:22:39,291 --> 00:22:44,163 治療がつらい時 佐々木先生は いっつも励ましてくれて…。 270 00:22:44,163 --> 00:22:46,632 佐々木先生がいなくなってから➡ 271 00:22:46,632 --> 00:22:50,336 この病院の雰囲気も 随分変わっちゃったな…。 272 00:22:51,971 --> 00:22:56,275 でも 一番変わっちゃったのは 沢村先生かも。 273 00:23:02,581 --> 00:23:05,584 タッちゃん おはよう! おはよう。 274 00:23:07,253 --> 00:23:09,555 何かあった? 275 00:23:11,924 --> 00:23:17,263 親父 就職 ダメになっちゃったんだ。 うそ…。 276 00:23:17,263 --> 00:23:20,933 どうしてだろう。 277 00:23:20,933 --> 00:23:24,236 親父は 医師として 正しいことをしただけなのに。 278 00:23:25,804 --> 00:23:30,509 けど その正しさが親父を苦しめてる。 279 00:23:33,279 --> 00:23:36,181 報われない正しさって 何なんだろうな。 280 00:23:36,181 --> 00:23:49,194 ♬~ 281 00:23:52,631 --> 00:23:54,934 ただいま。 282 00:24:02,908 --> 00:24:04,843 親父? 283 00:24:04,843 --> 00:24:07,780 おお おかえり。 284 00:24:07,780 --> 00:24:10,783 今日 夜 ハンバーグ作るぞ。 うん。 285 00:24:29,935 --> 00:24:37,276 しもべえ… おじちゃん せっかく仕事決まったのに➡ 286 00:24:37,276 --> 00:24:40,279 また あの教授に 邪魔されちゃったんだって。 287 00:24:42,948 --> 00:24:46,652 もう どうすることもできないのかな。 288 00:24:52,624 --> 00:24:54,960 え? 289 00:24:54,960 --> 00:25:03,235 ♬~ 290 00:25:03,235 --> 00:25:05,170 いらっしゃい。 291 00:25:05,170 --> 00:25:08,474 しもべえ 私 そんなに食欲ないんだけど。 292 00:25:10,109 --> 00:25:13,412 はい お決まりですか。 あっ すいません まだ…。 293 00:25:19,251 --> 00:25:24,923 ん? これは 佐々木くんと沢村くん? 294 00:25:24,923 --> 00:25:27,259 えっ その2人のこと知ってるんですか? 295 00:25:27,259 --> 00:25:29,928 (店主)ええ。 296 00:25:29,928 --> 00:25:33,265 (店主)バイト中も真面目でね。 297 00:25:33,265 --> 00:25:39,938 そういや 奨学金をもらいながら 医大に通ってるとかって言ってたかな。 298 00:25:39,938 --> 00:25:42,841  回想 (晴彦)俺は将来 大学病院で教授になる。 299 00:25:42,841 --> 00:25:48,280 総回診の中央にド~ンって立ってんのって かっこいいだろ。 300 00:25:48,280 --> 00:25:52,951 (和馬)俺は 研究できる環境があれば 出世は別にいいかな。 301 00:25:52,951 --> 00:25:58,824 ったく お前は… そういう無欲なところ いつか足元すくわれるぞ。 302 00:25:58,824 --> 00:26:02,561 そうかな? やっぱり俺は出世する。 303 00:26:02,561 --> 00:26:05,230 偉くなっておけば いざとなった時➡ 304 00:26:05,230 --> 00:26:08,901 無欲で有能な医者を 守ってやることができるもんな。 305 00:26:08,901 --> 00:26:14,239 おっ 頼もしい。 よろしくお願いします。 306 00:26:14,239 --> 00:26:16,575 何だそれ お前。 ちゃんと仕事しろ 仕事。 307 00:26:16,575 --> 00:26:22,915 (店主)いつも楽しそうに話してて ほほえましかったな。 308 00:26:22,915 --> 00:26:25,584 そうだったんですか。 309 00:26:25,584 --> 00:26:30,889 最近 会えてないけど あの2人は 今でも仲いいんだろ? 