1 00:00:07,571 --> 00:00:10,574 (コーヒーをすする音) 2 00:00:10,574 --> 00:00:13,577 (飲み込む音) (渋井)なんか 悩み事? 3 00:00:13,577 --> 00:00:15,579 (松丸)ええ。 4 00:00:15,579 --> 00:00:18,582 今度 彼女とデートで 映画を見に行くんですけど➡ 5 00:00:18,582 --> 00:00:21,585 字幕で見ようか 吹き替えで見ようか考えてまして。 6 00:00:21,585 --> 00:00:23,587 (渋井)ふ~ん。 7 00:00:23,587 --> 00:00:27,591 渋井さんは 字幕と吹き替え どっちで見てます? 8 00:00:27,591 --> 00:00:31,595 う~ん。 俺は断然 字幕だね。 9 00:00:31,595 --> 00:00:34,598 もちろん 吹き替え版も悪くないけど➡ 10 00:00:34,598 --> 00:00:37,601 俳優の芝居を じっくり味わおうと思ったら➡ 11 00:00:37,601 --> 00:00:40,604 やっぱり吹き替え版じゃなくて 字幕版じゃないか? 12 00:00:40,604 --> 00:00:43,607 そうですか。 でも 字幕版だと➡ 13 00:00:43,607 --> 00:00:46,610 ずっとスクリーン見てないと ダメですよね? 14 00:00:46,610 --> 00:00:49,613 あったりまえだろ? 映画見に行ってんだから。 15 00:00:49,613 --> 00:00:53,617 俺 7:3で 彼女の顔 見ちゃうんで➡ 16 00:00:53,617 --> 00:00:55,619 字幕だと 話がわからなくなるんですよね。 17 00:00:55,619 --> 00:00:57,621 いや…。 18 00:00:57,621 --> 00:01:00,624 それはもう 映画デートは やめるべきだな。 19 00:01:00,624 --> 00:01:02,626 でも 彼女 映画好きなんで。 20 00:01:02,626 --> 00:01:04,628 あ~ そうだったな…。 21 00:01:04,628 --> 00:01:09,566 あっ それと 字幕版だと 前のお客さんの頭で➡ 22 00:01:09,566 --> 00:01:11,568 時々 字幕が見えない時とか ありません? 23 00:01:11,568 --> 00:01:14,571 うん まあ 劇場によっては たまにあるけどな。 24 00:01:14,571 --> 00:01:17,574 う~ん あれも困るんですよね。 25 00:01:17,574 --> 00:01:21,578 しかも 大事なせりふの時に限って 見えない時とかあって。 26 00:01:21,578 --> 00:01:23,580 いや もう そういう時は➡ 27 00:01:23,580 --> 00:01:26,583 あの 表情とか声のトーンで 想像するしかないよ。 28 00:01:26,583 --> 00:01:28,585 それに ほら あの~➡ 29 00:01:28,585 --> 00:01:30,587 大体 話の流れでわかるもんだよ。 30 00:01:30,587 --> 00:01:32,589 そういうもんですか? 31 00:01:32,589 --> 00:01:34,591 いや もう そういうもんだよ。 だって➡ 32 00:01:34,591 --> 00:01:38,595 笑いながら怒ったせりふ言う シーンなんて ほとんどないよ? 33 00:01:38,595 --> 00:01:40,597 へえ~…。 34 00:01:40,597 --> 00:01:43,600 あっ あっ それと あの~ 座席のことなんですけど➡ 35 00:01:43,600 --> 00:01:46,603 渋井さん カップルシートって 座ったことあります? 36 00:01:46,603 --> 00:01:50,607 えっ? あ~ えっ な… な… な… なんで? 37 00:01:50,607 --> 00:01:54,611 あの 彼女が 座ってみたいって 言ってるんですよ。 38 00:01:54,611 --> 00:01:56,611 あ~ そう。 39 00:01:58,615 --> 00:02:00,617 誰か 座ったことある人 いないかなあ…。 40 00:02:00,617 --> 00:02:02,619 あ… いや… 俺も だって別に➡ 41 00:02:02,619 --> 00:02:04,621 座ったことない… ないわけではないよ? 