1 00:00:03,003 --> 00:00:05,940 (美輪子) でも なぜ? お姉ちゃまが どうして? 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,945 (富貴子) 私は 吉田 富貴子よ。 3 00:00:11,012 --> 00:00:13,948 多摩留と同じ 吉田なのよ。 4 00:00:14,015 --> 00:00:19,954 (美輪子) 吉田? 吉田 富貴子。 5 00:00:20,020 --> 00:00:24,959 (富貴子) 私は この人たちの 養女になったの。 6 00:00:25,026 --> 00:00:29,964 分かる? 美輪ちゃん。 分かる? 7 00:00:30,030 --> 00:00:36,971 (美輪子) 多摩留の お姉さんが 私の? 8 00:00:37,037 --> 00:00:43,978 (富貴子) そうなの。 多摩留の姉で→ 9 00:00:44,045 --> 00:00:51,986 しかも 小日向家の娘で あなたの お姉ちゃまなのよ。 10 00:00:52,052 --> 00:00:55,990 (美輪子) よく分かったわ。 お姉ちゃま。 11 00:00:56,057 --> 00:00:59,994 あなたが 多摩留の お姉さんだったってことは→ 12 00:01:00,060 --> 00:01:06,934 運命の いたずらかもしれないけど 受け入れていきます。 13 00:01:07,001 --> 00:01:11,005 (富貴子) ありがとう。 美輪ちゃん。 14 00:01:39,033 --> 00:01:49,043 ♪~ 15 00:01:49,043 --> 00:01:52,980 {\an8}(伊佐子) ホントに 今夜は びっくりしちゃったよねぇ。→ 16 00:01:53,047 --> 00:01:55,983 {\an8}富貴子ったら 無理やり 過去の古傷に→ 17 00:01:56,050 --> 00:01:57,985 {\an8}塩を 塗りたくるようなこと するんだから。 18 00:01:58,052 --> 00:01:59,987 {\an8}(峰靖) まさか 富貴子が→ 19 00:02:00,054 --> 00:02:01,922 {\an8}あそこまで やるとは 思わなかったな。 20 00:02:01,989 --> 00:02:04,925 {\an8}(伊佐子) こんなことが あちらの両親に→ 21 00:02:04,992 --> 00:02:07,928 {\an8}バレなきゃ いいけどさ。 (峰靖) まあ 大丈夫だろう。→ 22 00:02:07,995 --> 00:02:10,998 {\an8}美輪子さんさえ 黙っていればな。 23 00:02:14,001 --> 00:02:16,937 {\an8}(萌子) ほら。 おいしそうでしょう?→ 24 00:02:17,004 --> 00:02:19,940 {\an8}あなたたちも 食べていきなさいよ。 25 00:02:20,007 --> 00:02:22,943 {\an8}(美輪子) うわぁ。 私の好きな モンブラン。 26 00:02:23,010 --> 00:02:25,946 {\an8}よだれが 出そう。 (富貴子) チーズケーキに エクレア。 27 00:02:26,013 --> 00:02:29,950 どっちも おいしそう。 (美輪子) ガトーショコラも あるわ。 28 00:02:30,017 --> 00:02:32,953 (眞澄) お座りなさいよ。 ごちそうになれば いいじゃない。 29 00:02:33,020 --> 00:02:35,956 (眞澄) せっかく おばあちゃまが 持ってきてくれたんだから。 30 00:02:36,023 --> 00:02:38,959 (美輪子) ところが どっこい。 そうは 問屋が卸さない。 31 00:02:39,026 --> 00:02:40,961 (眞澄) えっ? (萌子) えっ? 32 00:02:41,028 --> 00:02:44,965 (富貴子) 悪魔の ささやきと 理性の葛藤。 ジレンマよねぇ。 33 00:02:45,032 --> 00:02:48,969 (美輪子) でも 食べたい モンブラン。 てっぺんの マロンと 一緒に→ 34 00:02:49,036 --> 00:02:50,971 ひとさじ すくって 口に入れたら→ 35 00:02:51,038 --> 00:02:54,975 もちっとした 歯応えと クリームが 一緒になって→ 36 00:02:55,042 --> 00:02:56,977 とろけそうよねぇ。 37 00:02:57,044 --> 00:02:58,979 (眞澄) どっちなのよ? あなたたち。 38 00:02:59,046 --> 00:03:02,917 食べるの? 食べないの? (美輪子) 頂きません! 39 00:03:02,983 --> 00:03:05,920 お姉ちゃま。 こういう誘惑には→ 40 00:03:05,986 --> 00:03:07,922 決然として 踏みとどまらなくちゃ。 41 00:03:07,988 --> 00:03:11,926 行きましょう。 (富貴子) そうね。 いってきます。 42 00:03:11,992 --> 00:03:13,928 (眞澄) いってらっしゃい。 43 00:03:13,994 --> 00:03:17,932 (萌子) ああー。 今にも 食べたそうなこと 言っちゃって→ 44 00:03:17,998 --> 00:03:19,934 これだから。 45 00:03:20,000 --> 00:03:22,937 (眞澄) それじゃ 私たちで 頂きましょう。 46 00:03:23,003 --> 00:03:25,940 お母さん。 