310 00:26:33,258 --> 00:26:36,261 あ… まあ。 311 00:26:41,600 --> 00:26:43,936 和泉ちゃんのお父さん! 312 00:26:43,936 --> 00:26:47,806 また君か。 あの 話だけでも聞いて下さい! 313 00:26:47,806 --> 00:26:50,609 何のまねだ。 家にまで押しかけて。 314 00:26:50,609 --> 00:26:53,946 佐々木くんのお父さんの件で 協力して頂きたいんです! 315 00:26:53,946 --> 00:26:57,616 これ以上 付きまとうようなら 警察に電話するぞ。 316 00:26:57,616 --> 00:27:02,454 そんなこと言わずに ちょっとだけでも! 317 00:27:02,454 --> 00:27:04,423 (ドアの開閉音) 318 00:27:04,423 --> 00:27:07,126 ダメか…。 319 00:27:15,100 --> 00:27:17,102 (和泉)待って! 320 00:27:19,872 --> 00:27:21,807 和泉ちゃん。 321 00:27:21,807 --> 00:27:26,578 明日の放課後 空けといて下さい。 322 00:27:26,578 --> 00:27:31,250 へ? パパと話したいんですよね? 323 00:27:31,250 --> 00:27:36,555 そうだけど。 じゃあ 明日。 324 00:27:40,592 --> 00:27:42,895 どういうこと? 325 00:27:46,932 --> 00:27:49,234 いってきます。 はい いってらっしゃい。 326 00:27:58,277 --> 00:28:01,880 あのさ 親父。 ん? 327 00:28:01,880 --> 00:28:05,751 俺 今 結構幸せだよ。 328 00:28:05,751 --> 00:28:09,755 ハッ… 何だよ 急に。 329 00:28:09,755 --> 00:28:14,459 親父が元気で こうやって 普通に会話できるだけで毎日楽しいし。 330 00:28:14,459 --> 00:28:18,897 フッ かわいいこと言うな~。 髪 崩れる。 331 00:28:18,897 --> 00:28:21,800 ほら 遅刻するぞ。 332 00:28:21,800 --> 00:28:25,804 うん いってくる。 いってらっしゃい。 333 00:28:32,444 --> 00:28:34,746 ありがとうな 辰馬。 334 00:28:39,585 --> 00:28:46,925 和泉ちゃん どうして 協力してくれようなんて思ったの? 335 00:28:46,925 --> 00:28:53,632 私 パパに怒られたことなくて。 だからです。 336 00:28:57,569 --> 00:29:00,872 (ドアベル) (店員)いらっしゃいませ~。 337 00:29:05,877 --> 00:29:08,780 何なんだ君は。 338 00:29:08,780 --> 00:29:12,751 和泉 どうしてこんなことを。 339 00:29:12,751 --> 00:29:15,887 パパの様子がおかしいから。 340 00:29:15,887 --> 00:29:19,191 私は その理由を知りたいだけ。 341 00:29:23,228 --> 00:29:30,102 あの… 佐々木くんのお父さんは もう一度 医者に戻りたいって言ってます。 342 00:29:30,102 --> 00:29:33,238 和泉ちゃんのお父さんも 本当は戻ってほしいって➡ 343 00:29:33,238 --> 00:29:38,243 思ってるんじゃないですか? は? 何を言ってるんだ。 344 00:29:45,584 --> 00:29:50,289 これが… 証拠です。 345 00:29:56,228 --> 00:29:58,163 (晴彦)これは…。 346 00:29:58,163 --> 00:30:02,134 医大生の頃から 仲がよかったんですよね? 347 00:30:02,134 --> 00:30:04,836 一緒にバイトをするぐらい。 348 00:30:08,607 --> 00:30:13,945 それが何だっていうんだ? 349 00:30:13,945 --> 00:30:19,284 あの その…➡ 350 00:30:19,284 --> 00:30:23,155 ダメダメな私にも 親友って呼べる➡ 351 00:30:23,155 --> 00:30:27,159 大切な友達がいるんです。 352 00:30:27,159 --> 00:30:32,631 そばにいたら こんな笑顔になるような。 