1 00:00:02,670 --> 00:00:04,605 (大隈) ええ絵じゃのう。→ 2 00:00:04,672 --> 00:00:06,607 お前が 牡丹で 妹が 薔薇かいな?→ 3 00:00:06,674 --> 00:00:09,610 ハッ。 こんな絵に ごまかされとった わしは→ 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,612 どうかしとる! ハハッ。 5 00:00:11,679 --> 00:00:20,621 (大隈) ホンマに 見れば見るほど 気色が悪い ええ絵じゃわい。→ 6 00:00:20,688 --> 00:00:22,623 えーい! (富貴子) はっ!→ 7 00:00:22,690 --> 00:00:26,694 やめて! やめてください! (大隈) えい! えい! 8 00:00:58,726 --> 00:01:01,595 {\an8}(大隈) 外へ 持ってけ。 物置が あるさかい→ 9 00:01:01,662 --> 00:01:04,598 {\an8}そこへ 突っ込んどいてくれ。 (伸介) へい。 10 00:01:04,665 --> 00:01:10,671 {\an8}(大隈) ああー。 ホンマに。 気色悪いな。 11 00:01:13,674 --> 00:01:17,611 {\an8}(大隈) わしが もっと ええ絵を 持ってきて 掛けたるわ。→ 12 00:01:17,678 --> 00:01:22,616 {\an8}ピカソでも マチスでも 買うたるがな。 ハハハ…。→ 13 00:01:22,683 --> 00:01:26,620 {\an8}瑠璃は? 瑠璃は どこ 行ったんや? 14 00:01:26,687 --> 00:01:29,623 {\an8}(富貴子) 自由が丘の 母のところに。 15 00:01:29,690 --> 00:01:31,625 {\an8}(大隈) 泊まりに 行ったんか? 16 00:01:31,692 --> 00:01:35,629 {\an8}(富貴子) しばらく 預けようかと 思ってるんです。 17 00:01:35,696 --> 00:01:40,634 {\an8}(大隈) 預ける? 何でや? 何で 預けな いかんのや?→ 18 00:01:40,701 --> 00:01:45,639 {\an8}あっ。 お前。 わしが いじめるとでも 思うてんのか? 19 00:01:45,706 --> 00:01:50,644 (富貴子) いえ。 そんな。 でも お目障りじゃないんですか? 20 00:01:50,711 --> 00:01:53,714 目障りやと? 21 00:01:55,716 --> 00:01:57,718 そっか。 22 00:01:59,720 --> 00:02:04,592 やっぱりな。 男に渡すつもりなんやろう? 23 00:02:04,658 --> 00:02:12,600 男が 引き取る 言うてんのか? (富貴子) いえ。 取りあえず 母に。 24 00:02:12,666 --> 00:02:15,603 ほんなら 幼稚園 どうするんや? 25 00:02:15,669 --> 00:02:18,606 (富貴子) 母が 送り迎え してくれると 思います。 26 00:02:18,672 --> 00:02:21,609 嘘つけ! 男に 育てさせるつもりなんやろう。 27 00:02:21,675 --> 00:02:24,612 そうに決まってる! 28 00:02:24,678 --> 00:02:26,614 勝手な まね さらすな! 29 00:02:26,680 --> 00:02:30,618 瑠璃は わしの子やのうても この家の子じゃ。 30 00:02:30,684 --> 00:02:32,620 大隈の籍に 入っとるんじゃ。 31 00:02:32,686 --> 00:02:35,623 (富貴子) すみません。 32 00:02:35,689 --> 00:02:42,630 生まれてから ずっと 育ててきたんやぞ? 33 00:02:42,696 --> 00:02:48,636 自分の子や 思うて かわいがってきたんやぞ? 34 00:02:48,702 --> 00:02:54,642 4年間も 他人の子を 育てさせといて。 35 00:02:54,708 --> 00:03:03,584 わしかて 情が移ってるのに。 むごいこと するなぁ お前は。 36 00:03:03,651 --> 00:03:08,589 ホンマに どぎつい おなごじゃ。 37 00:03:08,656 --> 00:03:15,596 瑠璃が おらんと さみしゅうなるやないか。 