1 00:02:32,085 --> 00:02:33,953 2 00:02:33,953 --> 00:02:45,298 ♪ 3 00:02:45,298 --> 00:02:55,298 ♪ 4 00:02:56,976 --> 00:03:00,980 ♪『Delight of my love』 5 00:03:00,980 --> 00:03:18,998 ♪ 6 00:03:18,998 --> 00:03:29,008 ♪ 7 00:03:29,008 --> 00:03:48,961 ♪ 8 00:03:48,961 --> 00:04:08,981 ♪ 9 00:04:08,981 --> 00:04:24,981 ♪ 10 00:04:33,539 --> 00:04:35,239 (ひかる)猛。 11 00:04:43,883 --> 00:04:46,886 (猛)何をするつもりですか? 死んで。 12 00:04:46,886 --> 00:04:49,889 わたしも死ぬから 一緒に死んで。 正気ですか? 13 00:04:49,889 --> 00:04:51,891 何もかも燃やしてしまうの。 14 00:04:51,891 --> 00:04:54,894 お前も わたしも 三枝家も 何もかも! 15 00:04:54,894 --> 00:05:00,233 なぜ? なぜ こんなことを!? 昔の猛は死んでしまったからよ! 16 00:05:00,233 --> 00:05:05,233 二度と帰ってこないからよ! ひかるさん。 17 00:05:06,906 --> 00:05:11,244 二人の美しい思い出さえも 捨て去ってしまった お前は⇒ 18 00:05:11,244 --> 00:05:13,246 猛なんかじゃない。 19 00:05:13,246 --> 00:05:19,246 憎しみに心を食い荒らされた 哀れな復讐の鬼だわ。 20 00:05:23,589 --> 00:05:28,289 俺だって 昔の自分に戻りたい。 でも もう戻れないんです! 21 00:05:29,862 --> 00:05:35,868 昔の自分に戻れないのは 自分が いちばんよく分かってるんです! 22 00:05:35,868 --> 00:05:37,468 猛。 23 00:05:40,873 --> 00:05:47,213 二人が生まれてこなければ 出会わなければ⇒ 24 00:05:47,213 --> 00:05:50,213 こんなに苦しむことはなかった。 25 00:05:56,889 --> 00:05:59,559 死にましょう。 26 00:05:59,559 --> 00:06:05,259 死んで お前の魂と わたしの魂は 一つになるの。 27 00:06:14,240 --> 00:06:16,909 (絹)ひかる! おやめなさい ひかる! 28 00:06:16,909 --> 00:06:19,912 お母様。 お前 何をしてるんですか!? 29 00:06:19,912 --> 00:06:22,915 返してください! 死なせて! 死なせて! 30 00:06:22,915 --> 00:06:25,251 ダメ! やめなさい! 31 00:06:25,251 --> 00:06:29,856 私は お前に幸せになってと 言ったはずですよ。 32 00:06:29,856 --> 00:06:33,860 幸せになるとは こういうことだったんですか? 33 00:06:33,860 --> 00:06:39,198 目を覚ましなさい ひかる。 たとえ どんな理由があったとしても⇒ 34 00:06:39,198 --> 00:06:43,202 人の命を殺めるようなことは 決して 許されませんよ。 35 00:06:43,202 --> 00:06:46,205 お母様。 36 00:06:46,205 --> 00:06:48,505 ここまで言って 分からないんだったら…。 37 00:06:51,210 --> 00:06:54,213 火をつけなさい。 38 00:06:54,213 --> 00:07:00,913 私も一緒に あの世へ行きましょう。 さあ。 おやりなさい。 39 00:07:03,222 --> 00:07:08,227 (ひかるの泣き声) 40 00:07:08,227 --> 00:07:12,227 奥様。 悪いのは お嬢様じゃありません。 41 00:07:14,567 --> 00:07:16,903 そうですか。 42 00:07:16,903 --> 00:07:21,503 では 聞きますが 一体 誰が悪いんですか? 43 00:07:23,910 --> 00:07:27,580 誰が 悪いんですか!? 44 00:07:27,580 --> 00:07:31,851 猛ですか!? 大河原ですか!? 45 00:07:31,851 --> 00:07:35,855 それとも みなしごの お前を 横浜から連れてきて⇒ 46 00:07:35,855 --> 00:07:40,155 育て上げた旦那様ですか? 奥様。 47 00:07:41,861 --> 00:07:46,532 お前が このウチに来なければ こんなことには ならなかった。 