1 00:00:07,407 --> 00:00:10,410 (キーボードを打つ音) 2 00:00:10,410 --> 00:00:12,412 (香織)ハァ…。 3 00:00:12,412 --> 00:00:15,415 あっ もう こんな時間…。 4 00:00:15,415 --> 00:00:20,420 ♬~ 5 00:00:20,420 --> 00:00:22,422 じゃ 私 お先に失礼します。 6 00:00:22,422 --> 00:00:24,424 (水沢)ああ お疲れさまでした。 (朋美)お疲れさまです。 7 00:00:24,424 --> 00:00:26,424 ゆっくり 楽しんでくださいね。 8 00:00:31,431 --> 00:00:34,434 (ドアの開閉音) 香織さん 今日は早いんですね。 9 00:00:34,434 --> 00:00:37,437 あ~ なんか 人と会う約束がある って言ってた。 10 00:00:37,437 --> 00:00:40,440 早番なんだもん。 たまには早く帰って➡ 11 00:00:40,440 --> 00:00:43,443 息抜きしてもらわないと。 ですね。 12 00:00:43,443 --> 00:00:45,445 シフトは これで大丈夫かな。 埋まった? 13 00:00:45,445 --> 00:00:47,447 あっ はい。 大丈夫ですか? あっ そう。 じゃあ もう これで➡ 14 00:00:47,447 --> 00:00:49,449 出しといてもらっていいですか? わかりました。 15 00:00:49,449 --> 00:00:51,449 じゃあ お願いします。 は~い。 は~い。 16 00:00:56,456 --> 00:00:58,456 あれ。 17 00:01:00,460 --> 00:01:02,462 ID忘れちゃってるよ。 18 00:01:02,462 --> 00:01:04,462 もう…。 19 00:01:22,415 --> 00:01:28,421 ♬~ 20 00:01:28,421 --> 00:01:30,423 (車のドアが閉まる音) 21 00:01:30,423 --> 00:01:36,423 ♬~ 22 00:01:38,431 --> 00:01:58,451 ♬~ 23 00:01:58,451 --> 00:02:18,405 ♬~ 24 00:02:18,405 --> 00:02:38,425 ♬~ 25 00:02:38,425 --> 00:02:47,425 ♬~ 26 00:02:50,437 --> 00:02:53,440 (溝口)あれから 君が なんとも言ってこないから➡ 27 00:02:53,440 --> 00:02:55,440 しびれを切らしちゃってね。 28 00:02:56,443 --> 00:02:58,445 すいません。 あっ いや…。 29 00:02:58,445 --> 00:03:02,445 いろいろ大変なんだろうなとは 思っていたんだけど。 30 00:03:04,451 --> 00:03:08,451 あの~… その話なんですけど…。 31 00:03:12,392 --> 00:03:15,395 私… なんとか今のところで…。 32 00:03:15,395 --> 00:03:17,397 ちょっと待ってよ。 今日はね➡ 33 00:03:17,397 --> 00:03:20,400 君に いい話があって 来てもらったんだ。 34 00:03:20,400 --> 00:03:23,403 実は 今 ちょうど うちの映画製作部➡ 35 00:03:23,403 --> 00:03:26,406 手が足りなくてね。 36 00:03:26,406 --> 00:03:29,406 いい人材がいないか 相談を受けてたんだけど…。 37 00:03:30,410 --> 00:03:32,412 それで私はね➡ 38 00:03:32,412 --> 00:03:34,414 君が いいんじゃないかなと 思ってね。 39 00:03:34,414 --> 00:03:37,417 えっ? (溝口)入社の面談の時に➡ 40 00:03:37,417 --> 00:03:39,419 言ってただろ? プロデューサーになって➡ 41 00:03:39,419 --> 00:03:42,422 女性目線の映画が作りたいって。 42 00:03:42,422 --> 00:03:46,426 よく覚えてるんだよ。 迷いがない感じがしてね。 43 00:03:46,426 --> 00:03:48,428 ええ…。 44 00:03:48,428 --> 00:03:52,432 今 ようやく そういう時代に なってきたんじゃないかな。 45 00:03:52,432 --> 00:03:56,436 (吉田)これからは 若い女性が 活躍すべきですよね? 46 00:03:56,436 --> 00:03:59,436 あの ちょっと待ってください。 47 00:04:05,378 --> 00:04:08,381 どうして そんなこと… 今…。 48 00:04:08,381 --> 00:04:13,386 そりゃ 君が うちにとって 必要な人材だからだよ。 49 00:04:13,386 --> 00:04:17,390 まあ すぐにプロデューサー というわけにはいかないけど➡ 50 00:04:17,390 --> 00:04:21,394 東竹本体に戻って 映画の現場で勉強して➡ 51 00:04:21,394 --> 00:04:24,394 君が作りたいと思う映画を 作ってもらいたい。 52 00:04:27,400 --> 00:04:30,403 それとも もう 気が変わったのかな? 53 00:04:30,403 --> 00:04:33,406 いえ そんなことは ありませんけど…。 54 00:04:33,406 --> 00:04:35,408 (溝口)だったら いいじゃないか。 