353 00:30:32,631 --> 00:30:38,970 私は そんな親友を 裏切ることはできません。 354 00:30:38,970 --> 00:30:41,673 大切な人だから。 355 00:30:46,645 --> 00:30:52,984 え~っと… だから➡ 356 00:30:52,984 --> 00:30:58,990 とっ とにかく 親友は絶対に裏切っちゃダメなんです! 357 00:31:01,393 --> 00:31:06,231 🖩 358 00:31:06,231 --> 00:31:09,134 タッちゃん? もしもし? 359 00:31:09,134 --> 00:31:11,136 親父 見かけなかった? 360 00:31:11,136 --> 00:31:13,939 見てないけど… どうしたの? 361 00:31:13,939 --> 00:31:15,874 帰ったら親父がいなくて。 362 00:31:15,874 --> 00:31:18,276 何も言わずに 家を出ることなんてないからさ。 363 00:31:18,276 --> 00:31:20,212 連絡はしてみた? 364 00:31:20,212 --> 00:31:22,948 🖩電源切ってるみたいなんだよ。➡ 365 00:31:22,948 --> 00:31:27,285 親父 まだ本調子じゃないから 何か心配で。 366 00:31:27,285 --> 00:31:30,288 🖩どこか行きそうなとこない? 367 00:31:32,958 --> 00:31:35,260  回想 おお おかえり。 368 00:31:38,296 --> 00:31:40,599 ちょっと待って。 369 00:31:48,640 --> 00:31:51,977 川島教授の講演会に 行ったのかもしれない。 370 00:31:51,977 --> 00:31:53,979 🖩どうして!? 371 00:31:55,847 --> 00:31:59,151 自分が悪かったって頭を下げるために。 372 00:32:04,923 --> 00:32:11,797 おじちゃんが 川島教授に謝りに行っちゃう。 373 00:32:11,797 --> 00:32:13,799 佐々木が? 374 00:32:19,471 --> 00:32:25,243 おじちゃんは 医師として 正しいことをしたんですよね? 375 00:32:25,243 --> 00:32:31,149 間違っているのは 川島教授なんですよね? 376 00:32:31,149 --> 00:32:35,620 だったら 謝るなんておかしいです。 377 00:32:35,620 --> 00:32:38,323 私に言われても困る。 378 00:32:41,493 --> 00:32:45,297 私も本当のことを知りたい。 379 00:32:45,297 --> 00:32:47,232 和泉ちゃん…。 380 00:32:47,232 --> 00:32:50,635 パパ お願い。 教えて。 381 00:32:50,635 --> 00:33:19,598 ♬~ 382 00:33:19,598 --> 00:33:21,533 ありがとう。 383 00:33:21,533 --> 00:33:36,147 ♬~ 384 00:33:36,147 --> 00:33:38,950 (ノック) どうぞ。 385 00:33:38,950 --> 00:33:42,254 (ドアの開閉音) 386 00:33:45,290 --> 00:33:47,592 ご無沙汰しています。 387 00:33:49,628 --> 00:33:55,300 佐々木か 思ったより元気そうだな。 388 00:33:55,300 --> 00:34:03,909 ♬~ 389 00:34:03,909 --> 00:34:05,844 親父…。 390 00:34:05,844 --> 00:34:11,783 ♬~ 391 00:34:11,783 --> 00:34:14,252 ダメだよ 親父。 392 00:34:14,252 --> 00:34:16,555 (クラクション) 393 00:34:19,591 --> 00:34:24,262 君が ここに来たということは➡ 394 00:34:24,262 --> 00:34:30,568 十分反省した。 ということでいいのかな? 395 00:34:32,604 --> 00:34:34,906 はい。 396 00:34:36,474 --> 00:34:39,477 なら 態度で示せ。 397 00:34:42,280 --> 00:34:45,951 土下座だよ。 398 00:34:45,951 --> 00:34:50,255 今すぐ土下座しろ。 