何にする? (萌子) じゃあ→ 47 00:03:26,006 --> 00:03:28,943 美輪子が あれほど 食べたがってた→ 48 00:03:29,009 --> 00:03:32,947 モンブランを 頂こうじゃないの。→ 49 00:03:33,013 --> 00:03:36,951 ああ。 いい香り。→ 50 00:03:37,017 --> 00:03:39,954 ねえ。 このごろ 美輪ちゃん いつも あんな感じなの? 51 00:03:40,020 --> 00:03:41,956 (眞澄) ええ。 何か? (萌子) うん。→ 52 00:03:42,022 --> 00:03:44,959 どっか すっきりしてる。 明るくなったんじゃない? 53 00:03:45,025 --> 00:03:46,961 (眞澄) そう 見える? (萌子) うん。→ 54 00:03:47,027 --> 00:03:48,963 話し方にも 余裕があって→ 55 00:03:49,029 --> 00:03:52,967 ふらふらしたところが なくなって 落ち着いてるわね。 56 00:03:53,033 --> 00:03:56,971 (眞澄) そうなのよ。 一時は いらいらしてばかりだったけど→ 57 00:03:57,037 --> 00:03:59,974 このごろは 気持ちが 安定してるのかしら? 58 00:04:00,040 --> 00:04:01,909 PTSDの気配も すっかり なくなって→ 59 00:04:01,976 --> 00:04:03,911 私も 安心してるのよ。 60 00:04:03,978 --> 00:04:09,917 (萌子) そのうち 2人とも いい結婚を してくれたらね。 61 00:04:09,984 --> 00:04:13,921 富貴子は どうなの? 恋人との話 進んでるの? 62 00:04:13,988 --> 00:04:15,923 (眞澄) まあ それなりに 順調に→ 63 00:04:15,990 --> 00:04:17,925 お付き合いは してるんじゃないかしら? 64 00:04:17,992 --> 00:04:20,928 >> ねえ。 結婚まで いきそうなの? (眞澄) どうかしら? 65 00:04:20,995 --> 00:04:23,931 後は 2人の気持ちしだいだけど。 66 00:04:23,998 --> 00:04:27,935 (富貴子) どうぞ。 こちらに。 (綱輝) 相談だって? 僕に。 67 00:04:28,002 --> 00:04:30,004 (富貴子) そうなのよ。 68 00:04:33,007 --> 00:04:38,946 (富貴子) 清塚さんのことなんだけど。 (綱輝) 清塚って あの? 69 00:04:39,013 --> 00:04:42,016 (富貴子) ちょっと 美輪ちゃん。 あなたも いらっしゃいよ。 70 00:04:44,018 --> 00:04:47,955 (美輪子) すみません。 綱輝さん。 わざわざ 来ていただいて。 71 00:04:48,022 --> 00:04:51,959 (富貴子) 美輪ちゃん。 あなた 自分で 説明を なさいよ。 72 00:04:52,026 --> 00:04:54,028 (美輪子) はい。 73 00:04:56,030 --> 00:04:59,967 私 彼と 別れたいの。 >> 別れたい? 74 00:05:00,034 --> 00:05:05,906 (美輪子) 別に それほど 好きでもないし 一応 すっきりと したいんです。 75 00:05:05,973 --> 00:05:07,908 でも 直接 そんな話をすると→ 76 00:05:07,975 --> 00:05:10,911 男の人の プライドっていうのも あると思うし→ 77 00:05:10,978 --> 00:05:13,914 綱輝さんに 間に入ってもらえないかと思って。 78 00:05:13,981 --> 00:05:15,916 僕が!? えっ? 79 00:05:15,983 --> 00:05:18,919 じゃあ 清塚に 別れろって 引導を 渡すわけか? 80 00:05:18,986 --> 00:05:21,922 (美輪子) まあ 色々と 言い方は あるんでしょうけど。 81 00:05:21,989 --> 00:05:24,925 何回も ダブルデートに 付き合ってもらったから→ 82 00:05:24,992 --> 00:05:26,927 彼の人柄は 分かってるんじゃない? 83 00:05:26,994 --> 00:05:28,929 しかし 美輪ちゃんたち ずいぶん 気が合ってる感じで→ 84 00:05:28,996 --> 00:05:30,931 いちゃいちゃ してたじゃないか。 85 00:05:30,998 --> 00:05:33,934 (美輪子) あれは 見せ掛けの恋愛ごっこよ。 >> 恋愛ごっこ? 86 00:05:34,001 --> 00:05:37,938 (美輪子) 私は 最初から 動機が 不純なの。 87 00:05:38,005 --> 00:05:39,940 お姉ちゃまが 彼と 仲良くしてるのが→ 88 00:05:40,007 --> 00:05:42,943 気に入らないから 引き裂く魂胆で 誘惑したんだもの。 89 00:05:43,010 --> 00:05:45,946 誘惑した? 好きでもないのに? 90 00:05:46,013 --> 00:05:49,950 (美輪子) 私はね あなたたちの仲が 駄目になったら 大変だと思って→ 91 00:05:50,017 --> 00:05:51,952 それで 自分を犠牲にして→ 92 00:05:52,019 --> 00:05:53,954 あいつに 体当たり したんじゃないの。 93 00:05:54,021 --> 00:05:56,957 その おかげで あなたたちは うまくいってるんだから→ 94 00:05:57,024 --> 00:06:00,961 少しは 感謝されても いいと思うわ。 