48 00:07:46,532 --> 00:07:49,535 ひかると出会わなければ こんなことには ならなかった。 49 00:07:49,535 --> 00:07:52,235 やめて お母様。 猛さえ いなければ。 50 00:07:55,875 --> 00:08:01,881 私は お前が このウチに 連れてこられた日から⇒ 51 00:08:01,881 --> 00:08:05,217 心の中で そう つぶやいてきました。 52 00:08:05,217 --> 00:08:11,891 猛という名前を耳にするのも 顔を見るのさえ疎ましくて⇒ 53 00:08:11,891 --> 00:08:14,191 お前のこと 憎んだことはあります。 54 00:08:21,901 --> 00:08:27,907 でも そういう私の ゆがんだ心を変えてくれたのも⇒ 55 00:08:27,907 --> 00:08:32,207 猛。 お前だったんですよ。 56 00:08:34,180 --> 00:08:39,880 お前の魂は いつも ハツラツとして 輝いていました。 57 00:08:41,854 --> 00:08:47,526 学校には行けず 昼間 畑で 一生懸命 働いて⇒ 58 00:08:47,526 --> 00:08:53,866 夜中に こっそり旦那様の本を 読んで勉強していた お前の姿。 59 00:08:53,866 --> 00:08:56,166 今でも 目に焼き付いております。 60 00:08:59,538 --> 00:09:04,210 邪心のない お前という人間を知ってから⇒ 61 00:09:04,210 --> 00:09:08,210 私は 今までの自分を 恥じ入りました。 62 00:09:11,550 --> 00:09:16,555 お前は 立派な 三枝家の番頭でしたね。 63 00:09:16,555 --> 00:09:19,255 旦那様も お前のこと 頼りにして。 64 00:09:20,893 --> 00:09:25,898 お前が 戦地から 生きて帰れたのは⇒ 65 00:09:25,898 --> 00:09:29,502 大河原への 憎しみのためでは ありませんよ。 66 00:09:29,502 --> 00:09:35,508 旦那様が お前という人間を 守ってくださったんです。 67 00:09:35,508 --> 00:09:37,510 旦那様が。 68 00:09:37,510 --> 00:09:42,181 旦那様は お前が鬼などでは ないということは⇒ 69 00:09:42,181 --> 00:09:47,853 見抜いていらっしゃいますよ。 お前の心の奥には⇒ 70 00:09:47,853 --> 00:09:52,191 昔の猛が生きている ということを ご存じなんです。 71 00:09:52,191 --> 00:09:54,191 お母様。 72 00:09:56,529 --> 00:10:01,534 旦那様は 復讐など 望んではおりません。 73 00:10:01,534 --> 00:10:07,873 私にも分かりました。 お前にも分かるはずです。 74 00:10:07,873 --> 00:10:11,210 三枝家に 連れてこられたのが運命。 75 00:10:11,210 --> 00:10:14,547 そして 生かされてるのが運命なら⇒ 76 00:10:14,547 --> 00:10:16,882 その運命を しっかりと受け止めて⇒ 77 00:10:16,882 --> 00:10:19,182 生きていかなければ ならないんです。 78 00:10:22,221 --> 00:10:29,495 ♪ 79 00:10:29,495 --> 00:10:34,166 ごめんなさい お母様! ごめんなさい! 80 00:10:34,166 --> 00:10:54,186 ♪ 81 00:10:54,186 --> 00:11:14,206 ♪ 82 00:11:14,206 --> 00:11:34,160 ♪ 83 00:11:34,160 --> 00:11:54,160 ♪ 84 00:11:58,851 --> 00:12:01,151 (絹)二人とも いい顔をしてますよ。 85 00:12:07,526 --> 00:12:11,864 きっと 前向きに生きる気持ちに なってくれたんでしょう。 86 00:12:11,864 --> 00:12:13,464 お母様。 87 00:12:15,201 --> 00:12:19,901 さあ。 私は そろそろ帰ります。 奥様。 88 00:12:25,211 --> 00:12:30,216 お母様。 ありがとう。 89 00:12:30,216 --> 00:12:42,895 ♪ 90 00:12:42,895 --> 00:12:52,905 ♪ 91 00:12:52,905 --> 00:12:54,505 (猛)ひかるさん。 92 00:12:58,911 --> 00:13:04,250 猛。 わたしは お前に 謝らなくてはなりません。 93 00:13:04,250 --> 00:13:11,590 いいえ。 ひかるさんの お陰で やっと目が覚めたんです。 94 00:13:11,590 --> 00:13:17,263 猛。 