38 00:03:15,663 --> 00:03:19,600 (富貴子) 私だって さみしいです。 39 00:03:19,667 --> 00:03:25,606 でも 私なりに 始末をつけるしか ないじゃないですか! 40 00:03:25,673 --> 00:03:34,615 わしはな お前が 思うてるほど 血も涙もない 人間やない。 41 00:03:34,682 --> 00:03:40,621 ただ 自分の子が 欲しかったんや。 42 00:03:40,688 --> 00:03:43,691 それだけなんや。 43 00:03:47,695 --> 00:03:52,700 もう ええ。 早う 飯にせえ。 44 00:03:54,702 --> 00:03:56,704 (綱輝) 瑠璃。 45 00:04:02,643 --> 00:04:07,581 (綱輝) よく ここに 来られたね。 よかった。→ 46 00:04:07,648 --> 00:04:09,583 よかった。 47 00:04:09,650 --> 00:04:14,588 (美輪子) お父さんよ。 瑠璃の お父さんなのよ。 48 00:04:14,655 --> 00:04:18,659 (瑠璃) 痛い。 痛い。 (綱輝) ああ。 ごめん ごめん。 49 00:04:21,662 --> 00:04:26,600 (綱輝) でも 大丈夫だろうか? 急に ママから 引き離されて。 50 00:04:26,667 --> 00:04:28,602 (美輪子) お姉ちゃまが 帰るときは 泣いてたけど→ 51 00:04:28,669 --> 00:04:32,606 後は けろっとして 私と 一緒に お風呂にも入ったのよ。 52 00:04:32,673 --> 00:04:34,608 (綱輝) そう。 53 00:04:34,675 --> 00:04:36,610 (美輪子) 私には 結構 懐いてるから→ 54 00:04:36,677 --> 00:04:38,612 心配することないわ。 55 00:04:38,679 --> 00:04:40,614 僕が 面倒 見られれば いいんだけど。 56 00:04:40,681 --> 00:04:42,616 (美輪子) 何 言ってるの。 57 00:04:42,683 --> 00:04:47,621 男 一人で 育てられるわけが ないじゃないの。 58 00:04:47,688 --> 00:04:50,624 この子は 私が 引き取ったのよ? 59 00:04:50,691 --> 00:04:54,628 お姉ちゃまから 預かった以上 私が 母親代わりになって→ 60 00:04:54,695 --> 00:05:00,634 世話をする 責任があるわ。 (綱輝) うん。 どうも ありがとう。 61 00:05:00,701 --> 00:05:04,571 (美輪子) まあ。 水くさいこと 言っちゃって。 62 00:05:04,638 --> 00:05:08,575 よしてよ。 私たちは 夫婦じゃないの。 63 00:05:08,642 --> 00:05:10,577 (綱輝) そりゃ そうだけど。 64 00:05:10,644 --> 00:05:12,579 (美輪子) 一緒に 育てましょうよ。 65 00:05:12,646 --> 00:05:15,582 おばあちゃまも 手を貸してくれるし→ 66 00:05:15,649 --> 00:05:19,586 ここが 子育ての場所としては 最適よ。 67 00:05:19,653 --> 00:05:21,655 (綱輝) うん。 68 00:05:23,657 --> 00:05:26,593 (綱輝) ホントに お母さん。 よろしく お願いします。 69 00:05:26,660 --> 00:05:29,596 (眞澄) 孫だもの 当たり前よ。→ 70 00:05:29,663 --> 00:05:32,599 うれしいのよ 私も。 この子が 来てくれて。→ 71 00:05:32,666 --> 00:05:35,602 でも 見れば見るほど あなたに 似てるわね。 72 00:05:35,669 --> 00:05:37,604 そうですか? (瑠璃) おじさん。 73 00:05:37,671 --> 00:05:41,608 どこから 来たの? 74 00:05:41,675 --> 00:05:43,610 (美輪子) 嫌だ。 「おじさん」なんて。 75 00:05:43,677 --> 00:05:50,617 いい? 瑠璃。 お父さんよ。 この人が 本当の お父さんなのよ。 76 00:05:50,684 --> 00:05:56,623 (瑠璃) お父さん? (綱輝) いいよ。 おじさんでも。→ 77 00:05:56,690 --> 00:06:00,627 この前 会ったもんね 瑠璃。 