42 00:02:04,621 --> 00:02:06,557 えっ そうなんですか? (香織)すいません。 43 00:02:06,557 --> 00:02:08,559 ちょっとの間 ここに置かせてください。 44 00:02:08,559 --> 00:02:10,561 (松丸)あっ 香織さん。 45 00:02:10,561 --> 00:02:12,563 はい。 あの…➡ 46 00:02:12,563 --> 00:02:15,563 映画館のカップルシートって 座ったことあります? 47 00:02:16,567 --> 00:02:18,569 えっ? 48 00:02:18,569 --> 00:02:20,571 あ~ ありますけど? 49 00:02:20,571 --> 00:02:23,574 (松丸)あっ…。 この前行った映画館で➡ 50 00:02:23,574 --> 00:02:27,578 前の回のお客様が 何か こぼしたんですかね。 51 00:02:27,578 --> 00:02:29,580 私の予約した席が濡れてたんです。 52 00:02:29,580 --> 00:02:31,582 それで 係の人に言ったら➡ 53 00:02:31,582 --> 00:02:34,585 代わりに こちらの席をって 案内されたのが➡ 54 00:02:34,585 --> 00:02:36,587 カップルシートで。 (松丸)ああ。 55 00:02:36,587 --> 00:02:39,590 う~ん ちょっと 恥ずかしかったですけど。 56 00:02:39,590 --> 00:02:41,592 (松丸)へえ。 57 00:02:41,592 --> 00:02:43,594 彼氏さんとですか? (渋井の鼓動) 58 00:02:43,594 --> 00:02:45,596 (渋井の鼓動) 59 00:02:45,596 --> 00:02:48,599 いえ 1人ですけど。 60 00:02:48,599 --> 00:02:50,599 (松丸)あっ ちょっ… あっ…。 61 00:02:54,605 --> 00:02:56,607 (松丸)どうしたんすか? 62 00:02:56,607 --> 00:02:58,609 は? 何が? 63 00:02:58,609 --> 00:03:00,611 (松丸)なんか めちゃくちゃうれしそうですけど。 64 00:03:00,611 --> 00:03:03,614 えっ? うれしいことなんて 何ひとつないけど? 65 00:03:03,614 --> 00:03:05,549 (松丸)表情と声のトーンが バラバラですけど? 66 00:03:05,549 --> 00:03:07,551 バカ言うな お前! そんなわけないだろ! 67 00:03:07,551 --> 00:03:10,554 ハァ…。 68 00:03:10,554 --> 00:03:13,557 やっぱ 吹き替え版にしようかな…。 69 00:03:13,557 --> 00:03:33,577 ♬~ 70 00:03:33,577 --> 00:03:43,587 ♬~ 71 00:03:43,587 --> 00:04:03,607 ♬~ 72 00:04:03,607 --> 00:04:21,607 ♬~ 73 00:04:26,563 --> 00:04:29,563 お疲れさまです。 (水沢)あ お疲れさまです。 74 00:04:30,567 --> 00:04:32,569 忘れ物ですか? 75 00:04:32,569 --> 00:04:36,573 ええ なんだか今日は どの回も 忘れ物が多いです。 76 00:04:36,573 --> 00:04:38,575 あ~ 週末ですし➡ 77 00:04:38,575 --> 00:04:41,578 特に夜の回は お酒を飲まれる方も多いので➡ 78 00:04:41,578 --> 00:04:43,580 忘れ物も増えるんでしょうね。 79 00:04:43,580 --> 00:04:45,582 なるほど。 80 00:04:45,582 --> 00:04:54,591 ♬~ 81 00:04:54,591 --> 00:04:57,594 この人形は? 82 00:04:57,594 --> 00:05:00,597 それも どなたかの忘れ物です。 83 00:05:00,597 --> 00:05:03,600 珍しい忘れ物ですね。 84 00:05:03,600 --> 00:05:07,538 保管ロッカーに入らないので こちらに置かしてもらってます。 