55 00:04:35,408 --> 00:04:37,410 今 うんと言ってくれれば➡ 56 00:04:37,410 --> 00:04:41,410 近いうちに君は 映画製作部の一員になれる。 57 00:04:42,415 --> 00:04:44,417 でも…。 58 00:04:44,417 --> 00:04:47,420 シネマインみらいのことが 気になるんでしょう? 59 00:04:47,420 --> 00:04:52,425 だけど 閉鎖は もう 避けられないところまできてる。 60 00:04:52,425 --> 00:04:55,428 来月には 契約を更新するかどうかを➡ 61 00:04:55,428 --> 00:04:58,431 決めなくてはならないんだ。 62 00:04:58,431 --> 00:05:01,434 水沢くんたちは なんだか最近 頑張ってるみたいだけど➡ 63 00:05:01,434 --> 00:05:06,373 更改時までに 劇的に上向くとは 思えないからね。 64 00:05:06,373 --> 00:05:11,378 上は もう 更新しないほうに 傾いてるようだ。 65 00:05:11,378 --> 00:05:13,380 そんな…。 66 00:05:13,380 --> 00:05:15,382 だったら 今のうちに 戻ってくることを➡ 67 00:05:15,382 --> 00:05:18,385 考えておいたほうが いいんじゃないかな。 68 00:05:18,385 --> 00:05:21,388 いや 今すぐにとは 言わないよ。 69 00:05:21,388 --> 00:05:26,388 今週中に返事をくれれば 君の異動は約束する。 70 00:05:27,394 --> 00:05:30,397 ただ ちょっと この吉田くんがね➡ 71 00:05:30,397 --> 00:05:33,397 君に協力してもらいたいことが あるんだ。 72 00:05:34,401 --> 00:05:36,403 なんですか? 73 00:05:36,403 --> 00:05:40,407 いや 大したことじゃないんだよ。 74 00:05:40,407 --> 00:05:46,413 水沢くん 現場のトラブルの報告が おろそかになってるんでね。 75 00:05:46,413 --> 00:05:49,416 君がいる間は どんな ささいなことでも➡ 76 00:05:49,416 --> 00:05:51,418 報告してほしいんだよ。 77 00:05:51,418 --> 00:05:55,422 あと 水沢くんの行動記録も 必要なんだ。 78 00:05:55,422 --> 00:05:57,424 あそこが閉鎖になったら➡ 79 00:05:57,424 --> 00:06:01,424 彼の今後のことも 考えなくてはいけないからね。 80 00:06:02,429 --> 00:06:06,366 君にとって 決して 悪い話じゃないと思う。 81 00:06:06,366 --> 00:06:09,369 私は 君を買ってるんだ。 82 00:06:09,369 --> 00:06:11,369 正しい判断を期待してるよ。 83 00:06:27,387 --> 00:06:29,389 (松丸のあくび) 84 00:06:29,389 --> 00:06:32,392 (渋井)なんだよ 朝っぱらから。 えっ? 寝不足? 85 00:06:32,392 --> 00:06:35,392 (松丸)家で つい 遅くまで 映画見ちゃって。 86 00:06:36,396 --> 00:06:39,399 何? そんなに夢中で見ちゃうほど 面白い映画だったの? 87 00:06:39,399 --> 00:06:43,403 いや~… 見てるうちに気絶してて…。 88 00:06:43,403 --> 00:06:46,406 ふと起きた時に 戻して見るんだけど➡ 89 00:06:46,406 --> 00:06:49,409 また寝ては戻しての繰り返し。 90 00:06:49,409 --> 00:06:52,412 結局 なんの映画か わかんなかったです。 91 00:06:52,412 --> 00:06:54,414 ハハ… まだまだだな。 92 00:06:54,414 --> 00:06:58,418 ちゃんとしたベッドで 寝なかったから 眠くて眠くて➡ 93 00:06:58,418 --> 00:07:01,418 眠気覚ましのコーヒー 飲みにきました。 94 00:07:03,423 --> 00:07:06,359 俺 映画館でも よく寝ちゃうんすよね。 95 00:07:06,359 --> 00:07:09,362 う~ん。 いや 映画館は ほら 暗いし➡ 96 00:07:09,362 --> 00:07:12,365 冬は 暖房とか効いて あったかいし。 97 00:07:12,365 --> 00:07:15,368 うん。 映画が つまんないからですかね? 98 00:07:15,368 --> 00:07:18,371 う~ん。 いや そうとも言い切れないな。 99 00:07:18,371 --> 00:07:21,374 面白いと思った映画でも 寝ちゃう時は寝ちゃう。 100 00:07:21,374 --> 00:07:26,379 うん 寝不足だとか 飯食って満腹の時とか➡ 101 00:07:26,379 --> 00:07:28,381 あと はしごして3本目とか。 102 00:07:28,381 --> 00:07:31,381 ああ~ コンディションは大事ですよね。 103 00:07:32,385 --> 00:07:36,389 俺 邦画より洋画のほうが 寝る確率 高いです。 104 00:07:36,389 --> 00:07:38,391 特に 聞き慣れない言葉の映画。 105 00:07:38,391 --> 00:07:43,396 う~ん。 まあ 日本語の場合は 聞いてて意味がわかるから➡ 106 00:07:43,396 --> 00:07:46,399 まだ ついていけるんだろうな。 (松丸)はあ…。 