おじさんのこと 覚えてる? 78 00:06:00,694 --> 00:06:03,564 おうちに来た人。 (綱輝) そうだよ。 79 00:06:03,630 --> 00:06:06,567 やっぱり 覚えててくれたんだね。 瑠璃。 80 00:06:06,633 --> 00:06:10,571 いい子だ。 いい子だ。 81 00:06:10,637 --> 00:06:13,574 (眞澄) 綱輝さん。 あなたも ご飯 食べていきなさいね。 82 00:06:13,640 --> 00:06:18,579 (美輪子) そうよ。 みんなで 一緒に 食べましょうよ。 83 00:06:18,645 --> 00:06:21,648 >> よし。 (美輪子) はい。 瑠璃。 ご飯 食べようね。 84 00:06:23,650 --> 00:06:27,588 (伸介) うん。 あっ。 ありがとうございます! 85 00:06:27,654 --> 00:06:31,592 (大隈) お前なんかに 飲ますにはな もったいないような ワインやぞ。 86 00:06:31,658 --> 00:06:34,595 (伸介) ごっつぁんです。 (大隈) ハハッ。 ほら。 富貴子。→ 87 00:06:34,661 --> 00:06:36,597 お前も そんなとこ 突っ立ってないで→ 88 00:06:36,663 --> 00:06:39,600 一緒に 飯 食わんかい。 (富貴子) ええ。 89 00:06:39,666 --> 00:06:45,606 (伸介) うまいなぁ。 アネさん。 これ 何ちゅう料理なんです? 90 00:06:45,672 --> 00:06:48,609 (富貴子) ラタトゥイユですけど。 (伸介) ラタトイユ? 91 00:06:48,675 --> 00:06:52,613 アホ。 ラタトイユや あらへん。 ラタトゥイユや。 92 00:06:52,679 --> 00:06:56,617 (伸介) ラタツーユ。 へえー。 (大隈)「ツー」やない。→ 93 00:06:56,683 --> 00:06:58,619 「トゥ」 「トゥ」 94 00:06:58,685 --> 00:07:00,621 ワン モア プリーズ。 (伸介)「ツー」 95 00:07:00,687 --> 00:07:02,556 (大隈) あかん。 (伸介) えっ? 96 00:07:02,623 --> 00:07:05,559 (大隈) こいつ 語学の才能 あれへん。 わしより ひどいわ。 97 00:07:05,626 --> 00:07:08,562 (伸介) どっちにしても うまいな。 (大隈) フフフ。 98 00:07:08,629 --> 00:07:10,564 (伸介) こんな うまい料理 食べたことないな。→ 99 00:07:10,631 --> 00:07:15,569 伯父さん。 お幸せやね。 毎日 こんな料理が 食べられて。 100 00:07:15,636 --> 00:07:18,572 料理上手な女はな 床上手なんやぞ。 101 00:07:18,639 --> 00:07:22,576 へえー。 (大隈) 覚えとけ。 そのぐらい。 102 00:07:22,643 --> 00:07:25,579 勉強になります。 103 00:07:25,646 --> 00:07:28,582 (大隈) こいつはな 会社の仕事も ろくに できへんけど→ 104 00:07:28,649 --> 00:07:31,585 この家の用心棒には うってつけや。→ 105 00:07:31,652 --> 00:07:34,588 富貴子も そのつもりで いてや。 106 00:07:34,655 --> 00:07:37,591 (富貴子) でも 用心棒って? 107 00:07:37,658 --> 00:07:44,598 俺が いない間 おなご 一人じゃ 不用心やし。 108 00:07:44,665 --> 00:07:49,603 おかしな男が 訪ねてこんとも 限らんし。 ハハッ。→ 109 00:07:49,670 --> 00:07:52,606 お前みたいな 美人が 外で うろうろしとったら→ 110 00:07:52,673 --> 00:07:55,609 どんな難儀に 出合うかも 分からへん。→ 111 00:07:55,676 --> 00:08:00,614 こいつは 見てのとおりの体格やし 運動神経だけは 抜群や。→ 112 00:08:00,681 --> 00:08:02,549 車の運転も こいつに頼んだら ええのや。→ 113 00:08:02,616 --> 00:08:07,554 顎で使うたったら ええのや。 (伸介) へい。 何でも します。 