1 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 (富貴子) 愛して。 愛して!→ 2 00:00:05,005 --> 00:00:09,944 最後だから。 これが 最後だから 思い切り。 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,946 (綱輝) 富貴子。 富貴子。 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,949 (富貴子) ぼたんって 呼んでも いいわ。→ 5 00:00:15,015 --> 00:00:18,953 愛して。 永遠に 愛して。 6 00:00:19,020 --> 00:00:23,958 (綱輝) 愛し続けるよ。 永遠に。 富貴子。→ 7 00:00:24,024 --> 00:00:27,027 ぼたん…。 ぼたん! 8 00:00:56,057 --> 00:01:02,930 {\an8}(司会) 本日は 世にも珍しい 合同の 結婚披露宴でございます。 9 00:01:02,997 --> 00:01:05,933 {\an8}(司会) それぞれの ご新婦さまが ご姉妹であられることから→ 10 00:01:06,000 --> 00:01:09,937 {\an8}このような形式の挙式と 披露宴を なさることになったと→ 11 00:01:10,004 --> 00:01:11,939 {\an8}伺っておりますが 居並ぶ お二組の→ 12 00:01:12,006 --> 00:01:14,942 {\an8}新郎新婦さまを 拝見しておりますと→ 13 00:01:15,009 --> 00:01:17,945 {\an8}めでたさも 2倍。 いや。 3倍にも→ 14 00:01:18,012 --> 00:01:19,947 {\an8}いや増してまいるようで ございまして→ 15 00:01:20,014 --> 00:01:22,950 {\an8}ご姉妹の ご両親さまの お喜びも→ 16 00:01:23,017 --> 00:01:26,954 {\an8}いかばかりかと 拝察するしだいで ございます。 17 00:01:27,021 --> 00:01:31,959 {\an8}(司会) さて この場を借りまして 簡単に それぞれの→ 18 00:01:32,026 --> 00:01:34,962 {\an8}ご新郎さま ご新婦さまの プロフィルを→ 19 00:01:35,029 --> 00:01:38,032 {\an8}ご紹介させていただきます。 20 00:01:41,035 --> 00:01:45,973 (司会) さて。 大隈家の ご新郎さま 春馬さまは→ 21 00:01:46,040 --> 00:01:51,979 株式会社 シレンの 社長職に お就きになって すでに 40年。→ 22 00:01:52,046 --> 00:01:56,984 関西から 東日本にかけて 多くの支店を 出店なさいまして→ 23 00:01:57,051 --> 00:02:01,922 泣く子も黙る 金融界の帝王で いらっしゃいます。→ 24 00:02:01,989 --> 00:02:05,926 ご新婦さまの 富貴子さまは 芳紀 26歳。→ 25 00:02:05,993 --> 00:02:10,931 明光大学 ご在学中に 4年間 アメリカに 留学をされ→ 26 00:02:10,998 --> 00:02:14,935 その 英語能力には 定評がございます。→ 27 00:02:15,002 --> 00:02:18,939 まさしく 時代の先端を 歩んでおられる→ 28 00:02:19,006 --> 00:02:23,944 才色兼備の花とも いうべき 女性でございます。 29 00:02:24,011 --> 00:02:27,948 (司会) さて。 もう一方の ご新郎 瀬尾 綱輝さまは→ 30 00:02:28,015 --> 00:02:30,951 青森の ご出身でございます。→ 31 00:02:31,018 --> 00:02:34,955 幼いころより 神童の誉れ高く…。 32 00:02:35,022 --> 00:02:36,957 (従業員) お願いでございます。 お座りください。 33 00:02:37,024 --> 00:02:41,962 (世奈子) 分かったわよ。 座るわよ。 34 00:02:42,029 --> 00:02:44,031 (伊佐子) あっ。 ちょっと。 35 00:02:47,034 --> 00:02:49,970 (世奈子) こういう お子さんを 連れていらっしゃるんだったら→ 36 00:02:50,037 --> 00:02:53,974 もう少し お行儀よく さしてくださらないと 困るわねぇ。 37 00:02:54,041 --> 00:02:56,977 (伊佐子) あっ。 こぼしちゃ 駄目よ。