399 00:34:52,624 --> 00:34:54,626 土下座だよ! 400 00:35:19,250 --> 00:35:21,920 (ドアが開く音) 401 00:35:21,920 --> 00:35:27,225 おじちゃん! 親父!辰馬 ユリナちゃん。 402 00:35:30,261 --> 00:35:33,264 沢村 お前 何しに来た? 403 00:35:44,809 --> 00:35:49,814 佐々木を止めに来ました。 404 00:35:53,485 --> 00:35:55,787 佐々木…。 405 00:35:59,958 --> 00:36:04,963 お前は正しいことをした。 謝る必要はない。 406 00:36:06,564 --> 00:36:10,235 (和馬)沢村…。 407 00:36:10,235 --> 00:36:12,904 (拍手) 408 00:36:12,904 --> 00:36:17,575 すばらしい友情ごっこだ。 409 00:36:17,575 --> 00:36:22,914 沢村 君も私に盾ついた。 410 00:36:22,914 --> 00:36:28,586 ということでいいのかな? 残念だね~。➡ 411 00:36:28,586 --> 00:36:33,925 君が教授席に座ることは 金輪際ないだろう。 412 00:36:33,925 --> 00:36:36,928 待って下さい! 沢村は…。 いいんだ! 413 00:36:40,598 --> 00:36:47,472 お前を裏切ったこと 本当は ずっと後悔していた。 414 00:36:47,472 --> 00:36:51,242 お前は医師として正しく生きてる。 415 00:36:51,242 --> 00:36:53,945 それに比べて俺は…。 416 00:36:55,947 --> 00:36:58,283 情けないよ。 417 00:36:58,283 --> 00:37:00,585 沢村…。 418 00:37:04,089 --> 00:37:09,561 川島教授 あなたこそ➡ 419 00:37:09,561 --> 00:37:13,898 今まで彼にしてきたことを 謝罪すべきです。 420 00:37:13,898 --> 00:37:16,568 何を言ってるんだね 君は。 421 00:37:16,568 --> 00:37:22,240 佐々木に ご自身のミスをなすりつけて マスコミにさらしたこと➡ 422 00:37:22,240 --> 00:37:25,143 彼を大学病院から追いやったこと➡ 423 00:37:25,143 --> 00:37:28,580 就職先に圧力をかけて 邪魔をしていること➡ 424 00:37:28,580 --> 00:37:33,251 全てお認め下さい。 425 00:37:33,251 --> 00:37:39,257 なさらないのなら 私がマスコミに全て話します。 426 00:37:40,925 --> 00:37:48,800 フフフ… フフフフフフフフ… ハハハハハハハ! 427 00:37:48,800 --> 00:37:55,940 沢村 お前がマスコミに何をしゃべろうが 無駄なことだ。 428 00:37:55,940 --> 00:38:01,646 佐々木の時と同じように もみ消すのは簡単なんだよ! 429 00:38:04,549 --> 00:38:11,890 そうか お前 そんなに私のことが 気に入らないのなら➡ 430 00:38:11,890 --> 00:38:16,561 お前のその望み かなえてやろう。 431 00:38:16,561 --> 00:38:19,464 お前はクビだ。 432 00:38:19,464 --> 00:38:22,901 クビだよ。 クビだよ! 433 00:38:22,901 --> 00:38:28,573 仲よしこよしの甘ったる~い 友情ごっこが好きなやつなど➡ 434 00:38:28,573 --> 00:38:31,910 我が大学病院には不要の存在だ! 435 00:38:31,910 --> 00:38:34,813 佐々木のようになるがいい。 436 00:38:34,813 --> 00:38:40,919 いいか? 私が お前らに謝罪することなど➡ 437 00:38:40,919 --> 00:38:44,589 100万年かかってもないわ! 438 00:38:44,589 --> 00:38:51,462 教授である私の尻拭いをするのが お前らの役目なんだよ。 439 00:38:51,462 --> 00:38:54,265 佐々木!➡ 440 00:38:54,265 --> 00:38:59,137 被害者ぶるのも大概にしろ。➡ 441 00:38:59,137 --> 00:39:04,542 薄っぺら~い正義感振りかざすだけの 医者崩れが! 