自分は この8年間 三枝家を⇒ 95 00:13:17,263 --> 00:13:20,266 そして ひかるさんを取り戻す ためだけに生きてきました。 96 00:13:20,266 --> 00:13:23,269 それが もう少しで ひかるさんを…。 97 00:13:23,269 --> 00:13:27,269 自分の愛する人を この世から 消してしまうところだった。 98 00:13:30,209 --> 00:13:38,209 自分の中の鬼は ゆうべ 死んだんです。 猛。 99 00:13:42,221 --> 00:13:48,521 わたしは8年間 片ときだって お前を忘れたことはなかった。 100 00:13:50,562 --> 00:13:53,899 ずっと愛し続けてきたわ。 101 00:13:53,899 --> 00:14:00,199 それなのに わたしは 自分の気持ちにフタをして。 102 00:14:02,908 --> 00:14:05,911 それが 大河原を苦しめ⇒ 103 00:14:05,911 --> 00:14:09,915 お前の心を いっそう ゆがめてしまったのかもしれない。 104 00:14:09,915 --> 00:14:13,252 そして 秀子さんまで。 ひかるさん。 105 00:14:13,252 --> 00:14:15,254 それは あなたのせいじゃない。 いいえ。 106 00:14:15,254 --> 00:14:20,254 わたしのせいでも あるんです。 わたしは お前を愛しています。 107 00:14:21,927 --> 00:14:25,931 でも やっぱり お前とは 一緒になれないの。 108 00:14:25,931 --> 00:14:31,203 周りの人を不幸にしてまで わたしは 幸せにはなれない。 109 00:14:31,203 --> 00:14:32,903 ひかるさん。 110 00:14:34,873 --> 00:14:37,173 わたしは大河原のもとへ帰ります。 111 00:14:39,878 --> 00:14:46,478 それが 一晩かけて考えた わたしの結論なんです。 112 00:14:53,892 --> 00:14:59,898 分かりました。 俺も⇒ 113 00:14:59,898 --> 00:15:02,898 これまで 自分がしてきたことを 見つめ直してみます。 114 00:15:05,571 --> 00:15:07,271 ありがとう 猛。 115 00:15:16,582 --> 00:15:18,282 ひかるさん。 116 00:15:19,918 --> 00:15:25,591 でも俺は これからも あなたを…。 猛。 117 00:15:25,591 --> 00:15:29,194 もう一度 お前の顔を見せて。 118 00:15:29,194 --> 00:15:41,206 ♪ 119 00:15:41,206 --> 00:15:46,211 わたしの好きだった 猛の瞳だわ。 120 00:15:46,211 --> 00:15:59,511 ♪ 121 00:16:16,909 --> 00:16:20,579 (ひかる)わたしは お前を愛しています。⇒ 122 00:16:20,579 --> 00:16:24,249 でも やっぱり お前とは 一緒になれないの。⇒ 123 00:16:24,249 --> 00:16:29,249 周りの人を不幸にしてまで わたしは 幸せにはなれない 124 00:16:31,857 --> 00:16:33,457 ≪(ノック) 125 00:16:38,530 --> 00:16:41,533 (勇作)猛。 (静子)何しに来たんだい!? 126 00:16:41,533 --> 00:16:44,870 帰れ。 帰っとくれ! お前みたいな 人でなしは⇒ 127 00:16:44,870 --> 00:16:47,539 顔見るだけで はらわたが 煮えくり返るんだよ! 128 00:16:47,539 --> 00:16:49,208 出てけ! 出て行け! 129 00:16:49,208 --> 00:16:53,879 母さん。 出てけ。 130 00:16:53,879 --> 00:16:59,218 帰れっていうのが分からないのか。 秀子と 話がしたいんです。 131 00:16:59,218 --> 00:17:02,221 貴様のせいで 秀子は死にかけたんだぞ。 132 00:17:02,221 --> 00:17:04,556 どの面下げて そんなことが言えるんだ? 133 00:17:04,556 --> 00:17:08,256 お願いします。 ダメだ。 帰れ。 134 00:17:10,562 --> 00:17:13,565 このとおりです。 何のマネだ? 135 00:17:13,565 --> 00:17:18,237 もう貴様とは かかわりたく ないんだ。 出てってくれ。 136 00:17:18,237 --> 00:17:21,240 大河原に復讐できて さぞ満足だろうよ。 137 00:17:21,240 --> 00:17:24,910 今更 秀子に 何の話があるっていうんだ? 