→ 38 00:02:57,044 --> 00:02:58,979 すみませんねぇ。→ 39 00:02:59,046 --> 00:03:02,917 フランス料理なんて 食べたことが ないもんですから。 40 00:03:02,983 --> 00:03:05,920 (ハナエ) まあ どうも。 (徹馬) このたびは どうも。 はあ。 41 00:03:05,986 --> 00:03:08,923 (徹馬) おめでたいことで。 (ハナエ) わたすは てっきり→ 42 00:03:08,989 --> 00:03:11,926 綱輝は 富貴子さんと 結婚すると 思っていたけども→ 43 00:03:11,992 --> 00:03:14,929 相手が違って まあ びっくらこいちまって。 44 00:03:14,995 --> 00:03:18,933 (徹馬) 黙ってろ。 お前は。 どっちにしても めでたはんで。 45 00:03:18,999 --> 00:03:22,937 (世奈子) 駄目駄目。 飲ませないで。 (徹馬) へっ? 46 00:03:23,003 --> 00:03:24,939 (世奈子) だいたい こんな おめでたい席には→ 47 00:03:25,005 --> 00:03:27,942 そちらさまは 遠慮なさるのが 筋じゃないかしら? 48 00:03:28,008 --> 00:03:30,945 (伊佐子) まあ。 ひどい。 49 00:03:31,011 --> 00:03:33,948 (峰靖) 私たちはね 新婦の両親なんだ。→ 50 00:03:34,014 --> 00:03:36,951 あんたに 文句 言われる 筋合いは ないよ。 51 00:03:37,017 --> 00:03:39,954 でも 私はね 娘の ぼたんを→ 52 00:03:40,020 --> 00:03:42,957 あなたたちの長男に 殺害されたんですよ。 53 00:03:43,023 --> 00:03:44,959 (一同) えっ!? (世奈子) 困るじゃないの。 54 00:03:45,025 --> 00:03:46,961 しかも 同じテーブルに! 55 00:03:47,027 --> 00:03:48,963 (眞澄) ママ。 よろしかったら→ 56 00:03:49,029 --> 00:03:50,965 他のテーブルに お移りになります? 57 00:03:51,031 --> 00:03:55,970 (世奈子) あなたも また 何を とち狂ったこと 言ってるのよ?→ 58 00:03:56,036 --> 00:04:00,975 席を 替わらせるんなら 私でなくて この 3人でしょうが。 59 00:04:01,041 --> 00:04:02,910 (眞澄) でも 3人じゃ 座るところが…。 60 00:04:02,977 --> 00:04:04,912 (徹馬) 私たちの席は 空いてるども…。 61 00:04:04,979 --> 00:04:07,915 (ハナエ) 空いてないよ。 (徹馬) ああ。 空いてない? 62 00:04:07,982 --> 00:04:09,917 (萌子) もう よしましょう! いまさら そんなことで→ 63 00:04:09,984 --> 00:04:11,919 もめたって しょうがないわ。 64 00:04:11,986 --> 00:04:17,925 あら。 あなたも 女優の割には デリカシーが ないんですのね。 65 00:04:17,992 --> 00:04:22,930 そんなんで いい演技が できるのかしら? 66 00:04:22,997 --> 00:04:24,932 (萌子) デリカシーが ないのは あなたの方でしょ。 67 00:04:24,999 --> 00:04:29,937 こんな 無茶な縁談 押し付けて。 私たちとしては→ 68 00:04:30,004 --> 00:04:31,939 心から お祝いするわけには いきませんよ。 69 00:04:32,006 --> 00:04:35,943 (世奈子) まあ。 小日向家のために よかれと思って→ 70 00:04:36,010 --> 00:04:39,947 私が 陰で どんなに苦労したか 知れやしないのに→ 71 00:04:40,014 --> 00:04:42,950 よくも おっしゃること。 72 00:04:43,017 --> 00:04:45,953 (眞澄) ホントに 正直なところ ママには お礼を言うべきか→ 73 00:04:46,020 --> 00:04:48,956 恨み言を 言うべきか 迷ってしまうんです。 74 00:04:49,023 --> 00:04:51,959 (眞澄) 親の気持ちとしては 複雑なものが あるわ。 75 00:04:52,026 --> 00:04:54,962 ママが 富貴子と 綱輝さんの間を→ 76 00:04:55,029 --> 00:04:57,965 引き裂きたかったってことだけは 明らかだけど。 