95 00:06:01,028 --> 00:06:04,898 どう? 美輪ちゃんの言ってること 正当性が あるのかな? 96 00:06:04,965 --> 00:06:09,903 (富貴子) まあ 当たらずとも 遠からずってことにして…。 97 00:06:09,970 --> 00:06:14,975 綱輝さん。 あなた 協力してやってくださらない? 98 00:06:16,977 --> 00:06:21,915 (美輪子) お願いです。 綱輝さん。 あなたを 男の中の男と 見込んで。 99 00:06:21,982 --> 00:06:24,918 私にとっては 別に どうってことのない 相手なのよ。 100 00:06:24,985 --> 00:06:27,921 だから 恋愛ごっこするのも 飽き飽きしちゃって。 101 00:06:27,988 --> 00:06:31,925 (綱輝) うーん…。 僕で うまくいくのかな? 102 00:06:31,992 --> 00:06:35,929 (富貴子) 大丈夫だわ。 根は フレンドリーな いい人だし→ 103 00:06:35,996 --> 00:06:37,931 少しくらい 腹を立てたとしても→ 104 00:06:37,998 --> 00:06:41,935 こじれて ストーカーに なるような人じゃ ないから。 105 00:06:42,002 --> 00:06:45,939 男同士で 何とか 話していただけないかしら? 106 00:06:46,006 --> 00:06:51,011 (美輪子) お願いします。 綱輝さん。 何とか そこのところを うまく。 107 00:06:53,013 --> 00:06:56,016 (綱輝) うーん…。 108 00:06:59,686 --> 00:07:01,555 (清塚) 恋愛ごっこ? 美輪子さんが そう 言ったんですか? 109 00:07:01,622 --> 00:07:05,559 (綱輝) うん。 残念ながら まあ そんなふうな 言い回しだったな。 110 00:07:05,626 --> 00:07:10,564 (清塚) だから 別れてくれって? 会いたくないって? 111 00:07:10,631 --> 00:07:12,566 (綱輝) いや。 そう はっきり 言ったわけじゃ ないんだけど。→ 112 00:07:12,633 --> 00:07:15,569 今の付き合いを 続けていると 精神的に しんどいというか→ 113 00:07:15,636 --> 00:07:17,571 そんな ニュアンスで? 114 00:07:17,638 --> 00:07:19,573 (清塚) 別れたいんなら 別れたいって はっきり→ 115 00:07:19,640 --> 00:07:21,575 言ってくれりゃ いいんだよ。 116 00:07:21,642 --> 00:07:23,577 何も あなたに 代弁なんか させないで→ 117 00:07:23,644 --> 00:07:25,579 直接 俺に 言えばいいんだ。 118 00:07:25,646 --> 00:07:28,582 いや。 そこは ちょっと 違うんだ。 119 00:07:28,649 --> 00:07:31,585 何が 違うんだよ? 120 00:07:31,652 --> 00:07:34,588 (綱輝) えらく 深刻そうに 悩んでるんだよ。 姉妹でね。→ 121 00:07:34,655 --> 00:07:38,592 「どうしたんだ?」って 僕の方で 見かねたものだから。 122 00:07:38,659 --> 00:07:40,594 それで 「じゃあ 僕から 清塚君に→ 123 00:07:40,661 --> 00:07:42,596 話してみようか」ってことに なってね。 124 00:07:42,663 --> 00:07:45,599 男同士で話せば きっと 分かってくれるからって。 125 00:07:45,666 --> 00:07:49,603 何が 男同士だ? いいカッコ しやがって。 126 00:07:49,670 --> 00:07:51,605 ふざけんじゃないよ!→ 127 00:07:51,672 --> 00:07:55,609 姉妹の庇護者みたいな格好 しやがって。→ 128 00:07:55,676 --> 00:07:57,611 何だよ? あんたは フー子さんと→ 129 00:07:57,678 --> 00:08:01,615 婚約なんか してねえんじゃないか。→ 130 00:08:01,682 --> 00:08:04,618 俺は 美輪子に だまされたんだ。→ 131 00:08:04,685 --> 00:08:06,620 姉には 婚約者が いるから 別れろって→ 132 00:08:06,687 --> 00:08:08,622 手切れ金まで 見せつけられて。 133 00:08:08,689 --> 00:08:11,625 それで 今度は 美輪子と 別れろって→ 134 00:08:11,692 --> 00:08:15,629 何で そんなことまで あんたに 言われなきゃ いけないんだ?→ 135 00:08:15,696 --> 00:08:17,631 それじゃ 俺は 何なんだよ? (綱輝) いやぁ。 136 00:08:17,698 --> 00:08:20,634 腹が立つのは よく分かる。 確かに 僕は→ 137 00:08:20,701 --> 00:08:22,636 出過ぎた まねを しているのかもしれないよ。 138 00:08:22,703 --> 00:08:24,638 しかし 君だって→ 139 00:08:24,705 --> 00:08:26,640 アニメの脚本を 書いてりゃ 分かるだろ? 140 00:08:26,707 --> 00:08:30,644 人間関係が 複雑に絡み合ったら こういうことだって あるんだよ。 