107 00:07:46,399 --> 00:07:50,403 でも ウトウトしながら こう せりふだけ聞こえてきたりして➡ 108 00:07:50,403 --> 00:07:52,405 夢ん中で見てるような 感じになるのも➡ 109 00:07:52,405 --> 00:07:54,407 俺は 嫌いじゃないね。 (松丸)う~ん。 110 00:07:54,407 --> 00:07:59,412 あっ あと 音楽やせりふが 極端に少ない映画も ヤバいです。 111 00:07:59,412 --> 00:08:03,416 逆に 心地いい音楽が 全編に入ってるのも➡ 112 00:08:03,416 --> 00:08:07,353 リラックスしちゃうのか 意識飛ぶこと多いですよね。 113 00:08:07,353 --> 00:08:09,355 新しくリニューアルした シネコンなんて➡ 114 00:08:09,355 --> 00:08:11,357 いい椅子 導入してるとこ あんだろ? 115 00:08:11,357 --> 00:08:17,357 心地いいんだよな これがまた。 (松丸)ええ そうなんです うん。 116 00:08:18,364 --> 00:08:21,367 たまにさ すっごいいびきかいて 寝てる人がいて➡ 117 00:08:21,367 --> 00:08:24,370 映画が 派手な音ん時は いいんだけど➡ 118 00:08:24,370 --> 00:08:27,373 ラブシーンなんかになって 静かな場面で➡ 119 00:08:27,373 --> 00:08:29,375 ガーガー聞こえてきたり する時もあってな。 120 00:08:29,375 --> 00:08:31,377 (松丸)う~ん。 121 00:08:31,377 --> 00:08:34,380 あれ 目が覚めた時 恥ずかしいんだろうな。 122 00:08:34,380 --> 00:08:36,382 (松丸)う~ん。 (渋井)ハハッ…。 123 00:08:36,382 --> 00:08:38,384 本人は気づいてねえんだろうけど。 124 00:08:38,384 --> 00:08:40,384 (松丸)う~ん。 125 00:08:42,388 --> 00:08:45,388 (松丸)う~ん。 126 00:08:46,392 --> 00:08:48,394 (松丸)う~ん。 127 00:08:48,394 --> 00:08:51,397 えっ? 寝てたの? 128 00:08:51,397 --> 00:08:53,397 (松丸)う~ん。 (渋井)おい。 129 00:08:56,402 --> 00:08:59,402 あっ… すいません。 130 00:09:01,407 --> 00:09:03,409 なんの話でしたっけ? 131 00:09:03,409 --> 00:09:06,346 いや… え… え… 映画館で 寝ちゃうっていう話で…。 132 00:09:06,346 --> 00:09:12,346 あっ そうですよね。 映画館は 寝ちゃいますよね。 133 00:09:13,353 --> 00:09:15,355 (松丸)う~ん。 134 00:09:15,355 --> 00:09:21,361 いや 確かに ここ 映画館だけど…。 135 00:09:21,361 --> 00:09:23,363 仕事中…。 136 00:11:27,386 --> 00:11:29,386 ハァ…。 137 00:11:36,395 --> 00:11:38,395 (ドアが開く音) 138 00:11:40,399 --> 00:11:42,401 なあ。 139 00:11:42,401 --> 00:11:45,404 ゆうべ 本社の同期のやつから 聞いたんだけど…。 140 00:11:45,404 --> 00:11:48,407 あ~ いや ちょっと渋井さん。 あの… 僕も話があるんで➡ 141 00:11:48,407 --> 00:11:50,407 ちょっと向こうへ…。 おう おう… うん。 142 00:11:52,411 --> 00:11:55,414 で 渋井さんの話って? 143 00:11:55,414 --> 00:11:57,416 ああ いや➡ 144 00:11:57,416 --> 00:12:00,419 ゆうべ 本社の同期のやつから 聞いたんだけど➡ 145 00:12:00,419 --> 00:12:02,421 シネマインみらいを 存続させるかどうか➡ 146 00:12:02,421 --> 00:12:04,423 その判断が大詰めで➡ 147 00:12:04,423 --> 00:12:07,426 近々 誰か 見にくるんじゃないかって。 148 00:12:07,426 --> 00:12:10,429 誰か? いや だから…➡ 149 00:12:10,429 --> 00:12:12,431 こう… 視察人っていうか。 150 00:12:12,431 --> 00:12:14,433 あっ! おおう。 151 00:12:14,433 --> 00:12:16,435 なんだよ? 大声出して。 152 00:12:16,435 --> 00:12:19,438 ひょっとしたら 中塚さん その話をしてたのかも。 153 00:12:19,438 --> 00:12:21,440 は? 154 00:12:21,440 --> 00:12:24,443 きのう 見ちゃったんですよ。 あいつと会ってるのを。 155 00:12:24,443 --> 00:12:26,445 えっ… ちょ… あいつって誰だよ? 156 00:12:26,445 --> 00:12:30,449 ここを潰そうとしてる黒幕 統括の吉田ですよ。 157 00:12:30,449 --> 00:12:33,452 えっ… ふ… ふ… 2人きりで? 158 00:12:33,452 --> 00:12:36,455 あっ いや え~っとね もう1人いました。 159 00:12:36,455 --> 00:12:39,455 あれは確か 東竹のお偉いさんです。 