77 00:04:58,032 --> 00:05:01,902 まったく。 親子揃って 恩知らずなことばかり。 78 00:05:01,969 --> 00:05:03,904 あきれるわねぇ。 79 00:05:03,971 --> 00:05:07,908 私どもとしては 正直 申しまして→ 80 00:05:07,975 --> 00:05:09,910 めちゃくちゃな 結婚だと 思っています。 81 00:05:09,977 --> 00:05:11,912 (世奈子) めちゃくちゃですって? 82 00:05:11,979 --> 00:05:14,915 (徹馬) めちゃくちゃ!? (ハナエ) めちゃくちゃな 結婚? 83 00:05:14,982 --> 00:05:16,917 (大隈) 何とかせい。 84 00:05:16,984 --> 00:05:20,921 (杉彦) ああ。 めちゃくちゃだ! めちゃくちゃ! 85 00:05:20,988 --> 00:05:23,924 (司会) まあまあまあ。 まあまあ まあまあ…。→ 86 00:05:23,991 --> 00:05:27,928 宴も たけなわのようでは ございますが→ 87 00:05:27,995 --> 00:05:30,931 ただ今より 皆さま お待ちかねの→ 88 00:05:30,998 --> 00:05:34,935 新郎新婦の ケーキカットの儀に 参りたいと存じます。→ 89 00:05:35,002 --> 00:05:38,939 まずは 大隈さまの お二人さまから→ 90 00:05:39,006 --> 00:05:43,944 ケーキの前へと お進みください。 (大隈) よっしゃ。 行こうか。 ほれ。 91 00:05:44,011 --> 00:05:45,946 (司会) さあ ケーキカットの瞬間を→ 92 00:05:46,013 --> 00:05:47,948 カメラに 収めたい方は→ 93 00:05:48,015 --> 00:05:51,018 どうぞ 前方の方へ お進みください。 94 00:05:54,021 --> 00:05:55,956 (杉彦) めちゃくちゃだ! めちゃくちゃだ! 95 00:05:56,023 --> 00:05:58,959 (峰靖) おい。 杉彦! 96 00:05:59,026 --> 00:06:00,961 (伊佐子) 杉彦。 97 00:06:01,028 --> 00:06:03,897 (一同) ああっ! おおー! (峰靖) 杉彦! 杉彦! 98 00:06:03,964 --> 00:06:07,901 (富貴子) 杉ちゃん? (峰靖) よしなさい! あっ! 99 00:06:07,968 --> 00:06:10,904 (杉彦) やめろ。 やめろ。 姉ちゃん! 100 00:06:10,971 --> 00:06:14,908 (峰靖) 杉! 杉…。 (伊佐子) あっ! 101 00:06:14,975 --> 00:06:16,910 (峰靖) おい! (伊佐子) 杉彦…。 102 00:06:16,977 --> 00:06:20,981 (杉彦) やめろ。 やめろ! (峰靖) おい! 杉彦! 103 00:06:25,986 --> 00:06:29,923 (大隈) いったい 何やねん これは! 104 00:06:29,990 --> 00:06:32,926 (峰靖) 杉彦。 (司会) お静かにしてください。 105 00:06:32,993 --> 00:06:35,929 (司会) お静かに。 皆さん。 お静かに 願います。 106 00:06:35,996 --> 00:06:39,933 (峰靖) お前。 大丈夫か? (司会) お静かに。→ 107 00:06:40,000 --> 00:06:42,936 席へ お戻りください。 (司会) お席に お着きください。 108 00:06:43,003 --> 00:06:45,939 (世奈子) やってくれたわね。 109 00:06:46,006 --> 00:06:50,010 よくも ぶち壊してくれたわね! 110 00:06:58,018 --> 00:07:00,954 (大隈) 帰ったで!→ 111 00:07:01,021 --> 00:07:04,892 ハァー。 よいしょ。 112 00:07:04,958 --> 00:07:06,894 (瑠璃) パパ! おかえりなさい! 113 00:07:06,960 --> 00:07:10,898 (大隈) ああ。 いい汗 かいた。→ 114 00:07:10,964 --> 00:07:12,900 あっ。 アハハ。→ 115 00:07:12,966 --> 00:07:15,903 ご飯 食べたんか? (瑠璃) まだ。 116 00:07:15,969 --> 00:07:18,906 (大隈) ほうか。 ほんなら パパと 一緒に 食べようか? 117 00:07:18,972 --> 00:07:20,908 (瑠璃) うん。 