85 00:05:07,538 --> 00:05:09,540 そうでしたか。 86 00:05:09,540 --> 00:05:11,542 物が多くて大変ですが➡ 87 00:05:11,542 --> 00:05:15,546 上映シアターと座席番号 作品名を まとめておいてくださいね。 88 00:05:15,546 --> 00:05:17,548 はい。 89 00:05:17,548 --> 00:05:20,551 では すみませんが お先に失礼します。 90 00:05:20,551 --> 00:05:22,553 お疲れさまです。 お疲れさまです。 91 00:05:22,553 --> 00:05:38,553 ♬~ 92 00:05:54,585 --> 00:05:57,585 ハァ…。 93 00:06:14,538 --> 00:06:16,540 ≪(ドアをたたく音) 94 00:06:16,540 --> 00:06:20,540 ≪(うめき声) 95 00:06:22,546 --> 00:06:24,548 ≪(ドアをたたく音) 96 00:06:24,548 --> 00:06:30,554 ♬~ 97 00:06:30,554 --> 00:06:33,554 ≪(ドアをたたく音) 98 00:06:36,560 --> 00:06:38,562 ≪(ドアをたたく音) 99 00:06:38,562 --> 00:06:40,562 ≪(ドアをたたく音) 100 00:06:43,567 --> 00:06:45,567 ≪(ドアをたたく音) 101 00:06:46,570 --> 00:06:49,573 (悲鳴) 102 00:06:49,573 --> 00:06:55,573 (おびえる声) (男のうめき声) 103 00:07:04,588 --> 00:07:06,588 お客様! 104 00:07:18,535 --> 00:07:20,537 考えられるに 酔っ払って眠ったまま➡ 105 00:07:20,537 --> 00:07:25,542 座席からずり落ちて そのまま 床で横になっていたんでしょう。 106 00:07:25,542 --> 00:07:27,544 はい おそらく。 107 00:07:27,544 --> 00:07:30,547 上映後のチェックをしたのは 誰ですか? 108 00:07:30,547 --> 00:07:34,551 私です。 あっ 中塚さんですか。 109 00:07:34,551 --> 00:07:37,554 この回は 忘れ物が多い回だったので➡ 110 00:07:37,554 --> 00:07:40,557 つい そちらにばかり 気を取られてしまいまして。 111 00:07:40,557 --> 00:07:42,559 (松丸)忘れ物に気を取られて➡ 112 00:07:42,559 --> 00:07:45,562 大事なお客様を忘れてしまった ってわけですか。 113 00:07:45,562 --> 00:07:48,565 こら 笑えませんよ。 114 00:07:48,565 --> 00:07:50,567 (栞那)でも そのお客さん➡ 115 00:07:50,567 --> 00:07:53,570 なんの文句も言わずに そのまま帰ったんですよね? 116 00:07:53,570 --> 00:07:55,572 ええ。 (栞那)だったら…。 117 00:07:55,572 --> 00:07:59,576 しかし 念のため 本社に 報告したほうがいいんですかね? 118 00:07:59,576 --> 00:08:02,579 それ 何番シアター? 119 00:08:02,579 --> 00:08:06,516 えっと 9番シアターです。 120 00:08:06,516 --> 00:08:08,518 ああ…。 121 00:08:08,518 --> 00:08:12,522 それって… ほんとに人だった? 122 00:08:12,522 --> 00:08:16,522 え? どういう意味ですか? 123 00:08:17,527 --> 00:08:20,530 9番シアターの怪人かもしれない。 124 00:08:20,530 --> 00:08:22,532 9番シアターの怪人? 125 00:08:22,532 --> 00:08:29,532 ああ。 実は このシネコンに 代々伝わる怪談話があってな。 126 00:08:31,541 --> 00:08:33,541 怪談話? 127 00:08:38,548 --> 00:08:40,550 その1つが➡ 128 00:08:40,550 --> 00:08:45,555 真夜中の9番シアターに 夜な夜な現れる男性客ってやつだ。 