160 00:12:40,459 --> 00:12:42,461 で どんな話してたの? 161 00:12:42,461 --> 00:12:44,463 あ~ いや…。 162 00:12:44,463 --> 00:12:47,400 それが 遠くだったんで よく わからないんですけど➡ 163 00:12:47,400 --> 00:12:49,400 なんか 悪だくみって感じで。 164 00:12:50,403 --> 00:12:52,405 あっ それとも➡ 165 00:12:52,405 --> 00:12:54,407 中塚さんが視察人だったりして。 166 00:12:54,407 --> 00:12:56,409 何言ってんだよ お前。 そんなわけない…。 167 00:12:56,409 --> 00:12:58,411 いやいやいや。 思えば急に 東竹本体から来たのだって➡ 168 00:12:58,411 --> 00:13:02,415 あの お偉いさんとのつながりが あるからなんじゃないんですか。 169 00:13:02,415 --> 00:13:05,418 ここの閉鎖のことだって 僕が言う前から知ってたし。 170 00:13:05,418 --> 00:13:07,420 そんなバカな。 171 00:13:07,420 --> 00:13:09,422 でも あの吉田ってのは ひどいやつなんですよ。 172 00:13:09,422 --> 00:13:11,424 あんなやつと こっそり会ってるなんて➡ 173 00:13:11,424 --> 00:13:13,426 何かあるに決まってますよ。 174 00:13:13,426 --> 00:13:17,426 やめろ! 香織さんが そんなことするわけないだろ! 175 00:13:21,434 --> 00:13:23,434 (ドアが閉まる音) 176 00:13:24,437 --> 00:13:27,437 そりゃ 僕だって そんなこと思いたくないけど…。 177 00:13:28,441 --> 00:13:30,441 あれ? 178 00:13:31,444 --> 00:13:33,444 今 「香織さん」って言った? 179 00:13:35,448 --> 00:13:37,448 渋井さんが? 180 00:13:40,453 --> 00:13:42,455 (溝口の声) だったら いいじゃないか。 181 00:13:42,455 --> 00:13:44,457 今 うんと言ってくれれば➡ 182 00:13:44,457 --> 00:13:48,457 近いうちに 君は 映画製作部の一員になれる。 183 00:13:51,397 --> 00:13:53,399 ハァ…。 184 00:13:53,399 --> 00:14:05,399 ♬~ 185 00:14:08,414 --> 00:14:11,417 (券売機)「インターネット購入済み チケットの➡ 186 00:14:11,417 --> 00:14:14,417 引き替え方法をお選びください」 187 00:14:15,421 --> 00:14:18,424 「会員QRコードを QRリーダーに…」 188 00:14:18,424 --> 00:14:20,426 いらっしゃいませ。 189 00:14:20,426 --> 00:14:22,428 よろしければ お手伝いいたします。 190 00:14:22,428 --> 00:14:24,430 (男性)あっ いや いいんだ。 この機械➡ 191 00:14:24,430 --> 00:14:27,430 どんなものかと思ってね。 ええ… じゃあ…。 192 00:14:29,435 --> 00:14:31,437 (栞那)いらっしゃいませ。 193 00:14:31,437 --> 00:14:33,439 (男性)さっきから見てると➡ 194 00:14:33,439 --> 00:14:37,443 入場者多くないのに 結構 買っていく人いるねえ。 195 00:14:37,443 --> 00:14:39,445 どれくらいの客が ここで買うの? 196 00:14:39,445 --> 00:14:42,448 そうですね…。 197 00:14:42,448 --> 00:14:44,450 お飲み物だけの方も入れれば➡ 198 00:14:44,450 --> 00:14:46,385 映画をご覧になるお客さんの➡ 199 00:14:46,385 --> 00:14:48,387 3割から4割ぐらいの方 でしょうか。 200 00:14:48,387 --> 00:14:50,389 (男性)ああ なるほどね。 201 00:14:50,389 --> 00:14:53,392 最近は 映画を見なくても ここでホットドッグを➡ 202 00:14:53,392 --> 00:14:55,394 テイクアウトされるお客さんも いるんですよ。 203 00:14:55,394 --> 00:14:58,397 (男性)ほう。 お昼ごはんとして。 おいしいんだろうね。 204 00:14:58,397 --> 00:15:01,400 はい とっても。 いかがですか? 205 00:15:01,400 --> 00:15:04,403 (男性)う~ん。 お昼には ちょっと早いな。 206 00:15:04,403 --> 00:15:06,403 また あとにするよ。 207 00:15:24,423 --> 00:15:26,425 うわっ! きゃっ! 208 00:15:26,425 --> 00:15:29,428 支配人!? すいません! 209 00:15:29,428 --> 00:15:39,438 ♬~ 210 00:15:39,438 --> 00:15:41,440 何 見てたんですか? えっ? あっ いや。 211 00:15:41,440 --> 00:15:45,440 私が来る前のここって どんなだったかなと思って。 212 00:15:46,379 --> 00:15:48,381 誰かに頼まれたんですか? 