食べる。 118 00:07:20,974 --> 00:07:24,978 ああー。 うまっ。 119 00:07:27,981 --> 00:07:29,917 (瑠璃) はい。 新聞。 120 00:07:29,983 --> 00:07:35,923 (大隈) ああ。 おおきに。 瑠璃は よく 気が利くなぁ。 121 00:07:35,989 --> 00:07:38,926 (瑠璃) お砂糖 入れないの? (大隈) あっ。 ほうか。→ 122 00:07:38,992 --> 00:07:40,928 ほんならな スプーンに 1杯 入れてんか。 123 00:07:40,994 --> 00:07:44,998 (瑠璃) はーい。 (大隈) はい。 124 00:07:47,000 --> 00:07:48,936 (瑠璃) はい。 できた。 どうぞ。 125 00:07:49,002 --> 00:07:51,939 (大隈) ああ。 おおきに おおきに。→ 126 00:07:52,005 --> 00:07:55,943 瑠璃は ホンマに ええ お嫁さんになるわ。 127 00:07:56,009 --> 00:07:58,946 (富貴子) あなた。 お食事 できてますよ。 128 00:07:59,012 --> 00:08:01,949 (大隈) まあ もうちょっと ゆっくり コーヒー 飲ましてくれへんか?→ 129 00:08:02,015 --> 00:08:05,953 {\an8}ランニングの後の コーヒーは ホンマ こたえられんわ。→ 130 00:08:06,019 --> 00:08:09,957 {\an8}頭がな しゃっきりするんや。 131 00:08:10,023 --> 00:08:13,026 (富貴子) 瑠璃。 先に 食べなさい。 (瑠璃) はーい。 132 00:08:15,028 --> 00:08:18,966 (富貴子) 本当に よく 続くわね。 無理なさらないでくださいね。 133 00:08:19,032 --> 00:08:20,968 (大隈) おう。 後でな→ 134 00:08:21,034 --> 00:08:22,970 ランニングシューズ 洗っといてくれへんか? 135 00:08:23,036 --> 00:08:24,972 (富貴子) ええ。 分かりました。 136 00:08:25,038 --> 00:08:27,975 (瑠璃) いただきます。 137 00:08:28,041 --> 00:08:29,977 あっ。 そうや。 自由が丘にな→ 138 00:08:30,043 --> 00:08:32,980 英語を教えてくれる 幼稚園が あるそうやで。→ 139 00:08:33,046 --> 00:08:34,982 月謝は ちょっと 高いそうやけど→ 140 00:08:35,048 --> 00:08:37,985 外国人の先生が 英語 たたき込んでくれるそうや。→ 141 00:08:38,051 --> 00:08:41,989 瑠璃。 そっちへ 入れといた方が よかったんちゃうかな? 142 00:08:42,055 --> 00:08:45,993 (富貴子) でも この子 今の幼稚園が 気に入ってるみたいですわ。 143 00:08:46,059 --> 00:08:47,995 そのくらいの年から→ 144 00:08:48,061 --> 00:08:51,999 生の英語の発音 たたき込んどいたら 将来 楽やで。 145 00:08:52,065 --> 00:08:55,002 (富貴子) 英語は 私が教えます。 >> あっ。 そうか。 146 00:08:55,068 --> 00:09:00,007 ママは ぺらぺらなんやな。 忘れとったわ。 ハハハ。 147 00:09:00,073 --> 00:09:06,947 わしはな この家の生活が 何とも言えんわ。 148 00:09:07,014 --> 00:09:09,950 (富貴子) そうですか? (大隈) この絵にしても そうや。→ 149 00:09:10,017 --> 00:09:12,953 富貴子が 牡丹で 美輪子が 薔薇やと 聞いたけど→ 150 00:09:13,020 --> 00:09:14,955 最初は 奇麗なだけで→ 151 00:09:15,022 --> 00:09:18,959 深みのない 絵やなと 思うとったけど→ 152 00:09:19,026 --> 00:09:22,963 5年もして やっと この絵の よさが 分かった。 153 00:09:23,030 --> 00:09:27,968 この絵は 言うたら わが家の 幸せの象徴や。 154 00:09:28,035 --> 00:09:29,970 (富貴子) そうですか。 155 00:09:30,037 --> 00:09:31,972 (大隈) 見れば 見るほど いい絵やなぁ。→ 156 00:09:32,039 --> 00:09:37,044 ホンマに この家に ぴったりの絵や。 