138 00:17:24,910 --> 00:17:29,515 それとも何か? まだ復讐に飽き足らず⇒ 139 00:17:29,515 --> 00:17:34,186 俺たちを地獄の底まで 突き落とそうっていうのか? 140 00:17:34,186 --> 00:17:40,192 さあ。 出てけ。 その面を二度と 俺たちの前に見せるんじゃない。 141 00:17:40,192 --> 00:17:43,192 (秀子)やめて! 兄貴 やめてよ! 142 00:17:47,933 --> 00:17:49,935 すまなかった。 143 00:17:49,935 --> 00:17:54,235 猛の愛をつなぎ留めるには こうするしかなかったの。 144 00:17:56,608 --> 00:18:02,614 猛のためなら 死んでもいいと思った。 145 00:18:02,614 --> 00:18:07,619 大丈夫か? あまり しゃべらないほうがいい。 146 00:18:07,619 --> 00:18:11,619 こんなに優しい猛 初めて。 147 00:18:15,627 --> 00:18:22,968 もういいわ。 猛が来てくれて 優しい言葉を掛けてくれて。 148 00:18:22,968 --> 00:18:25,268 それだけで わたしは生きていける。 149 00:18:26,905 --> 00:18:30,909 ありがとう。 秀子。 150 00:18:30,909 --> 00:18:34,913 ひかるさんが待ってるんでしょ? もう行って。 151 00:18:34,913 --> 00:18:37,213 さようなら。 早く行って。 152 00:18:41,587 --> 00:18:43,287 俺と一緒に暮らそう。 153 00:18:47,259 --> 00:18:54,259 ひかるさんとは 一緒にならない。 約束する。 お前を幸せにする。 154 00:18:56,268 --> 00:19:00,268 俺は お前を愛してみせる。 155 00:19:03,942 --> 00:19:05,542 キスして。 156 00:19:22,961 --> 00:19:30,261 ひかる…。 ひかる! ひかる! 157 00:19:32,237 --> 00:19:36,908 ひかる。 あなた。 158 00:19:36,908 --> 00:19:38,908 お前 どうして ここに? 159 00:19:44,583 --> 00:19:48,253 あなたは わたしなしでは 生きていけないと⇒ 160 00:19:48,253 --> 00:19:56,261 おっしゃってくださいました。 その言葉を信じていいですか? 161 00:19:56,261 --> 00:19:59,561 ひかる。 信じていいですか? 162 00:20:03,935 --> 00:20:07,272 俺の言葉に嘘はない。 163 00:20:07,272 --> 00:20:10,942 残りの人生を お前と一緒に過ごせたら⇒ 164 00:20:10,942 --> 00:20:15,242 お前さえ そばにいてくれたら もう何もいらない。 165 00:20:22,621 --> 00:20:27,893 ゆうべ 猛のところへ行きました。 いいんだ。 166 00:20:27,893 --> 00:20:31,563 もう そんなことは いいんだ。 167 00:20:31,563 --> 00:20:36,902 猛が 秀子の見舞いに来てくれた。 猛が? 168 00:20:36,902 --> 00:20:39,571 大河原商会をぶっつぶそうと 躍起になっていた⇒ 169 00:20:39,571 --> 00:20:42,271 あのころの猛とは 別人のようだったよ。 170 00:20:44,910 --> 00:20:48,246 ひかるなんだろ? 俺には分かる。 171 00:20:48,246 --> 00:20:52,250 秀子のために ひかるが 猛を説得してくれたんだろ? 172 00:20:52,250 --> 00:20:55,253 ありがとう。 173 00:20:55,253 --> 00:21:04,253 猛が秀子さんを? 良かった。 本当に良かった。 174 00:21:10,268 --> 00:21:12,268 ずいぶん きれいになったじゃない。 175 00:21:18,276 --> 00:21:22,948 小さい机だろ。 質で流れたのを 値切って買ってきたよ。 176 00:21:22,948 --> 00:21:25,617 また 一から やり直しだ。 177 00:21:25,617 --> 00:21:29,221 まあ この事務所が残っただけでも 感謝しなきゃな。 178 00:21:29,221 --> 00:21:33,892 そうね。 あなた 少し休んでください。 179 00:21:33,892 --> 00:21:36,192 お弁当 持ってきました。 ああ。 180 00:21:37,896 --> 00:21:44,569 ねえ あなた。 これから 世の中が もっと豊かになって⇒ 181 00:21:44,569 --> 00:21:47,572 観光旅行する お客様が増えて。 