129 00:08:45,555 --> 00:08:49,559 (渋井)映画が好きな霊でさ~…。 130 00:08:49,559 --> 00:08:53,563 上映が始まるのを 今か今かと待ちわび➡ 131 00:08:53,563 --> 00:09:00,570 閉館後の9番シアターを 出たり入ったりするらしい。 132 00:09:00,570 --> 00:09:02,572 (朋美)マジで? 133 00:09:02,572 --> 00:09:04,574 渋井さん バカなこと言わないでくださいよ。 134 00:09:04,574 --> 00:09:08,512 何言ってんだよ。 昔から伝わる話だよ。 135 00:09:08,512 --> 00:09:10,514 ちなみに 他には どんなものがあるんですか? 136 00:09:10,514 --> 00:09:15,519 他には 午前2時の無言電話とか。 137 00:09:15,519 --> 00:09:17,521 (松丸)おお。 138 00:09:17,521 --> 00:09:20,524 丑三つ時の開かずのトイレ なんてのもある。 139 00:09:20,524 --> 00:09:22,526 (松丸)おお~。 140 00:09:22,526 --> 00:09:24,528 もういいですって。 141 00:09:24,528 --> 00:09:27,531 真夜中に ひとりでに動き出す➡ 142 00:09:27,531 --> 00:09:30,534 呪いの人形って話も 聞いたことがある。 143 00:09:30,534 --> 00:09:32,536 ああっ…。 144 00:09:32,536 --> 00:09:35,539 あたし 人形系ダメ…。 145 00:09:35,539 --> 00:09:38,542 (ドアの開閉音) 映画の見過ぎですよ 渋井さん。 146 00:09:38,542 --> 00:09:40,544 そんなことあるわけ ないじゃないですか。 147 00:09:40,544 --> 00:09:44,548 (松丸)でも もし その怪談話が本当だとしたら…。 148 00:09:44,548 --> 00:09:48,552 (栞那)昨日のお客さんは 幽霊だったってこと? 149 00:09:48,552 --> 00:09:52,556 でも 酔っ払った幽霊なんて いるんですか? 150 00:09:52,556 --> 00:09:57,561 (栞那)幽霊が みな 着物を着た 髪の長い女性とは限りませんよ。 151 00:09:57,561 --> 00:09:59,563 (渋井)映画でも 今じゃ➡ 152 00:09:59,563 --> 00:10:02,566 ゾンビが全速力で追いかけてくる 時代だからな。 153 00:10:02,566 --> 00:10:06,570 酔っ払った幽霊がいても おかしくはない。 154 00:10:06,570 --> 00:10:08,572 確かめてみませんか? 155 00:10:08,572 --> 00:10:10,574 何をです? 156 00:10:10,574 --> 00:10:12,576 朝まで 誰もいない劇場で過ごして➡ 157 00:10:12,576 --> 00:10:15,579 何か怪奇現象が起こるかを 確かめるんですよ。 158 00:10:15,579 --> 00:10:18,582 (由芽)肝試しみたいで面白そう! 159 00:10:18,582 --> 00:10:20,584 (松丸)そうそうそう。 (由芽)いいじゃん。 160 00:10:20,584 --> 00:10:22,586 何言ってるんですか。 バカな冗談は やめてください。 161 00:10:22,586 --> 00:10:24,588 ダメですか? 当たり前でしょ。 162 00:10:24,588 --> 00:10:26,590 ここは職場ですよ。 163 00:10:26,590 --> 00:10:28,592 はい。 もう皆さん➡ 164 00:10:28,592 --> 00:10:30,594 仕事に戻ってください。 165 00:10:30,594 --> 00:10:34,598 ね ちゃんと真面目に働くように。 はい。 はいはい。 166 00:10:34,598 --> 00:10:36,600 渋井さんも いいから もう やめてください。 167 00:10:36,600 --> 00:10:38,602 ほら 消して。 