141 00:08:30,711 --> 00:08:32,646 何 訳の分からないこと 言ってんだよ? 142 00:08:32,713 --> 00:08:35,649 あんたは 俺から フー子さんを 奪って→ 143 00:08:35,716 --> 00:08:37,651 単に 優越感に 浸ってるだけじゃないか! 144 00:08:37,718 --> 00:08:40,654 いや。 違う。 それは 誤解だ。 145 00:08:40,721 --> 00:08:43,657 何が 誤解だ!? 言ってみろ! 146 00:08:43,724 --> 00:08:46,660 (綱輝) えっ? だから。 だから…。 147 00:08:46,727 --> 00:08:48,662 (世奈子) 綱輝さん。→ 148 00:08:48,729 --> 00:08:51,665 男同士で 何 もめてるのよ? (綱輝) いいから ママ。→ 149 00:08:51,732 --> 00:08:53,667 あっちへ 行ってて。 大事な話を してるんだから。 150 00:08:53,734 --> 00:08:55,669 (世奈子) まあ シェリーでも 飲んで。→ 151 00:08:55,736 --> 00:08:58,672 ほら。 空っぽに なってるじゃないの。→ 152 00:08:58,739 --> 00:09:00,741 はい。 どうぞ。 153 00:09:02,676 --> 00:09:04,678 (世奈子) はい。 154 00:09:06,680 --> 00:09:10,617 清塚君。 美輪子のことは 君も 知ってるだろう? 155 00:09:10,684 --> 00:09:12,619 過去に 別れ話が こじれて→ 156 00:09:12,686 --> 00:09:14,621 ストーカーに 付け回されたことが あって→ 157 00:09:14,688 --> 00:09:18,625 それが 殺人放火事件にまで 発展したんだ。 158 00:09:18,692 --> 00:09:21,628 (清塚) その事件なら 知ってますよ。 俺だって。 159 00:09:21,695 --> 00:09:24,631 (綱輝) 美輪子は そのトラウマが あるから 怖くって→ 160 00:09:24,698 --> 00:09:27,634 君に 直接 別れてくれなんて 言えないんだよ。→ 161 00:09:27,701 --> 00:09:29,636 分かるだろう? その気持ちは。 162 00:09:29,703 --> 00:09:33,640 だから 差し出がましいけど 僕の方から こうして。 163 00:09:33,707 --> 00:09:37,644 まあ そういうわけなら 仕方ないけど。 164 00:09:37,711 --> 00:09:40,647 美輪子は ああ見えて 本当に 繊細なんだ。 165 00:09:40,714 --> 00:09:45,652 美しいチョウでも 乱暴に触れば すぐに 羽が 壊れてしまう。→ 166 00:09:45,719 --> 00:09:47,654 そんな 危なげな感じだから→ 167 00:09:47,721 --> 00:09:50,657 僕も 手を 貸してやりたかっただけでね。→ 168 00:09:50,724 --> 00:09:52,659 何も 君に対して→ 169 00:09:52,726 --> 00:09:55,729 優越感を持って 言ってるわけじゃ ないんだよ。 170 00:09:57,731 --> 00:10:01,601 (世奈子) 聞いてると こちら 美輪子の恋人のようだけど? 171 00:10:01,668 --> 00:10:03,604 (綱輝) ママ。 だから 今 そのことで…。 172 00:10:03,670 --> 00:10:07,607 (世奈子) じゃあ ついでに 私から 一言 言っても いいかしら? 173 00:10:07,674 --> 00:10:10,610 はあ。 何ですか? 174 00:10:10,677 --> 00:10:12,612 (世奈子) 美輪子ってね→ 175 00:10:12,679 --> 00:10:15,615 どうしようもない 身勝手な 破廉恥女よ。 176 00:10:15,682 --> 00:10:18,618 あなた 美輪子と 付き合ってるのなら→ 177 00:10:18,685 --> 00:10:22,622 すぐに お別れなさいよ。 悪いことは 言わないわ。 178 00:10:22,689 --> 00:10:26,626 (綱輝) ほら…。 ママも こう 言ってるんだから? 179 00:10:26,693 --> 00:10:31,631 (世奈子) ホントに あの子のために 私たち ひどい目に遭って。→ 180 00:10:31,698 --> 00:10:37,638 この人も 災難だったの。 あの事件で 婚約者を亡くして。 181 00:10:37,704 --> 00:10:41,641 婚約者? へえー。 前にも 婚約者が いたのか? 182 00:10:41,708 --> 00:10:44,644 いや…。 183 00:10:44,711 --> 00:10:47,647 もう いいんだよ。 その話は。 過去のことなんだから。 184 00:10:47,714 --> 00:10:52,652 よくないわよ。 高潔で りんとした 気品のある→ 185 00:10:52,719 --> 00:10:54,654 牡丹の花のような 婚約者が いたの。 