182 00:21:47,572 --> 00:21:51,910 そしたら 旅館業は もっと繁盛するわ。 183 00:21:51,910 --> 00:21:54,579 そのとおりだ。 第一 ウチに残った財産は⇒ 184 00:21:54,579 --> 00:21:59,584 大河原旅館だけだからな。 当分は 母さんにも頑張ってもらわなきゃ。 185 00:21:59,584 --> 00:22:04,256 わたし お義母様と一緒に やってもいいかしら? 186 00:22:04,256 --> 00:22:09,928 旅館をか? ハハハ。 折を見て話してみるよ。 187 00:22:09,928 --> 00:22:13,932 わたし 頑張ります。 だから あなたも。 188 00:22:13,932 --> 00:22:15,532 ああ。 189 00:22:22,941 --> 00:22:26,945 ああ。 そういえば 秀子のヤツ 今日 退院するんじゃなかったか? 190 00:22:26,945 --> 00:22:30,282 ええ。 お義母様は旅館のほうがあるし⇒ 191 00:22:30,282 --> 00:22:33,952 わたしが お手伝いしに行きます。 お前が行って 大丈夫か? 192 00:22:33,952 --> 00:22:39,624 大丈夫よ。 秀子さんは 猛と 一緒に暮らすことになるんだし⇒ 193 00:22:39,624 --> 00:22:44,324 気持ちも落ち着いてるわ。 そうか。 じゃあ頼んだ。 194 00:22:50,302 --> 00:22:55,302 これで 全部 支度できたわ。 すみません お義姉様。 195 00:22:56,975 --> 00:23:00,979 秀子さん。 いろいろあったけど⇒ 196 00:23:00,979 --> 00:23:05,317 お互い 過去のことは きれいさっぱり 水に流しましょう。 197 00:23:05,317 --> 00:23:07,617 猛と幸せになってね。 198 00:23:09,654 --> 00:23:11,990 じゃあ 行きましょうか。 199 00:23:11,990 --> 00:23:16,661 これからは 「猛」なんて 気安く呼ばないでもらえません? 200 00:23:16,661 --> 00:23:18,330 ごめんなさい。 201 00:23:18,330 --> 00:23:21,666 わたしは お義姉様から お情けを 受けたわけじゃありません。 202 00:23:21,666 --> 00:23:23,335 お情けだなんて。 203 00:23:23,335 --> 00:23:26,605 命を賭けて お義姉様から 猛を奪い返したんです! 204 00:23:26,605 --> 00:23:30,609 勝ったのは わたしなんです。 それだけは忘れないで。 205 00:23:30,609 --> 00:23:33,278 秀子さん。 206 00:23:33,278 --> 00:23:36,948 わたしに隠れて 会ったりしないでくださいね。 207 00:23:36,948 --> 00:23:38,950 そんなことをしたら⇒ 208 00:23:38,950 --> 00:23:42,954 今度こそ 本当に 何をするか分かりませんから。 209 00:23:42,954 --> 00:23:45,957 心の中で 猛を思うのも やめてください。 210 00:23:45,957 --> 00:23:49,961 ほんの一瞬でも 思ってほしくないんです。 絶対に。 211 00:23:49,961 --> 00:23:55,261 わたしの目の前で誓ってください。 ここで ハッキリと誓って! 212 00:23:57,969 --> 00:24:00,639 誓うわ。 213 00:24:00,639 --> 00:24:04,976 本当ですね。 もし 誓いを破ったら…。 214 00:24:04,976 --> 00:24:10,315 わたし もう死ぬことなんて 全然 怖くない女ですから。 215 00:24:10,315 --> 00:24:20,659 ♪ 216 00:24:20,659 --> 00:24:24,996 <秀子の すさまじいまでの 猛への執着に⇒ 217 00:24:24,996 --> 00:24:29,296 ひかるは改めて 戦りつを覚えたのでした> 218 00:24:32,938 --> 00:24:35,607 (文彦)友子は 妊娠してるんだよ。 お前の子供をな! 219 00:24:35,607 --> 00:24:39,945 俺の子供? そんな まさか! 220 00:24:39,945 --> 00:24:45,617 今夜は 俺が帰るまで 寝ないで 待っててくれ。 221 00:24:45,617 --> 00:24:47,285 猛…。 222 00:24:47,285 --> 00:24:50,622 あのお屋敷の中に お義姉さまのにおいがする物は➡ 223 00:24:50,622 --> 00:24:52,624 なるべく 置いておきたくないのよ。 224 00:24:52,624 --> 00:24:56,624 ひかるさん わたし…。 友子さん…。