157 00:09:39,046 --> 00:09:42,983 (眞澄) 今日は 私 病院に 見舞いに 行ってこようかしら。 158 00:09:43,050 --> 00:09:44,985 (美輪子) 行ってらっしゃいよ。→ 159 00:09:45,052 --> 00:09:46,987 おばあちゃまに よろしく 言っといて。 160 00:09:47,054 --> 00:09:48,989 (眞澄) 行けば あなたたちのことばかりよ。 161 00:09:49,056 --> 00:09:50,991 「大丈夫かしら?」 「うまく いってるかしら?」って→ 162 00:09:51,058 --> 00:09:53,994 そればっかり。 (美輪子) 私のことは ともかく→ 163 00:09:54,061 --> 00:09:58,999 お姉ちゃまは 幸せなのかしら? 164 00:09:59,066 --> 00:10:01,935 (眞澄) 大隈さんが あまり 外に 出したがらないみたいね。 165 00:10:02,002 --> 00:10:04,938 ネイルサロンも やめてしまえって 言われたらしくって。 166 00:10:05,005 --> 00:10:07,941 瑠璃が 生まれてからは あの子に かかりっきり。 167 00:10:08,008 --> 00:10:10,944 (美輪子) 最近は ローズカフェにも 顔を 出さないんだから。 168 00:10:11,011 --> 00:10:13,947 (眞澄) でも 大隈さんって 少し 封建的だけど→ 169 00:10:14,014 --> 00:10:15,949 悪い人じゃないわ。 170 00:10:16,016 --> 00:10:18,952 それに 申し分のない 親バカぶりで→ 171 00:10:19,019 --> 00:10:21,955 瑠璃を 目の中に入れても 痛くないような→ 172 00:10:22,022 --> 00:10:23,957 かわいがり方だし。 (美輪子) 当たり前じゃない。 173 00:10:24,024 --> 00:10:26,960 自分の子だもの。 174 00:10:27,027 --> 00:10:30,964 そうなんでしょ? (眞澄) えっ? 175 00:10:31,031 --> 00:10:33,967 そうに 決まってるじゃない。 何 言ってんの? 美輪子。 176 00:10:34,034 --> 00:10:35,969 変なこと 言うんじゃないわ。 (美輪子) でも お母さん→ 177 00:10:36,036 --> 00:10:38,972 あまり 大隈さんには 似てないって 言ってたから。 178 00:10:39,039 --> 00:10:43,977 (眞澄) あっ。 子供ってね 母親に似たり 父親に似たりするものなの。 179 00:10:44,044 --> 00:10:46,980 めったなことを 言っちゃ駄目よ。 美輪子。 180 00:10:47,047 --> 00:10:49,983 (美輪子) はい。 申し訳ありません。 181 00:10:50,050 --> 00:10:52,986 (眞澄) 私はね あなたのことが 心配よ。 182 00:10:53,053 --> 00:10:55,989 最近 綱輝さんとは どうなってるの? 183 00:10:56,056 --> 00:10:58,992 たまには 会ってるの? (美輪子) あまり…。 184 00:10:59,059 --> 00:11:00,994 電話も かかってこなくなっちゃった。 185 00:11:01,061 --> 00:11:03,930 (眞澄) 偽装結婚も 問題ね。 186 00:11:03,997 --> 00:11:07,934 あなたも 26になったんだし 籍を 入れてしまっちゃ→ 187 00:11:08,001 --> 00:11:11,938 他の人と 結婚したくても 動きが 取れないじゃないの。 188 00:11:12,005 --> 00:11:14,941 (美輪子) 別に 好きな人が いるわけじゃないから いいわ。 189 00:11:15,008 --> 00:11:18,945 (眞澄) でも 一緒に 暮らせば 男女の情が 芽生えて→ 190 00:11:19,012 --> 00:11:20,947 ホントの夫婦に なるってことも…。 191 00:11:21,014 --> 00:11:24,951 (美輪子) そんな 小説みたいには いかないのよ。 192 00:11:25,018 --> 00:11:29,956 最初の 2年間 彼のマンションで 暮らしてみて よく 分かったわ。 193 00:11:30,023 --> 00:11:33,960 (眞澄) でも 偽装結婚で 5年も たって そのままじゃ…。 194 00:11:34,027 --> 00:11:38,965 (美輪子) 無理なのよ。 