消し…。 168 00:10:38,602 --> 00:10:41,605 いつから用意してたんですか? これ。 169 00:12:45,495 --> 00:12:47,497 (松丸)パンです。 (渋井)パン? 食パンでしょ。 170 00:12:47,497 --> 00:12:49,497 (松丸)えっ? (渋井)ん? 171 00:12:50,500 --> 00:12:52,502 渋井さん。 172 00:12:52,502 --> 00:12:55,502 朝は ありがとうございました。 173 00:12:57,507 --> 00:13:01,507 (渋井)えっ いや… な… 何が? 174 00:13:02,512 --> 00:13:04,514 フォローして くださったんですよね? 175 00:13:04,514 --> 00:13:09,519 いや あの~ べ… 別に そういうわけじゃ… あの~…➡ 176 00:13:09,519 --> 00:13:14,519 む… 昔から伝わる話なだけで…。 177 00:13:15,525 --> 00:13:18,528 香織さん。 でも もし本当に幽霊なら➡ 178 00:13:18,528 --> 00:13:21,531 わざわざ報告する義務は ないわけですし➡ 179 00:13:21,531 --> 00:13:24,534 俺らで確かめてみませんか? 180 00:13:24,534 --> 00:13:26,534 何をですか? 181 00:13:28,538 --> 00:13:31,538 9番シアターの怪人が ほんとにいるか。 182 00:13:33,543 --> 00:13:36,546 でも シネコンで肝試しだなんて➡ 183 00:13:36,546 --> 00:13:39,549 本社にバレたら それこそ 一大事じゃないですか。 184 00:13:39,549 --> 00:13:43,553 いやいや これは肝試しみたいな 遊びなんかじゃないですよ。 185 00:13:43,553 --> 00:13:45,488 ねえ? 渋井さん。 186 00:13:45,488 --> 00:13:47,490 えっ? あ… ああ…。 187 00:13:47,490 --> 00:13:49,492 でも…。 188 00:13:49,492 --> 00:13:53,496 (松丸)香織さん。 これは れっきとした職場の保守点検。 189 00:13:53,496 --> 00:13:55,496 安全管理の一環ですよ。 190 00:13:59,502 --> 00:14:02,505 そう… だよね…。 191 00:14:02,505 --> 00:14:05,508 ひとまず 支配人には伏せておくとして➡ 192 00:14:05,508 --> 00:14:09,512 他の女性スタッフには 俺から声を掛けておきますから。 193 00:14:09,512 --> 00:14:11,514 (ドアが開く音) あっ。 194 00:14:11,514 --> 00:14:13,516 渋井さん 珍しいですね こんな時間まで。 195 00:14:13,516 --> 00:14:17,520 うん そうか? 他の皆さんは? 196 00:14:17,520 --> 00:14:19,522 ああ みんな帰ったよ。 197 00:14:19,522 --> 00:14:23,526 ああ。 渋井さんは まだ残るんですか? 198 00:14:23,526 --> 00:14:25,528 うん。 いや~ 明日公開の映写チェックが➡ 199 00:14:25,528 --> 00:14:27,530 まあ もうちょいかかりそうで。 200 00:14:27,530 --> 00:14:29,532 そうですか。 201 00:14:29,532 --> 00:14:31,534 じゃあ 僕は先に帰りますね。 202 00:14:31,534 --> 00:14:34,537 あっ すみませんが 施錠だけお願いしてもいいですか。 203 00:14:34,537 --> 00:14:36,539 うん。 204 00:14:36,539 --> 00:14:39,542 あっ 明日は会議で 東京に行かなきゃいけないんで➡ 205 00:14:39,542 --> 00:14:41,544 午後には こちらに戻ります。 206 00:14:41,544 --> 00:14:44,547 はい。 うん じゃあ お疲れさまです。 207 00:14:44,547 --> 00:14:46,547 お疲れさまです。 はーい。 