213 00:15:48,381 --> 00:15:50,383 いいえ? 214 00:15:50,383 --> 00:15:53,386 きのう会った吉田に 頼まれたんじゃないんですか? 215 00:15:53,386 --> 00:15:55,388 なんで吉田さんに会ったこと…? 216 00:15:55,388 --> 00:15:58,391 一緒に 車に乗り込むのを 見てしまったんです。 217 00:15:58,391 --> 00:16:01,394 本当は あんなの見たくなかった。 218 00:16:01,394 --> 00:16:03,394 中塚さんが あいつと通じてるなんて。 219 00:16:05,398 --> 00:16:07,400 ここを閉鎖に追い込もうと してるんでしょ! 220 00:16:07,400 --> 00:16:10,403 はあ? 何言ってるんですか 誤解です! 221 00:16:10,403 --> 00:16:13,406 私は 本体の溝口さんに 呼び出されて行っただけです。 222 00:16:13,406 --> 00:16:15,408 えっ? 223 00:16:15,408 --> 00:16:18,411 あの お偉いさん風の? 224 00:16:18,411 --> 00:16:20,413 ええ。 225 00:16:20,413 --> 00:16:23,413 で 吉田さんとは きのう初めてお会いしました。 226 00:16:25,418 --> 00:16:30,423 じゃあ 何を調べてたんです? 227 00:16:30,423 --> 00:16:33,426 あ~ このところ少しずつ 成績も良くなりつつあったので➡ 228 00:16:33,426 --> 00:16:35,428 期待してたんですけど➡ 229 00:16:35,428 --> 00:16:39,432 吉田さんが ここの閉鎖は 決定的だって言うから➡ 230 00:16:39,432 --> 00:16:42,432 これまでの成績や日報を 確認してたんですよ。 231 00:16:44,437 --> 00:16:49,375 それじゃあ あいつのスパイじゃないんですね。 232 00:16:49,375 --> 00:16:52,375 当たり前です。 233 00:16:55,381 --> 00:16:59,385 ああ~ よかった~ もう~! 234 00:16:59,385 --> 00:17:02,388 もう 中塚さんが あいつの仲間になって➡ 235 00:17:02,388 --> 00:17:04,390 ここのシネコンからいなくなっちゃう 夢まで見ちゃって➡ 236 00:17:04,390 --> 00:17:06,392 もう 全然 寝れなかったんですから! 237 00:17:06,392 --> 00:17:08,394 何 のんきなこと 言ってるんですか! 238 00:17:08,394 --> 00:17:11,397 ここが閉鎖されるんですよ? 239 00:17:11,397 --> 00:17:14,397 あっ… そうでした。 240 00:17:15,401 --> 00:17:19,405 あと… 溝口さんに呼ばれたのは➡ 241 00:17:19,405 --> 00:17:21,407 もう1つ話があって…。 えっ? 242 00:19:25,331 --> 00:19:27,331 (渋井)あいつか。 243 00:19:28,334 --> 00:19:30,336 (松丸)どうなんですかねえ? 244 00:19:30,336 --> 00:19:33,339 確かに 不思議な行動してますけど。 245 00:19:33,339 --> 00:19:36,342 券売機をチェックして 席の埋まり具合を見て➡ 246 00:19:36,342 --> 00:19:39,345 コンセでは 売り上げの推測までしてる。 247 00:19:39,345 --> 00:19:41,347 これは 間違いないな。 248 00:19:41,347 --> 00:19:43,347 やっぱり 視察人? 249 00:19:45,351 --> 00:19:47,353 えっ なんですか? 250 00:19:47,353 --> 00:19:49,355 いや 行って連れてこい。 251 00:19:49,355 --> 00:19:51,357 えっ 俺が行くんですか? (渋井)うん。 裏に連れてきたら➡ 252 00:19:51,357 --> 00:19:54,360 あとは 俺がなんとかするから。 な? 行け。 253 00:19:54,360 --> 00:19:56,362 ええ~っ? (渋井)行けって。 254 00:19:56,362 --> 00:20:01,367 ♬~ 255 00:20:01,367 --> 00:20:04,370 ようこそ いらっしゃいました。 お客様。 256 00:20:04,370 --> 00:20:06,372 ちょっと お時間よろしいでしょうか? 257 00:20:06,372 --> 00:20:10,376 (男性)ええ~? 時間は大丈夫だけど なんだね? 258 00:20:10,376 --> 00:20:13,379 もし よろしければ 表だけじゃなく➡ 259 00:20:13,379 --> 00:20:16,382 裏側も ご案内いたしますが。 260 00:20:16,382 --> 00:20:18,384 えっ? 裏側も? 261 00:20:18,384 --> 00:20:21,387 ご興味があるんじゃないかなと 思いまして。 262 00:20:21,387 --> 00:20:23,389 まっ ないわけじゃないけど。 263 00:20:23,389 --> 00:20:27,326 あっ じゃあ どうぞ。 ご案内いたしますので。 はい。 264 00:20:27,326 --> 00:20:29,328 ええのんか? (松丸)はい。 じゃあ どうぞ。 265 00:20:29,328 --> 00:20:31,330 裏側 こちらです。 