114 00:08:07,621 --> 00:08:11,625 アネさんのためなら どんなことでも します。 115 00:08:15,629 --> 00:08:17,631 (伸介) うん。 うまいな。 116 00:08:23,637 --> 00:08:26,640 (美輪子) あなた。 どうぞ。 117 00:08:28,642 --> 00:08:33,580 (眞澄) あら あら。 お父さんの 膝の上で 気持ちよさそうに。 118 00:08:33,647 --> 00:08:36,583 (美輪子) 綱輝さん。 とっても似合ってるわ。 119 00:08:36,650 --> 00:08:39,586 ずっと前から お父さん してたみたいよ。 120 00:08:39,653 --> 00:08:44,591 (綱輝) うん。 子供の体の感触って 何とも言えないな。 121 00:08:44,658 --> 00:08:49,596 柔らかくて 温かで。 ほっとするな。 122 00:08:49,663 --> 00:08:54,601 (美輪子) こうしてると 私たちは 昔からの家族みたいじゃない? 123 00:08:54,668 --> 00:08:58,605 (眞澄) そうね。 一家だんらんね。 124 00:08:58,672 --> 00:09:02,609 (美輪子) 綱輝さん。 今夜は 泊まってらっしゃいよ。 125 00:09:04,611 --> 00:09:06,546 そうだな。 126 00:09:06,613 --> 00:09:08,548 (美輪子) 今夜だけでなく ずっと。 127 00:09:08,615 --> 00:09:14,621 ねっ? 瑠璃のためにも 綱輝さん。 こっちに 来てやって。 128 00:09:17,624 --> 00:09:19,626 (富貴子) おやすみなさい。 129 00:09:22,629 --> 00:09:26,633 (大隈) 裸になったら ええがな。 (富貴子) えっ? 130 00:09:33,640 --> 00:09:37,577 (大隈) ほら。 こいつも 裸になっとるんやさかい。 131 00:09:37,644 --> 00:09:40,580 (富貴子) 何のつもりなんです? 132 00:09:40,647 --> 00:09:43,583 (大隈) こいつと してくれ。 133 00:09:43,650 --> 00:09:46,653 (富貴子) バカなこと 言わないで。 134 00:09:48,655 --> 00:09:52,592 (大隈) 頼む。 わしの血筋の子供が 欲しいんや。 135 00:09:52,659 --> 00:09:54,594 (富貴子) 嫌…。 嫌! 136 00:09:54,661 --> 00:09:56,596 (大隈) こいつは ただの 種付け役やから→ 137 00:09:56,663 --> 00:09:58,598 割り切って やってくれや。 なっ? 138 00:09:58,665 --> 00:10:01,601 (富貴子) やめてください! 139 00:10:01,668 --> 00:10:04,604 (大隈) ほら! 何 ぼけっと しとるんや? 140 00:10:04,671 --> 00:10:06,673 (伸介) へい! 141 00:10:06,673 --> 00:10:25,692 ♪~ 142 00:10:25,692 --> 00:10:28,628 \(伸介) アネさん! アネさん!→ 143 00:10:28,695 --> 00:10:31,631 開けてくださいよ。 アネさん。 アネさん! 144 00:10:31,698 --> 00:10:33,700 \(伸介) アネさん。 145 00:10:35,702 --> 00:10:38,638 \(伸介) 開けてくださいよ。 アネさん。 アネさん。 146 00:10:38,705 --> 00:10:43,710 \(ドアを たたく音) \(伸介) アネさん。 アネさん…。 147 00:10:51,051 --> 00:10:56,056 (美輪子) 私たちも 寝る? (綱輝) そうだね。 川の字になって。 148 00:11:24,017 --> 00:11:29,956 (美輪子) 綱輝さん。 私も 愛して。 >> 美輪ちゃん。 149 00:11:30,023 --> 00:11:36,963 (美輪子) いいのよ。 ぼたんを…。 お姉ちゃまを 愛してても いいの。 150 00:11:37,030 --> 00:11:41,968 でも 私も 愛して。 151 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 (綱輝) うん。 