186 00:10:54,721 --> 00:10:57,657 (清塚) 牡丹の花のような 婚約者? 187 00:10:57,724 --> 00:10:59,659 フー子さんとは 別の? 188 00:10:59,726 --> 00:11:02,596 だのに よく似てる そっくりだって→ 189 00:11:02,662 --> 00:11:04,598 この人は 鼻の下 長くして→ 190 00:11:04,664 --> 00:11:06,600 富貴子なんかに 夢中に なってるんだから。 191 00:11:06,666 --> 00:11:11,605 あなた。 お友達がいに 別れろって 言ってやってくださいよ。 192 00:11:11,671 --> 00:11:16,610 俺に 別れろって 言う前に お前こそ 富貴子と 別れろって。 193 00:11:16,676 --> 00:11:19,613 (清塚) ママ。 それ 言えてる。 まったく そのとおり。 194 00:11:19,679 --> 00:11:22,616 (世奈子) でしょう? (清塚) ハハハ。 195 00:11:22,682 --> 00:11:24,618 あなた。 ゆっくり お飲みなさいな。 196 00:11:24,684 --> 00:11:27,621 (清塚) どうも。 (世奈子) うん。 197 00:11:27,687 --> 00:11:32,626 つまり そうか。 過去の恋人の ダブルイメージで→ 198 00:11:32,692 --> 00:11:34,628 フー子さんを 好きになったってわけか? 199 00:11:34,694 --> 00:11:36,630 ママは ぼろくそに 言うけど→ 200 00:11:36,696 --> 00:11:39,633 僕には 似てるところも あると思うんだがね。 201 00:11:39,700 --> 00:11:42,636 富貴子は 富貴子だと 思いながらも→ 202 00:11:42,702 --> 00:11:46,640 時折 さっと 脳裏に ぼたんの影が よぎるときも あるし。 203 00:11:46,706 --> 00:11:48,642 やめなさい。 (清塚) でも フー子さんって→ 204 00:11:48,708 --> 00:11:51,645 高潔で 気品があるっていうより どっちかっていうと→ 205 00:11:51,711 --> 00:11:54,648 アクティブで 親しみやすい 美女だよね。 206 00:11:54,714 --> 00:11:57,651 もともと 蒲田の方の 天ぷら屋の娘なんだから。 207 00:11:57,717 --> 00:12:00,654 蒲田の方の? (清塚) そうですよ。→ 208 00:12:00,720 --> 00:12:02,589 養女に もらわれてたらしいです。 209 00:12:02,656 --> 00:12:06,593 養女に なってたのは 鎌倉だって 言ってなかった?→ 210 00:12:06,660 --> 00:12:10,597 あなた そんな話 聞いてる? (綱輝) いや。 211 00:12:10,664 --> 00:12:14,601 (清塚) 俺たち 仲間内じゃ 天ぷら屋の娘で 通ってましたよ。 212 00:12:14,668 --> 00:12:16,603 みんなで 糀谷中央商店街の店へ→ 213 00:12:16,670 --> 00:12:18,605 天ぷら 食いに行ったことも あるんだから。→ 214 00:12:18,672 --> 00:12:21,608 今も やってると思うけどな。 あの店。 215 00:12:21,675 --> 00:12:24,611 (世奈子) 何て店なの? (清塚) 吉田屋です。 216 00:12:24,678 --> 00:12:27,614 両親が 商売してんじゃないですか? 217 00:12:27,681 --> 00:12:31,618 へえー。 じゃあ まだ 生きてるの? 218 00:12:31,685 --> 00:12:35,622 養父母は 亡くなったって 聞いてるのに。 219 00:12:35,689 --> 00:12:39,626 綱輝さん。 何か 変じゃない? 220 00:12:39,693 --> 00:12:43,630 別に いいじゃないですか。 実母が いるんだから。 221 00:12:43,697 --> 00:12:46,700 そうだよ。 別に いいんだよ。 222 00:12:48,702 --> 00:12:51,638 もう いいんだよ。 美輪子さんとのことは。→ 223 00:12:51,705 --> 00:12:55,642 別に そんなに 執着してるわけじゃないし。→ 224 00:12:55,709 --> 00:12:59,646 綱輝さん。 心配かけちゃって ごめん。→ 225 00:12:59,713 --> 00:13:02,582 あの姉妹のことは あんたに 任せる。→ 226 00:13:02,649 --> 00:13:06,586 俺は 後腐れなく 水に流しますよ。 227 00:13:06,653 --> 00:13:11,591 (綱輝) そうか? ああ。 よかった。 分かってくれて。 228 00:13:11,658 --> 00:13:13,593 (清塚) それで あんたの顔が 立つんなら。 229 00:13:13,660 --> 00:13:18,598 (綱輝) ありがとう。 本当に ありがとう。 230 00:13:18,665 --> 00:13:26,673 糀谷中央商店街? 天ぷら屋の娘? ふーん。 231 00:13:31,678 --> 00:13:34,614 (美輪子) 綱輝さん。 お礼を言うのを 忘れちゃって。 232 00:13:34,681 --> 00:13:36,616 先日は ありがとうございました。 233 00:13:36,683 --> 00:13:39,619 いやいや。 よかったね 美輪ちゃん。 234 00:13:39,686 --> 00:13:42,622 (美輪子) パパも お姉ちゃまも 待ってるわよ。 