はい。 ここから入れるんで。 266 00:20:31,330 --> 00:20:33,330 はい。 特別に。 267 00:20:34,333 --> 00:20:37,336 本体の映画製作部へですか。 268 00:20:37,336 --> 00:20:39,338 中塚さんを引き抜いて➡ 269 00:20:39,338 --> 00:20:42,341 ここをガタガタにしよう っていう腹なのかな。 270 00:20:42,341 --> 00:20:45,341 溝口さんは本気で誘ってくれてる と思いたいですけど。 271 00:20:46,345 --> 00:20:49,348 吉田が それに乗っかったってことか。 272 00:20:49,348 --> 00:20:53,352 それと引き換えに 僕やシネコンの 記録が欲しいだなんて…。 273 00:20:53,352 --> 00:20:56,355 ほんとに…。 あいつのやりそうなことだ。 274 00:20:56,355 --> 00:20:59,358 そんなに悪い人なんですか? ええ もう。 275 00:20:59,358 --> 00:21:02,361 新宿にいた時は かなり ひどいことしてましてね。 276 00:21:02,361 --> 00:21:05,364 もう あんまりなんで 僕は 本社の人に話したんですよ。 277 00:21:05,364 --> 00:21:08,367 そしたら調査が入って あいつは異動になったんです。 278 00:21:08,367 --> 00:21:11,370 でも またすぐに 会社の中枢に戻ってきて。 279 00:21:11,370 --> 00:21:13,372 そうなんですか。 280 00:21:13,372 --> 00:21:15,374 このシネコンの閉鎖は 決定的って➡ 281 00:21:15,374 --> 00:21:17,376 吉田が言ったんですよね? 282 00:21:17,376 --> 00:21:19,378 まだ決まってないとは 思いますが➡ 283 00:21:19,378 --> 00:21:23,382 あいつが そう言うんなら その可能性は大きいです。 284 00:21:23,382 --> 00:21:25,317 その溝口さんも そうですけど➡ 285 00:21:25,317 --> 00:21:27,319 周りを丸め込む能力が すごいんです。 286 00:21:27,319 --> 00:21:31,323 もう決定権のある上層部も 取り込んでるかもしれない。 287 00:21:31,323 --> 00:21:33,325 だとしたら➡ 288 00:21:33,325 --> 00:21:37,325 やっぱり ここは なくなっちゃうんですか? 289 00:21:40,332 --> 00:21:43,335 ♬~ 290 00:21:43,335 --> 00:21:45,337 おう。 291 00:21:45,337 --> 00:21:47,339 おう ありがとう ありがとう。 (栞那)お願いします。 292 00:21:47,339 --> 00:21:50,342 よし。 えっと~ これと…➡ 293 00:21:50,342 --> 00:21:53,345 あと これ。 はい ありがとう。 294 00:21:53,345 --> 00:21:55,347 (栞那)ありがとうございます…。 (渋井)よっしゃ…。 295 00:21:55,347 --> 00:21:58,350 ♬~ 296 00:21:58,350 --> 00:22:00,352 (ノック) 297 00:22:00,352 --> 00:22:02,352 (ドアが開く音) 298 00:22:03,355 --> 00:22:05,357 いや~ お待たせしました~。 299 00:22:05,357 --> 00:22:07,359 このシネコン大人気の➡ 300 00:22:07,359 --> 00:22:10,362 コンセッションオールスターです。 301 00:22:10,362 --> 00:22:13,365 いや こんなもの 頼んだ覚えはないよ? 302 00:22:13,365 --> 00:22:16,368 あっ これは 私たちからの歓迎のお気持ち。 303 00:22:16,368 --> 00:22:18,370 当シネコンからの サービスになります。 304 00:22:18,370 --> 00:22:21,373 (男性)でも そんなもの頂く いわれは ないからねえ。 305 00:22:21,373 --> 00:22:23,375 いやいやいや そんなこと おっしゃらずに➡ 306 00:22:23,375 --> 00:22:26,311 あの おいしいですから ええ。 (男性)そうだろうね。 307 00:22:26,311 --> 00:22:30,311 (においを嗅ぐ音) おお とっても いいにおいがする。 308 00:22:31,316 --> 00:22:33,318 ひょっとして 君➡ 309 00:22:33,318 --> 00:22:36,321 私が何者かわかって こんなに? 310 00:22:36,321 --> 00:22:39,324 もちろん 1人のお客様として➡ 311 00:22:39,324 --> 00:22:43,324 対応させて頂いておりますが? 312 00:22:44,329 --> 00:22:46,331 なんだか申し訳ないね。 313 00:22:46,331 --> 00:22:48,333 あっ 支配人に よろしく言っといてね。 314 00:22:48,333 --> 00:22:52,337 あっ かしこまりました。 315 00:22:52,337 --> 00:22:54,339 この 上にかかってるものは? 316 00:22:54,339 --> 00:22:59,339 あっ こちら 金箔でございます。 (男性)金箔。 317 00:23:00,345 --> 00:23:02,347 (朋美)わかってるって! 