分かった。 152 00:11:46,039 --> 00:12:02,989 ♪~ 153 00:12:02,989 --> 00:12:06,927 (美輪子) 好きよ。 綱輝さん。 154 00:12:06,993 --> 00:12:13,934 >> 偽装結婚なんて もう いいか。 (美輪子) そうよ。 155 00:12:14,000 --> 00:12:21,007 私たちは この子の お母さんと お父さんなんだから。 156 00:12:34,020 --> 00:12:38,959 (伸介) アネさん。 お供します。 (富貴子) いいの。 ついてこないで。 157 00:12:39,025 --> 00:12:44,030 そうは いかんのです。 僕の仕事ですから。 158 00:12:53,039 --> 00:12:54,975 (伸介) 今 アネさんと 一緒に 家を出ます。 159 00:12:55,041 --> 00:12:59,045 📱(大隈) 目 離したら あかんで。 (伸介) へい。 160 00:13:03,984 --> 00:13:06,920 (伸介) 今 鍵を掛けました。→ 161 00:13:06,987 --> 00:13:09,923 へい。 162 00:13:09,990 --> 00:13:12,926 今日も 奇麗です。 163 00:13:12,993 --> 00:13:15,929 (チャイム) (伸介) 今 チャイムを 鳴らしました。→ 164 00:13:15,996 --> 00:13:18,932 自由が丘の マンションです。→ 165 00:13:18,999 --> 00:13:22,002 ここで 待たせてもらいます。 166 00:13:24,004 --> 00:13:27,007 (眞澄) まあ 富貴子。 待ってたわ。 167 00:13:33,013 --> 00:13:38,952 >> ママ! ママ! (富貴子) 瑠璃。 いい子にしてた? 168 00:13:39,019 --> 00:13:42,956 (美輪子) やっぱりね。 ママのことなんか 忘れたふり してたのに。 169 00:13:43,023 --> 00:13:46,960 (眞澄) よかったわね。 ママに 会えて。 170 00:13:47,027 --> 00:13:54,034 (富貴子) ほら。 瑠璃の大好きな にっちゃんと ふっくんよ。 はい。 171 00:13:56,036 --> 00:14:00,974 それから 着替えと 絵本も 持ってきたの。 172 00:14:01,041 --> 00:14:03,910 寝る前に 読んでやってくれる? (美輪子) いいわ。 173 00:14:03,977 --> 00:14:07,914 お父さんに 読んでもらおうね。 >> うん。 174 00:14:07,981 --> 00:14:09,916 (眞澄) でも 手のかからない子ねぇ。 175 00:14:09,983 --> 00:14:13,987 ゆっくりしていきなさいね 富貴子。 お茶でも 入れるわ。 176 00:14:15,989 --> 00:14:18,925 (美輪子) 綱輝さんも こっちへ 引っ越してくることになったのよ。 177 00:14:18,992 --> 00:14:20,927 (富貴子) えっ? 本当に? 178 00:14:20,994 --> 00:14:24,931 (美輪子) もう 一刻も 瑠璃のそばから 離れられないらしいの。 179 00:14:24,998 --> 00:14:27,934 今日も 会社から 早めに帰ってくるって。 180 00:14:28,001 --> 00:14:31,938 (富貴子) そう…。 それは よかったわ。 181 00:14:32,005 --> 00:14:37,944 (美輪子) お姉ちゃま。 私たち 偽装結婚 解除しちゃったの。 182 00:14:38,011 --> 00:14:39,946 (富貴子) 解除? 183 00:14:40,013 --> 00:14:42,949 (美輪子) 瑠璃の おかげで 本当の夫婦に なれたのよ。 184 00:14:43,016 --> 00:14:47,954 やっと 愛し合えるように なれたの。 185 00:14:48,021 --> 00:14:51,958 (富貴子) そう…。 そうなの。 186 00:14:52,025 --> 00:14:53,960 (美輪子) だから 安心して。 187 00:14:54,027 --> 00:14:57,964 私も 瑠璃の お母さんとして 一生懸命 やるわ。 188 00:14:58,031 --> 00:14:59,966 その代わり お姉ちゃまには→ 189 00:15:00,033 --> 00:15:03,903 あまり たびたび 顔を出さないでほしいのよ。 