綱輝さんは いまだに お姉ちゃまが 好きなんだから。 195 00:11:39,032 --> 00:11:41,968 (眞澄) そう? やっぱり。 196 00:11:42,035 --> 00:11:43,970 (美輪子) 愛してるんですって。 197 00:11:44,037 --> 00:11:48,041 永遠の愛を 誓い合ったんですって。 198 00:11:52,045 --> 00:11:55,982 (富貴子) いってらっしゃいませ。 旦那さま。 199 00:11:56,049 --> 00:11:59,052 ほな いってくるで。 200 00:12:02,989 --> 00:12:04,991 \(ドアの閉まる音) 201 00:12:06,993 --> 00:12:11,932 (富貴子) さあ 幼稚園に 行きましょうね。 202 00:12:11,998 --> 00:12:16,002 あっ。 その前に…。 203 00:12:26,012 --> 00:12:31,017 どうしたの? パパの靴 汚いの? 204 00:12:33,019 --> 00:12:37,023 (富貴子) ほーら。 ほらほら ほらほら…。 待て待て。 205 00:12:39,025 --> 00:12:40,961 (眞澄) じゃあ 抗生物質で? (萌子) うん。→ 206 00:12:41,027 --> 00:12:44,965 一応 熱も 治まったし 胸の痛みも なくなったから→ 207 00:12:45,031 --> 00:12:51,972 効いてるとは 思うんだけど 菌の正体は 検査中なのよ。 208 00:12:52,038 --> 00:12:55,976 (眞澄) まだ 死なないでよ? 頼むわよ。 お母さん。 209 00:12:56,042 --> 00:12:59,980 大丈夫よ。 富貴子と 美輪子の幸せを→ 210 00:13:00,046 --> 00:13:04,918 この目で ちゃんと 見届けないと 死ねないわよ。 211 00:13:04,985 --> 00:13:07,921 (眞澄) お母さんには 心配かけたくないんだけど→ 212 00:13:07,988 --> 00:13:10,924 ホントに 悩ましいことばかりで。 213 00:13:10,991 --> 00:13:13,927 何よ? 何か あったの? 214 00:13:13,994 --> 00:13:16,930 (眞澄) あっ。 ここだけの話だけど→ 215 00:13:16,997 --> 00:13:20,934 私 何だか 瑠璃のことが 気になって。 216 00:13:21,001 --> 00:13:23,937 瑠璃が どうしたの? 217 00:13:24,004 --> 00:13:26,940 今が 一番 カワイイ盛りでしょう? 218 00:13:27,007 --> 00:13:31,011 (眞澄) ホントに カワイイのよ。 だけど…。 219 00:13:36,016 --> 00:13:37,951 あんた 駄目よ! 220 00:13:38,018 --> 00:13:40,954 そんなこと 口が裂けても 言っちゃ駄目よ。 221 00:13:41,021 --> 00:13:45,025 (瑠璃) 着いた 着いた。 おうち 着いた。 222 00:13:54,034 --> 00:13:59,039 (富貴子) はい。 おうち 着いたわよ。 はい。 降りて。 223 00:14:10,984 --> 00:14:14,921 (富貴子) まあ。 綱輝さん。 224 00:14:14,988 --> 00:14:17,924 (綱輝) びっくりさして しまったかな? 225 00:14:17,991 --> 00:14:20,927 (富貴子) どうなさったの? 連絡してくだされば いいのに。 226 00:14:20,994 --> 00:14:23,930 (綱輝) 連絡したら 断られるに 決まってるから。 227 00:14:23,997 --> 00:14:26,933 誰? 228 00:14:27,000 --> 00:14:30,003 (富貴子) お入りになって。 さあ 早く。 229 00:14:30,003 --> 00:14:42,015 ♪~ 230 00:14:42,015 --> 00:14:47,020 誰? この おじさん 誰? 231 00:14:50,023 --> 00:14:51,958 (綱輝) 瑠璃ちゃんだね? 232 00:14:52,025 --> 00:14:54,961 瑠璃です。 4歳。 233 00:14:55,028 --> 00:14:57,030 瑠璃。 234 00:14:59,032 --> 00:15:02,969 (綱輝) 瑠璃。 瑠璃ちゃん。 235 00:15:12,979 --> 00:15:16,983 (富貴子) お茶も 出してあげられなくて すみません。 