318 00:23:02,347 --> 00:23:04,349 このシネコンの存続が 懸かってるんだから➡ 319 00:23:04,349 --> 00:23:06,349 なんとか あの視察人に 取り入らないと。 320 00:23:07,352 --> 00:23:09,352 ちょっと待って。 321 00:23:11,356 --> 00:23:14,359 (松丸)何してんの。 早く! もう… もう来てるから 早く! 322 00:23:29,374 --> 00:23:31,376 ハァ…。 323 00:23:31,376 --> 00:23:35,380 あと ひと月もないですからね。 324 00:23:35,380 --> 00:23:39,380 吉田が言うように 急に成績が上がるわけもないし。 325 00:23:40,385 --> 00:23:42,385 う~ん…。 326 00:23:44,389 --> 00:23:47,389 もはや これまでか…。 327 00:23:51,396 --> 00:23:54,396 何か 手はないんですかねえ…。 328 00:24:00,405 --> 00:24:02,405 ごめんなさい。 329 00:24:04,409 --> 00:24:07,412 へっ? 何がですか? 330 00:24:07,412 --> 00:24:12,417 このシネコンのこと こんなに考えてくれてるのに➡ 331 00:24:12,417 --> 00:24:15,420 スパイだなんて…。 ああ…。 332 00:24:15,420 --> 00:24:19,424 中塚さんのこと 少しでも疑った自分が➡ 333 00:24:19,424 --> 00:24:21,426 許せないです。 334 00:24:21,426 --> 00:24:25,426 もう いいです。 許します。 335 00:24:28,367 --> 00:24:32,371 あの… 中塚さん。 336 00:24:32,371 --> 00:24:34,373 はい。 337 00:24:34,373 --> 00:24:38,373 溝口さんに 連絡してください。 338 00:24:39,378 --> 00:24:41,380 映画製作部へ行くって。 339 00:24:41,380 --> 00:24:44,380 え… 何 言ってるんですか? 340 00:24:45,384 --> 00:24:48,387 このまま閉鎖になるまで ここにいたら➡ 341 00:24:48,387 --> 00:24:50,387 そこへは行けないんでしょ? 342 00:24:51,390 --> 00:24:55,390 中塚さんの作りたい映画 作れないんでしょ? 343 00:24:57,396 --> 00:25:02,401 だったら… どうせ閉鎖になるんだったら…➡ 344 00:25:02,401 --> 00:25:05,404 中塚さんだけでも➡ 345 00:25:05,404 --> 00:25:07,406 やりたいこと やってもらったほうが…。 346 00:25:07,406 --> 00:25:09,408 支配人…。 347 00:25:09,408 --> 00:25:16,415 僕は やりたいこと諦めた人間だから。 348 00:25:16,415 --> 00:25:20,415 せめて 中塚さんには…。 349 00:25:22,421 --> 00:25:26,421 ねっ? そうしてもらえませんか? 350 00:25:27,359 --> 00:25:31,359 ようやく ここの一員になったと 思ったのに…。 351 00:25:32,364 --> 00:25:35,367 いらないって言うんですか? 352 00:25:35,367 --> 00:25:38,370 いや そうじゃないけど…。 353 00:25:38,370 --> 00:25:41,373 私は みんなと ここで仕事をして➡ 354 00:25:41,373 --> 00:25:43,375 最初は うまくできなかったけど➡ 355 00:25:43,375 --> 00:25:45,377 一緒に何かをやるって こういうことなんだって➡ 356 00:25:45,377 --> 00:25:47,379 わかった気がするんです。 357 00:25:47,379 --> 00:25:49,381 それは 映画を作ることと➡ 358 00:25:49,381 --> 00:25:52,384 なんら 変わらないんじゃないかって。 359 00:25:52,384 --> 00:25:56,388 うちでやった作品だろ? そんなの 忘れるわけないだろ。 360 00:25:56,388 --> 00:25:58,390 (朋美)ねえねえ これ すっごい いい! 361 00:25:58,390 --> 00:26:00,392 これ めっちゃいい。 362 00:26:00,392 --> 00:26:02,394 (拍手) 363 00:26:02,394 --> 00:26:04,396 はいっ。 (スタッフたちの歓声) 364 00:26:04,396 --> 00:26:06,396 (松本)すごいです。 ありがとうございます。 365 00:26:07,399 --> 00:26:11,403 だから みんなを忘れて➡ 366 00:26:11,403 --> 00:26:14,403 自分だけ戻るなんてできないです。 367 00:26:16,408 --> 00:26:18,410 その気持ちは うれしいけど でも…。 368 00:26:18,410 --> 00:26:20,410 もう それ以上言わないでください。 369 00:26:22,414 --> 00:26:26,351 今度言ったら 許さないですからね。 370 00:26:26,351 --> 00:26:31,356 ♬~ 371 00:26:31,356 --> 00:26:33,356 わかりました。 372 00:26:34,359 --> 00:26:39,364 (着信音) 373 00:26:39,364 --> 00:26:41,366 はい シネマイン…。 