235 00:13:42,689 --> 00:13:45,625 うん。 236 00:13:45,692 --> 00:13:49,629 (崑一) おお! ハハハ! 237 00:13:49,696 --> 00:13:51,631 (綱輝) 本日は どうも。 お招きに あずかりまして。 238 00:13:51,698 --> 00:13:53,633 (崑一) やあ。 よく来たね。→ 239 00:13:53,700 --> 00:13:55,635 まあ ゆっくりしてくれ。 (綱輝) はい。 240 00:13:55,702 --> 00:13:57,637 (崑一) 君の全快祝いを したときから→ 241 00:13:57,704 --> 00:13:59,639 こういうことに なるんじゃ ないかという気が していたよ。→ 242 00:13:59,706 --> 00:14:01,575 かといって 私だけが 喜んでるんじゃないよ。→ 243 00:14:01,641 --> 00:14:04,578 眞澄も もろ手を挙げて 賛成してるんだからね。 244 00:14:04,644 --> 00:14:06,580 ありがとうございます。 245 00:14:06,646 --> 00:14:10,584 (眞澄) 本当に よかったと思ってるのよ。 綱輝さん。 あなたたちは→ 246 00:14:10,650 --> 00:14:12,586 出会ったときから きっと そうなる 運命だったんだわ。 247 00:14:12,652 --> 00:14:14,588 (崑一) うん。 (美輪子) お姉ちゃま。 248 00:14:14,654 --> 00:14:17,591 婚約する前から 婚約指輪を はめてるなんて→ 249 00:14:17,657 --> 00:14:20,594 ずうずうしくない? (富貴子) ああ…。 250 00:14:20,660 --> 00:14:24,598 あなたの策略に まんまと 私は はめられたのよ? 251 00:14:24,664 --> 00:14:28,668 (美輪子) でも 満足でしょう? 正式に 婚約することが できて。 252 00:14:30,670 --> 00:14:35,609 (富貴子) そうね。 感謝してるわ。 美輪ちゃん。 253 00:14:35,675 --> 00:14:38,612 (眞澄) もうすぐ おばあちゃまも やって来るから→ 254 00:14:38,678 --> 00:14:40,614 そしたら お祝いの席に 移りましょうね。 255 00:14:40,680 --> 00:14:44,618 ええ。 どうも。 (崑一) いやぁ。 おめでとう!→ 256 00:14:44,684 --> 00:14:46,620 よかった! よかった! ☏ 257 00:14:46,686 --> 00:14:48,622 ☏ (崑一) 今日は→ 258 00:14:48,688 --> 00:14:50,624 ゆっくり できるんだろう? (綱輝) はい。 259 00:14:50,690 --> 00:14:52,626 (崑一) うん。 今日の店はね…。 ☏ 260 00:14:52,692 --> 00:14:59,633 (富貴子) はい。 小日向でございます。 あら。 どうも。 261 00:14:59,699 --> 00:15:04,571 ええ。 おりますわ。 お待ちくださいませ。 262 00:15:04,638 --> 00:15:08,575 パパ。 お電話です。 (崑一) うん? うん? 誰だね? 263 00:15:08,642 --> 00:15:12,579 (富貴子) あのう。 お急ぎなんですって。 264 00:15:12,646 --> 00:15:16,650 (崑一) うん? 誰なんだ? 休日だというのに。 265 00:15:18,652 --> 00:15:21,588 (崑一) はい。 ありがとう。→ 266 00:15:21,655 --> 00:15:23,657 もしもし? 267 00:15:25,659 --> 00:15:30,597 (崑一) あっ。 今 駄目なんだ。 えっ? どうした? 268 00:15:30,664 --> 00:15:35,602 (世奈子) 崑ちゃん? 大変なことが 判明したの。 269 00:15:35,669 --> 00:15:38,605 これで 天地が ひっくり返るわよ。 270 00:15:38,672 --> 00:15:42,609 天地が? 何のことだ?→ 271 00:15:42,676 --> 00:15:44,611 駄目 駄目。 これから 綱輝君も 一緒に→ 272 00:15:44,678 --> 00:15:47,614 みんなで お祝いの宴席に 出掛ける。 273 00:15:47,681 --> 00:15:52,619 お祝い? 何の お祝いかしら? 274 00:15:52,686 --> 00:15:56,623 まあ。 それは おめでとう。 275 00:15:56,690 --> 00:15:59,626 でも 崑ちゃん。 そんな 婚約なんて→ 276 00:15:59,693 --> 00:16:03,630 木っ端みじんに 吹っ飛ぶようなことに なるわよ。 277 00:16:05,632 --> 00:16:09,636 とにかく 話は また 今度だ。 じゃあ。 278 00:16:12,639 --> 00:16:15,575 (美輪子) パパ。 ニコタマの ママからでしょう? 279 00:16:15,642 --> 00:16:20,580 (崑一) おっ? おお。 よく分かるな。 ハハハ。 280 00:16:20,647 --> 00:16:23,583 (眞澄) あなた。 ママから 何か? >> えっ? 281 00:16:23,650 --> 00:16:25,585 どうせ 富貴子と 綱輝君の 婚約のことで→ 282 00:16:25,652 --> 00:16:27,587 嫌みの 一つでも 言いたいんだろ。