190 00:15:03,970 --> 00:15:05,905 (富貴子) どうしてよ? 191 00:15:05,972 --> 00:15:07,907 (美輪子) だって せっかく 瑠璃が 私に 懐いても→ 192 00:15:07,974 --> 00:15:11,912 お姉ちゃまが来ちゃうと 台無しに なるんだもの。 193 00:15:11,978 --> 00:15:13,913 (富貴子) そんなこと 言ったって この子は 私の子よ? 194 00:15:13,980 --> 00:15:16,916 (美輪子) でも ここに 置いとく以上は→ 195 00:15:16,983 --> 00:15:19,986 私に 任せてくれなくちゃ 困るのよ。 196 00:15:23,990 --> 00:15:27,927 (富貴子) あなた たくらんだのね? (美輪子) 何が? 197 00:15:27,994 --> 00:15:30,931 (富貴子) まんまと 瑠璃を 私から 引き離して。 198 00:15:30,997 --> 00:15:32,932 冗談じゃないわ。 199 00:15:32,999 --> 00:15:34,934 そんなこと 言うんなら 連れて帰るわよ。 200 00:15:35,001 --> 00:15:38,938 来なさい。 瑠璃。 (美輪子) 何よ! やめてよ 身勝手な。 201 00:15:39,005 --> 00:15:41,941 (富貴子) 放しなさいよ。 >> 痛い! 202 00:15:42,008 --> 00:15:44,945 痛い。 (眞澄) 何 やってるのよ? あなたたち。 203 00:15:45,011 --> 00:15:46,946 やめなさい。 204 00:15:47,013 --> 00:15:48,948 大丈夫? >> 📱 205 00:15:49,015 --> 00:15:54,955 📱 206 00:15:55,021 --> 00:15:59,960 (眞澄) はい。 もしもし。 はい。 207 00:16:00,026 --> 00:16:04,964 はい。 分かりました。 すぐに 参ります。 208 00:16:07,967 --> 00:16:09,969 (眞澄) おばあちゃまが 危ないんですって。 209 00:16:14,974 --> 00:16:19,913 (萌子) 富貴子…。 富貴子。 210 00:16:19,979 --> 00:16:22,916 (富貴子) 何? おばあちゃま。 211 00:16:22,982 --> 00:16:30,924 (萌子) あなたが生まれたとき 養子に出さなければ…。 212 00:16:30,990 --> 00:16:36,930 (眞澄) 何を言ってるのよ。 もう いいのよ。 そんなことは。 213 00:16:36,996 --> 00:16:49,943 (萌子) 美輪子。 富貴子。 あなたたちは 仲良くね。 214 00:16:50,009 --> 00:16:53,947 (美輪子) おばあちゃま。 (富貴子) おばあちゃま。 215 00:16:54,013 --> 00:17:02,956 いいわね? 永遠に 仲良くね。 216 00:17:04,958 --> 00:17:13,967 牡丹と薔薇の姉妹なんだから。 217 00:17:16,970 --> 00:17:25,912 (心電計の心停止音) 218 00:17:25,979 --> 00:17:28,915 (美輪子) おばあちゃま。 (富貴子) おばあちゃま。 219 00:17:28,982 --> 00:17:31,918 (眞澄) お母さん。 220 00:17:31,985 --> 00:17:34,988 お母さん! 221 00:17:34,988 --> 00:17:48,001 ♪~ 222 00:17:48,001 --> 00:17:51,004 (眞澄) 嫌…。 223 00:17:57,010 --> 00:18:00,947 \(杉彦) 瑠璃は? 瑠璃は? 224 00:18:01,014 --> 00:18:04,951 (富貴子) 杉ちゃん。 (杉彦) 瑠璃は? 225 00:18:07,954 --> 00:18:10,890 (杉彦) 瑠璃は? 瑠璃は? 226 00:18:10,957 --> 00:18:14,894 (富貴子) 杉ちゃん。 瑠璃は もう ここには いないのよ。 227 00:18:14,961 --> 00:18:18,898 (杉彦) どこへ? どこへ? 228 00:18:18,965 --> 00:18:24,904 (富貴子) やめて! 乱暴に しないで。 (伸介) 帰れよ お前! 229 00:18:24,971 --> 00:18:26,906 (鍵を締める音) 230 00:18:26,973 --> 00:18:29,909 (富貴子) 何よ? 何のつもりよ? 231 00:18:29,976 --> 00:18:34,914 アネさん。 今日は どうしても 言うことを聞いてもらいます。 232 00:18:34,981 --> 00:18:39,919 \(杉彦) 姉ちゃん! 姉ちゃん! (伸介) やかましい! 233 00:18:39,986 --> 00:18:41,921 (富貴子) うっ。 234 00:18:41,988 --> 00:18:44,924 (伸介) うわーっ。→ 235 00:18:44,991 --> 00:18:47,927 おとなしゅう してください。 さあ 脱いで。 236 00:18:47,994 --> 00:18:49,929 (富貴子) 嫌! (伸介) 全部 脱いで。 237 00:18:49,996 --> 00:18:53,933 姉ちゃん! 姉ちゃん! 238 00:18:54,000 --> 00:18:55,935 \(杉彦) 姉ちゃん! 姉ちゃん! 239 00:18:56,002 --> 00:18:59,939 (伸介) うわぁ!? \(杉彦) 姉ちゃん! 姉ちゃん!→ 240 00:19:00,006 --> 00:19:01,875 姉ちゃん! 241 00:19:01,941 --> 00:19:05,879 (伸介) うわーっ。 \(杉彦) 姉ちゃん! 姉ちゃん!→ 242 00:19:05,945 --> 00:19:10,884 姉ちゃん! 姉ちゃん! (伸介) ああーっ!? 243 00:19:10,950 --> 00:19:12,952 (杉彦) 姉…。 244 00:19:22,962 --> 00:19:24,898 (富貴子) 嫌。 嫌! やめて! 245 00:19:24,964 --> 00:19:26,900 (伸介) うわーっ!→ 246 00:19:26,966 --> 00:19:30,904 うっ。 ああ…。→ 247 00:19:30,970 --> 00:19:32,906 ああーっ。 (富貴子) あっ。 248 00:19:32,972 --> 00:19:34,974 (伸介) アハハ。 249 00:19:36,976 --> 00:19:40,914 (富貴子) 嫌。 嫌。 嫌。 嫌…。 250 00:19:40,980 --> 00:19:45,919 嫌。 嫌。 嫌…。 251 00:19:45,985 --> 00:19:48,922 >> 何や? (富貴子) 嫌! 252 00:19:48,988 --> 00:19:50,924 ああ。 やっとるな お前ら。 253 00:19:50,990 --> 00:19:52,926 (杉彦) やめろ! 254 00:19:52,992 --> 00:19:54,994 (富貴子) 嫌。 (杉彦) やめろ。 255 00:20:01,935 --> 00:20:04,871 (杉彦) やめろ。 (大隈) まあまあ。 ハハッ。 256 00:20:04,938 --> 00:20:06,873 (杉彦) やめろ!→ 257 00:20:06,940 --> 00:20:08,942 姉ちゃん! 258 00:20:14,948 --> 00:20:18,885 (富貴子) 嫌。 嫌。 嫌! (杉彦) やめろ! やめろ!→ 259 00:20:18,952 --> 00:20:21,888 やめろ! やめろ。→ 260 00:20:21,955 --> 00:20:24,958 やめ…。 (伸介) ああーっ。 261 00:20:27,961 --> 00:20:36,903 (叫び声) 262 00:20:36,970 --> 00:20:38,972 (伸介) 離せ! 263 00:20:41,975 --> 00:20:43,910 (伸介) ああっ! 264 00:20:43,977 --> 00:20:45,979 こら! やめんかい! 265 00:20:45,979 --> 00:20:59,993 ♪~ 266 00:20:59,993 --> 00:21:01,861 (富貴子) やめて…。 やめて! 267 00:21:01,928 --> 00:21:04,864 (杉彦) あーっ。 (伸介) うっ!? 268 00:21:04,931 --> 00:21:06,933 (杉彦) ああーっ。 (伸介) うおっ!? 269 00:21:08,935 --> 00:21:10,937 ううっ!? 270 00:21:10,937 --> 00:21:41,968 ♪~ 271 00:21:41,968 --> 00:21:43,970 (富貴子 悲鳴)