442 00:39:04,542 --> 00:39:09,214 お前が私に意見するなんぞな 100万年…。 443 00:39:09,214 --> 00:39:11,549 ブルブルブル…! 444 00:39:11,549 --> 00:39:14,852 1,000万年早いわ! 445 00:39:17,422 --> 00:39:19,891 (ドアが開く音) (従業員)失礼します! 446 00:39:19,891 --> 00:39:22,227 あの 川島教授。 何だ! 447 00:39:22,227 --> 00:39:25,897 あの 実は… あの…。 だから 何だ! 448 00:39:25,897 --> 00:39:30,201 ここの様子が 会場のモニターに映っております! 449 00:39:32,237 --> 00:39:34,906 え? 450 00:39:34,906 --> 00:39:36,941 (ざわめき) 451 00:39:36,941 --> 00:39:40,378 (川島)「どこだ? おい どんな画が映ってたんだ」。 452 00:39:40,378 --> 00:39:45,917 (ざわめき) 453 00:39:45,917 --> 00:39:50,788 編集長! 紙面空けといて下さい! これ すごいスクープですよ。 454 00:39:50,788 --> 00:40:05,103 ♬~ 455 00:40:05,103 --> 00:40:07,138  回想 ありがとう。 456 00:40:07,138 --> 00:40:16,347 ♬~ 457 00:40:25,957 --> 00:40:29,460 (亜紀)お~ 見事 悪成敗って感じだ。 458 00:40:31,429 --> 00:40:34,132 さすが師匠! 459 00:40:34,132 --> 00:40:37,435 何か しもべえに おいしいとこ 全部持っていかれた感じがするのは➡ 460 00:40:37,435 --> 00:40:39,804 気のせい? 461 00:40:39,804 --> 00:40:44,642 そうだ 親父 また診療所開こうかって 思ってるらしい。 462 00:40:44,642 --> 00:40:47,445 そうなの? ああ。 この記事のおかげで➡ 463 00:40:47,445 --> 00:40:51,816 開業資金も借りれそうだって。 464 00:40:51,816 --> 00:40:57,121 鴨志田 しもべえ ありがとう。 465 00:40:58,690 --> 00:41:00,892 うん。 466 00:41:17,976 --> 00:41:24,716 辰馬… あの…➡ 467 00:41:24,716 --> 00:41:27,418 パパから全部聞いて。 468 00:41:31,422 --> 00:41:36,928 私 何も… 何も知らなくて。 469 00:41:39,630 --> 00:41:45,803 あんなうわさ流して ごめんなさい。 470 00:41:45,803 --> 00:41:48,306 気にしないでいいよ。 471 00:41:49,974 --> 00:41:54,812 それに 俺こそごめん。 472 00:41:54,812 --> 00:41:57,315 え? 473 00:41:57,315 --> 00:42:00,218 親父のことを言いふらされたくないって 理由だけで➡ 474 00:42:00,218 --> 00:42:02,220 和泉とつきあった。 475 00:42:05,390 --> 00:42:08,760 自分勝手だったと思う。 476 00:42:08,760 --> 00:42:11,262 ううん…。 477 00:42:13,264 --> 00:42:21,139 ちょっとの間だったけど 辰馬とつきあえて楽しかった。 478 00:42:21,139 --> 00:42:27,278 どうせなら もっといい彼女でいたかったけど。 479 00:42:27,278 --> 00:42:33,418 和泉は いい彼女だったよ。 本当? 480 00:42:33,418 --> 00:42:38,723 優しいし かわいいし 話していても楽しいし。 481 00:42:44,061 --> 00:42:48,900 今までありがとう。 じゃあ。 482 00:42:48,900 --> 00:42:58,443 ♬~ 483 00:42:58,443 --> 00:43:03,081 何なのもう…。 484 00:43:03,081 --> 00:43:06,584 何で嫌いにさせてくれないの! 485 00:43:08,252 --> 00:43:10,755 おじちゃん よかったね。 486 00:43:13,758 --> 00:43:17,595 しもべえ 今回もありがとう。 