374 00:26:41,366 --> 00:26:44,366 ああ 河合さんですか。 375 00:26:45,370 --> 00:26:48,373 閉鎖の話ですよね。 正式決定ですか? 376 00:26:48,373 --> 00:26:51,373 力及ばず すみません。 377 00:26:52,377 --> 00:26:57,382 えっ 違う? どういうことですか? 378 00:26:57,382 --> 00:26:59,382 閉鎖が決まったんじゃ ないんですか? 379 00:27:00,385 --> 00:27:02,387 はあ? バズってる? 380 00:27:02,387 --> 00:27:04,387 うちのシネ婚企画が? 381 00:27:06,391 --> 00:27:10,395 ええ… えっ 社長が? 382 00:27:10,395 --> 00:27:13,398 そうですか わかりました。 383 00:27:13,398 --> 00:27:15,398 失礼します はい。 384 00:27:21,406 --> 00:27:26,344 ♬~ 385 00:27:26,344 --> 00:27:28,346 存続できるんですか? ええ。 386 00:27:28,346 --> 00:27:32,350 なんか 松本さんのシネ婚の件で SNSがバズってるらしくて。 387 00:27:32,350 --> 00:27:34,352 えっ? あっ あの 支配人の土下座動画が? 388 00:27:34,352 --> 00:27:36,354 違いますよ。 389 00:27:36,354 --> 00:27:38,356 知らなかったんですけど 松本さん➡ 390 00:27:38,356 --> 00:27:40,358 ネットのほうじゃ かなり 影響力のある方らしくって➡ 391 00:27:40,358 --> 00:27:43,361 ここでのシネ婚のことを 取り上げてくれたらしいんです。 392 00:27:43,361 --> 00:27:45,363 あの人 インフルエンサーだったんだ。 393 00:27:45,363 --> 00:27:48,366 あっ そうそう。 で それで ここのシネ婚の企画を知った➡ 394 00:27:48,366 --> 00:27:53,371 東竹の城崎社長の鶴のひと声で 契約更新が決まったって! 395 00:27:53,371 --> 00:27:56,374 社長~! ありがとうございます! 396 00:27:56,374 --> 00:27:59,377 う~ よかった~。 あ~ よかった…。 397 00:27:59,377 --> 00:28:01,379 でも よかったっていうか疲れた。 398 00:28:01,379 --> 00:28:03,381 ああ~…。 399 00:28:03,381 --> 00:28:05,383 おう 支配人。 400 00:28:05,383 --> 00:28:08,386 これで閉鎖回避は 間違いなしだ。 401 00:28:08,386 --> 00:28:11,389 えっ 渋井さん もう知ってるんですか? 402 00:28:11,389 --> 00:28:14,392 耳が早いですね。 えっ? いやいやいや。 403 00:28:14,392 --> 00:28:17,395 今 俺が 視察人を うまいこと懐柔してるから➡ 404 00:28:17,395 --> 00:28:20,398 もう大丈夫だよ~ おい~。 405 00:28:20,398 --> 00:28:22,400 視察人? 来たんですか? 406 00:28:22,400 --> 00:28:25,337 おう。 あっ やっぱり お前の言うことは➡ 407 00:28:25,337 --> 00:28:27,337 でたらめだったってことだよ。 408 00:28:31,343 --> 00:28:34,346 えっ? 上にいるんですか? 視察人。 409 00:28:34,346 --> 00:28:37,349 あ~ いや 違う。 あの 今 休憩室で➡ 410 00:28:37,349 --> 00:28:40,352 ちゃんと接待してるよ 俺が。 はあ。 411 00:28:40,352 --> 00:28:42,354 ちょっと見てきます。 412 00:28:42,354 --> 00:28:44,354 えっ? 413 00:28:45,357 --> 00:28:47,357 (ドアの開閉音) 414 00:28:51,363 --> 00:28:57,369 ♬~ 415 00:28:57,369 --> 00:29:01,373 おっ また1人 きれいどころが来たな。 416 00:29:01,373 --> 00:29:04,376 おいでおいで。 なんですか? これは。 417 00:29:04,376 --> 00:29:08,380 ♬~ 418 00:29:08,380 --> 00:29:10,382 あっ 健太。 419 00:29:10,382 --> 00:29:12,382 父さん! 420 00:29:14,386 --> 00:29:16,386 父さん!? 421 00:29:17,389 --> 00:29:20,392 あっ… あれ? 422 00:29:20,392 --> 00:29:48,392 ♬~ 423 00:29:50,355 --> 00:29:54,359 間違いない。 あれは呼び戻しに来てる。 424 00:29:54,359 --> 00:29:57,362 支配人と一緒に シネコンで 映画を見てもらいたいんです。 425 00:29:57,362 --> 00:29:59,364 これは スタッフみんなの希望です。 426 00:29:59,364 --> 00:30:01,366 私が支配人ですが? 427 00:30:01,366 --> 00:30:03,368 そういえば初めてだね こうやって並んで映画見るの。