208 00:14:50,487 --> 00:14:52,487 (ドアが開く音) 209 00:15:00,497 --> 00:15:02,499 うまくいきましたね。 210 00:15:02,499 --> 00:15:04,501 他の女性陣は ちょっと遅れるみたいなんで➡ 211 00:15:04,501 --> 00:15:06,501 先に行きましょう。 212 00:15:08,505 --> 00:15:21,518 ♬~ 213 00:15:21,518 --> 00:15:33,530 ♬~ 214 00:15:33,530 --> 00:15:35,532 ここですね。 215 00:15:35,532 --> 00:15:37,534 はい。 216 00:15:37,534 --> 00:15:53,534 ♬~ 217 00:15:54,484 --> 00:15:56,486 (3人の叫び声) 218 00:15:56,486 --> 00:15:58,488 (渋井)えっ えっ 何!? 219 00:15:58,488 --> 00:16:00,488 あっ 怖い! 220 00:16:06,496 --> 00:16:09,499 (渋井)なんだよ これ。 (松丸)パネルか。 221 00:16:09,499 --> 00:16:12,499 (渋井)ちょ… ちゃんと 片付けとけよ こういうの…。 222 00:16:17,507 --> 00:16:20,510 静かですね。 223 00:16:20,510 --> 00:16:22,512 (渋井)なんか 映ってんのか? 224 00:16:22,512 --> 00:16:24,512 (松丸)いえ。 225 00:16:26,516 --> 00:16:28,518 (松丸)あっ! えっ 何!? 226 00:16:28,518 --> 00:16:30,520 (松丸)充電が切れそうです。 227 00:16:30,520 --> 00:16:34,524 もう びっくりした。 驚かさないでよ。 228 00:16:34,524 --> 00:16:36,526 (松丸)予備のバッテリー 取ってきます。 229 00:16:36,526 --> 00:16:38,528 事務所のカバンん中に 入ってるんで➡ 230 00:16:38,528 --> 00:16:40,530 すぐに戻りますから。 (渋井)いや あっ ちょ ちょ…。 231 00:16:40,530 --> 00:16:43,533 えっ? あっ…。 ハァ…。 232 00:16:43,533 --> 00:16:48,533 ♬~ 233 00:17:02,485 --> 00:17:05,485 (きしむ音) 234 00:17:17,500 --> 00:17:19,502 支配人? 235 00:17:19,502 --> 00:17:21,502 マズい。 236 00:17:25,508 --> 00:17:28,511 おい 支配人が戻ってきて 事務所に向かってる。 237 00:17:28,511 --> 00:17:32,515 (渋井)「隠れろ」 (松丸)えっ わかりました。 238 00:17:32,515 --> 00:17:52,468 ♬~ 239 00:17:52,468 --> 00:17:59,468 ♬~ 240 00:18:02,478 --> 00:18:05,481 あ~れ~…? どこいっちゃったかな…。 241 00:18:05,481 --> 00:18:08,484 こっちか? (携帯電話の振動音) 242 00:18:08,484 --> 00:18:10,484 (携帯電話の振動音) 243 00:18:20,496 --> 00:18:32,508 ♬~ 244 00:18:32,508 --> 00:18:37,513 (渋井の声)真夜中に ひとりでに動き出す呪いの人形。 245 00:18:37,513 --> 00:18:56,466 ♬~ 246 00:18:56,466 --> 00:18:59,469 ♬~ 247 00:18:59,469 --> 00:19:14,469 (電話の着信音) 248 00:19:16,486 --> 00:19:19,486 もしもし? シネマインみらいです。 249 00:19:21,491 --> 00:19:23,493 もしもし? 250 00:19:23,493 --> 00:19:25,495 もしも~し? 251 00:19:25,495 --> 00:19:27,495 (電話が切れる音) 252 00:19:30,500 --> 00:19:33,500 (渋井の声) 午前2時の無言電話。 