487 00:43:17,595 --> 00:43:20,398 いろいろむちゃさせちゃって ごめんね。 488 00:43:22,400 --> 00:43:27,905 こんな私ですが 今後とも末永~く よろしくお願いします。 489 00:43:31,943 --> 00:43:36,280 よし これで安心して勉強できる~。 490 00:43:36,280 --> 00:44:05,743 ♬~ 491 00:44:05,743 --> 00:44:13,751 (心電図の音) 492 00:44:18,256 --> 00:44:23,127 そっか。 あの時 しもべえは 先生の事件について調べてたんですね。 493 00:44:23,127 --> 00:44:26,397 しもべえとユリナちゃんのおかげで 真相が明るみに出て…。 494 00:44:26,397 --> 00:44:29,300 (和馬)「週刊誌の記事がきっかけで 私は医師としてのキャリアを➡ 495 00:44:29,300 --> 00:44:32,603 取り戻すことができたんだ」。 実は その記事書いたの➡ 496 00:44:32,603 --> 00:44:35,106 私の上司の山形なんです。➡ 497 00:44:35,106 --> 00:44:37,408 たまたま講演会を取材していたらしくて。 498 00:44:37,408 --> 00:44:39,343 (和馬)「お礼を 言っておいてもらえるかな」。 499 00:44:39,343 --> 00:44:42,246 喜ぶと思います。 でも よかった。 500 00:44:42,246 --> 00:44:45,149 こうして明日香ちゃんの 元気な姿が見れて。 501 00:44:45,149 --> 00:44:47,151 元気じゃありませんけど。 502 00:44:47,151 --> 00:44:51,289 実はね 担当を離れてから ずっと心配していたんだ。 503 00:44:51,289 --> 00:44:53,958 君が治療を やめてしまうんじゃないかって。 504 00:44:53,958 --> 00:44:55,993 そのつもりだったんです。 505 00:44:55,993 --> 00:45:00,131 先生もいなくなってしまったし 治療がつらすぎて。 506 00:45:00,131 --> 00:45:03,568 考え直してくれてよかった。 507 00:45:03,568 --> 00:45:05,503 ある人と出会ったおかげです。 508 00:45:05,503 --> 00:45:08,739 「いい出会いがあったんだね」。 (ノック) 509 00:45:08,739 --> 00:45:10,675 (ドアが開く音) 「あっ こんにちは」。 510 00:45:10,675 --> 00:45:12,910 (康子)「お仕事中ですか?」。 「ああ 大丈夫ですよ」。 511 00:45:12,910 --> 00:45:15,947 (康子)「たくさん作っちゃったので お裾分けにと思って」。 512 00:45:15,947 --> 00:45:18,382 「いつもすいません 康子さん」。 (康子)「いえいえ」。 513 00:45:18,382 --> 00:45:24,589 康子さん? 鴨志田康子さんですか? ユリナさんのお母さんの? 514 00:45:24,589 --> 00:45:29,093 はい? あっ どうも。 515 00:45:32,263 --> 00:45:36,767 しもべえは なぜ このアプリに反応して 現れるんでしょうか? 516 00:45:36,767 --> 00:45:42,573 う~ん それは ユリナも よく分かってなかったみたい。 517 00:45:42,573 --> 00:45:45,476 ユリナさんが このアプリを どこでダウンロードしたか➡ 518 00:45:45,476 --> 00:45:48,379 ご存じですか? さあ。 519 00:45:48,379 --> 00:45:53,951 普通にネットで落としたみたいなことは 言ってたような気がするけど。 520 00:45:53,951 --> 00:45:59,423 そうですか。 ごめんね。 役に立つ情報なくて。 521 00:45:59,423 --> 00:46:04,262 いえ。 10年前 しもべえと こちらのお宅で➡ 522 00:46:04,262 --> 00:46:08,132 半ば同居していたというのは 間違いないですか? 523 00:46:08,132 --> 00:46:11,736 同居… そうね。 524 00:46:11,736 --> 00:46:15,072 ほぼ一緒に住んでるようなものだった。 