→ 283 00:16:27,654 --> 00:16:30,590 うん。 ほっとけばいい。 ハハハ。 284 00:16:30,657 --> 00:16:32,592 ママは いまだに ぼたんの亡霊に→ 285 00:16:32,659 --> 00:16:35,595 取りつかれてるんですよ。 286 00:16:35,662 --> 00:16:37,597 あなたは 何も 気にすることは ないよ。 287 00:16:37,664 --> 00:16:41,601 結婚するのは 僕たちなんだからね。 288 00:16:41,668 --> 00:16:43,670 (富貴子) ええ。 289 00:16:48,675 --> 00:16:50,610 (崑一) 何だ? 天地が ひっくり返るようなことって。 290 00:16:50,677 --> 00:16:56,616 (世奈子) まっ その前に 一杯 召し上がれ。 291 00:16:56,683 --> 00:16:59,619 (崑一) 若い2人が 愛を育てて 婚約まで こぎ着けたんだ。→ 292 00:16:59,686 --> 00:17:02,622 ぶち壊すような まねを してもらっちゃ 困る。→ 293 00:17:02,689 --> 00:17:05,625 それは 絶対 私が許さない。 294 00:17:05,692 --> 00:17:07,627 (世奈子) あら。 嫌だ。 295 00:17:07,694 --> 00:17:09,629 私が 何か たくらんでるとでも 思ってるの? 296 00:17:09,696 --> 00:17:11,631 そんな魂胆は ないわよ。 297 00:17:11,698 --> 00:17:14,634 事実 ありのままを あなたに ぶつければ→ 298 00:17:14,701 --> 00:17:17,637 それで いいんだから。 (崑一) 事実 ありのままを? 299 00:17:17,704 --> 00:17:19,639 (世奈子) そうよ。 それだけで→ 300 00:17:19,706 --> 00:17:23,710 何もかも 吹っ飛んじゃうわよ。 全てが。 301 00:17:25,712 --> 00:17:27,647 言いなさい。 302 00:17:27,714 --> 00:17:30,650 先日 私 平野を連れて→ 303 00:17:30,717 --> 00:17:34,587 糀谷中央商店街ってところに 行ってきたの。 304 00:17:34,654 --> 00:17:39,592 糀谷中央商店街って 蒲田の方のかね? 305 00:17:39,659 --> 00:17:41,594 (シャッター音) 306 00:17:41,661 --> 00:17:46,599 (世奈子)《典型的な 下町の 商店街ねぇ》→ 307 00:17:46,666 --> 00:17:49,602 《いかにも 天ぷら屋が 似合いそうなところだわ》 308 00:17:49,669 --> 00:17:55,675 (平野)《あっ。 これじゃありません? この店》 309 00:18:00,680 --> 00:18:03,683 (シャッター音) 310 00:18:05,685 --> 00:18:10,690 (平野)《ママ。 間違いないですよ。 ここですよ》 311 00:18:13,693 --> 00:18:17,630 (平野)《どうします? 入ってみます?》 312 00:18:17,697 --> 00:18:19,699 (世奈子)《そうねぇ》 313 00:18:21,701 --> 00:18:23,636 (世奈子)《ここまで 来たんだから→ 314 00:18:23,703 --> 00:18:27,640 とことん 見極めた方が いいわねぇ》 315 00:18:27,707 --> 00:18:33,580 そんなところへ? いったい 何しに 行ったんだ? 316 00:18:33,646 --> 00:18:37,584 (世奈子) ひょっとして あなたも ご存じなんじゃない?→ 317 00:18:37,650 --> 00:18:40,587 天ぷら屋の 吉田屋。→ 318 00:18:40,653 --> 00:18:45,592 あなたも 行ったことが あるんじゃない? 319 00:18:45,658 --> 00:18:51,598 思い出したくも ないがね。 あそこは 多摩留の家だぞ。 320 00:18:51,664 --> 00:18:53,600 ストーカーで ぼたんを 殺して→ 321 00:18:53,666 --> 00:18:55,602 田園調布の家に 放火した 多摩留の。 322 00:18:55,668 --> 00:18:57,604 (世奈子) そうなのよ。 323 00:18:57,670 --> 00:19:03,610 えっ? 知ってたのか? 知ってて 訪ねたのか? 324 00:19:03,676 --> 00:19:05,612 (世奈子) そうじゃないわよ。→ 325 00:19:05,678 --> 00:19:09,616 後で 近所の人から 聞いて 私も びっくり仰天。→ 326 00:19:09,682 --> 00:19:12,619 それこそ 天地が ひっくり返ったのよ。 327 00:19:12,685 --> 00:19:17,624 何で そんなところへ? 何の用が あって? 328 00:19:17,690 --> 00:19:20,627 そこが 富貴子の家だからよ。 329 00:19:20,693 --> 00:19:24,697 富貴子の? あの家が? 330 00:19:26,699 --> 00:19:30,637 あの 天ぷらの 吉田屋が ふ… 富貴子の家だって? 331 00:19:30,703 --> 00:19:32,572 そうよ。 