253 00:19:40,510 --> 00:19:42,510 (ドアが閉まる音) 254 00:19:46,449 --> 00:19:54,457 ♬~ 255 00:19:54,457 --> 00:19:56,457 (人形が落ちる音) 256 00:22:01,551 --> 00:22:16,551 ♬~ 257 00:22:20,570 --> 00:22:22,570 あっ。 258 00:22:25,508 --> 00:22:30,508 あった~ よかった~…。 259 00:22:44,527 --> 00:23:03,527 ♬~ 260 00:23:06,549 --> 00:23:09,552 支配人 何しに戻ってきたんだろうね? 261 00:23:09,552 --> 00:23:11,554 (松丸)さあ? 262 00:23:11,554 --> 00:23:13,554 あっ 来た! 263 00:23:17,560 --> 00:23:20,560 (足音) 264 00:23:21,564 --> 00:23:23,566 (飲み込む音) 265 00:23:23,566 --> 00:23:34,566 (トイレの水が流れる音) 266 00:23:35,578 --> 00:23:45,578 (水滴が垂れる音) 267 00:23:46,589 --> 00:23:48,591 (渋井)静かにしろ。 268 00:23:48,591 --> 00:23:50,593 痛い… 痛い! 269 00:23:50,593 --> 00:23:52,595 (ぶつかる音) ハッ…。 270 00:23:52,595 --> 00:23:55,598 (渋井の声) 丑三つ時の開かずのトイレ。 271 00:23:55,598 --> 00:23:58,598 (飲み込む音) 272 00:23:59,602 --> 00:24:03,602 ハァ… ハァ… ハァ…。 273 00:24:04,607 --> 00:24:09,612 どなたか いらっしゃるんですか? 274 00:24:09,612 --> 00:24:18,621 ♬~ 275 00:24:18,621 --> 00:24:20,623 (悲鳴) (栞那・由芽の悲鳴) 276 00:24:20,623 --> 00:24:22,623 ハッ! 277 00:24:40,576 --> 00:24:42,578 どこでもいいから隠れて! (栞那)隠れてって…。 278 00:24:42,578 --> 00:24:44,580 (栞那)ここ? (由芽)ここでいいんですか? 279 00:24:44,580 --> 00:24:46,582 どこでもいい 早く早く。 280 00:24:46,582 --> 00:24:49,582 何なに? とにかく静かに。 281 00:24:54,590 --> 00:25:14,610 ♬~ 282 00:25:14,610 --> 00:25:17,610 ♬~ 283 00:25:21,617 --> 00:25:34,563 ♬~ 284 00:25:34,563 --> 00:25:46,563 ♬~ 285 00:25:48,577 --> 00:25:54,583 ♬~ 286 00:25:54,583 --> 00:25:56,583 (ぶつかる音) (渋井)どわっ だっ うっ! 287 00:25:57,586 --> 00:25:59,588 (由芽)ごめん 遅くなって。 (松丸)あっ 由芽ちゃん。 288 00:25:59,588 --> 00:26:01,590 支配人は? この中 この中! 289 00:26:01,590 --> 00:26:03,590 (松丸)ヤバい 逃げないと! 290 00:26:09,598 --> 00:26:11,598 (渋井)うう… うう~…。 291 00:26:12,601 --> 00:26:14,601 あ~…。 292 00:26:16,605 --> 00:26:20,605 (うめき声) 293 00:26:24,613 --> 00:26:28,551 (うめき声) 294 00:26:28,551 --> 00:26:31,551 (ドアをたたく音) 295 00:26:32,555 --> 00:26:35,558 (渋井)開けてくれ~! 296 00:26:35,558 --> 00:26:37,560 (ドアをたたく音) (渋井)開けてくれ~! 297 00:26:37,560 --> 00:26:41,564 うわあああああ~! 298 00:26:41,564 --> 00:26:43,566 あああああ~! 