236 00:15:18,985 --> 00:15:21,988 (綱輝) 今度 外で ゆっくり 会ってもらえないかな? 237 00:15:24,991 --> 00:15:26,926 (綱輝) 3年前に たった一度 会ったきりで→ 238 00:15:26,993 --> 00:15:30,931 あれから 僕の心は 宙づりになったままなんだ。 239 00:15:30,997 --> 00:15:37,937 (富貴子) もう 私 なかなか 難しいんです。 (綱輝) 相変わらず 籠の鳥なのか? 240 00:15:38,004 --> 00:15:42,942 (富貴子) あのときは ベビーシッターを 雇っていたから よかったけど→ 241 00:15:43,009 --> 00:15:46,946 今は この子から 目が離せなくて。 242 00:15:47,013 --> 00:15:50,950 だから 瑠璃ちゃんを 一緒に 連れてきてほしい。 243 00:15:51,017 --> 00:15:53,953 (富貴子) 瑠璃も? 244 00:15:54,020 --> 00:15:58,958 (瑠璃) ママ。 できた。 (富貴子) あら。 上手。 245 00:15:59,025 --> 00:16:01,961 じゃあ こっちも 塗ってみようか。 (瑠璃) はーい。 246 00:16:02,028 --> 00:16:03,963 さっき この子を 見た瞬間→ 247 00:16:04,030 --> 00:16:07,967 頭が くらくらっとなって われを 失いそうだった。→ 248 00:16:08,034 --> 00:16:11,971 全身の血が ざわざわと 波立って 体が 震えてくる。→ 249 00:16:12,038 --> 00:16:13,974 こうして 見ていると→ 250 00:16:14,040 --> 00:16:17,977 抱き締めたくて しかたがなくなる。 251 00:16:18,044 --> 00:16:21,981 ひょっとして 僕の子じゃないのか? 252 00:16:22,048 --> 00:16:25,985 この子は 僕の? (富貴子) 綱輝さん…。 253 00:16:26,052 --> 00:16:27,987 (綱輝) はっきり 言ってくれ。→ 254 00:16:28,054 --> 00:16:30,990 この顔立ちは 古里の僕の妹と 同じなんだよ。→ 255 00:16:31,057 --> 00:16:35,995 幼いころの 僕の妹と そっくりなんだよ。 256 00:16:36,062 --> 00:16:39,999 (富貴子) 違います。 あなたの勘違いです。 257 00:16:40,066 --> 00:16:42,001 (綱輝) でも しかし…。 258 00:16:42,068 --> 00:16:44,003 (富貴子) そう 思いたい あなたの気持ちは 分かるわ。 259 00:16:44,070 --> 00:16:47,006 でも 残念ながら 違うの。 260 00:16:47,073 --> 00:16:57,016 いや。 あの夜…。 結婚式の 前の夜 死ぬほどに 愛し合ったときの。→ 261 00:16:57,083 --> 00:16:59,018 そうじゃないのか? 262 00:16:59,085 --> 00:17:01,020 (富貴子)《ぼたんって 呼んでも いいわ》 263 00:17:01,087 --> 00:17:04,958 《愛して。 永遠に 愛して》 264 00:17:05,025 --> 00:17:07,961 (綱輝)《愛し続けるよ。 永遠に》 265 00:17:08,027 --> 00:17:12,966 最後の あの夜に 授かった子じゃないのか? 266 00:17:13,032 --> 00:17:18,972 (富貴子) 悪いけど 女の体は ちゃんと 覚えてるものなのよ。 267 00:17:19,038 --> 00:17:22,976 違うと言ったら 違うの。 268 00:17:23,042 --> 00:17:25,979 \(クラクション) 269 00:17:26,045 --> 00:17:28,982 (瑠璃) あっ。 パパだ。 パパ! パパ! 270 00:17:29,048 --> 00:17:32,051 (富貴子) 行って。 早く 行って! 271 00:17:37,056 --> 00:17:39,058 (富貴子) ほら。 272 00:17:48,067 --> 00:17:51,070 (大隈) ただいま。 273 00:17:53,073 --> 00:17:56,009 (富貴子) おかえりなさいませ。 274 00:17:56,075 --> 00:18:00,013 (瑠璃) パパ。 おかえりなさい。 (大隈) 早かったやろ? 275 00:18:00,079 --> 00:18:04,017 たまには 早う 帰って びっくりさせてやろう 思うてな。 