525 00:46:15,072 --> 00:46:17,108 どんな暮らしだったんですか? 526 00:46:17,108 --> 00:46:19,577 ごくごく普通の暮らし。 527 00:46:19,577 --> 00:46:24,382 同じ屋根の下で暮らす家族みたいな。 528 00:46:24,382 --> 00:46:28,919 一緒に買い物行ったり ごはん作ってもらったり。 529 00:46:28,919 --> 00:46:33,257 ごはん? しもべえって そんなこともしてくれるんですか? 530 00:46:33,257 --> 00:46:37,261 そうよ。 すごく上手なの。 531 00:46:37,261 --> 00:46:41,766 よく このテーブルでユリナと3人で…。 532 00:46:45,603 --> 00:46:49,106 すみません つらいお話なのに。 533 00:46:49,106 --> 00:46:52,610 10年もたつのに 本当ダメね。 534 00:46:52,610 --> 00:46:56,280 けど ありがとう。 535 00:46:56,280 --> 00:46:59,950 時間がたっても 興味を持ってくれる人がいて➡ 536 00:46:59,950 --> 00:47:02,920 うれしかった。 537 00:47:02,920 --> 00:47:08,059 あなたは どうして しもべえを調べてるの? 538 00:47:08,059 --> 00:47:12,930 正直 初めは興味本位でしかなくて➡ 539 00:47:12,930 --> 00:47:17,234 しもべえの話も あまり信じていなかったんです。 540 00:47:17,234 --> 00:47:23,107 でも 今は 私自身がもっと知りたくて 取材を続けている感じです。 541 00:47:23,107 --> 00:47:27,945 何か似てるんですよね。 私の憧れの人と。 542 00:47:27,945 --> 00:47:32,783 そう。 あっ 病院には行った? 543 00:47:32,783 --> 00:47:34,785 病院?➡ 544 00:47:34,785 --> 00:47:37,254 ここに入院されていたんですか。 545 00:47:37,254 --> 00:47:41,926 (早乙女) ええ ちょうど10年前くらいですかね。 546 00:47:41,926 --> 00:47:45,596 (明日香)このアプリについて 何かご存じありませんか? 547 00:47:45,596 --> 00:47:49,100 何か見たことあるような気もしますけど➡ 548 00:47:49,100 --> 00:47:51,769 もう随分前のことだから。 549 00:47:51,769 --> 00:47:55,406 そうですか。 何を調べてるんですか? 550 00:47:55,406 --> 00:47:59,110 このアプリに詳しい人を捜してまして。 551 00:47:59,110 --> 00:48:02,346 あっ。 何か思い出しました? 552 00:48:02,346 --> 00:48:06,050 関係あるか分からないけど お見舞いに見えた方が➡ 553 00:48:06,050 --> 00:48:10,721 患者さんとスマホのアプリゲーム? 一緒にやってるの見たことありますけど。 554 00:48:10,721 --> 00:48:12,757 その人の連絡先 教えて下さい。 555 00:48:12,757 --> 00:48:15,359 いや そこまでは…。 556 00:48:15,359 --> 00:48:19,230 確か 同じアパートに住んでるとか 言ってた気がしますけど。 557 00:48:19,230 --> 00:48:21,532 同じアパート? 558 00:48:23,234 --> 00:48:25,536 (ノック) 559 00:48:29,940 --> 00:48:33,244 「週刊トレンドパンチ」の菊池と申します。 560 00:48:33,244 --> 00:48:36,147 少しお話聞かせてもらえませんか? 561 00:48:36,147 --> 00:48:45,256 ♬~ 562 00:48:45,256 --> 00:48:47,191 せっかくのデートだから。 デート!? 563 00:48:47,191 --> 00:48:51,128 いっちゃいなよ! 勢いだよ。 受験も恋も。 (康子)具合悪いのかしら。 564 00:48:51,128 --> 00:48:54,398 (亜紀)しもべえ 故障したの? しばらく しもべえ呼ぶのやめる。 565 00:48:54,398 --> 00:48:57,201 しもべえがいなきゃ 私一人で奇跡なんか起こせないよ!