299 00:26:43,566 --> 00:26:46,569 (渋井)開けてくれ~。 300 00:26:46,569 --> 00:26:51,569 (ドアをたたく音) (渋井)うう うう… 開けてくれ~。 301 00:26:58,581 --> 00:27:00,583 (解錠音) 302 00:27:00,583 --> 00:27:03,583 (ドアが開く音) 303 00:27:11,594 --> 00:27:13,596 あれ? 304 00:27:13,596 --> 00:27:16,599 今日 東京で会議じゃなかったっけ? 305 00:27:16,599 --> 00:27:21,599 ああ… そうだったんですが…。 306 00:27:24,607 --> 00:27:31,547 実は 今日の会議で必要な書類を どこかに置き忘れてしまって…。 307 00:27:31,547 --> 00:27:35,551 ふ~ん。 あっ そう。 308 00:27:35,551 --> 00:27:41,551 あの資料がないと 今日の会議はダメなんです。 309 00:27:51,567 --> 00:27:55,571 それって もしかして これ? 310 00:27:55,571 --> 00:27:57,571 えっ? 311 00:28:02,578 --> 00:28:07,583 あ… これです。 312 00:28:07,583 --> 00:28:09,585 どこにありました? 313 00:28:09,585 --> 00:28:13,589 ん? あの~ 9番シアターの近くに落ちてたよ。 314 00:28:13,589 --> 00:28:16,589 あ~…。 そうですか…。 315 00:28:25,534 --> 00:28:28,537 おはようございま~す。 316 00:28:28,537 --> 00:28:31,537 あ… おはようございます。 317 00:28:32,541 --> 00:28:36,541 香織さん 例のお客さんの件ですが…。 318 00:28:38,547 --> 00:28:40,549 はい。 319 00:28:40,549 --> 00:28:45,554 今回は 本社に報告しておくのは やめておきます。 320 00:28:45,554 --> 00:28:48,557 そうですか。 321 00:28:48,557 --> 00:28:50,559 なんでですか? 322 00:28:50,559 --> 00:28:55,564 どうやら… いますよ。 323 00:28:55,564 --> 00:28:58,564 このシネコン。 324 00:29:00,569 --> 00:29:03,572 ところで 渋井さん? 325 00:29:03,572 --> 00:29:05,572 渋井さん? 326 00:29:07,576 --> 00:29:10,579 そのケガ どうしたんですか? 327 00:29:10,579 --> 00:29:12,581 あ~…。 328 00:29:12,581 --> 00:29:17,581 いや 別に大したことないから ご心配なく。 329 00:29:18,587 --> 00:29:20,589 はあ。 330 00:29:20,589 --> 00:29:33,535 ♬~ 331 00:29:33,535 --> 00:29:35,537 (人形の笑い声) 332 00:29:35,537 --> 00:29:38,540 (人形)今週の『シネコンへ行こう!』は どうだったかな? 333 00:29:38,540 --> 00:29:41,543 暑い日が続くけど 涼しくなれたかなあ? 334 00:29:41,543 --> 00:29:43,543 また来週見てね~。 335 00:29:47,549 --> 00:29:49,549 バイバイ! 336 00:29:50,552 --> 00:29:52,554 強盗犯なんでしょ? 337 00:29:52,554 --> 00:29:54,556 もし お客様に何かあったら どうするんですか? 338 00:29:54,556 --> 00:29:56,558 (松丸)どうしますか? 支配人代理。 339 00:29:56,558 --> 00:29:58,560 お客様! (男性)えっ? 340 00:29:58,560 --> 00:30:00,562 (吉田) このまま赤字が続くようなら➡ 341 00:30:00,562 --> 00:30:03,565 閉鎖ということも あり得るんじゃないでしょうか。 342 00:30:08,570 --> 00:30:17,570 ♬~