276 00:18:09,022 --> 00:18:10,957 (大隈) 瑠璃。 一緒に お風呂 入ろうな。 277 00:18:11,024 --> 00:18:13,960 (瑠璃) うん。 今 おじさんが 来てたの。 278 00:18:14,027 --> 00:18:15,962 (大隈) おじさんやて? 279 00:18:16,029 --> 00:18:19,966 (富貴子) 寒くなる前に 床暖の点検を してもらったんですわ。 280 00:18:20,033 --> 00:18:21,968 (大隈) ああ。 そら 早手回しな。→ 281 00:18:22,035 --> 00:18:23,970 瑠璃。 行こう。 行こう 行こう…。 はい。→ 282 00:18:24,037 --> 00:18:30,043 ♪「お風呂 行こう お風呂 行こう」 283 00:18:30,043 --> 00:19:10,016 ♪~ 284 00:19:10,016 --> 00:19:12,952 (美輪子) こちらの方が やや 渋みが 強いようです。 285 00:19:13,019 --> 00:19:14,954 (女性) へえー。 そうなんですね。 286 00:19:15,021 --> 00:19:18,024 (美輪子) あら。 珍しい。 287 00:19:20,026 --> 00:19:25,965 まあ。 どうなさったの? >> いや。 ちょっと。 288 00:19:26,032 --> 00:19:30,970 (美輪子) 嫌だわ。 綱輝さん。 靴は どうしたのよ? 289 00:19:31,037 --> 00:19:34,974 困るじゃない。 はだしのままじゃ。 290 00:19:35,041 --> 00:19:37,977 ねえ? 綱輝さん。 靴のサイズは? 291 00:19:38,044 --> 00:19:41,981 26cmだったかしら? (綱輝) ああ…。 292 00:19:42,048 --> 00:19:45,051 (美輪子) 26cm半? 293 00:19:47,053 --> 00:19:49,989 ねえ ちょっと。 スニーカー 買ってきてくれない? 294 00:19:50,056 --> 00:19:51,991 (従業員) スニーカーですか? 295 00:19:52,058 --> 00:19:55,995 (美輪子) サイズは 26cm半。 適当に 選んできてちょうだい。 296 00:19:56,062 --> 00:19:59,065 早く 行ってきて。 (従業員) あっ。 はい。 297 00:20:01,067 --> 00:20:04,938 (美輪子) いったい どうしたのかしら? 298 00:20:05,004 --> 00:20:07,941 いつも ぴしゃっと 決めてる 綱輝さんが→ 299 00:20:08,007 --> 00:20:12,946 はだしで 現れるなんて 前代未聞の珍事だわ。 300 00:20:13,012 --> 00:20:16,950 >> あれは 絶対 僕の子だ。 (美輪子) えっ? 301 00:20:17,016 --> 00:20:20,019 どうして 嘘を言う? 302 00:20:22,021 --> 00:20:25,024 瑠璃は 僕の子なんだよ。 303 00:20:28,027 --> 00:20:31,030 (富貴子) こんにちは。 304 00:20:33,032 --> 00:20:37,036 (女性たち) こんにちは。 こんにちは。 305 00:20:44,043 --> 00:20:46,980 (世奈子) あらあら。 来たわねぇ。 306 00:20:47,046 --> 00:20:48,982 (富貴子) 何してらっしゃるんですか? こんなところで。 307 00:20:49,048 --> 00:20:51,985 (世奈子) あなたたちの子供が 見たくて 来たのよ。→ 308 00:20:52,051 --> 00:20:54,988 ほんの 小さいころに 見たっきりだから→ 309 00:20:55,054 --> 00:20:56,990 会いたくなって。 (富貴子) やめてください。 そんなこと。 310 00:20:57,056 --> 00:20:58,992 \(戸の開く音) \(先生) はい。 みんな 帰るわよ! 311 00:20:59,058 --> 00:21:01,995 (先生) さようなら。 312 00:21:13,006 --> 00:21:15,008 (瑠璃) ママ! 313 00:21:18,011 --> 00:21:22,949 (世奈子) へえー。 この子が 瑠璃ちゃん。 314 00:21:23,016 --> 00:21:27,954 この子がねぇ。 315 00:21:28,021 --> 00:21:31,024 (富貴子) さあ 行きましょう。 316 00:21:31,024 --> 00:21:44,037 ♪~