332 00:19:32,639 --> 00:19:35,575 赤ん坊のときに 養子縁組で もらわれたっていうのは→ 333 00:19:35,642 --> 00:19:38,578 あの 吉田家だったのよ。 334 00:19:38,645 --> 00:19:44,584 (シャッター音) 335 00:19:44,651 --> 00:19:47,654 (杉彦)《はい。 盛り合わせ どうぞ》 336 00:19:50,657 --> 00:19:55,595 (シャッター音) 337 00:19:55,662 --> 00:19:57,597 (杉彦)《うまいよ。 天ぷら》 338 00:19:57,664 --> 00:20:01,601 (世奈子)《あのう。 ちょっと 伺いますけどね→ 339 00:20:01,668 --> 00:20:04,604 こちらに 富貴子さんって いる?》 340 00:20:04,671 --> 00:20:06,606 (杉彦)《うん。 姉ちゃんだよ》 341 00:20:06,673 --> 00:20:09,609 (世奈子)《姉ちゃんって…》→ 342 00:20:09,676 --> 00:20:12,612 《富貴子さんが あなたの お姉さんなの?》 343 00:20:12,679 --> 00:20:15,682 (杉彦)《そうだよ。 今は いない》 344 00:20:17,684 --> 00:20:19,619 (シャッター音) 345 00:20:19,686 --> 00:20:22,622 (伊佐子)《何やってんですか? あんたたち》→ 346 00:20:22,689 --> 00:20:24,624 《天ぷら 食べに来たんじゃ ないんですか?》 347 00:20:24,691 --> 00:20:26,626 (世奈子)《あら あら。 ごめんなさい》→ 348 00:20:26,693 --> 00:20:29,629 《失礼いたしました》→ 349 00:20:29,696 --> 00:20:31,564 《私たち アメリカで→ 350 00:20:31,631 --> 00:20:34,567 富貴子さんと とても 仲良くしてたんですの》 351 00:20:34,634 --> 00:20:36,569 (伊佐子)《アメリカで?》 (世奈子)《はい》 352 00:20:36,636 --> 00:20:40,573 《富貴子さんが 帰国するとき お別れパーティーをして→ 353 00:20:40,640 --> 00:20:43,576 そのときに こちらの住所を お聞きしたものですから》 354 00:20:43,643 --> 00:20:45,578 (伊佐子)《ああ》 (平野)《つい 先日→ 355 00:20:45,645 --> 00:20:48,581 私たちも 帰国したので→ 356 00:20:48,648 --> 00:20:51,584 富貴子さんのところに 遊びに 行ってみようってことで》 357 00:20:51,651 --> 00:20:55,588 (伊佐子)《まあまあ。 アメリカでねぇ》 358 00:20:55,655 --> 00:20:58,591 (伊佐子)《最初に そう 言ってもらえれば》→ 359 00:20:58,658 --> 00:21:00,593 《あんた。 ちょっと 来て》 360 00:21:00,660 --> 00:21:02,595 《富貴子の アメリカの友達だって》 361 00:21:02,662 --> 00:21:04,597 (峰靖)《アメリカの?》 (伊佐子)《ああ。 ああ》 362 00:21:04,664 --> 00:21:07,600 (峰靖)《どうも。 富貴子が お世話になりまして》 363 00:21:07,667 --> 00:21:10,603 (世奈子)《お父さんですか?》 (峰靖)《ええ。 富貴子の父です》 364 00:21:10,670 --> 00:21:13,606 (峰靖)《こちらが 母親でして》 365 00:21:13,673 --> 00:21:15,608 (伊佐子)《ホントに まあ。 富貴子が→ 366 00:21:15,675 --> 00:21:21,614 アメリカで よくしていただいて ありがとうございます》 367 00:21:21,681 --> 00:21:24,617 まさか! そんなことが あるのか? おい! 368 00:21:24,684 --> 00:21:26,619 その まさかなのよ。 369 00:21:26,686 --> 00:21:32,558 吉田 富貴子だから 姓も ちゃんと 合ってるじゃないの。→ 370 00:21:32,625 --> 00:21:34,560 だから 言わないことじゃないわ。 371 00:21:34,627 --> 00:21:40,566 あんな 偽ぼたんに 甘い顔して 気を許すから。 372 00:21:40,633 --> 00:21:45,571 しかし どういうことだ? 373 00:21:45,638 --> 00:21:49,575 富貴子は? 富貴子は 全て 承知しながら? 374 00:21:49,642 --> 00:21:53,579 (世奈子) もちろん そうよ。 あきれ返った 性悪女。 375 00:21:53,646 --> 00:21:55,581 弟の多摩留が ストーカーになった 揚げ句に→ 376 00:21:55,648 --> 00:21:57,583 放火殺人犯になって ぼたんを 殺し→ 377 00:21:57,650 --> 00:22:00,586 田園調布の家に 火を付けて 燃やしたことも→ 378 00:22:00,653 --> 00:22:02,588 何もかも 承知の上で→ 379 00:22:02,655 --> 00:22:06,592 あの女は 小日向家に 入りこんでるのよ。 380 00:22:06,659 --> 00:22:11,664 富貴子が…。 あの 富貴子が!?